Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,088 --> 00:00:07,423
Wow!
2
00:00:07,507 --> 00:00:09,813
Wow! Okay, okay, wait.
You have to wait
3
00:00:09,898 --> 00:00:11,102
for everyone else to play too.
4
00:00:11,187 --> 00:00:13,554
We... we only have
so many balloons.
5
00:00:13,638 --> 00:00:16,094
Adam, would you do Daddy
a favor and get the root beer
6
00:00:16,179 --> 00:00:17,433
from the kitchen for me?
7
00:00:17,610 --> 00:00:19,362
- REMY AS ADAM, 6: Yeah.
- Thank you.
8
00:00:27,419 --> 00:00:29,380
LIAM AS ADAM, 9: Got the root beer.
9
00:00:29,464 --> 00:00:31,341
Oh! Thanks, Adam.
10
00:00:34,951 --> 00:00:36,661
Happy Birthday.
11
00:00:36,924 --> 00:00:39,259
Oh, yeah. Thanks.
12
00:00:40,665 --> 00:00:42,483
Adam is the birthday boy.
13
00:00:42,568 --> 00:00:44,319
This is your child,
he's Adam's friend.
14
00:00:45,920 --> 00:00:47,839
And this
is Adam's birthday gift.
15
00:00:50,675 --> 00:00:52,802
Adam
was turning nine and I realized
16
00:00:52,886 --> 00:00:55,467
I hadn't thrown him
a single birthday party.
17
00:01:01,394 --> 00:01:03,062
To save money
it was suggested
18
00:01:03,146 --> 00:01:06,357
I use background actors
for all the party guests.
19
00:01:06,441 --> 00:01:08,776
But I only remember
once they showed up
20
00:01:08,860 --> 00:01:10,861
that union rules prohibit extras
21
00:01:10,945 --> 00:01:12,113
- from speaking.
- How's, uh...
22
00:01:12,197 --> 00:01:14,782
I guess they say gluten-free
is, like, healthier.
23
00:01:14,866 --> 00:01:16,910
So... yeah.
24
00:01:17,869 --> 00:01:20,622
Um...
25
00:01:24,083 --> 00:01:26,544
Right. Uh, I'll...
I'll let you get back
26
00:01:26,628 --> 00:01:27,753
to... Yeah.
27
00:01:27,837 --> 00:01:30,172
I guess when
normal shows do stuff like this,
28
00:01:30,256 --> 00:01:33,509
they add fake party chatter
in post-production.
29
00:01:33,593 --> 00:01:35,803
But when the point
is to actually experience it
30
00:01:35,887 --> 00:01:38,055
in the moment,
it doesn't quite work.
31
00:01:38,140 --> 00:01:43,437
♪ Happy birthday to you ♪
32
00:01:45,104 --> 00:01:47,231
You guys can...
You can clap. Yeah.
33
00:01:48,399 --> 00:01:50,359
It wasn't the most
realistic party
34
00:01:50,443 --> 00:01:53,320
but it saved us
over fifteen thousand dollars.
35
00:01:53,404 --> 00:01:57,491
And most importantly, Adam,
seemed to be having a blast.
36
00:02:07,627 --> 00:02:09,128
Like he's mixing
the two together, you know,
37
00:02:09,212 --> 00:02:11,922
like Christmas
and, like, Christmas trees
38
00:02:12,006 --> 00:02:13,048
and Hanukkah.
39
00:02:13,132 --> 00:02:14,550
Now
that the six-year-old actors
40
00:02:14,634 --> 00:02:16,427
were done,
one of the mothers requested
41
00:02:16,511 --> 00:02:19,263
I unravel some of the stuff
her son had learned
42
00:02:19,347 --> 00:02:20,431
during the rehearsal.
43
00:02:20,515 --> 00:02:22,767
- He's the...
- Jesus is almighty.
44
00:02:22,851 --> 00:02:25,478
Jesus is al...
You accept him as...
45
00:02:25,562 --> 00:02:26,896
- Our savior.
- Our savior.
46
00:02:26,980 --> 00:02:28,022
- Your savior.
- Our king.
47
00:02:28,106 --> 00:02:29,982
He is the savior and the king.
48
00:02:30,066 --> 00:02:33,736
And Judaism is just some,
like, pretend thing.
49
00:02:33,820 --> 00:02:34,904
- Yeah.
- So, you're...
50
00:02:34,988 --> 00:02:36,363
You should be excited
to be Christian
51
00:02:36,447 --> 00:02:39,658
because you get to go heaven,
but I have to go to hell
52
00:02:39,742 --> 00:02:43,412
as a Jew and so you should
not wanna be Jewish because,
53
00:02:43,496 --> 00:02:48,459
uh, you'll suffer like me and...
And I'll, well, bur... burn.
54
00:02:49,460 --> 00:02:50,503
Yeah.
55
00:02:50,587 --> 00:02:52,630
With everything,
I was having to deal with
56
00:02:52,714 --> 00:02:54,882
behind the scenes,
I was starting to feel
57
00:02:54,966 --> 00:02:57,092
like I was constantly
being pulled away
58
00:02:57,176 --> 00:02:59,386
from the experience
of fatherhood,
59
00:02:59,470 --> 00:03:01,014
I was hoping to rehearse.
60
00:03:02,599 --> 00:03:05,017
During the party,
there was one child actor
61
00:03:05,101 --> 00:03:08,020
who played Adam at age six
that kept sneaking back
62
00:03:08,104 --> 00:03:10,189
into the home
after the nine-year-old
63
00:03:10,273 --> 00:03:12,358
had already taken over.
64
00:03:12,442 --> 00:03:15,778
It was the end of his final day
and he was refusing to change
65
00:03:15,862 --> 00:03:17,154
out of his Adam wardrobe.
66
00:03:17,238 --> 00:03:18,239
No!
67
00:03:18,323 --> 00:03:20,407
Come on,
let's go change your clothes.
68
00:03:20,647 --> 00:03:24,818
- I don't wanna leave.
- Aw, it's okay.
69
00:03:27,625 --> 00:03:28,752
You wanna give him a hug?
70
00:03:28,836 --> 00:03:31,845
You wanna hug and...
I could see... We'll see...
71
00:03:31,930 --> 00:03:33,003
We'll see,
we're gonna come back
72
00:03:33,087 --> 00:03:34,839
- and see him again.
- Yeah, yeah, I can see you.
73
00:03:34,923 --> 00:03:36,257
Oh, it's okay.
74
00:03:36,341 --> 00:03:38,384
- Give him a hug.
- It's okay. We'll see you again.
75
00:03:38,468 --> 00:03:40,386
We'll see each other again.
76
00:03:40,470 --> 00:03:43,180
His name was Remy.
And if I'm being honest,
77
00:03:43,264 --> 00:03:45,266
out of all the kids
in this project,
78
00:03:45,350 --> 00:03:47,810
I sort of got along
with him the most.
79
00:03:47,894 --> 00:03:49,770
I'm here to see the doctor.
80
00:03:49,854 --> 00:03:52,314
I'm Doctor Fart,
come have a seat.
81
00:03:52,398 --> 00:03:53,607
Okay, thank you.
82
00:03:58,905 --> 00:04:01,949
I assumed he was just having
a normal kid tantrum.
83
00:04:02,033 --> 00:04:03,450
- Hey.
- I don't wanna leave.
84
00:04:03,534 --> 00:04:05,035
Okay, but listen,
here's the thing,
85
00:04:05,119 --> 00:04:06,287
we have to leave.
86
00:04:06,371 --> 00:04:08,539
But then, his mom Amber
gave me some insight
87
00:04:08,623 --> 00:04:10,541
as to what might be going on.
88
00:04:10,625 --> 00:04:13,085
Now that he's getting older,
he sees other kids with dads
89
00:04:13,169 --> 00:04:15,337
and at school, there's dads
picking up their kids,
90
00:04:15,421 --> 00:04:19,174
and he's definitely wondering,
where's mine?
91
00:04:19,258 --> 00:04:20,801
- Oh, really?
- Yeah.
92
00:04:20,885 --> 00:04:22,011
It's really tough.
93
00:04:22,095 --> 00:04:23,679
This morning, I was
explaining to him, "You know,
94
00:04:23,763 --> 00:04:25,347
you're gonna be Adam today,
you're gonna have
95
00:04:25,431 --> 00:04:27,391
a birthday party."
And, you know, he's like,
96
00:04:27,475 --> 00:04:29,185
"Oh, is my pretend daddy
gonna be there?"
97
00:04:29,269 --> 00:04:32,396
I said, "Yeah," and he goes,
"My pretend daddy loves me."
98
00:04:32,480 --> 00:04:33,939
And I was like...
99
00:04:34,023 --> 00:04:37,318
My heart literally broke
into a million pieces like...
100
00:04:37,402 --> 00:04:39,111
Actually,
even talking about it,
101
00:04:39,195 --> 00:04:40,321
I could almost cry
102
00:04:40,405 --> 00:04:42,072
just 'cause I feel bad for him
but...
103
00:04:42,156 --> 00:04:43,616
Um, yeah, it is what it is.
104
00:04:43,700 --> 00:04:45,409
Are you gonna say bye?
105
00:04:45,493 --> 00:04:50,497
- Bye, I don't wanna leave you.
- It's okay.
106
00:04:50,581 --> 00:04:53,668
It's okay.
We'll see each other soon.
107
00:04:54,794 --> 00:04:56,462
I'm sure, okay?
108
00:04:56,546 --> 00:04:58,631
Okay.
109
00:04:59,841 --> 00:05:01,175
All right, guys.
110
00:05:01,259 --> 00:05:02,801
- Thank you.
- It's okay.
111
00:05:02,885 --> 00:05:05,930
And after that,
I found myself struggling
112
00:05:06,014 --> 00:05:08,432
to transfer my emotions
to the new Adam.
113
00:05:08,516 --> 00:05:14,021
Hey, Dad. That party was so fun.
I got to see all my friends.
114
00:05:14,105 --> 00:05:15,898
Oh. Glad you had a good time.
115
00:05:16,607 --> 00:05:19,402
You're the best dad. I love you.
116
00:05:20,611 --> 00:05:21,612
I love you too.
117
00:05:25,867 --> 00:05:29,871
Well,
I'm gonna go back to playing.
118
00:05:32,749 --> 00:05:34,416
- All right.
- Bye, Dad.
119
00:05:34,500 --> 00:05:35,543
Bye.
120
00:05:37,128 --> 00:05:40,214
I had enrolled Adam
in a Jewish elementary school
121
00:05:40,298 --> 00:05:42,925
to continue
his spiritual learning.
122
00:05:43,009 --> 00:05:45,135
It made me feel like a good Jew.
123
00:05:45,219 --> 00:05:47,805
Even though I knew the moment
I looked away
124
00:05:47,889 --> 00:05:50,933
his real parents would pull up
and intercept him,
125
00:05:51,017 --> 00:05:53,311
so they could take him
to his real school.
126
00:05:54,479 --> 00:05:56,814
I planned several challenges
for myself
127
00:05:56,898 --> 00:05:59,733
that I felt
a real parent might face.
128
00:05:59,817 --> 00:06:02,403
So, at 4 p.m.,
when he was brought back
129
00:06:02,487 --> 00:06:04,863
for me to pick up,
the actors were instructed
130
00:06:04,947 --> 00:06:08,075
to launch into a scenario
I had scripted.
131
00:06:08,159 --> 00:06:11,745
Hey, Adam. I'm having
a sleepover this weekend.
132
00:06:11,829 --> 00:06:15,374
- You wanna come?
- Sure.
133
00:06:15,458 --> 00:06:16,834
Well, you're not invited.
134
00:06:16,918 --> 00:06:18,169
So how are you gonna come then?
135
00:06:19,045 --> 00:06:21,380
Don't cry, Adam.
136
00:06:21,464 --> 00:06:23,090
My hope
was that I could practice
137
00:06:23,174 --> 00:06:25,092
counseling my child
through a complex
138
00:06:25,176 --> 00:06:28,220
emotional experience,
an area where I fear
139
00:06:28,304 --> 00:06:30,597
as a real father,
I may fall short.
140
00:06:30,681 --> 00:06:32,850
I wanted to go
to that sleepover.
141
00:06:34,143 --> 00:06:36,145
You really want to be friends
with those guys, huh?
142
00:06:38,856 --> 00:06:40,441
Maybe next time
they ask you to hang out
143
00:06:40,525 --> 00:06:41,734
you should just say no.
144
00:06:42,735 --> 00:06:44,028
Huh?
145
00:06:44,112 --> 00:06:47,656
- You wanna practice that?
- Sure.
146
00:06:47,740 --> 00:06:50,201
Hey, Adam, you want
to come to my sleepover?
147
00:06:50,701 --> 00:06:51,786
No, thanks.
148
00:06:52,662 --> 00:06:54,204
Good.
149
00:06:54,288 --> 00:06:56,249
See now, they don't have
any power over you.
150
00:06:58,084 --> 00:06:59,043
Right?
151
00:06:59,127 --> 00:07:01,253
You're in control
because you don't want
152
00:07:01,337 --> 00:07:04,798
anything from them.
You don't want their friendship.
153
00:07:04,882 --> 00:07:06,258
But I was
starting to feel
154
00:07:06,342 --> 00:07:09,846
like I was just solving
a puzzle of my own design.
155
00:07:12,306 --> 00:07:13,391
Thanks, Dad.
156
00:07:14,934 --> 00:07:15,977
No problem.
157
00:07:17,520 --> 00:07:20,439
And instead
of being present with my son,
158
00:07:20,523 --> 00:07:22,650
my mind was elsewhere.
159
00:07:23,067 --> 00:07:24,151
Wow!
160
00:07:24,235 --> 00:07:26,820
I spent a week
with a child who had no dad,
161
00:07:26,904 --> 00:07:28,947
pretending that I was his dad.
162
00:07:29,031 --> 00:07:30,657
What's the guy's name
in the house?
163
00:07:30,741 --> 00:07:33,285
Um, Daddy.
164
00:07:33,369 --> 00:07:35,245
What did I think
was gonna happen?
165
00:07:35,329 --> 00:07:38,332
I love you, Daddy.
166
00:07:38,416 --> 00:07:41,502
- What did you say?
- I love you, Daddy.
167
00:07:41,586 --> 00:07:43,671
Aw, I love you too, Adam.
168
00:07:45,214 --> 00:07:48,843
His mom had reached out asking
if I wanted to come visit.
169
00:07:50,261 --> 00:07:52,387
Maybe it was time to check in.
170
00:07:54,682 --> 00:07:55,641
Hey.
171
00:07:55,725 --> 00:07:57,142
Hey, buddy.
172
00:07:57,226 --> 00:07:59,020
- Come here.
- Okay.
173
00:07:59,937 --> 00:08:02,439
- Look at that there.
- What is that?
174
00:08:02,523 --> 00:08:07,111
That's you and that's me
at the birthday party.
175
00:08:07,195 --> 00:08:08,320
That's me?
176
00:08:08,404 --> 00:08:09,822
Yeah, and that's you... Me.
177
00:08:09,906 --> 00:08:11,865
It was strange being
178
00:08:11,949 --> 00:08:13,075
in a real child's home
179
00:08:13,159 --> 00:08:16,495
after being in a fake one
for so long.
180
00:08:16,579 --> 00:08:19,623
I wasn't used to
this level of detail.
181
00:08:19,707 --> 00:08:21,959
Every object
was perfectly placed
182
00:08:22,043 --> 00:08:26,755
but nothing was by design.
It was a work of art.
183
00:08:26,839 --> 00:08:28,590
And it was just real life.
184
00:08:29,967 --> 00:08:31,426
Daddy.
185
00:08:31,510 --> 00:08:32,928
- Hey.
- Daddy.
186
00:08:33,012 --> 00:08:36,181
- Yeah.
- Look, I made this at school.
187
00:08:36,265 --> 00:08:39,518
- Aw.
- And also, I cut my...
188
00:08:39,602 --> 00:08:41,019
- Hey, hey.
- What?
189
00:08:41,103 --> 00:08:44,273
You don't have to call me daddy,
you can call me Nathan, okay?
190
00:08:44,357 --> 00:08:46,567
No, don't be silly.
191
00:08:46,651 --> 00:08:48,777
No, because we're just...
We're just playing daddy,
192
00:08:48,861 --> 00:08:51,822
remember?
We're just pretending.
193
00:08:51,906 --> 00:08:56,285
I don't want you to be "A than."
I want you to be Daddy.
194
00:08:56,369 --> 00:08:58,370
Right, but we were
just pretending, right?
195
00:08:58,454 --> 00:09:01,540
So, now we're back
to Remy and Nathan.
196
00:09:03,334 --> 00:09:05,127
But also
I don't want you to be...
197
00:09:05,211 --> 00:09:07,546
I don't want you to be Nathan.
198
00:09:07,630 --> 00:09:09,340
Well, that's my name.
199
00:09:19,058 --> 00:09:21,394
Has he been doing that?
200
00:09:22,270 --> 00:09:23,270
Yeah.
201
00:09:23,354 --> 00:09:24,938
I wondered about
that when we first started.
202
00:09:25,022 --> 00:09:26,106
I was like...
203
00:09:26,190 --> 00:09:28,525
...that's probably
like a really difficult role
204
00:09:28,609 --> 00:09:32,112
for a child who really
doesn't have a dad
205
00:09:32,196 --> 00:09:35,616
and he's just like
doesn't want it to not be real.
206
00:09:35,700 --> 00:09:37,243
So, it's actually really sad.
207
00:09:39,120 --> 00:09:41,496
- He's such a cool kid.
- Sorry. I'm, like,
208
00:09:41,580 --> 00:09:43,457
don't even know why
I'm getting emotional I just...
209
00:09:43,541 --> 00:09:45,167
- No.
- I love him to pieces.
210
00:09:45,251 --> 00:09:48,129
So, like,
I hope this isn't affecting him.
211
00:09:51,632 --> 00:09:53,675
But it was really cool,
and I know he, like loved it,
212
00:09:53,759 --> 00:09:55,093
and he had, like a lot of fun.
213
00:09:55,177 --> 00:09:56,970
- Yeah, he was so...
- And it's not like
214
00:09:57,054 --> 00:09:58,305
I think anybody
did anything wrong.
215
00:09:58,389 --> 00:10:00,724
It's just more
like my mind wondering.
216
00:10:00,808 --> 00:10:02,851
Yeah.
Does he know what acting is?
217
00:10:02,935 --> 00:10:05,771
Like, does he understand
that a little bit, or...
218
00:10:05,855 --> 00:10:07,564
Hmm, I don't know.
219
00:10:07,648 --> 00:10:10,192
I really don't, honestly.
I'm not sure.
220
00:10:11,652 --> 00:10:13,028
Look what the bird give me.
221
00:10:13,112 --> 00:10:16,156
- The bird gave you that?
- Yeah.
222
00:10:16,240 --> 00:10:17,366
- What is that?
- Wow!
223
00:10:17,450 --> 00:10:19,826
Can you listen to this?
This is very important, okay?
224
00:10:19,910 --> 00:10:21,328
- Why?
- It's very important.
225
00:10:21,412 --> 00:10:24,332
So, remember
how we are making a TV show?
226
00:10:25,916 --> 00:10:29,419
And...
...I'm Nathan, right?
227
00:10:29,503 --> 00:10:31,296
- You know that?
- You... I don't want you
228
00:10:31,380 --> 00:10:33,257
- to be Nathan.
- But honey, listen.
229
00:10:33,341 --> 00:10:35,550
Yeah, but daddy... daddy...
When we were doing daddy,
230
00:10:35,634 --> 00:10:38,387
that was pretend
because we were doing, um...
231
00:10:38,471 --> 00:10:40,138
- We were making a show.
- We were playing.
232
00:10:40,222 --> 00:10:42,557
- And it was... and it was fun.
- And acting.
233
00:10:42,641 --> 00:10:44,059
And acting, and...
234
00:10:44,143 --> 00:10:46,770
Do you remember when we were...
When we were being dinosaurs?
235
00:10:46,854 --> 00:10:48,063
- Yeah.
- And right... chasing
236
00:10:48,147 --> 00:10:50,482
- each other around as dinosaurs.
- Yeah.
237
00:10:50,566 --> 00:10:51,984
We weren't
really dinosaurs, right?
238
00:10:52,068 --> 00:10:54,027
We were just playing
and having fun, right?
239
00:10:54,111 --> 00:10:55,404
Yeah, I also wanna...
240
00:10:55,488 --> 00:10:58,365
I really be punching
the dinosaur.
241
00:10:58,449 --> 00:11:01,535
Yeah, um,
and that's kind of like
242
00:11:01,619 --> 00:11:03,370
when we were doing...
When we were doing
243
00:11:03,454 --> 00:11:04,997
Daddy and Adam.
244
00:11:05,081 --> 00:11:08,000
That was just play
like dinosaurs.
245
00:11:08,084 --> 00:11:10,627
But... But in... in...
But in real life,
246
00:11:10,711 --> 00:11:14,381
you're Remy and I'm Nathan,
and we're just friends, right?
247
00:11:14,465 --> 00:11:16,258
- We're just friends.
- Right?
248
00:11:16,342 --> 00:11:17,502
Does that make sense?
249
00:11:19,845 --> 00:11:22,890
And so, um, what do friends do?
250
00:11:24,517 --> 00:11:25,475
Nothing.
251
00:11:25,559 --> 00:11:28,145
No, friends hang out
and have a fun time
252
00:11:28,229 --> 00:11:30,188
and then they go do
their own life,
253
00:11:30,272 --> 00:11:31,815
and then they'll talk,
you know, and like,
254
00:11:31,899 --> 00:11:34,192
hang out sometimes
and it's fun, right?
255
00:11:34,276 --> 00:11:35,861
So, it's... If you don't...
256
00:11:37,279 --> 00:11:38,488
No, you have to call me Nathan.
257
00:11:38,572 --> 00:11:40,240
- Come here. I need to tell you.
- Call me Nathan.
258
00:11:40,324 --> 00:11:41,575
This is very important, Remy.
Remy...
259
00:11:41,659 --> 00:11:43,327
Come on, listen to me.
260
00:11:43,411 --> 00:11:44,453
Listen to me.
261
00:11:44,537 --> 00:11:45,912
That is not your daddy.
262
00:11:45,996 --> 00:11:49,041
That's not your daddy.
That's our friend Nathan.
263
00:11:49,125 --> 00:11:51,793
And you are Remy
and you're not Adam.
264
00:11:51,877 --> 00:11:54,338
And we were
just playing pretend.
265
00:11:55,172 --> 00:11:56,173
Okay?
266
00:11:57,049 --> 00:11:58,425
Yeah.
267
00:11:58,509 --> 00:11:59,885
Aw, thank you.
268
00:12:03,931 --> 00:12:06,475
- What?
- I wanna stay with...
269
00:12:11,188 --> 00:12:12,690
- Yeah.
- But...
270
00:12:15,192 --> 00:12:17,944
Bye... bye, Nathan.
271
00:12:18,028 --> 00:12:19,155
Good, okay.
272
00:12:25,244 --> 00:12:28,330
- I still love Nathan.
- I know.
273
00:12:29,206 --> 00:12:30,540
That's okay,
you can still love him
274
00:12:30,624 --> 00:12:32,001
and he can be your friend.
275
00:12:55,983 --> 00:12:56,984
Oh.
276
00:12:57,985 --> 00:13:00,195
So, did you see
that guy Max again?
277
00:13:00,279 --> 00:13:01,280
Mm-hmm.
278
00:13:02,072 --> 00:13:03,115
How'd that go?
279
00:13:03,866 --> 00:13:06,410
- Amazing.
- Yeah?
280
00:13:06,494 --> 00:13:09,663
They invited me to something,
I said no.
281
00:13:09,747 --> 00:13:11,499
So, they just walked away.
282
00:13:12,791 --> 00:13:14,334
Great.
283
00:13:14,418 --> 00:13:17,630
- Guess your advice did work.
- Good.
284
00:13:25,471 --> 00:13:27,473
You know
I'm not your real dad, right?
285
00:13:28,140 --> 00:13:29,891
Wait, what?
286
00:13:29,975 --> 00:13:34,063
Like... you know,
I'm not actually your dad.
287
00:13:34,897 --> 00:13:36,857
- Oh, yeah.
- Okay.
288
00:13:38,108 --> 00:13:39,901
- Like we're just acting.
- Yeah.
289
00:13:39,985 --> 00:13:41,705
- You know that right?
- Yeah, yeah.
290
00:13:42,488 --> 00:13:44,197
And you understand
what that means?
291
00:13:44,281 --> 00:13:45,699
- Yes.
- Okay.
292
00:13:47,326 --> 00:13:48,785
Do you have a dad?
293
00:13:48,869 --> 00:13:50,079
- Yes.
- Okay.
294
00:13:51,705 --> 00:13:53,874
Sorry. I didn't mean to...
295
00:13:53,958 --> 00:13:55,792
- insult you.
- No, I don't... It's fine.
296
00:13:55,876 --> 00:13:57,752
You're just...
You're a good actor.
297
00:13:57,836 --> 00:13:59,588
- It's fine.
- So I... So you can't tell,
298
00:13:59,672 --> 00:14:01,173
- you know?
- Oh.
299
00:14:01,257 --> 00:14:02,674
I just wanted to be sure.
300
00:14:02,758 --> 00:14:03,968
Okay.
301
00:14:05,553 --> 00:14:09,974
Do you feel like, I'm like,
believable as a dad, like...
302
00:14:12,351 --> 00:14:14,353
I mean,
you're a great scene partner.
303
00:14:16,647 --> 00:14:18,607
- Good.
- Yeah.
304
00:14:26,699 --> 00:14:28,576
What on earth was I doing?
305
00:14:30,411 --> 00:14:34,039
Everything about this rehearsal
just felt so trivial now.
306
00:14:36,000 --> 00:14:37,876
Maybe the best use
of my resources
307
00:14:37,960 --> 00:14:40,128
at this point
would be to figure out
308
00:14:40,212 --> 00:14:41,963
what I could have done
differently.
309
00:14:43,882 --> 00:14:46,927
- What did you say?
- I love you, daddy.
310
00:14:47,011 --> 00:14:49,304
Aw, I love you too, Adam.
311
00:14:49,388 --> 00:14:50,972
To live these moments again.
312
00:14:51,056 --> 00:14:53,308
And see
if there was a better path.
313
00:14:53,392 --> 00:14:56,603
I'm Doctor Fart,
come have a seat.
314
00:14:56,687 --> 00:14:58,104
Kinda hear how he talks.
315
00:14:58,188 --> 00:15:01,274
After all, how can you
move on from a mistake
316
00:15:01,358 --> 00:15:03,485
if you don't even know
what you could have done
317
00:15:03,569 --> 00:15:04,819
to avoid it.
318
00:15:04,903 --> 00:15:07,906
- What did you say?
- I love you, Daddy.
319
00:15:07,990 --> 00:15:10,283
- Oh.
- Oh.
320
00:15:10,367 --> 00:15:15,121
Um, refer to me as Nathan,
please. Is that okay?
321
00:15:15,205 --> 00:15:16,456
Yeah, okay.
322
00:15:16,540 --> 00:15:19,334
I tried experimenting
with a slightly colder demeanor.
323
00:15:19,418 --> 00:15:20,961
Okay. You don't need
to hold my hand
324
00:15:21,045 --> 00:15:22,337
- you're a big boy now. Okay?
- Okay.
325
00:15:22,421 --> 00:15:24,089
To see
if it could have helped prevent
326
00:15:24,173 --> 00:15:25,257
a bond being formed.
327
00:15:25,341 --> 00:15:27,175
Okay, let's not just...
Just let's play the game.
328
00:15:27,259 --> 00:15:28,927
We can still have fun.
We don't need to hug.
329
00:15:29,011 --> 00:15:31,805
Daddy, can you read me
a bedtime story?
330
00:15:33,432 --> 00:15:34,558
Aren't you...
331
00:15:35,851 --> 00:15:39,020
Aren't you old enough
to read by yourself?
332
00:15:39,104 --> 00:15:41,147
But all this
forced detachment felt like
333
00:15:41,231 --> 00:15:44,651
it was defeating the purpose
of rehearsing being a parent.
334
00:15:44,735 --> 00:15:46,820
All right, maybe a quick one.
335
00:15:46,904 --> 00:15:48,989
Perhaps I could have
avoided these issues,
336
00:15:49,073 --> 00:15:53,034
if I used older kids
to play the younger ones.
337
00:15:53,118 --> 00:15:57,998
- I love you, Daddy.
- Oh.
338
00:15:58,082 --> 00:16:01,668
- What did you say?
- I said I love you, Daddy.
339
00:16:01,752 --> 00:16:03,378
Aw, I love you too, Adam.
340
00:16:03,462 --> 00:16:05,380
Then I could have
been just as affectionate
341
00:16:05,464 --> 00:16:07,215
and caring towards them
and they would
342
00:16:07,299 --> 00:16:08,550
never get confused.
343
00:16:08,634 --> 00:16:11,011
No!
344
00:16:11,095 --> 00:16:12,596
If their performance
was good enough,
345
00:16:12,680 --> 00:16:15,432
maybe I could have looked past
any visual inconsistencies.
346
00:16:15,516 --> 00:16:16,725
Yeah!
347
00:16:16,809 --> 00:16:18,935
It's not hard
to be in the moment
348
00:16:19,019 --> 00:16:20,145
with a great actor.
349
00:16:20,229 --> 00:16:22,564
♪ There's my sleepy baby ♪
350
00:16:22,648 --> 00:16:24,482
♪ You're my sleepy boy ♪
351
00:16:24,566 --> 00:16:26,443
But even though
I gave it my best,
352
00:16:26,527 --> 00:16:29,070
something about this
just didn't sit right.
353
00:16:29,154 --> 00:16:31,031
- Goodnight, Adam.
- Goodnight, Daddy.
354
00:16:31,115 --> 00:16:33,533
And I found myself
constantly distracted
355
00:16:33,617 --> 00:16:35,410
by the thought
that I was living
356
00:16:35,494 --> 00:16:37,162
with a fully grown man.
357
00:16:38,288 --> 00:16:40,832
And removing humans
from the equation entirely
358
00:16:40,916 --> 00:16:42,542
proved to be just as weird.
359
00:16:44,795 --> 00:16:47,172
Aw, I love you too, Adam.
360
00:16:47,256 --> 00:16:48,423
Well, if there was nothing
361
00:16:48,507 --> 00:16:50,425
I could have
done differently with the kids,
362
00:16:50,509 --> 00:16:53,303
maybe I could have changed
my approach with the parents.
363
00:16:53,387 --> 00:16:54,346
- Amber.
- Amber.
364
00:16:54,430 --> 00:16:55,722
Good to meet you.
Okay, come on in.
365
00:16:55,806 --> 00:16:56,931
- Nice to meet you.
- Yeah.
366
00:17:01,353 --> 00:17:02,688
What could I have said?
367
00:17:03,564 --> 00:17:05,524
Um, maybe, um...
368
00:17:10,070 --> 00:17:12,072
Or should I have done
something different
369
00:17:12,156 --> 00:17:13,907
on that day we said goodbye.
370
00:17:13,991 --> 00:17:15,659
It's okay.
371
00:17:15,743 --> 00:17:18,244
What?
372
00:17:18,328 --> 00:17:20,581
Hey, what... what can I do?
What do you want?
373
00:17:21,415 --> 00:17:22,916
I don't wanna leave.
374
00:17:24,460 --> 00:17:27,295
Well, we can say...
We can say goodbye.
375
00:17:27,379 --> 00:17:28,797
You wanna give him a hug?
376
00:17:28,881 --> 00:17:32,300
Hey.
377
00:17:32,384 --> 00:17:34,052
So, maybe it was Angela.
378
00:17:34,136 --> 00:17:37,639
Yay!
That was so much fun, right?
379
00:17:37,723 --> 00:17:38,973
If she had never left,
380
00:17:39,057 --> 00:17:40,975
maybe that would
have made all the difference.
381
00:17:41,059 --> 00:17:43,478
You have to be good
and listen to your mom, okay?
382
00:17:43,562 --> 00:17:45,438
She was so good
with the kids.
383
00:17:45,522 --> 00:17:48,191
Okay.
Thank you.
384
00:17:48,275 --> 00:17:49,484
Bye.
385
00:17:49,568 --> 00:17:51,778
And with a fake mom
in the house the whole time,
386
00:17:51,862 --> 00:17:54,280
maybe he would have known
it was all pretend.
387
00:17:54,364 --> 00:17:55,365
You see.
388
00:17:57,367 --> 00:17:59,119
But what could
I have done differently
389
00:17:59,203 --> 00:18:00,412
to make her stay?
390
00:18:06,251 --> 00:18:07,252
I...
391
00:18:10,923 --> 00:18:13,383
I can make it better.
I can... um...
392
00:18:13,467 --> 00:18:16,511
Things can improve.
I can improve.
393
00:18:16,595 --> 00:18:19,180
I just feel like,
we're just going back in circles
394
00:18:19,264 --> 00:18:20,849
and that's never gonna change.
395
00:18:23,519 --> 00:18:24,728
I'll just take my tea.
396
00:18:27,940 --> 00:18:29,316
But what could I have said?
397
00:18:30,484 --> 00:18:31,735
What could I have done?
398
00:18:31,819 --> 00:18:33,111
No, don't go.
399
00:18:34,321 --> 00:18:35,739
That's all you have to say?
400
00:18:37,533 --> 00:18:38,534
Yeah.
401
00:18:39,243 --> 00:18:41,536
Okay.
402
00:18:41,620 --> 00:18:44,539
Well then,
I'll just take my tea.
403
00:18:44,623 --> 00:18:46,458
Why do I always end up here?
404
00:18:46,542 --> 00:18:49,586
Well, I... I can change.
I can... I can try to.
405
00:18:49,670 --> 00:18:52,380
I mean,
I can't change 180 but...
406
00:18:52,464 --> 00:18:54,591
I can change
in small ways, for sure.
407
00:18:56,635 --> 00:18:58,595
Well then,
I think you've made your choice.
408
00:19:01,473 --> 00:19:02,975
I'll get my tea.
409
00:19:04,643 --> 00:19:09,356
- I'm sorry, I am who I am.
- And I am who I am.
410
00:19:10,691 --> 00:19:11,941
Right.
411
00:19:12,025 --> 00:19:13,569
I'll just get my tea.
412
00:19:15,279 --> 00:19:17,947
How does
this keep happening to me?
413
00:19:18,031 --> 00:19:21,367
What else can you do
when you're trying your best?
414
00:19:21,451 --> 00:19:23,912
- Okay.
- Well...
415
00:19:23,996 --> 00:19:25,538
I'll just take my tea.
416
00:19:44,182 --> 00:19:47,686
I just wanted to apologize
for suggesting that...
417
00:19:49,062 --> 00:19:51,564
you aren't taking
this seriously.
418
00:19:51,648 --> 00:19:56,278
Uh. You were navigating it
as best as you could and...
419
00:19:57,654 --> 00:19:58,655
So, I'm sorry.
420
00:19:59,698 --> 00:20:02,325
I'm... I was the problem,
not you.
421
00:20:02,409 --> 00:20:05,245
Hmm.
I appreciate you saying that.
422
00:20:06,663 --> 00:20:09,541
All is forgiven.
423
00:20:09,625 --> 00:20:11,543
Really? Just like that?
424
00:20:11,627 --> 00:20:15,338
Um, well, there's a scripture
that talks about forgiving
425
00:20:15,422 --> 00:20:16,965
someone seven times.
426
00:20:17,049 --> 00:20:20,468
But Jesus says the new teaching
is, I tell you, um,
427
00:20:20,552 --> 00:20:22,971
seven... 70 times seven.
428
00:20:23,055 --> 00:20:26,933
- Um...
- Is that 77 times seven.
429
00:20:27,017 --> 00:20:28,726
And then Peter came up
to him and said, "Lord,
430
00:20:28,810 --> 00:20:30,353
how often shall my brother
sin against me
431
00:20:30,437 --> 00:20:32,105
and I forgive him?"
432
00:20:32,189 --> 00:20:35,358
"As many as seven times."
And then Jesus said,
433
00:20:35,442 --> 00:20:37,235
"I do not say to you
seven times,
434
00:20:37,319 --> 00:20:39,237
but 70 times seven."
435
00:20:39,321 --> 00:20:41,114
So, it's like
if we have to forgive
436
00:20:41,198 --> 00:20:44,534
our neighbor that much,
and we have to love ourselves
437
00:20:44,618 --> 00:20:46,953
like we love our neighbor,
then we also have
438
00:20:47,037 --> 00:20:48,830
to forgive ourselves that much.
439
00:20:52,834 --> 00:20:53,919
All right.
440
00:20:59,758 --> 00:21:01,467
- Hey.
- Hi, guys.
441
00:21:01,551 --> 00:21:03,970
Hi, Remy.
Do you remember Liam?
442
00:21:04,054 --> 00:21:05,680
- Yeah.
- He's an actor, too.
443
00:21:05,764 --> 00:21:08,266
He played Adam also.
He was at the birthday party,
444
00:21:08,350 --> 00:21:09,350
you switched with him.
445
00:21:09,434 --> 00:21:10,810
- Mm-hmm.
- You remember him?
446
00:21:10,894 --> 00:21:12,020
Yeah.
447
00:21:12,104 --> 00:21:13,855
Three, two, one go.
448
00:21:13,939 --> 00:21:15,732
- No, no!
- Oh.
449
00:21:15,816 --> 00:21:16,983
No!
450
00:21:17,067 --> 00:21:20,112
Forgiving yourself
sounds so easy and nice.
451
00:21:20,737 --> 00:21:22,113
Watch out.
452
00:21:22,197 --> 00:21:24,992
But how does a person
actually do that?
453
00:21:26,743 --> 00:21:28,703
He called me Nathan
when I came in.
454
00:21:28,787 --> 00:21:29,829
Yeah. Totally. Mm-hmm.
455
00:21:29,913 --> 00:21:32,707
- So, what do you think?
- I think he's...
456
00:21:32,791 --> 00:21:35,501
accepted it and he's kind
of like, chill with it.
457
00:21:35,585 --> 00:21:37,378
He gets...
He doesn't think I'm his...
458
00:21:37,462 --> 00:21:39,047
Yeah, he... he gets it for sure.
459
00:21:39,131 --> 00:21:40,590
- You think so?
- Yeah.
460
00:21:43,635 --> 00:21:49,474
I think that he will be okay.
I do. I think he'll be okay.
461
00:21:49,558 --> 00:21:51,601
How do you
convince yourself of that?
462
00:21:51,685 --> 00:21:53,895
I didn't convince myself.
I'm just gonna make sure
463
00:21:53,979 --> 00:21:56,814
he's okay, so he is
and I just know.
464
00:21:56,898 --> 00:21:59,484
Like I just know. Like,
I don't know how to explain it.
465
00:21:59,568 --> 00:22:01,986
It's something you won't know
until you like have a kid
466
00:22:02,070 --> 00:22:04,030
if you do.
467
00:22:04,114 --> 00:22:06,950
What did you see in his face
that makes you so sure?
468
00:22:08,744 --> 00:22:09,745
Myself.
469
00:22:11,329 --> 00:22:13,665
It's just one of those things,
I don't know, you just know.
470
00:22:14,291 --> 00:22:15,292
Uh-huh.
471
00:22:15,792 --> 00:22:17,544
No!
472
00:22:18,045 --> 00:22:19,921
You strong, boy.
473
00:22:20,005 --> 00:22:22,298
Could it be
that the path to forgiveness
474
00:22:22,382 --> 00:22:24,509
lies in someone else's eyes?
475
00:22:25,302 --> 00:22:26,970
Where'd you get that sweatshirt?
476
00:22:28,138 --> 00:22:29,681
Buckle.
477
00:22:29,765 --> 00:22:31,224
- Oh.
- Yeah.
478
00:22:31,308 --> 00:22:32,684
- It's nice.
- Thank you.
479
00:22:32,768 --> 00:22:35,186
Yep.
480
00:22:35,270 --> 00:22:37,355
What's your name again?
481
00:22:38,148 --> 00:22:39,149
Nathan.
482
00:22:40,108 --> 00:22:41,567
- Nathan.
- Yeah.
483
00:22:41,651 --> 00:22:43,569
He is crazy.
484
00:22:43,653 --> 00:22:46,239
I just want to call you daddy.
485
00:22:46,323 --> 00:22:49,075
- We're not going back to that.
- No, no, Nathan.
486
00:22:49,159 --> 00:22:50,910
That doesn't worry you?
What just happened.
487
00:22:50,994 --> 00:22:53,872
No. No.
488
00:22:56,375 --> 00:22:58,126
Bye!
489
00:22:58,877 --> 00:23:01,004
Bye. See you later.
490
00:23:01,088 --> 00:23:02,964
My TV friends are leaving.
491
00:23:03,048 --> 00:23:04,549
Yes, they are.
492
00:23:04,633 --> 00:23:07,552
You may never be able
to change what happened.
493
00:23:09,638 --> 00:23:12,223
But maybe
with a new perspective,
494
00:23:12,307 --> 00:23:14,934
you could try
to change yourself.
495
00:23:15,018 --> 00:23:17,186
- Did you get enough?
- Yeah, I think so.
496
00:23:17,270 --> 00:23:18,980
Okay, good. Buckle up.
497
00:23:43,130 --> 00:23:44,172
Remy?
498
00:23:46,049 --> 00:23:47,175
- Yeah, Mom.
- Hey,
499
00:23:47,259 --> 00:23:49,677
you wanna record that
TV show audition now, baba?
500
00:23:49,761 --> 00:23:51,304
- What do you think?
- Hmm, yeah.
501
00:23:51,388 --> 00:23:53,890
Yeah? Okay. Come on.
502
00:23:53,974 --> 00:24:00,980
Hi. I'm Remy. I live in Oregon.
And I have so many toys
503
00:24:01,064 --> 00:24:03,775
that are in my room.
Like, one, I have a...
504
00:24:03,859 --> 00:24:08,405
I have a Gru plushie. I really
like to sleep with him...
505
00:24:21,501 --> 00:24:23,795
That's our house there.
We're gonna be right there, huh?
506
00:24:24,296 --> 00:24:25,254
Whoa.
507
00:24:25,338 --> 00:24:26,464
- Cool, huh?
- Mm-hmm.
508
00:24:27,382 --> 00:24:29,217
- Hey, Amber.
- Hi.
509
00:24:29,301 --> 00:24:31,803
- And you must be Remy.
- Yes.
510
00:24:31,887 --> 00:24:34,555
We're so excited to have
you guys be a part of this.
511
00:24:34,639 --> 00:24:37,016
Uh, let me introduce you
the director, right?
512
00:24:37,100 --> 00:24:38,684
It's a very unique project.
513
00:24:38,768 --> 00:24:40,061
- Okay.
- Come inside.
514
00:24:40,145 --> 00:24:42,688
Do you guys have
Hungry Hungry Hippos?
515
00:24:42,772 --> 00:24:43,940
We sure do.
516
00:24:44,774 --> 00:24:46,234
All right, so, uh...
517
00:24:46,318 --> 00:24:48,986
Sort of free form. We won't be
sticking to a script.
518
00:24:49,070 --> 00:24:50,571
- Okay.
- Uh, but of course,
519
00:24:50,655 --> 00:24:53,157
anything that happens
inside the home will be sure
520
00:24:53,241 --> 00:24:56,202
- to clear with you beforehand.
- Okay, great.
521
00:24:56,286 --> 00:24:58,704
Um, do you want me anywhere...
522
00:24:58,788 --> 00:25:00,039
Uh, well, uh...
523
00:25:00,123 --> 00:25:02,208
Yeah, you're... you're free
to watch everything here
524
00:25:02,292 --> 00:25:03,709
- at the monitors.
- Okay.
525
00:25:03,793 --> 00:25:04,836
- Thanks.
- Okay. Yeah.
526
00:25:04,920 --> 00:25:07,171
- Let me... I have to go.
- Yeah, I'll see you.
527
00:25:14,471 --> 00:25:15,951
So, how are you today, Adam?
528
00:25:16,556 --> 00:25:18,599
Good. I'm good.
529
00:25:18,683 --> 00:25:20,685
Okay.
What have you been doing?
530
00:25:20,769 --> 00:25:22,353
Just tidying up your room?
531
00:25:22,437 --> 00:25:24,313
He's kind of a weird dude, huh?
532
00:25:29,486 --> 00:25:32,822
Uh, can I get you some soda
or sparkling water?
533
00:25:32,906 --> 00:25:34,198
- Oh, I'm okay.
- You sure?
534
00:25:34,282 --> 00:25:35,741
- Thank you. Yeah, thank you.
- Okay.
535
00:25:35,825 --> 00:25:37,577
Right. Well, let me know
if you need anything.
536
00:25:37,661 --> 00:25:39,204
Sure, thank you so much.
537
00:25:44,334 --> 00:25:45,710
Do I get to see Daddy tomorrow?
538
00:25:45,794 --> 00:25:49,130
- You do. Does that sound good?
- Yeah.
539
00:25:49,214 --> 00:25:51,340
You know he's your pretend daddy
though, right?
540
00:25:51,424 --> 00:25:54,010
No, not... Don't, baba.
541
00:25:54,094 --> 00:25:55,553
Not on your nose.
No, no, no.
542
00:25:55,637 --> 00:25:57,263
This is...
This is gonna hurt you.
543
00:25:57,347 --> 00:25:58,973
Okay, you want some food?
Are you hungry?
544
00:26:16,199 --> 00:26:19,160
- How was work today?
- Good. Just busy.
545
00:26:19,244 --> 00:26:20,662
Mm-hmm.
546
00:26:22,038 --> 00:26:25,500
While you were at work today,
he kept asking to see his dad.
547
00:26:26,501 --> 00:26:27,919
- Oh.
- Do you know what's that about?
548
00:26:28,003 --> 00:26:29,670
Yeah, that's just the TV show
he's been doing.
549
00:26:29,754 --> 00:26:31,214
I told you about that, Mom.
550
00:26:31,298 --> 00:26:35,301
Oh, right.
551
00:26:35,385 --> 00:26:38,554
Do you think he's a little young
to be getting into acting?
552
00:26:39,931 --> 00:26:42,559
No, he's...
He's having a lot of fun.
553
00:26:43,393 --> 00:26:45,562
I just worry
about him sometimes.
554
00:26:50,108 --> 00:26:54,278
I love you, Daddy.
555
00:26:54,362 --> 00:26:56,822
- What did you say?
- I love you, Daddy.
556
00:26:56,906 --> 00:26:59,825
Aw, I love you too, Adam.
557
00:26:59,909 --> 00:27:02,162
And what's...
558
00:27:06,291 --> 00:27:08,876
They said you're gonna have
a birthday party soon, huh?
559
00:27:08,960 --> 00:27:11,420
Oh. Is my daddy gonna be there?
560
00:27:11,504 --> 00:27:13,589
Yeah, he's your pretend daddy,
baba.
561
00:27:13,673 --> 00:27:14,715
- Okay.
- Okay.
562
00:27:14,799 --> 00:27:17,052
My pretend daddy loves me.
563
00:27:19,846 --> 00:27:22,515
- Come on in. Let's go.
- Okay.
564
00:27:22,599 --> 00:27:25,935
- What's wrong? You sad?
- You want a hug?
565
00:27:26,019 --> 00:27:27,228
You want to give him a hug?
566
00:27:27,312 --> 00:27:30,022
- No.
- I could... will see you.
567
00:27:30,106 --> 00:27:32,483
We gotta go, okay?
We can't stay here.
568
00:27:32,567 --> 00:27:34,902
- It's okay.
- I don't wanna leave. I don't...
569
00:27:34,986 --> 00:27:36,195
You know
Mommy has to go.
570
00:27:36,279 --> 00:27:37,989
You give him a hug. Say goodbye.
571
00:27:38,073 --> 00:27:39,282
No.
572
00:27:39,366 --> 00:27:42,451
I mean, it's just complicated
because he's now seeing kids
573
00:27:42,535 --> 00:27:44,412
at school
and they have their dads
574
00:27:44,496 --> 00:27:47,540
and he's kind of wondering
where's his.
575
00:27:48,541 --> 00:27:51,086
You know. And so...
576
00:27:52,045 --> 00:27:54,422
it's just new to him.
New concept.
577
00:27:56,091 --> 00:27:57,300
I get it.
578
00:27:58,051 --> 00:27:59,468
I hope it's okay.
579
00:27:59,552 --> 00:28:01,888
Yeah. Are you okay?
580
00:28:03,181 --> 00:28:05,392
Yeah, yeah. I'm okay.
581
00:28:09,145 --> 00:28:10,771
Okay.
582
00:28:10,855 --> 00:28:12,606
But I don't want you
to be Nathan.
583
00:28:12,690 --> 00:28:15,234
- I want you to be daddy.
- Right.
584
00:28:15,318 --> 00:28:18,904
But we are
just pretending, right?
585
00:28:18,988 --> 00:28:24,410
And now, we're back
to Remy and Nathan, okay?
586
00:28:24,494 --> 00:28:27,539
I don't want...
I don't want you to be...
587
00:28:30,959 --> 00:28:34,003
I want him to be daddy.
588
00:28:35,755 --> 00:28:39,216
It's okay. It's okay.
589
00:28:39,300 --> 00:28:42,094
He said
he wasn't my daddy anymore.
590
00:28:42,178 --> 00:28:44,055
I'm sorry, baba.
That must've been very hard
591
00:28:44,139 --> 00:28:46,307
for you to hear.
592
00:28:46,391 --> 00:28:48,309
Why did he say he was my daddy?
593
00:28:48,393 --> 00:28:52,646
I know. That man didn't mean
to confuse you, honey.
594
00:28:52,730 --> 00:28:54,648
He just didn't know
what he was doing.
595
00:28:54,732 --> 00:28:57,651
You know, he...
596
00:28:57,735 --> 00:29:00,029
He's not that different
from you.
597
00:29:00,113 --> 00:29:03,825
He's just figuring stuff out
and messing up along the way.
598
00:29:06,619 --> 00:29:08,954
Maybe we shouldn't have done
that show, huh?
599
00:29:09,038 --> 00:29:10,331
It's like
a weird little weird thing
600
00:29:10,415 --> 00:29:11,957
for a little kid
to be a part of.
601
00:29:12,041 --> 00:29:14,043
But you know what?
602
00:29:14,127 --> 00:29:16,420
Mommy's not perfect, okay?
603
00:29:16,504 --> 00:29:20,966
She makes mistakes too.
And you're gonna make mistakes.
604
00:29:22,969 --> 00:29:25,513
Look at me, baba.
You know what.
605
00:29:25,597 --> 00:29:27,474
I think it's a good thing
that you're sad.
606
00:29:28,600 --> 00:29:31,102
Because it shows
that you have a heart.
607
00:29:31,186 --> 00:29:34,730
It shows that you can feel
and you can love,
608
00:29:34,814 --> 00:29:36,690
and you can put your trust
in others.
609
00:29:42,363 --> 00:29:43,989
Is that a smile I see?
610
00:29:44,073 --> 00:29:45,991
Is that another thing
you're feeling there?
611
00:29:46,075 --> 00:29:47,493
A smile.
612
00:29:47,577 --> 00:29:49,453
How do you feel
if tickle monster attacks you?
613
00:29:49,537 --> 00:29:51,247
Huh?
614
00:29:51,331 --> 00:29:52,457
See,
615
00:29:53,333 --> 00:29:54,834
life's better was surprises.
616
00:29:54,918 --> 00:29:57,002
I mean, some things you want
to be prepared for,
617
00:29:57,086 --> 00:29:58,922
but you know what I mean.
618
00:30:00,632 --> 00:30:03,592
Oh, no, you got me!
Tickle monster got me now.
619
00:30:03,676 --> 00:30:05,386
What the heck?
620
00:30:05,845 --> 00:30:07,096
That's weird.
621
00:30:07,180 --> 00:30:10,599
But you know what?
It's okay if you get confused.
622
00:30:10,683 --> 00:30:12,685
It's okay if you get sad
623
00:30:12,769 --> 00:30:15,896
because no matter
what you experience,
624
00:30:16,034 --> 00:30:17,511
we have each other.
625
00:30:18,274 --> 00:30:21,694
And I'm always gonna be here
for you, okay?
626
00:30:21,778 --> 00:30:23,028
'Cause I'm your dad.
627
00:30:24,989 --> 00:30:26,950
I... Wait,
I thought you were my mom.
628
00:30:40,463 --> 00:30:41,464
No.
629
00:30:44,509 --> 00:30:45,677
I'm your dad.
630
00:31:05,154 --> 00:31:07,238
Good boy. You wanna go play now?
631
00:31:07,323 --> 00:31:09,450
- Yeah, let's go.
- Okay, let's go play.
632
00:31:11,703 --> 00:31:12,870
Let's go.
42546
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.