Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,202 --> 00:00:02,836
Previously on Medium:
2
00:00:02,836 --> 00:00:04,205
DEVALOS:
He's dying.
3
00:00:04,205 --> 00:00:06,140
The mayor, the governor, they...
4
00:00:06,140 --> 00:00:08,142
all want me to step in.
5
00:00:08,142 --> 00:00:10,478
They gave him
his job back.
6
00:00:10,478 --> 00:00:12,680
(chucking):
That's amazing.
7
00:00:12,680 --> 00:00:14,882
Does that mean that
you get your job back?
8
00:00:14,882 --> 00:00:16,450
(singsongy):
As soon as I want.
9
00:00:16,450 --> 00:00:18,018
JOE:
Who's that?
10
00:00:18,018 --> 00:00:19,553
Terry Cavanaugh,
11
00:00:19,553 --> 00:00:21,021
the John Rockefeller
of solar energy.
12
00:00:21,021 --> 00:00:23,023
You know,
I bought your company.
13
00:00:23,023 --> 00:00:24,192
Bought your invention.
14
00:00:24,192 --> 00:00:26,427
How'd you like to finish
what you started?
15
00:00:26,427 --> 00:00:28,329
He said do it in Phoenix.
16
00:00:28,329 --> 00:00:31,332
Find some space,
hire some people...
17
00:00:31,332 --> 00:00:32,866
make me some money.
18
00:00:32,866 --> 00:00:34,368
Whoo!
19
00:00:45,913 --> 00:00:49,283
Tonight, on Ripley's
Believe It Or Not
20
00:00:49,283 --> 00:00:51,452
you'll meet a hungry,
young woman
21
00:00:51,452 --> 00:00:54,855
with an appetite
for cold steel,
22
00:00:54,855 --> 00:00:58,359
a music lover who has turned
his very extremities
23
00:00:58,359 --> 00:01:00,394
into a sonorous instrument.
24
00:01:00,394 --> 00:01:04,298
(tooting "Yankee Doodle Dandy")
25
00:01:04,298 --> 00:01:07,468
A contortionist
who's perfected a method
26
00:01:07,468 --> 00:01:12,173
for examining his own spine.
27
00:01:12,173 --> 00:01:14,608
But first, in 1848,
28
00:01:14,608 --> 00:01:16,677
Phineas Gage was
part of a work gang
29
00:01:16,677 --> 00:01:19,280
blasting rock
while clearing the roadbed
30
00:01:19,280 --> 00:01:21,282
for a new railroad line.
31
00:01:21,282 --> 00:01:23,917
On September 13th
of that year,
32
00:01:23,917 --> 00:01:27,087
Phineas's life
would be changed forever
33
00:01:27,087 --> 00:01:28,722
by one simple spark.
34
00:01:28,722 --> 00:01:31,425
He was tamping down
an explosive charge
35
00:01:31,425 --> 00:01:32,593
with an iron rod
36
00:01:32,593 --> 00:01:35,028
when the gunpowder
ignited early
37
00:01:35,028 --> 00:01:36,997
and a three-foot iron rod
38
00:01:36,997 --> 00:01:39,933
was blown clear
through Phineas's skull.
39
00:01:39,933 --> 00:01:42,770
Miraculously, Phineas survived.
40
00:01:45,706 --> 00:01:49,610
His body, it seemed, had
made a complete recovery.
41
00:01:49,610 --> 00:01:52,746
His spirit,
on the other hand...
42
00:01:56,984 --> 00:01:58,886
Those who knew Phineas best
43
00:01:58,886 --> 00:02:02,356
said he was a changed man
after his accident.
44
00:02:02,356 --> 00:02:04,825
Once even-keeled
and hardworking,
45
00:02:04,825 --> 00:02:08,562
he was now fitful, irreverent
and grossly profane.
46
00:02:08,562 --> 00:02:10,864
But would it surprise you
to learn
47
00:02:10,864 --> 00:02:13,701
that Phineas, after
a long night of drinking,
48
00:02:13,701 --> 00:02:17,037
once identified himself
to a fellow inebriate
49
00:02:17,037 --> 00:02:19,039
as "Cyrus Ames"?
50
00:02:19,039 --> 00:02:22,610
Who, you ask, was Cyrus Ames?
51
00:02:22,610 --> 00:02:26,480
Cyrus Ames was a notorious
gunfighter and card cheat.
52
00:02:26,480 --> 00:02:29,217
For a time, he was employed
by the railroads
53
00:02:29,217 --> 00:02:31,385
to shoot any Indians
who attempted to interfere
54
00:02:31,385 --> 00:02:33,221
with the construction.
55
00:02:33,221 --> 00:02:35,689
On the day
of Phineas's accident,
56
00:02:35,689 --> 00:02:39,727
Cyrus Ames lay dying
of syphilis in the very same
57
00:02:39,727 --> 00:02:42,296
doctor's office
where Phineas was treated.
58
00:02:42,296 --> 00:02:43,731
There are some who believe
59
00:02:43,731 --> 00:02:47,335
that an exchange of sorts
took place that day.
60
00:02:47,335 --> 00:02:49,437
That the soul
of a dying gunfighter
61
00:02:49,437 --> 00:02:55,042
somehow slipped into the body
of an injured railroad worker.
62
00:02:55,042 --> 00:02:57,177
Coincidence?
We may never know.
63
00:02:57,177 --> 00:02:59,947
Unlikely? Yes.
64
00:02:59,947 --> 00:03:03,717
Impossible?
You be the judge.
65
00:03:03,717 --> 00:03:06,554
A man by the name of
Robert L. Ripley, after all,
66
00:03:06,554 --> 00:03:09,857
would challenge you
to Believe it or Not!
67
00:03:09,857 --> 00:03:12,693
(whooshing)
68
00:03:13,794 --> 00:03:14,928
(gasps)
69
00:03:14,928 --> 00:03:16,930
Bad dream?
70
00:03:16,930 --> 00:03:18,732
Bad rerun.
71
00:03:18,732 --> 00:03:22,870
It was weird; I dreamt
about an old TV show.
72
00:03:22,870 --> 00:03:27,174
Hmm? You mean
no one's in danger?
73
00:03:27,174 --> 00:03:28,809
You don't have
to call anyone?
74
00:03:28,809 --> 00:03:31,011
We can just go
back to sleep?
75
00:03:31,011 --> 00:03:32,380
(sighs contentedly)
76
00:03:32,380 --> 00:03:34,315
Oh, I don't
believe it.
77
00:03:34,315 --> 00:03:38,519
Captioning sponsored by
CBS PARAMOUNT NETWORK
TELEVISION
78
00:03:38,519 --> 00:03:42,656
and TOYOTA. Moving Forward.
79
00:04:20,494 --> 00:04:21,629
(elevator bell dings)
80
00:05:04,071 --> 00:05:06,674
Allison,
you're here. Good.
81
00:05:06,674 --> 00:05:07,875
Once you're settled,
would you join me and Lee
82
00:05:07,875 --> 00:05:09,510
for a meeting in the
conference room, please?
83
00:05:09,510 --> 00:05:10,911
With him?
84
00:05:12,746 --> 00:05:14,682
With them.
85
00:05:15,849 --> 00:05:19,152
Lee, Allison,
this is Joel Tiernan.
86
00:05:19,152 --> 00:05:22,022
And sitting beside him is my
old friend, his wife, Gabrielle.
87
00:05:22,022 --> 00:05:23,791
DEVALOS:
Six months ago,
88
00:05:23,791 --> 00:05:25,959
Gabrielle's sister,
Robin, was found murdered
89
00:05:25,959 --> 00:05:28,596
in a cottage she'd
rented on Saguaro Lake.
90
00:05:28,596 --> 00:05:31,064
There were
no witnesses
91
00:05:31,064 --> 00:05:32,366
and as of now,
92
00:05:32,366 --> 00:05:33,801
no suspects.
93
00:05:33,801 --> 00:05:35,769
This all took place
during the time
94
00:05:35,769 --> 00:05:38,406
when District Attorney Van Dyke
was running this office.
95
00:05:38,406 --> 00:05:41,909
His people worked the case
but, uh, but never solved it.
96
00:05:41,909 --> 00:05:46,747
I believe it was,
um, August 16th
97
00:05:46,747 --> 00:05:48,716
when I first
realized that
98
00:05:48,716 --> 00:05:51,519
the Phoenix Police
Department had given up
99
00:05:51,519 --> 00:05:54,254
on trying to find
my sister's killer.
100
00:05:54,254 --> 00:05:56,990
I had called District Attorney
Van Dyke for an update,
101
00:05:56,990 --> 00:06:01,729
and, um, he told me there were
no new developments in the case.
102
00:06:01,729 --> 00:06:05,633
When I asked him when I might
expect any new developments,
103
00:06:05,633 --> 00:06:07,835
he was kind enough
to explain to me
104
00:06:07,835 --> 00:06:10,738
that good police work
depends on good leads
105
00:06:10,738 --> 00:06:14,442
and since there were no
new leads in the case...
106
00:06:14,442 --> 00:06:17,077
DEVALOS:
Six months ago,
107
00:06:17,077 --> 00:06:19,146
there was nothing
I could do about that.
108
00:06:19,146 --> 00:06:21,815
Now I can.
109
00:06:21,815 --> 00:06:25,419
That's why I'm putting
my two best people on it.
110
00:06:27,387 --> 00:06:31,024
ROBIN:
I'm going to tell her
everything.
111
00:06:31,024 --> 00:06:32,960
What did you just say?
112
00:06:32,960 --> 00:06:35,429
You heard me.
113
00:06:35,429 --> 00:06:39,467
I'm going to tell her
everything.
114
00:06:44,371 --> 00:06:45,673
(elevator bell dings)
115
00:06:49,042 --> 00:06:50,243
I think I saw his face.
116
00:06:50,243 --> 00:06:51,745
What are you talking about?
117
00:06:51,745 --> 00:06:54,014
The killer, I think
I saw his face.
118
00:06:54,014 --> 00:06:56,817
Maybe if you put me
together with a sketch artist,
119
00:06:56,817 --> 00:07:00,087
we might have something for you
to work with this afternoon.
120
00:07:00,087 --> 00:07:04,424
(school bell rings)
Hey, kiddo.
How was school?
121
00:07:05,793 --> 00:07:09,797
Hmm, why the long face?
122
00:07:09,797 --> 00:07:13,366
I sort of got
in trouble in art class.
123
00:07:13,366 --> 00:07:15,202
Oh, yeah?
What happened?
124
00:07:15,202 --> 00:07:20,708
I kind of drew a funny picture
of my teacher, Mr. Enright.
125
00:07:20,708 --> 00:07:23,010
Uh-oh. Did you apologize?
126
00:07:23,010 --> 00:07:25,913
Well, yeah but he
wants you and Mom
127
00:07:25,913 --> 00:07:29,316
to look at the picture
anyways and sign it
128
00:07:29,316 --> 00:07:32,052
so he knows you saw it.
Okay.
129
00:07:38,492 --> 00:07:40,494
Bridgette,
you drew this?
130
00:07:40,494 --> 00:07:42,530
That man
is naked.
131
00:07:42,530 --> 00:07:45,265
He sure is.
132
00:07:45,265 --> 00:07:48,101
DEVALOS:
This is the man you believe
murdered Robin Aaronson?
133
00:07:48,101 --> 00:07:50,771
I think it's a
pretty good likeness.
134
00:08:00,981 --> 00:08:05,719
Tell me, is this
the man you saw?
135
00:08:05,719 --> 00:08:08,221
Yes.
Absolutely.
136
00:08:08,221 --> 00:08:10,057
You know this man?
137
00:08:10,057 --> 00:08:11,324
I knew him.
138
00:08:11,324 --> 00:08:12,926
He was Gabrielle's
first husband, Nathan.
139
00:08:12,926 --> 00:08:14,528
He was a very
successful novelist,
140
00:08:14,528 --> 00:08:19,633
and when he died, he left
Gabrielle a very wealthy woman.
141
00:08:19,633 --> 00:08:21,068
He's dead?
142
00:08:21,068 --> 00:08:23,070
He was killed in a car
crash two years ago,
143
00:08:23,070 --> 00:08:24,672
driving home from
a writers' retreat.
144
00:08:24,672 --> 00:08:27,675
Struck head-on by another
vehicle, a stolen vehicle.
145
00:08:27,675 --> 00:08:30,377
By the time the accident
site was discovered,
146
00:08:30,377 --> 00:08:32,746
the other driver, the car
thief, had disappeared.
147
00:08:32,746 --> 00:08:34,381
Skulked off into the night.
148
00:08:34,381 --> 00:08:37,150
We never managed
to identify him.
149
00:08:37,150 --> 00:08:39,987
I'm sorry, Allison. I don't
know what you think you saw,
150
00:08:39,987 --> 00:08:42,322
but Nathan's been dead
for two years now.
151
00:08:42,322 --> 00:08:45,092
It seems unlikely that he killed
Gabrielle's sister 6 months ago.
152
00:08:45,092 --> 00:08:48,762
JOE:
Hey, look on the bright side.
153
00:08:48,762 --> 00:08:50,564
At least this woman
wasn't in the room
154
00:08:50,564 --> 00:08:52,800
when you accused her dead
husband of murdering her sister.
155
00:08:52,800 --> 00:08:55,669
Would you put that
thing away already?
156
00:08:55,669 --> 00:08:58,338
I'm sorry.
It's just so...
157
00:08:58,338 --> 00:09:01,108
(laughing):
Accurate?
158
00:09:01,108 --> 00:09:04,544
Yeah, I mean I know we've
had the talk with Bridgette,
159
00:09:04,544 --> 00:09:07,014
and I know she's seen all
this stuff in science class,
160
00:09:07,014 --> 00:09:08,616
but I mean,
it's just...
161
00:09:08,616 --> 00:09:09,683
But what?
162
00:09:09,683 --> 00:09:10,918
You're acting like you never
163
00:09:10,918 --> 00:09:13,520
drew a picture of a
naked person before.
164
00:09:13,520 --> 00:09:15,088
Yeah, I'm sure that I scribbled
165
00:09:15,088 --> 00:09:16,990
the occasional "bazoom"
in my notebook,
166
00:09:16,990 --> 00:09:18,325
but I mean, nothing like this.
167
00:09:18,325 --> 00:09:23,063
What? A young boy's fascination
with "bazooms" is okay?
168
00:09:23,063 --> 00:09:25,733
But a young girl's curiosity
about that, isn't?
169
00:09:25,733 --> 00:09:28,702
I'm just going to
turn off the light now.
170
00:09:28,702 --> 00:09:30,570
Yeah, you do that.
171
00:09:37,611 --> 00:09:39,747
* *
172
00:09:43,784 --> 00:09:45,919
(papers rustling)
173
00:09:51,725 --> 00:09:53,861
(sizzling)
174
00:10:00,167 --> 00:10:01,669
(opening door)
175
00:10:01,669 --> 00:10:03,136
(door cranks open)
176
00:10:12,245 --> 00:10:13,714
(gasps)
177
00:10:16,449 --> 00:10:19,219
SCANLON:
So, you're telling me
Joel Tiernan did this?
178
00:10:19,219 --> 00:10:22,555
Joel Tiernan, Gabrielle
Tiernan's current husband,
179
00:10:22,555 --> 00:10:23,924
is, in fact, the
hit-and-run driver
180
00:10:23,924 --> 00:10:26,126
who killed her first
husband, Nathan Cafferty?
181
00:10:28,395 --> 00:10:30,898
That is one very forgiving lady.
182
00:10:30,898 --> 00:10:33,266
Well, obviously,
I don't think she knows.
183
00:10:33,266 --> 00:10:35,135
Obviously.
184
00:10:35,135 --> 00:10:36,636
Look, I know how
this sounds, Lee,
185
00:10:36,636 --> 00:10:39,039
but I dreamt about
it last night.
186
00:10:39,039 --> 00:10:41,675
Joel Tiernan was the other
driver in that accident.
187
00:10:41,675 --> 00:10:44,678
I think that's how he got
that big scar on his forehead.
188
00:10:45,679 --> 00:10:47,247
What?!
189
00:10:47,247 --> 00:10:49,249
I'm sorry, it's just Manny
puts us on one cold case,
190
00:10:49,249 --> 00:10:52,152
and you start dreaming about
another that's even colder.
191
00:10:52,152 --> 00:10:53,987
Maybe tonight you'll see
who took the Lindbergh baby.
192
00:10:53,987 --> 00:10:55,255
What if I'm right?
193
00:10:55,255 --> 00:10:58,391
What if Joel Tiernan
is responsible for this?
194
00:10:59,592 --> 00:11:01,594
If you're sure
about what you saw,
195
00:11:01,594 --> 00:11:03,330
and when I say "sure,"
I'm talking
196
00:11:03,330 --> 00:11:06,433
in the neighborhood
of 100 percent...
197
00:11:06,433 --> 00:11:08,268
then I'll bring the guy in
for questioning.
198
00:11:08,268 --> 00:11:10,237
Ask him to account
for his whereabouts
199
00:11:10,237 --> 00:11:12,672
at the time of the wreck.
But if you're not...
200
00:11:12,672 --> 00:11:14,541
Remember, these
are Manny's friends.
201
00:11:14,541 --> 00:11:16,509
At least the wife is.
202
00:11:16,509 --> 00:11:18,645
I got to tell you, if you're
right about this Tiernan guy,
203
00:11:18,645 --> 00:11:20,513
Gabrielle sure can pick them.
204
00:11:20,513 --> 00:11:22,449
What is that supposed to mean?
205
00:11:22,449 --> 00:11:23,450
I interviewed
a few of the
206
00:11:23,450 --> 00:11:25,452
dead sister's friends yesterday.
207
00:11:25,452 --> 00:11:27,454
One of them told me
about a little accident
208
00:11:27,454 --> 00:11:28,488
Robin had in '06.
209
00:11:28,488 --> 00:11:29,522
She claimed
she'd fallen,
210
00:11:29,522 --> 00:11:32,025
but the friend spotted
some bruising around her neck.
211
00:11:32,025 --> 00:11:35,528
Got the feeling she may have
been covering for someone.
212
00:11:35,528 --> 00:11:37,898
An abusive boyfriend, maybe.
213
00:11:37,898 --> 00:11:40,667
Turns out she was.
214
00:11:40,667 --> 00:11:43,703
And his name was
Nathan Cafferty.
215
00:11:43,703 --> 00:11:46,940
Wait a second, she
was having an affair
216
00:11:46,940 --> 00:11:48,241
with her sister's husband?
217
00:11:48,241 --> 00:11:50,210
For about a year
until Nathan decided
218
00:11:50,210 --> 00:11:52,412
he was still in love
with Gabrielle.
219
00:11:52,412 --> 00:11:54,647
According to the friend,
Robin didn't take it well.
220
00:11:54,647 --> 00:11:56,583
Threatened
to tell her sister.
221
00:11:56,583 --> 00:11:58,518
Nathan got physical.
222
00:11:58,518 --> 00:12:01,354
Grabbed Robin by the neck,
threw her up against the wall.
223
00:12:04,257 --> 00:12:07,227
It happened in the same cabin
she died in.
224
00:12:07,227 --> 00:12:09,462
I saw it, Lee.
I saw it yesterday.
225
00:12:09,462 --> 00:12:12,499
I just didn't understand.
So, so, wait...
226
00:12:12,499 --> 00:12:15,068
So, if Robin was having
an affair with Nathan,
227
00:12:15,068 --> 00:12:17,004
shouldn't we bring in
Gabrielle for questioning?
228
00:12:17,004 --> 00:12:18,338
She's the one with the motive.
229
00:12:18,338 --> 00:12:19,940
If she knew her sister
was getting it on
230
00:12:19,940 --> 00:12:22,575
with her husband, sure.
But according to the friend,
231
00:12:22,575 --> 00:12:23,576
she never found out.
232
00:12:23,576 --> 00:12:25,645
Besides, I did
some checking.
233
00:12:25,645 --> 00:12:27,714
There are all kinds of photos
of her at some charity event
234
00:12:27,714 --> 00:12:30,483
in Flagstaff till the wee hours
on the night of the murder.
235
00:12:30,483 --> 00:12:33,553
Plus, she's the one that came
to us for help, remember?
236
00:12:33,553 --> 00:12:37,090
It wouldn't make much sense to
reheat a case that'd gone cold
237
00:12:37,090 --> 00:12:39,827
if, uh, if you were
the killer, now, would it?
238
00:12:39,827 --> 00:12:41,461
JOE:
Hey, it's me.
239
00:12:41,461 --> 00:12:44,331
Um, hey, listen. I just got a
call from Bridgette's school.
240
00:12:44,331 --> 00:12:45,966
They want us to come in today
at 3:00
241
00:12:45,966 --> 00:12:47,367
to meet with, uh,
242
00:12:47,367 --> 00:12:49,602
her art teacher
and a school counselor.
243
00:12:49,602 --> 00:12:50,871
Yeah.
244
00:12:50,871 --> 00:12:53,040
I teach art,
Mr. and Mrs. Dubois.
245
00:12:53,040 --> 00:12:56,076
I'm not a prudish man,
and if I were teaching
246
00:12:56,076 --> 00:12:58,345
a life drawing class
to a group of college students,
247
00:12:58,345 --> 00:13:00,713
I might be inclined
to laugh this off.
248
00:13:00,713 --> 00:13:02,149
But the fact is,
249
00:13:02,149 --> 00:13:05,252
Bridgette is a ten-year-old
in a fourth grade art class.
250
00:13:05,252 --> 00:13:09,089
And this is the second time
in two days she's drawn
251
00:13:09,089 --> 00:13:11,524
a vivid portrait
of me-- her teacher.
252
00:13:11,524 --> 00:13:13,393
I don't know what
to say, Mr. Enright.
253
00:13:13,393 --> 00:13:18,165
This obviously
is inappropriate,
and we're very sorry.
254
00:13:18,165 --> 00:13:20,267
Yeah.
I appreciate that.
And please understand,
255
00:13:20,267 --> 00:13:22,502
Bridgette is one of the
most imaginative students
256
00:13:22,502 --> 00:13:23,370
I've ever had the
pleasure to teach.
257
00:13:23,370 --> 00:13:25,472
I adore having her
in the class,
258
00:13:25,472 --> 00:13:28,608
but I'd be lying if I said
the last couple of days
259
00:13:28,608 --> 00:13:30,143
haven't been disturbing to me.
260
00:13:30,143 --> 00:13:33,513
So, that's why I asked
Mrs. Tharp to sit in with us.
261
00:13:33,513 --> 00:13:36,449
Mr. Enright and I thought
that perhaps Bridgette
262
00:13:36,449 --> 00:13:39,152
could use the benefit of
a few sessions with me.
263
00:13:39,152 --> 00:13:42,555
You think that Bridgette
needs to see a psychologist?
264
00:13:42,555 --> 00:13:43,490
Because of this?
265
00:13:43,490 --> 00:13:45,592
MRS. THARP:
The drawings are
rather graphic.
266
00:13:45,592 --> 00:13:47,060
We just wanted
to find out
267
00:13:47,060 --> 00:13:49,496
where Bridgette got the
impulse to make them.
268
00:13:49,496 --> 00:13:51,698
To see if she's been exposed
to anything that could have
269
00:13:51,698 --> 00:13:55,568
caused this preoccupation
with the naked form.
270
00:13:55,568 --> 00:13:58,671
Oh, wait a second. She hasn't
been exposed to anything,
271
00:13:58,671 --> 00:14:00,173
and this is not
a preoccupation.
272
00:14:00,173 --> 00:14:03,243
It's just a kid
using her imagination.
273
00:14:03,243 --> 00:14:05,112
I mean, Bridgette
needs a lesson
274
00:14:05,112 --> 00:14:06,546
in what's appropriate
and what isn't.
275
00:14:06,546 --> 00:14:08,481
She doesn't need, she
doesn't need to go to therapy.
276
00:14:08,481 --> 00:14:11,318
With all due respect,
you're not the subject
277
00:14:11,318 --> 00:14:13,286
of the drawings, Mr. Dubois.
I am.
278
00:14:13,286 --> 00:14:14,321
Yeah, but...
279
00:14:14,321 --> 00:14:15,422
I'm not sure I agree
with your assessment.
280
00:14:15,422 --> 00:14:16,990
Well, I'm not sure that
you know my daughter
281
00:14:16,990 --> 00:14:18,725
as well as you think
you do, Mr. Enright.
282
00:14:18,725 --> 00:14:19,826
Mrs. Tharp,
283
00:14:19,826 --> 00:14:22,429
we do appreciate
your offer, I think
284
00:14:22,429 --> 00:14:24,231
we're going to speak
with Bridgette ourselves
285
00:14:24,231 --> 00:14:26,566
before we take
you up on that.
286
00:14:26,566 --> 00:14:31,171
Mr. Enright, I am sorry for
any kind of discomfort
287
00:14:31,171 --> 00:14:34,341
or embarrassment that our
daughter may have caused you.
288
00:14:34,341 --> 00:14:36,609
We will make sure we speak
with Bridgette and let her know
289
00:14:36,609 --> 00:14:40,613
that these kinds of drawings
in school are not appropriate.
290
00:14:40,613 --> 00:14:42,249
Absolutely.
291
00:14:42,249 --> 00:14:46,119
And I promise you this
will never happen again.
292
00:14:51,758 --> 00:14:53,760
Hi, kiddo.
How you doing?
293
00:14:53,760 --> 00:14:55,929
Okay.
294
00:14:55,929 --> 00:14:57,464
I'm sorry.
295
00:14:57,464 --> 00:15:00,567
Hey, it's okay, sweetie.
We're not mad at you.
296
00:15:00,567 --> 00:15:03,303
But you need to stop drawing
pictures of your teacher.
297
00:15:03,303 --> 00:15:04,771
It's making him
uncomfortable.
298
00:15:04,771 --> 00:15:08,942
Well, I didn't want to draw
another picture of Mr. Enright.
299
00:15:08,942 --> 00:15:11,411
I just felt like I had to.
300
00:15:11,411 --> 00:15:13,080
What do you mean,
you had to?
301
00:15:13,080 --> 00:15:14,681
I don't know.
302
00:15:14,681 --> 00:15:18,518
When I close my eyes,
I see him in my head.
303
00:15:18,518 --> 00:15:22,622
And I just know that I have
to put it down on paper.
304
00:15:22,622 --> 00:15:24,691
JOE:
Maybe Bridgette's
not the problem here.
305
00:15:24,691 --> 00:15:27,760
Maybe it's that teacher that
we should be worried about.
306
00:15:27,760 --> 00:15:30,363
So, what are you saying?
This is Mr. Enright's fault?
307
00:15:30,363 --> 00:15:32,132
Well, I don't know.
All I know is that
308
00:15:32,132 --> 00:15:33,633
she goes in his class,
and then she feels like
309
00:15:33,633 --> 00:15:35,702
she has to draw him
without his clothes on.
310
00:15:35,702 --> 00:15:38,105
Why? Huh? What's going on
in this guy's head?
311
00:15:38,105 --> 00:15:39,372
What kind of, I don't know,
312
00:15:39,372 --> 00:15:41,074
energy is Bridgette
picking up on?
313
00:15:41,074 --> 00:15:42,409
What are you saying?
314
00:15:42,409 --> 00:15:44,377
Mr. Enright's putting in
some kind of "naked energy"?
315
00:15:44,377 --> 00:15:45,912
I don't know
but I think that we should
316
00:15:45,912 --> 00:15:47,347
talk to somebody at the school,
317
00:15:47,347 --> 00:15:49,349
and we should get her
transferred to another class.
318
00:15:49,349 --> 00:15:51,418
Whoa, okay, good luck
with that conversation.
319
00:15:51,418 --> 00:15:53,553
You'd better make sure that
you have your facts straight.
320
00:15:53,553 --> 00:15:55,255
If you're going
to accuse somebody
321
00:15:55,255 --> 00:15:57,057
of putting out a "naked vibe,"
322
00:15:57,057 --> 00:15:59,426
just make sure you have
all your ducks in a row.
323
00:15:59,426 --> 00:16:01,728
I don't understand how
you can just dismiss this.
324
00:16:01,728 --> 00:16:03,796
I'm not. It'll pass, Joe.
325
00:16:03,796 --> 00:16:05,632
I asked Bridgette specifically,
326
00:16:05,632 --> 00:16:07,900
"Did anything
inappropriate happen?"
327
00:16:07,900 --> 00:16:10,270
"Anything at all that
made you feel uncomfortable?"
328
00:16:10,270 --> 00:16:12,072
She said no. It'll pass.
329
00:16:12,072 --> 00:16:15,642
Whatever it is that's making her
want to draw these pictures,
330
00:16:15,642 --> 00:16:16,609
it'll pass.
331
00:16:16,609 --> 00:16:18,878
(phone ringing)
If we make a huge thing of this,
332
00:16:18,878 --> 00:16:20,380
we're just going
to make Bridgette
333
00:16:20,380 --> 00:16:22,782
more confused
than she already is.
334
00:16:22,782 --> 00:16:23,750
(phone ringing)
335
00:16:23,750 --> 00:16:24,751
Hello?
336
00:16:24,751 --> 00:16:26,453
All right, you got me thinking.
337
00:16:26,453 --> 00:16:29,556
I just took a look at our files
on Nathan Cafferty's accident.
338
00:16:29,556 --> 00:16:31,491
Unfortunately, it turns out
the city destroyed both cars
339
00:16:31,491 --> 00:16:32,825
about a year ago.
(whispers): Scanlon.
340
00:16:32,825 --> 00:16:34,527
It's not like we're
going to find any DNA
341
00:16:34,527 --> 00:16:37,530
to help us figure out
who was driving that other car.
342
00:16:37,530 --> 00:16:40,500
But I did find one
interesting thing.
343
00:16:40,500 --> 00:16:42,502
Turns out our friend
Joel has a record.
344
00:16:42,502 --> 00:16:44,337
Arrested in '02 for car theft,
345
00:16:44,337 --> 00:16:46,273
and again in '04
for check-kiting.
346
00:16:46,273 --> 00:16:47,940
Although how that proves
he killed Nathan Cafferty,
347
00:16:47,940 --> 00:16:49,209
I have no idea.
348
00:16:49,209 --> 00:16:50,443
Well, what about the papers?
349
00:16:50,443 --> 00:16:52,479
Maybe you should
check the papers.
350
00:16:52,479 --> 00:16:53,646
What papers?
351
00:16:53,646 --> 00:16:56,649
The papers from the accident
scene. They were everywhere.
352
00:16:56,649 --> 00:16:59,552
There were hundreds of them.
I saw Joel touch one of them.
353
00:16:59,552 --> 00:17:00,753
If they're in
the evidence locker,
354
00:17:00,753 --> 00:17:02,655
maybe we should check them
for fingerprints.
355
00:17:02,655 --> 00:17:04,591
Allison, I'm looking
at the report right here,
356
00:17:04,591 --> 00:17:06,459
and there's no mention
of any papers.
357
00:17:06,459 --> 00:17:08,461
It's just two cars
and one dead body.
358
00:17:08,461 --> 00:17:10,230
You know what I think
your problem is?
359
00:17:10,230 --> 00:17:11,664
You're focusing
on the wrong case.
360
00:17:11,664 --> 00:17:14,401
Our boss asked us
to help solve the murder
361
00:17:14,401 --> 00:17:15,802
of his friend's sister, and
instead, you're running around
362
00:17:15,802 --> 00:17:16,669
trying to prove that her husband
363
00:17:16,669 --> 00:17:18,505
committed vehicular
manslaughter.
364
00:17:18,505 --> 00:17:20,340
Maybe you should just stick
to the case at hand.
365
00:17:20,340 --> 00:17:22,475
Just a suggestion.
366
00:17:22,475 --> 00:17:25,545
Tell me about the first time
we made love.
367
00:17:25,545 --> 00:17:28,548
We were staying at
your parents' house.
368
00:17:28,548 --> 00:17:31,618
You snuck into the
guest room to join me.
369
00:17:31,618 --> 00:17:35,355
You were worried
about getting caught.
370
00:17:35,355 --> 00:17:38,625
But then you fell
asleep in my arms.
371
00:17:38,625 --> 00:17:40,527
Your mom woke us up
in the morning
372
00:17:40,527 --> 00:17:43,796
(chuckles)
but she didn't
seem that mad.
373
00:17:49,469 --> 00:17:53,005
How did we celebrate when
you sold your first novel?
374
00:17:53,005 --> 00:17:55,041
We booked a
Presidential Suite
375
00:17:55,041 --> 00:17:57,144
at a resort we
couldn't afford,
376
00:17:57,144 --> 00:18:00,280
and we ordered room
service all weekend.
377
00:18:04,016 --> 00:18:07,287
I was, uh...
378
00:18:07,287 --> 00:18:09,156
I had a difficult year.
379
00:18:09,156 --> 00:18:11,124
I was, I was going
through something.
380
00:18:11,124 --> 00:18:13,593
The miscarriage.
381
00:18:13,593 --> 00:18:16,429
You were almost
three months along.
382
00:18:16,429 --> 00:18:17,830
No one knew but us.
383
00:18:17,830 --> 00:18:22,001
We were just about to share
the good news with our parents.
384
00:18:22,001 --> 00:18:24,604
We even had names picked out.
385
00:18:24,604 --> 00:18:27,940
Courtney if it
was a girl.
386
00:18:27,940 --> 00:18:31,478
Peter if it
was a boy.
387
00:18:34,647 --> 00:18:38,017
When you called me, I just...
388
00:18:38,017 --> 00:18:39,686
I just couldn't believe
389
00:18:39,686 --> 00:18:43,623
that anything you were saying
could be true,
390
00:18:43,623 --> 00:18:45,625
that there was any chance
that you could be
391
00:18:45,625 --> 00:18:48,661
who you said you were,
that there was any
392
00:18:48,661 --> 00:18:52,899
possibility that...
we could be together again.
393
00:18:52,899 --> 00:18:54,033
It's me, Gabby.
394
00:18:54,033 --> 00:18:56,303
It's Nathan.
395
00:18:56,303 --> 00:18:58,771
I've come back to you
and I promise,
396
00:18:58,771 --> 00:19:00,707
I'm never going to
leave you again.
397
00:19:08,281 --> 00:19:09,582
Mrs. Dubois.
398
00:19:09,582 --> 00:19:10,583
Hi, I'm sorry.
I know it's early,
399
00:19:10,583 --> 00:19:12,285
I know I didn't call first.
400
00:19:12,285 --> 00:19:13,520
No, no, it's fine.
401
00:19:13,520 --> 00:19:15,655
What's, uh, what's on your mind?
402
00:19:15,655 --> 00:19:18,725
The night before I met you,
403
00:19:18,725 --> 00:19:22,429
I had a dream that,
that I couldn't understand.
404
00:19:22,429 --> 00:19:25,498
It was about a man
who died a long time ago.
405
00:19:25,498 --> 00:19:27,800
Only instead of
his soul crossing over,
406
00:19:27,800 --> 00:19:31,538
it... it made its way
into this other man.
407
00:19:33,773 --> 00:19:37,510
Well, I guess
that's why I'm here.
408
00:19:37,510 --> 00:19:40,447
The more I come to learn
about your family,
409
00:19:40,447 --> 00:19:44,251
the more sense
this dream starts to make.
410
00:19:44,251 --> 00:19:47,687
After Nathan's accident,
there were days
411
00:19:47,687 --> 00:19:49,522
I didn't know how I'd carry on,
412
00:19:49,522 --> 00:19:52,058
or if I even could carry on.
413
00:19:52,058 --> 00:19:55,562
But then, just when
I was ready to give up...
414
00:19:55,562 --> 00:19:57,697
Joel Tiernan appeared?
415
00:19:57,697 --> 00:20:01,167
Imagine losing the
love of your life,
416
00:20:01,167 --> 00:20:03,403
but then before
you'd even begun
417
00:20:03,403 --> 00:20:05,572
to start mourning the loss,
getting him back.
418
00:20:05,572 --> 00:20:07,874
Being spared the lifetime
it would've taken
419
00:20:07,874 --> 00:20:09,509
to get over that loss.
420
00:20:09,509 --> 00:20:12,712
It was, uh, it was a miracle.
421
00:20:12,712 --> 00:20:15,582
Nothing short of a miracle.
422
00:20:15,582 --> 00:20:18,017
Surely you, of all people,
can appreciate that.
423
00:20:18,017 --> 00:20:19,652
Did Nathan ever talk to you
424
00:20:19,652 --> 00:20:22,989
about what happened
the night of the accident?
425
00:20:22,989 --> 00:20:24,056
Did he ever tell you how exactly
426
00:20:24,056 --> 00:20:26,593
he might have crossed paths
with Joel Tiernan?
427
00:20:26,593 --> 00:20:31,097
No, no. All he remembers was
the screeching of tires.
428
00:20:31,097 --> 00:20:33,032
Nothing after that.
429
00:20:33,032 --> 00:20:34,734
And in regards to Joel Tiernan,
430
00:20:34,734 --> 00:20:37,604
neither one of us
remembered ever meeting him.
431
00:20:37,604 --> 00:20:40,940
We tried to investigate
his life after the switch,
432
00:20:40,940 --> 00:20:42,609
but as it turned out,
433
00:20:42,609 --> 00:20:44,811
there wasn't much
of a life to investigate.
434
00:20:44,811 --> 00:20:46,045
No family,
435
00:20:46,045 --> 00:20:49,682
no friends to notice
Joel behaving differently.
436
00:20:49,682 --> 00:20:52,519
I can only imagine
what a comfort it must've been
437
00:20:52,519 --> 00:20:54,153
to have your husband,
your real husband,
438
00:20:54,153 --> 00:20:57,824
by your side when you got
the news of Robin's death.
439
00:20:57,824 --> 00:21:01,193
Actually, I was, uh, I was
by myself when I got the news.
440
00:21:01,193 --> 00:21:03,229
I'd gone to an
event that night.
441
00:21:03,229 --> 00:21:04,497
Joel couldn't go
442
00:21:04,497 --> 00:21:08,835
and so we didn't see each
other until much later...
443
00:21:08,835 --> 00:21:11,838
but it-it was, it was
difficult for Joel, too.
444
00:21:11,838 --> 00:21:14,641
I think he loved her
as much as I did.
445
00:21:15,842 --> 00:21:18,511
Bridge! I heard a rumor
you weren't dressed yet.
446
00:21:18,511 --> 00:21:20,380
(crying):
Just leave
me alone!
447
00:21:20,380 --> 00:21:21,881
Come on, come on.
448
00:21:21,881 --> 00:21:23,350
It's getting late.
449
00:21:23,350 --> 00:21:25,785
(sobbing):
I'm sorry, Daddy.
450
00:21:25,785 --> 00:21:28,120
What are you sorry about, honey?
451
00:21:28,120 --> 00:21:29,188
What's the matter?
452
00:21:29,188 --> 00:21:33,125
I know I wasn't supposed to...
453
00:21:33,125 --> 00:21:36,028
but I couldn't stop.
454
00:21:36,028 --> 00:21:40,967
(sobbing)
455
00:21:43,403 --> 00:21:44,604
DEVALOS:
Joel Tiernan
456
00:21:44,604 --> 00:21:46,105
is Nathan Cafferty.
457
00:21:46,105 --> 00:21:47,474
That's what you're telling me?
458
00:21:47,474 --> 00:21:49,275
I know how this sounds.
459
00:21:49,275 --> 00:21:50,543
No, I don't think you do.
460
00:21:50,543 --> 00:21:51,678
It sounds insane, Allison.
461
00:21:51,678 --> 00:21:53,913
You are telling me
that the essence
462
00:21:53,913 --> 00:21:55,915
of my friend's
dead husband somehow
463
00:21:55,915 --> 00:21:58,585
found its way into the
body of that man, Joel Tiernan,
464
00:21:58,585 --> 00:22:00,787
and that therefore, we
should question Joel Tiernan
465
00:22:00,787 --> 00:22:02,689
for the, for the murder
of Gabrielle's sister...?
466
00:22:02,689 --> 00:22:04,824
They were having an affair.
She threatened to tell.
467
00:22:04,824 --> 00:22:06,426
Who was she having
an affair with?
468
00:22:06,426 --> 00:22:07,594
On whom was she
threatening to tell?
469
00:22:07,594 --> 00:22:08,695
They're one and the same.
470
00:22:08,695 --> 00:22:09,696
Right, and I think that's
471
00:22:09,696 --> 00:22:11,197
a pretty tough sell to a jury.
472
00:22:11,197 --> 00:22:12,732
Sir, I am telling you,
473
00:22:12,732 --> 00:22:14,401
Joel Tiernan was
driving the car
474
00:22:14,401 --> 00:22:16,736
that killed Nathan
Cafferty that night.
475
00:22:16,736 --> 00:22:19,739
Joel and Nathan were
within yards of each other
476
00:22:19,739 --> 00:22:21,207
when Nathan's soul
left his body,
477
00:22:21,207 --> 00:22:23,643
but instead of going wherever
it was supposed to go...
478
00:22:23,643 --> 00:22:25,612
It did what?
It... just made its way
479
00:22:25,612 --> 00:22:27,480
to the nearest warm body
and took up residence.
480
00:22:27,480 --> 00:22:28,781
Is that really what you think?
481
00:22:28,781 --> 00:22:30,917
I know that's what
his wife thinks.
482
00:22:30,917 --> 00:22:34,153
(sighs)
483
00:22:34,153 --> 00:22:36,155
Sir, please, can't we
just bring him in here
484
00:22:36,155 --> 00:22:40,427
and ask him where he was the
night his sister-in-law died?
485
00:22:40,427 --> 00:22:41,794
What do you mean,
no one asked him that?
486
00:22:41,794 --> 00:22:44,163
No one has asked
him anything.
487
00:22:44,163 --> 00:22:46,065
No one thought it mattered.
488
00:22:48,200 --> 00:22:50,870
In the past 24 hours, a theory
of evidence has emerged.
489
00:22:50,870 --> 00:22:54,306
It's unconventional, to be
sure, but I was just curious
490
00:22:54,306 --> 00:22:56,909
as to whether you might
have a point of view about it.
491
00:22:56,909 --> 00:22:59,646
Mrs. Tiernan,
Gabrielle,
492
00:22:59,646 --> 00:23:02,281
recently spoke with
Mrs. Dubois here and...
493
00:23:02,281 --> 00:23:04,984
shared some very
interesting things
494
00:23:04,984 --> 00:23:09,055
about the nature of you and your
wife's... mutual attraction.
495
00:23:12,992 --> 00:23:14,861
(laughs)
496
00:23:14,861 --> 00:23:16,328
My wife...
497
00:23:16,328 --> 00:23:18,831
My wife is very spiritual.
498
00:23:18,831 --> 00:23:20,299
Uh...
499
00:23:20,299 --> 00:23:24,136
She has some rather romantic
ideas about life and death.
500
00:23:24,136 --> 00:23:25,472
(laughs)
501
00:23:25,472 --> 00:23:28,007
Yeah. I'm not sure she's...
(clears throat)
502
00:23:28,007 --> 00:23:30,510
entirely over the loss
of her first husband.
503
00:23:30,510 --> 00:23:31,844
I suppose, inevitably,
504
00:23:31,844 --> 00:23:35,014
appearance aside, uh...
I have some things,
505
00:23:35,014 --> 00:23:37,216
some traits in common
with Nathan,
506
00:23:37,216 --> 00:23:39,552
and I'm sure Gabrielle...
507
00:23:39,552 --> 00:23:41,954
interprets those similarities,
508
00:23:41,954 --> 00:23:43,756
well, with a...
509
00:23:43,756 --> 00:23:45,291
a romantic's heart,
510
00:23:45,291 --> 00:23:47,894
a romantic's sensibility.
511
00:23:47,894 --> 00:23:51,698
I hope you don't think
too badly of her.
512
00:23:51,698 --> 00:23:53,700
It's one of the reasons
I love her so.
513
00:23:57,103 --> 00:23:57,904
Anything else?
514
00:23:57,904 --> 00:23:59,271
There is one
more thing.
515
00:23:59,271 --> 00:24:02,441
Do you happen to
remember where you were
516
00:24:02,441 --> 00:24:04,744
the night that
Robin was murdered?
517
00:24:04,744 --> 00:24:07,213
Of course. Um, at home.
518
00:24:07,213 --> 00:24:09,849
In bed sick.
519
00:24:09,849 --> 00:24:11,784
Gabrielle had this, uh...
520
00:24:11,784 --> 00:24:13,720
charity thing, really
wanted me to go with her
521
00:24:13,720 --> 00:24:14,987
and meet some
of her friends,
522
00:24:14,987 --> 00:24:17,223
but I just couldn't
get out of bed.
523
00:24:18,725 --> 00:24:20,092
Then she got that
horrible news...
524
00:24:20,092 --> 00:24:23,329
and we weren't
even together,
525
00:24:23,329 --> 00:24:26,198
and, I mean, we're
always together.
526
00:24:26,198 --> 00:24:27,266
Was anyone else
527
00:24:27,266 --> 00:24:29,569
home that night? A cook, a maid?
528
00:24:29,569 --> 00:24:32,204
(clears throat)
529
00:24:32,204 --> 00:24:33,806
Would that be a "no"?
530
00:24:33,806 --> 00:24:35,875
Yes, that's a "no."
531
00:24:37,176 --> 00:24:39,746
Are you heading where
I think you're heading?
532
00:24:39,746 --> 00:24:40,947
I barely knew Robin.
533
00:24:40,947 --> 00:24:43,015
I just barely
married her sister.
534
00:24:43,015 --> 00:24:45,918
Why in the world would I
want to do her any harm?
535
00:24:45,918 --> 00:24:48,154
On the morning
after Robin was murdered,
536
00:24:48,154 --> 00:24:51,624
the police found a...
a spot of blood
537
00:24:51,624 --> 00:24:53,225
at the crime scene
that wasn't hers.
538
00:24:53,225 --> 00:24:54,393
Yes, I know.
539
00:24:54,393 --> 00:24:56,228
It was in all
the papers. So?
540
00:24:56,228 --> 00:24:59,498
So we were wondering if you'd
mind giving us a blood sample.
541
00:25:00,432 --> 00:25:01,433
It would enable us
542
00:25:01,433 --> 00:25:03,570
to rule you out,
Mr. Tiernan.
543
00:25:03,570 --> 00:25:07,206
Actually, I'm embarrassed that
this wasn't attended to earlier.
544
00:25:07,206 --> 00:25:08,407
It's a simple request
545
00:25:08,407 --> 00:25:10,577
and I would infer
nothing from it
546
00:25:10,577 --> 00:25:11,911
other than it
would allow us
547
00:25:11,911 --> 00:25:13,379
to do our due
diligence, and...
548
00:25:13,379 --> 00:25:15,247
we could look your wife
in the eye and tell her
549
00:25:15,247 --> 00:25:16,849
that we have left
no stone unturned.
550
00:25:16,849 --> 00:25:19,586
So, Mr. Tiernan, can
Detective Scanlon
551
00:25:19,586 --> 00:25:21,053
take you downstairs?
552
00:25:23,055 --> 00:25:25,224
Is that a "no"?
553
00:25:25,224 --> 00:25:27,293
Yes, that's a "no."
554
00:25:27,293 --> 00:25:28,695
I will not
555
00:25:28,695 --> 00:25:31,864
participate
in this farce.
556
00:25:31,864 --> 00:25:33,666
I will not have
my privacy invaded
557
00:25:33,666 --> 00:25:35,668
so you people can
grasp at straws,
558
00:25:35,668 --> 00:25:37,136
and most importantly,
559
00:25:37,136 --> 00:25:39,505
I will not put my wife
through the embarrassment
560
00:25:39,505 --> 00:25:42,074
and the humiliation
and the pain
561
00:25:42,074 --> 00:25:44,877
of knowing that her pleas
for help in this matter
562
00:25:44,877 --> 00:25:46,613
have yielded nothing
but the most...
563
00:25:46,613 --> 00:25:53,219
cynical and simple-minded ideas
about who might be responsible
564
00:25:53,219 --> 00:25:54,654
for her sister's death.
565
00:25:59,158 --> 00:26:00,159
Is that all?
566
00:26:00,159 --> 00:26:01,093
You know I can
567
00:26:01,093 --> 00:26:02,561
compel you to give
us that blood.
568
00:26:02,561 --> 00:26:04,230
Well, by all means,
569
00:26:04,230 --> 00:26:06,165
call the family lawyer.
570
00:26:06,165 --> 00:26:07,634
Gabrielle will
give you the number.
571
00:26:07,634 --> 00:26:09,235
I'm leaving now.
572
00:26:13,773 --> 00:26:15,174
JOE:
I let go
573
00:26:15,174 --> 00:26:17,043
of the contractor that
we hired to, to, uh...
574
00:26:17,043 --> 00:26:18,678
I'm home! Anyone
want Chinese?
575
00:26:18,678 --> 00:26:20,847
...build the floor
model for trade shows.
576
00:26:20,847 --> 00:26:21,948
Okay, that sounds good.
577
00:26:21,948 --> 00:26:23,582
We'll take new bids
in next week.
578
00:26:23,582 --> 00:26:25,217
I'll, I'll see you
in the morning.
579
00:26:25,217 --> 00:26:26,285
Hi.
580
00:26:26,285 --> 00:26:27,286
You're back early.
581
00:26:27,286 --> 00:26:29,155
Actually, I worked
from home today. Um...
582
00:26:29,155 --> 00:26:31,023
you were in meetings
and I needed to make
583
00:26:31,023 --> 00:26:32,692
an executive parental decision,
584
00:26:32,692 --> 00:26:34,761
and after I made it,
I didn't see the point
585
00:26:34,761 --> 00:26:36,395
of discussing it
until you got home.
586
00:26:36,395 --> 00:26:37,930
Discussing what?
She was upset.
587
00:26:37,930 --> 00:26:40,099
She was embarrassed, and I-I
just couldn't bring myself
588
00:26:40,099 --> 00:26:41,734
to force her
to go to school.
589
00:26:41,734 --> 00:26:42,702
What, you couldn't
bring yourself?
590
00:26:42,702 --> 00:26:43,836
Why? You weren't here.
591
00:26:43,836 --> 00:26:45,371
You didn't see the
look on her face.
592
00:26:45,371 --> 00:26:47,239
She just kept saying that
she couldn't help herself.
593
00:26:47,239 --> 00:26:49,709
Now, I, I think we should
just keep her away from school
594
00:26:49,709 --> 00:26:50,877
until this thing passes.
595
00:26:50,877 --> 00:26:52,478
You want her to
miss more school?
596
00:26:52,478 --> 00:26:53,913
Yeah, as a matter
of fact, I do.
597
00:26:53,913 --> 00:26:55,982
I mean, you know,
p-p-people do it all the time.
598
00:26:55,982 --> 00:26:57,416
Kids get sick,
they stay home.
599
00:26:57,416 --> 00:26:58,751
But she's not sick.
600
00:26:58,751 --> 00:27:00,586
She's not sick, Joe.
601
00:27:00,586 --> 00:27:02,254
This is happening for a reason.
602
00:27:02,254 --> 00:27:04,256
She's drawing these pictures
for a reason.
603
00:27:04,256 --> 00:27:07,827
She can't just miss school
'cause we don't know what it is.
604
00:27:07,827 --> 00:27:11,030
I mean, what if we
never figure it out?
605
00:27:12,364 --> 00:27:13,700
Wait a second. What is this?
606
00:27:13,700 --> 00:27:15,301
What's what?
607
00:27:15,301 --> 00:27:17,303
I don't know. This spot.
608
00:27:17,303 --> 00:27:19,872
On Mr. Enright's chest.
609
00:27:19,872 --> 00:27:22,541
I don't know. It's his,
you know, his nipple.
610
00:27:22,541 --> 00:27:23,876
No, I don't think so.
611
00:27:23,876 --> 00:27:25,144
Look, there's only one.
612
00:27:27,013 --> 00:27:29,081
And look, it's
on all these.
613
00:27:29,081 --> 00:27:30,750
She drew it on
every single picture.
614
00:27:30,750 --> 00:27:31,818
Is it growing?
615
00:27:31,818 --> 00:27:33,753
It looks like it's just
616
00:27:33,753 --> 00:27:35,354
changing shape. Look.
This one's like
617
00:27:35,354 --> 00:27:38,290
a little circle, and then here
it looks like an X.
618
00:27:41,093 --> 00:27:44,096
Maybe she's not just
drawing Mr. Enright.
619
00:27:44,096 --> 00:27:45,765
Maybe she's diagnosing him.
620
00:27:45,765 --> 00:27:47,233
REPORTER:
The city of Phoenix
621
00:27:47,233 --> 00:27:49,969
mourned today as one
of its favorite sons,
622
00:27:49,969 --> 00:27:51,303
renowned author Nathan Cafferty,
623
00:27:51,303 --> 00:27:52,905
was laid to rest.
624
00:27:52,905 --> 00:27:55,107
Mr. Cafferty, whose
net worth was estimated
625
00:27:55,107 --> 00:27:58,510
at somewhere between
$15 and $20 million was killed
626
00:27:58,510 --> 00:28:01,881
last week when his car
was struck head-on
627
00:28:01,881 --> 00:28:03,282
by another vehicle.
628
00:28:03,282 --> 00:28:05,384
He is survived by his wife,
Gabrielle, who insists
629
00:28:05,384 --> 00:28:09,088
that rumors that her husband
was working on a new book
630
00:28:09,088 --> 00:28:10,456
at the time of his death were,
631
00:28:10,456 --> 00:28:13,292
to the best of her
knowledge, untrue.
632
00:28:22,601 --> 00:28:26,806
"Our friends often commented
that we made an odd couple,
633
00:28:26,806 --> 00:28:28,674
Gabrielle and I.
634
00:28:28,674 --> 00:28:30,342
She believed with all her heart
635
00:28:30,342 --> 00:28:32,144
that there was far more
to this universe
636
00:28:32,144 --> 00:28:35,681
than the so-called "scientists"
would have us believe.
637
00:28:35,681 --> 00:28:37,349
I, of course, did not.
638
00:28:37,349 --> 00:28:39,351
To the casual observer,
it may have appeared
639
00:28:39,351 --> 00:28:41,687
we had little
in common, but faith,
640
00:28:41,687 --> 00:28:45,024
as it has often
been said, is feminine.
641
00:28:45,024 --> 00:28:47,359
Even the cynic who
believes in nothing
642
00:28:47,359 --> 00:28:51,831
can find a girl
who believes in him."
643
00:29:13,285 --> 00:29:14,220
I was wrong.
644
00:29:14,220 --> 00:29:15,955
Joel Tiernan isn't
walking around
645
00:29:15,955 --> 00:29:17,790
with the soul of Nathan
Cafferty inside of him.
646
00:29:17,790 --> 00:29:21,027
He's walking around with Nathan
Cafferty's autobiography.
647
00:29:21,027 --> 00:29:22,128
I beg your pardon?
648
00:29:22,128 --> 00:29:23,429
Remember I
told you
649
00:29:23,429 --> 00:29:25,731
that I saw pages raining
down from the sky
650
00:29:25,731 --> 00:29:26,966
the night of the car wreck?
651
00:29:26,966 --> 00:29:28,334
I think that's what it was.
652
00:29:28,334 --> 00:29:31,003
It was Nathan Cafferty's
autobiography.
653
00:29:31,003 --> 00:29:34,006
Joel stole it before
anyone else could read it.
654
00:29:34,006 --> 00:29:35,875
That's how I knew
so much about him.
655
00:29:35,875 --> 00:29:37,877
That's how he could
convince Gabrielle
656
00:29:37,877 --> 00:29:39,411
that he was him.
657
00:29:39,411 --> 00:29:40,412
He had a...
658
00:29:40,412 --> 00:29:43,415
a virtual manual
on how to be him.
659
00:29:43,415 --> 00:29:45,084
Look, I'm sorry.
I know I told you
660
00:29:45,084 --> 00:29:46,352
that Joel was Nathan.
661
00:29:46,352 --> 00:29:47,486
I was wrong.
662
00:29:47,486 --> 00:29:51,023
I fell for the same
scam Gabrielle did.
663
00:29:51,023 --> 00:29:52,458
The only thing I don't know
664
00:29:52,458 --> 00:29:55,094
is, if Joel Tiernan
was always Joel Tiernan,
665
00:29:55,094 --> 00:29:57,629
why would he kill Robin Aronson?
666
00:29:57,629 --> 00:30:00,332
Maybe because he didn't
kill her, Allison.
667
00:30:00,332 --> 00:30:01,500
What?
668
00:30:01,500 --> 00:30:03,802
Lee brought this in a few
minutes before you arrived.
669
00:30:03,802 --> 00:30:06,138
Wait a second. Who's this?
670
00:30:06,138 --> 00:30:09,108
Arthur Kolber. Worked
as a maintenance man
671
00:30:09,108 --> 00:30:11,177
at the cottages where Robin
Aaronson was beaten to death.
672
00:30:11,177 --> 00:30:14,613
I was doing my due diligence on
the hotel staff when I found out
673
00:30:14,613 --> 00:30:16,182
Kolber sexually assaulted
674
00:30:16,182 --> 00:30:18,484
a female friend
two months ago.
675
00:30:18,484 --> 00:30:22,454
I had the lab compare hisblood
with the drop that we found
676
00:30:22,454 --> 00:30:24,723
at the scene of Robin
Aaronson's murder, and...
677
00:30:24,723 --> 00:30:25,858
guess what.
678
00:30:25,858 --> 00:30:26,926
A perfect match.
679
00:30:26,926 --> 00:30:28,594
Kolber claims
he cut his hand
680
00:30:28,594 --> 00:30:29,896
doing repairs
at the cottage,
681
00:30:29,896 --> 00:30:31,130
but I don't buy it.
682
00:30:31,130 --> 00:30:32,899
I'm pretty sure this is our guy.
683
00:30:32,899 --> 00:30:35,667
Wait a second.
684
00:30:35,667 --> 00:30:37,336
Even if he didn't kill Robin,
685
00:30:37,336 --> 00:30:39,138
what about everything
he's done to Gabrielle,
686
00:30:39,138 --> 00:30:40,539
everything he's put her through.
687
00:30:40,539 --> 00:30:41,807
Can't we get him on that?
688
00:30:41,807 --> 00:30:43,142
On what?
689
00:30:43,142 --> 00:30:44,343
Gabrielle is a full-grown woman.
690
00:30:44,343 --> 00:30:46,178
If she wants to believe
that she's married
691
00:30:46,178 --> 00:30:47,446
to the ghost
of her dead husband,
692
00:30:47,446 --> 00:30:50,049
well, there's no
law against that.
693
00:30:51,417 --> 00:30:52,251
On the other hand,
694
00:30:52,251 --> 00:30:54,353
I... I'd be lying if I said
695
00:30:54,353 --> 00:30:57,089
that I didn't think that Joel
Tiernan was hiding something.
696
00:30:57,089 --> 00:30:58,290
But here's the thing--
697
00:30:58,290 --> 00:30:59,959
I already owe
the man an apology
698
00:30:59,959 --> 00:31:01,627
for accusing him of
killing his sister-in-law.
699
00:31:01,627 --> 00:31:05,097
I certainly can't also
accuse him of perpetrating
700
00:31:05,097 --> 00:31:07,099
one of the cruelest hoaxes
I've ever heard of,
701
00:31:07,099 --> 00:31:08,300
especially without proof.
702
00:31:08,300 --> 00:31:12,038
You... don't have
any proof, do you?
703
00:31:13,672 --> 00:31:15,307
Yeah, well.
704
00:31:15,307 --> 00:31:16,108
Me neither.
705
00:31:16,108 --> 00:31:18,010
ENRIGHT:
I'm sorry. I don't get it.
706
00:31:18,010 --> 00:31:19,145
Your daughter has done
707
00:31:19,145 --> 00:31:21,380
maybe a dozen more
explicit drawings of me,
708
00:31:21,380 --> 00:31:23,882
and you want to talk to me
about this dot?
709
00:31:23,882 --> 00:31:26,118
I'm not so sure that
it is just a dot.
710
00:31:26,118 --> 00:31:27,920
I think that
maybe it's a mole.
711
00:31:27,920 --> 00:31:29,989
(laughs)
712
00:31:29,989 --> 00:31:32,124
All right, a mole. So?
713
00:31:32,124 --> 00:31:35,494
So... do you?
714
00:31:35,494 --> 00:31:37,196
Do you have a mole
on your chest?
715
00:31:37,196 --> 00:31:38,931
One that's, you know,
716
00:31:38,931 --> 00:31:41,000
in roughly the same
spot as these?
717
00:31:41,000 --> 00:31:42,668
You know what?
I don't really know.
718
00:31:42,668 --> 00:31:45,104
I've got quite a few moles.
Most adults do.
719
00:31:45,104 --> 00:31:47,573
I know, but I'm
talking about this one.
720
00:31:47,573 --> 00:31:50,909
You see how it's
changing shape in
the pictures?
721
00:31:50,909 --> 00:31:53,745
See, it's, like, growing?
722
00:31:53,745 --> 00:31:55,347
I don't mean to alarm you,
723
00:31:55,347 --> 00:31:57,749
but I think that you might want
to see a doctor.
724
00:31:57,749 --> 00:32:00,719
Mr. Dubois, with all due
respect to your daughter,
725
00:32:00,719 --> 00:32:01,988
these are doodles.
726
00:32:01,988 --> 00:32:04,056
Now, are you seriously
suggesting
727
00:32:04,056 --> 00:32:06,959
that I have myself tested
for skin cancer
728
00:32:06,959 --> 00:32:10,096
because of your daughter's
doodles?
729
00:32:10,096 --> 00:32:12,564
Actually, I am.
730
00:32:14,800 --> 00:32:15,901
(knocking)
731
00:32:15,901 --> 00:32:17,069
JOEL:
Robin, you in there?
732
00:32:17,069 --> 00:32:18,904
ROBIN:
The door's open.
733
00:32:18,904 --> 00:32:20,372
(door hinges creak)
734
00:32:22,074 --> 00:32:24,310
I got here as fast as I could.
735
00:32:25,844 --> 00:32:28,647
So why'd you make me drive
all the way out here
736
00:32:28,647 --> 00:32:30,949
just to talk to you, hmm?
737
00:32:30,949 --> 00:32:33,119
What is this place?
738
00:32:33,119 --> 00:32:35,587
(door opening)
This?
739
00:32:37,089 --> 00:32:39,291
This is our place.
740
00:32:40,959 --> 00:32:43,895
It's so good
to see you again, baby.
741
00:32:43,895 --> 00:32:44,997
Robin, what are you doing?
742
00:32:44,997 --> 00:32:46,832
Why are you dressed like that?
743
00:32:46,832 --> 00:32:49,501
Stop!
744
00:32:51,637 --> 00:32:53,305
What's the matter?
745
00:32:53,305 --> 00:32:56,042
I can't do this with you.
746
00:32:56,042 --> 00:32:58,744
I mean, I'm flattered,
don't get me wrong.
747
00:32:58,744 --> 00:33:02,281
But I could never betray
Gabrielle like that.
748
00:33:04,850 --> 00:33:06,618
(chuckles)
749
00:33:06,618 --> 00:33:10,089
Huh, that's funny.
750
00:33:10,089 --> 00:33:13,059
You never had a problem
with it before, Nathan.
751
00:33:13,059 --> 00:33:14,726
What did you
just call me?
752
00:33:14,726 --> 00:33:18,230
"Nathan." That's who
you really are, isn't it?
753
00:33:18,230 --> 00:33:20,832
Gabrielle told you.
754
00:33:20,832 --> 00:33:24,336
Yeah, she told me.
She told me all about you.
755
00:33:24,336 --> 00:33:27,873
Of course, if you were
really Nathan,
756
00:33:27,873 --> 00:33:30,776
you'd know about our little
secret, wouldn't you?
757
00:33:30,776 --> 00:33:34,480
You'd know that
you bought me this negligee,
758
00:33:34,480 --> 00:33:36,248
and you'd know that
this place
759
00:33:36,248 --> 00:33:39,051
is where we used to meet
760
00:33:39,051 --> 00:33:41,253
to make love;
761
00:33:41,253 --> 00:33:43,922
to betray my sister.
762
00:33:43,922 --> 00:33:47,759
But you don't remember
anything about us, do you?
763
00:33:47,759 --> 00:33:53,132
Because you're not Nathan,
you're a fraud.
764
00:33:53,132 --> 00:33:55,167
A parasite.
765
00:33:55,167 --> 00:33:56,802
Wait a minute.
You have it wrong.
766
00:33:56,802 --> 00:34:01,640
Shut up! Stop lying.
767
00:34:01,640 --> 00:34:04,510
I don't know how you managed
to trick my sister,
768
00:34:04,510 --> 00:34:06,478
but I'm gonna make sure
she knows the truth.
769
00:34:06,478 --> 00:34:09,781
I'm gonna tell her everything.
770
00:34:16,255 --> 00:34:18,056
Your sister loves me, Robin.
771
00:34:18,056 --> 00:34:19,625
She's happy.
772
00:34:19,625 --> 00:34:21,627
You should have
left us alone.
773
00:34:22,894 --> 00:34:25,063
(gasps)
774
00:34:28,300 --> 00:34:31,470
Mrs. Tiernan?
775
00:34:31,470 --> 00:34:34,606
I was hoping
I could speak
with you.
776
00:34:34,606 --> 00:34:38,410
I'm not sure we have much
to talk about.
777
00:34:38,410 --> 00:34:39,711
Not unless you're here
to apologize
778
00:34:39,711 --> 00:34:41,813
for the way your office
treated my husband.
779
00:34:41,813 --> 00:34:44,683
No, that's not why I'm here.
780
00:34:44,683 --> 00:34:46,818
Obviously, he didn't write
about the affair
781
00:34:46,818 --> 00:34:48,654
in his autobiography.
782
00:34:48,654 --> 00:34:50,356
That's why Joel
didn't know about it.
783
00:34:50,356 --> 00:34:53,325
So when Robin threatened
to expose him,
784
00:34:53,325 --> 00:34:55,594
he didn't really have
a choice but to kill her.
785
00:34:55,594 --> 00:34:57,129
Kill her or lose everything.
786
00:34:57,129 --> 00:35:00,466
No... no, you're wrong.
787
00:35:00,466 --> 00:35:02,000
They, they found
another man's blood
788
00:35:02,000 --> 00:35:03,135
at the crime scene.
789
00:35:03,135 --> 00:35:05,171
A man who worked
at the hotel;
790
00:35:05,171 --> 00:35:07,038
he told the police
he cut his hand.
791
00:35:07,038 --> 00:35:08,240
I can't prove it,
792
00:35:08,240 --> 00:35:10,576
but it think he's
being honest with us.
793
00:35:10,576 --> 00:35:13,812
The truth is, I can't prove
any of this.
794
00:35:13,812 --> 00:35:18,750
But you came to us,
you told us you wanted our help.
795
00:35:18,750 --> 00:35:22,020
And I thought you deserved
to hear the truth
796
00:35:22,020 --> 00:35:23,855
even if a jury never does.
797
00:35:23,855 --> 00:35:25,824
Even if it hurts.
798
00:35:25,824 --> 00:35:28,760
Gabrielle,
799
00:35:28,760 --> 00:35:30,362
he's gone.
800
00:35:30,362 --> 00:35:33,832
The man you loved is gone.
801
00:35:33,832 --> 00:35:37,836
And this man isn't him.
802
00:35:41,840 --> 00:35:44,610
(door opens)
803
00:35:44,610 --> 00:35:46,378
(door shuts)
804
00:35:50,782 --> 00:35:52,851
Gabby, I'm back.
805
00:35:52,851 --> 00:35:54,920
Welcome home, Nathan.
806
00:35:54,920 --> 00:35:56,622
It's okay.
807
00:35:56,622 --> 00:35:59,391
Um, you don't have to pretend
in front of Mrs. Dubois.
808
00:35:59,391 --> 00:36:01,427
She knows who you really are.
809
00:36:03,829 --> 00:36:06,532
What's she doing here?
810
00:36:06,532 --> 00:36:07,733
After all I've been through
811
00:36:07,733 --> 00:36:08,767
with the district attorney's
office,
812
00:36:08,767 --> 00:36:10,702
why would you let that woman
in our house?
813
00:36:10,702 --> 00:36:12,671
She came here
to talk to me,
814
00:36:12,671 --> 00:36:15,941
to, um, to tell me some things
about you.
815
00:36:15,941 --> 00:36:19,245
Some theories she has about you.
816
00:36:19,245 --> 00:36:20,979
What kind
of theories?
817
00:36:20,979 --> 00:36:23,949
Why would you listen to her?
818
00:36:23,949 --> 00:36:26,452
We've been together
nearly two years.
819
00:36:26,452 --> 00:36:27,919
What could she possibly
tell you
820
00:36:27,919 --> 00:36:28,887
that we don't already know?
821
00:36:28,887 --> 00:36:31,357
Well, that's a great question,
Nathan.
822
00:36:31,357 --> 00:36:33,759
You don't mind if I call you
"Nathan," do you?
823
00:36:33,759 --> 00:36:36,061
You know what?
824
00:36:36,061 --> 00:36:37,796
I was just flipping through
825
00:36:37,796 --> 00:36:39,765
a couple of your books
this morning.
826
00:36:39,765 --> 00:36:43,068
They're beautifully written,
Mr. Cafferty.
827
00:36:43,068 --> 00:36:44,803
You really have a way with words
828
00:36:44,803 --> 00:36:47,306
and a, and a very particular
style.
829
00:36:47,306 --> 00:36:49,207
You're a wonderful writer.
830
00:36:49,207 --> 00:36:51,176
Thank you.
831
00:36:51,176 --> 00:36:57,349
Anyway, I know this is gonna
sound like a strange request,
832
00:36:57,349 --> 00:37:02,688
but we were wondering
if maybe we could get you
833
00:37:02,688 --> 00:37:06,692
to sit here and write something
right here, right now.
834
00:37:06,692 --> 00:37:09,628
Now, why would I want
to do that?
835
00:37:09,628 --> 00:37:15,000
Well, why wouldn't you want
to do it?
836
00:37:15,000 --> 00:37:17,102
You know, it's, it's funny.
837
00:37:17,102 --> 00:37:20,872
In the two years since
you first walked in that door,
838
00:37:20,872 --> 00:37:24,810
I haven't seen you do
a single stitch of work.
839
00:37:24,810 --> 00:37:26,912
I haven't seen you write
anything.
840
00:37:26,912 --> 00:37:29,147
And Nathan,
841
00:37:29,147 --> 00:37:34,052
I mean, the original Nathan,
he was forever writing things,
842
00:37:34,052 --> 00:37:39,825
reading things to me,
showing me things.
843
00:37:44,029 --> 00:37:48,767
So do it for me again, Nathan,
like you used to.
844
00:38:20,031 --> 00:38:21,900
Can you even type?
845
00:38:21,900 --> 00:38:25,203
I think I'd like you to leave
my house now, Mrs. Dubois.
846
00:38:25,203 --> 00:38:28,774
Actually, this is my house...
847
00:38:28,774 --> 00:38:32,378
and I'd like Allison to stay.
848
00:38:32,378 --> 00:38:34,946
She's invited some
of her colleagues over.
849
00:38:34,946 --> 00:38:36,715
They should be here
in a minute.
850
00:38:41,152 --> 00:38:43,188
Mrs. Dubois seems to think
851
00:38:43,188 --> 00:38:46,525
that if the police take a look
around the, uh, the property,
852
00:38:46,525 --> 00:38:47,926
they may turn up that manuscript
853
00:38:47,926 --> 00:38:49,995
that she says you took
from Nathan's car.
854
00:38:54,633 --> 00:38:56,134
We turned the place
upside down.
855
00:38:56,134 --> 00:38:58,470
So far, we found nothing.
856
00:38:58,470 --> 00:39:00,038
I'll give it a few more minutes,
857
00:39:00,038 --> 00:39:02,974
but, uh, I think it's just
about time to pack it in.
858
00:39:02,974 --> 00:39:05,577
So that's it?
He gets away with everything?
859
00:39:05,577 --> 00:39:08,980
Well, everything
except Gabrielle.
860
00:39:08,980 --> 00:39:10,649
She asked
if we'd escort
her husband
861
00:39:10,649 --> 00:39:12,117
from the premises
after we're done.
862
00:39:12,117 --> 00:39:14,653
We might not be able to prove
Joe Tiernan's a murderer,
863
00:39:14,653 --> 00:39:18,957
but at least we got him
out of her life.
864
00:39:48,219 --> 00:39:50,155
* *
865
00:40:18,316 --> 00:40:20,018
* *
866
00:40:30,061 --> 00:40:32,564
Lee!
867
00:40:33,865 --> 00:40:35,366
ALLISON:
Are the girls down?
868
00:40:35,366 --> 00:40:37,202
Two out of three.
869
00:40:37,202 --> 00:40:38,937
Bridgette's still buzzing
about all the nice things
870
00:40:38,937 --> 00:40:41,540
that Mr. Enright had
to say about her
871
00:40:41,540 --> 00:40:42,741
after class today;
872
00:40:42,741 --> 00:40:45,110
how she should feel free
to draw what she wants
873
00:40:45,110 --> 00:40:46,111
when she wants.
874
00:40:46,111 --> 00:40:47,112
Mm.
875
00:40:47,112 --> 00:40:47,913
Call me crazy.
876
00:40:47,913 --> 00:40:49,548
I think somebody
got some good news
877
00:40:49,548 --> 00:40:50,582
from their dermatologist.
878
00:40:50,582 --> 00:40:51,783
What is this?
879
00:40:51,783 --> 00:40:53,819
It's a little picture
of us that Bridgette drew
880
00:40:53,819 --> 00:40:55,487
before she went to bed.
881
00:40:55,487 --> 00:40:57,088
I looked very closely.
There's no lumps,
882
00:40:57,088 --> 00:41:00,926
growths or vestigial limbs
on either of us,
883
00:41:00,926 --> 00:41:03,662
so I assume we're
in the pink of health.
884
00:41:03,662 --> 00:41:05,396
She even gave us clothes.
885
00:41:05,396 --> 00:41:07,132
Hmm.
886
00:41:07,132 --> 00:41:08,133
Hey, did I tell you
887
00:41:08,133 --> 00:41:10,468
that I took a life-drawing
class in college?
888
00:41:10,468 --> 00:41:12,470
No, you didn't.
Yes, I did.
889
00:41:12,470 --> 00:41:13,805
Yeah?
Mm.
890
00:41:13,805 --> 00:41:15,373
You ever done
any modeling?
891
00:41:15,373 --> 00:41:16,908
Get used to these
boxers, babe,
892
00:41:16,908 --> 00:41:18,443
because they're
never coming off.
893
00:41:18,443 --> 00:41:20,345
Oh, come on.
You have something
against art, hmm?
894
00:41:20,345 --> 00:41:22,180
I'm telling you. You've
got a little something.
Oh, yeah?
895
00:41:22,180 --> 00:41:24,349
I just need to get
my crayons.
(laughs)
896
00:41:24,349 --> 00:41:26,552
Captioning sponsored by
CBS PARAMOUNT NETWORK
TELEVISION
897
00:41:26,552 --> 00:41:28,687
and TOYOTA. Moving Forward.
898
00:41:32,758 --> 00:41:37,262
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
66683
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.