All language subtitles for Rehearsal S02E01

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,005 --> 00:00:07,010 Established on approach to Resolute. 2 00:00:07,090 --> 00:00:09,592 Altitude, 2,000 feet descending. 3 00:00:09,676 --> 00:00:11,386 Seems like we're to the right of course. 4 00:00:12,595 --> 00:00:14,055 Autopilot has us in line. 5 00:00:15,181 --> 00:00:17,225 GPS has us to the right, though. 6 00:00:17,267 --> 00:00:19,477 We've captured the localizer. Everything is fine. 7 00:00:19,561 --> 00:00:21,730 Continue the approach. 8 00:00:21,771 --> 00:00:23,231 One thousand. 9 00:00:26,609 --> 00:00:28,903 We have those hills to the right of the airport, remember? 10 00:00:31,239 --> 00:00:33,116 Um... 11 00:00:33,158 --> 00:00:36,119 Maybe we should do, a go-around and troubleshoot 12 00:00:36,202 --> 00:00:38,362 - the nav discrepancy. - Five hundred. 13 00:00:46,421 --> 00:00:49,340 We're approaching minimums and not configured for landing. 14 00:00:49,424 --> 00:00:51,468 You probably should turn left to get on course. 15 00:00:53,094 --> 00:00:55,138 - You see anything? - I can't turn left. 16 00:00:55,221 --> 00:00:57,724 - We're on course. - Two hundred. 17 00:01:03,480 --> 00:01:05,607 - Blair, I don't like this. - One hundred. 18 00:01:05,648 --> 00:01:07,400 Sink rate. Sink rate. Fifty. 19 00:01:07,484 --> 00:01:09,030 - Go-around thrust. - Sink rate. 20 00:01:09,110 --> 00:01:10,490 Pull up. Pull up. 21 00:01:10,570 --> 00:01:11,821 Too low. Terrain. 22 00:01:41,142 --> 00:01:42,644 I've been around accidents 23 00:01:42,685 --> 00:01:44,145 a long time. 24 00:01:44,187 --> 00:01:45,814 It's all I can remember to this day, 25 00:01:45,854 --> 00:01:47,524 the day that I got the phone call that said 26 00:01:47,565 --> 00:01:49,818 the president has selected me 27 00:01:49,859 --> 00:01:51,402 for the NTSB. I couldn't believe it. 28 00:01:53,530 --> 00:01:54,909 When you're trying to involve 29 00:01:54,989 --> 00:01:57,200 a serious man in your comedy series, 30 00:01:57,241 --> 00:01:59,369 it's best to take things slow. 31 00:02:00,245 --> 00:02:02,705 After all, someone who's been appointed 32 00:02:02,747 --> 00:02:06,876 by two US presidents has a reputation to uphold. 33 00:02:06,918 --> 00:02:08,044 And they may worry 34 00:02:08,127 --> 00:02:10,839 that associating themselves with a comedian 35 00:02:10,880 --> 00:02:13,091 will tarnish all they've worked for. 36 00:02:13,174 --> 00:02:15,218 We discovered a... a discrepancy 37 00:02:15,301 --> 00:02:18,054 in the pilots' operating procedures. 38 00:02:18,138 --> 00:02:20,557 So, a good first step is to invite them 39 00:02:20,598 --> 00:02:22,225 to do something simple, 40 00:02:22,308 --> 00:02:24,727 a lecture for some college students 41 00:02:24,769 --> 00:02:26,396 talking about what it was like 42 00:02:26,478 --> 00:02:29,149 to run the National Transportation Safety Board 43 00:02:29,232 --> 00:02:30,316 for over a decade. 44 00:02:30,400 --> 00:02:32,067 Bureaucrats and others, 45 00:02:32,110 --> 00:02:34,571 you know, they just don't have any backbone. 46 00:02:34,612 --> 00:02:36,739 Well, that's never been my problem. 47 00:02:36,823 --> 00:02:38,908 My problem is maybe too much backbone. 48 00:02:38,992 --> 00:02:40,455 All right. Thank you all for listening. 49 00:02:40,535 --> 00:02:42,036 Thank you for being here. 50 00:02:42,996 --> 00:02:44,414 If that goes well, 51 00:02:44,497 --> 00:02:46,624 the next step might be to approach him 52 00:02:46,708 --> 00:02:48,585 while the cameras are still rolling 53 00:02:48,626 --> 00:02:51,671 and see if he'll sit down with you for a conversation. 54 00:02:51,754 --> 00:02:54,924 How have you found it has been at the NTSB since you left? 55 00:02:55,008 --> 00:02:57,302 There were periods where I don't wanna talk about. 56 00:02:57,385 --> 00:02:58,928 Because they... 57 00:02:59,012 --> 00:03:00,263 they weren't doing their job. 58 00:03:00,305 --> 00:03:02,599 It's important, for this first interaction, 59 00:03:02,682 --> 00:03:04,434 to stick to the facts. 60 00:03:04,475 --> 00:03:08,271 No jokes. The goal is to earn his trust. 61 00:03:08,353 --> 00:03:10,356 Because for what you have planned, 62 00:03:10,440 --> 00:03:13,067 you'll need this man to take you seriously. 63 00:03:13,109 --> 00:03:16,154 The reason I... I wanted to speak with you, 64 00:03:16,237 --> 00:03:18,114 or I was excited to speak with you, is that, 65 00:03:18,198 --> 00:03:20,909 um, I've been studying commercial aviation disasters, 66 00:03:20,950 --> 00:03:22,994 - sort of as a hobby. - Okay. 67 00:03:23,077 --> 00:03:26,039 And I've been staging my own, 68 00:03:26,122 --> 00:03:28,291 recreations of these disasters 69 00:03:28,374 --> 00:03:31,085 to better understand what's really going on. 70 00:03:31,127 --> 00:03:34,547 And I started to notice a disturbing pattern 71 00:03:34,631 --> 00:03:36,633 in the causes of these crashes 72 00:03:36,716 --> 00:03:39,969 that I haven't really seen discussed a lot. 73 00:03:40,011 --> 00:03:41,429 - So... - Let's see. 74 00:03:41,471 --> 00:03:42,809 - Yeah, what? - Yeah, bring it on. 75 00:03:42,889 --> 00:03:46,142 Yeah, so it... it relates to communication 76 00:03:46,184 --> 00:03:48,436 in the cockpit. 77 00:03:50,855 --> 00:03:53,149 Bangla Airlines Flight 211. 78 00:03:53,233 --> 00:03:56,903 Okay, and this crash is just from a few years ago. 79 00:03:56,986 --> 00:04:00,156 And these are the actual transcriptions 80 00:04:00,240 --> 00:04:03,159 that were recorded on the... the black box of what they said 81 00:04:03,201 --> 00:04:04,535 during this crash. 82 00:04:04,619 --> 00:04:08,164 - Sir, we are getting into cloud. - Forget it. 83 00:04:08,206 --> 00:04:10,792 Okay, adjust the pitch control of weather radar. 84 00:04:10,833 --> 00:04:12,585 Why are you holding power levers? 85 00:04:12,669 --> 00:04:15,380 I am pilot flying, idiot. I should be holding. 86 00:04:16,339 --> 00:04:17,882 Come on. Talking like that 87 00:04:17,966 --> 00:04:19,384 to a first officer? 88 00:04:19,466 --> 00:04:21,344 What's that gonna make her feel like? 89 00:04:21,386 --> 00:04:24,013 Right. So, the captain is the pilot in command, 90 00:04:24,097 --> 00:04:26,182 and they usually sit in the left seat of the cockpit. 91 00:04:26,224 --> 00:04:28,229 - Yep. - And the first officer, 92 00:04:28,309 --> 00:04:31,229 - or the co-pilot, sits in the right seat. - Correct. 93 00:04:31,312 --> 00:04:33,690 And the captain's sort of "the boss," right? 94 00:04:33,731 --> 00:04:36,192 Well, he's in charge of the flight. 95 00:04:36,276 --> 00:04:37,402 - Okay. - All right? 96 00:04:37,485 --> 00:04:39,320 But the first officer has a say. 97 00:04:39,362 --> 00:04:42,031 And when it comes to safe operation of the flight, 98 00:04:42,115 --> 00:04:43,992 they're supposed to have equal say. 99 00:04:44,033 --> 00:04:46,039 - They... they're supposed to. - They're supposed to. 100 00:04:46,119 --> 00:04:48,413 Have you seen the runway? Where is it? 101 00:04:48,496 --> 00:04:50,164 So, I have done mistake. 102 00:04:50,206 --> 00:04:52,667 It can happen since I was talking to you. 103 00:04:52,709 --> 00:04:54,544 He doesn't have the runway in sight. 104 00:04:54,585 --> 00:04:58,548 He should be doing a go-around. And the first officer knows it. 105 00:04:58,589 --> 00:04:59,882 And is afraid to speak up. 106 00:04:59,966 --> 00:05:01,092 Sir. 107 00:05:01,175 --> 00:05:03,970 The runway. Runway, sir. Three o'clock. 108 00:05:04,053 --> 00:05:06,059 - We have the runway in sight. - Sink rate. 109 00:05:06,139 --> 00:05:08,391 - Sink rate. - In these situations, 110 00:05:08,433 --> 00:05:10,018 it's the first officer's duty 111 00:05:10,059 --> 00:05:12,645 to take the controls if they see the captain 112 00:05:12,729 --> 00:05:14,230 - doing something unsafe. - Try to. 113 00:05:14,272 --> 00:05:15,898 Try to. And each of them 114 00:05:15,982 --> 00:05:17,900 have their own sets of controls for this reason. 115 00:05:17,984 --> 00:05:19,405 And they're connected together. 116 00:05:19,485 --> 00:05:20,570 And they're connected. 117 00:05:20,611 --> 00:05:23,072 But for some reason, she doesn't. 118 00:05:23,114 --> 00:05:24,407 No. She's intimidated. 119 00:05:24,449 --> 00:05:27,952 Sink rate. Sink rate. Sink rate. Sink rate. 120 00:05:28,036 --> 00:05:29,078 Sink rate. 121 00:05:35,376 --> 00:05:36,669 Bank angle. 122 00:05:36,753 --> 00:05:39,922 Fifty. Forty. Thirty. 123 00:05:39,964 --> 00:05:41,636 Pull up. 124 00:05:41,716 --> 00:05:42,971 - Twenty. - Pull up. 125 00:05:43,051 --> 00:05:46,095 My God. Sir. Sir! 126 00:05:47,764 --> 00:05:49,766 Yeah, I remember seeing some of these. 127 00:05:49,849 --> 00:05:51,517 Okay, now look at this one. 128 00:05:51,601 --> 00:05:56,105 Corporate Airlines Flight 5966 in Kirksville, Missouri. 129 00:05:56,189 --> 00:05:57,315 'Er, thousander. 130 00:05:57,398 --> 00:05:59,942 'Er, thousander. 131 00:05:59,984 --> 00:06:02,612 Throughout the flight, the captain kept emphasizing 132 00:06:02,695 --> 00:06:05,615 his desire to "have fun" in the cockpit. 133 00:06:05,698 --> 00:06:06,908 Gotta have fun, you know? 134 00:06:06,949 --> 00:06:08,701 That's truth, man. Gotta have fun. 135 00:06:08,785 --> 00:06:11,746 Too many guys in this job take themselves way too serious. 136 00:06:11,788 --> 00:06:14,832 I hate it. All you wanna do is strangle the fuckers 137 00:06:14,916 --> 00:06:16,296 when you get on the ground. 138 00:06:17,502 --> 00:06:19,462 Below 10,000 feet, the conversation 139 00:06:19,504 --> 00:06:22,632 is supposed to be focused on the flight, 140 00:06:22,673 --> 00:06:23,966 not anything else. 141 00:06:24,050 --> 00:06:25,385 So, the captain was in the wrong? 142 00:06:25,468 --> 00:06:26,677 The captain was in the wrong. 143 00:06:26,761 --> 00:06:28,137 All I'm thinking about 144 00:06:28,221 --> 00:06:31,557 is a Philly freaking cheese steak and an iced tea. 145 00:06:32,642 --> 00:06:33,730 - Sounds good. - I mean, 146 00:06:33,810 --> 00:06:35,315 the first officer should have pushed the captain 147 00:06:35,395 --> 00:06:36,562 to focus on the flight... 148 00:06:36,646 --> 00:06:38,314 - Pay attention. - Or taken over the controls. 149 00:06:38,356 --> 00:06:39,816 - Right. - But I... It seems like 150 00:06:39,857 --> 00:06:41,818 he didn't wanna kill the vibe. 151 00:06:41,901 --> 00:06:43,152 Well, he's afraid to. 152 00:06:43,236 --> 00:06:45,988 Fuck the approach, you are fucked. 153 00:06:46,030 --> 00:06:47,532 Approach fucked. 154 00:06:47,615 --> 00:06:48,991 Yeah, I can see the ground there. 155 00:06:50,493 --> 00:06:53,204 I can't see shit. 156 00:06:58,000 --> 00:06:59,419 'Cause you're a bitch. 157 00:07:00,878 --> 00:07:02,842 - Trees. - No. No. Wait, no. 158 00:07:02,922 --> 00:07:04,340 - Trees! - My God. 159 00:07:04,424 --> 00:07:06,512 - My God, no! My God! - Holy shit! 160 00:07:08,845 --> 00:07:10,346 Wow. 161 00:07:10,388 --> 00:07:12,682 Then there's Air Florida Flight 90, 162 00:07:12,723 --> 00:07:14,350 where it happened during takeoff. 163 00:07:14,434 --> 00:07:15,772 I'm familiar with that one. 164 00:07:15,852 --> 00:07:18,146 The airplane wasn't making full power 165 00:07:18,187 --> 00:07:21,691 because the front of the engine was clogged with snow and ice. 166 00:07:21,732 --> 00:07:24,360 God! Look at that thing. That don't seem right, does it? 167 00:07:26,404 --> 00:07:29,323 - I don't think that's right. - It is. There's 80. 168 00:07:29,365 --> 00:07:31,993 The first officer could have aborted the takeoff. 169 00:07:32,034 --> 00:07:34,704 And... and yes, he should have aborted the takeoff. 170 00:07:34,787 --> 00:07:36,205 No, I don't think that's right. 171 00:07:39,125 --> 00:07:40,209 Maybe it is. 172 00:07:42,253 --> 00:07:43,383 That was a tough one 173 00:07:43,463 --> 00:07:45,548 because it never should have happened. 174 00:07:45,590 --> 00:07:48,634 Empire Airlines Flight 8284. 175 00:07:48,718 --> 00:07:52,388 - What the heck is going on? - Just keep flying the airplane. 176 00:07:52,889 --> 00:07:53,848 Okay. 177 00:07:53,890 --> 00:07:58,019 Male captain dismissing the female first officer. 178 00:07:58,060 --> 00:07:59,103 Should I go around? 179 00:07:59,187 --> 00:08:00,813 No. Keep descending. 180 00:08:04,066 --> 00:08:05,151 My aircraft. 181 00:08:05,818 --> 00:08:06,736 Your controls. 182 00:08:06,819 --> 00:08:08,404 The captain is God. 183 00:08:08,488 --> 00:08:09,951 - And you could lose your job. - Right. 184 00:08:10,031 --> 00:08:13,409 The captain could get you fired if you speak up to him. 185 00:08:13,451 --> 00:08:14,785 We're getting pretty close here. 186 00:08:16,871 --> 00:08:18,915 Pull up. 187 00:08:18,998 --> 00:08:21,584 - Captain. - Pull up. 188 00:08:21,667 --> 00:08:23,503 Pull up. 189 00:08:25,755 --> 00:08:28,674 - Yep. - Okay, Korean Air Flight 801. 190 00:08:28,758 --> 00:08:31,093 In this one, the captain's not even talking, 191 00:08:31,177 --> 00:08:32,470 and they still do nothing. 192 00:08:32,553 --> 00:08:35,264 - Not in sight. Missed approach. - Sink rate. 193 00:08:35,306 --> 00:08:36,519 Go-around. 194 00:08:36,599 --> 00:08:37,558 Sink rate. 195 00:08:37,600 --> 00:08:38,646 - Sink rate. - Missed approach. 196 00:08:38,726 --> 00:08:41,102 "Go-around. Go-around. Let's make a missed approach." 197 00:08:41,187 --> 00:08:42,938 They're pushing him, but he doesn't get it, 198 00:08:43,022 --> 00:08:44,899 and they didn't take control. 199 00:08:44,941 --> 00:08:47,443 Forty. Thirty. Twenty. Ten. 200 00:08:49,820 --> 00:08:52,698 Yeah, they're just gruesome. Gruesome. 201 00:08:52,782 --> 00:08:55,451 American Airlines Flight 965. 202 00:08:56,035 --> 00:08:57,119 Yeah, it's a left. 203 00:08:58,746 --> 00:09:01,123 - Left turn. - No. 204 00:09:02,250 --> 00:09:03,501 Hell no. 205 00:09:03,584 --> 00:09:05,253 The captain has made a decision. 206 00:09:05,294 --> 00:09:08,130 The first officer understands it's wrong, 207 00:09:08,172 --> 00:09:09,719 but the first officer doesn't feel the... 208 00:09:09,799 --> 00:09:12,385 have the ability to speak up about it. 209 00:09:12,468 --> 00:09:14,140 Correct me if I'm wrong, but it seems to be 210 00:09:14,220 --> 00:09:16,013 the number one contributing factor 211 00:09:16,097 --> 00:09:20,518 to aviation crashes in history. And it's not solved. 212 00:09:20,601 --> 00:09:22,478 Yeah, I think, you're onto something there. 213 00:09:23,729 --> 00:09:25,234 So, I've been... I've been going through 214 00:09:25,314 --> 00:09:27,108 thousands of pages of these documents, 215 00:09:27,149 --> 00:09:28,985 and I noticed that one of your recommendations 216 00:09:29,068 --> 00:09:31,862 in the aftermath of this crash was 217 00:09:31,946 --> 00:09:33,573 "to teach first officers 218 00:09:33,656 --> 00:09:35,950 to assertively voice their concerns." 219 00:09:35,992 --> 00:09:38,369 You recommended role-playing exercises... 220 00:09:38,452 --> 00:09:39,829 - Right. - Should be done, 221 00:09:39,912 --> 00:09:42,665 and that they should be required by the FAA. 222 00:09:42,707 --> 00:09:44,500 - Right. - But the FAA... 223 00:09:44,542 --> 00:09:45,751 - Said no. - Why? 224 00:09:45,835 --> 00:09:48,671 I... I don't know. 225 00:09:48,754 --> 00:09:51,090 For whatever reason, they're just not going there. 226 00:09:51,173 --> 00:09:52,967 And we couldn't push 'em to go there. 227 00:09:53,009 --> 00:09:54,385 And we tried formally. 228 00:09:54,468 --> 00:09:57,388 - We tried informally. - And this was 15 years ago. 229 00:09:57,471 --> 00:10:00,391 And since this point, nothing's been done. 230 00:10:00,474 --> 00:10:03,853 And it might take another 15. Who knows? 231 00:10:03,894 --> 00:10:06,439 I... Getting Congress to do anything? 232 00:10:07,607 --> 00:10:09,483 Difficult. 233 00:10:12,486 --> 00:10:15,197 I do have some experience 234 00:10:15,281 --> 00:10:19,702 with creating elaborate role-playing scenarios. 235 00:10:22,538 --> 00:10:24,290 Okay. 236 00:10:24,373 --> 00:10:31,047 Um, and... I do have money to put towards this. 237 00:10:31,130 --> 00:10:32,798 What I was too afraid to tell 238 00:10:32,882 --> 00:10:35,801 former NTSB Board Member John Goglia 239 00:10:35,885 --> 00:10:38,929 is that the money I was receiving from HBO 240 00:10:39,013 --> 00:10:40,514 came with strings attached. 241 00:10:40,556 --> 00:10:42,391 If you have a good idea, I'd like to hear it, 242 00:10:42,475 --> 00:10:45,519 because we tried a long time to... to... 243 00:10:45,561 --> 00:10:46,979 - Yeah. - Solve that problem. 244 00:10:48,439 --> 00:10:49,482 Right. 245 00:10:53,027 --> 00:10:55,196 Even though I had the resources 246 00:10:55,237 --> 00:10:58,449 to potentially solve this life-or-death issue 247 00:10:58,532 --> 00:11:01,202 and save real humans from dying... 248 00:11:02,995 --> 00:11:06,540 I was given this money to create a comedy series. 249 00:11:08,834 --> 00:11:09,835 Help. 250 00:11:17,885 --> 00:11:19,887 So far, I was failing. 251 00:11:20,846 --> 00:11:22,223 Okay, I'm done in here. 252 00:11:23,641 --> 00:11:26,268 We were over ten minutes into this episode 253 00:11:26,310 --> 00:11:27,687 with zero laughs. 254 00:11:29,522 --> 00:11:31,607 And therein lies my dilemma. 255 00:11:33,067 --> 00:11:35,861 - I was both the best and worst person... - Please! Help! 256 00:11:35,945 --> 00:11:37,446 To solve this problem. 257 00:11:37,530 --> 00:11:42,451 Help! Please! Help! 258 00:11:42,535 --> 00:11:45,121 There's a van on me! 259 00:11:45,204 --> 00:11:47,832 I need some volunteers to help me! 260 00:11:47,915 --> 00:11:49,165 Please! 261 00:11:49,250 --> 00:11:50,626 No, I'm good. 262 00:11:50,710 --> 00:11:53,132 - Help! - Don't get me wrong, I love being a comedian. 263 00:11:53,212 --> 00:11:56,132 Why are you standing there gawking at me? 264 00:11:56,173 --> 00:11:57,633 But when you lead a life 265 00:11:57,675 --> 00:11:59,719 - dedicated to making others laugh... - Help! 266 00:11:59,802 --> 00:12:01,345 - Please! - In those rare moments... 267 00:12:01,429 --> 00:12:03,889 - Please! Please! - when you want to be taken seriously, 268 00:12:03,973 --> 00:12:05,808 it can be difficult to overcome 269 00:12:05,891 --> 00:12:08,185 the deficit of credibility you've created for yourself. 270 00:12:08,269 --> 00:12:10,316 - My God! Shit. - Will you call 911? 271 00:12:10,396 --> 00:12:12,693 - Yeah, yeah. - Hey, I'm gonna get you out, all right? Just... 272 00:12:12,773 --> 00:12:14,984 he was jacking up his car and it fell on his leg. 273 00:12:15,025 --> 00:12:17,361 When enough people see you as only a joke, 274 00:12:17,445 --> 00:12:20,489 a part of you starts to believe that that's all you have 275 00:12:20,573 --> 00:12:21,661 to offer. 276 00:12:21,741 --> 00:12:23,325 Just put the horn down for a second, all right? 277 00:12:23,367 --> 00:12:24,618 - I'm gonna... - Just stay still. 278 00:12:24,660 --> 00:12:26,999 The ambulance is on the way, okay? 279 00:12:27,079 --> 00:12:29,457 Hey, It’s... It's okay. 280 00:12:31,375 --> 00:12:32,334 You might think 281 00:12:32,376 --> 00:12:35,588 you can revolutionize aviation safety, 282 00:12:35,671 --> 00:12:38,174 but you can't take that thought too seriously... 283 00:12:38,257 --> 00:12:40,937 - You're gonna be all right. - because no one else will. 284 00:12:41,177 --> 00:12:44,847 Not the NTSB. Not the FAA. 285 00:12:45,514 --> 00:12:46,766 Not HBO. 286 00:12:48,309 --> 00:12:51,771 Okay. Thanks, everyone. Thank you. Thanks, everyone. 287 00:12:55,441 --> 00:12:57,943 My team found an airline pilot on LinkedIn 288 00:12:58,027 --> 00:13:00,362 who agreed to meet with me, 289 00:13:00,446 --> 00:13:03,115 a first officer at a regional subsidiary 290 00:13:03,199 --> 00:13:04,867 of United Airlines. 291 00:13:04,909 --> 00:13:06,911 And his name was Moody. 292 00:13:10,247 --> 00:13:12,666 I asked if I could just watch him, 293 00:13:12,708 --> 00:13:14,960 to observe his daily routine. 294 00:13:16,420 --> 00:13:18,798 If I was gonna come up with some sort of rehearsal 295 00:13:18,881 --> 00:13:20,633 to train pilots, 296 00:13:20,716 --> 00:13:23,969 I first needed to understand how their minds worked. 297 00:13:24,053 --> 00:13:26,055 Do you have to eat a certain thing before you fly? 298 00:13:26,138 --> 00:13:28,224 No, no, no. But I... 299 00:13:28,265 --> 00:13:31,602 My routine at the airport is to get Panda Express. 300 00:13:31,685 --> 00:13:33,065 I'll get the grilled teriyaki chicken 301 00:13:33,145 --> 00:13:34,230 with the white rice. 302 00:13:34,647 --> 00:13:35,731 Why? 303 00:13:35,773 --> 00:13:37,274 It's just a healthier alternative 304 00:13:37,358 --> 00:13:40,069 to some of the other food... air... airport foods. 305 00:13:40,152 --> 00:13:41,195 - Okay. - Yeah. 306 00:13:57,711 --> 00:13:59,588 There's no, like, quick release or something? 307 00:14:01,841 --> 00:14:03,676 I visited Moody's home, 308 00:14:03,759 --> 00:14:05,427 where he still lives with his parents 309 00:14:05,511 --> 00:14:08,264 in the suburbs of San Diego, California. 310 00:14:08,305 --> 00:14:09,431 - Hi. - Hi. 311 00:14:09,515 --> 00:14:11,141 - Hi. - I'm not sure if you guys 312 00:14:11,225 --> 00:14:13,310 wanna capture the Batman Lego collection, 313 00:14:13,394 --> 00:14:17,106 but, that's... that is one of my, heroes. 314 00:14:17,147 --> 00:14:19,400 And while I was there, I got to observe 315 00:14:19,441 --> 00:14:21,569 a call he had with his girlfriend. 316 00:14:21,610 --> 00:14:22,778 Hello? 317 00:14:22,862 --> 00:14:25,143 - Hey. - Hey, boo, are you okay? 318 00:14:25,781 --> 00:14:27,161 Yeah, I'm out eating right now. 319 00:14:27,241 --> 00:14:28,993 I'm just trying to do my studying right now. 320 00:14:29,076 --> 00:14:31,203 Okay. Well, I just wanted to say hi. 321 00:14:32,830 --> 00:14:34,790 Hi. 322 00:14:34,874 --> 00:14:36,879 - Are you okay? - How did it go with the shooting? 323 00:14:36,959 --> 00:14:37,918 What? 324 00:14:37,960 --> 00:14:39,548 How did it go with the shooting? 325 00:14:39,628 --> 00:14:41,133 It's good. We're still... we're still doing it. 326 00:14:41,213 --> 00:14:42,464 I'm on a break right now. 327 00:14:43,841 --> 00:14:45,346 I learned that they had been together 328 00:14:45,426 --> 00:14:48,596 for two years and lived several hours apart. 329 00:14:48,637 --> 00:14:51,599 She's in school full-time and she works at Starbucks. 330 00:14:51,640 --> 00:14:52,808 - Okay. - Yeah. 331 00:14:52,850 --> 00:14:54,647 But the way Moody talked about the relationship 332 00:14:54,727 --> 00:14:55,811 was strange. 333 00:14:55,895 --> 00:14:57,855 How often do you actually see each other? 334 00:14:57,938 --> 00:15:01,400 Like, we haven't seen each other since January, 335 00:15:02,067 --> 00:15:03,819 and it's almost March now. 336 00:15:03,903 --> 00:15:05,154 Do you think you're getting 337 00:15:05,237 --> 00:15:06,534 what you want from each other right now? 338 00:15:06,614 --> 00:15:08,991 Yeah. Well, I think so, but I feel 339 00:15:09,033 --> 00:15:10,659 like over time I want more, 340 00:15:10,743 --> 00:15:14,455 you know? Like, live together, you know, family, dogs, cats. 341 00:15:14,496 --> 00:15:16,168 - Right. - You know what I mean? 342 00:15:16,248 --> 00:15:18,167 But what can you... what can I do? 343 00:15:18,250 --> 00:15:20,085 - Like, what can I... - Why couldn't you... 344 00:15:20,169 --> 00:15:21,337 Well, she... she... 345 00:15:21,420 --> 00:15:23,005 just, like, talk to her about it? 346 00:15:23,088 --> 00:15:25,507 But that's... What can I do? You know? 347 00:15:25,591 --> 00:15:27,927 So, we'll see how long it lasts. 348 00:15:28,010 --> 00:15:29,849 If she... If it's gonna happen, it's gonna happen. 349 00:15:29,929 --> 00:15:31,559 - You know? You can't... - If what's gonna happen? 350 00:15:31,639 --> 00:15:33,307 If she's gonna meet someone new. 351 00:15:33,349 --> 00:15:34,683 So, you think she... 352 00:15:34,767 --> 00:15:36,522 Like, since she works at Starbucks all the time, 353 00:15:36,602 --> 00:15:38,020 she might meet someone at Starbucks. 354 00:15:38,103 --> 00:15:39,063 Who? 355 00:15:39,146 --> 00:15:40,064 - Customers? - Yeah, well, 356 00:15:40,147 --> 00:15:41,815 so, if a stranger comes in and meets her 357 00:15:41,857 --> 00:15:45,361 and they capture her attention, and she entertains it, 358 00:15:45,402 --> 00:15:47,363 then she'll most likely compare, 359 00:15:47,446 --> 00:15:48,909 you know, the way that I've treated her, 360 00:15:48,989 --> 00:15:51,033 or the way that I do treat her to how they treat her. 361 00:15:51,075 --> 00:15:53,369 And if she, wants that, 362 00:15:53,452 --> 00:15:55,829 then she'll break it off for that. You know what I mean? 363 00:15:55,871 --> 00:15:57,206 Why would you think that... 364 00:15:57,247 --> 00:15:58,710 - I don't know. - That a random customer 365 00:15:58,790 --> 00:16:01,168 - is gonna treat her better than you do? - No, no! I don't... 366 00:16:01,210 --> 00:16:02,294 I don't know, I don't know. 367 00:16:02,378 --> 00:16:04,216 I'm just saying, like, that could happen, you know? 368 00:16:04,296 --> 00:16:05,881 Do you feel like you treat her not good? 369 00:16:05,923 --> 00:16:08,425 No, I treat... I feel like I treat her amazing. 370 00:16:08,509 --> 00:16:09,718 - Okay. - But the... the... 371 00:16:09,760 --> 00:16:11,428 Who's this customer you're afraid of? 372 00:16:11,512 --> 00:16:12,846 Who's this guy? 373 00:16:12,888 --> 00:16:14,556 I don't know. I don't know. 374 00:16:14,640 --> 00:16:16,934 It seemed like Moody felt the trajectory 375 00:16:17,017 --> 00:16:19,937 of this relationship was outside of his control 376 00:16:20,020 --> 00:16:23,232 without recognizing that he was the co-pilot here. 377 00:16:23,273 --> 00:16:26,735 I know she wouldn't do that to me, but if she did, 378 00:16:26,819 --> 00:16:28,237 then it's gonna happen, you know? 379 00:16:28,320 --> 00:16:30,406 But maybe his communication style 380 00:16:30,447 --> 00:16:31,907 was different on the job. 381 00:16:36,537 --> 00:16:39,415 Moody's airline operated out of a central hub 382 00:16:39,456 --> 00:16:41,750 at George Bush Intercontinental Airport 383 00:16:41,834 --> 00:16:44,420 in Houston, Texas, and I followed him 384 00:16:44,461 --> 00:16:47,131 as he made his way inside for the start of a shift. 385 00:16:48,507 --> 00:16:49,758 I was deeply interested 386 00:16:49,842 --> 00:16:52,136 in how the dynamic between two pilots, 387 00:16:52,219 --> 00:16:54,263 who fly together begins. 388 00:16:54,304 --> 00:16:57,016 Especially since, before we went inside, 389 00:16:57,099 --> 00:16:59,601 Moody told me that he almost never flies 390 00:16:59,643 --> 00:17:01,353 with the same captain twice. 391 00:17:01,437 --> 00:17:02,938 It's usually different captains. You can... 392 00:17:02,980 --> 00:17:04,106 - Every time? - Yeah. 393 00:17:04,147 --> 00:17:07,108 Generally, it's a different captain at each... each trip. 394 00:17:07,151 --> 00:17:08,609 So, my hope was to observe 395 00:17:08,652 --> 00:17:10,445 the initial moment where they meet 396 00:17:10,487 --> 00:17:13,949 and everything that follows leading up to their flight. 397 00:17:13,991 --> 00:17:17,744 After all, every relationship starts with a beginning. 398 00:17:19,413 --> 00:17:20,414 Okay. 399 00:17:21,080 --> 00:17:22,124 No. 400 00:17:23,751 --> 00:17:24,710 Okay. 401 00:17:24,792 --> 00:17:27,628 But the moment we got to security, I lost him. 402 00:17:29,131 --> 00:17:30,841 Moody later told me he went off 403 00:17:30,924 --> 00:17:34,344 into one of the many private areas where pilots go 404 00:17:34,428 --> 00:17:37,806 that regular people like you and me can't get access to. 405 00:17:39,016 --> 00:17:40,059 I had no idea 406 00:17:40,142 --> 00:17:42,186 what was happening in these rooms 407 00:17:42,269 --> 00:17:44,605 or what conversations I was missing. 408 00:17:45,606 --> 00:17:47,649 So, when I got back to Los Angeles, 409 00:17:47,733 --> 00:17:50,819 I contacted the media team for United Airlines 410 00:17:50,903 --> 00:17:52,988 to see if they'd give me special access. 411 00:17:53,072 --> 00:17:55,115 You said this is for HBO? 412 00:17:55,157 --> 00:17:56,158 HBO, yeah. 413 00:17:56,200 --> 00:17:59,244 And the focus of the project is aviation safety. 414 00:17:59,328 --> 00:18:02,998 So, you know, we're really trying to make a... 415 00:18:03,040 --> 00:18:07,002 a somewhat sincere effort to explore and develop new ways 416 00:18:07,044 --> 00:18:09,797 to improve pilot communication in the cockpit. 417 00:18:09,838 --> 00:18:15,052 So, um, that's the main thrust of the project. 418 00:18:15,135 --> 00:18:17,012 Okay, okay. Could you tell me 419 00:18:17,096 --> 00:18:21,016 more about the project? You said "somewhat" sincere? 420 00:18:21,100 --> 00:18:24,561 Well, I only say "somewhat" because it's a television show, 421 00:18:24,645 --> 00:18:27,689 so we're also trying to make it entertaining. 422 00:18:27,731 --> 00:18:30,192 So, there's dual goals, I guess. 423 00:18:30,234 --> 00:18:33,862 Okay. And you said, it's a documentary? 424 00:18:34,863 --> 00:18:36,782 Yeah. I mean, I... 425 00:18:36,865 --> 00:18:41,411 I would use that term loosely, but yeah. 426 00:18:41,495 --> 00:18:45,040 Like when you say that it is "hybrid," you mean... 427 00:18:45,082 --> 00:18:47,376 I'm just trying to get a sense of the tone 428 00:18:47,459 --> 00:18:49,586 and what the end product is gonna look like. 429 00:18:49,670 --> 00:18:51,547 We are happy to work with media projects. 430 00:18:51,630 --> 00:18:55,050 - We just want to make sure... - I think that's good, yeah. 431 00:18:55,092 --> 00:18:57,427 I think I'm gonna call them for real now. 432 00:18:57,511 --> 00:18:59,266 - Okay. Cool, cool, cool. - But thank you, yeah, great. 433 00:18:59,346 --> 00:19:00,848 Yeah, of course. 434 00:19:00,889 --> 00:19:03,392 Um, it has to go through, like, the comms team, 435 00:19:03,433 --> 00:19:06,854 and then it would be run through the airport. 436 00:19:06,895 --> 00:19:08,730 But the real United Airlines 437 00:19:08,772 --> 00:19:11,066 didn't seem to want to play ball with me. 438 00:19:14,027 --> 00:19:15,070 No. 439 00:19:15,154 --> 00:19:17,197 You don't have your boss's phone number? 440 00:19:18,323 --> 00:19:19,449 No. 441 00:19:20,325 --> 00:19:21,743 Whoa. 442 00:19:21,827 --> 00:19:24,037 So, you guys aren't very close I guess, then? 443 00:19:26,165 --> 00:19:28,167 Not particularly. 444 00:19:29,084 --> 00:19:30,586 Okay. Well... 445 00:19:30,627 --> 00:19:33,046 Okay, I don't have a number to give out, yeah. I'm sorry. 446 00:19:33,088 --> 00:19:35,507 With no official airline support, 447 00:19:35,591 --> 00:19:38,385 I was gonna have to get creative. 448 00:19:38,427 --> 00:19:40,262 I obtained a sketch from Moody 449 00:19:40,304 --> 00:19:43,849 of the inside of the off-limits pilot's lounge. 450 00:19:43,932 --> 00:19:46,602 But to know what it's like when two pilots meet, 451 00:19:46,685 --> 00:19:50,147 it's hard to say which elements outside of the pilot's lounge 452 00:19:50,230 --> 00:19:52,149 would be relevant too. 453 00:19:52,232 --> 00:19:56,111 So, across three interconnected warehouses in Los Angeles, 454 00:19:56,195 --> 00:19:57,738 we began construction 455 00:19:57,779 --> 00:20:00,616 on an exact replica of Moody's terminal, 456 00:20:00,699 --> 00:20:03,535 focusing on key areas along his route 457 00:20:03,619 --> 00:20:06,580 where he was most likely to encounter a co-worker 458 00:20:06,622 --> 00:20:07,831 or a captain. 459 00:20:13,503 --> 00:20:15,797 I then flew over 70 actors 460 00:20:15,881 --> 00:20:17,966 that had been trained in the Fielder Method 461 00:20:18,050 --> 00:20:20,510 to George Bush Airport in Houston, 462 00:20:20,594 --> 00:20:23,138 where they were asked to each select a crew member 463 00:20:23,222 --> 00:20:25,474 from Moody's airline 464 00:20:25,515 --> 00:20:29,436 or a member of the airport staff as their primary, 465 00:20:29,478 --> 00:20:31,480 to covertly shadow and study 466 00:20:31,521 --> 00:20:34,524 their every personality trait and mannerism. 467 00:20:39,404 --> 00:20:41,156 It's a nice break between flights, right? 468 00:20:48,288 --> 00:20:49,289 How do you know? 469 00:20:53,001 --> 00:20:53,961 Okay. 470 00:20:54,002 --> 00:20:55,337 Any specials today? 471 00:20:56,713 --> 00:20:58,840 During this 48-hour period, 472 00:20:58,882 --> 00:21:00,842 we enlisted a team of travel agents 473 00:21:00,926 --> 00:21:02,719 to be on call around the clock. 474 00:21:02,803 --> 00:21:05,681 Okay, so this one is going to Mobile, Alabama. 475 00:21:05,722 --> 00:21:08,392 So, if an actor was following a specific pilot, 476 00:21:08,475 --> 00:21:10,352 they could quickly book a plane ticket 477 00:21:10,435 --> 00:21:13,021 and continue following them on the plane, 478 00:21:13,105 --> 00:21:16,900 observe them during the flight, and even once they get off, 479 00:21:16,984 --> 00:21:20,195 they can keep following them all the way to their hotel room 480 00:21:20,237 --> 00:21:23,240 in order to get to know them as intimately as possible. 481 00:21:23,323 --> 00:21:24,703 Hey, I'm sorry to bother you, mate. 482 00:21:24,783 --> 00:21:27,202 Did you find a wallet in here? It has little frogs on it. 483 00:21:27,244 --> 00:21:29,288 You're... I mean, you're welcome to look. 484 00:21:29,371 --> 00:21:30,872 - I haven't seen anything. - Appreciate it. 485 00:21:30,914 --> 00:21:32,207 - Real quick, mate. - Yeah. 486 00:21:32,249 --> 00:21:34,334 You're a pilot? 487 00:21:34,376 --> 00:21:36,211 With a full slate of actors 488 00:21:36,253 --> 00:21:39,548 having taken on the identities and personalities 489 00:21:39,631 --> 00:21:43,844 of the passengers, pilots, and crew at the Houston airport, 490 00:21:43,885 --> 00:21:46,305 I now had a place where I could witness 491 00:21:46,388 --> 00:21:50,267 any interaction Moody might have during his typical day. 492 00:21:50,350 --> 00:21:52,686 And no one could stop me. 493 00:21:52,728 --> 00:21:55,522 Because this airport was all mine. 494 00:21:55,564 --> 00:21:57,152 You should have received your flight assignment 495 00:21:57,232 --> 00:21:58,191 - in an email? - Yes. 496 00:21:58,233 --> 00:21:59,238 - You got that? - Yeah. 497 00:21:59,318 --> 00:22:01,073 And that's sort of how it's done at the airline? 498 00:22:01,153 --> 00:22:02,237 Right, yes. 499 00:22:02,279 --> 00:22:04,076 The flight assignment included the passcode 500 00:22:04,156 --> 00:22:05,741 to the pilot's lounge, 501 00:22:05,824 --> 00:22:07,743 and I showed him a photo of the actor 502 00:22:07,826 --> 00:22:09,619 who would be playing his captain, 503 00:22:09,703 --> 00:22:12,205 based on a real captain from Moody's airline. 504 00:22:12,247 --> 00:22:14,333 So, you can just go in there 505 00:22:14,416 --> 00:22:15,959 and do what you would normally do 506 00:22:16,043 --> 00:22:17,919 if it was just everything, normal flight, 507 00:22:18,003 --> 00:22:20,630 - and I'm just gonna watch. - Sounds good. 508 00:22:20,714 --> 00:22:22,424 Any electronic devices, 509 00:22:22,507 --> 00:22:26,470 please place them in the bin. Thank you for your cooperation. 510 00:22:28,263 --> 00:22:31,892 Please remember to discard all liquids. 511 00:22:31,933 --> 00:22:34,603 If you have any electronic devices 512 00:22:34,686 --> 00:22:36,271 in your bags, 513 00:22:36,313 --> 00:22:38,148 please remove them from your bags 514 00:22:38,231 --> 00:22:40,108 and place them in a bin. 515 00:22:40,150 --> 00:22:41,697 - You're good to go. - Awesome. Thank you, sir. 516 00:22:41,777 --> 00:22:43,323 Thank you for your cooperation. 517 00:22:43,403 --> 00:22:44,616 Yeah, no worries, man. Have a great one. 518 00:23:04,091 --> 00:23:05,634 - Hello. - Hey, how are you? 519 00:23:05,717 --> 00:23:08,470 - Good, how are you? - I'm doing pretty good. 520 00:23:08,553 --> 00:23:10,472 Just so you know, there's no specials today. 521 00:23:10,514 --> 00:23:11,765 No worries. 522 00:24:03,483 --> 00:24:06,570 Is... Is this how it really is? 523 00:24:06,653 --> 00:24:09,406 You normally don't talk to the... to the captain? 524 00:24:09,489 --> 00:24:10,786 Yeah, not to the captain. 525 00:24:10,866 --> 00:24:12,534 When do you normally talk to the captain? 526 00:24:12,576 --> 00:24:13,869 So, if I arrive before him 527 00:24:13,910 --> 00:24:16,997 or if I'm already in the plane, as soon as he walks in, 528 00:24:17,038 --> 00:24:19,708 then we're meeting each other for the first time. 529 00:24:19,749 --> 00:24:21,877 So, you don't actually talk to each other 530 00:24:21,918 --> 00:24:23,712 - until you are in the cockpit? - Get into the... 531 00:24:23,753 --> 00:24:25,547 - That's the first time... - Yeah. 532 00:24:25,589 --> 00:24:27,382 You exchange any words? 533 00:24:27,424 --> 00:24:30,343 That's the first time, is like when they walk in. 534 00:24:30,385 --> 00:24:31,761 So, do you want me go meet him? 535 00:24:31,845 --> 00:24:33,054 No, no, no, no, no. 536 00:24:33,096 --> 00:24:34,556 I just wanted what... I just want what's real. 537 00:24:34,598 --> 00:24:36,561 Yeah, yeah. This is... I'm doing it. 538 00:24:36,641 --> 00:24:38,185 - This is real? - Yeah, this is real. 539 00:24:38,226 --> 00:24:39,272 This is exactly how it would be? 540 00:24:39,352 --> 00:24:40,562 Yeah. Yeah. Yeah. 541 00:24:40,604 --> 00:24:41,900 - Okay. Thanks. - Yeah. Yeah, yeah. 542 00:24:41,980 --> 00:24:43,482 - Keep going. Yeah. - Okay. 543 00:24:46,276 --> 00:24:48,028 You'd think when you're near a stranger 544 00:24:48,069 --> 00:24:51,239 you're about to work with, you'd want to introduce yourself 545 00:24:51,281 --> 00:24:54,868 and get to know each other, to establish a rapport. 546 00:24:55,619 --> 00:24:57,704 But no one here was doing that. 547 00:25:06,838 --> 00:25:08,135 - Hi, sir. - Hey, how's it going? 548 00:25:08,215 --> 00:25:09,216 Good. 549 00:25:10,550 --> 00:25:11,870 - Have a good flight. - Thank you. 550 00:25:21,686 --> 00:25:23,271 - Thanks. - Sir. You're welcome. 551 00:25:26,399 --> 00:25:27,484 How you doing? 552 00:25:27,567 --> 00:25:28,777 - Hello. - Dana, excuse me. 553 00:25:28,818 --> 00:25:30,737 - Moody, nice to meet you. - Good to meet you. 554 00:25:30,779 --> 00:25:32,284 - How's it going? - I'm good. 555 00:25:32,364 --> 00:25:35,242 So, were you not talking to him in the lounge 556 00:25:35,283 --> 00:25:36,660 'cause he wasn't talking to you? 557 00:25:36,743 --> 00:25:39,246 Or what was the reason behind that? 558 00:25:39,287 --> 00:25:40,956 The pilot that I spoke to... 559 00:25:42,290 --> 00:25:44,417 didn't seem to wanna speak to anybody. 560 00:25:44,459 --> 00:25:46,628 He seemed to wanna get to the lounge and be alone. 561 00:25:46,670 --> 00:25:50,632 So, I felt as if that was the drill for the lounge. 562 00:25:50,674 --> 00:25:52,300 - Okay. - That's their alone time, 563 00:25:52,342 --> 00:25:54,094 - I think. - Okay. 564 00:25:54,135 --> 00:25:56,179 The actor playing Moody's captain 565 00:25:56,263 --> 00:25:57,847 showed me his surveillance footage 566 00:25:57,931 --> 00:25:59,307 from the real airport. 567 00:25:59,391 --> 00:26:00,517 Here's my guy. 568 00:26:01,476 --> 00:26:03,395 Yeah, I mean, even here he's alone. 569 00:26:03,478 --> 00:26:06,314 Sure enough, the real captain sat in silence 570 00:26:06,356 --> 00:26:08,108 for minutes on end. 571 00:26:08,149 --> 00:26:09,859 And when I spoke with other actors 572 00:26:09,943 --> 00:26:13,655 about their pilot primaries, it was the same story. 573 00:26:13,738 --> 00:26:15,156 Was he talking to anyone? 574 00:26:15,198 --> 00:26:17,784 No, he pretty much kept to himself. 575 00:26:18,159 --> 00:26:19,619 The whole time? 576 00:26:19,661 --> 00:26:20,829 Was he talking with anyone? 577 00:26:20,870 --> 00:26:21,997 - Or was he... - No. 578 00:26:22,038 --> 00:26:23,832 - So, he was just sitting alone? - Yeah. 579 00:26:23,915 --> 00:26:26,459 - Was he with other pilots? - Nope. Just by himself. 580 00:26:27,794 --> 00:26:28,878 Okay. 581 00:26:28,962 --> 00:26:32,299 Any conversation they did have with each other pre-flight 582 00:26:32,340 --> 00:26:33,842 seemed to be brief. 583 00:26:33,925 --> 00:26:37,637 I wondered if this said something about pilots. 584 00:26:37,679 --> 00:26:40,682 But then again, maybe it's normal. 585 00:26:43,476 --> 00:26:45,232 Hey, remind me, when we first started working together, 586 00:26:45,312 --> 00:26:48,356 did we have, like, a long conversation, 587 00:26:48,440 --> 00:26:51,151 or what was that like? I... I don't remember exactly. 588 00:26:51,192 --> 00:26:52,152 - You and I personally? - Yeah. 589 00:26:52,193 --> 00:26:53,320 No, not really. 590 00:26:53,361 --> 00:26:54,904 What did... What did I... 591 00:26:54,988 --> 00:26:56,743 Did I ask you about yourself, or what did I... 592 00:26:56,823 --> 00:26:58,158 - No. - What did I say? 593 00:26:58,199 --> 00:27:00,279 You'd come in and give direction and stuff like that. 594 00:27:02,078 --> 00:27:04,372 Okay. So, I guess... You know, 595 00:27:04,456 --> 00:27:06,541 I guess you don't have to have a long conversation 596 00:27:06,583 --> 00:27:08,335 - with everyone you work with. - Sure. 597 00:27:08,376 --> 00:27:09,878 Right. 598 00:27:11,171 --> 00:27:12,213 Um... 599 00:27:14,758 --> 00:27:16,343 - So, where are you from? - Me? 600 00:27:16,384 --> 00:27:17,385 - Yeah. - Nebraska. 601 00:27:17,469 --> 00:27:19,387 Nice. Omaha... 602 00:27:19,429 --> 00:27:20,805 - Omaha's there. - Is a city. 603 00:27:20,889 --> 00:27:22,057 - Yeah. - I know that. 604 00:27:22,140 --> 00:27:23,436 It's on the eastern part of the state. 605 00:27:23,516 --> 00:27:25,518 I'm from a small town on the western part of the state. 606 00:27:25,560 --> 00:27:27,187 Got it, got it. Nice. 607 00:27:27,896 --> 00:27:29,689 Yeah, I think I've... 608 00:27:29,731 --> 00:27:31,650 I can't remember if I've been there. 609 00:27:34,152 --> 00:27:35,782 All right, yeah, I'll let you get back to it. 610 00:27:35,862 --> 00:27:37,530 - Cool. All right. - Yeah, good chatting you. 611 00:27:37,572 --> 00:27:39,077 - Thanks, man. - Thanks so much, yeah. 612 00:27:39,157 --> 00:27:42,369 Maybe I wasn't so different from these pilots. 613 00:27:43,953 --> 00:27:46,414 Talking to other people is never easy, 614 00:27:46,498 --> 00:27:49,000 no matter how close you get to them. 615 00:27:52,629 --> 00:27:55,632 Currently, the only FAA required training 616 00:27:55,715 --> 00:27:57,550 for assertiveness in the cockpit 617 00:27:57,592 --> 00:27:59,969 is a short PowerPoint presentation. 618 00:28:00,053 --> 00:28:02,263 Tell them to speak up when uncomfortable, 619 00:28:02,347 --> 00:28:04,766 and invite participation by all. 620 00:28:04,808 --> 00:28:06,935 Focus on what is right, not who's right. 621 00:28:07,018 --> 00:28:07,977 Time permitting... 622 00:28:08,061 --> 00:28:09,646 John had taken me to see it, 623 00:28:09,729 --> 00:28:11,314 and he thought it sucked. 624 00:28:11,398 --> 00:28:13,400 This guy's a boring professor. 625 00:28:15,235 --> 00:28:17,195 But he had a theory on what was missing. 626 00:28:17,278 --> 00:28:19,489 If you can put the emotion into it, 627 00:28:19,572 --> 00:28:20,824 to make you feel, 628 00:28:20,907 --> 00:28:23,451 the person receiving the training, 629 00:28:23,493 --> 00:28:26,371 feel that emotional connection, it's gonna change you. 630 00:28:27,580 --> 00:28:29,499 Maybe the answers I was seeking 631 00:28:29,582 --> 00:28:31,668 weren't in Moody's airport. 632 00:28:31,751 --> 00:28:33,461 They were in Moody's heart. 633 00:28:33,545 --> 00:28:35,185 - Hi. - You look good. 634 00:28:36,214 --> 00:28:38,258 - Thank you. Hi. Cindy. - Hey, good to meet you. 635 00:28:38,299 --> 00:28:39,346 - Yeah. - Yeah, nice to meet you. 636 00:28:39,426 --> 00:28:41,720 Thanks so much for... for doing this. 637 00:28:41,803 --> 00:28:43,430 I know. Someone has to keep him company. 638 00:28:43,471 --> 00:28:44,973 No, I'm just playing. 639 00:28:45,056 --> 00:28:47,267 I've always found that the relationships 640 00:28:47,308 --> 00:28:50,019 where I avoided talking about my true feelings 641 00:28:50,103 --> 00:28:52,313 were the ones that crashed the hardest. 642 00:28:52,355 --> 00:28:55,984 If it's okay, I'd like to talk to you both individually, 643 00:28:56,025 --> 00:28:57,656 - if that makes sense. - Yeah, yeah, yeah. 644 00:28:57,736 --> 00:28:59,654 Great. So, who wants to go first? 645 00:28:59,696 --> 00:29:02,282 - I guess I can go first. - I was gonna say "Nose goes." 646 00:29:02,323 --> 00:29:03,658 Yeah. 647 00:29:03,700 --> 00:29:05,660 - What was that? Nose... - Nose goes. 648 00:29:07,954 --> 00:29:09,831 You had mentioned before, like, 649 00:29:09,914 --> 00:29:13,251 the thing at Starbucks with, like, her... 650 00:29:13,334 --> 00:29:15,003 you were worried maybe she was gonna meet 651 00:29:15,044 --> 00:29:16,004 - a customer. - Yeah, yeah. 652 00:29:16,087 --> 00:29:18,173 Like, something like that. Like, anybody, you know? 653 00:29:18,256 --> 00:29:20,216 - Yeah. - If she met someone 654 00:29:20,300 --> 00:29:22,302 at the Starbucks line, you know? 655 00:29:22,343 --> 00:29:24,012 But don't you feel if you asked about it, 656 00:29:24,095 --> 00:29:26,101 then you could lay that to rest and you could be, like... 657 00:29:26,181 --> 00:29:28,141 Yeah, but... I don't know. 658 00:29:28,183 --> 00:29:30,351 It's just one of those weird things 659 00:29:30,393 --> 00:29:32,187 you just think about, you know? 660 00:29:32,228 --> 00:29:33,938 Do you think not talking about it is the... 661 00:29:34,022 --> 00:29:35,443 - is the way to go? - Not talking about it 662 00:29:35,523 --> 00:29:36,649 is worse than talking about it. 663 00:29:36,691 --> 00:29:38,860 But then you also don't wanna annoy your significant other 664 00:29:38,902 --> 00:29:40,069 by, like, bringing it up. 665 00:29:40,153 --> 00:29:42,033 'Cause that could also destroy the relationship. 666 00:29:42,697 --> 00:29:44,365 You know? 667 00:29:47,368 --> 00:29:49,746 the dilemma co-pilots face when deciding 668 00:29:49,829 --> 00:29:51,790 if they should speak up to their captain. 669 00:29:51,873 --> 00:29:53,833 We've captured the localizer. Everything's fine. 670 00:29:54,918 --> 00:29:56,085 Continue the approach. 671 00:29:56,169 --> 00:29:59,088 If they were to forcibly assert their concerns... 672 00:29:59,172 --> 00:30:00,215 Everything is not fine. 673 00:30:00,256 --> 00:30:01,883 - My controls. - What the hell, man? 674 00:30:01,925 --> 00:30:03,718 You're gonna make us crash. Stop! 675 00:30:03,760 --> 00:30:05,053 I have the controls. 676 00:30:05,136 --> 00:30:08,014 it would seem like they don't trust the other person, 677 00:30:08,056 --> 00:30:10,433 which could destroy the relationship. 678 00:30:10,517 --> 00:30:12,393 That'll be the last of you at this company. 679 00:30:13,686 --> 00:30:15,772 But for the sake of the flying public, 680 00:30:15,855 --> 00:30:18,358 holding stuff in is never the answer. 681 00:30:18,399 --> 00:30:20,401 So, is that something you feel like 682 00:30:20,443 --> 00:30:23,112 you would wanna talk about then, today? 683 00:30:27,325 --> 00:30:29,327 Possibly. 684 00:30:29,410 --> 00:30:31,913 It... Like, it would depend on if she's comfortable. 685 00:30:31,955 --> 00:30:33,418 It's up... Yeah, if she's comfortable. 686 00:30:33,498 --> 00:30:36,417 Okay. Okay, so let me go check with her. 687 00:30:37,710 --> 00:30:39,587 One thing Moody wanted to ask about 688 00:30:39,671 --> 00:30:41,923 was your job at Starbucks... 689 00:30:42,006 --> 00:30:46,553 And just, you know, you talking to customers 690 00:30:46,594 --> 00:30:48,930 and just how those conversations go. 691 00:30:48,972 --> 00:30:50,765 Yeah. Yeah, for sure, of course. 692 00:30:50,807 --> 00:30:51,766 - That's fine? - Yeah. 693 00:30:51,850 --> 00:30:53,226 - Okay. - More than fine. 694 00:30:53,268 --> 00:30:55,645 Out of curiosity, how... how do they go? 695 00:30:55,728 --> 00:30:58,273 Um, no, everything's just... Everyone's different, 696 00:30:58,356 --> 00:30:59,732 and I feel like everyone 697 00:30:59,774 --> 00:31:01,776 has a different story to tell me. 698 00:31:01,818 --> 00:31:04,112 So, I love hearing them. Like, they open up a lot to me. 699 00:31:04,153 --> 00:31:06,155 Really? You talk to them for a while, like... 700 00:31:06,239 --> 00:31:08,491 Yeah, no. Like, with some of the customers. 701 00:31:08,575 --> 00:31:10,118 Like, we'll even hang out outside of work. 702 00:31:10,159 --> 00:31:11,331 Really? 703 00:31:11,411 --> 00:31:12,787 - Like... - Like we're friends. 704 00:31:12,871 --> 00:31:13,830 - Really? - Yeah. 705 00:31:13,913 --> 00:31:16,124 I've gotten a couple of things from work. 706 00:31:16,165 --> 00:31:17,792 I've gotten free shoes, free pants. 707 00:31:17,876 --> 00:31:19,419 - Really? - Free sweaters. 708 00:31:19,460 --> 00:31:21,254 - Just from people giving you stuff? - Yeah. 709 00:31:21,296 --> 00:31:23,214 A customer. His name is Angel. 710 00:31:23,298 --> 00:31:24,344 - Angel? - Yeah. 711 00:31:24,424 --> 00:31:26,009 You know, I've kind of told people 712 00:31:26,092 --> 00:31:27,802 that I'm gonna be leaving Starbucks soon. 713 00:31:27,886 --> 00:31:29,137 - Yeah. - Um... 714 00:31:29,178 --> 00:31:30,975 And then he wanted to give me a goodbye present. 715 00:31:31,055 --> 00:31:32,807 Angel gave you that anklet? 716 00:31:32,849 --> 00:31:34,475 - Yes. - Wow. 717 00:31:34,517 --> 00:31:36,815 - Yeah. - How long ago was this? 718 00:31:36,895 --> 00:31:38,938 Like, maybe a week ago? 719 00:31:38,980 --> 00:31:40,648 Is the person, like, hitting on you? 720 00:31:40,690 --> 00:31:42,901 No, I don't think so. I just... 721 00:31:42,984 --> 00:31:44,152 I'm like, "I really like that," 722 00:31:44,193 --> 00:31:45,323 and then they bring it for me. 723 00:31:45,403 --> 00:31:48,031 Why do you think he's giving you gifts like that? 724 00:31:48,114 --> 00:31:51,618 I think, um, you really influence someone's life 725 00:31:51,659 --> 00:31:52,914 when you bring, like, positivity. 726 00:31:52,994 --> 00:31:54,541 Like, at Starbucks, like, it's something little, 727 00:31:54,621 --> 00:31:57,040 but it changes them. 728 00:31:57,123 --> 00:32:00,335 And have you talked to Moody about this stuff? Or... 729 00:32:00,627 --> 00:32:02,045 Um, no. 730 00:32:02,962 --> 00:32:04,672 - Okay. - Yeah. 731 00:32:04,714 --> 00:32:06,633 I don't know. It just... It's never came up. 732 00:32:06,674 --> 00:32:09,010 But, yeah, I'm comfortable talking about that. 733 00:32:09,052 --> 00:32:10,803 I don't feel like there's anything 734 00:32:10,845 --> 00:32:12,013 to hide in my life. 735 00:32:15,058 --> 00:32:16,354 Some things are gonna be hard 736 00:32:16,434 --> 00:32:17,393 - for you to bring up. - Yeah. 737 00:32:17,477 --> 00:32:18,645 But if you ever feel 738 00:32:18,686 --> 00:32:20,355 like your concerns are being ignored... 739 00:32:20,438 --> 00:32:22,857 I want you to, like, grab the yoke 740 00:32:22,899 --> 00:32:24,359 and take control of the plane. 741 00:32:24,817 --> 00:32:25,818 - Okay? - Okay. 742 00:32:25,860 --> 00:32:27,236 I don't know if it'll work exactly, 743 00:32:27,320 --> 00:32:28,863 but the idea is to sort of, 744 00:32:28,947 --> 00:32:32,075 fuse the motion with the emotions. 745 00:32:32,158 --> 00:32:33,493 Will you be kinda, like, 746 00:32:33,534 --> 00:32:36,245 delegating or monitoring the conversation 747 00:32:36,329 --> 00:32:38,249 and, like, trying to get us to talk about things? 748 00:32:38,331 --> 00:32:39,544 - Or is it just... - It's up to you. 749 00:32:39,624 --> 00:32:42,710 - Okay, so I have to... - Yes, it's up to you 750 00:32:42,752 --> 00:32:44,545 - to bring these things up. - Okay, just... 751 00:32:44,587 --> 00:32:47,048 - Just bring up everything? - Yeah. Yeah. 752 00:32:47,131 --> 00:32:48,341 Okay. 753 00:32:48,383 --> 00:32:51,803 Maybe this is something that the FAA never considered, 754 00:32:51,886 --> 00:32:53,554 that you could use the emotions 755 00:32:53,596 --> 00:32:55,932 from pilots' personal relationships 756 00:32:56,015 --> 00:32:57,850 to train them for the cockpit. 757 00:32:57,892 --> 00:32:59,894 It's a little odd, but would you be willing 758 00:32:59,936 --> 00:33:01,354 to dress as a pilot? 759 00:33:02,313 --> 00:33:05,233 Yeah. I guess. Yeah. 760 00:33:05,274 --> 00:33:07,154 - Okay. - Why not? 761 00:33:16,786 --> 00:33:18,913 All right? 762 00:33:18,997 --> 00:33:20,915 All right, we're all set up. 763 00:33:20,957 --> 00:33:24,711 The airplane's all ready to go for El Paso. 764 00:33:24,752 --> 00:33:26,921 Let's go to El Paso. 765 00:33:26,963 --> 00:33:28,923 All right, we're taking... we're taking off. 766 00:33:28,965 --> 00:33:30,842 Cool. 767 00:33:31,467 --> 00:33:33,594 - So, yeah. - Yeah. 768 00:33:33,678 --> 00:33:35,471 So, those are... Whose are these? 769 00:33:35,555 --> 00:33:37,181 And you don't touch anything? 770 00:33:37,265 --> 00:33:39,434 A pet peeve of mine is when people just, like, 771 00:33:39,475 --> 00:33:41,102 - mess with stuff. - I need to fidget with something. 772 00:33:41,144 --> 00:33:42,607 I don't know. That's bothering me, though. 773 00:33:42,687 --> 00:33:46,315 Sorry. It's just... It's... It's bothering me. 774 00:33:46,399 --> 00:33:48,112 - Anyway, so... - Anyway, not the point. 775 00:33:48,192 --> 00:33:49,652 So, if you had customers coming in... 776 00:33:49,736 --> 00:33:50,903 - At Starbucks? - Yeah. 777 00:33:50,945 --> 00:33:52,822 - Okay. - And you had... Hypothetically, 778 00:33:52,905 --> 00:33:56,659 you had a significant other who was like, "..." 779 00:33:56,743 --> 00:33:57,785 You know, asking you, 780 00:33:57,869 --> 00:34:00,747 "are you getting hit on at Starbucks?" 781 00:34:00,788 --> 00:34:03,124 - Would you be honest with them and tell them? - Yeah. 782 00:34:04,751 --> 00:34:06,252 So... Okay, so... 783 00:34:07,086 --> 00:34:09,464 Do you currently get hit on at Starbucks? 784 00:34:09,547 --> 00:34:10,882 - Yes. - A lot? 785 00:34:12,467 --> 00:34:13,384 Yes. 786 00:34:13,467 --> 00:34:15,136 - A lot? - Okay, so I think, like, 787 00:34:15,219 --> 00:34:16,974 getting hit on is, like, one thing, and then if they, 788 00:34:17,054 --> 00:34:20,224 like, try to ask for a number or, like, further than that... 789 00:34:20,308 --> 00:34:22,143 When Moody grabbed the controls, 790 00:34:22,226 --> 00:34:24,645 I realized how intense this conversation 791 00:34:24,687 --> 00:34:25,980 was getting for him. 792 00:34:26,063 --> 00:34:27,982 So, in my mind, I was like, 793 00:34:28,024 --> 00:34:30,818 "Why would this guy invite you out to coffee 794 00:34:32,027 --> 00:34:33,071 and then buy you a coffee 795 00:34:33,154 --> 00:34:34,655 and then you sit for a couple hours 796 00:34:34,697 --> 00:34:36,866 if he wasn't hoping for something more?" 797 00:34:36,949 --> 00:34:38,871 So, like, with my friends, like, I try to make it clear. 798 00:34:38,951 --> 00:34:40,995 If I have a guy friend, like, I try to make it clear 799 00:34:41,036 --> 00:34:43,998 that, like, "This is friendship. Like, that's all it is." 800 00:34:44,040 --> 00:34:47,502 I'll be honest. I don't buy people coffee. 801 00:34:47,543 --> 00:34:50,004 Like, I don't buy girls coffee unless we're on a date. 802 00:34:50,088 --> 00:34:52,340 - Okay. - This was good. 803 00:34:52,422 --> 00:34:55,009 Moody was actually speaking his mind, 804 00:34:55,051 --> 00:34:56,260 and she was listening. 805 00:34:56,344 --> 00:34:58,387 I get what you're saying. Like... Me? 806 00:34:58,471 --> 00:35:01,015 Like, I wouldn't go out with somebody 807 00:35:01,057 --> 00:35:02,809 if, like, I think that's what their intentions are. 808 00:35:02,850 --> 00:35:05,436 Well, he sent you flowers, so it must have been something. 809 00:35:05,520 --> 00:35:09,107 I don't... I don't think so. I think they're friend gifts. 810 00:35:10,942 --> 00:35:13,027 - Yeah. - What? "Yeah" what? 811 00:35:13,069 --> 00:35:14,737 No, that's it. Yeah. 812 00:35:15,363 --> 00:35:16,364 Um... 813 00:35:28,084 --> 00:35:30,044 All right, hey. That was, That was great. 814 00:35:30,128 --> 00:35:31,379 Yeah, that was a good... 815 00:35:31,462 --> 00:35:33,092 I think we should just stop here maybe, right? 816 00:35:33,172 --> 00:35:34,260 That was a great conversation. 817 00:35:34,340 --> 00:35:35,720 - Yeah, you liked it? - Yeah. 818 00:35:35,800 --> 00:35:37,218 You had a good... good chat? 819 00:35:37,260 --> 00:35:38,261 Yeah. 820 00:35:43,307 --> 00:35:45,143 You know, this is still a work in progress, 821 00:35:45,226 --> 00:35:46,561 so, you know... 822 00:35:47,395 --> 00:35:49,147 - we're gonna figure it all out. - Yeah. 823 00:35:49,230 --> 00:35:53,234 But it was good to, you know, see, you know. 824 00:35:53,276 --> 00:35:55,820 Just wanna make sure everyone's happy and... 825 00:35:58,447 --> 00:35:59,407 Yeah, I don't know. 826 00:35:59,490 --> 00:36:00,787 You wanna give each other a hug or... 827 00:36:00,867 --> 00:36:03,411 - Sure, I guess. - Okay. 828 00:36:03,452 --> 00:36:04,745 - Okay, nice. - Yeah. 829 00:36:05,288 --> 00:36:06,914 Okay, great. 830 00:36:06,956 --> 00:36:10,585 It was good that they finally talked about stuff. 831 00:36:10,668 --> 00:36:14,755 But after the training, the vibe in the room was weird. 832 00:36:14,839 --> 00:36:16,841 I wasn't sure what it meant. 833 00:36:18,759 --> 00:36:22,221 It was like we were back in the pilot's lounge. 834 00:36:22,263 --> 00:36:26,100 Two people together, but not sharing a word. 835 00:36:26,184 --> 00:36:27,393 - Nice. - Yeah. 836 00:36:31,105 --> 00:36:32,648 Maybe for pilots, 837 00:36:32,732 --> 00:36:35,443 there's a reason they hold stuff in. 838 00:36:35,484 --> 00:36:38,446 They're transporting people through the sky. 839 00:36:38,529 --> 00:36:41,282 They can't be distracted by their feelings. 840 00:36:43,242 --> 00:36:47,288 But as Moody left that day, I started to feel insecure. 841 00:36:47,330 --> 00:36:49,332 Have some fun together, okay? 842 00:36:49,415 --> 00:36:52,418 Aviation safety was serious stuff. 843 00:36:53,669 --> 00:36:55,963 Was I really the man to do this? 844 00:37:04,222 --> 00:37:06,140 But as I continued immersing myself 845 00:37:06,224 --> 00:37:08,142 in the history of flying, 846 00:37:08,226 --> 00:37:11,479 I found something that changed my attitude a little. 847 00:37:12,688 --> 00:37:16,484 Nearly all the early attempts at inventing an airplane 848 00:37:16,525 --> 00:37:19,153 were seen by the public as a joke. 849 00:37:20,863 --> 00:37:23,658 No one believed the Wright Brothers could do it. 850 00:37:24,617 --> 00:37:26,535 And no one took them seriously 851 00:37:26,619 --> 00:37:29,956 because the field of human aviation, at the time, 852 00:37:29,997 --> 00:37:31,624 was considered comedy. 853 00:37:34,293 --> 00:37:38,172 Maybe every new idea is funny until it's proven. 854 00:37:39,882 --> 00:37:42,969 Maybe a clown can change the world after all. 855 00:38:28,344 --> 00:38:30,344 >>>>oakislandtk<<<<< www.opensubtitles.org 60124

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.