All language subtitles for Medium S06E04 1080p Amazon WEB-DL DD+ 5.1 H.264-TrollHD_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,804 --> 00:00:05,439 MY GOD, JOHN. 2 00:00:08,542 --> 00:00:10,111 LOOK AT YOU. 3 00:00:24,358 --> 00:00:26,927 I JUST TALKED TO YOUR DOCTORS. 4 00:00:26,927 --> 00:00:28,462 YOU'RE DYING. 5 00:00:29,830 --> 00:00:31,265 I WANT YOU TO ADMIT 6 00:00:31,265 --> 00:00:33,000 WHAT YOU DID, JOHN. 7 00:00:33,000 --> 00:00:35,136 I WANT YOU TO ADMIT WHAT YOU ARE. 8 00:00:44,845 --> 00:00:49,550 SHAUNA GAGE, KRISTIN HARTLEY, 9 00:00:49,550 --> 00:00:50,851 FRANCINE BICKFORD, 10 00:00:50,851 --> 00:00:52,753 ANNE MARIE MAYS. 11 00:00:57,658 --> 00:00:59,760 I WANT YOU TO SAY THAT YOU DID IT, JOHN. 12 00:00:59,760 --> 00:01:02,430 I WANT YOU TO SAY IT TO ME. 13 00:01:02,430 --> 00:01:05,699 I'M THE ONLY ONE WHO STILL CARES ABOUT WHAT YOU DID. 14 00:01:05,699 --> 00:01:07,668 THE POLICE--THEY STOPPED INVESTIGATING THESE MURDERS 15 00:01:07,668 --> 00:01:09,069 YEARS AGO. 16 00:01:09,069 --> 00:01:11,372 LOOK AT YOU, JOHN. 17 00:01:11,372 --> 00:01:14,208 THEY CAN'T PUT YOU IN PRISON NOW. 18 00:01:14,208 --> 00:01:16,043 YOU BEAT US ALL. 19 00:01:16,043 --> 00:01:18,212 YOU GOT AWAY WITH IT. 20 00:01:18,212 --> 00:01:21,249 DON'T YOU WANT TO TAKE THE CREDIT FOR THAT? 21 00:01:23,584 --> 00:01:25,353 C-CIGARETTE? 22 00:01:37,598 --> 00:01:38,566 [LIGHTER CLICKS] 23 00:01:47,074 --> 00:01:49,210 [INHALING] 24 00:01:54,014 --> 00:01:56,250 [MOANING SOFTLY] 25 00:02:00,788 --> 00:02:04,358 NOW TELL ME. 26 00:02:04,358 --> 00:02:06,560 YOU DID IT, DIDN'T YOU? 27 00:02:20,107 --> 00:02:21,575 NO. 28 00:02:27,114 --> 00:02:29,116 YOU'RE LYING. 29 00:02:29,116 --> 00:02:30,451 WAKE UP. 30 00:02:30,451 --> 00:02:33,287 COME ON. WAKE UP AND ADMIT YOU DID IT! 31 00:02:33,287 --> 00:02:35,956 ADMIT IT WAS YOU, YOU BASTARD! ADMIT IT WAS YOU! 32 00:02:35,956 --> 00:02:37,291 Man: TAKE IT EASY! 33 00:02:37,291 --> 00:02:39,293 ADMIT IT WAS YOU, YOU BASTARD! 34 00:02:39,293 --> 00:02:41,829 ADMIT IT WAS YOU! ADMIT IT! 35 00:02:41,829 --> 00:02:44,131 ADMIT IT! 36 00:02:44,131 --> 00:02:45,433 ADMIT... 37 00:03:34,014 --> 00:03:35,883 STAR, PYRAMID, FISH, ARROW, HAND. 38 00:03:35,883 --> 00:03:40,187 PERFECT. HOW ABOUT THAT? 39 00:03:40,187 --> 00:03:43,357 ARROW, FISH, HAND, STAR, PYRAMID. 40 00:03:43,357 --> 00:03:44,792 EXCELLENT. 41 00:03:44,792 --> 00:03:47,060 BUT I DON'T UNDERSTAND. HOW IS THAT REHAB? 42 00:03:47,060 --> 00:03:50,364 I MEAN, ANYONE CAN READ FLASH CARDS WITHOUT WORDS ON THEM. 43 00:03:50,364 --> 00:03:52,333 Ariel: NO, SEE, YOU'RE WRONG, OK? 44 00:03:52,333 --> 00:03:53,834 WHEN PEOPLE GO THROUGH SOMETHING LIKE MOM, 45 00:03:53,834 --> 00:03:56,036 WHEN THEY'RE IN A COMA FOR A WHILE, 46 00:03:56,036 --> 00:03:58,372 SOMETIMES THEY MESS UP THE WAY THEY SEE THINGS. 47 00:03:58,372 --> 00:03:59,873 SO IT'S IMPORTANT FOR MOM TO DO HER DRILLS, 48 00:03:59,873 --> 00:04:02,510 SO THAT WE KNOW THAT MOM'S HEAD 49 00:04:02,510 --> 00:04:03,844 IS WORKING RIGHT. 50 00:04:03,844 --> 00:04:05,446 ACTUALLY, THE OFFICIAL TERM FOR WHAT YOUR MOM IS 51 00:04:05,446 --> 00:04:06,847 DOING IS COGNITIVE THERAPY. 52 00:04:06,847 --> 00:04:11,051 WHEN SHE DOES IT, WHICH IS NOT OFTEN ENOUGH. 53 00:04:11,051 --> 00:04:14,388 I'M FINE. MY COGNITIVE SKILLS ARE EXCELLENT. 54 00:04:14,388 --> 00:04:16,056 WHEN IT COMES TO SEEING STARS, FISH, AND ARROWS, 55 00:04:16,056 --> 00:04:18,426 I'M AT THE TOP OF MY GAME. 56 00:04:18,426 --> 00:04:20,060 HOW ABOUT WE LET THE FOLKS AT REHAB 57 00:04:20,060 --> 00:04:21,462 DECIDE THAT? 58 00:04:21,462 --> 00:04:24,632 YOU LOOK NICE, DADDY. 59 00:04:24,632 --> 00:04:26,199 THANK YOU. 60 00:04:26,199 --> 00:04:29,269 HERE'S HOPING THE GOOD PEOPLE AT BURROUGHS-STRAUSS AGREE. 61 00:04:29,269 --> 00:04:30,871 NOW, WAIT A SECOND. 62 00:04:30,871 --> 00:04:32,540 DIDN'T YOU ALREADY DRESS UP AND GO THERE? 63 00:04:32,540 --> 00:04:35,643 GOOD MEMORY. EXCELLENT COGNITION, BRIDGE. 64 00:04:35,643 --> 00:04:38,412 YES, INDEED. I HAD A GOOD FIRST MEETING THERE, 65 00:04:38,412 --> 00:04:39,880 AND TODAY IS THE BIG DAY 66 00:04:39,880 --> 00:04:42,583 BECAUSE TODAY I MEET THE GUY WHO RUNS THE DEPARTMENT, 67 00:04:42,583 --> 00:04:45,486 AND IF EVERYTHING GOES WELL WITH HIM AND I IMPRESS HIM, 68 00:04:45,486 --> 00:04:48,756 WELL, THEN I MAY BE DONE WITH DRESSING UP 69 00:04:48,756 --> 00:04:51,859 AND INTERVIEWING FOR A WHILE, MAYBE EVEN FOREVER. 70 00:04:51,859 --> 00:04:52,926 [JOE CHUCKLES] 71 00:04:52,926 --> 00:04:54,528 HEY, YOU KNOW WHAT, WE GOT TO GET A MOVE ON. 72 00:04:54,528 --> 00:04:56,163 I GOT TO BE AT THERAPY IN 45 MINUTES. 73 00:04:56,163 --> 00:04:57,831 MOMMY, DID YOU SIGN MY THING? 74 00:04:57,831 --> 00:05:00,133 OH, RIGHT. THE PERMISSION SLIP 75 00:05:00,133 --> 00:05:02,370 FOR THAT FIELD TRIP NEXT WEEK. 76 00:05:02,370 --> 00:05:05,439 I JUST HAVE TO REMEMBER WHERE I PUT IT. 77 00:05:05,439 --> 00:05:10,611 YOU CAN'T REMEMBER WHERE YOU PUT THAT THING? 78 00:05:10,611 --> 00:05:12,346 HEY, YOU KNOW WHAT? 79 00:05:12,346 --> 00:05:14,081 I'M GONNA MAKE MY OWN PERMISSION SLIP. 80 00:05:14,081 --> 00:05:16,283 I'M GONNA MAKE A NOTE FOR YOUR TEACHER, 81 00:05:16,283 --> 00:05:18,386 AND IF SHE HAS ANY PROBLEMS, 82 00:05:18,386 --> 00:05:20,120 SHE CAN CALL ME, OK? 83 00:05:20,120 --> 00:05:22,222 Marie: OK, MOMMY. 84 00:05:22,222 --> 00:05:24,625 DOLLAR SIGN, TRIANGLE, HAMMER, HOUSE, 85 00:05:24,625 --> 00:05:26,627 AND THAT LAST ONE, I DON'T KNOW 86 00:05:26,627 --> 00:05:28,596 WHAT YOU WOULD CALL IT--LOOKS... 87 00:05:28,596 --> 00:05:30,998 KIND OF LIKE A TUNNEL. 88 00:05:30,998 --> 00:05:32,633 A TUNNEL? REALLY? 89 00:05:32,633 --> 00:05:34,368 ARE YOU SURE YOU DON'T WANT TO TAKE 90 00:05:34,368 --> 00:05:35,936 ANOTHER LOOK? 91 00:05:37,304 --> 00:05:40,674 I'M SORRY. IT'S A TREE. 92 00:05:40,674 --> 00:05:42,643 THAT'S SO WEIRD. THE FIRST TIME I LOOKED AT IT... 93 00:05:42,643 --> 00:05:44,478 I WOULDN'T WORRY ABOUT IT, ALLISON. 94 00:05:44,478 --> 00:05:45,946 IT'S REALLY COMMON FOR SOMEONE RECOVERING 95 00:05:45,946 --> 00:05:48,148 FROM A STROKE TO HAVE LAPSES IN MEMORY, 96 00:05:48,148 --> 00:05:50,150 GAPS IN PERCEPTION. 97 00:05:50,150 --> 00:05:53,654 WE CALL IT EXPRESSIVE APHASIA. 98 00:05:53,654 --> 00:05:55,322 THE FLASH CARD EXERCISES JUST WORK THE MUSCLE, 99 00:05:55,322 --> 00:05:57,558 KEEP IT FROM GETTING TOO SERIOUS. 100 00:05:57,558 --> 00:06:00,494 BUT MY STROKE WAS MONTHS AGO. I'VE BEEN FINE. 101 00:06:00,494 --> 00:06:03,330 I HAVEN'T HAD ANY PERCEPTION PROBLEMS BEFORE. 102 00:06:03,330 --> 00:06:05,132 THESE THINGS COME AND GO. 103 00:06:05,132 --> 00:06:07,034 THE ONE THING THAT REALLY HELPS 104 00:06:07,034 --> 00:06:08,602 IS PRACTICE. 105 00:06:08,602 --> 00:06:10,538 HAVE YOU BEEN USING YOUR CARDS AT HOME? 106 00:06:10,538 --> 00:06:12,906 WELL, I DID LOOK AT THEM THIS MORNING. 107 00:06:12,906 --> 00:06:15,676 HUH. IT PROBABLY WOULDN'T HURT FOR YOU 108 00:06:15,676 --> 00:06:17,945 TO BE A LITTLE MORE DISCIPLINED. 109 00:06:17,945 --> 00:06:19,179 [LAUGHS WEAKLY] 110 00:06:19,179 --> 00:06:20,581 OK. 111 00:06:35,796 --> 00:06:38,031 Man: SOMEONE'S GOT FLASH CARD ANXIETY. 112 00:06:39,533 --> 00:06:43,471 SORRY. I COULDN'T HELP MYSELF. 113 00:06:43,471 --> 00:06:45,372 I WAS WATCHING YOU. 114 00:06:45,372 --> 00:06:47,074 IT'S THAT OBVIOUS, HUH? 115 00:06:47,074 --> 00:06:48,709 WELL, FOR ME IT IS. 116 00:06:48,709 --> 00:06:50,844 BUT I'VE BEEN PLAYING WITH THOSE CARDS FOR YEARS. 117 00:06:52,379 --> 00:06:54,548 YOU WANT A LITTLE TIP? 118 00:06:54,548 --> 00:06:58,719 TRY READING THEM FROM RIGHT TO LEFT. 119 00:06:58,719 --> 00:07:01,188 YEAH. I KNOW IT SOUNDS STUPID, 120 00:07:01,188 --> 00:07:03,691 BUT THERE'S SOMETHING ABOUT READING THEM BACKWARDS 121 00:07:03,691 --> 00:07:06,727 THAT FORCES YOUR BRAIN TO PAY ATTENTION. 122 00:07:06,727 --> 00:07:07,561 HMM. 123 00:07:07,561 --> 00:07:09,697 AT LEAST IT WORKS FOR ME. 124 00:07:09,697 --> 00:07:11,665 WELL, THANKS. I'LL TRY THAT. 125 00:07:11,665 --> 00:07:14,902 MY NAME'S NEAL, BY THE WAY. 126 00:07:14,902 --> 00:07:17,037 I'M A VETERAN OF MORE COGNITIVE THERAPY 127 00:07:17,037 --> 00:07:19,473 THAN YOU'D EVER CARE TO REMEMBER. 128 00:07:19,473 --> 00:07:22,710 MY NAME'S ALLISON, ALLISON DUBOIS. 129 00:07:22,710 --> 00:07:25,713 UM...YOU SAID THAT YOU'D HAD 130 00:07:25,713 --> 00:07:27,247 A LOT OF THERAPY. 131 00:07:27,247 --> 00:07:31,251 DO YOU MIND IF I ASK YOU WHAT HAPPENED TO YOU? 132 00:07:31,251 --> 00:07:32,953 I GOT MUGGED. 133 00:07:32,953 --> 00:07:38,425 THE GUY SHOT ME, LEFT ME TO BLEED IN THE STREET. 134 00:07:38,425 --> 00:07:42,395 HAD SOME BRAIN IMPAIRMENT. 135 00:07:42,395 --> 00:07:44,064 OH, MY GOD. I'M SO SORRY. 136 00:07:44,064 --> 00:07:45,165 THANKS. 137 00:07:45,165 --> 00:07:47,968 WHEREVER THE GUY IS, I HOPE HE HAD A GOOD TIME 138 00:07:47,968 --> 00:07:50,538 WITH THE $22 HE TOOK FROM ME. 139 00:07:50,538 --> 00:07:52,439 THEY NEVER FOUND THE MAN WHO DID THIS TO YOU? 140 00:07:52,439 --> 00:07:54,241 NO. 141 00:07:54,241 --> 00:07:55,609 [RINGTONE PLAYS] 142 00:07:55,609 --> 00:07:58,411 OH. FORGIVE ME. 143 00:07:58,411 --> 00:07:59,713 [RING] 144 00:07:59,713 --> 00:08:00,881 OH, IT'S A WORK CALL. 145 00:08:00,881 --> 00:08:04,251 REMEMBER, TRY TO READ THEM BACKWARDS. 146 00:08:04,251 --> 00:08:06,453 HELLO? 147 00:08:06,453 --> 00:08:08,088 SORRY TO BOTHER YOU ON YOUR DAY OFF, 148 00:08:08,088 --> 00:08:11,258 BUT I WAS HOPING MAYBE YOU COULD MEET ME AT THE MORGUE. 149 00:08:11,258 --> 00:08:13,727 THE GIRL'S NAME IS CATHERINE TALLRIDGE. 150 00:08:13,727 --> 00:08:15,863 MY BEST GUESS IS AT ABOUT 1:00 LAST NIGHT, 151 00:08:15,863 --> 00:08:17,631 SOMEONE CAME UP THE FIRE ESCAPE, 152 00:08:17,631 --> 00:08:19,533 BROKE INTO HER PLACE THROUGH A WINDOW, 153 00:08:19,533 --> 00:08:22,469 STRANGLED HER, THEN LEFT THE WAY HE CAME. 154 00:08:22,469 --> 00:08:24,638 HOW CAN YOU BE SO SURE IT WAS AROUND 1:00? 155 00:08:24,638 --> 00:08:26,473 ONE OF THE NEIGHBORS HEARD A COMMOTION 156 00:08:26,473 --> 00:08:27,975 COMING FROM THE PLACE. 157 00:08:27,975 --> 00:08:29,643 HE EVEN CALLED IN A NOISE COMPLAINT. 158 00:08:29,643 --> 00:08:31,178 BY THE TIME THE SQUAD CAR GOT THERE, 159 00:08:31,178 --> 00:08:34,548 EVERYTHING WAS QUIET. NO ONE ANSWERED THE DOOR. 160 00:08:34,548 --> 00:08:35,883 THE ROOMMATE GOT BACK FROM SLEEPING 161 00:08:35,883 --> 00:08:37,250 OVER AT HER FRIEND'S PLACE. 162 00:08:39,486 --> 00:08:41,121 FOUND HER LIKE THAT. 163 00:08:43,023 --> 00:08:47,127 YOU HAVE ANY IDEA WHAT THAT SYMBOL ON HER HEAD MEANS? 164 00:08:47,127 --> 00:08:48,796 SYMBOL? 165 00:08:52,833 --> 00:08:54,501 OBVIOUSLY, MY MOST RECENT EXPERIENCE IS 166 00:08:54,501 --> 00:08:56,336 WITH SOLAR CELLS. 167 00:08:56,336 --> 00:08:58,505 [CRUNCHING LOUDLY] 168 00:08:58,505 --> 00:09:01,341 I KNOW IT'S NOT A PERFECT FIT 169 00:09:01,341 --> 00:09:03,076 FOR, YOU KNOW, WHAT YOU DO HERE, 170 00:09:03,076 --> 00:09:04,678 BUT I FIGURE THERE ARE SOME PARALLELS 171 00:09:04,678 --> 00:09:06,546 THAT MAKE ME A GOOD CANDIDATE. 172 00:09:09,049 --> 00:09:11,118 SOLAR, HUH? 173 00:09:11,118 --> 00:09:12,152 YEAH. 174 00:09:12,152 --> 00:09:14,021 I STARTED A COMPANY. I SOLD IT LAST YEAR. 175 00:09:14,021 --> 00:09:15,889 DID YOUR HUMAN RESOURCES DEPARTMENT 176 00:09:15,889 --> 00:09:17,557 NOT SEND YOU DOWN A RESUME? 177 00:09:19,860 --> 00:09:24,564 YEAH, I THINK THAT THEY PROBABLY SENT ME SOMETHING. 178 00:09:24,564 --> 00:09:27,534 WELL, MY TEAM AND I WERE PROJECTING 179 00:09:27,534 --> 00:09:30,037 SALES FOR THE COMPANY. 180 00:09:30,037 --> 00:09:32,005 UH, WE DI-- 181 00:09:32,005 --> 00:09:33,540 WE DID A LOT OF RESEARCH INTO BIOFUELS 182 00:09:33,540 --> 00:09:35,575 BECAUSE WE FIGURED THEY'D BE-- 183 00:09:35,575 --> 00:09:37,845 OUR BIGGEST COMPETITOR IN 10 YEARS OR SO. 184 00:09:37,845 --> 00:09:39,713 [COMPUTER BEEPS] OH. SORRY. 185 00:09:39,713 --> 00:09:42,249 I'VE JUST GOT TO TAKE A LOOK AT THIS REAL QUICK. 186 00:09:42,249 --> 00:09:44,151 I'M LISTENING, THOUGH. 187 00:09:44,151 --> 00:09:45,886 OH, YEAH. SO SOME OF THE RESEARCH 188 00:09:45,886 --> 00:09:47,554 AND SOME OF THE READING THAT I DID 189 00:09:47,554 --> 00:09:49,056 MADE ME WISH THAT I WAS WORKING 190 00:09:49,056 --> 00:09:50,557 IN THE FIELD, SO, YOU KNOW, I'D LOVE TO... 191 00:09:50,557 --> 00:09:53,627 TO--TO...TO...JUST-- 192 00:09:53,627 --> 00:09:56,096 DIVE IN WITH YOU. 193 00:09:56,096 --> 00:09:59,432 [ALARM DISARMED] 194 00:09:59,432 --> 00:10:03,270 [CELL PHONE RINGING] 195 00:10:03,270 --> 00:10:06,206 HELLO? OH, HEY, DREW. 196 00:10:06,206 --> 00:10:08,575 UM, NO, NO. IT'S GOOD TIMING. 197 00:10:08,575 --> 00:10:10,744 I JUST GOT DONE WITH THE INTERVIEW. 198 00:10:10,744 --> 00:10:12,212 UH, LISTEN, I APPRECIATE YOU... 199 00:10:12,212 --> 00:10:13,947 APPRECIATE YOU SETTING IT UP AND EVERYTHING, 200 00:10:13,947 --> 00:10:16,717 BUT I DON'T THINK IT WENT VERY WELL. UH... 201 00:10:18,118 --> 00:10:20,921 WHAT DO YOU MEAN, THE GUY LOVED ME? 202 00:10:20,921 --> 00:10:22,589 MY GOD, JOE. THAT'S FANTASTIC! 203 00:10:22,589 --> 00:10:24,591 WHEN ARE YOU SUPPOSED TO START? 204 00:10:24,591 --> 00:10:26,426 HUMAN RESOURCES TOLD DREW I COULD START 205 00:10:26,426 --> 00:10:28,128 WHENEVER I'M READY. 206 00:10:28,128 --> 00:10:31,231 I'M NOT WORKING, SO I TOLD HIM I'M READY NOW. 207 00:10:31,231 --> 00:10:32,866 I GUESS AS OF TOMORROW, THERE'S GONNA BE 208 00:10:32,866 --> 00:10:34,935 TWO STEADY PAYCHECKS COMING IN THE HOUSE. 209 00:10:34,935 --> 00:10:37,104 YOU GUESS? YOU DON'T SOUND HAPPY. 210 00:10:37,104 --> 00:10:38,906 I THOUGHT YOU REALLY WANTED THIS. 211 00:10:38,906 --> 00:10:41,408 NO, I--I DO. I DO. I JUST... 212 00:10:41,408 --> 00:10:43,443 I THOUGHT I COMPLETELY SCREWED THE INTERVIEW. 213 00:10:43,443 --> 00:10:45,078 I THOUGHT THE GUY HATED ME, 214 00:10:45,078 --> 00:10:46,780 AND THEN THEY OFFERED ME THE JOB 215 00:10:46,780 --> 00:10:48,248 BEFORE I COULD EVEN DRIVE OFF THE PROPERTY. 216 00:10:48,248 --> 00:10:51,785 YOU KNOW WHAT THAT MEANS. YOU'RE JUST THAT GOOD. 217 00:10:51,785 --> 00:10:53,420 HONEY, HOLD ON A SECOND. 218 00:10:53,420 --> 00:10:56,757 I'M NOT PAYING ATTENTION WHERE I'M GOING. 219 00:11:02,095 --> 00:11:05,032 HEY, AL, YOU THERE? DID I LOSE YOU? 220 00:11:09,937 --> 00:11:13,240 [CAR HORN HONKING, BRAKES SQUEAL] 221 00:11:16,744 --> 00:11:18,645 AL, YOU ALL RIGHT? 222 00:11:18,645 --> 00:11:21,715 UM, YEAH, HONEY-- 223 00:11:26,653 --> 00:11:28,288 I'M FINE. LET ME CALL YOU BACK. 224 00:12:10,697 --> 00:12:13,366 ADMIT IT WAS YOU, YOU BASTARD! 225 00:12:13,366 --> 00:12:14,935 ADMIT IT WAS YOU! 226 00:12:25,145 --> 00:12:27,981 Lance Pauling: I HAD BEEN PURSUING THE LIBRA FOR 10 YEARS. 227 00:12:27,981 --> 00:12:30,918 IT BECAME AN OBSESSION THAT COST ME MY CAREER 228 00:12:30,918 --> 00:12:32,552 AND MY MARRIAGE. 229 00:12:32,552 --> 00:12:35,588 AND SO, WHEN I WENT TO VISIT JOHN DAVID BOATNER 230 00:12:35,588 --> 00:12:37,190 IN THE HOSPICE WHERE HE LAY DYING, 231 00:12:37,190 --> 00:12:40,093 WHEN HE FINALLY ADMITTED THAT HE WAS THE LIBRA, 232 00:12:40,093 --> 00:12:44,364 IT WAS, IN AN ODD WAY, THE MOST INTIMATE MOMENT 233 00:12:44,364 --> 00:12:48,568 OF MY LIFE, AND, I SUSPECT, IT WAS THE MOST INTIMATE MOMENT 234 00:12:48,568 --> 00:12:50,270 OF HIS LIFE. 235 00:12:50,270 --> 00:12:53,406 THANK YOU. 236 00:12:56,276 --> 00:12:57,945 THERE YOU GO. 237 00:12:57,945 --> 00:13:00,247 HI. OH! 238 00:13:00,247 --> 00:13:02,315 SHOULD I MAKE IT OUT TO SOMEONE IN PARTICULAR? 239 00:13:02,315 --> 00:13:04,051 ACTUALLY, IF YOU'VE GOT A MINUTE, 240 00:13:04,051 --> 00:13:05,552 CAN I ASK YOU A QUESTION? 241 00:13:05,552 --> 00:13:06,753 SURE. 242 00:13:06,753 --> 00:13:08,088 WELL, WHEN THIS WAS ALL GOING ON, 243 00:13:08,088 --> 00:13:10,924 WHEN THE LIBRA SLAYER WAS ORIGINALLY MURDERING 244 00:13:10,924 --> 00:13:12,392 YOUNG WOMEN, I'D JUST GIVEN BIRTH TO 245 00:13:12,392 --> 00:13:14,261 MY SECOND DAUGHTER, AND I WAS IN THE HOSPITAL. 246 00:13:14,261 --> 00:13:15,896 I REALLY WASN'T PAYING MUCH ATTENTION 247 00:13:15,896 --> 00:13:17,597 TO THE PAPERS. 248 00:13:17,597 --> 00:13:19,933 WERE THESE THE SORT OF LETTERS 249 00:13:19,933 --> 00:13:22,870 THAT HE WOULD SEND THE POLICE? 250 00:13:22,870 --> 00:13:25,305 HE USED A DIFFERENT CODE FOR EACH MURDER. 251 00:13:25,305 --> 00:13:27,274 AND WHAT IS THIS? 252 00:13:27,274 --> 00:13:29,109 THAT'S THE SIGN OF THE LIBRA. 253 00:13:29,109 --> 00:13:30,777 I GUESS YOU COULD CALL IT HIS SIGNATURE. 254 00:13:30,777 --> 00:13:32,412 HE CARVED IT INTO EACH ONE OF HIS VICTIMS. 255 00:13:34,114 --> 00:13:35,782 AND IS THIS THE MAN 256 00:13:35,782 --> 00:13:37,717 THAT YOU THINK WAS THE LIBRA SLAYER? 257 00:13:37,717 --> 00:13:40,220 I DON'T THINK JOHN DAVID BOATNER 258 00:13:40,220 --> 00:13:42,890 WAS THE LIBRA SLAYER. I KNOW IT. 259 00:13:42,890 --> 00:13:45,125 ARE YOU SURE? 260 00:13:45,125 --> 00:13:46,927 WEREN'T THERE ANY OTHER SUSPECTS? 261 00:13:46,927 --> 00:13:48,228 I'M POSITIVE. 262 00:13:48,228 --> 00:13:49,997 I'VE WRITTEN 3 BOOKS ON THE SUBJECT, 263 00:13:49,997 --> 00:13:51,831 AND I PERSONALLY COLLECTED REAMS OF EVIDENCE. 264 00:13:51,831 --> 00:13:54,234 PLUS, HE TOLD ME HE DID IT. 265 00:13:54,234 --> 00:13:57,204 WHEN I WENT TO VISIT HIM RIGHT BEFORE HE DIED, 266 00:13:57,204 --> 00:13:59,806 I TOLD HIM IF HE DIDN'T ADMIT THAT HE WAS THE LIBRA SLAYER, 267 00:13:59,806 --> 00:14:02,142 THEN NO ONE WOULD EVER KNOW HE'D BEATEN THE POLICE. 268 00:14:02,142 --> 00:14:04,044 HE TOLD YOU HE DIDN'T DO IT. 269 00:14:06,813 --> 00:14:08,315 YOU GAVE HIM A CIGARETTE. 270 00:14:08,315 --> 00:14:10,650 HE TOLD YOU HE WAS NOT THE MURDERER. 271 00:14:10,650 --> 00:14:12,085 LOOK, I KNOW YOU SPENT YEARS 272 00:14:12,085 --> 00:14:13,386 BELIEVING IT WAS HIM. 273 00:14:13,386 --> 00:14:15,455 I CAN KIND OF UNDERSTAND WHY YOU WOULD LIE 274 00:14:15,455 --> 00:14:17,457 ABOUT WHAT HAPPENED IN THE HOSPICE, 275 00:14:17,457 --> 00:14:20,060 BUT I THINK YOU'RE WRONG ABOUT BOATNER. 276 00:14:20,060 --> 00:14:22,229 A YOUNG WOMAN DIED LAST NIGHT. 277 00:14:22,229 --> 00:14:24,464 I THINK SHE WAS MURDERED BY THE SAME PERSON 278 00:14:24,464 --> 00:14:26,967 WHO COMMITTED THE ORIGINAL LIBRA SLAYINGS. 279 00:14:26,967 --> 00:14:31,204 I THINK HE'S BACK. 280 00:14:34,975 --> 00:14:36,343 OK, LET'S SAY YOU'RE RIGHT. 281 00:14:36,343 --> 00:14:38,178 LET'S SAY THAT JOHN DAVID BOATNER 282 00:14:38,178 --> 00:14:40,914 DIDN'T CONFESS ON HIS DEATHBED. 283 00:14:40,914 --> 00:14:42,515 THAT DOESN'T NECESSARILY MEAN 284 00:14:42,515 --> 00:14:44,017 HE WASN'T THE KILLER. 285 00:14:44,017 --> 00:14:45,485 I MEAN, IN MY EXPERIENCE, 286 00:14:45,485 --> 00:14:47,354 SERIAL MURDER AND A DEEP-SEATED SENSE 287 00:14:47,354 --> 00:14:49,856 OF HONESTY RARELY GO HAND IN HAND. 288 00:14:49,856 --> 00:14:51,558 YEAH, BUT THERE'S A REASON THE POLICE 289 00:14:51,558 --> 00:14:54,127 NEVER ARRESTED BOATNER FOR THE LIBRA'S KILLINGS. 290 00:14:54,127 --> 00:14:56,296 THEY NEVER HAD ENOUGH EVIDENCE. 291 00:14:56,296 --> 00:14:57,830 I'VE BEEN RESEARCHING THIS. 292 00:14:57,830 --> 00:15:00,133 IN FACT, THERE'S A FAIR AMOUNT OF EVIDENCE TO SUGGEST 293 00:15:00,133 --> 00:15:01,868 HE WASN'T THE KILLER. 294 00:15:01,868 --> 00:15:04,404 THEY WERE NEVER ABLE TO CONCLUSIVELY PROVE 295 00:15:04,404 --> 00:15:06,039 THAT HIS HANDWRITING WAS A MATCH 296 00:15:06,039 --> 00:15:07,440 FOR ANY OF THE LIBRA'S NOTES. 297 00:15:07,440 --> 00:15:09,042 THERE WAS NEVER ANY PHYSICAL EVIDENCE 298 00:15:09,042 --> 00:15:10,810 TO TIE HIM TO ANY OF THE CRIME SCENES. 299 00:15:10,810 --> 00:15:12,212 WELL, EVEN IF ALL THAT'S TRUE-- 300 00:15:12,212 --> 00:15:14,214 EVEN IF JOHN DAVID BOATNER IS INNOCENT, 301 00:15:14,214 --> 00:15:16,149 I DON'T SEE ANYTHING THAT INDICATES 302 00:15:16,149 --> 00:15:18,818 THAT THE LIBRA KILLED CATHERINE TALLRIDGE. 303 00:15:18,818 --> 00:15:21,921 HE WAS FLAMBOYANT, A GAME-PLAYER, 304 00:15:21,921 --> 00:15:24,891 TAUNTING THE POLICE WITH CRYPTOGRAMS, 305 00:15:24,891 --> 00:15:26,759 CARVING HIS SIGNATURE INTO THE FOREHEADS 306 00:15:26,759 --> 00:15:28,061 OF HIS VICTIMS. 307 00:15:28,061 --> 00:15:30,063 HE TOOK CREDIT. HE LIKED TAKING CREDIT. 308 00:15:30,063 --> 00:15:32,232 NOW IF YOU'RE CORRECT, AND THIS MAN IS 309 00:15:32,232 --> 00:15:35,235 STILL WALKING, STILL KILLING AMONG US, 310 00:15:35,235 --> 00:15:37,070 WHY DIDN'T HE TAKE CREDIT FOR THIS DEATH? 311 00:15:37,070 --> 00:15:38,905 NO SYMBOL WAS CARVED IN HER FOREHEAD. 312 00:15:38,905 --> 00:15:40,740 NO CODED MESSAGE WAS LEFT 313 00:15:40,740 --> 00:15:42,675 FOR THE POLICE TO DECRYPT. 314 00:15:42,675 --> 00:15:44,077 IF HE KILLED HER, 315 00:15:44,077 --> 00:15:45,545 WOULDN'T HE WANT THE WORLD TO KNOW? 316 00:15:45,545 --> 00:15:47,147 I THINK HE WANTED TO. I THINK HE RAN OUT OF TIME. 317 00:15:47,147 --> 00:15:48,581 A NEIGHBOR HEARD NOISES [CELL PHONE RINGS] 318 00:15:48,581 --> 00:15:50,483 COMING FROM INSIDE CATHERINE TALLRIDGE'S APARTMENT 319 00:15:50,483 --> 00:15:52,652 THE NIGHT THAT SHE WAS MURDERED. 320 00:15:52,652 --> 00:15:54,054 SHE CALLED THE POLICE. 321 00:15:54,054 --> 00:15:55,555 I THINK HE HAD TO RUN OUT OF THERE. 322 00:15:55,555 --> 00:15:57,324 HE DIDN'T HAVE TIME TO SIGN HIS WORK. 323 00:15:57,324 --> 00:15:59,626 HMM. 324 00:15:59,626 --> 00:16:01,995 I'M SORRY, BUT I THINK YOU NEED TO, UH... 325 00:16:01,995 --> 00:16:03,930 RETHINK YOUR THEORY. 326 00:16:03,930 --> 00:16:05,598 THAT WAS THE MEDICAL EXAMINER. 327 00:16:05,598 --> 00:16:09,036 CATHERINE TALLRIDGE'S WOUNDS WERE INFLICTED 328 00:16:09,036 --> 00:16:10,570 BY AN LEFT-HANDED ATTACKER. 329 00:16:10,570 --> 00:16:12,372 THE LIBRA, AS I'M SURE YOU KNOW 330 00:16:12,372 --> 00:16:14,874 FROM YOUR RESEARCH, WAS RIGHT-HANDED. 331 00:16:14,874 --> 00:16:17,577 I'M HOME. 332 00:16:22,315 --> 00:16:23,283 HI. 333 00:16:23,283 --> 00:16:24,817 HEY. WHERE IS EVERYBODY? 334 00:16:24,817 --> 00:16:25,985 HOMEWORK. 335 00:16:25,985 --> 00:16:28,488 I PICKED UP A FUDGE RIPPLE CAKE 336 00:16:28,488 --> 00:16:31,391 ON THE WAY HOME TO CELEBRATE. 337 00:16:32,792 --> 00:16:36,896 WHAT'S WITH THE LONG FACE? YOU GOT A NEW JOB. 338 00:16:36,896 --> 00:16:38,465 EVERYTHING ALL RIGHT? 339 00:16:38,465 --> 00:16:41,000 I WAS JUST ABOUT TO ASK YOU THAT. 340 00:16:41,000 --> 00:16:42,535 THIS IS THE NOTE THAT YOU WROTE 341 00:16:42,535 --> 00:16:45,138 TO MARIE'S TEACHER THIS MORNING. 342 00:16:45,138 --> 00:16:46,673 SHE SENT IT BACK. 343 00:16:54,814 --> 00:16:57,016 CAR KEYS AND YOUR WALLET NOW! 344 00:16:58,185 --> 00:17:00,953 COME ON. GIVE ME YOUR WALLET! 345 00:17:00,953 --> 00:17:02,455 GIVE ME YOUR WALLET RIGHT NOW. 346 00:17:02,455 --> 00:17:04,791 OK, OK, OK. NOW YOUR KEYS. 347 00:17:04,791 --> 00:17:07,327 LET'S GO. LET'S GO! 348 00:17:07,327 --> 00:17:08,695 MAN, LET ME-- LET ME HAVE MY CAR. 349 00:17:08,695 --> 00:17:10,230 I JUST NEED TO GET TO WORK, AND, YOU KNOW... 350 00:17:10,230 --> 00:17:11,698 YOU DON'T GIVE ME THOSE KEYS, 351 00:17:11,698 --> 00:17:14,334 YOU'RE NOT GOING TO NEED ANYTHING EVER AGAIN. 352 00:17:20,573 --> 00:17:21,908 [GUNSHOT] 353 00:17:21,908 --> 00:17:23,743 [SHELL FALLS TO GROUND] 354 00:17:29,149 --> 00:17:31,184 [CAR DOOR OPENS AND CLOSES] 355 00:17:33,186 --> 00:17:35,222 [ENGINE STARTS] 356 00:17:55,575 --> 00:17:57,110 HEY. 357 00:17:57,110 --> 00:17:58,478 HI. YOU MUST BE THE NEW GUY. 358 00:17:58,478 --> 00:17:59,546 JOE DUBOIS. 359 00:17:59,546 --> 00:18:02,349 WELCOME ABOARD, JOE. BRIAN FONDRAN. 360 00:18:04,684 --> 00:18:06,553 HEY, BRIAN, CAN I ASK YOU A QUESTION? 361 00:18:06,553 --> 00:18:07,554 YEAH, SHOOT. 362 00:18:07,554 --> 00:18:09,722 HOW DO WE GET STARTED HERE? 363 00:18:09,722 --> 00:18:11,891 I DIDN'T SEE ANY KIND OF STAFF MEETING ON THE CALENDAR. 364 00:18:11,891 --> 00:18:13,860 YEAH, UH, WE DON'T REALLY DO 365 00:18:13,860 --> 00:18:15,995 STAFF MEETINGS HERE. 366 00:18:15,995 --> 00:18:17,397 REALLY? WELL, HOW DO YOU FIND OUT 367 00:18:17,397 --> 00:18:19,065 WHAT YOU'RE SUPPOSED TO BE DOING? HOW DO YOU-- 368 00:18:19,065 --> 00:18:20,567 WELL, WHO SETS THE AGENDA? 369 00:18:20,567 --> 00:18:22,302 WHO ESTABLISHES, LIKE, THE THRESHOLDS FOR PROJECTS? 370 00:18:22,302 --> 00:18:26,706 WELL, NOBODY, REALLY. 371 00:18:26,706 --> 00:18:28,107 [BRIAN CHUCKLES] 372 00:18:28,107 --> 00:18:31,077 THIS JOB IS A LITTLE MORE READ AND REACT, 373 00:18:31,077 --> 00:18:32,512 YOU KNOW WHAT I MEAN? 374 00:18:32,512 --> 00:18:37,217 BASICALLY, YOU JUST WAIT UNTIL KEITH ASKS YOU 375 00:18:37,217 --> 00:18:38,918 TO DO SOMETHING. 376 00:18:38,918 --> 00:18:40,787 YOU MET KEITH, RIGHT? 377 00:18:40,787 --> 00:18:43,756 YEAH. SO... 378 00:18:45,792 --> 00:18:47,260 I WOULD JUST WAIT. 379 00:18:51,798 --> 00:18:53,733 NEAL. 380 00:18:55,101 --> 00:18:58,137 ALLISON. HI. 381 00:18:58,137 --> 00:19:00,072 I'D ASK YOU TO JOIN ME, BUT... 382 00:19:00,072 --> 00:19:01,274 OH, NO. 383 00:19:01,274 --> 00:19:04,110 ACTUALLY, I LEFT MY SNEAKERS IN THE CAR. 384 00:19:04,110 --> 00:19:05,945 I CAME TO SEE YOU. 385 00:19:05,945 --> 00:19:07,314 OH, THANK YOU. 386 00:19:07,314 --> 00:19:08,748 I DON'T KNOW IF I MENTIONED YESTERDAY-- 387 00:19:08,748 --> 00:19:11,584 I WORK FOR THE DISTRICT ATTORNEY'S OFFICE. 388 00:19:11,584 --> 00:19:14,120 OH, UH, I KNOW WHO YOU ARE. 389 00:19:14,120 --> 00:19:15,322 I WATCH THE NEWS. 390 00:19:15,322 --> 00:19:16,623 YOU'RE, UM... 391 00:19:16,623 --> 00:19:18,625 A PROFESSIONAL DREAMER, RIGHT? 392 00:19:18,625 --> 00:19:21,027 WELL, HA HA! I DON'T KNOW HOW PROFESSIONAL I AM, 393 00:19:21,027 --> 00:19:23,630 BUT I DO DREAM FROM TIME TO TIME. 394 00:19:23,630 --> 00:19:28,701 AND I ACTUALLY HAD A DREAM ABOUT YOU LAST NIGHT. 395 00:19:28,701 --> 00:19:32,305 I SAW THE MAN WHO SHOT YOU. I SAW HIS FACE. 396 00:19:34,106 --> 00:19:36,843 I DON'T UNDERSTAND. 397 00:19:36,843 --> 00:19:38,978 THE MAN WHO SHOT ME WAS WEARING A SKI MASK. 398 00:19:38,978 --> 00:19:40,480 I NEVER EVEN SAW HIS FACE. 399 00:19:40,480 --> 00:19:42,649 AND IT WAS 11 YEARS AGO. 400 00:19:42,649 --> 00:19:44,651 Lee: THAT'S FINE, MR. GREYBRIDGE. 401 00:19:44,651 --> 00:19:47,454 ALL WE NEED FOR YOU TO DO IS TO RECOGNIZE HIS VOICE. 402 00:19:47,454 --> 00:19:50,056 A VOICE I.D. WOULD GIVE US PROBABLE CAUSE 403 00:19:50,056 --> 00:19:52,158 TO COMPEL A DNA SAMPLE. 404 00:19:52,158 --> 00:19:53,660 IF THAT MATCHES THE SAMPLE THE POLICE FOUND 405 00:19:53,660 --> 00:19:56,329 UNDER YOUR FINGERNAILS THE NIGHT YOU WERE SHOT, 406 00:19:56,329 --> 00:19:58,298 THEN WE SHOULD HAVE EVERYTHING WE NEED TO CONVICT. 407 00:19:58,298 --> 00:20:00,633 ARE YOU READY? 408 00:20:02,535 --> 00:20:03,803 OK. 409 00:20:06,806 --> 00:20:08,708 NUMBER ONE, PLEASE STEP FORWARD AND READ 410 00:20:08,708 --> 00:20:09,942 FROM THE CARD. 411 00:20:11,344 --> 00:20:14,046 "YOU DON'T GIVE ME THOSE KEYS, 412 00:20:14,046 --> 00:20:16,949 YOU'RE NOT GOING TO NEED ANYTHING EVER AGAIN." 413 00:20:19,185 --> 00:20:21,421 I DON'T THINK SO. 414 00:20:21,421 --> 00:20:22,889 Lee: THANK YOU, NUMBER ONE. NUMBER TWO, 415 00:20:22,889 --> 00:20:25,792 PLEASE STEP FORWARD AND READ FROM THE CARD. 416 00:20:25,792 --> 00:20:27,727 "IF YOU DON'T GIVE ME THOSE KEYS, 417 00:20:27,727 --> 00:20:31,197 YOU'RE NOT GOING TO NEED ANYTHING EVER AGAIN." 418 00:20:31,197 --> 00:20:36,369 AH, I DON'T KNOW. MAYBE. 419 00:20:36,369 --> 00:20:39,539 I'M SORRY. IT WAS... IT WAS A LONG TIME AGO. 420 00:20:39,539 --> 00:20:40,973 YOU'RE DOING FINE. REMEMBER, 421 00:20:40,973 --> 00:20:42,542 YOU DON'T HAVE TO WORRY ABOUT THEIR FACES. 422 00:20:42,542 --> 00:20:44,277 YOU DON'T EVEN HAVE TO LOOK AT THEIR FACES 423 00:20:44,277 --> 00:20:45,978 IF YOU DON'T WANT TO. 424 00:20:48,715 --> 00:20:52,319 Lee: NUMBER THREE, PLEASE STEP FORWARD AND READ THE CARD. 425 00:20:53,786 --> 00:20:56,022 "IF YOU DON'T GIVE ME THOSE KEYS, 426 00:20:56,022 --> 00:20:58,725 YOU'RE NOT GOING TO NEED ANYTHING EVER AGAIN." 427 00:21:03,996 --> 00:21:05,698 THAT'S HIM. 428 00:21:09,235 --> 00:21:10,770 I'M SURE OF IT. 429 00:21:10,770 --> 00:21:14,707 I DON'T EVEN NEED TO HEAR ANYONE ELSE. 430 00:21:14,707 --> 00:21:19,479 THAT'S THE MAN THAT SHOT ME. 431 00:21:19,479 --> 00:21:21,414 I'LL GET A UNIFORM TO START THE PROCESSING. 432 00:21:21,414 --> 00:21:24,584 WE SHOULD BE ABLE TO DO THE DNA TEST THIS AFTERNOON. 433 00:21:24,584 --> 00:21:26,085 THANKS FOR ALL YOUR HELP, LEE. 434 00:21:26,085 --> 00:21:27,354 I KNOW HOW BUSY YOU'VE BEEN. 435 00:21:27,354 --> 00:21:30,757 EASIEST CASE I EVER CLOSED. THANK YOU. 436 00:21:34,361 --> 00:21:35,995 YOU OK? 437 00:21:35,995 --> 00:21:37,997 YEAH. 438 00:21:40,266 --> 00:21:42,268 THANK YOU, ALLISON. 439 00:21:42,268 --> 00:21:43,336 [KNOCK ON DOOR] 440 00:21:43,336 --> 00:21:45,338 YEAH? 441 00:21:46,806 --> 00:21:48,341 HI, KEITH. 442 00:21:50,410 --> 00:21:54,447 JOE. JOE DUBOIS. YOU JUST HIRED ME. 443 00:21:54,447 --> 00:21:56,816 TODAY'S MY FIRST DAY-- WAS MY FIRST DAY. 444 00:21:56,816 --> 00:21:58,050 IT'S 5:30. 445 00:21:58,050 --> 00:22:00,453 YEAH, NO PROBLEM. 446 00:22:00,453 --> 00:22:03,390 WE'LL SEE YOU TOMORROW. 447 00:22:03,390 --> 00:22:07,093 UH, OK. COULD I ASK YOU SOMETHING? 448 00:22:07,093 --> 00:22:08,861 UM, I... 449 00:22:08,861 --> 00:22:10,797 I SPENT THE WHOLE DAY OUT THERE, 450 00:22:10,797 --> 00:22:13,265 AND I READ THE COMPANY HANDBOOK, 451 00:22:13,265 --> 00:22:16,335 AND I DID THE WHOLE ORIENTATION. 452 00:22:16,335 --> 00:22:18,838 BUT NOBODY ACTUALLY SPOKE TO ME ABOUT WORK. 453 00:22:18,838 --> 00:22:21,441 NOBODY FILLED ME IN ON ANY PROJECTS, 454 00:22:21,441 --> 00:22:26,312 TOLD ME, YOU KNOW, TO DO ANYTHING. 455 00:22:26,312 --> 00:22:28,548 YOU MAYBE WAITING FOR ME TO COME TO YOU 456 00:22:28,548 --> 00:22:31,618 WITH SOMETHING, LIKE AN IDEA OR SOMETHING? 457 00:22:34,153 --> 00:22:36,389 NO ONE EXPLAINED IT TO YOU? 458 00:22:40,159 --> 00:22:42,829 OH. UH... 459 00:22:42,829 --> 00:22:46,132 THIS DEPARTMENT MAY RUN A LITTLE DIFFERENTLY 460 00:22:46,132 --> 00:22:47,734 THAN WHAT YOU'RE USED TO. 461 00:22:47,734 --> 00:22:50,102 OK, THAT'S ALL RIGHT. NO PROBLEM. I'LL ADJUST. 462 00:22:50,102 --> 00:22:51,671 JUST TELL ME WHAT YOU NEED. 463 00:22:51,671 --> 00:22:53,272 WELL, THAT'S THE THING. 464 00:22:53,272 --> 00:22:54,974 I DON'T REALLY NEED ANYTHING. 465 00:22:56,843 --> 00:23:00,346 THE TRUTH IS I PREFER TO BE THE ONLY ENGINEER 466 00:23:00,346 --> 00:23:02,148 ON MY PROJECTS. 467 00:23:02,148 --> 00:23:06,586 HONESTLY, I FIND IT STREAMLINES THINGS, YOU KNOW? 468 00:23:06,586 --> 00:23:10,490 COLLABORATION CAN JUST BE DISTRACTING, RIGHT? 469 00:23:11,858 --> 00:23:13,526 I'M SORRY. YOU'RE SAYING THAT YOU'RE 470 00:23:13,526 --> 00:23:15,227 NEVER GOING TO ASK ME TO DO ANYTHING? 471 00:23:15,227 --> 00:23:17,997 NOT VERY OFTEN, NO. 472 00:23:17,997 --> 00:23:19,866 WHY DID YOU HIRE ME? 473 00:23:19,866 --> 00:23:25,204 UH, CORPORATE GIVES ME A CERTAIN AMOUNT OF MONEY 474 00:23:25,204 --> 00:23:26,706 FOR STAFFING. 475 00:23:26,706 --> 00:23:28,875 AND YOU KNOW THE WAY THAT CORPORATE BUDGETS WORK. 476 00:23:28,875 --> 00:23:33,079 IF YOU DON'T USE THE MONEY, THEN, WELL, IT GOES AWAY. 477 00:23:33,079 --> 00:23:34,547 BUT WHO KNOWS? 478 00:23:34,547 --> 00:23:36,382 IN THE FUTURE, I MIGHT NEED IT, RIGHT? 479 00:23:36,382 --> 00:23:40,520 SO I HIRE PEOPLE. HUH. 480 00:23:43,723 --> 00:23:45,324 YEAH, I FIND THAT MOST PEOPLE 481 00:23:45,324 --> 00:23:47,894 DON'T HAVE A PROBLEM WITH THIS. 482 00:23:47,894 --> 00:23:52,565 MOST PEOPLE ACTUALLY THINK IT'S A DREAM COME TRUE. 483 00:23:52,565 --> 00:23:56,936 SO YOU KNOW, UH, MAYBE IF YOU THINK 484 00:23:56,936 --> 00:23:59,772 ABOUT THIS AS A KIND OF SCHOLARSHIP. 485 00:23:59,772 --> 00:24:02,575 YOU'RE FREE TO SPEND YOUR DAYS WORKING ON 486 00:24:02,575 --> 00:24:04,210 WHATEVER YOU WANT. 487 00:24:04,210 --> 00:24:07,046 YOU'RE JUST NOT GOING TO BE WORKING ON BIODIESELS. 488 00:24:07,046 --> 00:24:09,048 Joe: IT TURNS OUT I COULD HAVE BEEN ANYONE. 489 00:24:09,048 --> 00:24:10,917 MAYBE I WAS JUST THE LAST INTERVIEW. 490 00:24:10,917 --> 00:24:12,752 MAYBE HE WAS JUST TIRED OF SEEING PEOPLE. 491 00:24:12,752 --> 00:24:14,921 WAIT. HE'S JUST GOING TO PAY YOU TO SIT THERE 492 00:24:14,921 --> 00:24:15,922 AND DO NOTHING? 493 00:24:15,922 --> 00:24:17,524 YEAH, THAT'S WHAT HE SAID. HE SAID 494 00:24:17,524 --> 00:24:18,925 TO THINK OF IT AS A KIND OF SCHOLARSHIP. 495 00:24:18,925 --> 00:24:20,527 I MEAN, IT'S NOT LIKE I'M GOING TO TURN DOWN 496 00:24:20,527 --> 00:24:21,928 THE MONEY. 497 00:24:21,928 --> 00:24:23,462 I MEAN, THE TRUTH IS, I CAN'T. 498 00:24:23,462 --> 00:24:25,498 BUT I DON'T KNOW. I MEAN, 499 00:24:25,498 --> 00:24:27,133 I KNOW THERE ARE A LOT OF PEOPLE OUT THERE 500 00:24:27,133 --> 00:24:29,235 WHO'D KILL TO BE, YOU KNOW, GETTING 501 00:24:29,235 --> 00:24:32,872 A PAYCHECK RIGHT NOW, ANY KIND OF PAYCHECK. 502 00:24:32,872 --> 00:24:36,008 BUT I HONESTLY DON'T KNOW IF I CAN DO IT. 503 00:24:36,008 --> 00:24:38,144 I DON'T KNOW IF I CAN GET UP EVERY MORNING 504 00:24:38,144 --> 00:24:39,612 AND GO INTO WORK, 505 00:24:39,612 --> 00:24:41,313 KNOWING THAT MY BEING THERE IS 506 00:24:41,313 --> 00:24:42,749 OF NO CONSEQUENCE. 507 00:24:42,749 --> 00:24:44,617 WELL, IT WILL CHANGE ONCE HE GETS TO KNOW YOU, 508 00:24:44,617 --> 00:24:46,485 ONCE HE SEES WHAT HE HAS. 509 00:24:46,485 --> 00:24:47,954 YOU DON'T UNDERSTAND. 510 00:24:47,954 --> 00:24:49,388 HE DOESN'T WANT TO KNOW WHAT HE HAS. 511 00:24:49,388 --> 00:24:51,958 AND HE CERTAINLY DOESN'T WANT TO GET TO KNOW ME. 512 00:24:51,958 --> 00:24:53,793 OK, THAT'S ENOUGH WHINING. 513 00:24:53,793 --> 00:24:55,461 I GOT TO GET MY BEAUTY SLEEP, 514 00:24:55,461 --> 00:24:56,963 SO I CAN GET UP BRIGHT AND EARLY 515 00:24:56,963 --> 00:24:58,931 AND GO INTO WORK AND DO NOTHING. 516 00:25:41,741 --> 00:25:43,509 "10:21: JACINDA BIRK STANDS AT HER WINDOW. 517 00:25:43,509 --> 00:25:44,844 "SHE SEES A VIEW OF EDISON PARK, 518 00:25:44,844 --> 00:25:46,445 BUT CANNOT SEE ME WATCHING. 519 00:25:46,445 --> 00:25:48,180 "WHEN SHE IS ASLEEP, I WILL GO TO HER. 520 00:25:48,180 --> 00:25:50,082 WHEN SHE IS ASLEEP, I WILL MAKE HER MINE." 521 00:25:50,082 --> 00:25:52,351 AND IT GOES ON LIKE THAT FOR THE REMAINDER OF THE PAGE. 522 00:25:52,351 --> 00:25:55,855 IT TOOK A TEAM OF EXPERTS ABOUT 10 HOURS TO DECODE IT. 523 00:25:55,855 --> 00:25:59,592 NOW, YOU WERE RIGHT ABOUT CATHERINE TALLRIDGE. 524 00:25:59,592 --> 00:26:02,328 HE CONFESSES TO HER MURDER ABOUT 5 LINES DOWN. 525 00:26:02,328 --> 00:26:03,830 ARE WE SURE THIS IS AUTHENTIC? 526 00:26:03,830 --> 00:26:05,531 ARE WE SURE THIS IS WRITTEN 527 00:26:05,531 --> 00:26:07,099 BY THE ORIGINAL LIBRA SLAYER? 528 00:26:07,099 --> 00:26:09,135 I'M AFRAID WE CAN'T BE CERTAIN ABOUT THAT. 529 00:26:09,135 --> 00:26:11,170 WHEN THE LIBRA SLAYER WAS LAST ACTIVE, 530 00:26:11,170 --> 00:26:14,040 HE LEFT CODED MESSAGES WITH THE BODY OF EACH VICTIM. 531 00:26:14,040 --> 00:26:16,108 NOW, EACH OF THESE CODES WAS UNIQUE, 532 00:26:16,108 --> 00:26:18,577 BUT ALL OF THE TRANSLATED MESSAGES HAD 533 00:26:18,577 --> 00:26:21,714 A SPECIFIC VOICE-- ARROGANT, DERISIVE, 534 00:26:21,714 --> 00:26:24,751 ALMOST CLINICAL IN THE RECORDING OF DETAIL-- 535 00:26:24,751 --> 00:26:27,053 THE TIME OF DAY, THE VICTIM'S FULL NAME, 536 00:26:27,053 --> 00:26:28,721 REFERENCES TO THE LOCATION. 537 00:26:28,721 --> 00:26:30,823 NOW, THIS NEW MESSAGE-- 538 00:26:30,823 --> 00:26:33,325 BOTH IN TONE AND IN THE COMPLEXITY OF 539 00:26:33,325 --> 00:26:35,795 THE CODE ITSELF-- APPEARS TO BE IDENTICAL 540 00:26:35,795 --> 00:26:37,396 TO THE MESSAGES LEFT BY THE LIBRA. 541 00:26:37,396 --> 00:26:39,932 IT EVEN REFERS TO DETAILS OF THE ORIGINAL CRIMES 542 00:26:39,932 --> 00:26:42,201 THAT WERE HELD BACK FROM THE PRESS. 543 00:26:42,201 --> 00:26:44,236 IT SEEMS UNLIKELY THAT ANYONE BUT THE ORIGINAL KILLER 544 00:26:44,236 --> 00:26:45,905 WOULD KNOW THEM. 545 00:26:45,905 --> 00:26:49,441 ON THE OTHER HAND, THERE IS ONE DETAIL 546 00:26:49,441 --> 00:26:50,977 THAT DOESN'T LINE UP. 547 00:26:50,977 --> 00:26:53,012 ACCORDING TO THE MEDICAL EXAMINER, 548 00:26:53,012 --> 00:26:55,581 BOTH CATHERINE TALLRIDGE AND JACINDA BIRK 549 00:26:55,581 --> 00:26:58,484 WERE MURDERED BY A LEFT-HANDED ASSAILANT. 550 00:26:58,484 --> 00:27:00,019 BUT ISN'T IT COMMON KNOWLEDGE? 551 00:27:00,019 --> 00:27:01,954 ISN'T THE LIBRA SLAYER RIGHT-HANDED? 552 00:27:01,954 --> 00:27:03,555 SO WE ALWAYS BELIEVED. 553 00:27:03,555 --> 00:27:04,991 BUT THIS NEW CRYPTOGRAM-- 554 00:27:04,991 --> 00:27:06,625 IT WAS WRITTEN BY SOMEBODY WHO'S LEFT-HANDED. 555 00:27:06,625 --> 00:27:08,594 WHOEVER KILLED THESE WOMEN, 556 00:27:08,594 --> 00:27:10,296 IF NOT THE ORIGINAL LIBRA SLAYER, 557 00:27:10,296 --> 00:27:13,465 THEN IT'S SOMEONE WHO'S DOING THINGS IN THE EXACT SAME WAY 558 00:27:13,465 --> 00:27:15,668 BUT USING THE OTHER HAND. 559 00:27:15,668 --> 00:27:18,037 [KNOCK ON DOOR] 560 00:27:18,037 --> 00:27:19,772 TALK TO ME. 561 00:27:19,772 --> 00:27:21,708 I WAS WONDERING IF YOU HAD A CHANCE 562 00:27:21,708 --> 00:27:23,142 TO LOOK AT THE SCHEMATIC 563 00:27:23,142 --> 00:27:24,777 THAT I LEFT FOR YOU AT LUNCH. 564 00:27:24,777 --> 00:27:27,179 IT'S 5:30. EVERYONE'S TAKING OFF. 565 00:27:27,179 --> 00:27:29,548 I JUST DIDN'T WANT TO GO IF YOU WERE PLANNING ON 566 00:27:29,548 --> 00:27:31,951 GIVING ME ANY FEEDBACK-- 567 00:27:31,951 --> 00:27:35,121 ANY REACTION, A DIRECTION OF SOME SORT. 568 00:27:35,121 --> 00:27:38,424 YOU TALKING ABOUT THAT WIRING THING? 569 00:27:38,424 --> 00:27:42,995 YEAH, THAT WASN'T SOMETHING THAT I ASKED YOU TO DO. 570 00:27:42,995 --> 00:27:44,430 I KNOW. 571 00:27:47,166 --> 00:27:49,635 I READ IT. 572 00:27:49,635 --> 00:27:50,903 IT WASN'T BAD. 573 00:27:50,903 --> 00:27:52,104 OH, REALLY? DO YOU WANT TO SIT DOWN? 574 00:27:52,104 --> 00:27:53,405 MAYBE WE COULD SET UP A TIME 575 00:27:53,405 --> 00:27:54,573 WE COULD GO OVER IT. 576 00:27:54,573 --> 00:27:56,008 IT WASN'T BAD. 577 00:27:56,008 --> 00:27:57,877 IT JUST WASN'T EXCELLENT. 578 00:27:57,877 --> 00:28:02,448 YOU KNOW, I MEAN, FRANKLY, WHAT WAS THE POINT? 579 00:28:02,448 --> 00:28:05,517 NO OFFENSE, BUT I DON'T REALLY HAVE ANY USE 580 00:28:05,517 --> 00:28:06,986 FOR THAT KIND OF WORK. 581 00:28:06,986 --> 00:28:08,687 I MEAN, LIKE I TOLD YOU, 582 00:28:08,687 --> 00:28:12,558 I CAN GET TO EXCELLENT ON MY OWN. SO... 583 00:28:12,558 --> 00:28:13,793 REALLY? 584 00:28:15,895 --> 00:28:18,197 I WAS ACTUALLY THINKING ABOUT THAT WIRING PROBLEM 585 00:28:18,197 --> 00:28:19,665 TODAY AT LUNCH. 586 00:28:19,665 --> 00:28:21,367 UH... 587 00:28:21,367 --> 00:28:25,671 I CAME UP WITH SOME PRETTY INTERESTING STUFF. 588 00:28:25,671 --> 00:28:28,674 YOU CAN TAKE A LOOK IF YOU WANT. 589 00:28:28,674 --> 00:28:29,809 MM-HMM. 590 00:28:31,210 --> 00:28:33,412 THANK YOU. 591 00:28:37,850 --> 00:28:39,451 I MEANT IT. 592 00:28:39,451 --> 00:28:42,521 IT WASN'T BAD. 593 00:28:42,521 --> 00:28:44,290 YOU'RE A SMART GUY, 594 00:28:44,290 --> 00:28:49,061 WHICH MEANS THAT YOU'RE GOING TO BE MISERABLE HERE. 595 00:28:49,061 --> 00:28:50,696 I'M NOT SAYING THAT I'M UNHAPPY. 596 00:28:50,696 --> 00:28:52,498 IT'S JUST MY SECOND DAY. 597 00:28:52,498 --> 00:28:55,134 NO, I KNOW YOU'RE NOT GRIPING. I JUST... 598 00:28:55,134 --> 00:28:57,136 I KNOW HOW THIS IS GOING TO PLAY OUT. 599 00:28:57,136 --> 00:28:59,071 MOST PEOPLE, THEY COME HERE, 600 00:28:59,071 --> 00:29:02,909 THEY FIGURE OUT HOW I LIKE TO OPERATE PRETTY QUICKLY. 601 00:29:02,909 --> 00:29:05,878 YOU KNOW, THEY SETTLE IN TO DOING WHATEVER. 602 00:29:05,878 --> 00:29:07,980 THEY LIKE DOING WHATEVER. 603 00:29:07,980 --> 00:29:13,419 BUT YOU HAVE INITIATIVE. 604 00:29:13,419 --> 00:29:16,455 THE TROUBLE IS, I HAVE NO USE FOR THAT. 605 00:29:18,090 --> 00:29:19,091 UM... 606 00:29:19,091 --> 00:29:22,728 OH... 607 00:29:22,728 --> 00:29:24,430 I'LL TELL YOU WHAT. 608 00:29:24,430 --> 00:29:26,933 I'M GONNA E-MAIL THE GUY THAT RUNS 609 00:29:26,933 --> 00:29:29,568 THE COMMERCIAL AERONAUTICS DIVISION. 610 00:29:29,568 --> 00:29:31,070 THEY GOT SOME NEW CONTRACTS. 611 00:29:31,070 --> 00:29:32,872 THEY'RE PROBABLY LOOKING FOR TALENT. 612 00:29:32,872 --> 00:29:34,673 I COULD OFFER TO TAKE ONE OF THEIR WORST GUYS 613 00:29:34,673 --> 00:29:36,075 IN EXCHANGE FOR YOU. 614 00:29:36,075 --> 00:29:38,744 YOU'RE GONNA TRADE ME? 615 00:29:38,744 --> 00:29:41,380 SURE. YEAH. YOU'LL LIKE IT DOWN THERE. 616 00:29:41,380 --> 00:29:43,282 THEY DO SOME KIND OF INTERESTING STUFF 617 00:29:43,282 --> 00:29:44,817 WITH TURBINES. 618 00:29:51,757 --> 00:29:53,259 [EXHALES] 619 00:29:53,259 --> 00:29:54,994 Lee: YOU LOOK LIKE YOU'RE CRAMMING 620 00:29:54,994 --> 00:29:56,495 FOR THE WORLD'S MOST GRUESOME FINAL. 621 00:29:56,495 --> 00:29:57,496 YEAH, WELL, 622 00:29:57,496 --> 00:29:59,065 THE WAY THIS IS GOING, YOU MIGHT AS WELL 623 00:29:59,065 --> 00:30:00,499 JUST HAND ME AN "F." 624 00:30:00,499 --> 00:30:02,768 I HOPE YOU GUYS ARE LEARNING MORE THAN I AM. 625 00:30:02,768 --> 00:30:04,770 WE'VE GOT HALF THE HOMICIDE DIVISION PULLING OVERTIME. 626 00:30:04,770 --> 00:30:07,206 SO FAR, NOT MUCH IN THE WAY OF RESULTS. 627 00:30:07,206 --> 00:30:09,208 UH... 628 00:30:12,945 --> 00:30:16,082 YOUR FRIEND NEAL GREYBRIDGE, 629 00:30:16,082 --> 00:30:18,784 THE ASSISTANT DISTRICT ATTORNEY IN CHARGE OF HIS CASE, 630 00:30:18,784 --> 00:30:20,386 CALLED ME. 631 00:30:20,386 --> 00:30:22,088 APPARENTLY, THEY SCHEDULED A SIT-DOWN WITH HIM. 632 00:30:22,088 --> 00:30:23,722 THEY'RE BUILDING A CASE AGAINST THE GUY WHO SHOT HIM. 633 00:30:23,722 --> 00:30:25,024 SO, UH, 634 00:30:25,024 --> 00:30:26,792 YOU KNOW, THEY NEED TO GO OVER HIS STATEMENT, 635 00:30:26,792 --> 00:30:28,961 TALK TO HIM ABOUT TAKING THE STAND. 636 00:30:28,961 --> 00:30:30,829 ONLY PROBLEM IS NEAL NEVER SHOWED UP. 637 00:30:30,829 --> 00:30:33,132 I HOPE HE'S OK. 638 00:30:33,132 --> 00:30:34,566 YEAH, WELL, I KEEP CALLING HIM. 639 00:30:34,566 --> 00:30:37,136 I KNOW THE A.D.A. LEFT HIM A COUPLE MESSAGES. 640 00:30:37,136 --> 00:30:39,138 BUT, UH, YOU KNOW THIS GUY. 641 00:30:39,138 --> 00:30:40,973 I WAS THINKING MAYBE YOU COULD REACH OUT TO HIM. 642 00:30:40,973 --> 00:30:43,509 JUST MAKE SURE HE ISN'T GONNA FLAKE OUT ON US. 643 00:30:43,509 --> 00:30:46,312 On answering machine: HI. IT'S NEAL. 644 00:30:46,312 --> 00:30:47,613 LEAVE ME YOUR NAME AND NUMBER, 645 00:30:47,613 --> 00:30:49,215 AND I'LL CALL YOU BACK AS SOON AS I CAN. 646 00:30:49,215 --> 00:30:50,849 HI, NEAL. THIS IS ALLISON DUBOIS AGAIN. 647 00:30:50,849 --> 00:30:52,384 SORRY TO LEAVE YOU ANOTHER MESSAGE. 648 00:30:52,384 --> 00:30:54,820 JUST CALLING TO MAKE SURE THAT YOU CHECK IN 649 00:30:54,820 --> 00:30:56,989 WITH DETECTIVE SCANLON TOMORROW. 650 00:30:56,989 --> 00:31:00,159 IF YOU GET THIS, CAN YOU CALL ME IN THE MORNING? 651 00:31:00,159 --> 00:31:02,828 I DON'T UNDERSTAND WHY THIS GUY WON'T CALL 652 00:31:02,828 --> 00:31:04,296 EITHER ONE OF US BACK. 653 00:31:04,296 --> 00:31:05,898 MAYBE HE'S AFRAID TO CONFRONT 654 00:31:05,898 --> 00:31:07,466 THE GUY WHO SHOT HIM. 655 00:31:07,466 --> 00:31:08,600 I DON'T KNOW. 656 00:31:08,600 --> 00:31:11,003 WHEN THE DOCTORS TOLD NEAL THAT HE WAS PARALYZED, 657 00:31:11,003 --> 00:31:12,638 HE BASICALLY JUST IGNORED THEM. 658 00:31:12,638 --> 00:31:14,540 HE DOESN'T REALLY STRIKE ME AS THE KIND OF GUY 659 00:31:14,540 --> 00:31:16,175 WHO'S SHORT ON COURAGE. 660 00:31:17,676 --> 00:31:19,411 WHAT ARE YOU READING SO INTENTLY? 661 00:31:19,411 --> 00:31:21,047 I THOUGHT YOU DIDN'T HAVE TO DO ANY WORK 662 00:31:21,047 --> 00:31:22,681 WITH YOUR NEW JOB. 663 00:31:22,681 --> 00:31:24,583 I DON'T. BUT I DID. 664 00:31:24,583 --> 00:31:26,185 I TOOK YOUR ADVICE, 665 00:31:26,185 --> 00:31:28,187 AND I TRIED TO SHOW HIM WHAT I GOT. 666 00:31:28,187 --> 00:31:29,488 UNFORTUNATELY, WHEN HE SAW IT, 667 00:31:29,488 --> 00:31:31,490 HE COULDN'T HAVE BEEN LESS IMPRESSED. 668 00:31:31,490 --> 00:31:33,159 SO THIS IS MY BOSS'S SOLUTION TO A PROBLEM 669 00:31:33,159 --> 00:31:34,760 THAT I SPENT THE WHOLE MORNING WORKING ON, 670 00:31:34,760 --> 00:31:36,362 AND HE DASHED IT OFF WHILE EATING 671 00:31:36,362 --> 00:31:37,529 A TUNA SANDWICH. 672 00:31:37,529 --> 00:31:40,032 I READ THROUGH IT 4 TIMES NOW, AND YOU KNOW WHAT? 673 00:31:40,032 --> 00:31:41,700 IT'S BETTER THAN WHAT I CAME UP WITH. 674 00:31:41,700 --> 00:31:42,901 WAY BETTER. 675 00:31:42,901 --> 00:31:44,570 I CAN SEE WHY THE COMPANY PUTS UP 676 00:31:44,570 --> 00:31:46,405 WITH THIS GUY'S QUIRKS. 677 00:31:46,405 --> 00:31:49,141 YOU KNOW, IT'S A SHAME THAT THIS MUCH TALENT 678 00:31:49,141 --> 00:31:51,610 IS ATTACHED TO A GUY WITH ZERO PEOPLE SKILLS. 679 00:31:51,610 --> 00:31:54,646 WELL, IT'S A SHAME, 680 00:31:54,646 --> 00:31:56,882 BUT AT LEAST IT WON'T BE YOUR PROBLEM ANYMORE. 681 00:31:56,882 --> 00:31:58,384 THAT'S RIGHT BECAUSE I'M GONNA DO 682 00:31:58,384 --> 00:32:00,486 SOME REALLY INTERESTING THING WITH TURBINES. 683 00:32:00,486 --> 00:32:02,388 OOH! 684 00:32:02,388 --> 00:32:04,556 Woman: AUTHORITIES HAVE CRACKED THE CODED MESSAGE 685 00:32:04,556 --> 00:32:06,225 THAT WAS LEFT WITH THE LATEST VICTIM 686 00:32:06,225 --> 00:32:08,227 OF THE SO-CALLED LIBRA SLAYER, 687 00:32:08,227 --> 00:32:09,962 THOUGH APPARENTLY THE NOTE HAS GIVEN THEM 688 00:32:09,962 --> 00:32:11,897 NO FURTHER CLUES TO THE IDENTITY 689 00:32:11,897 --> 00:32:13,399 OF THE MURDERER. 690 00:32:13,399 --> 00:32:15,367 AND IN OTHER NEWS, PRESIDENT BILL CLINTON TODAY 691 00:32:15,367 --> 00:32:17,569 VOWED TO FIGHT IMPEACHMENT CHARG-- 692 00:32:29,181 --> 00:32:32,251 CAR KEYS AND YOUR WALLET NOW! 693 00:32:32,251 --> 00:32:33,919 COME ON. GIVE ME YOUR WALLET! 694 00:32:33,919 --> 00:32:35,387 GIVE ME YOUR WALLET RIGHT NOW. 695 00:32:35,387 --> 00:32:39,091 OK, OK, OK. NOW YOUR KEYS. 696 00:32:39,091 --> 00:32:41,893 LET'S GO. LET'S GO! 697 00:32:41,893 --> 00:32:43,262 MAN, LET ME-- LET ME HAVE MY CAR. 698 00:32:43,262 --> 00:32:44,863 I JUST NEED TO GET TO WORK AND, YOU KNOW... 699 00:32:44,863 --> 00:32:46,432 IF YOU DON'T GIVE ME THOSE KEYS, 700 00:32:46,432 --> 00:32:49,068 YOU'RE NOT GOING TO NEED ANYTHING EVER AGAIN. 701 00:32:54,940 --> 00:32:56,708 [GUNSHOT] 702 00:32:56,708 --> 00:32:58,410 [SHELL FALLS TO GROUND] 703 00:33:03,649 --> 00:33:07,586 [CAR DOOR OPENS AND CLOSES] 704 00:33:07,586 --> 00:33:09,255 [ENGINE STARTING] 705 00:33:31,810 --> 00:33:33,312 OH, SO WAIT A SECOND. 706 00:33:33,312 --> 00:33:34,813 YOU'RE TELLING ME THAT GUY WHO LIMPED IN HERE 707 00:33:34,813 --> 00:33:36,148 THE OTHER DAY WITH A CANE 708 00:33:36,148 --> 00:33:38,250 WAS THE LIBRA SLAYER? 709 00:33:38,250 --> 00:33:39,918 NEAL GREYBRIDGE. YES, IT'S HIM. 710 00:33:39,918 --> 00:33:41,153 REALLY? 711 00:33:41,153 --> 00:33:42,754 BECAUSE THAT GUY CAN BARELY GET AROUND. 712 00:33:42,754 --> 00:33:44,123 HOW DOES IT WORK? 713 00:33:44,123 --> 00:33:45,757 DOES HE PARK IN A HANDICAPPED SPOT 714 00:33:45,757 --> 00:33:47,093 BEFORE HE KILLS SOMEONE? 715 00:33:47,093 --> 00:33:48,627 I'M TELLING YOU IT'S HIM, LEE. 716 00:33:48,627 --> 00:33:50,129 I SAW IT. 717 00:33:50,129 --> 00:33:51,763 THE ORIGINAL KILLINGS STOPPED 11 YEARS AGO-- 718 00:33:51,763 --> 00:33:53,632 RIGHT AFTER NEAL GOT SHOT. 719 00:33:53,632 --> 00:33:55,567 THEY STARTED AGAIN AS SOON AS HE WAS WELL ENOUGH 720 00:33:55,567 --> 00:33:57,436 TO GET AROUND. AND YOU WANT TO KNOW WHY 721 00:33:57,436 --> 00:33:59,271 THE KILLER'S SUDDENLY LEFT-HANDED? 722 00:33:59,271 --> 00:34:01,640 BECAUSE HE CAN'T USE HIS RIGHT HAND. 723 00:34:01,640 --> 00:34:03,609 HE'S GOT A BULLET LODGED IN HIS SPINE. 724 00:34:03,609 --> 00:34:06,145 THAT SURE WOULD EXPLAIN A LOT OF THINGS. 725 00:34:06,145 --> 00:34:07,646 LIKE THE HANDPRINT. 726 00:34:07,646 --> 00:34:08,780 WHAT HANDPRINT? 727 00:34:08,780 --> 00:34:11,250 11 YEARS GO, THE ORIGINAL DETECTIVES ON THE CASE 728 00:34:11,250 --> 00:34:12,818 DISCOVERED A PARTIAL HANDPRINT 729 00:34:12,818 --> 00:34:15,854 ON ONE OF THE LETTERS THAT THE LIBRA SLAYER LEFT BEHIND. 730 00:34:15,854 --> 00:34:17,523 THEY WERE SURE THAT WAS THE PIECE OF EVIDENCE 731 00:34:17,523 --> 00:34:19,991 THAT WAS GONNA HELP THEM PUT JOHN DAVID BOATNER AWAY. 732 00:34:19,991 --> 00:34:22,761 THE ONLY PROBLEM WAS IT DIDN'T MATCH. 733 00:34:22,761 --> 00:34:24,496 IT WASN'T HIS PRINT. 734 00:34:25,697 --> 00:34:27,666 BRING NEAL GREYBRIDGE IN. TAKE HIS PRINT. 735 00:34:27,666 --> 00:34:31,036 IF I'M WRONG, YOU'LL HAVE LOST A COUPLE HOURS. 736 00:34:31,036 --> 00:34:32,971 IF I'M RIGHT, 737 00:34:32,971 --> 00:34:34,873 MAYBE THIS WHOLE THING WILL BE OVER. 738 00:34:34,873 --> 00:34:36,275 [METAL CLACKING] 739 00:34:38,210 --> 00:34:39,845 KEITH, YOU GOT A MINUTE? 740 00:34:39,845 --> 00:34:41,580 ACTUALLY, I DON'T. 741 00:34:41,580 --> 00:34:42,948 JUST ONE MINUTE, 742 00:34:42,948 --> 00:34:44,350 PROMISE. I JUST WANT TO TALK TO YOU 743 00:34:44,350 --> 00:34:46,285 ABOUT THAT TRANSFER. 744 00:34:46,285 --> 00:34:47,619 WHAT ABOUT IT? 745 00:34:47,619 --> 00:34:49,388 IT'S JUST GONNA TAKE A COUPLE DAYS TO GET 746 00:34:49,388 --> 00:34:50,689 THROUGH HUMAN RESOURCES. 747 00:34:50,689 --> 00:34:52,791 I KNOW THAT. THING IS, I DON'T WANT IT. 748 00:34:54,893 --> 00:34:58,897 REALLY? I KNEW IT. 749 00:34:58,897 --> 00:35:00,065 [CHUCKLES] 750 00:35:00,065 --> 00:35:01,900 SUDDENLY, YOU REALIZE THE IDEA 751 00:35:01,900 --> 00:35:03,935 OF A COUPLE YEARS OF FREE MONEY 752 00:35:03,935 --> 00:35:05,571 ISN'T SO HEINOUS, HUH? 753 00:35:05,571 --> 00:35:08,073 UH, NO. NO, ACTUALLY, IT WASN'T THAT. 754 00:35:08,073 --> 00:35:09,975 IT'S, I READ YOUR NOTES. 755 00:35:09,975 --> 00:35:12,578 YOUR SOLUTION TO THE WIRING PROBLEM. 756 00:35:12,578 --> 00:35:16,415 IT'S SMART, SCARY SMART. 757 00:35:16,415 --> 00:35:19,017 OH, WELL, THAT'S... 758 00:35:19,017 --> 00:35:21,119 OK. THANKS. 759 00:35:21,119 --> 00:35:22,388 YOU'RE WELCOME. 760 00:35:22,388 --> 00:35:24,256 THING IS, I DON'T WANT TO TRANSFER AWAY 761 00:35:24,256 --> 00:35:25,924 FROM THAT KIND OF THINKING. 762 00:35:25,924 --> 00:35:27,926 NO GOOD ENGINEER WOULD. 763 00:35:27,926 --> 00:35:29,728 YEAH, WELL, UH... 764 00:35:29,728 --> 00:35:33,232 THIS ISN'T REALLY ABOUT WHAT YOU WANT. 765 00:35:33,232 --> 00:35:35,934 I'M NOT SO SURE. 766 00:35:35,934 --> 00:35:38,437 SEE, YOU NEED MY HELP, MAN. 767 00:35:38,437 --> 00:35:40,939 YOU DON'T KNOW IT YET, BUT YOU NEED MY HELP. 768 00:35:40,939 --> 00:35:42,441 YOU'RE CLEARLY BRILLIANT. 769 00:35:42,441 --> 00:35:44,243 YOU'RE BRILLIANT ENOUGH TO GET AWAY 770 00:35:44,243 --> 00:35:45,611 WITH THIS HOWARD HUGHES ACT UP UNTIL NOW. 771 00:35:45,611 --> 00:35:48,180 BUT I GUARANTEE YOU YOU'RE GONNA GET CAUGHT 772 00:35:48,180 --> 00:35:49,615 BECAUSE YOU'RE NOT DOING YOUR BEST WORK. 773 00:35:49,615 --> 00:35:51,717 NOBODY DOES THEIR BEST WORK IN A VACUUM. 774 00:35:51,717 --> 00:35:53,619 NOW, YOU NEED SOMEONE TO BOUNCE YOUR IDEAS OFF, 775 00:35:53,619 --> 00:35:56,288 SOMEBODY TO CHECK YOUR THINKING AGAINST. 776 00:35:56,288 --> 00:35:58,023 SOMEBODY WHO'S SMART ENOUGH TO KEEP PACE 777 00:35:58,023 --> 00:35:59,458 WITH YOU AND SOMEONE 778 00:35:59,458 --> 00:36:00,926 WHO'S GONNA CALL YOU ON YOUR CRAP. 779 00:36:00,926 --> 00:36:06,097 AND I THINK I'M THAT GUY. SO THINK ABOUT IT. 780 00:36:06,097 --> 00:36:08,467 IF YOU AGREE, CALL OFF THE TRANSFER. 781 00:36:08,467 --> 00:36:11,537 BY THE WAY, YOU'RE GONNA WANT TO CHECK YOUR WORK 782 00:36:11,537 --> 00:36:16,842 ON DIAGRAM 7, PAGE 4. I FIXED IT FOR YOU. 783 00:36:16,842 --> 00:36:18,577 [TELEPHONE RINGS] 784 00:36:18,577 --> 00:36:19,945 AHEM. HELLO. 785 00:36:19,945 --> 00:36:22,180 Lee: I'M IN NEAL GREYBRIDGE'S APARTMENT RIGHT NOW. 786 00:36:22,180 --> 00:36:24,483 YOU SHOULD SEE HIS BOOKSHELF--CRYPTANALYSIS, 787 00:36:24,483 --> 00:36:25,884 "THE CODE-BREAKERS," 788 00:36:25,884 --> 00:36:27,419 THE GUY MUST HAVE EVERYTHING EVER WRITTEN 789 00:36:27,419 --> 00:36:28,854 ON THE SUBJECT OF ENCRYPTION. 790 00:36:28,854 --> 00:36:30,055 ARE YOU BRINGING HIM IN? 791 00:36:30,055 --> 00:36:31,490 I'M NOT BRINGING HIM ANYWHERE. 792 00:36:31,490 --> 00:36:33,659 NOT RIGHT NOW, ANYWAY. HE'S GONE. 793 00:36:33,659 --> 00:36:35,661 A NEIGHBOR TOLD ME SHE SAW NEAL PACKING UP HIS CAR 794 00:36:35,661 --> 00:36:37,329 AND DRIVING OFF IN A HURRY. 795 00:36:37,329 --> 00:36:39,531 THIS WAS THE DAY BEFORE YESTERDAY. 796 00:36:39,531 --> 00:36:42,167 SO SOMETHING MUST HAVE SPOOKED HIM. 797 00:36:42,167 --> 00:36:44,770 MY GOD, LEE. I SCARED HIM OFF. 798 00:36:44,770 --> 00:36:46,672 I TOLD HIM THAT I'D BEEN DREAMING ABOUT HIM. 799 00:36:46,672 --> 00:36:48,674 I EVEN FOUND THE MAN WHO'D SHOT HIM. 800 00:36:48,674 --> 00:36:50,542 HE MUST HAVE FIGURED IT WAS JUST A MATTER OF TIME 801 00:36:50,542 --> 00:36:52,278 BEFORE I LEARNED THE TRUTH ABOUT HIM. 802 00:36:52,278 --> 00:36:54,179 WE SHOULD HAVE HIM IN CUSTODY RIGHT NOW. 803 00:36:54,179 --> 00:36:55,881 WE WOULD HAVE HIM 804 00:36:55,881 --> 00:36:57,349 IN CUSTODY RIGHT NOW 805 00:36:57,349 --> 00:36:59,918 IF I'D JUST SEEN IT SOONER. 806 00:36:59,918 --> 00:37:01,687 WE'LL FIND HIM, ALLISON. IT'S JUST A MATTER OF TIME. 807 00:37:01,687 --> 00:37:03,422 I'M NOT SURE WE HAVE TIME, LEE. 808 00:37:03,422 --> 00:37:05,324 NEAL SPENT THE LAST 11 YEARS OF HIS LIFE 809 00:37:05,324 --> 00:37:07,225 WORKING HIS WAY OUT OF A HOSPITAL BED, 810 00:37:07,225 --> 00:37:08,627 GETTING HIMSELF STRONG ENOUGH TO DO 811 00:37:08,627 --> 00:37:10,496 THE ONE THING THAT HE REALLY LOVES. 812 00:37:10,496 --> 00:37:11,997 NOW THAT HE'S BACK, 813 00:37:11,997 --> 00:37:13,699 I DON'T THINK HE'S GOING TO STOP KILLING WOMEN 814 00:37:13,699 --> 00:37:16,435 JUST BECAUSE THE POLICE KNOW WHO HE IS. 815 00:37:16,435 --> 00:37:18,470 [WOMAN GASPING] 816 00:37:21,740 --> 00:37:23,742 [ALARM CLOCK] 817 00:37:23,742 --> 00:37:25,411 [ALARM STOPS] 818 00:37:29,047 --> 00:37:30,749 [GASPING STOPS] 819 00:38:20,799 --> 00:38:21,833 YOU OK? 820 00:38:21,833 --> 00:38:23,769 AL? 821 00:38:23,769 --> 00:38:26,738 WAIT. SHH. I GOT TO GET THIS DOWN. 822 00:38:30,609 --> 00:38:32,911 Allison: THANK YOU, SIR. 823 00:38:32,911 --> 00:38:36,415 I'LL BE WAITING BY THE PHONE. 824 00:38:36,415 --> 00:38:37,583 [TELEPHONE TURNS OFF] 825 00:38:37,583 --> 00:38:39,284 ALL RIGHT. DEVALOS GOT THE FAX. 826 00:38:39,284 --> 00:38:40,519 OK. 827 00:38:40,519 --> 00:38:41,920 I TOLD HIM WHAT I KNOW. 828 00:38:41,920 --> 00:38:43,455 NEAL GREYBRIDGE IS GOING TO LEAVE THAT NOTE 829 00:38:43,455 --> 00:38:45,290 AT THE SCENE OF THE NEXT MURDER. 830 00:38:45,290 --> 00:38:46,792 THE POLICE ARE TRYING TO DECODE IT NOW. 831 00:38:46,792 --> 00:38:48,660 OH, WELL, THAT'S GOOD NEWS, RIGHT? 832 00:38:48,660 --> 00:38:51,162 IN YOUR DREAM, THE MURDER TOOK PLACE 833 00:38:51,162 --> 00:38:52,664 AT 5:30 IN THE MORNING. 834 00:38:52,664 --> 00:38:54,800 NOW IT'S EXACTLY 1:51. 835 00:38:54,800 --> 00:38:57,035 SO THAT GIVES THE POLICE OVER 3 1/2 HOURS TO TRY 836 00:38:57,035 --> 00:38:58,937 AND BREAK THIS THING. 837 00:38:58,937 --> 00:39:00,806 YEAH, WELL, IT TOOK THE POLICE 10 HOURS 838 00:39:00,806 --> 00:39:02,474 TO DECODE THE LAST LETTER, 839 00:39:02,474 --> 00:39:04,142 SO THE GIRL WILL BE DEAD BY THEN. 840 00:39:04,142 --> 00:39:05,310 IT'S RIGHT HERE. 841 00:39:05,310 --> 00:39:06,745 IT IS RIGHT HERE IN FRONT OF ME. 842 00:39:06,745 --> 00:39:08,547 EVERY ONE OF HIS MESSAGES CONTAINS 843 00:39:08,547 --> 00:39:09,981 THE NAME OF THE VICTIM. 844 00:39:09,981 --> 00:39:12,651 HE STALKS THEM; HE NOTES THEIR SURROUNDINGS. 845 00:39:12,651 --> 00:39:14,285 HE DOCUMENTS EVERYTHING. 846 00:39:14,285 --> 00:39:15,887 IF WE COULD JUST READ THIS, 847 00:39:15,887 --> 00:39:17,823 WE WOULD KNOW EXACTLY WHO HE'S GONNA KILL, 848 00:39:17,823 --> 00:39:19,725 EXACTLY HOW HE'S GONNA DO IT. 849 00:39:24,496 --> 00:39:27,499 WAIT A MINUTE. I KNOW THIS. 850 00:39:27,499 --> 00:39:29,468 I KNOW I KNOW THIS. 851 00:39:29,468 --> 00:39:32,037 Joe: WHAT YOU DOING? 852 00:39:32,037 --> 00:39:34,005 IT'S RIGHT HERE. 853 00:39:34,005 --> 00:39:36,742 I HAD IT RIGHT HERE THE WHOLE TIME. 854 00:39:36,742 --> 00:39:38,844 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? YOU HAD WHAT? 855 00:39:38,844 --> 00:39:40,746 THIS. 856 00:39:47,052 --> 00:39:48,353 ISN'T THAT THE NOTE 857 00:39:48,353 --> 00:39:50,856 THAT YOU WROTE TO MARIE'S TEACHER? 858 00:39:50,856 --> 00:39:52,123 I NEED A PEN. 859 00:39:53,892 --> 00:39:55,694 THANKS. 860 00:39:55,694 --> 00:39:57,496 THIS IS THE ANSWER KEY. 861 00:39:57,496 --> 00:39:58,997 "DEAR MRS. CEZAUX..." 862 00:40:00,699 --> 00:40:02,834 Devalos: THE POLICE ARRESTED HIM EARLY THIS MORNING 863 00:40:02,834 --> 00:40:04,636 IN SAN BERNARDINO, CALIFORNIA. 864 00:40:04,636 --> 00:40:06,371 HE WAS TRYING TO BREAK INTO THE HOME OF THE WOMAN 865 00:40:06,371 --> 00:40:07,739 YOU DREAMT ABOUT. 866 00:40:07,739 --> 00:40:09,541 AS A MATTER OF FACT, MR. GREYBRIDGE TOLD US 867 00:40:09,541 --> 00:40:12,544 HE WAS WILLING TO MAKE A FULL CONFESSION. 868 00:40:12,544 --> 00:40:13,945 THERE'S ONLY ONE CONDITION-- 869 00:40:13,945 --> 00:40:15,647 BEFORE HE'LL ISSUE HIS STATEMENT, 870 00:40:15,647 --> 00:40:17,549 HE WANTS TO TALK TO YOU. 871 00:40:17,549 --> 00:40:19,718 [LOCK BUZZES] 872 00:40:27,392 --> 00:40:31,463 WHEN I WAS IN REHAB, THEY CALLED ME 873 00:40:31,463 --> 00:40:37,703 A TEXTBOOK EXAMPLE OF COURAGE, WILLPOWER. 874 00:40:39,304 --> 00:40:46,411 NOBODY COULD BELIEVE THAT A MAN LIKE NEAL GREYBRIDGE-- 875 00:40:46,411 --> 00:40:49,581 QUIET LITTLE NEAL GREYBRIDGE-- 876 00:40:49,581 --> 00:40:53,585 COULD LOOK A MEDICAL IMPOSSIBILITY IN THE FACE 877 00:40:53,585 --> 00:40:57,055 AND THEN STEP ON ITS THROAT. 878 00:41:00,058 --> 00:41:02,027 OF COURSE, WHAT THEY DIDN'T UNDERSTAND WAS 879 00:41:02,027 --> 00:41:07,432 THAT NEAL GREYBRIDGE COULDN'T EVEN MAKE IT 880 00:41:07,432 --> 00:41:09,100 OUT OF HIS HOSPITAL BED. 881 00:41:10,969 --> 00:41:13,905 HUH. 882 00:41:13,905 --> 00:41:17,342 IT TAKES AN INCREDIBLE SENSE OF PURPOSE 883 00:41:17,342 --> 00:41:19,811 TO ACHIEVE A MIRACLE LIKE THAT. 884 00:41:19,811 --> 00:41:23,181 AND THE PART THAT I SHOWED THE WORLD, 885 00:41:23,181 --> 00:41:28,219 THE PART THAT EVERYBODY KNEW AS NEAL GREYBRIDGE-- 886 00:41:30,455 --> 00:41:33,091 HE DIDN'T HAVE THAT SENSE OF PURPOSE. 887 00:41:34,459 --> 00:41:40,498 NO. THE MAN THAT HAD THE STRENGTH 888 00:41:40,498 --> 00:41:43,635 AND THE COURAGE 889 00:41:43,635 --> 00:41:48,907 TO GET OUT OF BED AND WALK AGAIN... 890 00:41:51,977 --> 00:41:57,115 THAT MAN IS A PART THAT I KEPT SECRET. 891 00:42:00,318 --> 00:42:01,820 IT'S A PART 892 00:42:01,820 --> 00:42:03,655 THAT STILL HAD WORK TO DO. 893 00:42:03,655 --> 00:42:06,725 IT'S A PART THAT HAD TO GET OUT OF BED 894 00:42:06,725 --> 00:42:11,229 AND HAD TO STAND AGAIN AND WALK AGAIN. 895 00:42:12,664 --> 00:42:14,265 IF YOU SAY SO. 896 00:42:16,668 --> 00:42:19,137 WHY ARE YOU TELLING ME THIS? 897 00:42:20,672 --> 00:42:24,142 BECAUSE YOU ARE THE ONLY PERSON 898 00:42:24,142 --> 00:42:29,881 THAT'S EVER ACTUALLY SEEN THAT PART OF ME AND LIVED. 899 00:42:35,153 --> 00:42:39,290 NOW THAT YOU KNOW EVERYTHING ABOUT ME, I'M CURIOUS. 900 00:42:41,960 --> 00:42:45,563 DO YOU SEE ME THE SAME WAY THAT I SEE MYSELF? 901 00:42:47,232 --> 00:42:50,736 I SEE AN EGOIST, 902 00:42:50,736 --> 00:42:53,839 SELF-CENTERED, SELF-INVOLVED... 903 00:42:55,707 --> 00:43:00,612 A MURDERER, COWARDLY MURDERER... 904 00:43:02,380 --> 00:43:04,015 A WASTE. 905 00:43:05,550 --> 00:43:06,718 [SCOFFS] 906 00:43:06,718 --> 00:43:08,720 WILL THERE BE ANYTHING ELSE? 907 00:43:08,720 --> 00:43:10,922 [DOOR LOCK BUZZES] 64671

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.