All language subtitles for Game.of.Thrones.S02E08.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:05,292 --> 00:02:07,794 Man 1: Riders approaching! Man 2: Open the gate! 2 00:02:35,530 --> 00:02:38,033 Yara: Why, it's the prince of winterfell. 3 00:02:39,201 --> 00:02:41,662 - Envy isn't attractive. - What envy? 4 00:02:42,287 --> 00:02:44,748 You should be proud of your brother's achievement. 5 00:02:44,831 --> 00:02:47,334 I took the great castle of winterfell with 20 men. 6 00:02:47,417 --> 00:02:49,211 You're a great warrior. 7 00:02:49,294 --> 00:02:51,838 I saw the bodies above your gates. 8 00:02:51,922 --> 00:02:56,176 Which one gave you the tougher fight, the cripple or the six-year-old? 9 00:02:58,095 --> 00:03:01,682 I treated the stark boys with honor, and they repaid me with treachery. 10 00:03:01,765 --> 00:03:04,935 You treated them with honor? By butchering them? 11 00:03:05,018 --> 00:03:06,269 Before I had to kill them, 12 00:03:06,353 --> 00:03:09,147 - I treated them... - You seized their home, as is your right. 13 00:03:09,231 --> 00:03:10,941 We're ironborn, we take what we need. 14 00:03:11,024 --> 00:03:12,025 Exactly. 15 00:03:12,109 --> 00:03:15,195 Then you made them prisoners in their home and they ran away. 16 00:03:15,278 --> 00:03:16,947 Is that treachery? 17 00:03:17,531 --> 00:03:19,282 I'd call it bravery. 18 00:03:19,533 --> 00:03:22,869 - They made me a promise... - Your little boy prisoners made you a promise 19 00:03:22,953 --> 00:03:25,580 and you got mad when they broke it? 20 00:03:25,664 --> 00:03:27,249 Are you the dumbest cunt alive? 21 00:03:27,332 --> 00:03:28,959 - Don't call me... - A cunt. 22 00:03:29,292 --> 00:03:32,921 A dumb cunt who killed the only two starks in winterfell. 23 00:03:33,547 --> 00:03:35,465 You know how valuable those boys were? 24 00:03:35,549 --> 00:03:38,385 If I hadn't killed them, the northerners would think me weak. 25 00:03:38,468 --> 00:03:41,221 You are weak. And you're stupid. 26 00:03:41,304 --> 00:03:42,305 I'm warning you. 27 00:03:44,224 --> 00:03:46,685 Go on, then. Warn me. 28 00:03:51,481 --> 00:03:53,358 You haven't brought enough men. 29 00:03:53,442 --> 00:03:55,712 How am I supposed to defend winterfell with just this lot? 30 00:03:55,736 --> 00:03:56,737 You're not. 31 00:03:57,112 --> 00:03:59,906 I've come to bring you home. Father wants a word. 32 00:03:59,990 --> 00:04:01,658 Is this a joke? 33 00:04:01,742 --> 00:04:03,136 Winterfell is the heart of the north. 34 00:04:03,160 --> 00:04:06,121 Aye, it is, hundreds of miles from the sea. 35 00:04:07,080 --> 00:04:10,083 We're islanders, baby brother. Had you forgotten that? 36 00:04:10,167 --> 00:04:13,003 Our power comes from our ships. 37 00:04:13,086 --> 00:04:16,548 And now that you've decorated your walls with the bodies of the stark boys, 38 00:04:16,631 --> 00:04:19,843 every man in the north wants to see you hanged. 39 00:04:20,844 --> 00:04:23,346 - When robb stark finds out... - He won't find out. 40 00:04:23,430 --> 00:04:24,973 We've killed all the ravens. 41 00:04:25,056 --> 00:04:27,017 We have all the horses. 42 00:04:28,351 --> 00:04:30,270 I've taken winterfell. 43 00:04:31,146 --> 00:04:33,565 And I will keep winterfell. 44 00:04:36,943 --> 00:04:37,944 Leave us. 45 00:04:51,750 --> 00:04:53,752 Theon, you're my blood. 46 00:04:54,920 --> 00:04:57,589 We both loved our mother. 47 00:04:57,672 --> 00:05:00,383 We both endured our father. 48 00:05:02,594 --> 00:05:04,846 Come home with me. Don't die here alone. 49 00:05:04,930 --> 00:05:06,890 I don't intend to die. 50 00:05:12,395 --> 00:05:14,397 You were a terrible baby, do you know that? 51 00:05:16,358 --> 00:05:19,069 Bawling all the time, never sleeping. 52 00:05:20,570 --> 00:05:23,073 And one night, you just wouldn't shut up, 53 00:05:23,156 --> 00:05:25,367 screaming like a dying pig. 54 00:05:27,118 --> 00:05:30,747 I walked over to your crib, I looked down at you. 55 00:05:30,831 --> 00:05:32,958 I wanted to strangle you. 56 00:05:34,125 --> 00:05:37,462 And you looked up at me and you stopped screaming. 57 00:05:38,588 --> 00:05:40,340 You smiled at me. 58 00:05:45,262 --> 00:05:47,138 Don't die so far from the sea. 59 00:06:02,445 --> 00:06:05,365 I've brought you a present, lord of bones. 60 00:06:06,658 --> 00:06:09,703 I already got one crow. Don't need two. 61 00:06:09,786 --> 00:06:11,955 Mance will want to question this one. 62 00:06:12,038 --> 00:06:14,478 Knows all about where the crows are and what they're planning. 63 00:06:14,541 --> 00:06:18,211 The halfhand knows more. This one is just a little boy. 64 00:06:18,295 --> 00:06:19,337 Gut him. 65 00:06:19,629 --> 00:06:22,299 He could have killed me half a dozen times. 66 00:06:22,382 --> 00:06:23,675 And now he wishes he did. 67 00:06:24,384 --> 00:06:25,385 Gut him. 68 00:06:25,468 --> 00:06:28,847 He's a bastard of winterfell, ned stark's son. 69 00:06:32,475 --> 00:06:34,269 Mance will want him. 70 00:06:35,270 --> 00:06:37,731 What does mance want with a dead man's bastard? 71 00:06:37,814 --> 00:06:39,065 I don't know. 72 00:06:39,649 --> 00:06:42,277 I think he'll want to decide for himself. 73 00:06:48,575 --> 00:06:52,078 He runs, I'll chop his balls off. 74 00:06:52,412 --> 00:06:54,789 He runs, I'll do it meself. 75 00:07:02,505 --> 00:07:04,799 We're even now, Jon snow. 76 00:07:18,313 --> 00:07:19,940 I couldn't do it. 77 00:07:20,523 --> 00:07:22,168 I had the sword on her neck, I just couldn't... 78 00:07:22,192 --> 00:07:23,360 I know. 79 00:07:24,361 --> 00:07:25,737 The others? 80 00:07:25,820 --> 00:07:28,615 When you didn't come back, we went looking for you. 81 00:07:28,698 --> 00:07:31,159 We found your tracks fast enough. 82 00:07:31,242 --> 00:07:33,912 But they found us before we found you. 83 00:07:35,038 --> 00:07:36,247 They died because of me. 84 00:07:38,208 --> 00:07:39,709 See that it wasn't for nothing. 85 00:07:39,793 --> 00:07:40,919 Man: All right, up, lad. 86 00:07:41,336 --> 00:07:43,213 Come on, on your feet, now. 87 00:07:43,296 --> 00:07:44,547 Move it. 88 00:07:50,887 --> 00:07:52,514 Is she beautiful? 89 00:07:53,556 --> 00:07:55,308 I've never met her. 90 00:07:56,017 --> 00:07:57,435 What's her name? 91 00:07:57,519 --> 00:08:00,563 Frey, I suppose. I don't know her first name. 92 00:08:02,107 --> 00:08:04,401 I'm sure you'll be very happy. 93 00:08:08,154 --> 00:08:09,864 And you're marrying her for a bridge? 94 00:08:09,948 --> 00:08:11,700 - An important bridge. - Ah. 95 00:08:13,368 --> 00:08:15,912 It was before they killed my father. 96 00:08:16,830 --> 00:08:19,374 I still thought I could march south and rescue him in time, 97 00:08:19,457 --> 00:08:21,918 but only if I crossed that bridge. 98 00:08:24,087 --> 00:08:26,673 When I speak to people from the north, 99 00:08:26,756 --> 00:08:28,967 they all loved your father. 100 00:08:30,135 --> 00:08:32,512 He was the best man I ever met. 101 00:08:32,595 --> 00:08:35,265 I know children always think that about their fathers, but... 102 00:08:35,348 --> 00:08:39,436 Children do not always think that about their fathers, believe me. 103 00:08:41,104 --> 00:08:44,983 He once told me that being a lord is like being a father, 104 00:08:45,066 --> 00:08:49,612 except you have thousands of children and you worry about all of them. 105 00:08:49,696 --> 00:08:52,615 The farmers plowing the fields are yours to protect. 106 00:08:52,699 --> 00:08:55,785 The channomen scrubbing the floors, yours to protect. 107 00:08:55,869 --> 00:08:58,455 The soldiers you order into battle. 108 00:08:59,706 --> 00:09:04,711 He told me he woke with fear in the morning and went to bed with fear in the night. 109 00:09:05,962 --> 00:09:07,756 I didn't believe him. 110 00:09:09,507 --> 00:09:13,136 I asked him, "how can a man be brave if he's afraid?" 111 00:09:14,554 --> 00:09:18,308 "That is the only time a man can be brave," he told me. 112 00:09:21,227 --> 00:09:23,438 I wish I could have met him. 113 00:09:24,481 --> 00:09:26,483 He would have liked you. 114 00:09:28,902 --> 00:09:31,529 Most lords worry more about their gold and their glory 115 00:09:31,613 --> 00:09:33,364 than the channomen scrubbing their floors. 116 00:09:33,448 --> 00:09:36,826 - He didn't care much about gold or glory. - And you? 117 00:09:37,368 --> 00:09:41,289 You think I'm fighting this war so they'll sing songs about me? 118 00:09:41,998 --> 00:09:43,416 I want to go home. 119 00:09:44,417 --> 00:09:47,879 - I want the men following me to go home. - Then why don't you? 120 00:09:47,962 --> 00:09:51,758 Because we'll never be safe until the lannisters are defeated. 121 00:09:51,841 --> 00:09:53,927 And because I believe in justice. 122 00:09:54,010 --> 00:09:57,388 - Chopping off Joffrey's head, you mean. - That would be a start. 123 00:10:07,398 --> 00:10:09,109 Your grace, milady. 124 00:10:09,859 --> 00:10:12,570 The kingslayer, he escaped in the night. 125 00:10:13,196 --> 00:10:14,447 How? 126 00:10:16,199 --> 00:10:17,450 How? 127 00:10:22,205 --> 00:10:23,873 Tell me this isn't true. 128 00:10:31,756 --> 00:10:33,258 For the girls. 129 00:10:33,341 --> 00:10:34,509 - You betrayed me. - Robb... 130 00:10:36,302 --> 00:10:39,597 You knew I would not allow it and you did it anyway. 131 00:10:40,431 --> 00:10:44,144 Bran and rickon are captives in winterfell. 132 00:10:44,227 --> 00:10:47,272 Sansa and Arya are captives in king's landing. 133 00:10:47,355 --> 00:10:49,941 I have five children, and only one of them is free. 134 00:10:50,024 --> 00:10:53,903 I lost one son fighting by your son's side. 135 00:10:53,987 --> 00:10:57,574 I lost another to the kingslayer, strangled with a chain. 136 00:10:58,324 --> 00:11:02,412 You commit treason because your children are prisoners? 137 00:11:03,163 --> 00:11:06,791 I would carve out my heart and offer it to the father, 138 00:11:06,875 --> 00:11:11,296 if he would let my sons wake from their graves and step into a prison cell. 139 00:11:11,379 --> 00:11:13,840 - I grieve for your sons, my lord. - I don't want your grief. 140 00:11:13,923 --> 00:11:15,967 I want my vengeance. 141 00:11:16,050 --> 00:11:18,261 And you stole it from me. 142 00:11:20,013 --> 00:11:23,766 Killing Jaime Lannister would not buy life for your children, 143 00:11:23,850 --> 00:11:27,520 but returning him to king's landing may buy life for mine. 144 00:11:28,605 --> 00:11:30,857 Jaime Lannister has played you for a fool. 145 00:11:32,108 --> 00:11:34,194 You've weakened our position. 146 00:11:34,277 --> 00:11:35,904 You've brought discord into our camp. 147 00:11:36,988 --> 00:11:39,490 And you did it all behind my back. 148 00:11:42,744 --> 00:11:45,371 - Make sure she's guarded day and night. - Robb. 149 00:11:45,455 --> 00:11:47,832 How many men did we send in pursuit of the kingslayer? 150 00:11:47,916 --> 00:11:49,000 Forty, your grace. 151 00:11:49,083 --> 00:11:52,086 Send another 40 with our fastest horses. 152 00:11:52,170 --> 00:11:53,671 Robb. 153 00:12:11,356 --> 00:12:12,523 Jaime: Damn. 154 00:12:16,152 --> 00:12:18,488 You're much uglier in daylight. 155 00:12:18,571 --> 00:12:20,240 What's your name? 156 00:12:21,491 --> 00:12:25,119 I'm Jaime Lannister of casterly rock, son of tywin. 157 00:12:26,996 --> 00:12:30,583 A captive knight has a right to know his captor's identity. 158 00:12:30,667 --> 00:12:32,252 Brienne of tarth. 159 00:12:32,335 --> 00:12:34,337 Tarth, tarth, tarth. 160 00:12:34,420 --> 00:12:37,048 Crescent moons and starbursts. 161 00:12:37,131 --> 00:12:38,716 Lord... 162 00:12:38,800 --> 00:12:41,886 Selwyn tarth. Your father. 163 00:12:43,680 --> 00:12:47,058 Do you have any brothers and sisters, my lady? 164 00:12:47,141 --> 00:12:51,271 It's a long way to king's landing. Might as well get to know one another. 165 00:12:52,897 --> 00:12:54,399 Have you known many men? 166 00:12:54,482 --> 00:12:55,608 I suppose not. 167 00:12:56,025 --> 00:12:57,402 Women? 168 00:12:57,485 --> 00:12:58,486 Horses? Ah. 169 00:13:00,863 --> 00:13:02,949 I didn't mean to give offense, my lady. Forgive me. 170 00:13:03,032 --> 00:13:05,576 Your crimes are past forgiveness, kingslayer. 171 00:13:05,660 --> 00:13:08,204 Why do you hate me so much? Have I ever harmed you? 172 00:13:08,288 --> 00:13:11,874 You've harmed others, those you were sworn to protect, 173 00:13:12,500 --> 00:13:14,294 the weak, the innocent. 174 00:13:14,377 --> 00:13:17,505 Has anyone ever told you you're as boring as you are ugly? 175 00:13:17,588 --> 00:13:20,133 You will not provoke me to anger. 176 00:13:20,216 --> 00:13:22,844 I already have. Look at you. 177 00:13:22,927 --> 00:13:24,429 You're ready to chop my head off. 178 00:13:25,555 --> 00:13:27,390 Do you think you could? 179 00:13:27,473 --> 00:13:29,243 Do you think you could beat me in a fair fight? 180 00:13:29,267 --> 00:13:31,144 I've never seen you fight. 181 00:13:31,227 --> 00:13:32,937 The answer is no. 182 00:13:33,438 --> 00:13:36,482 There are three men in the kingdoms who might have a chance against me. 183 00:13:36,566 --> 00:13:38,067 You're not one of them. 184 00:13:38,484 --> 00:13:41,571 All my life men like you have sneered at me. 185 00:13:41,654 --> 00:13:44,490 And all my life I've been knocking men like you into the dust. 186 00:13:44,574 --> 00:13:47,702 If you're so confident, unlock my chains. Let's see what happens. 187 00:13:48,953 --> 00:13:51,497 Do you take me for an idiot? In! 188 00:13:54,250 --> 00:13:57,879 I took you for a fighter, a man... 189 00:13:57,962 --> 00:14:00,548 Pardon. Woman of honor. 190 00:14:01,674 --> 00:14:03,468 Was I wrong? 191 00:14:03,551 --> 00:14:05,136 You're afraid. 192 00:14:06,929 --> 00:14:10,016 Maybe one day we'll find out, kingslayer. 193 00:14:23,446 --> 00:14:27,325 Kevan: King's landing will fall an hour after Stannis lands his force. 194 00:14:28,785 --> 00:14:33,831 It's not too late for king Joffrey and Cersei and the court to ride west to safety. 195 00:14:34,582 --> 00:14:36,125 Surrender the iron throne? 196 00:14:36,209 --> 00:14:39,420 Better than seeing their heads mounted on the city gates. 197 00:14:39,504 --> 00:14:41,756 Stannis will execute them all. 198 00:14:41,839 --> 00:14:45,218 No, a king who runs will not be king for long. 199 00:14:45,301 --> 00:14:47,762 He's a Lannister. He'll stand and fight. 200 00:14:49,514 --> 00:14:53,851 Stannis, two days from the capital and the wolf at my doorstep. 201 00:14:53,935 --> 00:14:57,980 The scouts assure us robb stark remains north of ashemark. 202 00:14:58,064 --> 00:15:00,733 Ha! The last time the scouts assured us of stark's movement, 203 00:15:00,817 --> 00:15:02,318 he lured us into a trap. 204 00:15:04,195 --> 00:15:06,823 Which is why my son is his prisoner. 205 00:15:10,618 --> 00:15:12,328 Too close to casterly rock. 206 00:15:14,038 --> 00:15:17,291 He sent a splinter force to recapture winterfell. 207 00:15:18,167 --> 00:15:20,002 The greyjoys have done us a great favor. 208 00:15:20,670 --> 00:15:24,882 Stark won't risk marching on casterly rock until he's at full force. 209 00:15:24,966 --> 00:15:27,176 He's a boy and he's never lost a battle. 210 00:15:29,137 --> 00:15:31,013 He'll risk anything at any time 211 00:15:32,014 --> 00:15:34,392 because he doesn't know enough to be afraid. 212 00:15:42,400 --> 00:15:44,193 We'll ride at nightfall. 213 00:15:44,277 --> 00:15:47,196 I want a full night's march before he knows we're on the move. 214 00:15:47,572 --> 00:15:51,284 Clegane, you'll maintain a Garrison here at harrenhal. 215 00:15:51,367 --> 00:15:54,203 Track down this brotherhood and destroy them. 216 00:15:56,998 --> 00:15:59,834 The girl has proven herself a good servant. 217 00:15:59,917 --> 00:16:02,170 She'll stay on with you. 218 00:16:02,253 --> 00:16:04,213 See that he doesn't get drunk in the evenings. 219 00:16:05,173 --> 00:16:09,469 He's poor company when he's sober, but he's better at his work. 220 00:16:16,642 --> 00:16:19,270 Guard: You've got some questions to answer. 221 00:16:19,353 --> 00:16:21,230 Who killed ser amory? 222 00:16:21,314 --> 00:16:23,816 Man: I don't know! Please! Guard: Give me the name. 223 00:16:23,900 --> 00:16:27,862 Guard: Take this one out for the crows. Man: I told you, I don't know. 224 00:16:28,738 --> 00:16:30,114 Please. 225 00:16:30,907 --> 00:16:33,576 Look, it's yoren's little cunt. 226 00:16:33,659 --> 00:16:36,454 Used to be a boy, now it's a girl. 227 00:16:36,537 --> 00:16:38,080 Where's jaqen? 228 00:16:38,164 --> 00:16:39,665 Don't care. 229 00:16:40,416 --> 00:16:42,752 Where's your stick now, bitch? 230 00:16:42,835 --> 00:16:44,462 I promised to fuck you with it. 231 00:16:44,545 --> 00:16:47,173 Guard: Come on, time to kill some wolves. 232 00:16:56,766 --> 00:16:58,726 You need sour cherries to make it right. 233 00:16:58,809 --> 00:17:01,896 And the secret is you dry the stones, and then you break them with a mallet. 234 00:17:02,188 --> 00:17:05,233 That's where the real flavor is. You crush 'em up real fine. 235 00:17:05,316 --> 00:17:07,544 And then when you're finished, you sprinkle them over the piecrust. 236 00:17:07,568 --> 00:17:08,569 Where's jaqen? 237 00:17:08,653 --> 00:17:10,446 - How would I know? - I need him now. 238 00:17:11,656 --> 00:17:14,116 - Lord tywin's marching tonight. - You need him? 239 00:17:14,742 --> 00:17:15,952 He's helping me. 240 00:17:16,035 --> 00:17:18,120 - Hot pie: I saw him. - Where? 241 00:17:21,415 --> 00:17:23,042 - Where? Where? - Ow! 242 00:17:23,125 --> 00:17:25,378 They went riding out the gates a few hours ago. 243 00:17:25,461 --> 00:17:26,629 On patrol. 244 00:17:27,129 --> 00:17:28,839 Let go of my ears. 245 00:17:33,803 --> 00:17:35,596 What do you want with him anyway? 246 00:17:51,237 --> 00:17:53,322 Qhorin: Mance is gonna march on the wall. 247 00:17:53,406 --> 00:17:57,660 When he does, one brother inside his army will be worth 1,000 fighting against it. 248 00:17:57,743 --> 00:17:59,829 - They'll never trust me. - They might. 249 00:17:59,912 --> 00:18:01,706 - If you do what needs to be done. - What? 250 00:18:01,789 --> 00:18:04,417 How does it feel knowing those men all died 251 00:18:04,500 --> 00:18:07,587 so you could skip through the snow with your little savage girl? 252 00:18:07,670 --> 00:18:09,270 - I didn't. - I should have known better, 253 00:18:09,338 --> 00:18:11,340 trusting a traitor's bastard. 254 00:18:15,720 --> 00:18:18,431 He's not yours to kill, crow. 255 00:18:41,537 --> 00:18:42,705 Do you have to do that here? 256 00:18:44,749 --> 00:18:47,001 I like to keep me hands clean. 257 00:18:47,835 --> 00:18:50,338 Yes, but do you have to do it here? 258 00:18:59,680 --> 00:19:01,033 You should start wearing the gold cloak. 259 00:19:01,057 --> 00:19:02,516 I don't want to wear a gold cloak. 260 00:19:02,600 --> 00:19:04,644 You're commander of the city watch. 261 00:19:04,727 --> 00:19:08,272 - You shouldn't be dressed like a common... - A cloak slows you down in a fight. 262 00:19:08,356 --> 00:19:10,524 Makes it hard to move quietly. 263 00:19:10,608 --> 00:19:14,320 And the gold catches the light, so you're nice and easy to spot at night. 264 00:19:14,403 --> 00:19:17,615 Well, you're not sneaking through alleyways any longer. 265 00:19:17,698 --> 00:19:18,908 You're supposed to stand out. 266 00:19:18,991 --> 00:19:22,078 We had a deal and wearing a gold cloak wasn't part of it. 267 00:19:22,161 --> 00:19:23,788 Fine, fine. 268 00:19:25,748 --> 00:19:27,416 No gold cloak. 269 00:19:35,132 --> 00:19:36,258 What? 270 00:19:36,801 --> 00:19:38,010 - What? - What? What? 271 00:19:38,094 --> 00:19:39,470 Why are you staring at me? 272 00:19:40,805 --> 00:19:43,974 You don't want me cleaning me nails. You don't want me looking your way. 273 00:19:44,558 --> 00:19:46,143 Why am I here? 274 00:19:46,227 --> 00:19:48,396 To help me plan the defense of king's landing. 275 00:19:49,605 --> 00:19:51,774 Stannis will be here any day. 276 00:19:55,319 --> 00:19:57,113 And one of these explains how to beat him? 277 00:19:59,490 --> 00:20:01,701 "An history of the great sieges of Westeros." 278 00:20:01,784 --> 00:20:04,078 By archmaester shevelathin. 279 00:20:05,246 --> 00:20:06,622 Shevelatesh. 280 00:20:06,706 --> 00:20:08,207 Chevalteesh. 281 00:20:11,627 --> 00:20:14,547 I'd swap all your books for a few good archers. 282 00:20:14,630 --> 00:20:16,674 My lord hand. Commander. 283 00:20:16,757 --> 00:20:20,177 I must compliment you on the gold cloaks' performance 284 00:20:20,261 --> 00:20:21,387 these last few weeks. 285 00:20:22,304 --> 00:20:25,725 Did you know there has been a marked drop in thievery? 286 00:20:26,684 --> 00:20:28,352 I did not know. 287 00:20:29,270 --> 00:20:31,772 And how did you accomplish this marked drop in thievery? 288 00:20:32,773 --> 00:20:34,984 Me and the lads rounded up all the known thieves. 289 00:20:36,485 --> 00:20:37,945 For questioning? 290 00:20:40,573 --> 00:20:42,759 It's just the unknown thieves we need to worry about now. 291 00:20:42,783 --> 00:20:45,745 - We talked about this. - Aye, we talked about it. 292 00:20:45,828 --> 00:20:48,914 Have you ever been in a city under siege? 293 00:20:48,998 --> 00:20:51,500 Maybe this part's not in your books. 294 00:20:51,584 --> 00:20:54,462 See, it's not the fighting that kills most people. It's the starving. 295 00:20:55,129 --> 00:20:57,214 Food's worth more than gold. 296 00:20:57,298 --> 00:21:00,968 Noble ladies sell their diamonds for a sack of potatoes. 297 00:21:01,051 --> 00:21:04,305 Things get bad enough, the poor start eating each other. 298 00:21:05,139 --> 00:21:07,516 The thieves, they love a siege. 299 00:21:07,600 --> 00:21:10,519 Soon as the gates are sealed, they steal all the food. 300 00:21:10,603 --> 00:21:14,315 By the time it's all over, they're the richest men in town. 301 00:21:15,149 --> 00:21:19,862 Given the circumstances, my lord, I believe extreme measures are warranted. 302 00:21:22,531 --> 00:21:25,284 "The great sieges of Westeros." 303 00:21:25,367 --> 00:21:27,453 Thrilling subject. 304 00:21:27,536 --> 00:21:31,665 Shame archmaester ch'vyalthan wasn't a better writer. 305 00:21:36,212 --> 00:21:38,422 Stannis knows king's landing. 306 00:21:39,465 --> 00:21:41,801 He knows where the walls are strongest, 307 00:21:41,884 --> 00:21:45,179 and he knows which gates are weakest. 308 00:21:48,307 --> 00:21:49,767 The mud gate. 309 00:21:51,352 --> 00:21:53,103 A good ram will batter it down in minutes, 310 00:21:53,312 --> 00:21:55,523 and it's only 50 yards from the water. 311 00:21:55,606 --> 00:21:57,399 That's where he'll land. 312 00:21:57,483 --> 00:22:00,194 And if Stannis does attack the mud gate, 313 00:22:00,277 --> 00:22:02,071 what is our plan? 314 00:22:03,072 --> 00:22:04,782 We could throw books at his men. 315 00:22:04,865 --> 00:22:06,242 We don't have that many books. 316 00:22:06,325 --> 00:22:07,765 We don't have that many men, either. 317 00:22:08,994 --> 00:22:10,913 What do we have? 318 00:22:12,456 --> 00:22:13,874 Pig shit. 319 00:22:32,518 --> 00:22:34,395 I'm not cut out for this sort of work. 320 00:22:34,937 --> 00:22:38,482 I always imagined meself doing something much worse. 321 00:22:38,566 --> 00:22:41,277 We're digging latrine pits at the end of the world. 322 00:22:41,360 --> 00:22:43,320 I can't imagine anything much worse. 323 00:22:44,321 --> 00:22:46,240 You lack imagination. 324 00:22:48,742 --> 00:22:50,703 Where do you think Jon is right now? 325 00:22:50,786 --> 00:22:53,581 He went off with the halfhand. He didn't come back. 326 00:22:53,998 --> 00:22:55,624 A betting man would go with dead. 327 00:22:57,167 --> 00:22:58,752 He's not dead. 328 00:22:58,836 --> 00:23:00,880 No, Jon's a great fighter. 329 00:23:01,380 --> 00:23:04,133 Well, he's better than me and a lot better than you. 330 00:23:04,967 --> 00:23:07,303 He's got a valyrian steel sword. 331 00:23:08,304 --> 00:23:09,680 So did his father. 332 00:23:10,097 --> 00:23:12,558 And qhorin halfhand is the greatest ranger alive. 333 00:23:12,641 --> 00:23:15,436 Great rangers never get old is the problem. 334 00:23:15,519 --> 00:23:17,271 Shit ones neither. 335 00:23:18,230 --> 00:23:21,317 It's them in the middle that last a long time. 336 00:23:26,447 --> 00:23:28,616 What in seven hells is that? 337 00:23:44,381 --> 00:23:46,634 The first men made these marks. 338 00:23:46,717 --> 00:23:48,344 Help me with it. 339 00:24:02,024 --> 00:24:03,025 Look. 340 00:24:07,363 --> 00:24:09,698 If you find something you're not supposed to, 341 00:24:09,782 --> 00:24:13,077 best thing to do is pretend you've never seen it. 342 00:24:13,160 --> 00:24:15,162 That's a night's watch cloak. 343 00:24:15,245 --> 00:24:16,914 It's been here a long time. 344 00:24:23,796 --> 00:24:25,297 Must be dragonglass. 345 00:24:25,381 --> 00:24:26,757 Grenn: Dragonglass? 346 00:24:27,216 --> 00:24:29,426 The maesters call it obsidian. 347 00:24:31,679 --> 00:24:32,999 Why would a brother hide it here? 348 00:24:33,597 --> 00:24:36,892 I expect it's 'cause he wanted somebody to find it. 349 00:24:42,481 --> 00:24:44,441 Mind where you're going. 350 00:24:53,033 --> 00:24:54,702 I'm sorry. I'll... 351 00:24:55,911 --> 00:24:57,663 Where were you? 352 00:24:57,746 --> 00:24:58,998 A man has patrol duty. 353 00:24:59,081 --> 00:25:01,875 Tywin Lannister was right here, and now he's gone. 354 00:25:01,959 --> 00:25:03,919 A girl owes one more name. 355 00:25:04,003 --> 00:25:06,005 The red god demands it. Give the man a name. 356 00:25:07,798 --> 00:25:11,593 How long after I give you the name does it take you to kill someone? 357 00:25:11,677 --> 00:25:14,513 A minute, an hour, a month. 358 00:25:16,265 --> 00:25:17,599 Death is certain, 359 00:25:18,934 --> 00:25:20,352 the time is not. 360 00:25:20,436 --> 00:25:22,688 He's taking his army to attack my brother. 361 00:25:22,771 --> 00:25:24,815 I need him dead right now. 362 00:25:25,441 --> 00:25:27,276 This a man cannot do. 363 00:25:28,610 --> 00:25:30,112 You promised you'd help me. 364 00:25:30,320 --> 00:25:33,198 Help was not promised, lovely girl. Only death. 365 00:25:33,991 --> 00:25:37,494 There must be others. Give a name, any name. 366 00:25:37,578 --> 00:25:39,371 And you'll kill them? 367 00:25:40,205 --> 00:25:41,457 Anybody? 368 00:25:44,752 --> 00:25:47,546 By the seven new gods and the old gods beyond counting, 369 00:25:47,629 --> 00:25:49,214 I swear it. 370 00:25:52,301 --> 00:25:53,635 All right. 371 00:25:59,308 --> 00:26:00,976 Jaqen h'ghar. 372 00:26:07,649 --> 00:26:09,485 A girl gives a man his own name? 373 00:26:09,902 --> 00:26:12,154 - That's right. - Gods are not mocked. 374 00:26:12,321 --> 00:26:14,740 - This is no joking thing. - I'm not joking. 375 00:26:14,823 --> 00:26:16,283 A man can go kill himself. 376 00:26:16,366 --> 00:26:17,743 UN-name me. 377 00:26:17,826 --> 00:26:19,244 - No. - Please? 378 00:26:21,914 --> 00:26:22,998 I'll UN-name you. 379 00:26:24,792 --> 00:26:26,877 - Thank you. - If you help me and my friends escape. 380 00:26:29,254 --> 00:26:30,774 This would require more than one life. 381 00:26:30,839 --> 00:26:33,926 - This is not part of our bargain. - Fine, jaqen h'ghar. 382 00:26:34,718 --> 00:26:35,886 A girl lacks honor. 383 00:26:44,186 --> 00:26:47,064 If I do this thing, a girl must obey. 384 00:26:47,147 --> 00:26:48,857 A girl will obey. 385 00:26:51,026 --> 00:26:54,863 A girl and her friends will walk through the gate at midnight. 386 00:26:59,201 --> 00:27:00,911 Thank you, podrick. 387 00:27:07,668 --> 00:27:09,211 Odd little boy. 388 00:27:09,878 --> 00:27:11,718 I have a certain sympathy for odd little boys. 389 00:27:12,589 --> 00:27:14,174 You and varys both. 390 00:27:16,176 --> 00:27:18,303 Excellent lamprey pie. 391 00:27:18,387 --> 00:27:21,473 Were you slaving away in the kitchen all day? 392 00:27:22,057 --> 00:27:23,767 I hear Joffrey plans on fighting. 393 00:27:24,434 --> 00:27:26,186 An inspiration for the troops. 394 00:27:26,270 --> 00:27:27,896 The young king in his shining armor 395 00:27:28,105 --> 00:27:30,649 fighting to defend the capital against the wicked old rebel. 396 00:27:30,732 --> 00:27:32,609 He's only a boy. 397 00:27:32,693 --> 00:27:35,404 Younger boys are off fighting his war. 398 00:27:36,029 --> 00:27:38,574 - He's not ready. - What is he, 17? 399 00:27:39,366 --> 00:27:41,952 - Remember Jaime at 17? - Better than you. 400 00:27:42,536 --> 00:27:45,038 Some men have a gift for this sort of thing, 401 00:27:45,122 --> 00:27:46,957 some don't. 402 00:27:47,040 --> 00:27:48,750 His place is not on the battlefield. 403 00:27:48,917 --> 00:27:51,003 It's not on the throne, either, 404 00:27:51,086 --> 00:27:52,838 sadly for all of us. 405 00:27:56,592 --> 00:27:58,177 Do you think I'm an idiot? 406 00:27:58,260 --> 00:28:00,512 No, I'd say you possess above-average intelligence. 407 00:28:00,596 --> 00:28:03,015 You shipped off my only daughter. 408 00:28:03,098 --> 00:28:06,101 And now you want to send my eldest son to the battlefield to die. 409 00:28:06,185 --> 00:28:08,520 He'll have his kingsguard protecting him. 410 00:28:08,604 --> 00:28:11,523 He has the finest armor gold can buy. 411 00:28:11,607 --> 00:28:13,192 He needs to be out there. 412 00:28:13,275 --> 00:28:16,862 The men will fight more fiercely seeing their king fighting beside them 413 00:28:16,945 --> 00:28:19,489 instead of hiding behind his mother's skirts. 414 00:28:20,490 --> 00:28:21,909 Any dessert? 415 00:28:22,701 --> 00:28:25,495 Do you know why varys is so dangerous? 416 00:28:25,579 --> 00:28:28,874 Because he has thousands of spies in his employ. 417 00:28:28,957 --> 00:28:31,752 Because he knows everything we do before we do it. 418 00:28:31,835 --> 00:28:33,212 Because he doesn't have a cock. 419 00:28:33,962 --> 00:28:35,547 Neither do you. 420 00:28:37,132 --> 00:28:39,718 Perhaps I'm dangerous, too. 421 00:28:39,801 --> 00:28:43,847 You, on the other hand, are as big a fool as every other man. 422 00:28:44,181 --> 00:28:47,726 That little worm between your legs does half your thinking. 423 00:28:47,809 --> 00:28:49,478 It's not that little. 424 00:28:56,401 --> 00:28:57,736 Why are you smiling? 425 00:28:58,320 --> 00:28:59,821 Because I'm happy. 426 00:29:00,197 --> 00:29:01,865 And why are you happy? 427 00:29:06,036 --> 00:29:08,538 Because I have your little whore. 428 00:29:11,833 --> 00:29:13,585 I thought you preferred blondes. 429 00:29:13,669 --> 00:29:15,420 Such a droll little fellow. 430 00:29:15,504 --> 00:29:17,256 Tell me, have you married this one yet? 431 00:29:19,758 --> 00:29:22,135 Good. Father will be so pleased. 432 00:29:22,219 --> 00:29:24,263 Why do you care who I fuck? 433 00:29:24,346 --> 00:29:26,932 Because a Lannister always pays her debts. 434 00:29:27,015 --> 00:29:28,475 You stole my only daughter, 435 00:29:28,767 --> 00:29:30,185 you plot to have Joffrey killed. 436 00:29:30,435 --> 00:29:33,230 This is madness. Stannis will be here in days. 437 00:29:33,313 --> 00:29:34,606 - You need me. - For what? 438 00:29:34,690 --> 00:29:36,525 Your skill in battle? 439 00:29:38,527 --> 00:29:40,529 Pretty thing, your whore. 440 00:29:41,530 --> 00:29:42,948 Lovely body. 441 00:29:43,490 --> 00:29:45,742 The bruises will heal in time. 442 00:29:47,411 --> 00:29:48,996 Where did you find her? 443 00:29:49,079 --> 00:29:51,331 Varys isn't the only one who hears whispers. 444 00:29:51,707 --> 00:29:54,251 Really, a Lannister lion necklace? 445 00:29:55,335 --> 00:29:57,963 You need to hide your secret whores more carefully. 446 00:29:58,046 --> 00:30:00,924 You've forgotten the most important thing about whores. 447 00:30:01,008 --> 00:30:02,009 Oh? 448 00:30:02,968 --> 00:30:05,512 Well, you're the expert. Tell me. 449 00:30:06,722 --> 00:30:08,557 You don't buy them, 450 00:30:08,640 --> 00:30:10,475 you only rent them. 451 00:30:11,351 --> 00:30:14,271 You're usually a better liar, baby brother. 452 00:30:14,980 --> 00:30:16,773 This one you like. 453 00:30:17,649 --> 00:30:19,735 You like her very much. 454 00:30:20,902 --> 00:30:21,987 Could it be love? 455 00:30:23,196 --> 00:30:25,907 Don't worry, she'll be treated gently enough. 456 00:30:25,991 --> 00:30:27,492 Unless Joffrey is hurt. 457 00:30:27,576 --> 00:30:30,871 And then every wound he suffers, she'll suffer, too. 458 00:30:31,288 --> 00:30:32,914 And if he dies, 459 00:30:33,790 --> 00:30:38,837 there isn't a man alive who could devise a more painful death for your little cunt. 460 00:30:41,798 --> 00:30:45,177 And how do I know you haven't killed her already? 461 00:30:45,260 --> 00:30:46,470 Would you like to see her? 462 00:30:46,553 --> 00:30:48,180 I thought you might. 463 00:30:48,263 --> 00:30:51,141 Ser mandon, bring in my brother's whore. 464 00:31:23,548 --> 00:31:25,550 I'm sorry they hurt you. 465 00:31:26,968 --> 00:31:28,762 You must be brave. 466 00:31:34,267 --> 00:31:36,478 I promise I will free you. 467 00:31:38,605 --> 00:31:39,773 Don't forget me. 468 00:31:40,482 --> 00:31:41,650 Never. 469 00:32:00,210 --> 00:32:02,337 I will hurt you for this. 470 00:32:02,796 --> 00:32:06,425 A day will come when you think you're safe and happy, 471 00:32:06,508 --> 00:32:10,011 and yourjoy will turn to ashes in your mouth. 472 00:32:11,471 --> 00:32:13,098 And you will know the debt is paid. 473 00:32:13,890 --> 00:32:16,017 Get out. 474 00:32:27,946 --> 00:32:29,156 Shae! 475 00:32:32,367 --> 00:32:34,494 I've been waiting all night. 476 00:32:34,870 --> 00:32:36,163 What is wrong? 477 00:32:37,038 --> 00:32:38,165 You're beautiful. 478 00:32:46,381 --> 00:32:48,383 Then why do you look sad? 479 00:32:55,515 --> 00:32:57,100 We have to be more careful. 480 00:32:57,184 --> 00:33:00,103 Don't be afraid. I can take care of myself. 481 00:33:00,729 --> 00:33:03,732 There are people who want to hurt me. 482 00:33:03,815 --> 00:33:05,775 I know. I won't let them. 483 00:33:06,151 --> 00:33:08,570 I'll cut off their faces. I will. 484 00:33:13,325 --> 00:33:15,744 I would kill for you. Do you know that? 485 00:33:17,662 --> 00:33:20,499 I expect I'll have to before this is over. 486 00:33:23,376 --> 00:33:24,753 You're mine. 487 00:33:26,379 --> 00:33:28,048 I'm yours. 488 00:33:29,132 --> 00:33:30,675 Promise me. 489 00:33:34,429 --> 00:33:36,681 I'm yours, and you are mine. 490 00:33:48,902 --> 00:33:50,654 Robb: Still no word? 491 00:33:51,112 --> 00:33:54,282 We've sent a dozen ravens. None have returned. 492 00:33:56,201 --> 00:33:59,204 My bastard is only a few days from winterfell. 493 00:33:59,287 --> 00:34:01,390 - Once he captures the castle... - Theon has my brothers. 494 00:34:01,414 --> 00:34:05,126 - If we storm the castle... - He wouldn't dare hurt the boys. 495 00:34:06,503 --> 00:34:10,298 They're his only hope of escaping the north with his head. 496 00:34:11,675 --> 00:34:13,635 Send word to your son. 497 00:34:15,011 --> 00:34:19,599 Any ironborn who surrender will be allowed to return safely to their homes. 498 00:34:20,308 --> 00:34:23,186 A touch of mercy is a virtue, your grace. Too much... 499 00:34:23,270 --> 00:34:26,940 Any ironborn with the exception of theon greyjoy. 500 00:34:28,024 --> 00:34:30,068 He betrayed our cause. 501 00:34:30,485 --> 00:34:32,821 He betrayed me. 502 00:34:32,904 --> 00:34:35,615 And we will hunt him down no matter where he runs. 503 00:34:35,824 --> 00:34:38,910 I expect his countrymen will turn on him the minute they hear the offer. 504 00:34:42,247 --> 00:34:44,791 Your pardon, my lord. Your grace. 505 00:34:44,874 --> 00:34:46,293 My lady. 506 00:34:58,471 --> 00:34:59,973 How are you? 507 00:35:01,558 --> 00:35:03,184 How am I? 508 00:35:03,268 --> 00:35:05,437 I've had to arrest my mother. 509 00:35:05,520 --> 00:35:07,606 The lannisters have my sisters. 510 00:35:07,689 --> 00:35:10,358 The man I considered my closest friend 511 00:35:10,442 --> 00:35:12,652 has seized my home and my brothers. 512 00:35:12,736 --> 00:35:15,530 I'm fighting a war and I don't know if I should march south or north. 513 00:35:15,614 --> 00:35:18,908 I'm sorry. It was a stupid question. I'm sorry. 514 00:35:20,452 --> 00:35:21,828 Forgive me. 515 00:35:22,495 --> 00:35:23,705 You're being kind. 516 00:35:24,372 --> 00:35:26,916 - I have no right. - You have every right. 517 00:35:27,000 --> 00:35:28,335 You're a king. 518 00:35:28,418 --> 00:35:30,503 That's not the kind of king I want to be. 519 00:35:31,504 --> 00:35:33,131 What kind do you want to be? 520 00:35:33,214 --> 00:35:34,215 I don't know. 521 00:35:34,299 --> 00:35:35,717 The good kind. 522 00:35:39,638 --> 00:35:41,389 Most kings grew up as princes. 523 00:35:41,473 --> 00:35:44,768 They spend their whole lives preparing for the crown. 524 00:35:44,851 --> 00:35:47,479 I was raised to be lord of winterfell. 525 00:35:49,564 --> 00:35:52,108 I was raised to be a proper little lady, 526 00:35:52,192 --> 00:35:57,322 to play the harp and dance the latest steps and recite valyrian poetry. 527 00:35:57,405 --> 00:35:58,799 I'd like to hear you play the harp. 528 00:35:58,823 --> 00:36:00,867 No. No, you would not. 529 00:36:06,081 --> 00:36:09,250 How did you go from reciting valyrian poetry 530 00:36:10,043 --> 00:36:12,128 to sawing off men's feet? 531 00:36:22,222 --> 00:36:24,349 When I was 12, 532 00:36:24,432 --> 00:36:27,060 my mother and father went to a wedding. 533 00:36:27,143 --> 00:36:30,313 Weddings in volantis last for days, you know. 534 00:36:30,397 --> 00:36:33,108 And they left me with my little brother. 535 00:36:33,983 --> 00:36:38,321 The second afternoon they were gone was the hottest day in the three-year summer. 536 00:36:39,114 --> 00:36:43,076 We couldn't bear to be inside, so we ran down to the rhoyne. 537 00:36:43,159 --> 00:36:46,454 Every child in volantis was in the rhoyne that day. 538 00:36:47,914 --> 00:36:49,958 The rich, the poor, we were all there. 539 00:36:50,041 --> 00:36:53,420 Naked, screaming, racing to the little islands. 540 00:36:53,628 --> 00:36:56,923 Drummers were playing for coppers on the east bank. 541 00:37:00,677 --> 00:37:02,554 I was treading water, 542 00:37:03,388 --> 00:37:05,515 talking to a friend, 543 00:37:05,598 --> 00:37:08,727 when I realized I hadn't seen my brother. 544 00:37:09,477 --> 00:37:11,354 I called his name. 545 00:37:12,564 --> 00:37:15,150 Then I started screaming his name. 546 00:37:16,985 --> 00:37:18,486 And then I saw him... 547 00:37:19,487 --> 00:37:21,489 Floating face down. 548 00:37:23,283 --> 00:37:25,994 My heartjust... stopped. 549 00:37:26,077 --> 00:37:27,454 I was... 550 00:37:31,666 --> 00:37:34,002 I dragged him from the water. 551 00:37:34,836 --> 00:37:36,963 My friend helped me, I think. 552 00:37:37,046 --> 00:37:39,007 I don't even remember. 553 00:37:41,676 --> 00:37:43,344 He was so little. 554 00:37:44,763 --> 00:37:47,474 Then we pulled him onto the riverbank. 555 00:37:49,058 --> 00:37:52,437 And I screamed at him and I shook him. 556 00:37:53,980 --> 00:37:55,815 And he was dead. 557 00:37:57,525 --> 00:37:58,985 Just dead. 558 00:38:02,906 --> 00:38:04,616 A man ran over. 559 00:38:07,118 --> 00:38:09,621 He had a fish tattoo on his face. 560 00:38:11,539 --> 00:38:13,583 In volantis, the slaves have tattoos. 561 00:38:13,666 --> 00:38:17,045 So you know what they are without having to talk to them. 562 00:38:17,337 --> 00:38:20,131 And this man worked on a fishing boat. 563 00:38:20,215 --> 00:38:22,634 And he pushed me out of the way. 564 00:38:23,635 --> 00:38:28,348 You have to understand, for a slave to push a highborn girl, 565 00:38:28,431 --> 00:38:31,559 that's death for the man, a terrible death. 566 00:38:32,977 --> 00:38:35,313 But he pushed me out of the way, 567 00:38:36,606 --> 00:38:40,735 and he started pressing on my brother's chest 568 00:38:40,819 --> 00:38:44,322 again and again and again, 569 00:38:45,031 --> 00:38:48,493 until my brother spat out 570 00:38:48,576 --> 00:38:52,080 half of the rhoyne and cried out. 571 00:38:52,163 --> 00:38:55,792 And the man cradled his head and told him to be calm. 572 00:39:02,423 --> 00:39:04,676 I decided two things that day. 573 00:39:04,759 --> 00:39:10,265 I would not waste my years planning dances and masquerades with the other noble ladies. 574 00:39:11,307 --> 00:39:13,768 And when I came of age, 575 00:39:15,353 --> 00:39:18,189 I would never live in a slave city again. 576 00:39:25,446 --> 00:39:26,948 I'm sorry, your grace. 577 00:39:27,031 --> 00:39:30,368 You told me of your problems and I've blathered on. 578 00:39:30,451 --> 00:39:33,204 I don't want to marry the frey girl. 579 00:39:36,833 --> 00:39:38,126 I don't want you to marry her. 580 00:39:42,130 --> 00:39:44,299 But you needed that bridge. 581 00:39:46,968 --> 00:39:48,970 I hope it's a very beautiful bridge. 582 00:40:55,203 --> 00:40:57,455 Hot pie: The sour cherries was all crushed up and ready. 583 00:40:57,538 --> 00:40:58,623 Gendry: Shut up. 584 00:40:58,706 --> 00:41:01,542 Hot pie: Probably in the piecrust by now. In the oven. 585 00:41:02,752 --> 00:41:04,045 The nice, warm oven. 586 00:41:04,128 --> 00:41:06,255 Shut up. What did you bring? 587 00:41:06,839 --> 00:41:09,133 The cheese could be better. 588 00:41:09,217 --> 00:41:10,677 I did get some nice sausages. 589 00:41:10,760 --> 00:41:13,304 What did he want us to do about those guards? 590 00:41:13,388 --> 00:41:14,889 He didn't say. 591 00:41:14,973 --> 00:41:16,641 He just said, "walk through the gates." 592 00:41:16,724 --> 00:41:17,850 What about the guards? 593 00:41:17,934 --> 00:41:19,811 He didn't say anything about the guards. 594 00:41:19,894 --> 00:41:21,479 What, he left that bit out? 595 00:41:21,562 --> 00:41:23,402 It's a pretty important part, don't you think? 596 00:41:23,731 --> 00:41:25,274 We have to trust him. 597 00:41:25,358 --> 00:41:26,442 Trust him? 598 00:41:26,526 --> 00:41:29,654 You trusted him to fight with us when you set him free and he ran. 599 00:41:29,737 --> 00:41:31,698 - I want to go back to the kitchens. - Shut up. 600 00:41:31,990 --> 00:41:34,075 Stay here if you're afraid. 601 00:41:36,911 --> 00:41:38,454 Hot pie: Arry, don't. 602 00:42:07,275 --> 00:42:08,401 Away! 603 00:42:08,484 --> 00:42:09,777 Reset! 604 00:42:18,077 --> 00:42:21,122 If the wind holds, we'll reach king's landing in a day. 605 00:42:21,205 --> 00:42:22,540 Will it hold? 606 00:42:22,915 --> 00:42:25,918 Can't make promises for the wind, your grace. 607 00:42:26,711 --> 00:42:28,379 Man: Again, pull! 608 00:42:32,008 --> 00:42:34,218 I admire you, ser davos. 609 00:42:34,302 --> 00:42:37,513 I thank you, your grace. Pleased to hear it. 610 00:42:37,597 --> 00:42:41,559 Some highborn fools call you onion knight and think they insult you. 611 00:42:41,642 --> 00:42:43,895 So you take the onion for your sigil, 612 00:42:43,978 --> 00:42:46,397 sew it on your coat, fly the onion flag. 613 00:42:46,481 --> 00:42:48,441 My son wishes me to change it. 614 00:42:48,524 --> 00:42:51,819 Three mermen with tridents, something like that. 615 00:42:51,903 --> 00:42:55,907 I understand why the older families look down at me. 616 00:42:55,990 --> 00:42:57,909 Do you? Why? 617 00:42:57,992 --> 00:43:00,953 - My father was a crabber. - And? 618 00:43:01,037 --> 00:43:05,041 Well, sons of lords don't like to break bread with sons of crabbers. 619 00:43:05,124 --> 00:43:06,584 Our hands stink. 620 00:43:06,667 --> 00:43:09,045 And where were those lords when storm's end starved? 621 00:43:09,545 --> 00:43:11,547 Many fought bravely for your brother. 622 00:43:11,631 --> 00:43:14,258 Many fought for the mad king. 623 00:43:14,342 --> 00:43:17,720 You defend these men who insult you behind your back. 624 00:43:18,638 --> 00:43:20,473 Some are happy to do it to my face. 625 00:43:20,556 --> 00:43:22,433 We were forgotten. 626 00:43:22,892 --> 00:43:25,228 Robert and ned stark, they were the heroes. 627 00:43:25,311 --> 00:43:29,398 The glorious rebels marching from battle to battle, 628 00:43:29,482 --> 00:43:31,692 liberating towns from the yoke of the mad king, 629 00:43:31,776 --> 00:43:34,112 while I held storm's end with 500 men. 630 00:43:34,195 --> 00:43:36,614 - No one has forgotten, your grace. - No? Robert did. 631 00:43:36,697 --> 00:43:39,909 He gave storm's end to renly after the war. Renly never fought a day in his life. 632 00:43:39,992 --> 00:43:43,538 - He was only a boy. - Then why'd he give him storm's end? 633 00:43:46,791 --> 00:43:48,835 First, we ate the horses. 634 00:43:48,918 --> 00:43:52,463 We weren't riding anywhere, not with the castle surrounded. 635 00:43:52,547 --> 00:43:54,632 We couldn't feed them, so fine, the horses. 636 00:43:54,715 --> 00:43:57,969 Then the cats. Never liked cats. So fine. 637 00:43:58,052 --> 00:43:59,804 I do like dogs. 638 00:43:59,887 --> 00:44:03,432 Good animals. Loyal. But we ate them. Then the rats. 639 00:44:04,559 --> 00:44:07,645 The night before you slipped through, I thought my wife was dying. 640 00:44:07,728 --> 00:44:09,939 She couldn't speak anymore, she was so frail. 641 00:44:11,190 --> 00:44:13,484 And then you made it through the lines. 642 00:44:13,568 --> 00:44:16,821 Slipped right through in your little black sailboat with your onions. 643 00:44:16,904 --> 00:44:19,657 And potatoes. Some salted beef, I believe. 644 00:44:19,740 --> 00:44:21,993 Every man in storm's end wanted to kiss you that night. 645 00:44:22,076 --> 00:44:24,370 I was relieved they did not. 646 00:44:26,747 --> 00:44:29,917 Robert told me to hold storm's end, so I held it. 647 00:44:31,419 --> 00:44:34,422 Then he told me he was giving it to renly, so I gave it up. 648 00:44:34,922 --> 00:44:37,216 Insult or no, I gave it up. 649 00:44:37,300 --> 00:44:39,236 Because Robert was my older brother, and he was the king 650 00:44:39,260 --> 00:44:41,345 and I've always done my duty. 651 00:44:41,804 --> 00:44:45,683 But now, I'm the rightful king by every law of Westeros. 652 00:44:45,766 --> 00:44:47,810 And when I sit the iron throne, you'll be my hand. 653 00:44:51,022 --> 00:44:52,565 Your grace, 654 00:44:54,942 --> 00:44:56,944 I pray I serve you well. 655 00:44:58,279 --> 00:45:00,781 I expect you'll be the first crabber's son to wear the badge. 656 00:45:05,912 --> 00:45:09,290 You're the master of whisperers. You're supposed to know everything. 657 00:45:09,373 --> 00:45:12,335 No man can be in all rooms at all times. 658 00:45:12,418 --> 00:45:15,213 I have many little birds in the north, my lord, 659 00:45:15,296 --> 00:45:19,717 but I haven't heard their songs since theon greyjoy captured winterfell. 660 00:45:19,800 --> 00:45:23,596 The stark forces are distracted. Now is the time to strike. 661 00:45:23,679 --> 00:45:25,306 To strike? 662 00:45:25,389 --> 00:45:29,018 My dear nephew, you do see these men preparing the walls for siege? 663 00:45:29,101 --> 00:45:32,647 You do understand Stannis Baratheon sails this way? 664 00:45:32,730 --> 00:45:35,024 If my uncle Stannis lands on the shores of king's landing, 665 00:45:35,107 --> 00:45:36,901 I'll ride out to greet him. 666 00:45:36,984 --> 00:45:38,819 A brave choice, your grace. 667 00:45:38,903 --> 00:45:41,656 I'm sure your men will line up behind you. 668 00:45:41,948 --> 00:45:44,992 They say Stannis never smiles. 669 00:45:45,076 --> 00:45:47,495 I'll give him a red smile 670 00:45:47,578 --> 00:45:49,288 from ear to ear. 671 00:45:54,085 --> 00:45:56,295 Imagine Stannis' terror. 672 00:45:57,338 --> 00:45:58,839 I am trying. 673 00:46:00,341 --> 00:46:01,926 You're an intelligent man. 674 00:46:02,009 --> 00:46:03,649 I'd like to think I'm an intelligent man. 675 00:46:03,719 --> 00:46:07,515 Oh, no one disputes that, my lord, not even the multitudes who despise you. 676 00:46:07,848 --> 00:46:10,518 I wish we could converse as two honest, intelligent men. 677 00:46:10,601 --> 00:46:12,186 I wish we could, too. 678 00:46:14,730 --> 00:46:16,357 What do you want? 679 00:46:16,732 --> 00:46:18,150 Tell me. 680 00:46:19,026 --> 00:46:22,363 If we're going to play, you'll have to start. 681 00:46:27,159 --> 00:46:30,705 My brother was the youngest kingsguard in history. 682 00:46:31,872 --> 00:46:34,750 My sister became queen at the age of 19. 683 00:46:36,877 --> 00:46:38,671 When I reached manhood, 684 00:46:38,754 --> 00:46:42,508 my father put me in charge of all the drains and cisterns in casterly rock. 685 00:46:42,758 --> 00:46:44,760 A most highborn plumber. 686 00:46:44,844 --> 00:46:46,804 The water never flowed better. 687 00:46:46,887 --> 00:46:49,640 And all the shit found its way to the sea. 688 00:46:50,057 --> 00:46:52,727 I never expected to have any real power. 689 00:46:52,810 --> 00:46:54,729 So when my father named me acting hand... 690 00:46:54,812 --> 00:46:56,731 You're quite good at being hand, you know? 691 00:46:57,064 --> 00:46:59,900 Jon arryn and ned stark were good men. 692 00:46:59,984 --> 00:47:01,986 Honorable men. 693 00:47:02,069 --> 00:47:04,864 But they disdained the game and those who played. 694 00:47:04,947 --> 00:47:07,199 - You enjoy the game. - I do. 695 00:47:08,326 --> 00:47:09,869 Last thing I expected. 696 00:47:09,952 --> 00:47:11,287 And you play it well. 697 00:47:11,370 --> 00:47:13,497 I'd like to keep playing it. 698 00:47:16,083 --> 00:47:19,128 If Stannis breaches the gates, the game is over. 699 00:47:19,211 --> 00:47:23,132 They say he burns his enemies alive to honor the lord of light. 700 00:47:24,258 --> 00:47:26,010 The lord of light wants his enemies burned, 701 00:47:26,093 --> 00:47:28,679 the drowned god wants them drowned. 702 00:47:28,763 --> 00:47:30,598 Why are all the gods such vicious cunts? 703 00:47:31,766 --> 00:47:34,310 Where is the god of tits and wine? 704 00:47:34,977 --> 00:47:39,106 In the summer isles, they worship a fertility goddess with 16 teats. 705 00:47:39,690 --> 00:47:42,109 We should sail there immediately. 706 00:47:43,778 --> 00:47:46,364 This morning, I heard a song 707 00:47:47,198 --> 00:47:50,284 all the way from qarth beyond the red waste. 708 00:47:50,868 --> 00:47:52,286 Daenerys Targaryen lives. 709 00:47:54,205 --> 00:47:57,249 A girl at the edge of the world is the least of our problems. 710 00:47:57,333 --> 00:47:59,251 She has three dragons. 711 00:48:01,170 --> 00:48:03,339 But even if what they say is true, 712 00:48:03,422 --> 00:48:06,300 it'll be years before they are fully grown. 713 00:48:06,926 --> 00:48:09,637 And then there will be nowhere to hide. 714 00:48:10,679 --> 00:48:12,348 One game at a time, my friend. 715 00:48:22,900 --> 00:48:24,902 Jorah: Careful, khaleesi. 716 00:48:24,985 --> 00:48:29,448 Xaro owns this city and the warlocks have a thousand eyes watching for you. 717 00:48:30,908 --> 00:48:32,368 I found one. 718 00:48:33,202 --> 00:48:35,454 A ship with a good captain. 719 00:48:35,538 --> 00:48:37,248 She leaves for astapor tomorrow. 720 00:48:37,331 --> 00:48:38,707 Astapor? 721 00:48:38,791 --> 00:48:40,042 We cannot stay here. 722 00:48:40,126 --> 00:48:43,254 They have my dragons. A mother does not flee without her children. 723 00:48:43,337 --> 00:48:45,297 They're not your children. 724 00:48:46,257 --> 00:48:49,135 I know they call you the mother of dragons and I know you love them, 725 00:48:49,218 --> 00:48:50,761 but you didn't grow them in your womb. 726 00:48:50,845 --> 00:48:53,305 They didn't suckle at your breast. They are dragons, khaleesi. 727 00:48:53,806 --> 00:48:55,808 And if we stay in qarth, we'll die. 728 00:48:55,891 --> 00:48:59,520 You should sail to astapor. I'm sure you'll be safe there. 729 00:49:01,689 --> 00:49:03,941 You know I would die for you. 730 00:49:04,900 --> 00:49:07,319 I will never abandon you. 731 00:49:07,403 --> 00:49:09,405 I'm sworn to protect you, to serve. 732 00:49:09,488 --> 00:49:11,532 Then serve me. 733 00:49:11,615 --> 00:49:15,161 If my dragons are in the house of the undying, then take me there. 734 00:49:15,244 --> 00:49:17,121 That's what the warlock wants. 735 00:49:17,204 --> 00:49:18,831 He told you so himself. 736 00:49:18,914 --> 00:49:21,709 If you enter that place, you will never leave again. 737 00:49:21,792 --> 00:49:24,795 - His magic is strong. - And what of my magic? 738 00:49:24,879 --> 00:49:27,882 You saw me step into the fire. You watched the witch burn. 739 00:49:27,965 --> 00:49:31,177 What did the flames do to me? Do you remember? 740 00:49:33,137 --> 00:49:35,931 Until my last breath, I will remember. 741 00:49:38,017 --> 00:49:40,728 After I have forgotten my mother's face. 742 00:49:45,483 --> 00:49:47,318 They are my children. 743 00:49:48,402 --> 00:49:51,864 And they are the only children I will ever have. 744 00:49:58,120 --> 00:49:59,747 Take me to them. 745 00:50:12,092 --> 00:50:13,886 We should Bury them. 746 00:50:14,637 --> 00:50:17,932 I'd leave 'em up a few more days. Sends a message. 747 00:50:18,933 --> 00:50:21,653 If they haven't got the damn message yet, a few more days won't help. 748 00:50:22,436 --> 00:50:23,979 As you say. 749 00:50:24,063 --> 00:50:27,233 But it don't hurt to let 'em rot a while longer. 750 00:50:27,983 --> 00:50:31,111 - What's this? - Gold for the farmer. 751 00:50:31,612 --> 00:50:33,239 For his trouble. 752 00:50:34,114 --> 00:50:35,241 His troubles are done. 753 00:50:36,575 --> 00:50:38,702 He's feeding the crops now. 754 00:50:38,953 --> 00:50:40,454 His wife, too. 755 00:50:42,623 --> 00:50:45,709 You want to keep a man silent, you silence him. 756 00:51:04,979 --> 00:51:07,982 Osha: Got as far as the farm and then doubled back. 757 00:51:10,401 --> 00:51:13,612 Walked through the stream to throw off the hounds. 758 00:51:15,656 --> 00:51:19,159 Hoped this would be the last place they'd think to look. 759 00:51:21,120 --> 00:51:22,788 Luwin: You're right 760 00:51:22,871 --> 00:51:24,331 so far. 761 00:51:25,958 --> 00:51:29,169 Osha: Who was that out there hung up at the gates? 762 00:51:31,088 --> 00:51:33,591 Must have been the farmer's boys. 763 00:51:34,842 --> 00:51:37,052 Osha: He killed them and burned them 764 00:51:38,679 --> 00:51:41,432 and passed them off as the little lords? 765 00:51:42,850 --> 00:51:44,518 Luwin: They mustn't know. 766 00:51:45,853 --> 00:51:48,355 Bran would blame himself. 767 00:51:48,439 --> 00:51:50,316 Osha: They'll never hear it from me. 768 00:51:51,984 --> 00:51:54,570 The little lads have suffered enough. 55541

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.