All language subtitles for Iron.Girls.S02E08.1080p.H264.AAC.WEB-DL-Phanteam [DRAMADAY.me].mkv.stream2

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:32,891 --> 00:00:36,261 (Iron Girls had their first full sparring.) 2 00:00:36,761 --> 00:00:40,771 (It was their first experience with the actual sparring.) 3 00:00:41,271 --> 00:00:45,441 (They realized the need to improve their sparring skills.) 4 00:00:45,841 --> 00:00:47,971 (The day after the full sparring) 5 00:00:48,571 --> 00:00:54,011 (A model student, Sae Rok came to the boxing gym early.) 6 00:00:54,351 --> 00:00:56,581 - I have a question. - Okay. 7 00:00:56,851 --> 00:00:58,850 When I had supervised sparring, 8 00:00:58,851 --> 00:01:01,391 my opponent made the move in an aggressive way. 9 00:01:01,491 --> 00:01:04,060 But yesterday, both my opponent and I... 10 00:01:04,061 --> 00:01:06,961 My opponent was waiting for me to attack. 11 00:01:07,261 --> 00:01:09,261 Should I attack first then? 12 00:01:09,291 --> 00:01:12,531 When the opponent attacks, you can counterattack. 13 00:01:12,601 --> 00:01:15,031 When the opponent doesn't attack, you can make her attack. 14 00:01:15,301 --> 00:01:17,500 Sae Rok, you just need to learn an applied technique... 15 00:01:17,501 --> 00:01:19,341 - to win. - Will I be able to win? 16 00:01:19,471 --> 00:01:21,671 Today, you'll learn a cross-counter... 17 00:01:21,811 --> 00:01:23,841 - and an attack, okay? - Okay. 18 00:01:24,111 --> 00:01:25,740 (The opponent waited for Sae Rok's attack...) 19 00:01:25,741 --> 00:01:27,511 (and threw a cross-counter.) 20 00:01:27,811 --> 00:01:30,250 (Cross-counter is a hook you throw at the timing...) 21 00:01:30,251 --> 00:01:32,081 (of the opponent's attack.) 22 00:01:32,581 --> 00:01:33,650 (Right hook) 23 00:01:33,651 --> 00:01:36,091 (It's a timing-sensitive technique Sae Rok needs.) 24 00:01:36,451 --> 00:01:39,721 Watch. Jab, jab. Then you throw a right hook. 25 00:01:40,591 --> 00:01:42,461 - Do I do it like this? - Yes. 26 00:01:42,761 --> 00:01:44,100 The opponent's attack will go like this. 27 00:01:44,101 --> 00:01:46,431 When you throw a right hook, this will be the situation. 28 00:01:46,501 --> 00:01:49,501 I thought I had to link the arm. 29 00:01:49,601 --> 00:01:51,700 - So I do this instead. - Cross the arm and punch. 30 00:01:51,701 --> 00:01:53,641 - Yes. Cross the arm and punch. - I see. 31 00:01:53,711 --> 00:01:54,970 Throw a right hook. 32 00:01:54,971 --> 00:01:56,271 - A right hook? - There you go. 33 00:01:56,411 --> 00:01:57,441 Cross the arm. 34 00:01:57,711 --> 00:02:00,041 Punch. It's similar. This is it. 35 00:02:00,081 --> 00:02:01,651 That's why you need a right hook. 36 00:02:02,111 --> 00:02:03,651 You'll now learn an attacking pattern. 37 00:02:04,521 --> 00:02:05,921 You need to put it to use. 38 00:02:06,481 --> 00:02:08,020 (Inducing an attack) 39 00:02:08,021 --> 00:02:09,420 (Backstepping) 40 00:02:09,421 --> 00:02:10,491 Then you do this. 41 00:02:10,661 --> 00:02:12,361 (Move forward to induce an attack.) 42 00:02:12,661 --> 00:02:16,391 (When the opponent attacks, throw a right hook.) 43 00:02:16,961 --> 00:02:18,160 (An attacking pattern of punching after creating an opening) 44 00:02:18,161 --> 00:02:20,931 That's it. That's the timing, okay? 45 00:02:21,131 --> 00:02:23,230 - Push, push. There you go. - Push, push, punch. 46 00:02:23,231 --> 00:02:24,740 (The cross-counter training begins to improve her attacking skills.) 47 00:02:24,741 --> 00:02:26,701 Push. Punch. There you go. 48 00:02:26,941 --> 00:02:28,710 (Sae Rok's training log: I had my first lesson...) 49 00:02:28,711 --> 00:02:30,740 (after the first full sparring and learned the right hook...) 50 00:02:30,741 --> 00:02:32,780 (with the mindset of honing the technique over time.) 51 00:02:32,781 --> 00:02:34,850 (While it's exhausting and hard, it'll be nice to make it my own.) 52 00:02:34,851 --> 00:02:37,051 (I'm practicing this technique endlessly all day long.) 53 00:02:37,621 --> 00:02:41,221 (Endless cross-counters) 54 00:02:41,521 --> 00:02:44,291 (I used all of my energy today as well.) 55 00:02:44,691 --> 00:02:46,120 (One, two, backstep, one, two) 56 00:02:46,121 --> 00:02:50,161 (Uie's training is focused on the one-two.) 57 00:02:50,461 --> 00:02:52,961 (In the full sparring, she mostly threw one-twos.) 58 00:02:53,531 --> 00:02:56,471 (But the accuracy of Uie's punches was lacking.) 59 00:02:57,971 --> 00:03:02,271 (To improve herself, she practices the one-two.) 60 00:03:03,011 --> 00:03:04,011 (Halting) 61 00:03:04,481 --> 00:03:05,541 You need to stay calm. 62 00:03:06,441 --> 00:03:08,610 You're too hasty whenever I see you attack. 63 00:03:08,611 --> 00:03:10,050 "How should I attack?" 64 00:03:10,051 --> 00:03:12,450 "How should I do it? Oh, no." That's how you appear. 65 00:03:12,451 --> 00:03:14,521 - That's why I become a roe deer. - Exactly. 66 00:03:15,021 --> 00:03:16,191 - I'll be calm. - Okay. 67 00:03:16,251 --> 00:03:17,720 (One, two) 68 00:03:17,721 --> 00:03:21,331 (She focuses on her footwork and resumes training.) 69 00:03:21,661 --> 00:03:23,901 Punch, punch. You're much faster. 70 00:03:24,131 --> 00:03:25,201 You're much stronger. 71 00:03:25,331 --> 00:03:27,530 (After fixing the footwork, Uie's one-two becomes fast and precise.) 72 00:03:27,531 --> 00:03:28,671 There you go. Good. 73 00:03:28,801 --> 00:03:31,541 Throw a jab in the end. 74 00:03:31,701 --> 00:03:34,471 After doing this, you switch hands. 75 00:03:35,011 --> 00:03:37,111 In this situation, do a two. 76 00:03:37,281 --> 00:03:38,741 Punch. Then go back. 77 00:03:38,881 --> 00:03:40,181 It'll be difficult to handle. 78 00:03:40,511 --> 00:03:42,271 You'll be a boxer who's difficult to handle. 79 00:03:42,411 --> 00:03:44,520 (Uie's training log: I need to make my killer move.) 80 00:03:44,521 --> 00:03:46,720 (I don't need anything else. Confidence is number 1!) 81 00:03:46,721 --> 00:03:48,351 (You can do it, Uie!) 82 00:03:50,421 --> 00:03:53,560 (She focuses on making her one-two stronger.) 83 00:03:53,561 --> 00:03:54,931 You're beginning to do it well. 84 00:03:56,091 --> 00:03:57,100 (Next day) 85 00:03:57,101 --> 00:03:58,131 Come on up. 86 00:03:58,531 --> 00:04:01,430 You'll just make light touches. 87 00:04:01,431 --> 00:04:03,501 - Practice the timing. - The timing. 88 00:04:04,171 --> 00:04:08,711 (Today, the members will have a live sparring session.) 89 00:04:09,611 --> 00:04:12,881 (Uie versus Sae Rok) 90 00:04:13,481 --> 00:04:15,881 (The tall girls' match of the reach is neck-and-neck.) 91 00:04:17,321 --> 00:04:19,681 (Today, she shows the footwork of a boxer, not a roe deer.) 92 00:04:19,721 --> 00:04:20,841 Uie, do what you've learned. 93 00:04:21,691 --> 00:04:22,691 There you go. 94 00:04:22,851 --> 00:04:24,260 (One, two) 95 00:04:24,261 --> 00:04:25,261 There you go. 96 00:04:25,461 --> 00:04:26,461 (Keep the opponent in place with the front hand...) 97 00:04:26,461 --> 00:04:27,461 (and attacking with the backhand) 98 00:04:27,462 --> 00:04:28,931 You can hit her easily. 99 00:04:29,791 --> 00:04:31,560 There you go. Come on. 100 00:04:31,561 --> 00:04:32,721 (Sae Rok can't go in easily.) 101 00:04:33,661 --> 00:04:35,130 Sae Rok, what should you do when she attacks? 102 00:04:35,131 --> 00:04:36,201 Cross the arm. 103 00:04:39,071 --> 00:04:41,141 (She attempts a cross-counter.) 104 00:04:41,241 --> 00:04:43,311 It was good, but your movement was too big. 105 00:04:44,881 --> 00:04:46,041 - There you go. - Good. 106 00:04:46,481 --> 00:04:48,951 (Sae Rok throws a cross-counter and a left hook.) 107 00:04:50,111 --> 00:04:51,981 Stop. Nice. 108 00:04:52,121 --> 00:04:53,581 - My goodness. - Well done. 109 00:04:53,821 --> 00:04:55,751 - Thanks to practice, - I can't keep going. 110 00:04:55,991 --> 00:04:58,691 - your one-two became natural. - I can't keep going. 111 00:04:59,021 --> 00:05:00,891 My goodness. Sae Rok. 112 00:05:01,091 --> 00:05:02,531 Your punches are very strong. 113 00:05:02,591 --> 00:05:04,131 - But don't lower your guard. - Okay. 114 00:05:05,761 --> 00:05:07,530 Go. Let's begin. 115 00:05:07,531 --> 00:05:08,730 (This time, it's Uie versus In Ah) 116 00:05:08,731 --> 00:05:10,741 Do it lightly. It's light sparring. 117 00:05:11,671 --> 00:05:12,671 There you go. 118 00:05:12,771 --> 00:05:14,340 (Same jab, different reach) 119 00:05:14,341 --> 00:05:15,610 There you go. Good. 120 00:05:15,611 --> 00:05:16,971 There you go. Okay. 121 00:05:18,011 --> 00:05:19,480 (She dodges Uie's attack...) 122 00:05:19,481 --> 00:05:21,281 (by backstepping...) 123 00:05:21,381 --> 00:05:22,661 (and counterattacks right away.) 124 00:05:23,651 --> 00:05:25,051 (The body shot combination) 125 00:05:25,551 --> 00:05:26,880 (Down, up) 126 00:05:26,881 --> 00:05:28,021 There you go. 127 00:05:28,051 --> 00:05:29,521 (As for Uie, ) 128 00:05:29,591 --> 00:05:30,690 There you go. That's good. 129 00:05:30,691 --> 00:05:32,720 (she attacks with a long jab.) 130 00:05:32,721 --> 00:05:33,761 Nice timing. 131 00:05:34,891 --> 00:05:36,191 (Jab) 132 00:05:36,291 --> 00:05:37,401 (Jab) 133 00:05:37,831 --> 00:05:38,900 (Uie is a tough opponent.) 134 00:05:38,901 --> 00:05:40,031 She's strong. 135 00:05:40,161 --> 00:05:42,031 That's how you learn. 136 00:05:42,801 --> 00:05:43,940 - Stop. - Stop. 137 00:05:43,941 --> 00:05:45,641 - Okay. Well done. - It was no joke. 138 00:05:46,001 --> 00:05:47,711 Everyone has improved so much. 139 00:05:47,871 --> 00:05:49,391 You guys aren't afraid of the punches. 140 00:05:49,841 --> 00:05:51,141 Not anymore. All of you guys. 141 00:05:51,481 --> 00:05:52,610 Okay. The training ends here. 142 00:05:52,611 --> 00:05:54,911 (Today's training ends.) 143 00:05:54,951 --> 00:05:56,711 - It was fun. - Keep improving your stamina. 144 00:05:57,011 --> 00:06:00,451 (The boxing gym is more crowded than usual.) 145 00:06:00,821 --> 00:06:03,120 (At a corner, Sae Rok is putting on a headgear.) 146 00:06:03,121 --> 00:06:04,291 Tell me if your ears hurt. 147 00:06:04,821 --> 00:06:08,230 (In Ah is warming up.) 148 00:06:08,231 --> 00:06:10,531 (Sae Rok) 149 00:06:10,631 --> 00:06:11,831 My senior boxer. 150 00:06:12,761 --> 00:06:14,700 I'm in trouble. 151 00:06:14,701 --> 00:06:16,901 Please teach me a lesson. 152 00:06:17,131 --> 00:06:19,200 It'll be a good practice for both of you. 153 00:06:19,201 --> 00:06:20,241 Let's go. 154 00:06:20,301 --> 00:06:21,571 This is Round One. Go. 155 00:06:23,941 --> 00:06:26,410 (The direction of her jab is different!) 156 00:06:26,411 --> 00:06:27,451 There you go. 157 00:06:27,581 --> 00:06:29,181 Be a bit more daring. 158 00:06:29,811 --> 00:06:32,351 You need to move forward in a daring way. 159 00:06:33,081 --> 00:06:34,221 - Go. - One-two. 160 00:06:34,721 --> 00:06:35,990 (One gets blocked...) 161 00:06:35,991 --> 00:06:37,321 (and two doesn't reach her.) 162 00:06:37,661 --> 00:06:38,690 Keep going. 163 00:06:38,691 --> 00:06:39,820 One more time. 164 00:06:39,821 --> 00:06:42,031 (Sae Rok's attacks continue to get blocked.) 165 00:06:43,091 --> 00:06:45,030 There you go. Okay. Good job. 166 00:06:45,031 --> 00:06:46,161 There you go. One, two. 167 00:06:46,261 --> 00:06:47,700 - Well done. - There you go. 168 00:06:47,701 --> 00:06:48,970 Do the one-two. 169 00:06:48,971 --> 00:06:50,371 - Do the one-two. - Do the one-two. 170 00:06:50,971 --> 00:06:52,771 - Two. - Do the high-low combination. 171 00:06:53,501 --> 00:06:54,641 - There you go. - Two. 172 00:06:55,241 --> 00:06:56,970 (She succeeds in landing a blow.) 173 00:06:56,971 --> 00:06:58,781 - One-two. - Stop. 174 00:06:59,681 --> 00:07:01,581 (Disappointed) 175 00:07:01,911 --> 00:07:03,610 I was surprised to see that she was left-handed. 176 00:07:03,611 --> 00:07:04,751 She's left-handed. 177 00:07:05,621 --> 00:07:07,651 Okay. Let's begin. 178 00:07:07,751 --> 00:07:09,250 - Good. - Do the high-low combination. 179 00:07:09,251 --> 00:07:10,860 Let's go. 180 00:07:10,861 --> 00:07:13,021 - There you go. - Two. 181 00:07:13,791 --> 00:07:14,931 - Do the one-two. - Two. 182 00:07:15,191 --> 00:07:17,130 - Two. - There you go. 183 00:07:17,131 --> 00:07:19,230 (Following the order, she lands the one-two attack successfully.) 184 00:07:19,231 --> 00:07:20,261 One, two. 185 00:07:20,361 --> 00:07:22,930 - Move your feet. - There you go. 186 00:07:22,931 --> 00:07:24,071 Organize your moves. 187 00:07:24,471 --> 00:07:26,671 (She does a cross-counter successfully.) 188 00:07:27,071 --> 00:07:28,970 - Do a counter - There you go. All right. 189 00:07:28,971 --> 00:07:31,241 (Unlike Round 1, Sae Rok seizes control.) 190 00:07:31,581 --> 00:07:33,210 - Do the footwork. - Throw it forward. 191 00:07:33,211 --> 00:07:34,280 Sae Rok, do the footwork. 192 00:07:34,281 --> 00:07:35,721 What are you doing? Do the footwork. 193 00:07:35,881 --> 00:07:39,050 (While Sae Rok's feet are halted) 194 00:07:39,051 --> 00:07:40,667 - One more time. One, two. - Do the footwork. 195 00:07:40,691 --> 00:07:42,020 There you go. Okay. 196 00:07:42,021 --> 00:07:43,891 (The opponent goes for the opening.) 197 00:07:44,291 --> 00:07:45,820 Pour out your remaining energy. 198 00:07:45,821 --> 00:07:47,331 - To the face. - Two. 199 00:07:47,631 --> 00:07:48,760 - Come on. - One-two to the face. 200 00:07:48,761 --> 00:07:50,700 (Sae Rok pours out her remaining energy.) 201 00:07:50,701 --> 00:07:51,901 There you go. 202 00:07:52,431 --> 00:07:53,560 There you go. 203 00:07:53,561 --> 00:07:54,630 - Do a counter. - Now. 204 00:07:54,631 --> 00:07:56,071 - Okay. - Do a counter now. 205 00:07:56,201 --> 00:07:57,271 - Now! - Two. 206 00:07:57,501 --> 00:07:58,840 - Not much time remains. - There you go. 207 00:07:58,841 --> 00:08:00,001 - A bit more. - There you go. 208 00:08:00,441 --> 00:08:02,070 - Okay. - Stop. Bow. 209 00:08:02,071 --> 00:08:03,071 Well done. 210 00:08:03,072 --> 00:08:05,511 (The sparring was fierce until the end.) 211 00:08:05,741 --> 00:08:06,810 Well done. 212 00:08:06,811 --> 00:08:08,051 (Sae Rok) 213 00:08:08,111 --> 00:08:09,580 We have high expectations. 214 00:08:09,581 --> 00:08:11,751 (Her legs give out.) 215 00:08:11,881 --> 00:08:13,480 - You did very well. - You barely hit her in Round One. 216 00:08:13,481 --> 00:08:14,950 But almost all of your two punches landed in Round Two. 217 00:08:14,951 --> 00:08:15,951 That's right. 218 00:08:15,952 --> 00:08:17,761 - You told me to throw a two. - Yes. 219 00:08:18,091 --> 00:08:19,790 I went, "Is this the right time?" But when I threw a punch, 220 00:08:19,791 --> 00:08:21,031 - it landed. - Right? 221 00:08:21,091 --> 00:08:22,330 Without the coaches, 222 00:08:22,331 --> 00:08:25,931 I don't know when it's the right time to attack. 223 00:08:25,961 --> 00:08:27,477 You need to learn it through practice. 224 00:08:27,501 --> 00:08:29,301 The timing is hard. 225 00:08:29,431 --> 00:08:30,431 Push back your hair. 226 00:08:30,432 --> 00:08:32,841 (In Ah is preparing for sparring.) 227 00:08:33,501 --> 00:08:34,740 - In Ah. - In Ah, good luck. 228 00:08:34,741 --> 00:08:35,741 (In Ah's 2 months of experience...) 229 00:08:35,742 --> 00:08:36,940 (versus the opponent's 7 months of experience) 230 00:08:36,941 --> 00:08:39,040 - Do what you want to do, In Ah. - Get ready. 231 00:08:39,041 --> 00:08:40,951 Let's begin. Go. 232 00:08:41,181 --> 00:08:44,021 (In Ah does the footwork with patience.) 233 00:08:44,221 --> 00:08:45,350 No. Close the distance. 234 00:08:45,351 --> 00:08:46,421 - There you go. - Okay. 235 00:08:47,321 --> 00:08:48,921 (A straight punch) 236 00:08:49,051 --> 00:08:50,291 Keep your guard up. 237 00:08:50,721 --> 00:08:52,737 (She blocks with her left hand to dodge the attack.) 238 00:08:52,761 --> 00:08:53,860 (In Ah attacks without any hesitation.) 239 00:08:53,861 --> 00:08:55,107 - There you go. - Keep your guard up. 240 00:08:55,131 --> 00:08:56,930 (Jab, two) 241 00:08:56,931 --> 00:08:58,831 - There you go. - Keep your guard up. 242 00:08:59,331 --> 00:09:01,601 (The opponent's one-two) 243 00:09:02,971 --> 00:09:04,001 Come on. 244 00:09:04,971 --> 00:09:05,971 There you go. 245 00:09:06,141 --> 00:09:07,910 (The opponent is taken aback by her strong punches.) 246 00:09:07,911 --> 00:09:08,911 Don't take those punches. 247 00:09:08,912 --> 00:09:10,010 Your feet shouldn't stop moving. 248 00:09:10,011 --> 00:09:11,251 Keep going. What are you doing? 249 00:09:11,681 --> 00:09:12,910 (Scary) 250 00:09:12,911 --> 00:09:14,150 Don't halt your feet. 251 00:09:14,151 --> 00:09:15,311 Keep moving. 252 00:09:16,081 --> 00:09:17,211 - There you go. - Stop. 253 00:09:18,151 --> 00:09:20,451 (The opponent gets punched in the jaw.) 254 00:09:20,721 --> 00:09:23,451 (Standing eight count due to a strong blow to the face) 255 00:09:23,651 --> 00:09:26,991 (In Ah is flustered by the situation she hasn't experienced.) 256 00:09:27,891 --> 00:09:29,130 - You can't talk. - Okay. 257 00:09:29,131 --> 00:09:30,660 All right. Resume. Spar. 258 00:09:30,661 --> 00:09:31,730 (Round 1 resumes.) 259 00:09:31,731 --> 00:09:33,630 Do the moves you practiced. 260 00:09:33,631 --> 00:09:34,931 - There you go. - There you go. 261 00:09:35,031 --> 00:09:36,031 Stop. 262 00:09:36,101 --> 00:09:38,071 - There you go. - Stop. 263 00:09:40,841 --> 00:09:45,340 (It's another standing eight count.) 264 00:09:45,341 --> 00:09:46,611 Okay. Let's resume. 265 00:09:47,111 --> 00:09:48,350 Keep your guard up. 266 00:09:48,351 --> 00:09:49,727 (Sparring resumes after checking with the coaches and the boxer.) 267 00:09:49,751 --> 00:09:51,120 - Stop. Okay. - Well done. 268 00:09:51,121 --> 00:09:52,350 - Are you okay? - Yes, I'm okay. 269 00:09:52,351 --> 00:09:54,321 (Round 1 ends.) 270 00:09:54,451 --> 00:09:56,321 Keep up with the footwork. 271 00:09:56,521 --> 00:09:58,761 When you guys are close together, go for a double hook. 272 00:09:58,861 --> 00:10:00,190 - A double hook. - The last round. 273 00:10:00,191 --> 00:10:02,060 The last round. Box. 274 00:10:02,061 --> 00:10:03,991 (Round 2 begins.) 275 00:10:05,501 --> 00:10:06,600 (Parry) 276 00:10:06,601 --> 00:10:07,730 (After attempting an attack, she pivots to dodge a blow.) 277 00:10:07,731 --> 00:10:08,771 Turn. 278 00:10:10,331 --> 00:10:11,871 - There you go. - Good. 279 00:10:12,871 --> 00:10:13,971 There you go. 280 00:10:14,171 --> 00:10:15,370 - Left hand. - Don't stop. 281 00:10:15,371 --> 00:10:16,511 Left hand. 282 00:10:16,741 --> 00:10:17,841 All right. 283 00:10:18,111 --> 00:10:19,280 (One, two, hook, hook) 284 00:10:19,281 --> 00:10:20,480 There you go. 285 00:10:20,481 --> 00:10:22,450 (One, two, hook, hook) 286 00:10:22,451 --> 00:10:23,511 That's it. 287 00:10:24,151 --> 00:10:26,120 (She throws punches in succession.) 288 00:10:26,121 --> 00:10:27,690 - There you go. - Stop. 289 00:10:27,691 --> 00:10:29,021 (The 3rd standing 8 count) 290 00:10:29,121 --> 00:10:31,360 Okay. Well done. 291 00:10:31,361 --> 00:10:33,221 Are you okay? 292 00:10:34,021 --> 00:10:35,160 Are you okay? 293 00:10:35,161 --> 00:10:36,290 (It was the biggest crisis in 7 months of her boxing life.) 294 00:10:36,291 --> 00:10:37,761 - What is it? - I hit her too hard. 295 00:10:38,701 --> 00:10:40,747 - She can go for another round. - I hit you too hard. 296 00:10:40,771 --> 00:10:42,531 - That's how it is. - You did well. 297 00:10:42,871 --> 00:10:44,141 You did well. 298 00:10:44,571 --> 00:10:45,900 Why don't you have another round? 299 00:10:45,901 --> 00:10:47,301 (Why don't you have another round?) 300 00:10:47,441 --> 00:10:48,541 - What? - One more round. 301 00:10:48,841 --> 00:10:50,880 There's an opponent of a different style, 302 00:10:50,881 --> 00:10:52,041 so let's have one more round. 303 00:10:52,241 --> 00:10:53,441 - Okay. - It's an opportunity. 304 00:10:54,041 --> 00:10:55,180 You did incredibly well. 305 00:10:55,181 --> 00:10:57,181 I loved how you defended yourself while attacking. 306 00:10:57,581 --> 00:10:59,820 I thought you'd duck after putting your guard up. 307 00:10:59,821 --> 00:11:01,397 Still, you did well to put your guard up. 308 00:11:01,421 --> 00:11:02,620 Still, I did the dodge and hit. 309 00:11:02,621 --> 00:11:03,990 - Well done. - You did that well. 310 00:11:03,991 --> 00:11:06,420 After landing a punch, you need to pivot. 311 00:11:06,421 --> 00:11:07,607 You did well with other things. 312 00:11:07,631 --> 00:11:08,930 (The opponent's 2 years of experience...) 313 00:11:08,931 --> 00:11:10,330 (versus In Ah's 2 months of experience) 314 00:11:10,331 --> 00:11:12,101 All right. Let's begin. 315 00:11:12,331 --> 00:11:13,760 Do it lightly. Box. 316 00:11:13,761 --> 00:11:15,031 (Round 1 begins.) 317 00:11:15,671 --> 00:11:16,770 Go. 318 00:11:16,771 --> 00:11:18,601 Use a lot of jabs. Do it slowly. 319 00:11:19,541 --> 00:11:23,241 (Will In Ah do well with 2 months of experience?) 320 00:11:23,511 --> 00:11:24,581 (Dodge, hit) 321 00:11:25,111 --> 00:11:26,240 You're good. 322 00:11:26,241 --> 00:11:27,950 (In Ah uses various techniques from the start.) 323 00:11:27,951 --> 00:11:29,081 Do it right away. 324 00:11:29,581 --> 00:11:31,020 - Okay. - Low. 325 00:11:31,021 --> 00:11:32,181 - Low. - There you go. 326 00:11:32,281 --> 00:11:34,390 (Feint, low, high) 327 00:11:34,391 --> 00:11:35,751 There you go. Punch. 328 00:11:36,051 --> 00:11:37,120 Too big. 329 00:11:37,121 --> 00:11:38,691 - Keep moving your feet. - Punch. 330 00:11:39,361 --> 00:11:40,520 There you go. 331 00:11:40,521 --> 00:11:41,861 - Good. - That's how you do it. 332 00:11:42,061 --> 00:11:44,701 (In Ah takes a blow.) 333 00:11:45,201 --> 00:11:46,600 (Simba Seol awakens.) 334 00:11:46,601 --> 00:11:47,700 - There you go. - There you go. 335 00:11:47,701 --> 00:11:49,000 - There you go. - Again. 336 00:11:49,001 --> 00:11:50,500 - Okay. - Okay. Now, together. 337 00:11:50,501 --> 00:11:52,200 - One more time. There you go. - There you go. 338 00:11:52,201 --> 00:11:53,400 Good. Punch again. 339 00:11:53,401 --> 00:11:54,611 - Punch again. - The inside. 340 00:11:54,741 --> 00:11:55,940 (The opponent collapses.) 341 00:11:55,941 --> 00:11:57,211 - All right. - Are you okay? 342 00:11:57,341 --> 00:11:59,181 - Are you okay? - Breathe. Are you okay? 343 00:12:00,381 --> 00:12:01,621 - Breathe. - You're doing well. 344 00:12:03,181 --> 00:12:05,280 - Another jab. - Go in. 345 00:12:05,281 --> 00:12:07,520 (They exchange blows in a scary manner.) 346 00:12:07,521 --> 00:12:10,090 - Don't stop. - Punch again. 347 00:12:10,091 --> 00:12:11,120 Do it again. 348 00:12:11,121 --> 00:12:12,590 - Stop. - Are you okay? 349 00:12:12,591 --> 00:12:14,091 - Stop. - Are you okay? What's wrong? 350 00:12:14,631 --> 00:12:15,930 What's wrong? Is it your contact lens? 351 00:12:15,931 --> 00:12:17,701 (Worried) 352 00:12:18,801 --> 00:12:21,070 Her nose is bleeding, so let's stop here. 353 00:12:21,071 --> 00:12:22,131 Okay. 354 00:12:22,301 --> 00:12:23,600 (Due to the nosebleed, the sparring ends abruptly.) 355 00:12:23,601 --> 00:12:24,840 Are you okay? 356 00:12:24,841 --> 00:12:26,477 (Due to the nosebleed, the sparring ends abruptly.) 357 00:12:26,501 --> 00:12:28,341 - Her nose is bleeding. - Are you really okay? 358 00:12:28,941 --> 00:12:30,110 Please get her some tissue paper. 359 00:12:30,111 --> 00:12:31,881 - Tissues, please. - Press the nose. 360 00:12:32,181 --> 00:12:36,011 (It's the first time a sparring led to bleeding.) 361 00:12:36,211 --> 00:12:38,480 (In Ah's opponent, In Ah) 362 00:12:38,481 --> 00:12:40,621 (Bowing) 363 00:12:41,051 --> 00:12:42,990 - Are you okay? - Both of us sparred passionately. 364 00:12:42,991 --> 00:12:44,351 (Both of us sparred passionately.) 365 00:12:44,621 --> 00:12:45,920 It should've gone until the end. It's too bad. 366 00:12:45,921 --> 00:12:47,591 Seriously. 367 00:12:48,091 --> 00:12:49,930 (I got a nosebleed while sparring.) 368 00:12:49,931 --> 00:12:53,061 (The opponents sparred in a cool way.) 369 00:12:53,131 --> 00:12:55,070 I think I should be good to In Ah. 370 00:12:55,071 --> 00:12:56,430 - The boxing king, Seol In Ah. - Everyone, watch out. 371 00:12:56,431 --> 00:12:57,941 To In Ah... At ease. 372 00:12:58,741 --> 00:12:59,741 You're cute. 373 00:12:59,742 --> 00:13:02,771 I'm going to tell Ju Hyun and Uie... 374 00:13:02,971 --> 00:13:04,170 - that In Ah... - It's a secret. 375 00:13:04,171 --> 00:13:06,141 Already gave someone a nosebleed. 376 00:13:06,211 --> 00:13:08,150 You did well. But I understand that you feel bad. 377 00:13:08,151 --> 00:13:09,281 I feel so bad. 378 00:13:09,951 --> 00:13:11,851 - But we both used what we learned. - Right. 379 00:13:12,221 --> 00:13:13,380 - We did well. - You did very well. 380 00:13:13,381 --> 00:13:15,020 - You too. - Seriously, 381 00:13:15,021 --> 00:13:16,891 she's something else. 382 00:13:17,591 --> 00:13:18,660 (In Ah) 383 00:13:18,661 --> 00:13:23,661 (In Ah continues to train diligently even afterward.) 384 00:13:24,031 --> 00:13:25,060 Until the end. 385 00:13:25,061 --> 00:13:28,500 (In Ah's training log: Morning: boxing training) 386 00:13:28,501 --> 00:13:32,171 (Afternoon: 5km of running, 10 sets of the 60m uphill interval) 387 00:13:32,601 --> 00:13:36,241 (Meanwhile, Ju Hyun trains to fix her punches.) 388 00:13:36,911 --> 00:13:39,111 Stretch your arm from there when you throw a jab. 389 00:13:39,481 --> 00:13:40,541 Jab. 390 00:13:40,841 --> 00:13:41,881 Jab. 391 00:13:43,511 --> 00:13:45,680 (Ju Hyun's training log: I've practically become a zombie...) 392 00:13:45,681 --> 00:13:47,690 (due to the insane schedule, but I went to box before the play.) 393 00:13:47,691 --> 00:13:49,721 (Let's cheer up and do this! Let's persevere!) 394 00:13:51,191 --> 00:13:52,491 After the play, 395 00:13:53,391 --> 00:13:55,161 I'm running with Bokddeong. 396 00:13:55,891 --> 00:13:56,960 (Ju Hyun's training log:) 397 00:13:56,961 --> 00:13:58,807 (Jump roping and running in my spare time is the way to go!) 398 00:13:58,831 --> 00:14:01,130 (I jump-roped before practice for the play.) 399 00:14:01,131 --> 00:14:03,201 (People looked at me funny.) 400 00:14:04,171 --> 00:14:05,500 You're good. 401 00:14:05,501 --> 00:14:07,117 (They train every day as if it's an actual match.) 402 00:14:07,141 --> 00:14:09,170 (As they throw and take punches, ) 403 00:14:09,171 --> 00:14:12,411 (the girls become as hard as iron.) 404 00:14:12,681 --> 00:14:16,081 (How will they do with the next sparring?) 405 00:14:16,711 --> 00:14:19,321 (The hot sun shines down.) 406 00:14:20,751 --> 00:14:22,320 (The haven of water sports...) 407 00:14:22,321 --> 00:14:24,421 (that'll cool down the heat, ) 408 00:14:25,161 --> 00:14:29,031 (Gapyeong) 409 00:14:29,491 --> 00:14:31,730 (An outdoor pool where you can play in the water) 410 00:14:31,731 --> 00:14:32,861 Today's weather... 411 00:14:33,361 --> 00:14:35,870 I'm looking forward to the barge. 412 00:14:35,871 --> 00:14:37,401 (What are Iron Girls doing here?) 413 00:14:37,671 --> 00:14:39,200 Are you guys wearing matching clothes? 414 00:14:39,201 --> 00:14:40,270 Please come here. 415 00:14:40,271 --> 00:14:41,910 How did you guys wear matching clothes? 416 00:14:41,911 --> 00:14:43,711 We'll protect you guys today. 417 00:14:43,741 --> 00:14:45,010 We're lifeguards. 418 00:14:45,011 --> 00:14:46,657 (They enter with the lifeguards' protection.) 419 00:14:46,681 --> 00:14:49,481 (The thought of playing in the water) 420 00:14:49,881 --> 00:14:52,020 I'm so happy. 421 00:14:52,021 --> 00:14:53,751 This is incredible. 422 00:14:53,851 --> 00:14:55,450 Will we play in the water today? 423 00:14:55,451 --> 00:14:56,790 What's this? 424 00:14:56,791 --> 00:14:58,320 - This place is so nice. - What's this? 425 00:14:58,321 --> 00:14:59,521 (A big pool) 426 00:15:00,161 --> 00:15:01,331 I love it. 427 00:15:02,261 --> 00:15:03,461 Play some music. 428 00:15:03,631 --> 00:15:04,731 Where's the DJ? 429 00:15:04,931 --> 00:15:07,600 It has been a while since I entered with so much excitement. 430 00:15:07,601 --> 00:15:10,400 I've never been this excited in Season Two. 431 00:15:10,401 --> 00:15:12,170 - I wanted to play in the water. - Hello. 432 00:15:12,171 --> 00:15:14,870 - Hello. - Hello. 433 00:15:14,871 --> 00:15:16,671 Why are we here? 434 00:15:17,141 --> 00:15:19,210 - Are we going into the pool? - I'm so excited. 435 00:15:19,211 --> 00:15:21,210 Ju Hyun and I are here as lifeguards. 436 00:15:21,211 --> 00:15:23,211 How did you guys wear matching clothes? 437 00:15:23,511 --> 00:15:25,750 - Aren't we playing today? - Wait. Hold on. 438 00:15:25,751 --> 00:15:27,921 First, our Sae Rok got a haircut. 439 00:15:28,091 --> 00:15:29,890 (Sae Rok with bobbed hair) 440 00:15:29,891 --> 00:15:31,320 - Why did you get a haircut? - The thing is, 441 00:15:31,321 --> 00:15:33,460 I'm going to get my hair cut every time I spar. 442 00:15:33,461 --> 00:15:35,560 (Her hair will get shorter as she spars.) 443 00:15:35,561 --> 00:15:37,130 When you win or lose? Every time? 444 00:15:37,131 --> 00:15:38,200 Every time. 445 00:15:38,201 --> 00:15:41,030 I'm so excited to be at a pool. It feels good to see the water. 446 00:15:41,031 --> 00:15:43,001 - Are we here to play in the water? - Why? 447 00:15:43,301 --> 00:15:45,301 I really don't want to train here. 448 00:15:46,601 --> 00:15:47,910 - I hate it. - It's too hot. 449 00:15:47,911 --> 00:15:48,971 There they are. 450 00:15:49,711 --> 00:15:50,741 Hello. 451 00:15:51,011 --> 00:15:52,280 - Hello. - Hello. 452 00:15:52,281 --> 00:15:54,010 - Hello. - What's all that? 453 00:15:54,011 --> 00:15:56,051 - Hello. - I packed our lunch. 454 00:15:56,151 --> 00:15:58,780 - Hello, Captain. - But it looks quite heavy. 455 00:15:58,781 --> 00:16:01,521 It's light. It's just lunch. Like sandwiches. 456 00:16:02,191 --> 00:16:03,791 The veins on your arms are standing out. 457 00:16:04,221 --> 00:16:06,521 (The veins on his arms show how heavy it is.) 458 00:16:08,231 --> 00:16:09,891 - What? - Pass it on. 459 00:16:10,261 --> 00:16:11,560 I think it has dumbbells in it. 460 00:16:11,561 --> 00:16:13,030 - No. - I bet they are sandbags. 461 00:16:13,031 --> 00:16:15,101 - Sand... My goodness. - What's this? 462 00:16:15,201 --> 00:16:16,231 Gosh, this is too heavy. 463 00:16:16,471 --> 00:16:18,501 (The lunch is thrown to the ground.) 464 00:16:18,701 --> 00:16:20,070 - Have you been doing well? - Yes. 465 00:16:20,071 --> 00:16:22,040 - How are you feeling? - I'm suddenly feeling uneasy. 466 00:16:22,041 --> 00:16:23,481 Why? You don't have to be like that. 467 00:16:24,111 --> 00:16:27,311 You are dressed like you're here to ride a banana boat. 468 00:16:27,681 --> 00:16:28,851 Are there four of you? 469 00:16:29,111 --> 00:16:30,810 - For a banana boat? - Yes. 470 00:16:30,811 --> 00:16:32,280 - We made a reservation. - We're four. 471 00:16:32,281 --> 00:16:33,320 - A banana boat? - A banana boat and... 472 00:16:33,321 --> 00:16:34,520 - Or a peanut boat? Which one? - Yes. 473 00:16:34,521 --> 00:16:35,891 - Both. - Peanut? 474 00:16:36,091 --> 00:16:38,220 If you try both, I'll give you a 50 percent discount. 475 00:16:38,221 --> 00:16:39,290 He's good. 476 00:16:39,291 --> 00:16:40,767 (They feel more energetic thanks to Captain Kim.) 477 00:16:40,791 --> 00:16:44,061 Why did you bring heavy things to a swimming pool? 478 00:16:44,501 --> 00:16:45,901 We want to have fun today. 479 00:16:46,001 --> 00:16:49,100 - I know. - Because we've worked hard. 480 00:16:49,101 --> 00:16:51,140 - It could be like a reward. - "Reward?" 481 00:16:51,141 --> 00:16:53,370 - Something like chocolate. - I did expect that a little. 482 00:16:53,371 --> 00:16:54,541 - I see. - Right. 483 00:16:54,771 --> 00:16:57,241 I know. You can think we are having fun. 484 00:16:57,371 --> 00:17:00,281 We will train while thinking we're having fun. 485 00:17:00,741 --> 00:17:02,610 And you guys... 486 00:17:02,611 --> 00:17:03,711 I got fooled. 487 00:17:04,011 --> 00:17:06,220 Listen. We call it training, 488 00:17:06,221 --> 00:17:07,821 but it's actually a rest. 489 00:17:08,121 --> 00:17:10,091 We will just have fun. 490 00:17:10,321 --> 00:17:12,290 You will have fun in the water. 491 00:17:12,291 --> 00:17:13,690 I won't call it training. 492 00:17:13,691 --> 00:17:15,990 If you call it training, you'll get a penalty. We're having fun. 493 00:17:15,991 --> 00:17:18,061 - It sounds fun. - We will have fun. 494 00:17:18,201 --> 00:17:19,700 (Forcing themselves to be energetic) 495 00:17:19,701 --> 00:17:21,230 Seriously, we will have fun. 496 00:17:21,231 --> 00:17:22,870 You will be a little out of breath, though. 497 00:17:22,871 --> 00:17:24,177 - Since we're having fun anyway. - I look forward to it. 498 00:17:24,201 --> 00:17:26,700 I brought some stuff so you could have fun in the water. 499 00:17:26,701 --> 00:17:28,610 - It must be sandbags. - Let's not do this in the water. 500 00:17:28,611 --> 00:17:30,210 But it's different in the water. 501 00:17:30,211 --> 00:17:31,781 Go ahead and open it. 502 00:17:34,538 --> 00:17:38,012 (What on earth did they find in the bags?) 503 00:17:38,119 --> 00:17:41,089 But it's different in the water. Go ahead and open it. 504 00:17:43,326 --> 00:17:47,126 (What on earth did they find in the bags?) 505 00:17:47,596 --> 00:17:49,665 - I can't believe this. - What are these? 506 00:17:49,666 --> 00:17:50,695 It's chocolate. 507 00:17:50,696 --> 00:17:52,465 This bag has weight plates in it. 508 00:17:52,466 --> 00:17:53,572 (This bag has weight plates in it.) 509 00:17:53,596 --> 00:17:55,405 Do you have a luxury belt? I'll give you one. 510 00:17:55,406 --> 00:17:56,835 - My goodness. - A luxury belt. 511 00:17:56,836 --> 00:17:57,976 - Which brand is it? - What? 512 00:17:58,206 --> 00:18:00,536 - It's the C brand. - This is unbelievable. 513 00:18:01,276 --> 00:18:02,975 I can't believe this. 514 00:18:02,976 --> 00:18:05,116 (The trio of luxury water toys) 515 00:18:05,346 --> 00:18:07,346 - Are they to sink us in the water? - What? 516 00:18:08,386 --> 00:18:09,685 Or are they to put me down? 517 00:18:09,686 --> 00:18:11,086 No, it's not like that. 518 00:18:11,256 --> 00:18:13,756 I suddenly lost my will to live. 519 00:18:14,556 --> 00:18:15,656 Let's do this then. 520 00:18:16,456 --> 00:18:18,056 There are about 3 to 4 games. 521 00:18:18,256 --> 00:18:20,425 If you finish them quickly, I'll let you ride a banana boat. 522 00:18:20,426 --> 00:18:21,726 - Really? - Are you serious? 523 00:18:22,466 --> 00:18:24,796 - Yes. I'll give you a ride. - My gosh. 524 00:18:24,966 --> 00:18:27,936 You'll probably wonder why you are doing this. 525 00:18:28,136 --> 00:18:30,306 You are feeling a lot of pain here and there. 526 00:18:30,466 --> 00:18:32,505 - Right? You have a wrist problem. - Yes. And my knees. 527 00:18:32,506 --> 00:18:33,675 - I got a shot. - Knees. 528 00:18:33,676 --> 00:18:35,175 - Knees and ankles. - Knees. 529 00:18:35,176 --> 00:18:37,045 - Knees and calves. - Ankles. Calves. 530 00:18:37,046 --> 00:18:38,275 - You all have problems. - Yes. 531 00:18:38,276 --> 00:18:39,916 When you play in the water, 532 00:18:40,176 --> 00:18:42,645 you're less affected by gravity. 533 00:18:42,646 --> 00:18:43,885 So they train a lot... 534 00:18:43,886 --> 00:18:47,116 in the water to reduce the risk of joint injuries. 535 00:18:47,156 --> 00:18:48,625 Famous international athletes... 536 00:18:48,626 --> 00:18:52,226 like Ronaldo and Kim Min Jae also train a lot in the water. 537 00:18:52,596 --> 00:18:54,525 (Water resistance reduces the strain on joints...) 538 00:18:54,526 --> 00:18:55,695 (and increases muscle strength, ) 539 00:18:55,696 --> 00:18:57,242 (cardiopulmonary function, and resilience.) 540 00:18:57,266 --> 00:19:00,436 (It is widely used in rehabilitation training.) 541 00:19:00,796 --> 00:19:03,436 MMA fighters also train a lot in water. 542 00:19:04,536 --> 00:19:06,505 Here's the first game, which is fun. 543 00:19:06,506 --> 00:19:08,176 (The fun first game) 544 00:19:08,346 --> 00:19:10,175 It will be really fun. You'll be in the water. 545 00:19:10,176 --> 00:19:11,296 - Okay. - Isn't it exciting? 546 00:19:12,316 --> 00:19:13,645 (It's exciting.) 547 00:19:13,646 --> 00:19:16,916 When you play in the water, you jump around a lot. 548 00:19:16,986 --> 00:19:19,515 You will run in place by raising your knees like that. 549 00:19:19,516 --> 00:19:20,732 (The first game, underwater running in place) 550 00:19:20,756 --> 00:19:21,825 While keeping your guard up. 551 00:19:21,826 --> 00:19:23,466 You'll do it for 1 minute and 30 seconds. 552 00:19:23,826 --> 00:19:25,106 There will be a 30-second break. 553 00:19:25,256 --> 00:19:26,616 It will be over after five rounds. 554 00:19:26,656 --> 00:19:28,395 - Okay. Let's hurry. - That will be it. 555 00:19:28,396 --> 00:19:30,526 - Let's go into the water. - Okay. 556 00:19:30,696 --> 00:19:32,236 - Let's just go. - Let's go. 557 00:19:32,696 --> 00:19:33,766 I think it will be cool. 558 00:19:34,566 --> 00:19:36,806 - Think of it as a warm-up. - Okay. 559 00:19:37,836 --> 00:19:39,005 - Are you cold? - Yes. 560 00:19:39,006 --> 00:19:41,906 All right, everyone. Ju Hyun says it's cold. 561 00:19:41,976 --> 00:19:43,976 You won't feel cold after 1 minute and 30 seconds. 562 00:19:44,206 --> 00:19:45,275 Ready. 563 00:19:45,276 --> 00:19:46,276 (Round 1 begins.) 564 00:19:46,277 --> 00:19:48,686 Raise your knees. Faster. Good. 565 00:19:49,316 --> 00:19:51,986 (Jumping) 566 00:19:52,416 --> 00:19:54,585 Your knees should be above the surface of the water. 567 00:19:54,586 --> 00:19:56,826 - The water is too deep. - What? 568 00:19:57,086 --> 00:19:59,596 Your knees should be up like this. 569 00:20:00,226 --> 00:20:02,526 See? Like this. 570 00:20:02,866 --> 00:20:04,026 - Like this. - He's annoying. 571 00:20:05,266 --> 00:20:06,596 It's been 35 seconds. Do this. 572 00:20:06,666 --> 00:20:08,706 - This is so easy. - It's been only 35 seconds? 573 00:20:08,766 --> 00:20:09,805 Jump. 574 00:20:09,806 --> 00:20:11,876 - That's it. Nice, Ju Hyun. - Jump. 575 00:20:12,106 --> 00:20:14,745 (Furious knee kicks) 576 00:20:14,746 --> 00:20:16,875 - This is hard. - You have 15 seconds left. 577 00:20:16,876 --> 00:20:17,876 (Groaning) 578 00:20:18,576 --> 00:20:19,676 Keep your guard up. 579 00:20:19,876 --> 00:20:21,346 What kind of training is this? 580 00:20:21,916 --> 00:20:23,986 (They are groaning here and there.) 581 00:20:24,186 --> 00:20:27,686 (Fighting against water resistance) 582 00:20:27,886 --> 00:20:29,556 Two, one. 583 00:20:29,686 --> 00:20:30,725 (Round 1 is over.) 584 00:20:30,726 --> 00:20:32,456 Okay. Rest. 585 00:20:32,556 --> 00:20:34,966 Captain, it is not easy to raise... 586 00:20:35,096 --> 00:20:36,826 my knees above the water. 587 00:20:36,996 --> 00:20:38,096 It's so easy for me. 588 00:20:38,196 --> 00:20:39,796 That's because you're tall. 589 00:20:39,836 --> 00:20:41,405 - It's the height. - You're tall. 590 00:20:41,406 --> 00:20:43,005 - What? - You're taller than us. 591 00:20:43,006 --> 00:20:44,006 - Taller than you? - Yes. 592 00:20:44,466 --> 00:20:46,836 I didn't think of that. All right. 593 00:20:47,036 --> 00:20:49,005 - It's hot. - I know, right? 594 00:20:49,006 --> 00:20:50,806 - It's hot. - I'm feeling warm. 595 00:20:51,106 --> 00:20:53,276 All right. The 30 seconds are over. Ready. 596 00:20:53,616 --> 00:20:55,586 (Round 2 begins.) 597 00:20:56,516 --> 00:20:59,456 It's important to keep your guard up. 598 00:21:04,426 --> 00:21:07,226 (The guard march suddenly begins.) 599 00:21:07,556 --> 00:21:09,766 (Why can't they do this when it's so easy?) 600 00:21:10,396 --> 00:21:12,296 (He's so annoying.) 601 00:21:12,366 --> 00:21:14,136 (Captain's morale-boosting show) 602 00:21:14,236 --> 00:21:15,266 He's so annoying. 603 00:21:16,636 --> 00:21:17,666 Like this. 604 00:21:18,036 --> 00:21:20,176 Captain, you look like Larva in the water. 605 00:21:21,236 --> 00:21:24,106 (100 percent identical) 606 00:21:24,176 --> 00:21:26,315 - I love it. - He's so good. 607 00:21:26,316 --> 00:21:28,746 - Why is he so excited? - This is hilarious. 608 00:21:28,816 --> 00:21:31,485 Raise your knees higher. Above the surface of the water. 609 00:21:31,486 --> 00:21:33,646 - I just can't do it. - They should come up like this. 610 00:21:33,756 --> 00:21:34,985 - I can't. - This is really hard. 611 00:21:34,986 --> 00:21:36,232 (Jumping excitedly until the very end) 612 00:21:36,256 --> 00:21:38,396 (Round 2 is over.) 613 00:21:38,996 --> 00:21:40,825 (Staggering) 614 00:21:40,826 --> 00:21:43,026 This is my first time seeing Uie struggle in the water. 615 00:21:43,426 --> 00:21:45,936 (She's usually the happiest one in the water.) 616 00:21:45,996 --> 00:21:47,596 Season Two just isn't for me. 617 00:21:48,406 --> 00:21:49,906 You're improving a lot. 618 00:21:50,106 --> 00:21:51,476 Nothing about it suits me. 619 00:21:52,276 --> 00:21:53,956 Do you still think this isn't an exercise? 620 00:21:54,606 --> 00:21:55,705 Ju Hyun, was this not enough for you? 621 00:21:55,706 --> 00:21:56,906 (She has no energy to answer.) 622 00:21:57,006 --> 00:21:58,606 Why not? This is a good exercise for me. 623 00:21:59,116 --> 00:22:01,275 Captain, you're annoying. 624 00:22:01,276 --> 00:22:02,316 I am? 625 00:22:02,846 --> 00:22:03,916 Faster. 626 00:22:04,686 --> 00:22:05,856 Faster. 627 00:22:06,256 --> 00:22:07,516 - Captain. - Faster. 628 00:22:07,956 --> 00:22:09,756 - Faster. - Come on, Captain! 629 00:22:09,856 --> 00:22:10,926 Faster. 630 00:22:11,496 --> 00:22:12,626 Faster. 631 00:22:12,796 --> 00:22:14,256 - Faster. - What? 632 00:22:14,396 --> 00:22:15,695 All right. Faster. 633 00:22:15,696 --> 00:22:17,616 (The annoying captain forces them to go faster.) 634 00:22:21,536 --> 00:22:24,036 (With the punishment, he's become a real drowning Larva.) 635 00:22:24,266 --> 00:22:26,435 (Round 4 begins.) 636 00:22:26,436 --> 00:22:28,446 All right. Raise your knees. 637 00:22:28,606 --> 00:22:29,646 - That's it. - My gosh. 638 00:22:29,806 --> 00:22:32,246 There you go. The water should splash like that. 639 00:22:33,046 --> 00:22:34,246 We are having fun. 640 00:22:34,716 --> 00:22:35,915 We are having fun. 641 00:22:35,916 --> 00:22:37,616 Good, In Ah. 642 00:22:38,286 --> 00:22:40,516 (Round 5 begins.) 643 00:22:40,786 --> 00:22:42,726 - Darn it! - Keep your guard up. 644 00:22:42,886 --> 00:22:45,656 (Let's try our best to have fun.) 645 00:22:46,296 --> 00:22:47,425 (We are having fun.) 646 00:22:47,426 --> 00:22:50,126 There are people who envy us even at this very moment. 647 00:22:50,866 --> 00:22:55,836 (The fun game makes them smile.) 648 00:22:56,006 --> 00:22:57,306 All right. 649 00:22:58,006 --> 00:23:01,576 Good. Imagine that your opponent is right here. 650 00:23:02,446 --> 00:23:04,646 (The first game is over.) 651 00:23:05,076 --> 00:23:06,716 (This is killing me.) 652 00:23:07,146 --> 00:23:08,146 (She has no energy to stand.) 653 00:23:08,147 --> 00:23:09,645 - This is so much fun. - It's fun, isn't it? 654 00:23:09,646 --> 00:23:10,716 It's really fun. 655 00:23:11,046 --> 00:23:12,315 (She wants to go home.) 656 00:23:12,316 --> 00:23:13,815 Weren't we supposed to be on a boat? 657 00:23:13,816 --> 00:23:15,855 All right. It's fun, isn't it? 658 00:23:15,856 --> 00:23:17,256 We're playing in the water. 659 00:23:17,456 --> 00:23:19,426 Everyone, here's the second game. 660 00:23:20,296 --> 00:23:22,665 - Are you giving us a bag as a gift? - I have... 661 00:23:22,666 --> 00:23:25,266 something small in my hand. 662 00:23:25,336 --> 00:23:27,165 It's like a swim ring. 663 00:23:27,166 --> 00:23:29,135 You have a swim ring when you play in the water. 664 00:23:29,136 --> 00:23:30,735 I'll give you one each. 665 00:23:30,736 --> 00:23:32,435 - No way. - A swim ring. 666 00:23:32,436 --> 00:23:34,435 - Take one. Pass it on. - Pass it on. 667 00:23:34,436 --> 00:23:36,345 - This is heavy. - It's a swim ring. 668 00:23:36,346 --> 00:23:37,805 - It's a sponge. - It's heavy even in the water. 669 00:23:37,806 --> 00:23:39,046 - What? - Let me explain. 670 00:23:39,816 --> 00:23:42,346 All right. This is a 2.5kg weight plate. 671 00:23:42,646 --> 00:23:44,986 Boxers train like this a lot. 672 00:23:45,056 --> 00:23:47,386 (Plate training to help with the forearm muscles) 673 00:23:47,686 --> 00:23:49,826 (Effective exercise for strengthening your punches) 674 00:23:50,186 --> 00:23:53,356 With this weight plate, you will run back and forth. 675 00:23:54,226 --> 00:23:55,696 This is 25m. 676 00:23:55,796 --> 00:23:58,636 It's 50m if you go back and forth. Do 10 laps, and it's over. 677 00:23:59,336 --> 00:24:02,005 All right. Let's chant together before we start. 678 00:24:02,006 --> 00:24:04,736 I say, "Fun game," and you say, "It's fun!" 679 00:24:05,036 --> 00:24:06,805 Fun game! 680 00:24:06,806 --> 00:24:08,105 - It's fun. - It's fun. 681 00:24:08,106 --> 00:24:10,445 Your voices are too quiet. 682 00:24:10,446 --> 00:24:12,145 You should ride a banana boat after this. 683 00:24:12,146 --> 00:24:13,845 Fun game! 684 00:24:13,846 --> 00:24:15,716 - It's fun. - It's fun. 685 00:24:15,746 --> 00:24:16,986 Start! 686 00:24:19,816 --> 00:24:20,856 It's all about speed. 687 00:24:21,356 --> 00:24:22,356 It's all about speed. 688 00:24:22,856 --> 00:24:24,025 I can't move forward. 689 00:24:24,026 --> 00:24:25,055 (The second game is harder than they thought.) 690 00:24:25,056 --> 00:24:26,155 Gosh, this is hard. 691 00:24:26,156 --> 00:24:27,496 Good. Go forward like that. 692 00:24:27,726 --> 00:24:30,606 (It's not easy because of the weight of the plate and water resistance.) 693 00:24:30,666 --> 00:24:33,536 (Going one step at a time, with difficulty) 694 00:24:34,236 --> 00:24:36,066 My shoulder blades hurt. 695 00:24:36,906 --> 00:24:38,435 You're working out well. 696 00:24:38,436 --> 00:24:39,676 (Here are the shoulder blades.) 697 00:24:39,976 --> 00:24:41,276 Gosh, my shoulder blades. 698 00:24:42,206 --> 00:24:43,546 This is crazy. 699 00:24:44,146 --> 00:24:46,916 (They are groaning here and there.) 700 00:24:47,416 --> 00:24:48,585 Hang on. 701 00:24:48,586 --> 00:24:50,245 (Even Uie, the Stamina Queen, is struggling too.) 702 00:24:50,246 --> 00:24:51,316 (Groaning) 703 00:24:51,786 --> 00:24:52,856 (Moaning) 704 00:24:53,356 --> 00:24:55,656 (She can't stretch out her arms.) 705 00:24:55,886 --> 00:24:58,325 (Passing the halfway point) 706 00:24:58,326 --> 00:24:59,455 Faster. 707 00:24:59,456 --> 00:25:01,096 This is a really fun game. 708 00:25:01,196 --> 00:25:02,796 It feels like I'm getting wings. 709 00:25:02,966 --> 00:25:04,295 This is really fun. 710 00:25:04,296 --> 00:25:05,566 (They finished one lap.) 711 00:25:05,836 --> 00:25:06,866 (Groaning) 712 00:25:06,966 --> 00:25:08,165 All right. 713 00:25:08,166 --> 00:25:10,135 Which part of your body hurts the most now? 714 00:25:10,136 --> 00:25:12,096 Biceps, triceps, shoulder blades, and lower back. 715 00:25:12,476 --> 00:25:13,836 - Biceps and triceps. - All right. 716 00:25:14,076 --> 00:25:15,605 Biceps, triceps, neck, trapezius, shoulders, 717 00:25:15,606 --> 00:25:17,145 - and head. - Biceps and triceps. 718 00:25:17,146 --> 00:25:18,615 Biceps, triceps, back. 719 00:25:18,616 --> 00:25:19,752 (All their muscles are stimulated.) 720 00:25:19,776 --> 00:25:21,016 Gosh, my back hurts. 721 00:25:21,346 --> 00:25:22,845 - My biceps hurt. - Good. 722 00:25:22,846 --> 00:25:23,915 - My triceps hurt. - You shouldn't... 723 00:25:23,916 --> 00:25:25,315 spread your elbows out to the sides. 724 00:25:25,316 --> 00:25:26,515 My biceps. 725 00:25:26,516 --> 00:25:27,716 My shoulder blades. 726 00:25:27,816 --> 00:25:29,356 My shoulder blades. 727 00:25:29,956 --> 00:25:31,056 (Groaning) 728 00:25:31,386 --> 00:25:32,426 (Groaning) 729 00:25:32,696 --> 00:25:33,756 (Groaning) 730 00:25:34,156 --> 00:25:35,225 My biceps hurt. 731 00:25:35,226 --> 00:25:36,425 My triceps hurt too. 732 00:25:36,426 --> 00:25:37,595 My shoulder blades hurt too. 733 00:25:37,596 --> 00:25:39,065 - My abs hurt. - Your abs hurt? 734 00:25:39,066 --> 00:25:40,095 (Groaning) 735 00:25:40,096 --> 00:25:41,806 - It's the 5th lap. - The 5th lap. 736 00:25:43,066 --> 00:25:45,406 (This is when they are nearing their limit.) 737 00:25:45,536 --> 00:25:46,706 This is really tough. 738 00:25:47,976 --> 00:25:50,005 (Everyone is exhausted, ) 739 00:25:50,006 --> 00:25:51,815 (so they're becoming quiet.) 740 00:25:51,816 --> 00:25:53,746 Make it longer. 741 00:25:54,676 --> 00:25:55,916 You are not doing it right. 742 00:25:56,886 --> 00:25:58,126 (Uie suddenly starts laughing?) 743 00:25:58,316 --> 00:26:00,016 What's that? That's not how you do it. 744 00:26:00,456 --> 00:26:02,496 - What's wrong with him? - You can't win like this. 745 00:26:02,556 --> 00:26:04,456 I'm suddenly feeling better. 746 00:26:04,556 --> 00:26:06,195 I think I'm getting runner's high. 747 00:26:06,196 --> 00:26:07,696 (I think I'm getting runner's high.) 748 00:26:08,096 --> 00:26:10,326 Captain, I'm getting runner's high. 749 00:26:10,626 --> 00:26:12,666 What? That's great. 750 00:26:12,696 --> 00:26:15,036 - I'm getting runner's high. - That's a good thing. 751 00:26:15,506 --> 00:26:16,866 - That's great. - What's with her? 752 00:26:17,136 --> 00:26:18,736 - Over here. - She's unbelievable. 753 00:26:19,206 --> 00:26:20,676 She's unbelievable. 754 00:26:21,776 --> 00:26:23,645 I'm suddenly feeling so good. 755 00:26:23,646 --> 00:26:24,746 You're doing a great job. 756 00:26:24,906 --> 00:26:26,746 Uie is scaring me. 757 00:26:27,746 --> 00:26:31,146 (She continues training while laughing.) 758 00:26:31,886 --> 00:26:33,366 This is what you need during a match. 759 00:26:34,016 --> 00:26:36,756 Uie has been consumed by adrenaline. 760 00:26:37,926 --> 00:26:40,296 Uie, you should do ten laps here before going to a match. 761 00:26:43,096 --> 00:26:44,366 In Ah is getting something too. 762 00:26:44,596 --> 00:26:46,836 She's not tired anymore. She's holding it with one hand. 763 00:26:47,196 --> 00:26:48,406 I have only two laps left. 764 00:26:48,866 --> 00:26:50,036 I have only two laps left. 765 00:26:50,466 --> 00:26:51,565 All right. 766 00:26:51,566 --> 00:26:53,336 (Good news amidst the pain) 767 00:26:54,036 --> 00:26:56,406 I'm almost there. 768 00:26:56,876 --> 00:26:58,146 I'm finishing the eighth lap. 769 00:26:58,446 --> 00:26:59,576 Do it right. One, two. 770 00:26:59,676 --> 00:27:00,746 I can do this. 771 00:27:02,186 --> 00:27:03,385 The last one! 772 00:27:03,386 --> 00:27:04,585 - The last lap? - The last. 773 00:27:04,586 --> 00:27:06,555 - Is this your last lap, Ju Hyun? - The last one! 774 00:27:06,556 --> 00:27:09,155 Ju Hyun is doing well. That's impressive. 775 00:27:09,156 --> 00:27:10,255 She's a go-getter. 776 00:27:10,256 --> 00:27:13,896 (She has improved her strength a lot in two months.) 777 00:27:14,056 --> 00:27:15,425 - Okay. - Okay. The last. 778 00:27:15,426 --> 00:27:16,696 One, two. 779 00:27:16,996 --> 00:27:19,136 (She's definitely good at long-term things.) 780 00:27:19,196 --> 00:27:20,495 Uie! 781 00:27:20,496 --> 00:27:21,812 (Cardiovascular Endurance Queen, Uie) 782 00:27:21,836 --> 00:27:23,035 (Uie is finished.) 783 00:27:23,036 --> 00:27:24,336 The first place. 784 00:27:25,406 --> 00:27:27,136 The second place, Ju Hyun. 785 00:27:27,676 --> 00:27:28,846 Sae Rok, are you done? 786 00:27:29,576 --> 00:27:31,816 - You can do this. - The third place. 787 00:27:32,076 --> 00:27:33,315 Last. 788 00:27:33,316 --> 00:27:34,575 - The last lap. - Hang in there, In Ah. 789 00:27:34,576 --> 00:27:36,286 - You can do this, In Ah! - Go, In Ah! 790 00:27:37,186 --> 00:27:38,655 (Passing the last halfway point) 791 00:27:38,656 --> 00:27:40,356 The last lap. Hurry. 792 00:27:40,416 --> 00:27:41,785 Come here, Wet Simba. 793 00:27:41,786 --> 00:27:42,955 You got this. 794 00:27:42,956 --> 00:27:43,956 (Welcome) 795 00:27:43,957 --> 00:27:45,225 My love. 796 00:27:45,226 --> 00:27:46,425 Come here. 797 00:27:46,426 --> 00:27:48,296 (In Ah is finished.) 798 00:27:49,766 --> 00:27:50,895 (As if throwing a Frisbee, ) 799 00:27:50,896 --> 00:27:52,856 (she throws the 2.5kg weight plate nonchalantly.) 800 00:27:53,036 --> 00:27:54,065 (We did a good job.) 801 00:27:54,066 --> 00:27:55,666 Good work. 802 00:27:55,966 --> 00:27:58,435 Even though you are playing tough games, 803 00:27:58,436 --> 00:28:00,336 your faces are brightening up. 804 00:28:00,736 --> 00:28:02,676 I suddenly started feeling great. 805 00:28:03,006 --> 00:28:04,405 - She's strange. - The thing is... 806 00:28:04,406 --> 00:28:05,845 Positive energy is contagious. 807 00:28:05,846 --> 00:28:08,715 She's spreading positive energy. 808 00:28:08,716 --> 00:28:10,186 I thought I was being strange. 809 00:28:10,446 --> 00:28:13,315 - She's no joke. - You know, Mayweather... 810 00:28:13,316 --> 00:28:15,826 - and Pacquiao fought in 12 rounds. - Yes. 811 00:28:15,856 --> 00:28:17,556 Uie should have 12 rounds. 812 00:28:17,926 --> 00:28:21,025 - Right. - Uie will win... 813 00:28:21,026 --> 00:28:23,095 - only after 12 rounds. - Right. Two rounds aren't enough. 814 00:28:23,096 --> 00:28:24,296 Right. It's too short. 815 00:28:24,526 --> 00:28:26,335 - You're amazing. - Anyway, 816 00:28:26,336 --> 00:28:27,766 the second game is over. 817 00:28:27,866 --> 00:28:29,206 - Yes! - The second game. 818 00:28:29,236 --> 00:28:30,605 What's the next game? 819 00:28:30,606 --> 00:28:31,805 All right. The third... 820 00:28:31,806 --> 00:28:33,135 Good. Guys, 821 00:28:33,136 --> 00:28:35,105 she calls it a game. 822 00:28:35,106 --> 00:28:36,305 I'll give her a bonus ofseven points. 823 00:28:36,306 --> 00:28:38,006 - Yes! - The third game. 824 00:28:38,146 --> 00:28:39,875 You know the combination. 825 00:28:39,876 --> 00:28:41,115 From routine one... 826 00:28:41,116 --> 00:28:42,585 - To routine 8. - to routine 8. 827 00:28:42,586 --> 00:28:44,146 You will simplify them. 828 00:28:44,416 --> 00:28:46,455 You will be doing the routines from 1 to 6. 829 00:28:46,456 --> 00:28:48,586 - In the water? - In the water. 830 00:28:49,226 --> 00:28:50,485 (The routine training in the water) 831 00:28:50,486 --> 00:28:52,155 - Jab, jab. - Jab. 832 00:28:52,156 --> 00:28:53,555 One, two. 833 00:28:53,556 --> 00:28:55,025 - Jab, jab. - Jab. 834 00:28:55,026 --> 00:28:56,326 One, two. Harder. 835 00:28:56,596 --> 00:28:58,495 (They are trying the routines in the water for the first time.) 836 00:28:58,496 --> 00:28:59,766 Forward. 837 00:28:59,836 --> 00:29:02,665 (Punching is difficult due to the water resistance.) 838 00:29:02,666 --> 00:29:03,866 Harder. 839 00:29:04,066 --> 00:29:05,276 One, two. 840 00:29:05,776 --> 00:29:07,775 - This is really hard. - Jab. 841 00:29:07,776 --> 00:29:09,045 - Jab, jab. - Jab, jab. 842 00:29:09,046 --> 00:29:10,245 - One, two. - One, two. 843 00:29:10,246 --> 00:29:11,405 - Jab, jab. - Jab, jab. 844 00:29:11,406 --> 00:29:12,575 - One, two. - One, two. 845 00:29:12,576 --> 00:29:13,915 Okay. Round Two. 846 00:29:13,916 --> 00:29:15,516 This is Round Two. 847 00:29:15,586 --> 00:29:17,645 Round Two. Get ready. 848 00:29:17,646 --> 00:29:20,155 Round Two has begun. Ready, start. 849 00:29:20,156 --> 00:29:22,226 (Jab, jab, one, two, with dumbbells) 850 00:29:22,286 --> 00:29:24,885 (It feels heavier due to the water resistance and dumbbells.) 851 00:29:24,886 --> 00:29:27,556 - Jab, jab, one, two. - Jab, jab, one, two. 852 00:29:28,026 --> 00:29:29,296 Start. 853 00:29:29,796 --> 00:29:33,595 (The sound of a dolphin bursting out in pain) 854 00:29:33,596 --> 00:29:34,735 Good. 855 00:29:34,736 --> 00:29:37,235 (Routine 2: One, two, hook, two) 856 00:29:37,236 --> 00:29:39,935 (Routine 3: One, two, hook, hook) 857 00:29:39,936 --> 00:29:40,936 - Jab, jab. - Jab, jab. 858 00:29:40,937 --> 00:29:43,275 (A splash created by a full-power punch) 859 00:29:43,276 --> 00:29:44,575 Ready. 860 00:29:44,576 --> 00:29:45,746 Okay. 861 00:29:45,846 --> 00:29:47,576 You should create a splash. 862 00:29:47,816 --> 00:29:49,746 Create a splash 863 00:29:50,046 --> 00:29:51,616 (Giggling) 864 00:29:52,156 --> 00:29:54,686 (What was that?) 865 00:29:54,786 --> 00:29:57,026 - Create a splash - Create a splash 866 00:29:57,386 --> 00:30:01,026 (The song rubs off on her.) 867 00:30:02,026 --> 00:30:04,565 - This is fun. - Is it fun? 868 00:30:04,566 --> 00:30:06,996 Create a splash 869 00:30:07,166 --> 00:30:09,306 (Create a splash) 870 00:30:09,536 --> 00:30:11,976 (To the beat of the song) 871 00:30:12,336 --> 00:30:14,935 (Routine 4: One, two, uppercut, hook) 872 00:30:14,936 --> 00:30:17,605 (Routine 5: One, two, uppercut, uppercut, hook, hook) 873 00:30:17,606 --> 00:30:21,616 (Routine 6: One, two, hook, two, dodge, hit) 874 00:30:21,886 --> 00:30:24,545 (Dumbbells create even stronger splashes.) 875 00:30:24,546 --> 00:30:26,415 You guys are doing well. 876 00:30:26,416 --> 00:30:27,585 The last one. 877 00:30:27,586 --> 00:30:29,525 Make it faster. So I can't see your hands. Ready. 878 00:30:29,526 --> 00:30:30,586 Go. 879 00:30:30,726 --> 00:30:33,895 (For the last lap, they put their 100 percent in.) 880 00:30:33,896 --> 00:30:35,155 Okay. Put them down. 881 00:30:35,156 --> 00:30:38,195 All right. The third game is over. 882 00:30:38,196 --> 00:30:39,236 Oh, dear. 883 00:30:39,596 --> 00:30:41,696 All right. We have the last game left now. 884 00:30:42,566 --> 00:30:44,606 You just did shadowboxing in the water. 885 00:30:44,906 --> 00:30:46,035 Now, 886 00:30:46,036 --> 00:30:47,736 you'll go completely into the water. 887 00:30:47,836 --> 00:30:49,475 While holding your breath, 888 00:30:49,476 --> 00:30:50,746 you'll practice shadowboxing. 889 00:30:51,106 --> 00:30:53,176 For about five seconds, you should try... 890 00:30:53,376 --> 00:30:55,846 to stretch your fist with all your might in the water. 891 00:30:56,116 --> 00:30:58,515 You'll come up to the surface to catch your breath for a while. 892 00:30:58,516 --> 00:31:01,616 Then you dive back down and practice your punches. 893 00:31:02,226 --> 00:31:04,002 There will be only 1 round, which is 3 minutes long. 894 00:31:04,026 --> 00:31:05,595 - I'll give you swimming goggles. - Okay. 895 00:31:05,596 --> 00:31:07,296 (Putting on the swimming goggles) 896 00:31:07,396 --> 00:31:09,966 To help you stay in the water, 897 00:31:10,126 --> 00:31:12,096 I'll give you a diving belt. 898 00:31:12,166 --> 00:31:13,336 Pass it on. 899 00:31:13,636 --> 00:31:15,605 (Ready to dive with goggles and diving belts) 900 00:31:15,606 --> 00:31:16,906 All right, everyone. 901 00:31:17,066 --> 00:31:18,905 - I'll show you what to do. - Okay. 902 00:31:18,906 --> 00:31:20,105 (Captain Dong Hyun, a former marine, gives a demonstration.) 903 00:31:20,106 --> 00:31:21,976 I don't come out until someone touches me. 904 00:31:22,606 --> 00:31:23,975 I lose track of time. 905 00:31:23,976 --> 00:31:25,575 - You should touch me. - Yes. 906 00:31:25,576 --> 00:31:26,975 Tell me if you're bored. 907 00:31:26,976 --> 00:31:28,246 - Okay. - Then I'll come up. 908 00:31:28,986 --> 00:31:30,045 (He's talking too much.) 909 00:31:30,046 --> 00:31:31,085 Come on. 910 00:31:31,086 --> 00:31:33,585 - I'm doing this for you. - Okay. 911 00:31:33,586 --> 00:31:35,526 - I get it. - I'll do it. 912 00:31:36,126 --> 00:31:39,856 (I'm a Marine, who is good at diving.) 913 00:31:39,896 --> 00:31:41,966 (How good is Captain Kim at diving then?) 914 00:31:47,596 --> 00:31:48,706 What? 915 00:31:48,836 --> 00:31:50,106 We didn't call you. 916 00:31:50,136 --> 00:31:51,665 (Only 3 seconds?) 917 00:31:51,666 --> 00:31:53,605 We didn't call you. 918 00:31:53,606 --> 00:31:55,275 - Go back down. - You didn't? 919 00:31:55,276 --> 00:31:56,405 You know what? 920 00:31:56,406 --> 00:31:58,086 I knock my opponent down in three seconds. 921 00:31:58,376 --> 00:32:00,776 I can finish things only with eight punches. 922 00:32:00,846 --> 00:32:02,645 While you shadowbox, if your opponent is down, 923 00:32:02,646 --> 00:32:03,945 - you can come up. - Okay. 924 00:32:03,946 --> 00:32:05,855 - Like I did. - Let's go. 925 00:32:05,856 --> 00:32:07,585 If you finish this, the training is over. 926 00:32:07,586 --> 00:32:08,725 - Okay. - Okay? 927 00:32:08,726 --> 00:32:09,825 Ready. 928 00:32:09,826 --> 00:32:10,885 Start. 929 00:32:10,886 --> 00:32:12,726 (The 3-minute underwater shadowboxing starts.) 930 00:32:13,696 --> 00:32:18,566 (Underwater shadowboxing where they fight against buoyancy) 931 00:32:19,666 --> 00:32:22,906 (While imagining a real match, ) 932 00:32:23,066 --> 00:32:29,406 (they throw punches carefully.) 933 00:32:29,746 --> 00:32:30,746 Okay. 934 00:32:30,747 --> 00:32:32,676 (After taking a breath, they go back in.) 935 00:32:34,716 --> 00:32:41,556 (Everyone comes up for a breath.) 936 00:32:42,886 --> 00:32:44,356 She's holding for a long time. 937 00:32:44,726 --> 00:32:49,465 (In Ah doesn't come out of the water.) 938 00:32:49,466 --> 00:32:51,106 She's holding her breath for a long time. 939 00:32:51,666 --> 00:32:57,036 (Relaxed) 940 00:32:57,306 --> 00:32:58,565 Gosh, In Ah. 941 00:32:58,566 --> 00:32:59,575 (In Ah) 942 00:32:59,576 --> 00:33:00,736 What's with In Ah? 943 00:33:00,806 --> 00:33:01,976 Hey, In Ah. 944 00:33:02,146 --> 00:33:03,706 - You're the best. - Why? 945 00:33:03,776 --> 00:33:05,616 - It's been almost one minute. - Really? 946 00:33:05,776 --> 00:33:06,976 Start again. 947 00:33:08,576 --> 00:33:09,885 It's been one minute. 948 00:33:09,886 --> 00:33:11,146 (1 minute has passed.) 949 00:33:11,616 --> 00:33:12,816 Go. One, two. 950 00:33:15,926 --> 00:33:19,026 (Underwater mitt work) 951 00:33:19,726 --> 00:33:23,996 (Her punches are strong even in the water.) 952 00:33:26,296 --> 00:33:27,296 (Out of breath) 953 00:33:29,006 --> 00:33:30,506 KO. Go back in. 954 00:33:33,106 --> 00:33:34,505 It's been two minutes. 955 00:33:34,506 --> 00:33:36,105 (It's been 2 minutes.) 956 00:33:36,106 --> 00:33:37,306 Last one minute. 957 00:33:38,046 --> 00:33:39,046 (Groaning) 958 00:33:39,216 --> 00:33:42,886 (It's getting harder to hold their breath.) 959 00:33:43,516 --> 00:33:44,815 Why are three minutes so long? 960 00:33:44,816 --> 00:33:46,915 All right. By practicing holding your breath, 961 00:33:46,916 --> 00:33:48,956 you are improving your cardiorespiratory endurance. 962 00:33:50,256 --> 00:33:51,785 Focus. 963 00:33:51,786 --> 00:33:52,995 Hold your breath. 964 00:33:52,996 --> 00:33:58,366 (It is hard even for Cardiovascular Endurance Queen.) 965 00:33:58,836 --> 00:34:00,365 (The 3 minutes are over.) 966 00:34:00,366 --> 00:34:01,735 Okay. Last 30 seconds. 967 00:34:01,736 --> 00:34:03,736 (Last 30 seconds?) 968 00:34:04,066 --> 00:34:08,846 (The 3 minutes are already over.) 969 00:34:09,106 --> 00:34:10,846 Keep going. It's almost over. 970 00:34:11,876 --> 00:34:14,916 (Ju Hyun, let's spar.) 971 00:34:15,176 --> 00:34:19,755 (They are sparring without knowing that it's over.) 972 00:34:19,756 --> 00:34:21,216 You're sparring in the water. 973 00:34:22,756 --> 00:34:27,896 (Uie and In Ah begin sparring as well.) 974 00:34:28,196 --> 00:34:30,796 (He's just watching them.) 975 00:34:31,196 --> 00:34:34,296 (The four of them continue sparring, unaware of the situation.) 976 00:34:34,536 --> 00:34:36,105 Come on. You're almost there. 977 00:34:36,106 --> 00:34:37,412 (It's been 4 minutes since they went underwater.) 978 00:34:37,436 --> 00:34:39,436 Last few seconds. 979 00:34:40,706 --> 00:34:41,776 Last few seconds. 980 00:34:41,936 --> 00:34:43,275 Wait. Is it not over yet? 981 00:34:43,276 --> 00:34:44,406 No, last few seconds. 982 00:34:45,346 --> 00:34:46,876 This is it. Last few seconds. 983 00:34:47,716 --> 00:34:49,486 This is the last part. Just a few seconds. 984 00:34:50,016 --> 00:34:51,085 Last few seconds. 985 00:34:51,086 --> 00:34:52,362 (Dong Hyun keeps mumbling about the time to drag it out.) 986 00:34:52,386 --> 00:34:53,515 Are you pranking us? 987 00:34:53,516 --> 00:34:55,455 What are you talking about? You're almost there. 988 00:34:55,456 --> 00:34:57,102 - It hasn't been 3 minutes yet? - Come on. You've got 5 seconds. 989 00:34:57,126 --> 00:34:59,296 Come on. It's 5, 4... 990 00:34:59,796 --> 00:35:01,795 (Busted, he hastily begins the countdown.) 991 00:35:01,796 --> 00:35:05,666 Come on. 3, 4, 5. 992 00:35:06,166 --> 00:35:08,466 (Dong Hyun is stalling again.) 993 00:35:08,936 --> 00:35:11,436 Two, one. 994 00:35:13,806 --> 00:35:15,505 (The underwater shadowboxing is over after about 5 minutes.) 995 00:35:15,506 --> 00:35:18,346 Nice. Good job. 996 00:35:19,546 --> 00:35:21,446 You did great. 997 00:35:21,746 --> 00:35:24,486 You were actually in there for two extra minutes. 998 00:35:24,616 --> 00:35:25,956 No wonder it was exhausting. 999 00:35:26,156 --> 00:35:28,215 You all worked so hard today. 1000 00:35:28,216 --> 00:35:30,186 Feel free to play in the water. Do you want to? 1001 00:35:30,356 --> 00:35:31,825 - No. - You're hungry, aren't you? 1002 00:35:31,826 --> 00:35:33,125 (Forget about playing in the water. We're exhausted.) 1003 00:35:33,126 --> 00:35:35,126 - We're done. - Good job today. 1004 00:35:37,466 --> 00:35:41,466 (This is what you get for extending our time underwater!) 1005 00:35:44,336 --> 00:35:45,805 You should ride the banana boat. 1006 00:35:45,806 --> 00:35:46,875 We'll let you ride on it. 1007 00:35:46,876 --> 00:35:48,336 We don't want to. 1008 00:35:48,836 --> 00:35:50,975 Now it’s time to get serious with training. 1009 00:35:50,976 --> 00:35:52,656 (What is next on their training schedule?) 1010 00:35:52,746 --> 00:35:57,386 (The first competition is 30 days away.) 1011 00:35:57,816 --> 00:35:59,515 (Once again) 1012 00:35:59,516 --> 00:36:01,285 I can't believe we're back here again. 1013 00:36:01,286 --> 00:36:02,825 This place feels like home now... 1014 00:36:02,826 --> 00:36:03,932 because we come here so often. 1015 00:36:03,956 --> 00:36:05,802 Should we start wrapping our hands? Let's do it. 1016 00:36:05,826 --> 00:36:06,826 Okay. 1017 00:36:08,296 --> 00:36:10,896 (Exhaling) 1018 00:36:11,226 --> 00:36:13,266 (As always, Uie is nervous.) 1019 00:36:15,766 --> 00:36:17,765 Uie and I were talking earlier, 1020 00:36:17,766 --> 00:36:19,705 and we briefly mentioned the competition. 1021 00:36:19,706 --> 00:36:21,735 From that moment, her hands started to shake and she began sweating. 1022 00:36:21,736 --> 00:36:23,016 And then she took cheongsimhwan. 1023 00:36:23,676 --> 00:36:25,745 Why would you take... 1024 00:36:25,746 --> 00:36:29,186 I've been so nervous that I reached a whole new level of tension. 1025 00:36:29,246 --> 00:36:31,186 - Really? - I'm actually calmer now. 1026 00:36:31,616 --> 00:36:35,255 I have this strange feeling that I'm going to tear up that day. 1027 00:36:35,256 --> 00:36:38,225 - Right. - I would feel strange. 1028 00:36:38,226 --> 00:36:41,155 You might not understand, but for me, 1029 00:36:41,156 --> 00:36:44,596 I feel my fingertips tingle, and that feeling spreads to my toes. 1030 00:36:44,896 --> 00:36:46,095 - Because you're nervous. - Yes. 1031 00:36:46,096 --> 00:36:48,466 Goodness. You're worse than I am. 1032 00:36:48,966 --> 00:36:50,465 - Seriously. - If you're nervous... 1033 00:36:50,466 --> 00:36:52,066 I wish I could feel nervous. 1034 00:36:53,006 --> 00:36:54,975 Being nervous is so fun. 1035 00:36:54,976 --> 00:36:56,546 You're welcome to take Uie's. 1036 00:36:57,146 --> 00:37:01,346 Being nervous is what releases dopamine and adrenaline. 1037 00:37:01,516 --> 00:37:03,185 That leads you to forget about the pain, 1038 00:37:03,186 --> 00:37:05,046 and you get to be fully in that moment. 1039 00:37:05,956 --> 00:37:07,456 I think she is addicted to dopamine. 1040 00:37:08,286 --> 00:37:09,385 (Gwang Bok doesn’t let nervousness get to her.) 1041 00:37:09,386 --> 00:37:11,026 How are we so different? 1042 00:37:11,686 --> 00:37:14,195 (The two men appear, ready to heighten their nervousness.) 1043 00:37:14,196 --> 00:37:16,396 Hello. 1044 00:37:16,496 --> 00:37:17,496 - Hello. - Hello. 1045 00:37:17,497 --> 00:37:19,335 (The team greets them loudly.) 1046 00:37:19,336 --> 00:37:21,396 - Hello. - You're in good spirits today. 1047 00:37:21,896 --> 00:37:23,236 The team has good vibes. 1048 00:37:23,266 --> 00:37:24,706 - Hello. - Hello. 1049 00:37:25,236 --> 00:37:27,606 The competition is right around the corner. 1050 00:37:27,736 --> 00:37:31,406 Today is finally our second full sparring. 1051 00:37:31,476 --> 00:37:32,515 - Yes. - Gosh. 1052 00:37:32,516 --> 00:37:33,636 (Their second full sparring) 1053 00:37:34,046 --> 00:37:39,185 (The memories of their first full sparring) 1054 00:37:39,186 --> 00:37:45,425 (The memories of getting hit) 1055 00:37:45,426 --> 00:37:50,266 (The memories of the pain) 1056 00:37:50,826 --> 00:37:54,536 (And today) 1057 00:37:55,436 --> 00:37:58,166 (It's time to get back in the ring.) 1058 00:37:58,836 --> 00:38:01,376 (Let's see how much the Iron Girls have grown.) 1059 00:38:01,736 --> 00:38:03,405 Experiences like this one are very necessary. 1060 00:38:03,406 --> 00:38:04,505 - Okay. - Right. 1061 00:38:04,506 --> 00:38:06,315 Martial art should be the thing martial artists do the most. 1062 00:38:06,316 --> 00:38:07,545 Other trainings are important, of course. 1063 00:38:07,546 --> 00:38:09,115 - In Ah and I... - Yes? 1064 00:38:09,116 --> 00:38:11,686 Sparred separately. 1065 00:38:12,086 --> 00:38:15,985 But In Ah got her opponent to get a nosebleed. 1066 00:38:15,986 --> 00:38:17,762 (She drew blood from her opponent's nose twice.) 1067 00:38:17,786 --> 00:38:21,326 (Simba Seol is showing her claws.) 1068 00:38:21,356 --> 00:38:24,466 That rumor spread nationwide, so even I... 1069 00:38:24,526 --> 00:38:26,595 - Even I watched that video. - Gosh. 1070 00:38:26,596 --> 00:38:28,665 - You did? - I was shocked. 1071 00:38:28,666 --> 00:38:31,065 I was amazed while watching the video, and I screamed out loud. 1072 00:38:31,066 --> 00:38:32,505 She's really amazing. 1073 00:38:32,506 --> 00:38:34,135 She really is amazing. 1074 00:38:34,136 --> 00:38:36,476 - She is so fascinating. - In my first sparring, 1075 00:38:36,546 --> 00:38:39,045 you all saw that I got hit a lot. 1076 00:38:39,046 --> 00:38:40,746 I was knocked out too. 1077 00:38:40,876 --> 00:38:42,885 So for two weeks, I trained hard with determination. 1078 00:38:42,886 --> 00:38:44,516 I never wanted to experience that again. 1079 00:38:44,786 --> 00:38:46,115 Having learned such a huge lesson, 1080 00:38:46,116 --> 00:38:48,556 I practiced even harder. 1081 00:38:49,016 --> 00:38:50,825 I'm thankful that we're on the same team. 1082 00:38:50,826 --> 00:38:53,396 I made a promise to myself a few days ago... 1083 00:38:53,526 --> 00:38:55,126 to get on In Ah's good side. 1084 00:38:55,726 --> 00:38:58,826 That explains why Sae Rok was treating In Ah so well. 1085 00:38:59,366 --> 00:39:00,965 - Sae Rok! - She was like, "In Ah." 1086 00:39:00,966 --> 00:39:03,035 "In Ah, come here. Are you all right?" 1087 00:39:03,036 --> 00:39:04,282 So I knew something was going on. 1088 00:39:04,306 --> 00:39:07,635 I know you probably wouldn't be as nervous as the first sparring, 1089 00:39:07,636 --> 00:39:09,645 - but you still must be nervous. - Yes. 1090 00:39:09,646 --> 00:39:11,245 Treat today’s practice as if it were a real match. 1091 00:39:11,246 --> 00:39:13,315 - Let's take this seriously. - Okay. 1092 00:39:13,316 --> 00:39:15,415 You'll be joined by athletes today. 1093 00:39:15,416 --> 00:39:18,416 The most experienced one has been boxing for 11 months. 1094 00:39:18,446 --> 00:39:21,956 The least experienced one has been boxing for two months. 1095 00:39:22,256 --> 00:39:23,355 - That's similar to us. - "Two months?" 1096 00:39:23,356 --> 00:39:25,385 You've been up against people... 1097 00:39:25,386 --> 00:39:26,795 - with such long careers. - That's right. 1098 00:39:26,796 --> 00:39:27,895 So now you're not sure about someone with 11 months. 1099 00:39:27,896 --> 00:39:29,565 - "That shouldn't be bad." - Wait. 1100 00:39:29,566 --> 00:39:32,225 Wait. I mean, two months... 1101 00:39:32,226 --> 00:39:36,105 But by now, you should all know that what matters most... 1102 00:39:36,106 --> 00:39:37,505 is how well you trained. 1103 00:39:37,506 --> 00:39:39,405 To prepare for their competitions, 1104 00:39:39,406 --> 00:39:42,335 - they've sparred 2 to 3 times. - So they've been sparring. 1105 00:39:42,336 --> 00:39:44,046 - That's a lot. - Guys, do you remember? 1106 00:39:44,206 --> 00:39:46,845 Whether or not they'll make good opponents... 1107 00:39:46,846 --> 00:39:48,375 is something we should consider... 1108 00:39:48,376 --> 00:39:49,745 - Yes! - after meeting them. 1109 00:39:49,746 --> 00:39:50,746 - Yes. - Okay. 1110 00:39:50,747 --> 00:39:51,845 (The athletes approach the Iron Girls.) 1111 00:39:51,846 --> 00:39:54,156 - Here they come. - Here they come. 1112 00:39:54,886 --> 00:39:56,726 Hello. 1113 00:39:56,856 --> 00:39:58,526 - Hello. - Hello. 1114 00:39:59,126 --> 00:40:01,156 - Hello. - Hello. 1115 00:40:01,456 --> 00:40:02,896 - Hello. - Hello. 1116 00:40:04,826 --> 00:40:07,996 (The four mysterious athletes) 1117 00:40:08,636 --> 00:40:13,135 (What kind of opponents are they?) 1118 00:40:13,136 --> 00:40:15,475 - Hello. Please come here. - Hello. 1119 00:40:15,476 --> 00:40:17,196 They look like they're going to be so good. 1120 00:40:17,246 --> 00:40:19,175 - They look so strong. - They look like they'll be good. 1121 00:40:19,176 --> 00:40:20,846 The last one looks really strong. 1122 00:40:21,216 --> 00:40:22,585 The last one looks really strong. 1123 00:40:22,586 --> 00:40:26,616 First, please introduce yourself. 1124 00:40:26,656 --> 00:40:28,555 I've been boxing for two months, 1125 00:40:28,556 --> 00:40:30,236 and I'm an office worker. I am Lim Eun Ji. 1126 00:40:32,656 --> 00:40:35,696 (The first fighter) 1127 00:40:36,196 --> 00:40:39,835 (Lim Eun Ji, with 2 months of boxing experience) 1128 00:40:39,836 --> 00:40:41,265 It doesn't feel like she boxed for two months. 1129 00:40:41,266 --> 00:40:43,635 I have a good eye, and the way I see it, 1130 00:40:43,636 --> 00:40:45,735 she doesn't give two-months vibes. 1131 00:40:45,736 --> 00:40:46,852 (She exudes the vibe of a fighter from her build.) 1132 00:40:46,876 --> 00:40:48,636 Have you ever played any other sport? 1133 00:40:49,076 --> 00:40:50,476 I used to be a taekwondo athlete. 1134 00:40:50,746 --> 00:40:52,676 (She almost had us fooled.) 1135 00:40:52,776 --> 00:40:54,815 Her footwork must be insane. 1136 00:40:54,816 --> 00:40:57,045 I've been an athlete for about 20 years. 1137 00:40:57,046 --> 00:40:58,522 (On top of that, she's been an athlete for about 20 years.) 1138 00:40:58,546 --> 00:40:59,715 (Silenced) 1139 00:40:59,716 --> 00:41:03,585 I won the World Taekwondo Junior Championships in high school. 1140 00:41:03,586 --> 00:41:04,656 Did you say "World?" 1141 00:41:04,956 --> 00:41:05,996 "World?" 1142 00:41:06,296 --> 00:41:07,326 "World." 1143 00:41:07,626 --> 00:41:09,546 She had prepared for the Olympics. Tell us more. 1144 00:41:09,726 --> 00:41:12,126 I was a youth national team member. 1145 00:41:12,326 --> 00:41:13,665 As a senior athlete, 1146 00:41:13,666 --> 00:41:16,466 I came in fourth place at the national team qualifiers. 1147 00:41:16,906 --> 00:41:18,205 (She has an impressive career.) 1148 00:41:18,206 --> 00:41:19,236 That's insane. 1149 00:41:20,076 --> 00:41:22,205 She has competed on the world stage. 1150 00:41:22,206 --> 00:41:23,575 Right. The world stage. 1151 00:41:23,576 --> 00:41:26,045 Can you show us your boxing position and kick? 1152 00:41:26,046 --> 00:41:28,946 Can we see how you gain the upper hand? Just a sneak peek. 1153 00:41:28,976 --> 00:41:31,316 - Did you prepare something? - No, can you... 1154 00:41:31,386 --> 00:41:32,956 - Me? - Can you hold this here? 1155 00:41:33,716 --> 00:41:34,786 The mitt. 1156 00:41:35,216 --> 00:41:36,226 Wait. 1157 00:41:37,226 --> 00:41:38,856 You don't make mistakes, right? 1158 00:41:39,626 --> 00:41:42,626 I've seen people miss and kick the hand instead, many times. 1159 00:41:43,126 --> 00:41:45,326 No, I'm just going to do a roundhouse kick. 1160 00:41:45,396 --> 00:41:48,235 (All eyes are on Eun Ji to see if she makes a mistake.) 1161 00:41:48,236 --> 00:41:49,636 I'll just do a quick one. 1162 00:41:53,836 --> 00:41:58,946 (The kick sent the glove flying out of the ring in an instant.) 1163 00:41:59,246 --> 00:42:01,316 (Their jaws drop.) 1164 00:42:01,976 --> 00:42:04,816 (The other fighters are shocked too.) 1165 00:42:05,216 --> 00:42:07,686 (But Eun Ji, herself, remains unfazed.) 1166 00:42:07,856 --> 00:42:09,186 I had such a strong grip on it. 1167 00:42:09,526 --> 00:42:12,486 - The impact was... - We could tell it was heavy. 1168 00:42:13,226 --> 00:42:15,225 (He didn't even open his hand.) 1169 00:42:15,226 --> 00:42:17,596 But boxing and taekwondo... 1170 00:42:17,696 --> 00:42:19,995 because one is about the arms, the other is about the legs. 1171 00:42:19,996 --> 00:42:22,166 - You're still doing footwork. - Don't lie! 1172 00:42:22,396 --> 00:42:24,906 - You're still doing footwork. - Don't lie! 1173 00:42:24,936 --> 00:42:26,505 - You still do footwork. - Right. You do footwork. 1174 00:42:26,506 --> 00:42:28,005 The footwork may be similar, 1175 00:42:28,006 --> 00:42:29,175 but they're completely different sports. 1176 00:42:29,176 --> 00:42:31,646 We were told that footwork is everything. 1177 00:42:31,806 --> 00:42:33,775 - In boxing, footwork is everything. - He said footwork is everything. 1178 00:42:33,776 --> 00:42:35,845 "In boxing, footwork is everything. Punches come from footwork." 1179 00:42:35,846 --> 00:42:37,286 "Punches come from footwork." 1180 00:42:37,846 --> 00:42:39,786 Also, I noticed your form. 1181 00:42:40,116 --> 00:42:42,486 Are you left-handed? 1182 00:42:42,756 --> 00:42:43,855 I'm ambidextrous, 1183 00:42:43,856 --> 00:42:46,856 but I fought from a left stance in taekwondo. 1184 00:42:46,956 --> 00:42:48,895 - Are you left-handed in boxing too? - Yes. 1185 00:42:48,896 --> 00:42:50,195 She is a southpaw. We're doomed. 1186 00:42:50,196 --> 00:42:51,525 - That's going to be tricky. - They don't have that experience. 1187 00:42:51,526 --> 00:42:52,795 - This will be our first. - That's going to be tricky. 1188 00:42:52,796 --> 00:42:53,895 I am curious. 1189 00:42:53,896 --> 00:42:55,665 - I'm really curious too. - I'm looking forward to seeing it. 1190 00:42:55,666 --> 00:42:57,735 - I look forward to it. - Can the next fighter... 1191 00:42:57,736 --> 00:42:58,765 introduce herself, please? 1192 00:42:58,766 --> 00:43:01,975 Hello, I've been boxing for eight months now. 1193 00:43:01,976 --> 00:43:03,706 My name is Seol In Hee. 1194 00:43:05,506 --> 00:43:09,016 (The second fighter) 1195 00:43:09,346 --> 00:43:12,816 (Seol In Hee, with 8 months of boxing experience) 1196 00:43:12,986 --> 00:43:17,156 I began boxing with the goal of losing weight. 1197 00:43:17,326 --> 00:43:19,995 I've lost about 10kg. 1198 00:43:19,996 --> 00:43:21,526 - That's amazing. - "10kg?" 1199 00:43:21,856 --> 00:43:23,695 - You lost 10kg? - That's so impressive. 1200 00:43:23,696 --> 00:43:25,865 I didn't think I'd be able to lose this much. 1201 00:43:25,866 --> 00:43:28,336 But I can feel my stamina improving a lot, 1202 00:43:28,466 --> 00:43:30,505 and it's starting to be fun for me. 1203 00:43:30,506 --> 00:43:32,905 If you're having fun, you must be good. 1204 00:43:32,906 --> 00:43:34,836 Which part of it is fun for you? 1205 00:43:34,906 --> 00:43:37,106 - Well... - Hitting your opponent? 1206 00:43:37,546 --> 00:43:39,515 That too. 1207 00:43:39,516 --> 00:43:41,275 - Gosh. - Gosh. 1208 00:43:41,276 --> 00:43:42,615 I don't know that feeling. 1209 00:43:42,616 --> 00:43:44,885 Doesn't she sound like a master? 1210 00:43:44,886 --> 00:43:46,116 The vibe she's giving off. 1211 00:43:46,186 --> 00:43:47,586 She's kind of like us. 1212 00:43:48,256 --> 00:43:50,286 (Meanwhile, next to the confident athele...) 1213 00:43:50,886 --> 00:43:52,796 (these two boxers await their turn.) 1214 00:43:53,526 --> 00:43:55,356 The two of you seem to be so nervous. 1215 00:43:56,266 --> 00:43:58,796 Your faces are so red. 1216 00:43:59,026 --> 00:44:01,136 (They can't hide their nervousness.) 1217 00:44:01,396 --> 00:44:03,736 Your faces are so red. 1218 00:44:03,866 --> 00:44:05,335 The thing is, 1219 00:44:05,336 --> 00:44:07,775 you can't let things like that fool you. 1220 00:44:07,776 --> 00:44:08,976 - Right. - In the match, 1221 00:44:09,306 --> 00:44:10,975 (My bad) 1222 00:44:10,976 --> 00:44:11,976 That's right. 1223 00:44:11,977 --> 00:44:14,816 I see a lot of athletes in the waiting room. 1224 00:44:14,976 --> 00:44:16,645 They seem so nervous there, 1225 00:44:16,646 --> 00:44:18,562 but then, in the ring, they turn into different people. 1226 00:44:18,586 --> 00:44:19,755 - That's right. - That's true. 1227 00:44:19,756 --> 00:44:22,456 On the other hand, someone who is confident can perform poorly. 1228 00:44:22,726 --> 00:44:24,855 For now, they say they're nervous. 1229 00:44:24,856 --> 00:44:27,456 Let's hear who these two people are. 1230 00:44:27,556 --> 00:44:29,666 Who will be the one who has 11 months of experience? 1231 00:44:29,796 --> 00:44:32,995 Hello, I have been boxing for 11 months, 1232 00:44:32,996 --> 00:44:34,635 and my name is Kim Yu Bin. 1233 00:44:34,636 --> 00:44:38,035 I'm an office worker, and I'm training in boxing. 1234 00:44:38,036 --> 00:44:39,166 Gosh, 11 months? 1235 00:44:39,306 --> 00:44:42,006 (The third fighter) 1236 00:44:42,236 --> 00:44:46,216 (11 months of boxing experience, Kim Yu Bin) 1237 00:44:46,346 --> 00:44:48,075 I heard that... 1238 00:44:48,076 --> 00:44:49,745 you guys have 2 to 11 months of experience. 1239 00:44:49,746 --> 00:44:51,516 Then you must be the most experienced. 1240 00:44:51,646 --> 00:44:53,385 Do you also have experience in competitions? 1241 00:44:53,386 --> 00:44:54,855 Yes. This March, 1242 00:44:54,856 --> 00:44:56,986 I attended the community sports competition, 1243 00:44:57,156 --> 00:44:58,225 but I wasn't able to win. 1244 00:44:58,226 --> 00:45:00,126 Unfortunately, I lost on points. 1245 00:45:00,926 --> 00:45:02,296 I lost on points, 1246 00:45:02,766 --> 00:45:06,136 so I do want my hand to be raised one day. 1247 00:45:07,096 --> 00:45:08,235 That's cool. 1248 00:45:08,236 --> 00:45:09,766 - You're my style. - How cool. 1249 00:45:10,106 --> 00:45:11,135 Were you nervous then? 1250 00:45:11,136 --> 00:45:12,166 I was so nervous. 1251 00:45:12,366 --> 00:45:14,235 Were you more nervous then or now? 1252 00:45:14,236 --> 00:45:15,806 I think I'm more nervous now. 1253 00:45:16,076 --> 00:45:18,246 - How cute. - You're cute. 1254 00:45:18,346 --> 00:45:20,416 You already want to fight, don't you? 1255 00:45:20,676 --> 00:45:22,745 I'd rather just get it over with quickly. 1256 00:45:22,746 --> 00:45:24,286 You'd rather? 1257 00:45:24,886 --> 00:45:26,256 How did you first get into boxing? 1258 00:45:26,356 --> 00:45:30,425 I was just watching videos about boxing and the matches, 1259 00:45:30,426 --> 00:45:32,896 - and they looked so cool. - Yes. 1260 00:45:32,956 --> 00:45:36,526 I was wanting to start exercising, so I just decided to go with boxing. 1261 00:45:37,396 --> 00:45:39,295 Do you know that even when you were smiling, 1262 00:45:39,296 --> 00:45:40,972 your eyes changed when you talked about boxing? 1263 00:45:40,996 --> 00:45:42,035 Me? 1264 00:45:42,036 --> 00:45:43,235 You're a bit scary. 1265 00:45:43,236 --> 00:45:45,166 She has the eyes of a fighter. 1266 00:45:46,066 --> 00:45:47,905 - I can feel it. - She's a bit hunched, 1267 00:45:47,906 --> 00:45:50,045 and she talks like this. 1268 00:45:50,046 --> 00:45:52,105 - She's ready to throw a punch. - I mean, 1269 00:45:52,106 --> 00:45:54,576 why is your left foot out? 1270 00:45:55,346 --> 00:45:56,585 Let me tell you in advance. 1271 00:45:56,586 --> 00:45:57,846 You need to watch out. 1272 00:45:57,986 --> 00:46:00,886 Hello, I am a university student. 1273 00:46:00,956 --> 00:46:03,276 I have been boxing for eight months, and I am Lim Sun Woo. 1274 00:46:05,156 --> 00:46:08,426 (The fourth fighter) 1275 00:46:08,656 --> 00:46:12,366 (8 months of boxing experience, Lim Sun Woo) 1276 00:46:12,566 --> 00:46:15,296 I attended the community sports competition twice. 1277 00:46:15,566 --> 00:46:17,905 (Two times in 8 months?) 1278 00:46:17,906 --> 00:46:19,365 My record is two fights, one win and one loss. 1279 00:46:19,366 --> 00:46:20,905 - Two fights, 1 win and 1 loss? - Yes. 1280 00:46:20,906 --> 00:46:22,305 That's cool. 1281 00:46:22,306 --> 00:46:23,375 She's good. 1282 00:46:23,376 --> 00:46:25,076 It's so cool that she can even say that. 1283 00:46:25,206 --> 00:46:26,546 I used to do... 1284 00:46:26,916 --> 00:46:29,175 another sport. 1285 00:46:29,176 --> 00:46:30,215 What was it? 1286 00:46:30,216 --> 00:46:32,115 When I was in my third year of middle school, 1287 00:46:32,116 --> 00:46:33,685 in order to relieve stress from studying, 1288 00:46:33,686 --> 00:46:35,416 I went to a jiu-jitsu gym. 1289 00:46:35,786 --> 00:46:38,325 What? When you were in your third year of middle school? 1290 00:46:38,326 --> 00:46:39,485 (Excuse me. You went where?) 1291 00:46:39,486 --> 00:46:42,755 I'm currently a blue belt. 1292 00:46:42,756 --> 00:46:43,825 That's so good. 1293 00:46:43,826 --> 00:46:44,865 You're so good. 1294 00:46:44,866 --> 00:46:46,146 You did it for more than a year. 1295 00:46:46,996 --> 00:46:48,235 You're so good. 1296 00:46:48,236 --> 00:46:49,705 (It's very difficult to advance in jiu-jitsu.) 1297 00:46:49,706 --> 00:46:50,735 You did jiu-jitsu, and then? 1298 00:46:50,736 --> 00:46:53,376 While doing jiu-jitsu, I did MMA too. 1299 00:46:53,706 --> 00:46:56,405 (You also did mixed martial arts?) 1300 00:46:56,406 --> 00:46:58,822 I also attended the community sports competition for MMA once. 1301 00:46:58,846 --> 00:47:00,176 - In MMA? - Yes. 1302 00:47:00,546 --> 00:47:02,275 - Did you win? - Yes, well... 1303 00:47:02,276 --> 00:47:03,745 I did win on points, 1304 00:47:03,746 --> 00:47:05,686 but I was really bad then. 1305 00:47:05,916 --> 00:47:09,515 But luckily, I was able to win. 1306 00:47:09,516 --> 00:47:11,562 (She was a fighter who experienced a win on points.) 1307 00:47:11,586 --> 00:47:14,125 No wonder your lower abdomen looks strong. 1308 00:47:14,126 --> 00:47:16,095 - Yes, she has a great body. - It seems different. 1309 00:47:16,096 --> 00:47:18,072 (Her build and aura were impressive from the beginning.) 1310 00:47:18,096 --> 00:47:20,735 - She's a true martial artist. - Exactly. 1311 00:47:20,736 --> 00:47:21,935 Don't be tricked by the eight months of boxing experience. 1312 00:47:21,936 --> 00:47:23,805 - Her eight years in boxing... - She's an elite. 1313 00:47:23,806 --> 00:47:27,076 When she said she was nervous, she was just pretending to. 1314 00:47:27,836 --> 00:47:29,776 She melted my heart, but... 1315 00:47:30,406 --> 00:47:32,546 - She won't be easy. - They are all so strong. 1316 00:47:33,476 --> 00:47:35,015 And now, they sent over... 1317 00:47:35,016 --> 00:47:36,445 - the match list. - The most important part. 1318 00:47:36,446 --> 00:47:38,546 - The match list. - The match list. 1319 00:47:39,246 --> 00:47:41,355 - Why are you holding it? - I will announce it. 1320 00:47:41,356 --> 00:47:43,426 The weight class and age were taken into account... 1321 00:47:44,026 --> 00:47:45,155 when setting the match list. 1322 00:47:45,156 --> 00:47:46,396 It was done fairly. 1323 00:47:46,896 --> 00:47:48,826 For the first match, 1324 00:47:49,056 --> 00:47:50,266 Keum Sae Rok, 1325 00:47:50,596 --> 00:47:51,725 please step forward. 1326 00:47:51,726 --> 00:47:53,366 (Sae Rok in the Blue Corner) 1327 00:47:53,666 --> 00:47:54,735 Your opponent is... 1328 00:47:54,736 --> 00:47:56,305 (Red Corner) 1329 00:47:56,306 --> 00:47:57,435 Lim Eun Ji. 1330 00:47:57,436 --> 00:48:01,206 (Eun Ji in the Red Corner) 1331 00:48:02,306 --> 00:48:04,645 (Astounded) 1332 00:48:04,646 --> 00:48:05,846 No way. 1333 00:48:06,206 --> 00:48:08,446 (The former member of the youth taekwondo national team) 1334 00:48:08,646 --> 00:48:10,715 Stand facing each other for the face-off. 1335 00:48:10,716 --> 00:48:11,785 Stand close. 1336 00:48:11,786 --> 00:48:13,492 - It's a southpaw again. Gosh. - A southpaw. 1337 00:48:13,516 --> 00:48:14,615 - Goodness. - She's a southpaw. 1338 00:48:14,616 --> 00:48:16,056 Goodness. What do I do? 1339 00:48:16,326 --> 00:48:18,525 - I'm already baffled. - She's already baffled. 1340 00:48:18,526 --> 00:48:19,586 Sae Rok. 1341 00:48:19,656 --> 00:48:21,232 - Don't chicken out. - It's all about energy. 1342 00:48:21,256 --> 00:48:22,355 Sae Rok, your eyes! 1343 00:48:22,356 --> 00:48:24,126 (She turns her Spirited Sae Rok mode on.) 1344 00:48:26,796 --> 00:48:28,296 They have similar height. 1345 00:48:29,036 --> 00:48:30,636 - You're right. - She's tall. 1346 00:48:30,736 --> 00:48:32,096 - Please face forward. - Yes, sir. 1347 00:48:35,076 --> 00:48:36,175 (Keum Sae Rok versus Lim Eun Ji, Round 1) 1348 00:48:36,176 --> 00:48:37,205 (Age: 32, 34) 1349 00:48:37,206 --> 00:48:38,375 (Height: 169cm, 171cm) 1350 00:48:38,376 --> 00:48:39,376 (Experience: 2 months, 2 months) 1351 00:48:39,377 --> 00:48:41,375 Uie and Seol In Hee. 1352 00:48:41,376 --> 00:48:42,815 (Uie versus Seol In Hee, Round 2) 1353 00:48:42,816 --> 00:48:44,762 (Age: 37, 27, Height: 172cm, 160cm, Experience: 2 months, 2 months) 1354 00:48:44,786 --> 00:48:46,245 Seol In Ah and Lim Sun Woo. 1355 00:48:46,246 --> 00:48:47,485 (Seol In Ah versus Lim Sun Woo, Round 3) 1356 00:48:47,486 --> 00:48:49,432 (Age: 29, 22, Height: 167cm, 164cm, Experience: 2 months, 8 months) 1357 00:48:49,456 --> 00:48:51,885 Park Ju Hyun against Kim Yu Bin. 1358 00:48:51,886 --> 00:48:52,925 (Park Ju Hyun versus Kim Yu Bin, Round 4) 1359 00:48:52,926 --> 00:48:54,155 (Age: 30, 25, Height: 166cm, 157cm, Experience: 2 months, 11 months) 1360 00:48:54,156 --> 00:48:56,125 Today's sparring won't have an outcome. 1361 00:48:56,126 --> 00:48:58,595 And it will have the same rules as last time. 1362 00:48:58,596 --> 00:49:01,195 However, I heard that there is a slight difference, like time. 1363 00:49:01,196 --> 00:49:02,335 Today's sparring... 1364 00:49:02,336 --> 00:49:04,606 will consist of 2 rounds of 2 minutes. 1365 00:49:04,706 --> 00:49:06,305 - It's two minutes today? - Yes. 1366 00:49:06,306 --> 00:49:07,535 If you go to the competition, 1367 00:49:07,536 --> 00:49:09,975 you have to fight seriously as soon as it begins. 1368 00:49:09,976 --> 00:49:11,575 Two minutes of sparring is like... 1369 00:49:11,576 --> 00:49:15,916 a minute and 30 seconds in the competition. 1370 00:49:16,986 --> 00:49:20,485 That's why in order to train the strength for that time, 1371 00:49:20,486 --> 00:49:22,286 it is even often trained up to three minutes. 1372 00:49:22,986 --> 00:49:25,285 And the rest time will be 40 seconds. 1373 00:49:25,286 --> 00:49:26,286 - Okay. - Okay. 1374 00:49:26,287 --> 00:49:27,495 Great, then... 1375 00:49:27,496 --> 00:49:29,016 - please prepare for the match. - Yes. 1376 00:49:29,556 --> 00:49:32,795 (The Iron Girls' second sparring) 1377 00:49:32,796 --> 00:49:34,595 The first match. 1378 00:49:34,596 --> 00:49:36,735 Lim Eun Ji and Keum Sae Rok. 1379 00:49:36,736 --> 00:49:37,866 Please step forward. 1380 00:49:38,706 --> 00:49:39,975 (The first fighter is Sae Rok.) 1381 00:49:39,976 --> 00:49:41,275 It could be tight. 1382 00:49:41,276 --> 00:49:42,376 It's okay. 1383 00:49:42,736 --> 00:49:43,805 How is this? 1384 00:49:43,806 --> 00:49:44,806 It's good. 1385 00:49:44,807 --> 00:49:46,207 (She nervously puts on the gloves.) 1386 00:49:46,946 --> 00:49:48,076 Let's go. 1387 00:49:48,676 --> 00:49:50,486 (Feeling the tension) 1388 00:49:50,646 --> 00:49:51,745 I can do it. 1389 00:49:51,746 --> 00:49:52,986 (I can do it!) 1390 00:49:53,316 --> 00:49:54,856 Let's try the footwork today. 1391 00:49:56,486 --> 00:49:58,825 (Since it is her second time doing the full sparring, ) 1392 00:49:58,826 --> 00:50:01,025 (Sae Rok is determined on another level.) 1393 00:50:01,026 --> 00:50:02,625 Sae Rok, seriously, 1394 00:50:02,626 --> 00:50:04,025 - you have no reason to be nervous. - Yes. 1395 00:50:04,026 --> 00:50:05,895 - Just stay calm. - Okay. 1396 00:50:05,896 --> 00:50:07,096 - Alright? - Yes. 1397 00:50:07,266 --> 00:50:09,295 Turn, backstep, backstep, two, backstep, two. 1398 00:50:09,296 --> 00:50:10,805 If you keep that going, 1399 00:50:10,806 --> 00:50:12,206 you have much better footwork. 1400 00:50:12,936 --> 00:50:14,076 Just remember that. 1401 00:50:15,176 --> 00:50:16,905 (She has only 2 months of experience in boxing, ) 1402 00:50:16,906 --> 00:50:18,882 (but she conquered the world with her taekwondo skills.) 1403 00:50:18,906 --> 00:50:23,845 (And she is a southpaw, which is more challenging.) 1404 00:50:23,846 --> 00:50:26,886 Her footwork is amazing. Her taekwondo footwork. 1405 00:50:27,656 --> 00:50:29,655 Taekwondo athletes are so swift. 1406 00:50:29,656 --> 00:50:32,055 They can spin so quickly. 1407 00:50:32,056 --> 00:50:33,926 I saw her for a second, and she is amazing. 1408 00:50:35,396 --> 00:50:37,465 (A tough opponent, ) 1409 00:50:37,466 --> 00:50:40,196 (but she cannot step back.) 1410 00:50:40,466 --> 00:50:42,535 Please come here. Enter. 1411 00:50:42,536 --> 00:50:44,965 (It is time to start the match.) 1412 00:50:44,966 --> 00:50:46,305 Please play fair. 1413 00:50:46,306 --> 00:50:48,035 It's 2 rounds of 2-minute sparring. 1414 00:50:48,036 --> 00:50:49,175 Please play fair, 1415 00:50:49,176 --> 00:50:50,575 and no attacking the back of the head. 1416 00:50:50,576 --> 00:50:51,776 And of course, you can't kick. 1417 00:50:52,446 --> 00:50:54,076 Even if you're confused, you can't kick. 1418 00:50:54,716 --> 00:50:55,745 Back to your corners. 1419 00:50:55,746 --> 00:50:57,886 (Back to their own corners) 1420 00:50:58,018 --> 00:50:59,177 Back to your corners. 1421 00:50:59,178 --> 00:51:01,387 (Back to their own corners) 1422 00:51:01,388 --> 00:51:02,488 Deep breath. 1423 00:51:02,788 --> 00:51:05,057 Take it easy, okay? 1424 00:51:05,058 --> 00:51:06,628 Think of it as a lesson. 1425 00:51:07,028 --> 00:51:08,128 Let's go, Sae Rok. 1426 00:51:08,288 --> 00:51:09,357 - Let's go! - Let's go! 1427 00:51:09,358 --> 00:51:10,558 (Sae Rok is ready to fight.) 1428 00:51:11,398 --> 00:51:12,997 Don't get nervous, starting now. 1429 00:51:12,998 --> 00:51:14,068 Okay. 1430 00:51:14,568 --> 00:51:15,667 Box! 1431 00:51:15,668 --> 00:51:16,968 (Round 1 begins.) 1432 00:51:17,098 --> 00:51:18,168 Box! 1433 00:51:24,878 --> 00:51:26,277 (Sae Rok tries to attack first.) 1434 00:51:26,278 --> 00:51:27,548 (Stepping back) 1435 00:51:30,448 --> 00:51:31,647 That's it. 1436 00:51:31,648 --> 00:51:32,778 Let's go. 1437 00:51:33,018 --> 00:51:34,218 Push forward. It's too far. 1438 00:51:35,118 --> 00:51:36,248 Step forward. 1439 00:51:37,358 --> 00:51:38,817 (Sae Rok's parry) 1440 00:51:38,818 --> 00:51:40,228 (Parry, two, stepping back again) 1441 00:51:40,428 --> 00:51:42,108 (Her opponent counterattacks immediately.) 1442 00:51:42,328 --> 00:51:44,398 Gosh, look at her footwork. It's crazy. 1443 00:51:44,698 --> 00:51:46,728 Her footwork is great, so she can shuffle well. 1444 00:51:47,728 --> 00:51:50,737 (You can quickly tell that her feet are quick.) 1445 00:51:50,738 --> 00:51:52,868 She's using taekwondo skills in boxing. 1446 00:51:53,038 --> 00:51:54,538 She's using taekwondo footwork. 1447 00:51:54,838 --> 00:51:56,577 - Her footwork is amazing. - Throw it. 1448 00:51:56,578 --> 00:51:58,258 She's so good at shuffling. She's too far. 1449 00:51:58,678 --> 00:52:00,977 (With the ex-taekwondoist's footwork, ) 1450 00:52:00,978 --> 00:52:03,018 (Sae Rok is having a hard time from the beginning.) 1451 00:52:04,078 --> 00:52:05,848 (The opponent attacks quickly.) 1452 00:52:07,548 --> 00:52:10,088 (She got hit with a straight punch.) 1453 00:52:10,358 --> 00:52:12,358 (She attacks and quickly adjusts the distance.) 1454 00:52:14,658 --> 00:52:17,357 (Due to the opponent's swift transitions, ) 1455 00:52:17,358 --> 00:52:19,928 (she can only keep the opponent in check.) 1456 00:52:20,098 --> 00:52:21,198 Go up. 1457 00:52:21,268 --> 00:52:23,337 Step forward. 1458 00:52:23,338 --> 00:52:24,368 It should be this side. 1459 00:52:24,468 --> 00:52:25,697 Throw it. 1460 00:52:25,698 --> 00:52:26,908 (She needs to attack now.) 1461 00:52:28,468 --> 00:52:29,608 Watch the feet. 1462 00:52:30,378 --> 00:52:32,278 - That's it. - Push forward. 1463 00:52:33,308 --> 00:52:34,808 (1 valid strike) 1464 00:52:36,078 --> 00:52:37,678 (2 valid strikes) 1465 00:52:39,248 --> 00:52:41,047 - It's okay. - You have to go in. 1466 00:52:41,048 --> 00:52:42,118 You can do it. 1467 00:52:42,648 --> 00:52:43,887 Just don't lose the tension. 1468 00:52:43,888 --> 00:52:45,617 (But...) 1469 00:52:45,618 --> 00:52:48,227 (The opponent quickly steps back...) 1470 00:52:48,228 --> 00:52:49,728 (and attacks right away.) 1471 00:52:51,058 --> 00:52:53,598 (The punch comes in with a long reach.) 1472 00:52:54,668 --> 00:52:56,697 - Throw it. - That was close. 1473 00:52:56,698 --> 00:52:58,668 Use your waist. Go lower. 1474 00:52:58,768 --> 00:53:00,007 - You can do it. - Good. 1475 00:53:00,008 --> 00:53:01,637 - That's it. - Good. 1476 00:53:01,638 --> 00:53:02,667 Use your fist. 1477 00:53:02,668 --> 00:53:05,538 (She gets hit with a straight punch.) 1478 00:53:06,708 --> 00:53:09,277 (She was able to make a valid strike with a jab.) 1479 00:53:09,278 --> 00:53:10,818 - That's it. - Go on. 1480 00:53:10,948 --> 00:53:12,077 You can go forward. 1481 00:53:12,078 --> 00:53:15,687 (The two fighters look for the right timing.) 1482 00:53:15,688 --> 00:53:17,218 - You can do it. - Go for it. 1483 00:53:17,588 --> 00:53:19,587 (Feint) 1484 00:53:19,588 --> 00:53:20,758 - With the hand. - That's it. 1485 00:53:22,128 --> 00:53:26,767 (After keeping in check, ) 1486 00:53:26,768 --> 00:53:30,038 (another valid strike) 1487 00:53:31,468 --> 00:53:34,768 (Spending more time on checking the opponent) 1488 00:53:35,108 --> 00:53:36,468 That's right. 1489 00:53:37,508 --> 00:53:40,478 (A heavy straight) 1490 00:53:40,608 --> 00:53:41,608 Again. 1491 00:53:41,609 --> 00:53:43,689 - That's right. - You have to fight back right away. 1492 00:53:43,848 --> 00:53:46,548 Watch the opponent coming. 1493 00:53:46,848 --> 00:53:48,818 (Waiting for a chance to attack again) 1494 00:53:49,618 --> 00:53:50,618 That's it. Good. 1495 00:53:51,018 --> 00:53:52,894 The opponent is good at dodging. She's too far. 1496 00:53:52,918 --> 00:53:54,628 That's far enough for a kick. 1497 00:53:54,758 --> 00:53:56,364 They're boxing, but that's far enough for a kick. 1498 00:53:56,388 --> 00:53:58,028 Do your footwork. Have the composure. 1499 00:53:58,098 --> 00:53:59,928 - Yes. Nice jab. - Yes. 1500 00:54:01,098 --> 00:54:02,468 (Sae Rok jabs first.) 1501 00:54:02,728 --> 00:54:05,137 (Valid strike 1, 2, 3) 1502 00:54:05,138 --> 00:54:06,567 (The opponent's series of counterattacks) 1503 00:54:06,568 --> 00:54:07,568 Fight on! 1504 00:54:08,308 --> 00:54:11,838 (After attacking, she keeps on check again.) 1505 00:54:13,478 --> 00:54:14,508 Ten seconds. 1506 00:54:15,678 --> 00:54:16,918 Turn around. 1507 00:54:17,118 --> 00:54:18,978 Stop. Again. 1508 00:54:19,748 --> 00:54:20,817 Turn around. 1509 00:54:20,818 --> 00:54:23,048 (Sae Rok lost her balance.) 1510 00:54:23,148 --> 00:54:24,258 Okay. Box! 1511 00:54:24,758 --> 00:54:25,818 Go, Sae Rok. 1512 00:54:26,118 --> 00:54:27,787 Watch her fists. 1513 00:54:27,788 --> 00:54:30,598 (Keep faking without giving up to the end) 1514 00:54:31,158 --> 00:54:32,928 - Stop. - It's okay. 1515 00:54:33,698 --> 00:54:35,198 (Sighing) 1516 00:54:35,398 --> 00:54:38,438 (Sighing with regret) 1517 00:54:38,738 --> 00:54:40,367 - It's okay. - You can do it. 1518 00:54:40,368 --> 00:54:41,968 Sae Rok, it's okay. It's only Round One. 1519 00:54:42,338 --> 00:54:44,778 - She's good at backing up. - The opponent has good footwork. 1520 00:54:45,278 --> 00:54:46,638 She's very good at backing up. 1521 00:54:47,048 --> 00:54:48,808 She won't give me a chance to throw a punch. 1522 00:54:48,848 --> 00:54:51,377 The opponent keeps staying still and punches quickly. 1523 00:54:51,378 --> 00:54:53,178 So while jabbing, 1524 00:54:54,088 --> 00:54:56,217 try sliding and hitting, okay? 1525 00:54:56,218 --> 00:54:57,657 It's okay. You're doing great. Take a deep breath. 1526 00:54:57,658 --> 00:54:59,364 (Planning to attack with dodge and hit in Round 2) 1527 00:54:59,388 --> 00:55:00,458 Punch a lot. 1528 00:55:02,128 --> 00:55:03,927 Your left hand is too low. 1529 00:55:03,928 --> 00:55:05,998 Keep your chin down. 1530 00:55:06,868 --> 00:55:08,827 Don't jab. Go two-one-two. 1531 00:55:08,828 --> 00:55:10,497 - Don't use one-two anymore. - Okay. 1532 00:55:10,498 --> 00:55:11,538 She's so fast. 1533 00:55:12,538 --> 00:55:14,938 (Catching her breath calmly) 1534 00:55:15,208 --> 00:55:17,438 (Round 2 begins.) 1535 00:55:17,638 --> 00:55:19,678 - Go for two. - Two! 1536 00:55:19,938 --> 00:55:20,978 Don't give up. 1537 00:55:26,378 --> 00:55:28,388 One-two. You got it. 1538 00:55:29,518 --> 00:55:31,387 (The opponent makes a sudden series of attacks.) 1539 00:55:31,388 --> 00:55:32,587 (Valid strike 1) 1540 00:55:32,588 --> 00:55:35,257 (The opponent makes a sudden series of attacks.) 1541 00:55:35,258 --> 00:55:36,258 (Valid strike 2) 1542 00:55:38,298 --> 00:55:41,398 (Sae Rok tries to attack despite getting hit.) 1543 00:55:42,228 --> 00:55:44,897 Use your fists. 1544 00:55:44,898 --> 00:55:45,938 Turn around. 1545 00:55:46,438 --> 00:55:47,438 (Valid strike) 1546 00:55:47,439 --> 00:55:48,959 (They throw punches at the same time.) 1547 00:55:49,738 --> 00:55:51,837 (But due to the opponent's long reach, ) 1548 00:55:51,838 --> 00:55:53,108 (Sae Rok's punch didn't reach.) 1549 00:55:53,208 --> 00:55:54,347 Look how she backs out. 1550 00:55:54,348 --> 00:55:55,878 She's reading the footwork. 1551 00:55:55,948 --> 00:55:57,318 Sae Rok, you can do the same. 1552 00:55:57,918 --> 00:55:59,518 - Don't worry. - Okay. 1553 00:55:59,748 --> 00:56:02,188 (Sae Rok makes a feint to make the opponent attack.) 1554 00:56:02,548 --> 00:56:04,458 (The opponent fell for Sae Rok's feint.) 1555 00:56:05,218 --> 00:56:06,218 You should've thrown a hook. 1556 00:56:06,219 --> 00:56:07,227 (However, she missed her chance while hesitating.) 1557 00:56:07,228 --> 00:56:08,858 You have to fight back. 1558 00:56:09,828 --> 00:56:11,157 Wait for her to come in. 1559 00:56:11,158 --> 00:56:12,257 (When Sae Rok throws a two...) 1560 00:56:12,258 --> 00:56:14,568 Oh, her foot... 1561 00:56:14,968 --> 00:56:17,237 (She tries to kick by instinct.) 1562 00:56:17,238 --> 00:56:19,698 Don't raise your foot. 1563 00:56:21,008 --> 00:56:22,008 (Reorganizing her footwork) 1564 00:56:22,009 --> 00:56:24,208 - Go. - You can do it. 1565 00:56:24,338 --> 00:56:25,784 When she goes back, you can go back too. 1566 00:56:25,808 --> 00:56:27,578 Go back. Cut her out. 1567 00:56:27,748 --> 00:56:28,748 (Valid strike 1) 1568 00:56:28,749 --> 00:56:29,947 (Valid strike 2) 1569 00:56:29,948 --> 00:56:31,148 (Valid strike 3) 1570 00:56:31,348 --> 00:56:32,348 (Valid strike 4) 1571 00:56:32,348 --> 00:56:33,348 (Valid strike 5) 1572 00:56:33,548 --> 00:56:35,948 (5 constant valid strikes) 1573 00:56:36,288 --> 00:56:39,358 (After attacking, she backs out.) 1574 00:56:39,518 --> 00:56:41,398 - Gosh. She's fast. - Don't stop your footwork. 1575 00:56:42,188 --> 00:56:44,658 - Keep your guard up. - You can do it. 1576 00:56:47,468 --> 00:56:48,527 (Looking for the timing) 1577 00:56:48,528 --> 00:56:50,298 Your opponent is just as tired. 1578 00:56:52,968 --> 00:56:54,267 Keep punching. 1579 00:56:54,268 --> 00:56:55,814 - Keep punching. - Keep trying one-two. 1580 00:56:55,838 --> 00:56:57,598 Throw your one-two. Why aren't you doing it? 1581 00:56:57,978 --> 00:56:59,338 - Give it a try. - Punch. 1582 00:56:59,508 --> 00:57:00,547 Keep your guard up. 1583 00:57:00,548 --> 00:57:01,977 Try. That's right. 1584 00:57:01,978 --> 00:57:03,308 (The slugfest begins.) 1585 00:57:05,418 --> 00:57:06,418 Punch. 1586 00:57:06,648 --> 00:57:08,687 Try. That's right. 1587 00:57:08,688 --> 00:57:10,418 Punch. Yes. 1588 00:57:10,488 --> 00:57:13,318 Keep your guard up. 1589 00:57:13,988 --> 00:57:15,908 It's better to get in there. Yes, that's better. 1590 00:57:15,988 --> 00:57:17,897 Yes, it's better to get in there. 1591 00:57:17,898 --> 00:57:19,757 Get in there. That's it. 1592 00:57:19,758 --> 00:57:21,097 - Get in there. That's better. - Okay. 1593 00:57:21,098 --> 00:57:22,968 Get in there. Yes. That's better. 1594 00:57:23,028 --> 00:57:26,398 (Sae Rok continues pushing the opponent.) 1595 00:57:26,468 --> 00:57:28,468 - Yes. Don't back out. - Get in there. 1596 00:57:28,708 --> 00:57:29,738 That's it. 1597 00:57:30,908 --> 00:57:32,738 (Her punch accuracy is dropping.) 1598 00:57:32,878 --> 00:57:34,808 Try. It's okay. 1599 00:57:34,908 --> 00:57:36,107 - Get in there. - You can do it. 1600 00:57:36,108 --> 00:57:38,348 - Yes! Get in there. - Yes. 1601 00:57:39,378 --> 00:57:43,188 (A perfectly landed valid strike) 1602 00:57:43,588 --> 00:57:45,458 - Yes! Get in there. - Yes. 1603 00:57:45,658 --> 00:57:46,717 Keep your guard up. 1604 00:57:46,718 --> 00:57:48,658 (Cross-counter) 1605 00:57:49,288 --> 00:57:50,628 (Valid strike, Valid strike) 1606 00:57:52,228 --> 00:57:53,728 - Ten seconds. - Go in. 1607 00:57:53,968 --> 00:57:55,798 - Good. - Yes. 1608 00:57:56,598 --> 00:57:59,468 (A brutal physical fight continues.) 1609 00:58:00,468 --> 00:58:02,538 (She keeps an eye on the opponent...) 1610 00:58:03,438 --> 00:58:05,084 (and continues to throw a punch without giving up.) 1611 00:58:05,108 --> 00:58:07,848 (Round 2 ends.) 1612 00:58:08,048 --> 00:58:09,568 - Okay. - Sae Rok, you were energetic. 1613 00:58:09,608 --> 00:58:12,317 Good job. 1614 00:58:12,318 --> 00:58:13,918 Good job, Keum Sae Rok. 1615 00:58:14,818 --> 00:58:16,548 You tried until the end. Good job. 1616 00:58:17,818 --> 00:58:19,257 Sae Rok, you were so dogged. 1617 00:58:19,258 --> 00:58:21,187 She was a tough opponent. 1618 00:58:21,188 --> 00:58:23,227 - She was so picky. - That was really hard. 1619 00:58:23,228 --> 00:58:25,258 - She was very hard. - She was a picky opponent. 1620 00:58:25,358 --> 00:58:28,167 She was pickier than those who learned boxing for fun... 1621 00:58:28,168 --> 00:58:29,488 - for 3 or 4 years. - He's right. 1622 00:58:29,768 --> 00:58:31,768 Just for being good at backing up... 1623 00:58:31,968 --> 00:58:33,938 A boxer like her is hard to defeat. 1624 00:58:34,038 --> 00:58:36,037 Sae Rok, you had a very good experience today. 1625 00:58:36,038 --> 00:58:37,108 That's true. 1626 00:58:37,278 --> 00:58:40,078 Let's bring in the coaches and the boxers. 1627 00:58:40,178 --> 00:58:42,878 That was a great game. Let's give it up for them. 1628 00:58:43,408 --> 00:58:45,048 - Gosh. - That was amazing. 1629 00:58:45,718 --> 00:58:46,878 (Shaking her head) 1630 00:58:47,018 --> 00:58:49,718 She's very good at backing up. 1631 00:58:50,018 --> 00:58:51,488 She showed fancy footwork. 1632 00:58:51,658 --> 00:58:55,027 - When I attacked, it didn't work. - Right. 1633 00:58:55,028 --> 00:58:57,198 So it was really frustrating and upsetting. 1634 00:58:57,828 --> 00:59:00,548 I'm not sure if boxing and taekwondo have the same kind of footwork. 1635 00:59:00,668 --> 00:59:02,327 You were like a professional boxer. 1636 00:59:02,328 --> 00:59:03,648 - Your footwork was... - Totally. 1637 00:59:03,768 --> 00:59:05,238 - Gosh. - It was crazy. 1638 00:59:05,738 --> 00:59:07,337 I was deceived by your two months of experience. 1639 00:59:07,338 --> 00:59:09,214 (The scary taekwondo footwork is rare in boxing.) 1640 00:59:09,238 --> 00:59:12,107 This is why footwork is important in boxing. 1641 00:59:12,108 --> 00:59:13,108 - Okay? - Yes. 1642 00:59:13,178 --> 00:59:15,408 It was victory to her feet. 1643 00:59:15,478 --> 00:59:17,958 And she put on a series of blows that I'd always wanted to do. 1644 00:59:18,678 --> 00:59:20,317 It was the best. 1645 00:59:20,318 --> 00:59:23,218 Let's hear from Lim Eun Ji. How was it? 1646 00:59:23,618 --> 00:59:26,717 Even though she doesn't have much experience, 1647 00:59:26,718 --> 00:59:28,857 she was very enthusiastic. 1648 00:59:28,858 --> 00:59:31,558 And above all, her stamina is very good. 1649 00:59:31,898 --> 00:59:32,898 Me? 1650 00:59:32,998 --> 00:59:34,028 (Giggling) 1651 00:59:34,128 --> 00:59:37,668 Her stamina was so good that I couldn't concentrate at the end. 1652 00:59:37,738 --> 00:59:39,468 As it went... 1653 00:59:39,868 --> 00:59:41,937 - Your stamina is very good. - Yes. 1654 00:59:41,938 --> 00:59:44,607 Sae Rok had good stamina near the end. 1655 00:59:44,608 --> 00:59:45,708 - Right. - Yes. 1656 00:59:45,738 --> 00:59:49,208 I did my best to do the footwork... 1657 00:59:49,308 --> 00:59:51,048 compared to before. 1658 00:59:51,378 --> 00:59:54,217 - I often waited and hit... - Yes. 1659 00:59:54,218 --> 00:59:55,787 Until now. 1660 00:59:55,788 --> 00:59:57,687 I wanted to be aggressive... 1661 00:59:57,688 --> 01:00:02,087 and fight with enthusiasm until the end today. 1662 01:00:02,088 --> 01:00:03,587 Is that why you went for it near the end? 1663 01:00:03,588 --> 01:00:04,627 - I see. - Good job. 1664 01:00:04,628 --> 01:00:06,528 Even if I get hit, 1665 01:00:06,898 --> 01:00:08,527 just keep my guard up... 1666 01:00:08,528 --> 01:00:10,268 and hit the opponent for at least once. 1667 01:00:11,598 --> 01:00:13,837 (Sae Rok's second full sparring results:) 1668 01:00:13,838 --> 01:00:17,377 (Due to lack of stamina, her footwork was rather timid.) 1669 01:00:17,378 --> 01:00:22,108 (Her footwork became enthusiastic and aggressive.) 1670 01:00:22,878 --> 01:00:27,948 (Strengths: Instinctive sense of distance for a chance to attack) 1671 01:00:28,088 --> 01:00:32,317 (Points to improve: Her front foot lost balance...) 1672 01:00:32,318 --> 01:00:36,788 (which resulted in a big punch.) 1673 01:00:37,028 --> 01:00:38,627 - Because it's sparring, - Yes. 1674 01:00:38,628 --> 01:00:40,127 There's no win or loss. 1675 01:00:40,128 --> 01:00:42,067 You're both winners. 1676 01:00:42,068 --> 01:00:43,428 Let's give it up for them. 1677 01:00:43,568 --> 01:00:46,067 Thank you. 1678 01:00:46,068 --> 01:00:48,167 You had good experience. 1679 01:00:48,168 --> 01:00:49,737 (Good job.) 1680 01:00:49,738 --> 01:00:52,478 Good job. Now, let's get ready for the second game. 1681 01:00:52,508 --> 01:00:55,408 Seol In Hee and Uie, please come forward. 1682 01:00:56,108 --> 01:00:59,018 (The most nervous moment) 1683 01:01:00,148 --> 01:01:01,518 - You know you can do it. - Yes. 1684 01:01:02,818 --> 01:01:04,857 - Are you nervous? - No, I'm okay. 1685 01:01:04,858 --> 01:01:05,918 No need to be nervous. 1686 01:01:06,118 --> 01:01:07,787 As always, once it's over, it's no big deal. 1687 01:01:07,788 --> 01:01:09,187 Imagine you're sparring against us. 1688 01:01:09,188 --> 01:01:10,188 Okay. 1689 01:01:17,568 --> 01:01:21,908 (Uie's opponent...) 1690 01:01:22,408 --> 01:01:24,338 (has 8 months of boxing experience.) 1691 01:01:24,978 --> 01:01:28,348 (The person with solid basic skills) 1692 01:01:28,778 --> 01:01:31,248 Don't let your legs move or you can't make a continuous blow. 1693 01:01:31,378 --> 01:01:32,978 Turn your waist. 1694 01:01:34,188 --> 01:01:39,518 (It's time for the two fighters to enter the ring.) 1695 01:01:39,858 --> 01:01:41,757 Think of it as if you're going to throw 100 punches. 1696 01:01:41,758 --> 01:01:43,488 - Just do it. - Okay. 1697 01:01:44,328 --> 01:01:45,857 Enter. Come forward. 1698 01:01:45,858 --> 01:01:46,928 Uie, you can do it. 1699 01:01:47,268 --> 01:01:49,768 It's Seol In Hee versus Uie. 1700 01:01:50,198 --> 01:01:51,667 Play fair. 1701 01:01:51,668 --> 01:01:53,908 As you saw, it's 2 rounds of 2 minutes. 1702 01:01:54,038 --> 01:01:55,738 - Corner. - Good luck. 1703 01:01:56,668 --> 01:01:58,037 Think about your goal. 1704 01:01:58,038 --> 01:02:00,847 (Uie prepares for the game more calmly than usual.) 1705 01:02:00,848 --> 01:02:02,048 Go, Kim Yu Jin. 1706 01:02:03,048 --> 01:02:04,147 (Uie's ready to play.) 1707 01:02:04,148 --> 01:02:05,178 Okay? 1708 01:02:05,478 --> 01:02:06,478 Okay. 1709 01:02:07,188 --> 01:02:08,188 Box. 1710 01:02:08,189 --> 01:02:10,088 (Round 1 begins.) 1711 01:02:15,858 --> 01:02:18,658 (The two fight from the start.) 1712 01:02:19,098 --> 01:02:21,168 Punch. 1713 01:02:22,268 --> 01:02:23,968 (Valid strike, Valid strike) 1714 01:02:24,238 --> 01:02:25,838 (They exchange valid strikes.) 1715 01:02:26,068 --> 01:02:27,137 (Valid strike) 1716 01:02:27,138 --> 01:02:29,908 (Uie attacks one more time.) 1717 01:02:31,138 --> 01:02:32,818 (The two fighters attack with enthusiasm.) 1718 01:02:33,278 --> 01:02:34,447 That's right. 1719 01:02:34,448 --> 01:02:36,978 (Valid strike on each other again) 1720 01:02:38,118 --> 01:02:40,718 (The opponent's strong straight) 1721 01:02:40,918 --> 01:02:43,858 Don't get too close. Fight using only jabs. 1722 01:02:44,558 --> 01:02:48,988 (Uie calculates the distance and waits for a chance to jab.) 1723 01:02:49,388 --> 01:02:51,458 (They punch at the same time.) 1724 01:02:52,658 --> 01:02:54,327 (Valid strike) 1725 01:02:54,328 --> 01:02:57,008 (Uie succeeds in making a valid strike thanks to the gap in reach.) 1726 01:02:57,768 --> 01:03:00,098 When you jab, her punch breaks. 1727 01:03:00,868 --> 01:03:03,338 Focus on jabs. Yes. Just focus on your jabs. 1728 01:03:03,878 --> 01:03:05,577 - Dodge, dodge, punch. - Yes. 1729 01:03:05,578 --> 01:03:08,278 (Followed by one-two) 1730 01:03:08,948 --> 01:03:15,487 (One, two, one, two) 1731 01:03:15,488 --> 01:03:17,257 Yes. You got it. 1732 01:03:17,258 --> 01:03:18,988 - Focus. - She has good stamina. 1733 01:03:19,158 --> 01:03:20,158 Punch. 1734 01:03:20,159 --> 01:03:23,058 (Endless jab using her endless stamina) 1735 01:03:23,658 --> 01:03:24,727 - Punch. - You got it. 1736 01:03:24,728 --> 01:03:26,357 (Jab again) 1737 01:03:26,358 --> 01:03:28,067 - Good job. - Punch. 1738 01:03:28,068 --> 01:03:29,127 She has good stamina. 1739 01:03:29,128 --> 01:03:30,428 Jab is all she needs. 1740 01:03:32,268 --> 01:03:33,537 (She attempts one jab after another.) 1741 01:03:33,538 --> 01:03:35,738 The opponent is flustered. 1742 01:03:36,168 --> 01:03:38,238 The opponent is getting tired. 1743 01:03:38,708 --> 01:03:41,078 - She has good stamina. - Push her. 1744 01:03:41,508 --> 01:03:43,147 Push her. 1745 01:03:43,148 --> 01:03:45,377 - Focus. - You have the power. 1746 01:03:45,378 --> 01:03:47,177 (Uie focuses and waits for a chance to attack.) 1747 01:03:47,178 --> 01:03:48,248 Keep going. 1748 01:03:50,048 --> 01:03:51,058 (Valid strike) 1749 01:03:52,658 --> 01:03:54,988 (Valid strike 1, 2) 1750 01:03:56,728 --> 01:03:59,798 Don't let the opponent rest. She wants to rest. 1751 01:04:00,328 --> 01:04:01,997 - Yes. - Don't let her rest. 1752 01:04:01,998 --> 01:04:04,268 She's resting. If you let her rest, she'll come at you. 1753 01:04:04,798 --> 01:04:05,798 That's right. 1754 01:04:05,799 --> 01:04:07,908 (Uie's one-two, the opponent's body shot) 1755 01:04:08,808 --> 01:04:10,808 You have to go in. You can do it. 1756 01:04:11,108 --> 01:04:12,138 That's it. 1757 01:04:12,838 --> 01:04:17,348 (She throws a jab where it is open.) 1758 01:04:20,248 --> 01:04:22,287 (Taking a deep breath) 1759 01:04:22,288 --> 01:04:23,418 Yes. Try again. 1760 01:04:24,118 --> 01:04:25,358 Yes. Again. 1761 01:04:25,558 --> 01:04:28,687 One more time. 1762 01:04:28,688 --> 01:04:29,688 (Valid strike 1) 1763 01:04:29,689 --> 01:04:31,257 (She's hit by the opponent's strike big time.) 1764 01:04:31,258 --> 01:04:32,538 (Valid strike 1, Valid strike 2) 1765 01:04:32,898 --> 01:04:35,267 (But Uie continues to jab.) 1766 01:04:35,268 --> 01:04:36,398 (Valid strike 3) 1767 01:04:37,768 --> 01:04:40,468 (The opponent dashes fiercely.) 1768 01:04:41,268 --> 01:04:43,307 (Counterattacking with endless one-two) 1769 01:04:43,308 --> 01:04:44,907 Turn around. Yes. 1770 01:04:44,908 --> 01:04:46,707 Get in there right away. 1771 01:04:46,708 --> 01:04:48,377 (The exhausted opponent keeps a distance.) 1772 01:04:48,378 --> 01:04:49,577 She's just as exhausted. 1773 01:04:49,578 --> 01:04:50,718 Keep going. That's right. 1774 01:04:51,718 --> 01:04:52,718 Again. 1775 01:04:52,719 --> 01:04:54,218 - Push harder. - Try it again. 1776 01:04:54,918 --> 01:04:58,858 (Uie continues to punch without a break.) 1777 01:05:00,458 --> 01:05:03,188 (Round 1 ends.) 1778 01:05:04,128 --> 01:05:06,027 (Finishing up with a buzzer beater) 1779 01:05:06,028 --> 01:05:07,157 Good job. 1780 01:05:07,158 --> 01:05:08,998 - Right on the bell. - Good job. 1781 01:05:09,868 --> 01:05:11,844 I think the opponent got hit by her jab like 30 times. 1782 01:05:11,868 --> 01:05:13,737 Wasn't that like 40 times? 1783 01:05:13,738 --> 01:05:14,968 She was good. 1784 01:05:15,238 --> 01:05:17,608 Your shoulders are too tight. 1785 01:05:17,938 --> 01:05:19,307 Just relax and jab. 1786 01:05:19,308 --> 01:05:22,147 You're facing all the attacks... 1787 01:05:22,148 --> 01:05:24,117 because you're so stiff. 1788 01:05:24,118 --> 01:05:25,177 Okay. 1789 01:05:25,178 --> 01:05:27,147 Just make a feint and go for one-two. 1790 01:05:27,148 --> 01:05:29,447 If you make four punches, you're guaranteed to hit her. 1791 01:05:29,448 --> 01:05:31,287 One, two, three, and four. Okay? 1792 01:05:31,288 --> 01:05:32,318 Yes. 1793 01:05:33,088 --> 01:05:35,658 Don't be nervous. That's not what you usually do. 1794 01:05:36,058 --> 01:05:38,498 If you see your chance, get close immediately. 1795 01:05:38,728 --> 01:05:40,257 And don't just wait. 1796 01:05:40,258 --> 01:05:42,267 Don't back out. 1797 01:05:42,268 --> 01:05:43,568 You have to push her. 1798 01:05:44,168 --> 01:05:47,867 We only have two things to do. Parrying and the body shot. 1799 01:05:47,868 --> 01:05:49,138 - Yes. - Okay? 1800 01:05:49,508 --> 01:05:51,714 - Kim Yu Jin, you're doing great. - Do you have stamina left? 1801 01:05:51,738 --> 01:05:52,977 Make sure to use it all. 1802 01:05:52,978 --> 01:05:54,877 - Use up your stamina. - Use it all up. 1803 01:05:54,878 --> 01:05:56,208 You're doing great. 1804 01:05:57,308 --> 01:05:59,278 (Round 2 begins.) 1805 01:06:03,418 --> 01:06:04,458 Last two minutes. 1806 01:06:05,418 --> 01:06:07,757 Something big is coming. That's right. 1807 01:06:07,758 --> 01:06:08,788 Cross. 1808 01:06:09,758 --> 01:06:11,198 (Valid strike 1, 2) 1809 01:06:11,728 --> 01:06:14,797 (Due to the gap in reach, only Uie's strike was valid.) 1810 01:06:14,798 --> 01:06:16,598 (Valid strike 4, 5) 1811 01:06:18,468 --> 01:06:21,238 - Yes. Just one-two. - Yes. 1812 01:06:22,138 --> 01:06:25,007 (Uie's continuous jab) 1813 01:06:25,008 --> 01:06:28,748 - Yes. - Yes. Again. 1814 01:06:29,348 --> 01:06:30,507 Yes. 1815 01:06:30,508 --> 01:06:33,248 (The opponent's strong straight) 1816 01:06:34,048 --> 01:06:39,558 (Fighting back with a continuous jab) 1817 01:06:40,058 --> 01:06:44,158 (Uie slowly takes over the flow by cornering the opponent.) 1818 01:06:46,398 --> 01:06:48,498 If she touches your lead hand, go for two, one, two. 1819 01:06:49,298 --> 01:06:51,097 Punch. 1820 01:06:51,098 --> 01:06:54,108 (The opponent tries the body blow.) 1821 01:06:54,508 --> 01:06:56,337 She's going for the body because she can't reach the face. 1822 01:06:56,338 --> 01:06:57,368 Make a deep punch. 1823 01:06:58,108 --> 01:07:02,948 (Uie avoids the attack with quick footwork.) 1824 01:07:03,408 --> 01:07:04,477 Make a deep punch. 1825 01:07:04,478 --> 01:07:06,778 (The opponent continues to look for a chance to attack.) 1826 01:07:08,418 --> 01:07:09,418 (Valid strike) 1827 01:07:09,419 --> 01:07:10,748 (A huge gap in reach) 1828 01:07:11,458 --> 01:07:14,088 - Do what you practiced. - Okay. 1829 01:07:14,828 --> 01:07:18,358 (The opponent's body shot) 1830 01:07:21,728 --> 01:07:23,828 (A heavy hook) 1831 01:07:24,798 --> 01:07:26,568 (Counterattacking with a jab) 1832 01:07:26,898 --> 01:07:29,308 - Gosh. Her jab is crazy... - Yes! 1833 01:07:29,608 --> 01:07:30,608 Yes. 1834 01:07:31,308 --> 01:07:34,248 (Uie's endless one-two begins again.) 1835 01:07:35,248 --> 01:07:38,018 (Accurate one-two) 1836 01:07:38,978 --> 01:07:42,888 (The opponent's unyielding straight) 1837 01:07:43,018 --> 01:07:44,818 Try it again. 1838 01:07:44,988 --> 01:07:47,888 (Followed by the body shot) 1839 01:07:48,788 --> 01:07:52,258 (The opponent keeps a distance again.) 1840 01:07:53,628 --> 01:07:55,628 Uie, your opponent is resting. 1841 01:07:55,728 --> 01:07:56,868 She's coming in. 1842 01:07:56,928 --> 01:07:58,198 - Cross. Yes. - Yes. 1843 01:07:59,538 --> 01:08:02,008 (Succeeding in attacking before the opponent) 1844 01:08:03,338 --> 01:08:07,138 (Punching at the same time) 1845 01:08:08,048 --> 01:08:09,048 (Going for the body) 1846 01:08:09,148 --> 01:08:11,648 (Fighting back with a jab) 1847 01:08:13,148 --> 01:08:14,248 Again. 1848 01:08:15,688 --> 01:08:16,717 Try it one more time. 1849 01:08:16,718 --> 01:08:19,018 (Both fighters don't give up until the end.) 1850 01:08:19,258 --> 01:08:20,817 Quickly. Yes. Again. 1851 01:08:20,818 --> 01:08:22,688 Punch again. Again. 1852 01:08:23,128 --> 01:08:24,227 - Stop. - Okay. 1853 01:08:24,228 --> 01:08:26,457 (Round 2 ends.) 1854 01:08:26,458 --> 01:08:28,127 Good job. 1855 01:08:28,128 --> 01:08:29,398 Go to your... 1856 01:08:29,798 --> 01:08:32,137 You can go now. You can greet her now. 1857 01:08:32,138 --> 01:08:34,208 Uie, that was great. 1858 01:08:34,408 --> 01:08:36,868 Good job. That was good. 1859 01:08:37,238 --> 01:08:40,008 - Good job. That was amazing. - You made like 40 valid jabs. 1860 01:08:40,408 --> 01:08:41,808 That was a fun game. 1861 01:08:42,278 --> 01:08:44,948 You grew so much. 1862 01:08:45,478 --> 01:08:46,478 (Uie's strength was evident in this game.) 1863 01:08:46,479 --> 01:08:48,918 You're warmed up now that Round Two is over. 1864 01:08:49,788 --> 01:08:52,018 See? When you punch 2 or 3 times, you get to hit her. 1865 01:08:52,858 --> 01:08:54,227 Now that Round Two is over, you're warmed up. 1866 01:08:54,228 --> 01:08:55,428 What do I do? 1867 01:08:55,858 --> 01:08:58,258 I should play one round before the competition. 1868 01:08:58,758 --> 01:09:00,027 Good job. 1869 01:09:00,028 --> 01:09:02,067 (Something only Stamina Queen can say) 1870 01:09:02,068 --> 01:09:04,068 - That was impressive. - Really? 1871 01:09:04,368 --> 01:09:05,568 That was impressive. 1872 01:09:06,098 --> 01:09:08,238 You didn't dodge. 1873 01:09:08,638 --> 01:09:10,268 Gosh. How do you do that? 1874 01:09:10,468 --> 01:09:11,808 Her reach is so long. 1875 01:09:12,138 --> 01:09:14,977 That's like getting hit even before approaching her. 1876 01:09:14,978 --> 01:09:16,147 (Bouncing off like this) 1877 01:09:16,148 --> 01:09:18,647 So if we meet a boxer like her... 1878 01:09:18,648 --> 01:09:20,917 - and decide to get close to her, - We have to do this. 1879 01:09:20,918 --> 01:09:22,287 We must keep getting closer endlessly. 1880 01:09:22,288 --> 01:09:23,547 If we get closer and back out, 1881 01:09:23,548 --> 01:09:24,587 - it's our loss. - True. 1882 01:09:24,588 --> 01:09:25,888 We must not back out. 1883 01:09:26,118 --> 01:09:27,457 - We need more stamina. - First of all, 1884 01:09:27,458 --> 01:09:29,328 that was a truly wonderful game. 1885 01:09:30,458 --> 01:09:33,628 She was the one I wanted to avoid the most. 1886 01:09:33,958 --> 01:09:37,198 Just as I expected, the gap in reach was huge. 1887 01:09:37,598 --> 01:09:42,238 I was planning to go for the body... 1888 01:09:43,468 --> 01:09:46,378 She came up with a good strategy. 1889 01:09:46,538 --> 01:09:48,847 - But Uie's stamina was too good. - Exactly. 1890 01:09:48,848 --> 01:09:50,177 She was probably unaware of it. 1891 01:09:50,178 --> 01:09:51,878 - She kept punching nonstop. - Right. 1892 01:09:51,978 --> 01:09:55,348 I was expecting her to get tired in Round Two. 1893 01:09:56,048 --> 01:09:57,858 She can do ten rounds no problem. 1894 01:09:58,118 --> 01:09:59,218 Twelve rounds. 1895 01:09:59,688 --> 01:10:00,958 Uie, how was it? 1896 01:10:01,188 --> 01:10:04,328 To be honest, for my first sparring, 1897 01:10:05,128 --> 01:10:08,368 I told the coach that I'd use up all my stamina. 1898 01:10:08,628 --> 01:10:10,927 I had to keep taking steps and move back and forth. 1899 01:10:10,928 --> 01:10:13,268 But I couldn't do that at all in my first sparring. 1900 01:10:13,538 --> 01:10:17,777 Today, I wanted to punch as much as I could. 1901 01:10:17,778 --> 01:10:20,308 When it was over, I tasted blood in my throat. 1902 01:10:20,508 --> 01:10:22,347 I was very thankful today. 1903 01:10:22,348 --> 01:10:24,578 I could tell that you gave your all. 1904 01:10:24,978 --> 01:10:27,147 (In the last sparring, she couldn't use up...) 1905 01:10:27,148 --> 01:10:31,258 (all her stamina due to simple attacks.) 1906 01:10:32,158 --> 01:10:37,188 (In her sparring today, she punched endlessly.) 1907 01:10:38,228 --> 01:10:42,428 (Uie made countless valid strikes.) 1908 01:10:42,668 --> 01:10:46,168 At this rate, your opponents will become similar. 1909 01:10:46,368 --> 01:10:49,507 Eventually, you'll be able to predict the jab. 1910 01:10:49,508 --> 01:10:51,477 Then you'll have to back out and get closer again. 1911 01:10:51,478 --> 01:10:53,538 Right now, you keep getting closer. 1912 01:10:53,608 --> 01:10:55,977 So you get hit from time to time. 1913 01:10:55,978 --> 01:10:56,978 - Right. - I did. 1914 01:10:56,979 --> 01:10:59,317 If you practice going in and out, 1915 01:10:59,318 --> 01:11:01,387 you'll be able to use your rear hand more. 1916 01:11:01,388 --> 01:11:03,917 You were able to take the lead... 1917 01:11:03,918 --> 01:11:05,788 - in this sparring. - Okay. 1918 01:11:06,618 --> 01:11:09,328 All Uie did was jab and one-two. 1919 01:11:10,488 --> 01:11:12,427 Yet, the opponent was helpless. 1920 01:11:12,428 --> 01:11:14,427 (Uie's second full sparring results:) 1921 01:11:14,428 --> 01:11:15,927 (Strengths: Threw one-twos that were 100 percent accurate.) 1922 01:11:15,928 --> 01:11:17,398 (Improved in continuous attacks) 1923 01:11:17,568 --> 01:11:19,897 You have a good body condition, 1924 01:11:19,898 --> 01:11:21,767 yet you kept getting closer. 1925 01:11:21,768 --> 01:11:24,168 - You were kind of hasty. - Okay. 1926 01:11:25,138 --> 01:11:27,237 When you punched 2 or 3 times, it all worked. 1927 01:11:27,238 --> 01:11:28,847 - Really? - Yes. One-two. 1928 01:11:28,848 --> 01:11:30,878 And the best part was the jab. 1929 01:11:31,618 --> 01:11:34,077 Every time you jabbed, you hit her. 1930 01:11:34,078 --> 01:11:35,548 That's what you need to work on. 1931 01:11:36,348 --> 01:11:38,058 Get ready for the third match. 1932 01:11:38,358 --> 01:11:39,958 Seol In Ah versus Lim Sun Woo. 1933 01:11:40,818 --> 01:11:42,328 This is the main event. 1934 01:11:42,558 --> 01:11:43,858 This is the main event. 1935 01:11:44,428 --> 01:11:46,297 - The big match. - The main event. 1936 01:11:46,298 --> 01:11:49,328 (Captain Kim can't stay still.) 1937 01:11:49,498 --> 01:11:51,138 It's going to be bloody. 1938 01:11:51,198 --> 01:11:52,498 It's going to be bloody. 1939 01:11:54,038 --> 01:11:55,068 Gosh. 1940 01:11:56,138 --> 01:11:59,508 (The boxer of the soon-to-be bloody game) 1941 01:11:59,908 --> 01:12:01,647 - The look in her eyes... - She has a great form. 1942 01:12:01,648 --> 01:12:02,977 - And she's very good. - What? 1943 01:12:02,978 --> 01:12:04,777 Her form does not look like an amateur's. 1944 01:12:04,778 --> 01:12:05,878 - Really? - She's good. 1945 01:12:06,118 --> 01:12:08,888 (The opponent with a unique posture) 1946 01:12:10,048 --> 01:12:12,488 (Stamina and agility from MMA and jiu-jitsu) 1947 01:12:12,788 --> 01:12:13,788 (The fighter with a fierce look) 1948 01:12:13,789 --> 01:12:15,728 They look like they'll both be brutal. 1949 01:12:16,888 --> 01:12:18,098 Play as hard as you can. 1950 01:12:18,658 --> 01:12:20,158 - Don't go easy on her. - Okay. 1951 01:12:21,168 --> 01:12:23,297 Jiu-jitsu is... 1952 01:12:23,298 --> 01:12:24,837 - Yes. - one-on-one. 1953 01:12:24,838 --> 01:12:27,937 Jiu-jitsu and MMA fighters are strong. 1954 01:12:27,938 --> 01:12:29,638 And that makes their punches strong. 1955 01:12:31,138 --> 01:12:32,138 - Gosh. - It's going to be a long match. 1956 01:12:32,139 --> 01:12:33,378 Maybe I should've gone first. 1957 01:12:34,078 --> 01:12:36,308 I'm like a dessert after the main dish. 1958 01:12:36,548 --> 01:12:38,047 - Right. The main event... - After the main course, 1959 01:12:38,048 --> 01:12:40,178 - the dessert. - The dessert after the main course. 1960 01:12:40,318 --> 01:12:42,348 - This is the main course. - I'll be sweet. 1961 01:12:42,448 --> 01:12:43,618 That sounds good. 1962 01:12:44,588 --> 01:12:45,858 - Done. - Your nose? 1963 01:12:45,958 --> 01:12:47,018 It's fine. 1964 01:12:48,258 --> 01:12:49,758 (Glancing) 1965 01:12:51,528 --> 01:12:54,498 (The opponent is warming up on the ring.) 1966 01:12:54,628 --> 01:12:55,998 She's good. 1967 01:12:56,468 --> 01:12:59,338 She's good. She's very good. 1968 01:12:59,638 --> 01:13:01,637 In Ah, try everything you want. 1969 01:13:01,638 --> 01:13:03,608 - Okay. - Go, Seol In Ah. 1970 01:13:03,708 --> 01:13:04,837 You're our pride. 1971 01:13:04,838 --> 01:13:05,937 (Entering the ring with the girls' support) 1972 01:13:05,938 --> 01:13:07,108 Don't worry. 1973 01:13:07,378 --> 01:13:08,378 Take a deep breath. 1974 01:13:08,379 --> 01:13:10,378 (Bracing herself by taking a deep breath) 1975 01:13:10,448 --> 01:13:12,848 Be aware of getting beaten. It's okay. 1976 01:13:13,148 --> 01:13:15,087 Some days, you hit. And some days, you get hit. 1977 01:13:15,088 --> 01:13:17,488 - Just play at ease. - The third... 1978 01:13:18,158 --> 01:13:21,757 The third sparring will begin. 1979 01:13:21,758 --> 01:13:22,857 Fighters, come forward. 1980 01:13:22,858 --> 01:13:24,087 (Blue Corner: Seol In Ah) 1981 01:13:24,088 --> 01:13:25,488 In Ah's eyes turned deadly serious. 1982 01:13:26,828 --> 01:13:28,127 (Red Corner: Lim Sun Woo) 1983 01:13:28,128 --> 01:13:30,468 Lim Sun Woo and Seol In Ah. 1984 01:13:30,698 --> 01:13:31,897 - Play fair. - Thank you. 1985 01:13:31,898 --> 01:13:33,737 Please don't get too excited or enraged. 1986 01:13:33,738 --> 01:13:36,337 - But give it your all. - Understood. 1987 01:13:36,338 --> 01:13:39,278 The opponent's eyes are just as serious. 1988 01:13:39,638 --> 01:13:40,678 She must be nervous. 1989 01:13:41,348 --> 01:13:43,808 The fighters in this round are about the same height. 1990 01:13:44,348 --> 01:13:46,918 (Their serious eyes intensify the atmosphere.) 1991 01:13:47,318 --> 01:13:48,388 Touch gloves. 1992 01:13:48,488 --> 01:13:49,548 Corner. 1993 01:13:51,788 --> 01:13:52,818 Okay? 1994 01:13:53,118 --> 01:13:54,188 Okay? 1995 01:13:54,658 --> 01:13:55,687 Box! 1996 01:13:55,688 --> 01:13:57,658 (Round 1 begins.) 1997 01:13:58,828 --> 01:14:00,388 - Look at her eyes. - Good luck, In Ah. 1998 01:14:00,758 --> 01:14:02,198 Her eyes are dead serious. 1999 01:14:03,168 --> 01:14:04,328 She's good. 2000 01:14:05,298 --> 01:14:07,838 (The two size each other up with feisty footwork.) 2001 01:14:08,008 --> 01:14:09,808 Good luck. Nice footwork. 2002 01:14:10,068 --> 01:14:11,378 - Punch. Good. - Okay. 2003 01:14:11,608 --> 01:14:13,408 - Okay. - Yes, good. 2004 01:14:14,438 --> 01:14:16,478 - That's it. - In Ah's strong. 2005 01:14:16,648 --> 01:14:20,578 (In Ah's right hook and the opponent's one-two) 2006 01:14:20,778 --> 01:14:22,517 In Ah has gotten really strong. That's it. 2007 01:14:22,518 --> 01:14:24,317 - Go. - Keep your pace. 2008 01:14:24,318 --> 01:14:25,588 - Go for it. - That's it. 2009 01:14:27,018 --> 01:14:28,658 (Low) 2010 01:14:30,358 --> 01:14:32,398 (In Ah's aggressive attacks) 2011 01:14:33,228 --> 01:14:34,597 (The opponent dodges with a weave.) 2012 01:14:34,598 --> 01:14:35,928 That was great, In Ah. 2013 01:14:36,768 --> 01:14:38,397 - Okay, turn. - Nice one. 2014 01:14:38,398 --> 01:14:39,738 Nice turn. 2015 01:14:41,738 --> 01:14:43,037 That's it. Good. 2016 01:14:43,038 --> 01:14:45,608 (The two trade fierce blows.) 2017 01:14:46,008 --> 01:14:47,708 In Ah's punches are really strong. 2018 01:14:47,738 --> 01:14:49,808 (Looking for an opening while moving with footwork) 2019 01:14:50,178 --> 01:14:51,447 Punch. Just like that. 2020 01:14:51,448 --> 01:14:53,478 (After a few exchanges) 2021 01:14:54,018 --> 01:14:55,117 Try... 2022 01:14:55,118 --> 01:14:57,387 (The opponent dodges and punches.) 2023 01:14:57,388 --> 01:14:58,718 Turn. 2024 01:14:59,558 --> 01:15:00,558 Yes. 2025 01:15:00,559 --> 01:15:02,188 (The opponent's swift duck and hook) 2026 01:15:03,988 --> 01:15:06,158 (Another cross-counter) 2027 01:15:07,128 --> 01:15:08,827 - Yes. Nice one. - Yes. 2028 01:15:08,828 --> 01:15:11,967 (In Ah's punch came a step faster.) 2029 01:15:11,968 --> 01:15:14,098 Good. That was a good feint. 2030 01:15:14,538 --> 01:15:16,738 (His jaw dropped at the beautiful sight.) 2031 01:15:17,168 --> 01:15:18,508 Her punch is so strong. 2032 01:15:18,778 --> 01:15:20,178 - Good job. - Amazing. 2033 01:15:20,508 --> 01:15:22,608 The opponent tried to approach with style, 2034 01:15:22,808 --> 01:15:25,248 but was stunned by In Ah's punch. 2035 01:15:25,518 --> 01:15:27,847 From what I see, the opponent can't do anything. 2036 01:15:27,848 --> 01:15:28,918 She's totally taken aback. 2037 01:15:29,318 --> 01:15:31,188 (In Ah is waiting for the opponent to attack.) 2038 01:15:31,988 --> 01:15:33,948 Attack when the opponent throws a jab. Right way. 2039 01:15:34,018 --> 01:15:36,228 - That's it. Yes. - All the way through. 2040 01:15:36,358 --> 01:15:37,828 (Jab) 2041 01:15:38,728 --> 01:15:39,758 (Body hook) 2042 01:15:39,928 --> 01:15:41,367 I told you to fight back. 2043 01:15:41,368 --> 01:15:44,398 (While taking a hit, In Ah counters with a right hook.) 2044 01:15:45,198 --> 01:15:48,308 (In Ah drives the opponent to the corner with her footwork.) 2045 01:15:48,368 --> 01:15:50,668 (The opponent maintains her footwork.) 2046 01:15:51,238 --> 01:15:54,308 (She's regaining her rhythm.) 2047 01:15:54,708 --> 01:15:56,248 The opponent is waiting. 2048 01:15:56,308 --> 01:15:58,247 Right now. Yes, that's it. 2049 01:15:58,248 --> 01:15:59,948 - Nice one. - Well done. 2050 01:16:00,048 --> 01:16:01,518 (One, two) 2051 01:16:01,888 --> 01:16:03,888 (One, counter, right hook) 2052 01:16:04,818 --> 01:16:05,818 (Left hook) 2053 01:16:06,618 --> 01:16:08,187 (Ducking) 2054 01:16:08,188 --> 01:16:12,028 (The opponent throws punches with various techniques, then retreats.) 2055 01:16:12,228 --> 01:16:13,498 Easy. 2056 01:16:13,698 --> 01:16:15,398 Just like that. Great job. 2057 01:16:15,598 --> 01:16:16,698 Well done. 2058 01:16:17,298 --> 01:16:19,238 (However) 2059 01:16:20,768 --> 01:16:22,668 (Like a predator stalking its prey, ) 2060 01:16:23,508 --> 01:16:25,978 (Simba Seol waits and throws a full-power punch.) 2061 01:16:26,138 --> 01:16:27,678 (Putting her guard up right away) 2062 01:16:27,978 --> 01:16:29,177 In Ah's too strong. 2063 01:16:29,178 --> 01:16:31,107 (When she takes a hit, ) 2064 01:16:31,108 --> 01:16:33,648 (In Ah fires back even harder.) 2065 01:16:33,778 --> 01:16:34,947 (Taking one hit) 2066 01:16:34,948 --> 01:16:37,217 (Counterattack 1) 2067 01:16:37,218 --> 01:16:38,757 (Counterattack 2) 2068 01:16:38,758 --> 01:16:40,687 (Counterattack 3) 2069 01:16:40,688 --> 01:16:42,157 (Counterattack 4) 2070 01:16:42,158 --> 01:16:43,657 (Counterattack 5) 2071 01:16:43,658 --> 01:16:45,228 (Counterattack 6) 2072 01:16:45,798 --> 01:16:47,858 (Countering many times over) 2073 01:16:48,998 --> 01:16:52,438 (The savage beast in the ring) 2074 01:16:52,698 --> 01:16:54,567 (A jaw-dropping scene) 2075 01:16:54,568 --> 01:16:55,707 I need popcorn. 2076 01:16:55,708 --> 01:16:57,238 In Ah is unbelievable. 2077 01:16:57,468 --> 01:16:58,738 In Ah is... Gosh. 2078 01:16:59,808 --> 01:17:01,477 Keep watching her. 2079 01:17:01,478 --> 01:17:02,778 Easy. That's it. 2080 01:17:03,008 --> 01:17:04,248 Yes. Move. 2081 01:17:04,608 --> 01:17:06,777 Hit her the moment you get close. 2082 01:17:06,778 --> 01:17:08,218 Get close. Punch. Yes. 2083 01:17:08,318 --> 01:17:10,787 - Punch. Again. That's it. - Nice. 2084 01:17:10,788 --> 01:17:12,887 That's it. 2085 01:17:12,888 --> 01:17:16,327 (In Ah throws punches with all she's got in the last 10 seconds.) 2086 01:17:16,328 --> 01:17:18,998 - Go in. Yes. - In Ah. 2087 01:17:19,098 --> 01:17:20,497 Stop! 2088 01:17:20,498 --> 01:17:22,768 (Round 1 ends.) 2089 01:17:23,628 --> 01:17:26,638 (In Ah was so immersed that she missed the bell.) 2090 01:17:26,768 --> 01:17:28,968 Hurry. Get ready. 2091 01:17:29,208 --> 01:17:30,208 Breathe. 2092 01:17:30,209 --> 01:17:31,838 Well done. Now breathe. 2093 01:17:34,438 --> 01:17:36,508 (While In Ah is catching her breath) 2094 01:17:36,708 --> 01:17:39,318 Deep breaths. Take a deep breath. 2095 01:17:39,648 --> 01:17:41,118 You're doing well. 2096 01:17:41,318 --> 01:17:43,548 Throw a right hand while keeping your guard up. 2097 01:17:44,288 --> 01:17:47,358 One more time. Inhale deeply. 2098 01:17:48,288 --> 01:17:50,928 (Meanwhile, one man is still in a daze.) 2099 01:17:50,988 --> 01:17:54,027 - We should breathe as well. - That was crazy. 2100 01:17:54,028 --> 01:17:56,798 - Breathe. - That just now was insane. 2101 01:17:57,528 --> 01:17:58,537 In Ah... 2102 01:17:58,538 --> 01:17:59,567 (Speechless) 2103 01:17:59,568 --> 01:18:00,597 Gosh. 2104 01:18:00,598 --> 01:18:03,568 If I worked for the UFC, 2105 01:18:03,808 --> 01:18:05,138 I'd scout her as a fighter. 2106 01:18:05,738 --> 01:18:07,738 Her eyes and style are... 2107 01:18:07,938 --> 01:18:09,247 She's really good. 2108 01:18:09,248 --> 01:18:10,384 (The other team watched closely as well.) 2109 01:18:10,408 --> 01:18:13,118 You're not using any feints, are you? 2110 01:18:13,148 --> 01:18:14,447 I might get hit. 2111 01:18:14,448 --> 01:18:16,587 Throw in some feints. 2112 01:18:16,588 --> 01:18:18,717 The opponent is hitting you low and high. 2113 01:18:18,718 --> 01:18:19,957 - I saw it. - Right? 2114 01:18:19,958 --> 01:18:22,487 - When she jabs at your abdomen… - She ducked and weaved. 2115 01:18:22,488 --> 01:18:25,128 When she jabs at your abdomen, counterattack. 2116 01:18:25,258 --> 01:18:27,097 She's going to throw a jab at your abdomen. 2117 01:18:27,098 --> 01:18:28,698 - And use some feints. - Okay. 2118 01:18:29,328 --> 01:18:32,038 (Round 2 strategy: Use feints and counter when jabbed) 2119 01:18:32,538 --> 01:18:34,438 (Round 2 begins.) 2120 01:18:34,598 --> 01:18:36,408 Hang in there. Get through Round Two. 2121 01:18:36,908 --> 01:18:39,308 (The opponent attacks right away.) 2122 01:18:40,908 --> 01:18:42,207 (In Ah counterattacks.) 2123 01:18:42,208 --> 01:18:43,608 In Ah's punches are way too strong. 2124 01:18:43,748 --> 01:18:46,178 - Yes. - Break! 2125 01:18:47,618 --> 01:18:50,918 (Their bodies entangled, the fighters end up in a clinch.) 2126 01:18:51,448 --> 01:18:52,457 (Clinch: When locked together, ) 2127 01:18:52,458 --> 01:18:54,587 (the fighters must break apart on the referee's command) 2128 01:18:54,588 --> 01:18:55,888 Break! 2129 01:18:56,088 --> 01:18:58,928 That's the kind of fighting we want to see. Nice. 2130 01:19:00,798 --> 01:19:03,498 Punch. Yes, that footwork was great. 2131 01:19:03,928 --> 01:19:07,667 (The one looking for a chance to attack) 2132 01:19:07,668 --> 01:19:10,268 (The one waiting for a chance to counterattack) 2133 01:19:10,338 --> 01:19:11,577 Punch. 2134 01:19:11,578 --> 01:19:13,438 - That's it. - Yes. Punch. 2135 01:19:13,938 --> 01:19:15,978 Easy. Keep watching. 2136 01:19:16,678 --> 01:19:18,748 - Punch. That's it. - Okay. 2137 01:19:19,348 --> 01:19:22,647 (After overpowering her opponent with a one-two combo, ) 2138 01:19:22,648 --> 01:19:24,588 (In Ah steps back.) 2139 01:19:25,688 --> 01:19:27,317 (In Ah uses her footsteps to move in and out.) 2140 01:19:27,318 --> 01:19:28,858 Your in-and-out is on point. 2141 01:19:30,958 --> 01:19:33,628 (However, the opponent isn't an easy one.) 2142 01:19:34,628 --> 01:19:36,168 - Punch. - Punch. Yes. 2143 01:19:36,228 --> 01:19:39,098 - That's it. Well done. Cover up. - Yes. 2144 01:19:39,168 --> 01:19:40,738 (Valid strike) 2145 01:19:41,068 --> 01:19:42,238 (Valid strike 2) 2146 01:19:43,238 --> 01:19:44,238 (Valid strike 3) 2147 01:19:44,768 --> 01:19:46,678 (The punches land hard until the final one.) 2148 01:19:47,238 --> 01:19:48,348 Again. 2149 01:19:50,108 --> 01:19:52,718 (The opponent doesn't give in and throws a high-low combination.) 2150 01:19:53,218 --> 01:19:54,377 Hold on! 2151 01:19:54,378 --> 01:19:57,018 (The opponent landed valid strikes with incredible concentration.) 2152 01:19:57,318 --> 01:19:58,617 (A closely matched fight between the two) 2153 01:19:58,618 --> 01:20:00,187 - Good job. - Hang in there. 2154 01:20:00,188 --> 01:20:01,788 - Punch. - Yes. Well done. 2155 01:20:02,628 --> 01:20:04,788 (Valid strikes landed almost simultaneously.) 2156 01:20:05,398 --> 01:20:07,457 Great job. Keep punching. 2157 01:20:07,458 --> 01:20:10,128 (Another clinch situation) 2158 01:20:10,668 --> 01:20:12,068 - Break! - Again. 2159 01:20:13,198 --> 01:20:14,237 I'm going on. 2160 01:20:14,238 --> 01:20:15,868 (Captain Kim steps inside just in case.) 2161 01:20:16,138 --> 01:20:18,878 Go for it. Hit low. 2162 01:20:18,978 --> 01:20:20,277 Hang in there, In Ah! 2163 01:20:20,278 --> 01:20:22,048 - Try it again! Come on! - Hang in there! 2164 01:20:22,548 --> 01:20:24,917 (The two have met...) 2165 01:20:24,918 --> 01:20:28,048 (their match.) 2166 01:20:28,748 --> 01:20:31,617 (After a relentless flurry of exchanges, ) 2167 01:20:31,618 --> 01:20:33,718 (the fighters' footwork gradually slow down.) 2168 01:20:34,588 --> 01:20:36,888 (Exhausted, both fighters' guards are down.) 2169 01:20:37,058 --> 01:20:38,658 Endure it, In Ah. 2170 01:20:39,198 --> 01:20:40,228 Create an opening. 2171 01:20:40,598 --> 01:20:42,728 Okay. Here she comes. Keep your eyes on her. 2172 01:20:43,468 --> 01:20:45,137 Yes. One more time. 2173 01:20:45,138 --> 01:20:46,668 - Keep going. - That's it. 2174 01:20:47,038 --> 01:20:49,168 - Punch. Yes, right away. - Nice. 2175 01:20:49,708 --> 01:20:51,468 - Endure it! - Throw a hook! 2176 01:20:51,738 --> 01:20:54,138 (In Ah's hook lands perfectly.) 2177 01:20:55,578 --> 01:20:57,448 Keep watching her, Sun Woo. 2178 01:20:58,318 --> 01:20:59,448 (One, two) 2179 01:21:00,348 --> 01:21:02,918 (As their arms tangle and her guard drops, ) 2180 01:21:03,488 --> 01:21:05,588 (the opponent lands a clean left hook.) 2181 01:21:06,658 --> 01:21:09,958 (The strong punch...) 2182 01:21:10,428 --> 01:21:12,128 (makes In Ah freeze for a moment.) 2183 01:21:12,328 --> 01:21:14,328 (She's unable to move and is defenseless.) 2184 01:21:15,498 --> 01:21:17,668 (Meanwhile, the opponent keeps pressing the attack.) 2185 01:21:18,968 --> 01:21:22,068 (In Ah is left stunned.) 2186 01:21:22,508 --> 01:21:24,607 (At that moment) 2187 01:21:24,608 --> 01:21:26,508 - In Ah, ten more seconds. - Let's go. 2188 01:21:27,008 --> 01:21:28,747 - Hurry up. - Ten seconds. 2189 01:21:28,748 --> 01:21:30,408 - Your hands. - Ten seconds. 2190 01:21:31,448 --> 01:21:34,548 (An intense hook) 2191 01:21:35,088 --> 01:21:36,887 (As soon as she heard "10 seconds,") 2192 01:21:36,888 --> 01:21:39,318 (Simba Seol snapped awake.) 2193 01:21:39,958 --> 01:21:44,528 (Throwing a flurry of punches after cornering the opponent) 2194 01:21:44,688 --> 01:21:45,758 Keep going. 2195 01:21:46,558 --> 01:21:48,967 (Round 2 ends.) 2196 01:21:48,968 --> 01:21:50,298 Okay, stop. 2197 01:21:50,868 --> 01:21:52,737 - Thank you. - Thank you. 2198 01:21:52,738 --> 01:21:54,178 (The two put on a passionate fight.) 2199 01:21:55,108 --> 01:21:56,738 - Well done. - Thank you. 2200 01:21:56,838 --> 01:21:59,508 (Boxer In Ah displayed incredible power.) 2201 01:22:00,138 --> 01:22:03,708 (The ring is still buzzing with energy.) 2202 01:22:04,278 --> 01:22:06,648 (This man was very impressed.) 2203 01:22:07,318 --> 01:22:09,218 - Goodness. - Goodness. 2204 01:22:09,618 --> 01:22:11,047 - Really. - My gosh. 2205 01:22:11,048 --> 01:22:13,358 (Meanwhile, In Ah...) 2206 01:22:15,758 --> 01:22:17,327 (catches her breath after giving it her all.) 2207 01:22:17,328 --> 01:22:18,358 Well done. 2208 01:22:19,198 --> 01:22:22,567 The fight just now deserved UFC bonus money. 2209 01:22:22,568 --> 01:22:24,248 (Said by former UFC fighter Kim Dong Hyun) 2210 01:22:24,798 --> 01:22:26,167 (The other star of this epic fight) 2211 01:22:26,168 --> 01:22:27,768 - Was it tough? - She's strong. 2212 01:22:28,198 --> 01:22:29,678 - Good job. - Her punches are strong. 2213 01:22:30,168 --> 01:22:32,108 - Did it hurt? - Her straight punches did. 2214 01:22:32,438 --> 01:22:34,477 This fight should have happened in the UFC. 2215 01:22:34,478 --> 01:22:35,708 You almost knocked me out. 2216 01:22:36,248 --> 01:22:37,548 - Unbelievable. - That was... 2217 01:22:37,908 --> 01:22:39,718 Gosh, but... 2218 01:22:40,448 --> 01:22:42,748 Even before asking how it went, 2219 01:22:42,918 --> 01:22:46,188 I must say it was amazing and truly an honor to witness... 2220 01:22:46,488 --> 01:22:50,058 a match full of class and powerful punches in our sparring... 2221 01:22:50,258 --> 01:22:52,057 and amateur community sports competition. 2222 01:22:52,058 --> 01:22:54,657 Also, having watched this match for free... 2223 01:22:54,658 --> 01:22:57,097 makes me a winner. 2224 01:22:57,098 --> 01:22:58,974 Please give these two fighters a round of applause. 2225 01:22:58,998 --> 01:23:01,467 (Another big round of applause to the two fighters) 2226 01:23:01,468 --> 01:23:04,868 Really, that was... 2227 01:23:05,608 --> 01:23:07,537 The opponent is a very talented fighter. 2228 01:23:07,538 --> 01:23:08,878 She's incredible. 2229 01:23:09,248 --> 01:23:10,848 So Lim Sun Woo. 2230 01:23:11,378 --> 01:23:13,148 You're an expert. 2231 01:23:13,678 --> 01:23:14,848 How was it? 2232 01:23:14,948 --> 01:23:15,948 First off... 2233 01:23:16,518 --> 01:23:18,288 - I was taken aback. - I see. 2234 01:23:18,458 --> 01:23:20,157 Her straight punch was so strong... 2235 01:23:20,158 --> 01:23:22,287 - it made me dizzy. - Yes, we could tell. 2236 01:23:22,288 --> 01:23:24,328 - Her punches pack a lot of power. - I see. 2237 01:23:24,428 --> 01:23:28,097 - I always watch my opponent's eyes. - Of course. 2238 01:23:28,098 --> 01:23:29,997 Usually, when I throw a punch, 2239 01:23:29,998 --> 01:23:33,098 - they blink or retreat. - Right. 2240 01:23:33,398 --> 01:23:35,567 But In Ah's eyes would suddenly sharpen, 2241 01:23:35,568 --> 01:23:38,478 - Right? I know. - and she'd strike back. 2242 01:23:38,738 --> 01:23:40,507 - She was no joke. - I see. 2243 01:23:40,508 --> 01:23:41,508 That's it. 2244 01:23:42,978 --> 01:23:45,748 (Even against the opponent's heavy punches, ) 2245 01:23:46,678 --> 01:23:48,648 (In Ah's eyes remained unshaken.) 2246 01:23:49,248 --> 01:23:51,148 (She's no joke.) 2247 01:23:52,118 --> 01:23:53,588 I'm very competitive myself, 2248 01:23:53,688 --> 01:23:55,127 but she's on another level. 2249 01:23:55,128 --> 01:23:56,287 - She's extremely competitive. - Right? 2250 01:23:56,288 --> 01:23:57,828 She's known as the lion around here. 2251 01:23:58,128 --> 01:23:59,797 What the rest of us talked about was... 2252 01:23:59,798 --> 01:24:01,427 how Sun Woo must have come well-prepared. 2253 01:24:01,428 --> 01:24:02,797 Her footwork and stance... 2254 01:24:02,798 --> 01:24:04,167 - are on an expert level. - She's the best. 2255 01:24:04,168 --> 01:24:06,668 She must have come intending to showcase all her techniques. 2256 01:24:06,738 --> 01:24:09,637 When she took a hit, she tried to hide it, 2257 01:24:09,638 --> 01:24:11,737 but we could tell that Sun Woo was shaken. 2258 01:24:11,738 --> 01:24:12,978 She needed to attack, 2259 01:24:13,208 --> 01:24:15,707 but she hesitated, worried she might get hit again. 2260 01:24:15,708 --> 01:24:16,748 Exactly. 2261 01:24:17,778 --> 01:24:20,178 (From her eyes...) 2262 01:24:20,378 --> 01:24:22,618 (to her footwork...) 2263 01:24:22,648 --> 01:24:23,648 Again. 2264 01:24:23,649 --> 01:24:25,158 (and technique, ) 2265 01:24:25,818 --> 01:24:27,418 (Sun Woo came fully armed.) 2266 01:24:28,828 --> 01:24:30,158 (But In Ah's full-power punch...) 2267 01:24:34,358 --> 01:24:37,998 (made Sun Woo pause for a moment.) 2268 01:24:38,298 --> 01:24:41,868 The way In Ah throws her punches is really shrewd. 2269 01:24:41,908 --> 01:24:43,967 Her right hand is sharp. 2270 01:24:43,968 --> 01:24:45,308 Really. 2271 01:24:45,408 --> 01:24:47,737 With a payback-twice mindset, In Ah skipped the footwork. 2272 01:24:47,738 --> 01:24:50,177 Once she stepped in, she never backed away. 2273 01:24:50,178 --> 01:24:52,177 - It was, "Come at me." - That's true. 2274 01:24:52,178 --> 01:24:53,778 Gosh. Seriously. 2275 01:24:54,118 --> 01:24:56,388 It was my first time in the ring for a sparring session. 2276 01:24:56,988 --> 01:24:59,988 I needed to break the fighters apart in the clinch. 2277 01:25:00,058 --> 01:25:01,957 But I got scared I might get hit. 2278 01:25:01,958 --> 01:25:05,558 I believe today was a valuable experience. 2279 01:25:05,628 --> 01:25:08,597 In real community sports competitions, 2280 01:25:08,598 --> 01:25:10,767 - clinches are very common. - Is that so? 2281 01:25:10,768 --> 01:25:11,798 Well done. 2282 01:25:13,438 --> 01:25:15,137 (In Ah's second full sparring results:) 2283 01:25:15,138 --> 01:25:16,607 (Strengths: Knockout-level punching power) 2284 01:25:16,608 --> 01:25:19,438 (Intimidating eyes that dominate the opponent) 2285 01:25:20,078 --> 01:25:25,317 (Finding her rhythm by moving in and out at will) 2286 01:25:25,318 --> 01:25:29,248 (Throwing far more punches than before) 2287 01:25:29,818 --> 01:25:31,487 (Points to improve:) 2288 01:25:31,488 --> 01:25:34,987 (Guard and stamina decline sharply in the second half) 2289 01:25:34,988 --> 01:25:38,528 (Must train proper energy management and conditioning) 2290 01:25:39,998 --> 01:25:41,727 You two were amazing. 2291 01:25:41,728 --> 01:25:45,697 I'm sad to end this interview. 2292 01:25:45,698 --> 01:25:48,038 - It was such an impressive match. - Thank you. 2293 01:25:48,168 --> 01:25:50,237 I want to watch it again in a heartbeat. 2294 01:25:50,238 --> 01:25:52,137 - We need to fight as well. - Sir, there are... 2295 01:25:52,138 --> 01:25:53,914 - more matches left. - Oh, right. My apologies. 2296 01:25:53,938 --> 01:25:56,107 - Sorry. - Coach. 2297 01:25:56,108 --> 01:25:57,977 - We still have more? - Ju Hyun needs to fight. 2298 01:25:57,978 --> 01:25:59,077 Wasn't this the main event? 2299 01:25:59,078 --> 01:26:00,977 - There's dessert. - Is there? 2300 01:26:00,978 --> 01:26:03,517 - You can't skip dessert. - Right, I absolutely can't. 2301 01:26:03,518 --> 01:26:04,747 - It's not over yet. - No. 2302 01:26:04,748 --> 01:26:07,417 - We have one more match to go. - What? 2303 01:26:07,418 --> 01:26:08,888 There's one match left. 2304 01:26:09,128 --> 01:26:11,588 - Get ready for the last match. - Here's the dessert. 2305 01:26:11,658 --> 01:26:12,828 The dessert. 2306 01:26:13,028 --> 01:26:14,898 Park Ju Hyun and Kim Yu Bin. 2307 01:26:15,398 --> 01:26:18,528 - Gosh. - Park Ju, I got my energy from you. 2308 01:26:18,798 --> 01:26:20,668 - Show her what you've got. - One at a time. 2309 01:26:21,598 --> 01:26:22,808 Go all out. 2310 01:26:23,068 --> 01:26:24,408 How do I do that? 2311 01:26:24,968 --> 01:26:26,237 Remember what you've learned? 2312 01:26:26,238 --> 01:26:29,348 Stay wide awake and put those techniques to use. Got it? 2313 01:26:30,508 --> 01:26:32,347 Dodge, punch, hook, 2314 01:26:32,348 --> 01:26:33,618 - Turn. - Correct. 2315 01:26:33,978 --> 01:26:35,887 The opponent might attack at random. 2316 01:26:35,888 --> 01:26:38,388 Keep that in mind. What should you do? 2317 01:26:38,658 --> 01:26:40,487 - Two. - Yes, hit and retreat. 2318 01:26:40,488 --> 01:26:42,008 - Then, punch, punch. Yes. - One, two. 2319 01:26:42,458 --> 01:26:43,728 Throw lots of cross-counters. 2320 01:26:44,088 --> 01:26:45,088 Watch her torso. 2321 01:26:47,058 --> 01:26:48,128 Stay calm. 2322 01:26:49,198 --> 01:26:50,427 - Good? - Yes. 2323 01:26:50,428 --> 01:26:51,468 Watch her torso. 2324 01:26:52,498 --> 01:26:54,568 (Yu Bin's eyes have changed.) 2325 01:26:55,238 --> 01:26:57,538 (She starts warming up.) 2326 01:26:58,308 --> 01:26:59,538 That's it. Nice. 2327 01:27:00,508 --> 01:27:03,147 When the opponent throws a jab, counter with a hook. 2328 01:27:03,148 --> 01:27:05,978 Yes. Moving from low to high works well. 2329 01:27:06,118 --> 01:27:08,818 When the opponent jabs, counter cross right away. 2330 01:27:08,988 --> 01:27:11,068 Exactly, but move your front foot back as you do it. 2331 01:27:11,118 --> 01:27:12,118 Punch. That's it. 2332 01:27:12,318 --> 01:27:14,487 Throw a series of punches. Once she's caught, go all in. 2333 01:27:14,488 --> 01:27:15,558 - Understood. - Good. 2334 01:27:15,928 --> 01:27:18,828 All right, here's the last sparring session. 2335 01:27:19,298 --> 01:27:21,457 I'm excited to see how it'll turn out. 2336 01:27:21,458 --> 01:27:22,828 Fighters, to the center. 2337 01:27:24,428 --> 01:27:26,668 Do your best. 2338 01:27:26,898 --> 01:27:29,268 The arena is on fire right now. 2339 01:27:29,438 --> 01:27:32,278 Keep that energy going and give it your all. Okay? 2340 01:27:32,338 --> 01:27:34,138 - Focus on techniques. Corner. - Okay. 2341 01:27:35,138 --> 01:27:36,607 - Good luck, Park Ju Hyun. - Good luck, Park Ju Hyun. 2342 01:27:36,608 --> 01:27:38,248 - You can do it, Ju Hyun. - Park Ju. 2343 01:27:38,878 --> 01:27:40,818 Okay? 2344 01:27:41,618 --> 01:27:42,618 Box! 2345 01:27:42,619 --> 01:27:43,787 - Go for it! - Good luck! 2346 01:27:43,788 --> 01:27:44,818 Okay. 2347 01:27:48,418 --> 01:27:50,628 - Nice. - That was insane. 2348 01:27:53,098 --> 01:27:57,098 (The opponent strikes with unstoppable force.) 2349 01:27:57,168 --> 01:27:59,798 - She's good. - Well done. 2350 01:28:00,238 --> 01:28:01,738 (Valid strike 1, Valid strike 2) 2351 01:28:02,408 --> 01:28:04,068 (Valid strike 3, Valid strike 4) 2352 01:28:04,908 --> 01:28:05,908 (Valid strike 5) 2353 01:28:05,909 --> 01:28:07,078 (A barrage of punches) 2354 01:28:08,608 --> 01:28:10,007 - Use your stamina. - Hit more. 2355 01:28:10,008 --> 01:28:11,777 - Turn. - Turn. 2356 01:28:11,778 --> 01:28:14,547 - Turn. That's it. - Good job. 2357 01:28:14,548 --> 01:28:16,748 - Turn. That's it. - Good job. 2358 01:28:16,788 --> 01:28:18,318 (She pivots using her footwork.) 2359 01:28:18,418 --> 01:28:20,318 Turn. That's it. 2360 01:28:21,158 --> 01:28:23,827 Yes. Focus when you launch the first attack. 2361 01:28:23,828 --> 01:28:25,427 (The opponent charges in once again.) 2362 01:28:25,428 --> 01:28:26,758 Just like that. 2363 01:28:27,758 --> 01:28:30,568 (The opponent's movement was big.) 2364 01:28:30,968 --> 01:28:32,697 (Ju Hyun sees an opening...) 2365 01:28:32,698 --> 01:28:34,468 (and lands a precise jab.) 2366 01:28:34,638 --> 01:28:36,337 - That's it. - That was nice. 2367 01:28:36,338 --> 01:28:38,808 - Yes, again! - Ju Hyun! 2368 01:28:39,778 --> 01:28:42,548 - Yes, again! - Good job, Park Ju Hyun! 2369 01:28:42,708 --> 01:28:43,778 Nice one. 2370 01:28:43,948 --> 01:28:45,347 She attacked well. Nice, Ju Hyun. 2371 01:28:45,348 --> 01:28:46,348 - Yes. - Yes. 2372 01:28:46,349 --> 01:28:48,378 (She waits for the timing, then jabs.) 2373 01:28:48,678 --> 01:28:50,818 (Even when the opponent attacks) 2374 01:28:51,148 --> 01:28:52,287 I knew you'd do great. 2375 01:28:52,288 --> 01:28:54,387 Ju Hyun, have faith in your stamina. 2376 01:28:54,388 --> 01:28:55,788 It's natural to take a hit. 2377 01:28:56,688 --> 01:28:59,458 Turn. Just like that. 2378 01:29:00,358 --> 01:29:01,428 (Valid strike) 2379 01:29:01,758 --> 01:29:03,518 (Refusing to retreat, she fires a straight.) 2380 01:29:03,628 --> 01:29:04,667 (After blocking, ) 2381 01:29:04,668 --> 01:29:07,198 (she immediately lands a jab.) 2382 01:29:08,038 --> 01:29:09,918 (The calmer the mad boxer, the scarier she is.) 2383 01:29:10,068 --> 01:29:11,788 You're good at jabbing and then retreating. 2384 01:29:13,138 --> 01:29:14,677 (The match continues.) 2385 01:29:14,678 --> 01:29:16,808 - Two. Try a two. - Yes. 2386 01:29:18,708 --> 01:29:20,617 (She jabs...) 2387 01:29:20,618 --> 01:29:22,718 (and then falls back.) 2388 01:29:24,648 --> 01:29:27,718 (Ju Hyun is displaying remarkable focus.) 2389 01:29:28,358 --> 01:29:30,088 The opponent is getting tired. Go for it. 2390 01:29:30,328 --> 01:29:32,758 - Go for it when she's tired. Yes. - That's it. 2391 01:29:33,798 --> 01:29:35,497 (A straight through the opponent's guard) 2392 01:29:35,498 --> 01:29:36,527 (Dodging) 2393 01:29:36,528 --> 01:29:38,527 Nice. Again. 2394 01:29:38,528 --> 01:29:40,097 Here she comes. Dodge. 2395 01:29:40,098 --> 01:29:41,898 - Yes. - Nice one. 2396 01:29:41,968 --> 01:29:43,008 Hit again. 2397 01:29:43,208 --> 01:29:45,678 - Dodge and punch. That's it. - Nice. 2398 01:29:46,038 --> 01:29:48,578 (Gwang Bok cuts through sharply.) 2399 01:29:48,738 --> 01:29:50,978 Great. Well done. Again. 2400 01:29:51,078 --> 01:29:52,377 Gosh. Here we go again. 2401 01:29:52,378 --> 01:29:53,624 (Captain Kim is impressed again.) 2402 01:29:53,648 --> 01:29:55,987 - Here she comes. Punch. That's it. - Yes. 2403 01:29:55,988 --> 01:29:57,048 Good. 2404 01:29:57,588 --> 01:29:59,487 - Punch. Just like that. - You have to go in. 2405 01:29:59,488 --> 01:30:01,458 - Turn. Go in again. - That's it. 2406 01:30:02,428 --> 01:30:04,257 - Good. - Go for it. 2407 01:30:04,258 --> 01:30:05,697 - Hang in there. - Yes. 2408 01:30:05,698 --> 01:30:07,257 (Ju Hyun's counter leaves her opponent dazed.) 2409 01:30:07,258 --> 01:30:08,758 Yes. Good job. 2410 01:30:10,668 --> 01:30:11,767 Nice, Park Ju Hyun! 2411 01:30:11,768 --> 01:30:13,128 - Just like that. - Hang in there. 2412 01:30:13,838 --> 01:30:16,737 (Ju Hyun's powerful straight punch) 2413 01:30:16,738 --> 01:30:17,767 You can see the stamina gap. 2414 01:30:17,768 --> 01:30:19,977 - Good. - You're doing good. 2415 01:30:19,978 --> 01:30:21,578 Gosh. Nice. 2416 01:30:22,038 --> 01:30:24,107 - That's it. - Good one, Park Ju Hyun. 2417 01:30:24,108 --> 01:30:25,917 - Nice. Use some feints. - She's getting tired. 2418 01:30:25,918 --> 01:30:27,378 - Nice. - Yes. 2419 01:30:28,048 --> 01:30:30,087 (After landing an accurate jab, ) 2420 01:30:30,088 --> 01:30:31,348 (she dodges.) 2421 01:30:31,488 --> 01:30:33,618 - Yes. - Keep going. 2422 01:30:34,618 --> 01:30:35,728 Well done. 2423 01:30:35,958 --> 01:30:37,428 That's it. Nice. 2424 01:30:38,058 --> 01:30:39,958 Ten more seconds. 2425 01:30:39,998 --> 01:30:41,557 Ju Hyun, keep watching her. 2426 01:30:41,558 --> 01:30:42,628 Punch. 2427 01:30:43,928 --> 01:30:45,427 In and out. 2428 01:30:45,428 --> 01:30:47,198 - Focus. Hook. - Hit her. That's it. 2429 01:30:48,138 --> 01:30:49,838 Stop. Well done. 2430 01:30:50,038 --> 01:30:51,407 - You're good. - Great job. 2431 01:30:51,408 --> 01:30:53,737 (Ju Hyun walks in with an intense look.) 2432 01:30:53,738 --> 01:30:55,578 - Hang in there. - Well done. 2433 01:30:55,678 --> 01:30:57,307 Endure it, Ju Hyun. Okay? 2434 01:30:57,308 --> 01:30:58,994 - You're amazing, Park Ju Hyun. - That was crazy. 2435 01:30:59,018 --> 01:31:01,847 You did well. All your jabs are landing, right? 2436 01:31:01,848 --> 01:31:03,047 You feel it too, don't you? 2437 01:31:03,048 --> 01:31:07,158 Your opponent's movements are way too big. 2438 01:31:07,518 --> 01:31:08,717 - You have... - Are mine wide too? 2439 01:31:08,718 --> 01:31:10,627 No, they're not, which is why it's even better. 2440 01:31:10,628 --> 01:31:14,127 Got it? When she moves in, jab and punch. Sounds good? 2441 01:31:14,128 --> 01:31:16,088 (Stay calm and deliver precise jabs and punches.) 2442 01:31:16,768 --> 01:31:19,468 - Stay calm. It's okay. - Stay calm, okay? 2443 01:31:19,598 --> 01:31:20,667 - Your right swings are too big. - Your hooks... 2444 01:31:20,668 --> 01:31:22,307 - are way too big. - It's too big. 2445 01:31:22,308 --> 01:31:25,207 Your hooks are perfectly timed whenever the opponent jabs. 2446 01:31:25,208 --> 01:31:27,278 But your movement is too big, and it misses her. 2447 01:31:27,408 --> 01:31:29,048 Make the hooks shorter. 2448 01:31:29,678 --> 01:31:31,398 - Ju Hyun, you're doing great. - Well done. 2449 01:31:31,578 --> 01:31:33,217 - This is the main event. - Yes, this is the main event. 2450 01:31:33,218 --> 01:31:34,524 - This is the main event. - Ju Hyun, punch. 2451 01:31:34,548 --> 01:31:36,887 All right, Ju Hyun. The main event. 2452 01:31:36,888 --> 01:31:37,918 - Go. - Go for it. 2453 01:31:41,018 --> 01:31:42,287 - Keep moving. - Dodge. 2454 01:31:42,288 --> 01:31:44,928 (The opponent takes the first move and attacks.) 2455 01:31:45,358 --> 01:31:46,397 Focus. 2456 01:31:46,398 --> 01:31:48,458 (As planned, the opponent moves in aggressively.) 2457 01:31:48,998 --> 01:31:51,098 (Against the opponent digging low) 2458 01:31:51,198 --> 01:31:52,938 Nice. 2459 01:31:52,998 --> 01:31:54,397 - Hang in there. - That's it. 2460 01:31:54,398 --> 01:31:56,038 - Yes, just like that. Nice. - Endure it. 2461 01:31:56,068 --> 01:31:57,068 Good. 2462 01:31:57,138 --> 01:31:59,638 - Good. - Nice. 2463 01:31:59,838 --> 01:32:00,977 - Well done. - Yes. 2464 01:32:00,978 --> 01:32:03,548 Your strikes are too big. Keep them tight. 2465 01:32:04,078 --> 01:32:06,547 - Endure it. - Nice. Watch her closely. 2466 01:32:06,548 --> 01:32:07,778 (Exchanging heavy punches) 2467 01:32:08,778 --> 01:32:10,518 - Keep watching her. Good. - Nice, Ju Hyun. 2468 01:32:10,988 --> 01:32:12,047 An immediate straight. 2469 01:32:12,048 --> 01:32:13,658 What do you do when she attacks? Punch. 2470 01:32:13,858 --> 01:32:15,518 - Endure it. - Punch. 2471 01:32:15,828 --> 01:32:16,927 You've got to punch when that happens. 2472 01:32:16,928 --> 01:32:19,158 (The opponent's hook) 2473 01:32:19,828 --> 01:32:23,697 (A strong right hook, ) 2474 01:32:23,698 --> 01:32:25,297 (followed by a left hook) 2475 01:32:25,298 --> 01:32:26,738 (Ju Hyun counters with a hook.) 2476 01:32:26,838 --> 01:32:29,308 - That's it. - Yes, keep going. 2477 01:32:29,738 --> 01:32:31,968 (Park Ju Hyun, the Iron Girls' tough fighter) 2478 01:32:32,778 --> 01:32:34,678 (The opponent is as tough as her.) 2479 01:32:35,008 --> 01:32:37,278 (An intense war of nerves between two tough fighters) 2480 01:32:38,078 --> 01:32:39,178 Nice one. 2481 01:32:39,348 --> 01:32:40,617 Yes. 2482 01:32:40,618 --> 01:32:42,418 - Turn. - Don't do that. 2483 01:32:42,518 --> 01:32:45,488 - Well done. - Watch your abdomen. 2484 01:32:45,758 --> 01:32:48,588 It's okay. Try again. 2485 01:32:49,028 --> 01:32:50,888 That's it. Well done. 2486 01:32:51,088 --> 01:32:52,127 Another jab. 2487 01:32:52,128 --> 01:32:53,457 (Straight) 2488 01:32:53,458 --> 01:32:54,628 (She dodges right away.) 2489 01:32:54,898 --> 01:32:56,297 That was great just now. Again. 2490 01:32:56,298 --> 01:32:57,927 You're doing really well. 2491 01:32:57,928 --> 01:33:00,868 Watch her closely as you jab. She's coming. Jab. 2492 01:33:01,338 --> 01:33:02,568 Attack her. Again. 2493 01:33:03,408 --> 01:33:04,668 Here she comes. That's it. 2494 01:33:04,908 --> 01:33:07,338 (Landing 2 jabs without hesitation) 2495 01:33:07,408 --> 01:33:09,278 Turn. Exactly. Good job. 2496 01:33:09,408 --> 01:33:11,678 - Move in. Try it. - She's got amazing spirit. 2497 01:33:12,418 --> 01:33:14,678 - She's calm and fighting well. - Well done. 2498 01:33:14,778 --> 01:33:15,987 - She watches, then strikes. - Punch, pivot. 2499 01:33:15,988 --> 01:33:17,047 Keep going. 2500 01:33:17,048 --> 01:33:19,888 (Ju Hyun never takes her eyes off her opponent.) 2501 01:33:20,518 --> 01:33:22,458 - Move in again. That's it. - Attack. 2502 01:33:22,688 --> 01:33:23,857 She's worn out. 2503 01:33:23,858 --> 01:33:25,558 - Move in. - Attack her. 2504 01:33:25,728 --> 01:33:27,857 - You can do it, Ju Hyun. - Try again. 2505 01:33:27,858 --> 01:33:28,998 - That's it. - Yes. 2506 01:33:29,628 --> 01:33:30,728 More. This is your chance. 2507 01:33:31,328 --> 01:33:33,097 - Try again. - She's tired. 2508 01:33:33,098 --> 01:33:35,337 - Do your thing, Ju Hyun. - Push her into a corner. 2509 01:33:35,338 --> 01:33:37,438 Okay. Again. Corner her. 2510 01:33:38,268 --> 01:33:40,008 (Ju Hyun seems tired as well.) 2511 01:33:40,638 --> 01:33:42,408 (She must maintain her focus.) 2512 01:33:43,678 --> 01:33:46,078 (Here goes Park Gwang Bok.) 2513 01:33:46,648 --> 01:33:47,917 (Jab) 2514 01:33:47,918 --> 01:33:48,918 (Dodge) 2515 01:33:48,919 --> 01:33:50,747 (Another jab) 2516 01:33:50,748 --> 01:33:52,658 (Dodging again) 2517 01:33:52,958 --> 01:33:54,287 Well done. That's it. 2518 01:33:54,288 --> 01:33:56,658 (Ju Hyun's jabs are perfectly accurate.) 2519 01:33:56,888 --> 01:33:57,927 Try again. 2520 01:33:57,928 --> 01:34:00,528 (She even lands a low attack.) 2521 01:34:00,628 --> 01:34:02,909 - One last time. The last one. - Well done, Park Ju Hyun. 2522 01:34:03,128 --> 01:34:04,597 (One last time?) 2523 01:34:04,598 --> 01:34:05,938 The last one. 2524 01:34:06,238 --> 01:34:08,098 Good. Well done. 2525 01:34:09,408 --> 01:34:12,368 (Round 2 ends with Ju Hyun's jab.) 2526 01:34:12,408 --> 01:34:14,237 You did an amazing job. 2527 01:34:14,238 --> 01:34:16,408 (The ring is buzzing even hotter.) 2528 01:34:16,808 --> 01:34:18,078 Well done. 2529 01:34:18,308 --> 01:34:19,647 - Great work. - Gosh. 2530 01:34:19,648 --> 01:34:21,347 - Good job. - Park Ju. 2531 01:34:21,348 --> 01:34:23,347 - She was amazing. - You were awesome. 2532 01:34:23,348 --> 01:34:25,318 - Why are you so good? - That was the main event. 2533 01:34:25,958 --> 01:34:27,387 We had a double main event today. 2534 01:34:27,388 --> 01:34:28,418 (The most excited member) 2535 01:34:29,018 --> 01:34:30,087 (The last match was like a surprise gift.) 2536 01:34:30,088 --> 01:34:31,427 A round of applause, please. 2537 01:34:31,428 --> 01:34:33,348 - You fought really well. - She was really good. 2538 01:34:33,928 --> 01:34:35,828 (Yu Bin gave it her all.) 2539 01:34:36,568 --> 01:34:38,568 (Her legs give out the moment the match ends.) 2540 01:34:40,868 --> 01:34:41,937 Give her some water. 2541 01:34:41,938 --> 01:34:43,214 (She fought until the end, even when exhausted.) 2542 01:34:43,238 --> 01:34:44,768 Right now... 2543 01:34:45,108 --> 01:34:46,308 Well... 2544 01:34:46,678 --> 01:34:49,708 Yu Bin looks completely worn out. 2545 01:34:50,108 --> 01:34:51,707 But still, 2546 01:34:51,708 --> 01:34:54,418 compared to how long she has trained... 2547 01:34:54,648 --> 01:34:56,487 - Are you okay? - Yes. 2548 01:34:56,488 --> 01:34:57,717 How was the sparring session? 2549 01:34:57,718 --> 01:35:01,117 She did way better than I expected. 2550 01:35:01,118 --> 01:35:03,628 - She's also got good stamina. - Right. 2551 01:35:03,758 --> 01:35:05,797 Her spirit is impressive. 2552 01:35:05,798 --> 01:35:06,958 "Her spirit?" 2553 01:35:07,158 --> 01:35:09,427 She threw many punches. 2554 01:35:09,428 --> 01:35:10,527 She landed many punches. 2555 01:35:10,528 --> 01:35:12,398 It wasn't easy to close the distance. 2556 01:35:12,538 --> 01:35:13,637 It was tough. 2557 01:35:13,638 --> 01:35:16,138 But still, Yu Bin attacked... 2558 01:35:16,568 --> 01:35:19,677 with a fierce spirit from the very beginning. 2559 01:35:19,678 --> 01:35:21,807 As I have a small figure, 2560 01:35:21,808 --> 01:35:23,807 I tried to move in low... 2561 01:35:23,808 --> 01:35:25,978 - and throw in some hooks. - I see. 2562 01:35:26,348 --> 01:35:28,277 I took multiple hits when approaching low. 2563 01:35:28,278 --> 01:35:30,788 That really surprised me. 2564 01:35:30,848 --> 01:35:32,918 I thought getting hit would throw her off, 2565 01:35:33,058 --> 01:35:34,488 but it didn't. 2566 01:35:34,658 --> 01:35:37,227 She may not be as skilled, but she's got the spirit. 2567 01:35:37,228 --> 01:35:39,698 Her spirit is at a pro-level. 2568 01:35:41,128 --> 01:35:42,567 (During the supervised sparring, ) 2569 01:35:42,568 --> 01:35:44,968 (Ju Hyun couldn't keep her eyes on the opponent's punches.) 2570 01:35:45,968 --> 01:35:47,498 (The mad boxer was afraid of punches.) 2571 01:35:47,838 --> 01:35:49,238 Keep watching. 2572 01:35:49,738 --> 01:35:51,037 - That's it. - You're doing great. 2573 01:35:51,038 --> 01:35:53,077 (Now, even when punches come right at her face, ) 2574 01:35:53,078 --> 01:35:54,908 (she maintains a poker face.) 2575 01:35:56,078 --> 01:35:58,378 (Even after a series of punches, ) 2576 01:35:59,448 --> 01:36:00,978 (unfazed, she doesn't blink...) 2577 01:36:01,518 --> 01:36:04,588 (and dominates her opponent.) 2578 01:36:04,888 --> 01:36:07,487 She said I threw many punches, 2579 01:36:07,488 --> 01:36:10,058 but I felt like she landed more than I did. 2580 01:36:10,358 --> 01:36:13,198 She kept coming at me and had serious guts. 2581 01:36:13,328 --> 01:36:17,698 In terms of the number of punches, Yu Bin threw more. 2582 01:36:17,998 --> 01:36:20,337 Ju Hyun kept her calm throughout the rounds. 2583 01:36:20,338 --> 01:36:21,338 - Yes. - Exactly. 2584 01:36:21,339 --> 01:36:23,208 She kept her composure, watched until the end, 2585 01:36:23,668 --> 01:36:25,107 countered whenever attacked, 2586 01:36:25,108 --> 01:36:26,607 - and threw jabs. - That was unbelievable. 2587 01:36:26,608 --> 01:36:27,937 - You were really good at it. - Yes. 2588 01:36:27,938 --> 01:36:29,278 I felt a thrill for a moment. 2589 01:36:29,378 --> 01:36:31,247 I dodged her punch... 2590 01:36:31,248 --> 01:36:33,177 when it was this close. 2591 01:36:33,178 --> 01:36:34,417 - Did you see it? - Yes. 2592 01:36:34,418 --> 01:36:37,388 At that moment, I was impressed with myself. 2593 01:36:38,118 --> 01:36:40,187 - "Gosh. I didn't get hit." - The star of the match. 2594 01:36:40,188 --> 01:36:42,158 I experienced that feeling just one time. 2595 01:36:42,758 --> 01:36:44,328 That's right. 2596 01:36:44,628 --> 01:36:47,858 (Ju Hyun quickly evaded the punch coming straight for her face.) 2597 01:36:48,998 --> 01:36:51,168 (Impressed) 2598 01:36:51,698 --> 01:36:53,898 (Actually, even after the one time Ju Hyun remembers, ) 2599 01:36:54,438 --> 01:36:57,108 (she dodged several more punches like in a movie.) 2600 01:36:58,668 --> 01:37:00,278 Gosh, that felt good. 2601 01:37:01,478 --> 01:37:03,177 - It... - That felt amazing. 2602 01:37:03,178 --> 01:37:05,148 You should always remember that feeling. 2603 01:37:05,208 --> 01:37:06,877 - Remember it. - It felt great. 2604 01:37:06,878 --> 01:37:09,687 Boxers can actually hear... 2605 01:37:09,688 --> 01:37:11,647 their opponent's punches coming, 2606 01:37:11,648 --> 01:37:14,518 which feels like slow motion and gives them a thrill. 2607 01:37:14,588 --> 01:37:16,358 I felt the thrill at that moment. 2608 01:37:16,458 --> 01:37:17,727 Yes, well done. 2609 01:37:17,728 --> 01:37:18,888 - You stayed calm. - I agree. 2610 01:37:19,998 --> 01:37:22,427 (Ju Hyun's second full sparring results:) 2611 01:37:22,428 --> 01:37:26,737 (Strengths: Has grown into a composed boxer...) 2612 01:37:26,738 --> 01:37:31,207 (who watches and dodges her opponent's punches) 2613 01:37:31,208 --> 01:37:35,908 (Strikes with jabs, retreats, and even lands effective hits) 2614 01:37:37,348 --> 01:37:39,547 (Points to improve:) 2615 01:37:39,548 --> 01:37:44,247 (Must work on combinations beyond jabs) 2616 01:37:44,248 --> 01:37:48,988 (Must practice various attack routes through repeated routine training) 2617 01:37:49,828 --> 01:37:52,327 (Footwork when retreating from attacks is still awkward.) 2618 01:37:52,328 --> 01:37:56,768 (Must practice retreating quickly and smoothly) 2619 01:37:56,968 --> 01:37:58,997 First off, I must apologize. 2620 01:37:58,998 --> 01:38:02,637 I made a slip of the tongue, 2621 01:38:02,638 --> 01:38:05,107 calling it a dessert round after the main event. 2622 01:38:05,108 --> 01:38:07,578 - Apologize. - Yes, I apologize. 2623 01:38:07,678 --> 01:38:09,037 - Really. - It was the main dish. 2624 01:38:09,038 --> 01:38:10,407 It was a double main event. 2625 01:38:10,408 --> 01:38:12,877 Thank you to the two boxers for giving us... 2626 01:38:12,878 --> 01:38:14,978 such an amazing match for free. 2627 01:38:15,148 --> 01:38:16,487 - Well done, Park Ju. - Seriously. 2628 01:38:16,488 --> 01:38:17,947 - Yes, for real. - Good job. 2629 01:38:17,948 --> 01:38:19,757 You were really cool. 2630 01:38:19,758 --> 01:38:20,887 Great work. 2631 01:38:20,888 --> 01:38:23,928 - Thank you. Great work today. - Get some rest. 2632 01:38:24,158 --> 01:38:27,727 (All 8 boxers were stars in today's ring.) 2633 01:38:27,728 --> 01:38:29,627 - Great work. - Thank you. 2634 01:38:29,628 --> 01:38:30,798 Thank you. 2635 01:38:30,898 --> 01:38:31,967 - You were amazing. - Really? 2636 01:38:31,968 --> 01:38:33,697 It's time to replay the matches. 2637 01:38:33,698 --> 01:38:35,398 (After the second full sparring, ) 2638 01:38:35,938 --> 01:38:38,267 (the Iron Girls have gathered.) 2639 01:38:38,268 --> 01:38:39,378 What's that? 2640 01:38:39,638 --> 01:38:40,878 Lemon juice. 2641 01:38:41,708 --> 01:38:43,908 Lemon juice is trending right now. 2642 01:38:44,648 --> 01:38:46,817 You can drink lemon juice on an empty stomach these days. 2643 01:38:46,818 --> 01:38:48,748 - It won't hurt your stomach. - It's good. 2644 01:38:48,878 --> 01:38:50,317 - Would you like one? - It's refreshing. 2645 01:38:50,318 --> 01:38:52,287 (Everyone shares the delicious and healthy drink.) 2646 01:38:52,288 --> 01:38:53,518 - Oh, my. - It's good, right? 2647 01:38:53,888 --> 01:38:55,957 - That just now was cute. - "Oh, my." 2648 01:38:55,958 --> 01:38:57,027 (What's next on the schedule?) 2649 01:38:57,028 --> 01:38:59,857 - It's finally time for a review. - Yes. 2650 01:38:59,858 --> 01:39:01,398 (Sparring strategic analysis) 2651 01:39:02,228 --> 01:39:05,568 (Closely reviewing the match footage...) 2652 01:39:06,038 --> 01:39:10,208 (to objectively assess one's own play...) 2653 01:39:10,768 --> 01:39:15,078 (and refine strategies) 2654 01:39:15,278 --> 01:39:18,207 You've had your second full sparring session. 2655 01:39:18,208 --> 01:39:21,777 You may not fully remember your match. 2656 01:39:21,778 --> 01:39:22,887 - True. - So far. 2657 01:39:22,888 --> 01:39:26,188 Not being able to remember it is amusing. 2658 01:39:26,388 --> 01:39:29,117 That's natural, but you must review it. 2659 01:39:29,118 --> 01:39:31,427 - Only then will you get better. - Understood. 2660 01:39:31,428 --> 01:39:34,427 It's hard to watch your own match. 2661 01:39:34,428 --> 01:39:35,928 I know that very well. 2662 01:39:36,028 --> 01:39:38,428 I find it difficult to watch my own matches too. 2663 01:39:38,698 --> 01:39:40,737 It's like rubbing salt into the wound. 2664 01:39:40,738 --> 01:39:42,298 - So true. - I understand that feeling. 2665 01:39:42,868 --> 01:39:44,567 But wouldn't rubbing salt into the wound... 2666 01:39:44,568 --> 01:39:46,978 make it worse and harder to recover? 2667 01:39:47,408 --> 01:39:48,977 Rubbing salt into the wound is... 2668 01:39:48,978 --> 01:39:51,977 What I mean is that it hurts like rubbing salt into the wound. 2669 01:39:51,978 --> 01:39:53,577 - Right. - Watching your match. 2670 01:39:53,578 --> 01:39:55,447 How about disinfectant instead of salt? 2671 01:39:55,448 --> 01:39:57,747 Spraying disinfectant on a wound hurts at the moment, 2672 01:39:57,748 --> 01:39:58,988 but it helps it heal faster. 2673 01:40:00,058 --> 01:40:01,818 (I'm the original Mentality Kim.) 2674 01:40:02,018 --> 01:40:03,087 It's going to be... 2675 01:40:03,088 --> 01:40:04,357 - an important session. - Let's do this. 2676 01:40:04,358 --> 01:40:05,387 - Yes. - Yes. 2677 01:40:05,388 --> 01:40:08,797 Let's watch Keum Sae Rok's match first. 2678 01:40:08,798 --> 01:40:10,928 - Sae Rok is about to fight. - She's getting ready. 2679 01:40:11,368 --> 01:40:13,537 Back then, I never expected her to be that good. 2680 01:40:13,538 --> 01:40:15,338 - True. - Look at her retreat. 2681 01:40:15,998 --> 01:40:18,067 - I got hit right away. - Almost immediately. 2682 01:40:18,068 --> 01:40:20,107 (Sae Rok attacked with a one-two combo.) 2683 01:40:20,108 --> 01:40:22,008 Okay. Sae Rok got hit, right? 2684 01:40:22,238 --> 01:40:23,377 After her one-two. 2685 01:40:23,378 --> 01:40:24,754 (Sae Rok was immediately countered.) 2686 01:40:24,778 --> 01:40:26,318 Was her movement too big? 2687 01:40:26,378 --> 01:40:28,017 Correct. That was the reason. 2688 01:40:28,018 --> 01:40:31,047 She put too much weight on her front foot, 2689 01:40:31,048 --> 01:40:32,187 causing her punch to be too big. 2690 01:40:32,188 --> 01:40:34,418 That's why she couldn't block the counter. 2691 01:40:34,618 --> 01:40:37,358 (A big movement) 2692 01:40:38,588 --> 01:40:43,868 (Sae Rok loses her balance and is pushed backward.) 2693 01:40:44,268 --> 01:40:47,538 (How are Sae Rok's other straight punches?) 2694 01:40:47,868 --> 01:40:50,568 Look. Her back foot comes off the ground... 2695 01:40:50,868 --> 01:40:52,067 as she punches. 2696 01:40:52,068 --> 01:40:53,177 (Her weight is on her front foot.) 2697 01:40:53,178 --> 01:40:56,247 (She loses her balance again.) 2698 01:40:56,248 --> 01:40:58,047 Sae Rok should watch for these things, 2699 01:40:58,048 --> 01:41:00,117 realize when she was nervous, 2700 01:41:00,118 --> 01:41:02,888 and work on improving them. Got it? 2701 01:41:03,418 --> 01:41:07,118 In terms of quality, Sae Rok's punches were much better. 2702 01:41:07,458 --> 01:41:09,988 Your footwork was weak, but your punches were excellent. 2703 01:41:11,358 --> 01:41:13,528 You've got good form. Your guard is up too. 2704 01:41:13,858 --> 01:41:16,968 You found that rhythm in order to land a good punch. 2705 01:41:17,098 --> 01:41:19,028 You have your guard up. Nice. 2706 01:41:19,638 --> 01:41:20,667 Good feints. 2707 01:41:20,668 --> 01:41:22,198 (The real jab) 2708 01:41:22,438 --> 01:41:23,744 - Rocky Keum. - But I couldn't reach her. 2709 01:41:23,768 --> 01:41:26,037 I threw a feint, but it didn't reach her. 2710 01:41:26,038 --> 01:41:27,538 (I'm also frustrated.) 2711 01:41:28,238 --> 01:41:29,978 (What's wrong with me?) 2712 01:41:30,248 --> 01:41:32,577 (After feinting, she went for a one-two combo.) 2713 01:41:32,578 --> 01:41:33,918 She was too far away. 2714 01:41:35,278 --> 01:41:36,587 They seem too far apart. 2715 01:41:36,588 --> 01:41:38,348 Left-handers naturally keep their distance. 2716 01:41:38,548 --> 01:41:40,734 The distance is even wider because she used to do taekwondo. 2717 01:41:40,758 --> 01:41:42,188 She dodges really swiftly. 2718 01:41:42,718 --> 01:41:44,987 I can relate since I'm left-handed, 2719 01:41:44,988 --> 01:41:46,087 especially with footwork. 2720 01:41:46,088 --> 01:41:47,297 There's always some distance, 2721 01:41:47,298 --> 01:41:49,527 but it's greater between a left-hander and a right-hander. 2722 01:41:49,528 --> 01:41:51,567 It's hard to reach the opponent. 2723 01:41:51,568 --> 01:41:53,467 You just have to barge in and fight. 2724 01:41:53,468 --> 01:41:55,737 Against an opponent like her, you just have to move in... 2725 01:41:55,738 --> 01:41:58,007 and block her from punching and dodging. 2726 01:41:58,008 --> 01:42:02,078 (Southpaw: a left-handed fighter, Orthodox: a right-handed fighter) 2727 01:42:02,238 --> 01:42:03,907 You fought against a difficult opponent. 2728 01:42:03,908 --> 01:42:07,548 And yet, you did well, staying calm and watching her until the end. 2729 01:42:07,648 --> 01:42:10,748 Instinctively, Sae Rok adjusted... 2730 01:42:11,248 --> 01:42:13,017 to the distance in Round Two. 2731 01:42:13,018 --> 01:42:14,258 - Did I? - Let's watch. 2732 01:42:15,588 --> 01:42:18,657 (She kept moving around and tried to launch attacks.) 2733 01:42:18,658 --> 01:42:21,657 Well done. That was a good strike. 2734 01:42:21,658 --> 01:42:23,467 (Feint 1, 2, 3) 2735 01:42:23,468 --> 01:42:24,798 Did you see that? 2736 01:42:26,198 --> 01:42:27,367 That was praiseworthy. 2737 01:42:27,368 --> 01:42:28,498 - Indeed. - Do you know why? 2738 01:42:28,598 --> 01:42:31,407 You stayed focused, looking for an opening to strike. 2739 01:42:31,408 --> 01:42:32,938 The distance was too wide, 2740 01:42:32,978 --> 01:42:36,178 so you used feints to create a chance to hit. 2741 01:42:36,278 --> 01:42:38,077 Those moves were great. 2742 01:42:38,078 --> 01:42:40,718 To add to the coach's compliments, 2743 01:42:40,778 --> 01:42:42,517 the opponent was trying to counterattack, 2744 01:42:42,518 --> 01:42:45,487 but because Sae Rok kept striking, the opponent couldn't move in. 2745 01:42:45,488 --> 01:42:47,488 - That's why a flurry is important. - I see. 2746 01:42:47,918 --> 01:42:49,117 (After getting used to the distance, Sae Rok...) 2747 01:42:49,118 --> 01:42:51,958 (chased after her, launching a fierce attack.) 2748 01:42:52,858 --> 01:42:54,227 Those moves were good. 2749 01:42:54,228 --> 01:42:56,528 The repeated strikes flustered the opponent. 2750 01:42:57,268 --> 01:42:59,968 The flurry made her panic. That's what you should aim for. 2751 01:43:00,098 --> 01:43:02,168 Look at how she continues to strike. 2752 01:43:02,368 --> 01:43:03,667 - The opponent... - She's taken aback. 2753 01:43:03,668 --> 01:43:04,807 - panics. - She does. 2754 01:43:04,808 --> 01:43:06,208 Exactly. You get it, right? 2755 01:43:06,538 --> 01:43:07,877 Then I should... 2756 01:43:07,878 --> 01:43:10,548 practice the footwork and backsteps that... 2757 01:43:10,748 --> 01:43:12,647 the opponent is good at. 2758 01:43:12,648 --> 01:43:13,648 That'd be great. 2759 01:43:13,649 --> 01:43:15,918 With that, you'll be a tough opponent. 2760 01:43:15,978 --> 01:43:18,117 Let's take in everything that will make us stronger. 2761 01:43:18,118 --> 01:43:19,317 - Exactly. - Okay. 2762 01:43:19,318 --> 01:43:21,157 - Yes, sir. Thank you. - Good. 2763 01:43:21,158 --> 01:43:22,217 Well done. 2764 01:43:22,218 --> 01:43:23,458 - Well done. - Okay. 2765 01:43:23,858 --> 01:43:26,028 Let's check out the next one. 2766 01:43:27,128 --> 01:43:28,128 Uie. 2767 01:43:28,328 --> 01:43:30,397 - Uie. - Her stamina is insane. 2768 01:43:30,398 --> 01:43:32,128 You did what you wanted from the start. 2769 01:43:33,198 --> 01:43:34,438 (Jab, one, two) 2770 01:43:34,768 --> 01:43:36,568 One, two. 2771 01:43:36,608 --> 01:43:38,507 Can you feel that your one-two improved a lot? 2772 01:43:38,508 --> 01:43:40,538 - Seriously. - The one-two. 2773 01:43:40,638 --> 01:43:42,037 - I don't know. - Don't you know? 2774 01:43:42,038 --> 01:43:43,278 - Watch. - From the start... 2775 01:43:43,808 --> 01:43:45,007 (Uie) 2776 01:43:45,008 --> 01:43:49,218 (During the first full sparring that took place last time, ) 2777 01:43:49,918 --> 01:43:51,787 (her punches either missed the target...) 2778 01:43:51,788 --> 01:43:54,918 (or were too weak.) 2779 01:43:55,288 --> 01:43:57,488 (How was she today?) 2780 01:43:58,058 --> 01:43:59,527 (She threw the one-two at the right timing.) 2781 01:43:59,528 --> 01:44:00,797 (Valid strike 1) 2782 01:44:00,798 --> 01:44:01,898 That was so fast. 2783 01:44:02,128 --> 01:44:04,467 The opponent kept taking jabs. Can you see that? 2784 01:44:04,468 --> 01:44:06,767 The red headgear kept going up. 2785 01:44:06,768 --> 01:44:08,568 Yes. She kept taking jabs. 2786 01:44:09,098 --> 01:44:11,337 (Uie has grown into someone with the strong one-two.) 2787 01:44:11,338 --> 01:44:13,637 - She's strong. - As you can see, 2788 01:44:13,638 --> 01:44:15,937 you kept following your opponent. 2789 01:44:15,938 --> 01:44:17,107 You kept following her. 2790 01:44:17,108 --> 01:44:19,548 - There's no need to do that. - I should make her come to me. 2791 01:44:19,678 --> 01:44:20,947 (Uie) 2792 01:44:20,948 --> 01:44:27,288 (She followed her opponent around in order to attack.) 2793 01:44:27,358 --> 01:44:29,458 Uie, you got close to the opponent. 2794 01:44:29,728 --> 01:44:31,557 I don't want you to think, 2795 01:44:31,558 --> 01:44:32,957 - "Should I not do that?" - Okay. 2796 01:44:32,958 --> 01:44:34,457 It's good to get close to the opponent, 2797 01:44:34,458 --> 01:44:37,328 but you need to move back quickly after landing a blow. 2798 01:44:37,468 --> 01:44:39,328 - I want you to do that. - It'll be cool. 2799 01:44:39,598 --> 01:44:42,037 - So I shouldn't keep my distance. - That's right. 2800 01:44:42,038 --> 01:44:44,407 This boxer's punches were too big. 2801 01:44:44,408 --> 01:44:45,538 You'll know from the video. 2802 01:44:45,968 --> 01:44:47,207 Her movements were too big. 2803 01:44:47,208 --> 01:44:49,207 But had they been a bit smaller, 2804 01:44:49,208 --> 01:44:51,878 - you could've gotten hit. - I could've gotten hit. 2805 01:44:52,348 --> 01:44:54,118 In that case, 2806 01:44:54,218 --> 01:44:56,317 you need to defend yourselves... 2807 01:44:56,318 --> 01:44:58,047 - while maintaining your style. - Okay. 2808 01:44:58,048 --> 01:45:00,458 - That's why I'm telling you this. - Okay. 2809 01:45:00,718 --> 01:45:03,558 (Uie continued to follow her around in Round 2.) 2810 01:45:04,088 --> 01:45:06,558 See? You took a blow just now. That was what I meant. 2811 01:45:06,658 --> 01:45:08,027 That could happen. 2812 01:45:08,028 --> 01:45:11,097 You could've won by sticking to Routine One. 2813 01:45:11,098 --> 01:45:12,927 One, two, backstep, one, two. 2814 01:45:12,928 --> 01:45:13,998 That's right. 2815 01:45:14,598 --> 01:45:17,507 Uie, you were a difficult opponent for this boxer. 2816 01:45:17,508 --> 01:45:19,067 - That's right. - Of course. She's very tall. 2817 01:45:19,068 --> 01:45:21,138 Yes. You were a very difficult opponent. 2818 01:45:21,738 --> 01:45:26,078 (The opponent threw punches that were high and big.) 2819 01:45:26,578 --> 01:45:30,048 (The more Uie moved back, the more the punches fell short.) 2820 01:45:30,718 --> 01:45:31,718 There you go. 2821 01:45:31,788 --> 01:45:33,757 (The opponent was flustered by the punches that fell short.) 2822 01:45:33,758 --> 01:45:34,817 She was flustered again. 2823 01:45:34,818 --> 01:45:36,827 You don't need to move closer in such situations. 2824 01:45:36,828 --> 01:45:39,087 - I see. Seriously, I should wait. - Yes. 2825 01:45:39,088 --> 01:45:40,427 Move back and forth. 2826 01:45:40,428 --> 01:45:42,357 - I don't need to waste energy. - That's right. 2827 01:45:42,358 --> 01:45:43,898 That's what I'm talking about. 2828 01:45:43,998 --> 01:45:46,097 You need to create a distance that'll bring the opponent's attack. 2829 01:45:46,098 --> 01:45:47,597 But that doesn't mean... 2830 01:45:47,598 --> 01:45:49,537 you should be close enough to take the opponent's punch. 2831 01:45:49,538 --> 01:45:51,337 - Okay. - Move back and forth, 2832 01:45:51,338 --> 01:45:54,077 so that you can dodge the opponent's punches. 2833 01:45:54,078 --> 01:45:55,237 Then it'll be very difficult for the opponent. 2834 01:45:55,238 --> 01:45:58,847 The only attacks of yours that landed were jabs and one-twos. 2835 01:45:58,848 --> 01:45:59,947 - That's right. - Yes. 2836 01:45:59,948 --> 01:46:02,617 - But... - Still, she couldn't come closer. 2837 01:46:02,618 --> 01:46:04,717 - That's right. - Okay. I'll practice harder. 2838 01:46:04,718 --> 01:46:07,058 - "Rule the world through jabs." - That's right. 2839 01:46:07,288 --> 01:46:09,257 - You remember that, right? - Yes. Rule the world through jabs. 2840 01:46:09,258 --> 01:46:11,387 Uie will be that person. 2841 01:46:11,388 --> 01:46:13,757 Yes. You see why jabs are important, right? 2842 01:46:13,758 --> 01:46:15,257 - Yes. - Your jabs landed today. 2843 01:46:15,258 --> 01:46:17,428 - I'll show you. - Okay. 2844 01:46:18,298 --> 01:46:19,838 - Okay. - She doesn't disappoint. 2845 01:46:19,898 --> 01:46:22,637 Let's move on to the next strategic analysis. 2846 01:46:22,638 --> 01:46:24,507 I'm sure it's your first time seeing it. 2847 01:46:24,508 --> 01:46:26,067 Didn't I ask for popcorn? 2848 01:46:26,068 --> 01:46:27,107 (In Ah) 2849 01:46:27,108 --> 01:46:28,637 She was cool from that moment. 2850 01:46:28,638 --> 01:46:30,908 - She's practically flying. - In Ah took a body blow. 2851 01:46:31,408 --> 01:46:34,218 I don't feel anything from a blow to the stomach. 2852 01:46:34,848 --> 01:46:36,378 She's unfazed. Punch. 2853 01:46:37,048 --> 01:46:38,488 You did an amazing job just now. 2854 01:46:38,748 --> 01:46:40,358 You seized the timing. 2855 01:46:40,488 --> 01:46:41,987 You read the timing instinctively. 2856 01:46:41,988 --> 01:46:44,758 When the opponent attacked, In Ah took it. 2857 01:46:45,028 --> 01:46:46,958 That fight continued on. 2858 01:46:47,058 --> 01:46:50,127 And both fighters had their own rhythms. 2859 01:46:50,128 --> 01:46:51,297 - That's right. - Yes. 2860 01:46:51,298 --> 01:46:52,327 - You can see that, right? - Yes. 2861 01:46:52,328 --> 01:46:53,837 - Right now. - The opponent is so fast. 2862 01:46:53,838 --> 01:46:56,437 The opponent moved in, but... Then In Ah moved in. 2863 01:46:56,438 --> 01:46:57,808 How did In Ah move in? 2864 01:46:58,038 --> 01:46:59,268 - She used footwork. - Yes. 2865 01:46:59,608 --> 01:47:01,677 That deserves a compliment. 2866 01:47:01,678 --> 01:47:03,708 Whether or not you attacked, 2867 01:47:03,778 --> 01:47:06,278 you kept the opponent at a certain distance. 2868 01:47:06,378 --> 01:47:10,748 Also, I stopped the video to praise something In Ah did. 2869 01:47:12,648 --> 01:47:14,057 Punch, turn, punch. 2870 01:47:14,058 --> 01:47:15,358 (Pivot, one, two) 2871 01:47:15,718 --> 01:47:18,238 Did you see that? She threw a punch right after turning around. 2872 01:47:18,558 --> 01:47:20,228 It might look like nothing, 2873 01:47:20,328 --> 01:47:22,088 but this is what we've talked about nonstop. 2874 01:47:22,828 --> 01:47:24,168 It's fun. 2875 01:47:24,568 --> 01:47:27,137 It was your match. You did it. 2876 01:47:27,138 --> 01:47:30,168 While you did much better than I expected... 2877 01:47:30,608 --> 01:47:32,437 (Was there a problem?) 2878 01:47:32,438 --> 01:47:33,908 Toward the end, 2879 01:47:34,208 --> 01:47:36,648 you lost momentum. 2880 01:47:36,748 --> 01:47:37,908 You'll be able to see that. 2881 01:47:39,778 --> 01:47:40,977 She stopped here. 2882 01:47:40,978 --> 01:47:43,147 - Strangely, she stood motionless. - Watch. 2883 01:47:43,148 --> 01:47:44,724 - Her stamina ran out. - I took a heavy blow. 2884 01:47:44,748 --> 01:47:47,587 That's right. I wondered why In Ah did that. 2885 01:47:47,588 --> 01:47:50,158 (Her guard was completely down.) 2886 01:47:50,888 --> 01:47:54,358 If you hadn't allowed the last blow, it would've been perfect. 2887 01:47:54,798 --> 01:47:56,827 A lion falls asleep at times. 2888 01:47:56,828 --> 01:47:58,768 - In Ah always do that. - Yes. 2889 01:47:58,828 --> 01:48:00,997 She did that last time. Even during the first sparring, 2890 01:48:00,998 --> 01:48:02,267 she suddenly went... 2891 01:48:02,268 --> 01:48:03,738 She has those moments. 2892 01:48:04,408 --> 01:48:10,048 (During the first full sparring, In Ah suddenly stopped.) 2893 01:48:12,748 --> 01:48:19,517 (She was knocked down in the end.) 2894 01:48:19,518 --> 01:48:22,087 It could be a sudden drop in stamina... 2895 01:48:22,088 --> 01:48:24,528 or spirits. 2896 01:48:24,628 --> 01:48:25,957 - I don't think it was my stamina. - That's right. 2897 01:48:25,958 --> 01:48:28,027 - I think I lost my spirits. - It's like falling asleep. 2898 01:48:28,028 --> 01:48:29,427 - When I take too many punches... - It happens so suddenly. 2899 01:48:29,428 --> 01:48:33,228 Toward the end, I took about four punches. 2900 01:48:33,338 --> 01:48:36,198 - Then I heard a ring. - She became furious. 2901 01:48:36,768 --> 01:48:39,468 I heard the alarm and raised my guard again. 2902 01:48:40,778 --> 01:48:43,778 (Alarm) 2903 01:48:44,548 --> 01:48:47,218 (Simba Seol was awakened in the last 10 seconds.) 2904 01:48:47,918 --> 01:48:51,017 (She wakes up and pours out the attacks.) 2905 01:48:51,018 --> 01:48:52,247 It was a painful experience. 2906 01:48:52,248 --> 01:48:54,957 - "Had I done this," - I was lacking. 2907 01:48:54,958 --> 01:48:56,587 - "I could've hit her." - That's right. 2908 01:48:56,588 --> 01:48:58,487 - You need that regret. - I totally have it. 2909 01:48:58,488 --> 01:49:01,227 If you have such regrets, it means that you've improved. 2910 01:49:01,228 --> 01:49:02,298 - Okay. - Okay. 2911 01:49:02,428 --> 01:49:04,397 - Next is... - Gosh. 2912 01:49:04,398 --> 01:49:06,327 - We have... - Another main event remains. 2913 01:49:06,328 --> 01:49:08,014 - the main dessert. - The double main event. 2914 01:49:08,038 --> 01:49:09,537 She did really well. 2915 01:49:09,538 --> 01:49:11,438 The main dessert, Ju Hyun. 2916 01:49:11,568 --> 01:49:13,537 Let's watch Ju Hyun's match. 2917 01:49:13,538 --> 01:49:14,937 (Ju Hyun's strategic analysis starts.) 2918 01:49:14,938 --> 01:49:16,178 It was so much fun. 2919 01:49:16,538 --> 01:49:18,647 The opponent was very aggressive. 2920 01:49:18,648 --> 01:49:19,877 She moved in aggressively. 2921 01:49:19,878 --> 01:49:21,117 I was flustered at first. 2922 01:49:21,118 --> 01:49:23,148 I bet you were flustered. She moved in right away. 2923 01:49:23,388 --> 01:49:24,488 If you watch the video, 2924 01:49:25,318 --> 01:49:28,188 Ju Hyun dodges the attacks languidly. 2925 01:49:30,458 --> 01:49:33,258 Since she was too close, I had to turn. 2926 01:49:33,358 --> 01:49:35,258 You turned and retreated instinctively. 2927 01:49:35,898 --> 01:49:37,428 Look at that. She moved back. 2928 01:49:37,528 --> 01:49:39,998 Did you see that just now? 2929 01:49:40,468 --> 01:49:43,407 It's a technique you see from a skilled boxer. 2930 01:49:43,408 --> 01:49:45,407 They can punch and step back. 2931 01:49:45,408 --> 01:49:47,907 - She did that. - Is there a boxer in my family? 2932 01:49:47,908 --> 01:49:48,977 What was that? 2933 01:49:48,978 --> 01:49:50,577 When the opponent approached her with rock, 2934 01:49:50,578 --> 01:49:52,478 she responded with jazz. 2935 01:49:52,678 --> 01:49:53,848 I'm a woman of jazz. 2936 01:49:53,918 --> 01:49:55,478 She did it languidly. 2937 01:49:55,818 --> 01:49:59,118 (The opponent's style was rock.) 2938 01:49:59,648 --> 01:50:03,088 (Ju Hyun's style was jazz.) 2939 01:50:03,928 --> 01:50:06,387 (The musician in the boxing scene., ) 2940 01:50:06,388 --> 01:50:09,658 (the jazz boxer, Park Ju Hyun) 2941 01:50:09,828 --> 01:50:13,398 This is what you need to notice from Ju Hyun's match. 2942 01:50:13,438 --> 01:50:15,038 - She didn't punch hard. - That's right. 2943 01:50:15,298 --> 01:50:16,937 - That's right. - Really? 2944 01:50:16,938 --> 01:50:18,938 - Punch, hit, punch. - She kept going... 2945 01:50:19,168 --> 01:50:20,877 (Punch, backstep) 2946 01:50:20,878 --> 01:50:22,938 She punched and stepped back. 2947 01:50:23,008 --> 01:50:24,508 She kept doing that. 2948 01:50:24,908 --> 01:50:26,747 Her movements were kept small, right? 2949 01:50:26,748 --> 01:50:29,077 Since her movements were small, she received a chance. 2950 01:50:29,078 --> 01:50:30,618 But the opponent's movements were big. 2951 01:50:30,848 --> 01:50:33,658 "I'll beat her!" That was why her movements were big. 2952 01:50:35,188 --> 01:50:36,257 Ju Hyun expected it. 2953 01:50:36,258 --> 01:50:38,428 Her movements were big. 2954 01:50:38,588 --> 01:50:41,258 - You noticed that quickly... - That's right. 2955 01:50:41,298 --> 01:50:44,128 And adjusted your movements. That's why I'm praising you. 2956 01:50:44,698 --> 01:50:46,697 The opponent received big damage. Do you know why? 2957 01:50:46,698 --> 01:50:48,337 - She took the hits while moving in. - The timing. That's right. 2958 01:50:48,338 --> 01:50:50,538 - Timing is very important. - That's right. 2959 01:50:51,038 --> 01:50:52,207 (A precise jab) 2960 01:50:52,208 --> 01:50:53,578 (Staggering) 2961 01:50:54,278 --> 01:50:55,278 (Thanks to the perfect timing, ) 2962 01:50:55,279 --> 01:50:56,677 (she gave her opponent a big damage without using much strength.) 2963 01:50:56,678 --> 01:50:59,207 In terms of a punch, 70 percent is up to the strength, 2964 01:50:59,208 --> 01:51:01,177 and 30 percent is up to the timing. 2965 01:51:01,178 --> 01:51:03,047 Together, they make 100 percent. 2966 01:51:03,048 --> 01:51:04,117 - Well done. - I really felt it today. 2967 01:51:04,118 --> 01:51:07,887 If my movements are big, my punches won't reach the target. 2968 01:51:07,888 --> 01:51:10,358 Each opponent... 2969 01:51:10,428 --> 01:51:12,787 had prepared for the competition. 2970 01:51:12,788 --> 01:51:14,127 They did incredibly well. 2971 01:51:14,128 --> 01:51:15,897 You guys went against the opponents who had boxed for 1 to 3 years... 2972 01:51:15,898 --> 01:51:17,527 by putting on the gloves... 2973 01:51:17,528 --> 01:51:19,167 and punching them in the face in the ring. 2974 01:51:19,168 --> 01:51:21,397 - It's incredibly hard to do. - That's right. 2975 01:51:21,398 --> 01:51:22,697 In any case, you guys did well. 2976 01:51:22,698 --> 01:51:25,268 - The next training... - Okay. 2977 01:51:25,438 --> 01:51:29,108 Will involve a special place and a special person. 2978 01:51:29,138 --> 01:51:30,578 Will it be training? 2979 01:51:31,448 --> 01:51:32,448 It'll be a play. 2980 01:51:33,548 --> 01:51:36,217 - It'll be a fun play. - Forget about a play! 2981 01:51:36,218 --> 01:51:38,288 But you'll run out of breath. 2982 01:51:38,518 --> 01:51:40,048 In any case, you guys did well today. 2983 01:51:40,118 --> 01:51:42,187 - Thank you. - Thank you. 2984 01:51:42,188 --> 01:51:43,527 (What's the play that'll make them run out of breath?) 2985 01:51:43,528 --> 01:51:45,927 - We've improved so much. - Thank you. 2986 01:51:45,928 --> 01:51:47,088 Thank you for your hard work. 2987 01:51:47,312 --> 01:51:49,620 (What's the place that makes Iron Girls exclaim?) 2988 01:51:49,850 --> 01:51:52,220 (Iron Girls in Phuket) 2989 01:51:52,450 --> 01:51:53,960 (We're here to play.) 2990 01:51:54,260 --> 01:51:56,060 (Will we finally get a vacation?) 2991 01:51:56,120 --> 01:51:57,129 (Let's move!) 2992 01:51:57,130 --> 01:51:58,650 (Let's set off to enjoy the vacation.) 2993 01:51:59,130 --> 01:52:01,260 (Run over here fast!) 2994 01:52:01,460 --> 01:52:03,330 (They become flustered.) 2995 01:52:03,460 --> 01:52:05,430 (I'm the head coach of the Pirate Camp.) 2996 01:52:05,530 --> 01:52:06,770 ("Pirate Camp?") 2997 01:52:07,300 --> 01:52:08,900 (Pirates who are crazy about exercising) 2998 01:52:09,040 --> 01:52:10,710 (Mixed strength training) 2999 01:52:11,170 --> 01:52:12,309 (What's this?) 3000 01:52:12,310 --> 01:52:14,190 (Training of the legendary level of difficulty) 3001 01:52:14,440 --> 01:52:15,840 (Because of the scary head coach, ) 3002 01:52:15,940 --> 01:52:17,280 (Iron Girls get knocked out.) 3003 01:52:17,750 --> 01:52:20,410 (In the Pirate Camp, will they be able to return home?) 3004 01:52:20,720 --> 01:52:22,620 (The first competition is just 10 days away.) 3005 01:52:22,880 --> 01:52:24,119 (Full sparring sessions...) 3006 01:52:24,120 --> 01:52:25,920 (with foreign athletes) 3007 01:52:26,990 --> 01:52:28,759 (It's their final practice run before the first match.) 3008 01:52:28,760 --> 01:52:30,659 (Ireland, Australia, the United Kingdom, Thailand) 3009 01:52:30,660 --> 01:52:32,636 (They will be facing athletes from 4 different countries...) 3010 01:52:32,660 --> 01:52:35,600 (as representatives of Korea.) 3011 01:52:36,430 --> 01:52:38,429 (Even after blow...) 3012 01:52:38,430 --> 01:52:40,070 (upon blow, ) 3013 01:52:40,870 --> 01:52:42,310 (the mysterious foreign athletes...) 3014 01:52:43,200 --> 01:52:46,710 (respond with wild intensity.) 3015 01:52:46,910 --> 01:52:47,910 Box! 3016 01:52:47,911 --> 01:52:50,010 (Which country will come out on top?) 3017 01:52:50,481 --> 01:52:52,481 Dramaday.me 204232

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.