All language subtitles for Friendship.2024.1080p.BluRay.x265-YAWNTiC_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:47,881 --> 00:00:49,716 Thank you. 2 00:00:49,841 --> 00:00:51,593 Would anyone else like to share? 3 00:00:56,056 --> 00:00:56,932 I'm Tammy. 4 00:00:57,057 --> 00:00:57,975 Hi, Tammy. 5 00:00:58,100 --> 00:00:59,184 Hi. 6 00:01:00,269 --> 00:01:02,229 Things have been okay. 7 00:01:02,354 --> 00:01:03,939 Yeah. Um... 8 00:01:05,816 --> 00:01:08,277 Still really hoping to get a bigger car. 9 00:01:08,944 --> 00:01:11,613 It's one of our goals for TSDY. 10 00:01:11,738 --> 00:01:12,781 Uh, sorry. 11 00:01:12,906 --> 00:01:15,742 Um... try something different year. 12 00:01:15,867 --> 00:01:18,579 It's like a thing we found online. 13 00:01:19,496 --> 00:01:22,249 We decided to try it out once I got better. 14 00:01:22,374 --> 00:01:23,500 Um... 15 00:01:25,836 --> 00:01:27,004 Uh... 16 00:01:28,380 --> 00:01:30,674 I've been cancer-free for 12 months. 17 00:01:32,968 --> 00:01:34,052 But, um... 18 00:01:35,137 --> 00:01:36,722 You know, I still just live with the terror 19 00:01:36,847 --> 00:01:39,182 that it's gonna come back. 20 00:01:39,308 --> 00:01:40,726 It's not coming back. 21 00:01:43,562 --> 00:01:45,772 He always says that, but, you know, 22 00:01:45,897 --> 00:01:47,482 I just have a lot of anxiety. 23 00:01:48,984 --> 00:01:51,153 Focusing on my business really helps. 24 00:01:51,278 --> 00:01:52,613 Um... 25 00:01:54,740 --> 00:01:57,117 My friend Devin makes me laugh hard. 26 00:01:57,701 --> 00:01:58,827 So... 27 00:01:58,952 --> 00:02:00,037 Devin? 28 00:02:00,912 --> 00:02:02,998 Yeah, my ex. The firefighter. 29 00:02:04,374 --> 00:02:06,877 Um, rekindling that friendship has... 30 00:02:08,253 --> 00:02:09,880 it's really helped me. 31 00:02:10,005 --> 00:02:12,257 You know, community is so important. 32 00:02:14,551 --> 00:02:16,553 But I worry. 33 00:02:17,346 --> 00:02:20,140 Will I ever see my son graduate? 34 00:02:22,476 --> 00:02:24,853 Will I ever orgasm again? 35 00:02:28,357 --> 00:02:30,776 Sorry. This is, uh, not so exciting, 36 00:02:30,901 --> 00:02:33,195 but this group really helps, so, thank you. 37 00:02:34,946 --> 00:02:36,239 Craig... 38 00:02:36,365 --> 00:02:38,909 Anything you wanna share? 39 00:02:40,744 --> 00:02:43,205 Everything is really awesome. 40 00:02:43,330 --> 00:02:45,582 Tammy deserves a parade. 41 00:02:47,376 --> 00:02:49,795 And I'm orgasming fine. 42 00:02:56,093 --> 00:02:57,803 I'll share, I'll share. 43 00:02:57,928 --> 00:03:02,474 Um... this has been a great week for me. 44 00:03:04,685 --> 00:03:06,061 Craig. 45 00:03:06,186 --> 00:03:07,813 The mailman screwed up again. 46 00:03:08,563 --> 00:03:11,983 Can you bring the package to the neighbor's? 47 00:03:19,741 --> 00:03:22,285 Craig Waterman. Yeah. 48 00:03:22,411 --> 00:03:24,496 Yeah. I'm in the car now. 49 00:03:24,621 --> 00:03:26,665 Actually, I'm in the parking lot. 50 00:03:26,790 --> 00:03:28,458 I'll be up there in two seconds. 51 00:03:28,583 --> 00:03:30,210 Perfect. Perfect. Perfect. Bye. 52 00:03:48,353 --> 00:03:50,188 Hello? 53 00:03:51,106 --> 00:03:53,066 Hello? 54 00:03:59,489 --> 00:04:00,574 Hi. 55 00:04:00,699 --> 00:04:02,159 Howdy. 56 00:04:02,284 --> 00:04:04,828 Are you Austin? 57 00:04:04,953 --> 00:04:06,288 Guilty. 58 00:04:06,413 --> 00:04:08,874 Yeah, the, uh... mailman screwed up. 59 00:04:08,999 --> 00:04:12,043 Uh, I'm down there at the end of the block there. 60 00:04:13,128 --> 00:04:14,796 Oh, with the for sale sign? 61 00:04:14,921 --> 00:04:17,549 Yeah. About to leave the neighborhood. 62 00:04:17,674 --> 00:04:19,634 It's a bummer. Wish I could've gotten 63 00:04:19,760 --> 00:04:21,344 to know you, but yeah we're leaving. 64 00:04:21,470 --> 00:04:22,596 Sorry about this. 65 00:04:22,721 --> 00:04:24,055 Oh, not your fault. 66 00:04:24,181 --> 00:04:25,766 Some mailman idiot always messes up. 67 00:04:25,891 --> 00:04:27,768 Well, it's gonna happen, I guess. 68 00:04:27,893 --> 00:04:30,187 Yeah. I didn't open it or look or anything. 69 00:04:30,312 --> 00:04:31,563 I know that that's illegal. 70 00:04:31,688 --> 00:04:33,565 Oh. Thank you. 71 00:04:33,690 --> 00:04:34,941 Yep. No worries. 72 00:04:35,066 --> 00:04:37,277 Hey, I didn't catch your name, by the way. 73 00:04:37,402 --> 00:04:39,154 Oh, it's, uh, Craig Waterman. 74 00:04:40,864 --> 00:04:42,574 Stay curious, Craig Waterman. 75 00:04:43,700 --> 00:04:45,494 You too, Austin. 76 00:05:07,390 --> 00:05:08,892 Full mug coming through here. 77 00:05:09,017 --> 00:05:11,353 Careful, careful, careful. Full mug. 78 00:05:16,149 --> 00:05:18,068 Hey, java king! 79 00:05:18,193 --> 00:05:19,986 Fuckin' moron. 80 00:05:24,032 --> 00:05:26,284 Nicholas from Serotonin Solutions. Sam is on. 81 00:05:26,409 --> 00:05:28,328 How was everyone's weekend? 82 00:05:51,726 --> 00:05:53,770 I need to get a bigger car. 83 00:05:53,895 --> 00:05:55,689 I know. Let's sell the house first. 84 00:05:55,814 --> 00:05:56,982 I can't fit this stuff. 85 00:05:57,107 --> 00:05:59,109 Look what happened, it fell over. 86 00:05:59,234 --> 00:06:01,570 Hey, Shannon. Hey, gang. 87 00:06:01,695 --> 00:06:02,821 Hi. 88 00:06:02,946 --> 00:06:04,322 You didn't steal anything, did you? 89 00:06:04,447 --> 00:06:06,616 House has got good bones, right? 90 00:06:06,741 --> 00:06:09,202 Sorry my wife's stuff is everywhere. 91 00:06:09,327 --> 00:06:10,537 Yeah. 92 00:06:10,662 --> 00:06:12,163 A beautiful neighborhood too. 93 00:06:12,289 --> 00:06:15,166 Nice people there. Really good people there. 94 00:06:16,084 --> 00:06:17,711 You have a good day. 95 00:06:17,836 --> 00:06:19,254 Awesome. 96 00:06:20,547 --> 00:06:21,756 Shit. 97 00:06:21,882 --> 00:06:23,925 Didn't even fucking talk to me. 98 00:06:24,050 --> 00:06:25,927 Can you put that in the front? 99 00:06:26,052 --> 00:06:27,387 Like, try and find a spot? 100 00:06:27,512 --> 00:06:29,055 I don't know where to put it. 101 00:06:29,180 --> 00:06:31,266 Yes, yes, yes. Ah, I got water on me! 102 00:06:32,434 --> 00:06:33,351 Stevie... 103 00:06:33,476 --> 00:06:35,312 can you pass me that, please? 104 00:06:42,235 --> 00:06:43,403 Super beautiful. 105 00:06:43,528 --> 00:06:44,529 Thank you. 106 00:06:44,654 --> 00:06:45,655 What are those? 107 00:06:45,780 --> 00:06:47,574 Oh, honey. The new neighbor Austin. 108 00:06:47,699 --> 00:06:49,701 He brought these over for us earlier. 109 00:06:49,826 --> 00:06:51,828 He also invited you over for a drink 110 00:06:51,953 --> 00:06:53,788 at 8:00 tonight. I said you'd go. 111 00:06:54,873 --> 00:06:56,499 You don't know my schedule. 112 00:06:57,417 --> 00:06:59,002 You sit there every night. 113 00:06:59,127 --> 00:07:00,712 It might be nice to have a pal, 114 00:07:00,837 --> 00:07:01,963 you know, a bud. 115 00:07:02,088 --> 00:07:04,090 Hello, Tammy's florals, Steven speaking. 116 00:07:04,215 --> 00:07:05,842 Just welcome him to the neighborhood. 117 00:07:05,967 --> 00:07:07,218 There's a new Marvel out. 118 00:07:07,344 --> 00:07:08,637 It's supposed to be nuts. 119 00:07:08,762 --> 00:07:10,055 We should go see that. 120 00:07:10,180 --> 00:07:12,349 Oh... my ex-boytriend Devin, 121 00:07:12,474 --> 00:07:14,726 he invited me out for a drink tonight. 122 00:07:15,143 --> 00:07:16,353 Thank you so much. 123 00:07:17,979 --> 00:07:19,731 Okay. Two Luna arrangements for a 90th. 124 00:07:19,856 --> 00:07:21,066 Extra lavender. 125 00:07:21,191 --> 00:07:23,193 Stevie, your mom's abandoning us. 126 00:07:23,318 --> 00:07:24,319 It's just you and I. 127 00:07:24,444 --> 00:07:26,321 We gotta go see that Marvel tonight. 128 00:07:26,446 --> 00:07:27,906 I already saw it. It's sorta-- 129 00:07:28,031 --> 00:07:29,866 Ah! Don't spoil it. Do not spoil it. 130 00:07:29,991 --> 00:07:31,451 What's going on? 131 00:07:31,576 --> 00:07:32,786 Honey. 132 00:07:33,495 --> 00:07:35,580 Please don't go out with this fucking 133 00:07:35,705 --> 00:07:37,082 dumb clown tonight. 134 00:07:37,207 --> 00:07:39,125 You and I, we'll go see this new Marvel. 135 00:07:39,250 --> 00:07:41,169 People are saying it's actually nuts. 136 00:07:41,294 --> 00:07:42,921 It's driving people crazy. 137 00:07:43,046 --> 00:07:45,966 It's nacho, nacho time! 138 00:07:46,091 --> 00:07:47,509 Never... 139 00:07:47,634 --> 00:07:49,177 Never underestimate the nacho. 140 00:07:49,302 --> 00:07:50,470 Yummy. Oh, good work. 141 00:07:50,595 --> 00:07:52,097 Mwah. 142 00:07:52,222 --> 00:07:54,182 Delicious, huh? Anyway, I gotta go. 143 00:07:54,307 --> 00:07:55,350 But I love you. 144 00:07:55,475 --> 00:07:56,393 Have fun. 145 00:07:56,518 --> 00:07:57,852 See you later. Thank you. 146 00:07:57,978 --> 00:08:00,063 You guys kiss each other on the lips? 147 00:08:00,188 --> 00:08:01,356 Honey. 148 00:08:01,481 --> 00:08:02,774 Go. 149 00:08:02,899 --> 00:08:04,651 Err... 150 00:08:18,456 --> 00:08:20,375 Hmm. 151 00:08:22,836 --> 00:08:24,713 Oh, you know, I, uh... 152 00:08:24,838 --> 00:08:28,341 I actually got those speed bumps put in on our street. 153 00:08:28,466 --> 00:08:30,468 Yeah. It was a frickin' nightmare 154 00:08:30,593 --> 00:08:31,928 dealing with the city. 155 00:08:32,053 --> 00:08:35,181 But now the whole neighborhood's not a goddamn racetrack. 156 00:08:35,306 --> 00:08:36,433 Well, thank you. 157 00:08:36,558 --> 00:08:37,517 Welcome. 158 00:08:37,642 --> 00:08:39,394 Well, what do you do for a living? 159 00:08:39,519 --> 00:08:42,147 Well, I dabble in a few things, but, uh... 160 00:08:42,272 --> 00:08:44,107 I pay those criminals at the bank 161 00:08:44,232 --> 00:08:46,234 by covering the weather for Channel Three. 162 00:08:47,652 --> 00:08:49,529 You're a weatherman? 163 00:08:50,697 --> 00:08:53,324 I usually work evenings, but I got tonight off. 164 00:08:53,450 --> 00:08:55,076 I knew you looked familiar. 165 00:08:55,201 --> 00:08:57,328 That's so awesome. 166 00:08:58,246 --> 00:08:59,748 What do you do for a living? 167 00:08:59,873 --> 00:09:03,001 I work for a company called Universal Digital Innovations. 168 00:09:03,126 --> 00:09:05,003 We work with clients who are trying to make 169 00:09:05,128 --> 00:09:06,755 their products more habit forming. 170 00:09:06,880 --> 00:09:08,173 I work with apps, specifically. 171 00:09:08,298 --> 00:09:09,591 Like... 172 00:09:09,716 --> 00:09:11,634 trying to get people addicted to products? 173 00:09:11,760 --> 00:09:15,597 Uh... we prefer to use the term "habit forming". 174 00:09:15,722 --> 00:09:18,892 It appeals to the most primal aspects of the brain. 175 00:09:19,017 --> 00:09:20,769 So when the person tries to detach themselves 176 00:09:20,894 --> 00:09:24,022 from the product, they become extremely displeased 177 00:09:24,147 --> 00:09:25,857 and they just continue using it. 178 00:09:25,982 --> 00:09:28,276 Fucking brutal. 179 00:09:29,694 --> 00:09:31,446 Yeah, it's brutal. 180 00:09:32,572 --> 00:09:34,491 I got a product you might like. 181 00:09:36,117 --> 00:09:37,285 Alright. 182 00:09:38,787 --> 00:09:40,038 Porno mag? 183 00:09:41,331 --> 00:09:42,707 Better. 184 00:09:42,832 --> 00:09:44,167 Look familiar? 185 00:09:44,292 --> 00:09:46,669 Just a box from my yard. 186 00:09:53,343 --> 00:09:54,594 What's this? 187 00:09:56,137 --> 00:09:58,807 That's a 400,000-year-old stone hand axe 188 00:09:58,932 --> 00:10:00,850 carved by Homo Erectus. 189 00:10:01,351 --> 00:10:05,146 These are the first human objects ever made. 190 00:10:06,064 --> 00:10:08,691 You're holding the very same tool that some 191 00:10:08,817 --> 00:10:12,987 ancient person held on in East African Savannah. 192 00:10:14,197 --> 00:10:17,909 As they paused in awe to watch the land 193 00:10:18,034 --> 00:10:22,539 swallow the burning golden ball in the sky. 194 00:10:33,466 --> 00:10:35,009 Whoa, buddy. 195 00:10:35,135 --> 00:10:36,594 Oh! 196 00:10:36,719 --> 00:10:37,971 Oh! 197 00:10:38,096 --> 00:10:39,889 Shoot! Uh... 198 00:10:40,014 --> 00:10:41,641 Oh, I'm so sorry. 199 00:10:41,766 --> 00:10:44,144 I am so sorry. This never... oh! 200 00:10:44,269 --> 00:10:45,562 Fuck. 201 00:10:45,687 --> 00:10:47,313 Let's go somewhere. 202 00:10:47,438 --> 00:10:48,523 Uh... 203 00:10:48,648 --> 00:10:50,150 It's a school night for me. 204 00:10:50,275 --> 00:10:51,943 I'll get you a clean shirt. 205 00:10:55,947 --> 00:10:57,073 Okay. 206 00:10:57,198 --> 00:10:58,783 Alright. 207 00:11:13,715 --> 00:11:14,883 What's here? 208 00:11:15,008 --> 00:11:16,509 Come on, come on. 209 00:11:18,845 --> 00:11:20,096 This way. 210 00:11:27,812 --> 00:11:28,521 Quick! 211 00:11:28,646 --> 00:11:30,315 Before the pigs see us. 212 00:11:30,315 --> 00:12:00,315 Subtitle | www.movieddl.me 213 00:12:06,851 --> 00:12:08,061 It's the Aqueduct. 214 00:12:08,186 --> 00:12:09,896 It was built in 1837. 215 00:12:10,021 --> 00:12:12,440 Look at this. It connects the entire city. 216 00:12:12,565 --> 00:12:13,983 Oh my God. 217 00:12:14,108 --> 00:12:15,902 Aw, fuck! 218 00:12:16,027 --> 00:12:18,321 I got stuff all over me. 219 00:12:18,446 --> 00:12:20,531 Ah, it looks like OVD's gonna get 220 00:12:20,657 --> 00:12:22,450 a little bit more of my money. 221 00:12:22,575 --> 00:12:23,910 OV what? 222 00:12:24,035 --> 00:12:25,328 Ocean View Dining. 223 00:12:25,453 --> 00:12:27,705 It's the only clothes that fit me just right. 224 00:12:27,830 --> 00:12:29,165 - Oh. Wow. - Yeah. 225 00:12:29,290 --> 00:12:30,124 Looks good. 226 00:12:30,250 --> 00:12:31,501 Yeah, this is all OVD. 227 00:12:31,626 --> 00:12:33,503 - Nice. - All this is. Yeah. 228 00:12:33,628 --> 00:12:34,671 Alright. 229 00:12:34,796 --> 00:12:36,256 They even make food. 230 00:12:40,134 --> 00:12:41,678 This way. 231 00:12:54,482 --> 00:12:55,692 Alright. 232 00:12:57,944 --> 00:12:59,362 There you go. 233 00:12:59,487 --> 00:13:00,780 Come on. You got it. 234 00:13:02,490 --> 00:13:03,992 Grab my hand. 235 00:13:04,117 --> 00:13:06,119 There you go. There you go. 236 00:13:07,328 --> 00:13:08,579 You okay? You got it. 237 00:13:08,705 --> 00:13:09,998 Pull up, pull up. Pull up. 238 00:13:13,167 --> 00:13:14,419 - There you go. - Oh... 239 00:13:14,544 --> 00:13:15,461 You okay? 240 00:13:15,586 --> 00:13:16,587 - You alright? - Yeah. 241 00:13:16,713 --> 00:13:18,840 Alright. 242 00:13:18,965 --> 00:13:21,009 - Nice job. - Thank you. 243 00:13:23,678 --> 00:13:25,054 What's wrong? 244 00:13:25,179 --> 00:13:26,764 Lost my shoe. 245 00:13:27,432 --> 00:13:29,017 Oh. 246 00:13:29,142 --> 00:13:32,061 Ah, we'll get it on the way back. Come on. 247 00:13:38,067 --> 00:13:40,069 This is so cool. 248 00:13:40,194 --> 00:13:42,697 Yeah, there's a way into the building through here. 249 00:13:54,000 --> 00:13:55,418 Oh my God! 250 00:13:55,543 --> 00:13:57,503 Oh... I thought that was a guy. 251 00:13:58,588 --> 00:13:59,881 Where the hell are we? 252 00:14:00,006 --> 00:14:01,591 City Hall. Come on. 253 00:14:01,716 --> 00:14:03,051 What? 254 00:14:09,682 --> 00:14:10,683 Oh. 255 00:14:12,727 --> 00:14:15,063 It's a normal ciggie, it's not cannabis. 256 00:14:15,188 --> 00:14:17,023 Oh. Excellent. 257 00:14:18,775 --> 00:14:20,068 Oh, hey. 258 00:14:20,193 --> 00:14:22,487 My band's playing tomorrow night. 259 00:14:22,612 --> 00:14:23,613 Bring Tammy. 260 00:14:23,738 --> 00:14:25,406 Your frickin' band? You're in a band? 261 00:14:25,531 --> 00:14:27,241 Yeah, it's gonna be a big show. 262 00:14:27,367 --> 00:14:30,244 Hopefully my boss doesn't make me work. 263 00:14:30,370 --> 00:14:31,621 I tell ya... 264 00:14:31,746 --> 00:14:34,165 I am so over nightly news. I wanna do mornings. 265 00:14:34,290 --> 00:14:36,000 Why don't you just ask? 266 00:14:36,125 --> 00:14:39,128 I wanted my own office at work. 267 00:14:39,253 --> 00:14:40,296 I just asked. 268 00:14:41,672 --> 00:14:42,757 Did you get it? 269 00:14:42,882 --> 00:14:44,592 Eat in there alone every single day. 270 00:14:44,717 --> 00:14:46,719 I can eat whatever the hell I want. 271 00:14:46,844 --> 00:14:48,638 Something big and messy. 272 00:14:48,763 --> 00:14:51,891 Something really embarrassing I don't want anybody to see. 273 00:14:52,016 --> 00:14:53,684 Something that stinks. 274 00:14:55,520 --> 00:14:57,063 All you gotta do is ask. 275 00:14:59,273 --> 00:15:01,526 You'll be on the list tomorrow night, rock star. 276 00:15:01,651 --> 00:15:03,778 I'll be there, rock star. 277 00:15:03,903 --> 00:15:05,613 Alright. 278 00:15:07,156 --> 00:15:08,699 Ehh. 279 00:15:08,825 --> 00:15:10,618 You crack me up. 280 00:15:10,743 --> 00:15:12,745 - I do? - You crack me up. 281 00:15:12,870 --> 00:15:14,872 Yeah! 282 00:15:14,997 --> 00:15:16,165 Yeah! 283 00:15:19,752 --> 00:15:21,087 Alright, friends. That's it. 284 00:15:21,212 --> 00:15:22,713 That's our national forecast. 285 00:15:22,839 --> 00:15:24,424 Take care of yourselves out there. 286 00:15:24,549 --> 00:15:26,300 We'll see you tomorrow night. 287 00:15:27,552 --> 00:15:29,178 I'm not clicking anything. 288 00:15:29,303 --> 00:15:32,181 I think my clicker ran out of batteries. 289 00:15:32,306 --> 00:15:35,435 I tell ya, sometimes I feel like I've run out of batteries. 290 00:15:35,560 --> 00:15:37,186 I gotta go change my double A's. 291 00:15:37,311 --> 00:15:38,771 See ya tomorrow night. 292 00:15:44,152 --> 00:15:46,362 Alright. How y'all doing? 293 00:15:48,364 --> 00:15:50,616 Sorry about the tie, I just got off work. 294 00:15:51,451 --> 00:15:53,202 We're Mayor Nichols Sucks. 295 00:15:54,871 --> 00:15:56,873 This song goes out to my wife, Bianca. 296 00:16:02,336 --> 00:16:04,755 ♪ I just want to enter the night ♪ 297 00:16:06,090 --> 00:16:08,634 ♪ Cut the dark open with a knife ♪ 298 00:16:09,635 --> 00:16:11,637 ♪ Out there's the courage to fight ♪ 299 00:16:40,124 --> 00:16:42,502 I feel like we need to add something 300 00:16:42,627 --> 00:16:45,379 that makes the user feel expressed or judged. 301 00:16:45,505 --> 00:16:48,633 So they keep coming back to use it over and over again. 302 00:16:48,758 --> 00:16:50,968 Like... like here. You see the... 303 00:16:51,093 --> 00:16:52,470 they have the key emoji down there. 304 00:16:52,595 --> 00:16:54,055 See that key? 305 00:16:54,180 --> 00:16:56,933 Someone named Austin Neighbor Weatherman is calling you. 306 00:16:58,351 --> 00:16:59,810 One second. Pardon me. 307 00:16:59,936 --> 00:17:02,813 - Hey, buddy. - Hey Craigy, whatcha up to? 308 00:17:02,939 --> 00:17:05,274 Just boring old crap, really. 309 00:17:05,399 --> 00:17:06,901 I hear you. 310 00:17:07,026 --> 00:17:09,946 Hey, quick question: You up forgoing on an adventure? 311 00:17:10,071 --> 00:17:11,948 - When? - When? Right now. 312 00:17:12,073 --> 00:17:13,282 - Right now? - Yes. 313 00:17:14,033 --> 00:17:15,284 Smooth cap. 314 00:17:15,409 --> 00:17:17,453 Forked gills along the stipe. 315 00:17:17,578 --> 00:17:20,122 Throw that on your grill with a little butter... 316 00:17:20,248 --> 00:17:21,749 got yourself a meal. 317 00:17:21,874 --> 00:17:23,334 Go on, smell it. 318 00:17:24,835 --> 00:17:26,587 Oh, wow. That's vanilla. 319 00:17:26,712 --> 00:17:28,089 You know... 320 00:17:28,214 --> 00:17:30,216 I can't stop thinking about your band. 321 00:17:30,341 --> 00:17:32,510 That's so fucking amazing. 322 00:17:32,635 --> 00:17:34,095 Thanks, bud. 323 00:17:34,220 --> 00:17:35,471 You play anything? 324 00:17:35,596 --> 00:17:38,349 Nah, I always wanted to play drums, but just... 325 00:17:38,474 --> 00:17:39,725 Didn't. 326 00:17:39,850 --> 00:17:41,227 Get yourself a set. We'll jam. 327 00:17:41,352 --> 00:17:43,312 Play some punk music or something. 328 00:17:43,437 --> 00:17:46,065 It isn't about how well you play. 329 00:17:46,190 --> 00:17:48,359 It's about how passionate you are. 330 00:17:48,484 --> 00:17:50,903 Oh, wow. Drums. 331 00:17:51,028 --> 00:17:52,780 Yeah. Well. 332 00:17:52,905 --> 00:17:54,907 What color would I get? 333 00:17:55,032 --> 00:17:57,451 I guess it probably doesn't matter what col-- 334 00:17:57,577 --> 00:17:58,661 Well, actually it might matter-- 335 00:17:58,786 --> 00:18:00,621 Oh shit! Oh shit! 336 00:18:00,746 --> 00:18:02,456 Help! Help me! Help me! 337 00:18:02,582 --> 00:18:03,749 Oh my God, help! 338 00:18:03,874 --> 00:18:04,584 I got you. 339 00:18:04,709 --> 00:18:06,711 Oh, Jesus! 340 00:18:07,461 --> 00:18:09,338 What the hell? 341 00:18:09,463 --> 00:18:11,674 Well, looks like Ocean View Dining's 342 00:18:11,799 --> 00:18:13,050 gonna get more of your money. 343 00:18:14,760 --> 00:18:17,513 Yeah. Honestly though, their new fall collection, 344 00:18:17,638 --> 00:18:18,681 it looks superb. 345 00:18:18,806 --> 00:18:20,516 I'm really excited about it. 346 00:18:21,809 --> 00:18:23,519 Oh shit, my phone! 347 00:18:23,644 --> 00:18:26,022 Oh, fuck! My phone! 348 00:18:26,814 --> 00:18:29,108 Can... can you call it? Can you call it? 349 00:18:29,233 --> 00:18:31,068 Can't. I don't have a phone. 350 00:18:31,193 --> 00:18:32,653 Are you insane? 351 00:18:32,778 --> 00:18:34,905 I'm looking at a free man right now. 352 00:18:36,657 --> 00:18:37,867 Come on. 353 00:18:42,288 --> 00:18:44,957 Look at this. 354 00:18:45,082 --> 00:18:46,125 Oh... 355 00:18:46,250 --> 00:18:48,085 - Yeah. - Crap. 356 00:18:48,210 --> 00:18:49,712 Oh, look at this. 357 00:18:50,588 --> 00:18:52,757 Oh man, that's cherry. 358 00:18:52,882 --> 00:18:53,966 Whoa! 359 00:18:54,091 --> 00:18:55,176 Oh, yeah. 360 00:18:56,385 --> 00:18:57,803 This is my dream car. 361 00:18:59,722 --> 00:19:01,057 I hope you get it one day. 362 00:19:01,182 --> 00:19:03,434 This thing is absolutely cherry. 363 00:19:03,559 --> 00:19:04,727 Yeah. 364 00:19:04,852 --> 00:19:07,063 Well, it might happen sooner than you think. 365 00:19:07,188 --> 00:19:08,397 I took your advice. 366 00:19:09,190 --> 00:19:11,442 They offered me the morning news slot. 367 00:19:11,567 --> 00:19:12,860 Oh my God! 368 00:19:12,985 --> 00:19:14,528 - Really? - Yep. 369 00:19:14,654 --> 00:19:16,572 Congratulations! Holy crap. 370 00:19:16,697 --> 00:19:18,115 Thank you, buddy. Truly. 371 00:19:18,240 --> 00:19:19,784 Now, if I get this stupid car, 372 00:19:19,909 --> 00:19:21,619 you're going for the first ride. 373 00:19:21,744 --> 00:19:23,162 I promise. You're good luck. 374 00:19:23,287 --> 00:19:25,247 I'm good luck. 375 00:19:25,373 --> 00:19:26,749 Yes, you are. 376 00:19:31,921 --> 00:19:33,422 I can see the future. 377 00:19:39,470 --> 00:19:40,971 It is full of pals. 378 00:19:42,473 --> 00:19:43,808 My husband! 379 00:19:43,933 --> 00:19:46,310 Somebody help us, please! 380 00:19:46,435 --> 00:19:47,770 Helping pals. 381 00:19:48,813 --> 00:19:50,481 I got you, buddy. 382 00:19:57,154 --> 00:19:58,406 Thank you, Craig. 383 00:19:59,949 --> 00:20:01,617 Oh, it's so cold out there. 384 00:20:03,035 --> 00:20:04,495 And being a boss. 385 00:20:04,620 --> 00:20:06,122 Civilization has collapsed. 386 00:20:06,747 --> 00:20:08,624 But Craig has led us to the future. 387 00:20:08,749 --> 00:20:09,959 To Craig! 388 00:20:10,084 --> 00:20:11,210 To Craig! 389 00:20:13,087 --> 00:20:15,840 The neighborhood would be a racetrack without you. 390 00:20:25,933 --> 00:20:27,768 I'm on the edge of life... 391 00:20:28,644 --> 00:20:31,188 and the view is gorgeous. 392 00:20:45,661 --> 00:20:46,746 What the... 393 00:20:46,871 --> 00:20:48,998 what are you doing? 394 00:20:49,123 --> 00:20:52,001 Can I wake you up with a lick? 395 00:20:52,835 --> 00:20:54,545 - A lick? - Yeah. 396 00:20:54,670 --> 00:20:56,422 - Is the door locked? - Yeah. 397 00:20:56,547 --> 00:20:57,381 - Yeah. - Okay. 398 00:20:57,506 --> 00:20:58,883 Something's burning! 399 00:20:59,008 --> 00:21:01,177 - Fuck! - Something's burning? 400 00:21:13,898 --> 00:21:15,441 What did you do? 401 00:21:15,566 --> 00:21:17,985 I hope you like wild mushrooms on toast, honey. 402 00:21:19,069 --> 00:21:20,821 What? 403 00:21:20,946 --> 00:21:22,156 What? 404 00:21:22,281 --> 00:21:24,074 Seriously, what happened? What'd you do? 405 00:21:24,200 --> 00:21:25,576 Nothing. 406 00:21:27,495 --> 00:21:28,913 Good morning. 407 00:21:29,038 --> 00:21:30,331 You like this? 408 00:21:30,456 --> 00:21:31,540 - Punk? - Yeah. 409 00:21:31,665 --> 00:21:33,542 - Oh yeah, I like punk. - Fuck yeah. 410 00:21:33,667 --> 00:21:35,085 You don't listen to music. 411 00:21:35,211 --> 00:21:37,046 Yeah, I do. I listen to punk. 412 00:21:37,171 --> 00:21:39,006 I even took a walk this morning. 413 00:21:39,131 --> 00:21:41,550 Got up. Went for a full walk. 414 00:21:41,675 --> 00:21:43,844 Picked some of those flowers right there. 415 00:21:45,095 --> 00:21:46,722 - You made these? - Yeah. 416 00:21:47,932 --> 00:21:49,558 Oh shit, tastes like McDonald's. 417 00:21:50,684 --> 00:21:52,019 I love it. So good. 418 00:21:52,144 --> 00:21:54,230 - Thanks. - Okay, I'll see you guys. 419 00:21:54,355 --> 00:21:55,481 - Love you. - Love you. 420 00:21:55,606 --> 00:21:57,233 Austin invited me to hang out 421 00:21:57,358 --> 00:21:59,276 with some of his buddies tonight. 422 00:21:59,401 --> 00:22:01,070 They seem like pretty cool guys. 423 00:22:01,195 --> 00:22:02,738 Wow, honey. 424 00:22:18,754 --> 00:22:20,172 Hey, how are you? 425 00:22:20,297 --> 00:22:22,550 I'm Craig. Austin invited me. 426 00:22:22,675 --> 00:22:24,093 Oh, there he is! 427 00:22:24,218 --> 00:22:25,845 Alright. Hey, guys. 428 00:22:25,970 --> 00:22:28,806 This is my neighbor, Craig. He's the best. 429 00:22:28,931 --> 00:22:31,517 Hey, hey! To the new morning weatherman! 430 00:22:33,811 --> 00:22:35,604 This is the life! 431 00:22:35,729 --> 00:22:37,106 I'll drink to that, I'll drink to that. 432 00:22:37,231 --> 00:22:38,566 I appreciate you. 433 00:22:38,691 --> 00:22:40,025 It's great to talk to you, Chris. 434 00:22:40,150 --> 00:22:41,861 Hey, I'm gonna grab another brew. 435 00:22:41,986 --> 00:22:44,113 Alright. Yeah, for sure. I'll see you inside, alright. 436 00:22:44,238 --> 00:22:45,197 Yeah. 437 00:22:48,075 --> 00:22:49,159 You're smart. 438 00:22:49,285 --> 00:22:51,829 You have a good job. 439 00:22:51,954 --> 00:22:53,998 There's nothing to be nervous about. 440 00:22:54,123 --> 00:22:55,249 Just be yourself. 441 00:22:55,374 --> 00:22:57,293 You're a frickin' prince. 442 00:23:13,350 --> 00:23:15,185 You okay? 443 00:23:16,103 --> 00:23:17,354 Thought it was open. 444 00:23:17,479 --> 00:23:19,648 You... you hit that hard. 445 00:23:19,773 --> 00:23:21,483 Can I use your restroom really fast? 446 00:23:31,952 --> 00:23:33,787 So how'd y'all meet? 447 00:23:50,012 --> 00:23:52,306 That reminds me, Zed ran into me at the mall 448 00:23:52,431 --> 00:23:53,849 and I was all stressed out. 449 00:23:53,974 --> 00:23:56,518 I was buying a bra for my daughter. 450 00:23:56,644 --> 00:23:58,854 She's 13 and she's already a size C. 451 00:23:58,979 --> 00:24:01,273 And, uh... you know, I was just spiraling. 452 00:24:01,398 --> 00:24:05,361 But I just... I see the way that guys look at her. 453 00:24:05,486 --> 00:24:07,154 You know, I'm just... I'm scared. 454 00:24:07,863 --> 00:24:09,990 I'm sorry you're going through that, man. 455 00:24:10,115 --> 00:24:11,951 You know we're here for you anytime, right? 456 00:24:12,076 --> 00:24:14,328 Sheila's lucky to have a dad like you. 457 00:24:14,453 --> 00:24:15,371 Yeah. 458 00:24:15,496 --> 00:24:16,747 Yeah, man. 459 00:24:17,998 --> 00:24:21,210 ♪ Boy, you should know that... ♪ 460 00:24:22,127 --> 00:24:26,173 ♪ I've got you on my mind. ♪ 461 00:24:26,298 --> 00:24:29,635 ♪ Your secret admirer. ♪ 462 00:24:30,511 --> 00:24:33,097 ♪ I've been watching you. ♪ 463 00:24:33,931 --> 00:24:37,726 ♪ At night I think of you. ♪ 464 00:24:37,851 --> 00:24:41,522 ♪ I want to be your baby. ♪ 465 00:24:41,647 --> 00:24:45,651 ♪ If your game is on, give me a call, boo. ♪ 466 00:24:45,776 --> 00:24:49,530 ♪ If your love is strong, gonna give my all to you. ♪ 467 00:24:49,655 --> 00:24:52,574 ♪ At night I think of you. ♪ 468 00:24:53,409 --> 00:24:56,036 ♪ I want to be your ba-- ♪ 469 00:25:04,878 --> 00:25:06,714 Alright. Who's next? Who's next? 470 00:25:06,839 --> 00:25:08,507 Oh! Let's get the new guy in there. 471 00:25:08,632 --> 00:25:09,633 Hey. 472 00:25:09,758 --> 00:25:10,801 Get him, Craig. Hit him! 473 00:25:10,926 --> 00:25:12,678 - Come on! - Get him! 474 00:25:12,803 --> 00:25:13,721 Stay right. 475 00:25:14,430 --> 00:25:15,639 Alright! 476 00:25:15,764 --> 00:25:17,725 Everybody watch out for my face. 477 00:25:17,850 --> 00:25:19,643 Some of us have calls with CEOs tomorrow. 478 00:25:21,020 --> 00:25:22,479 Got a big shot in the house. 479 00:25:22,604 --> 00:25:24,606 - Focus. - Come on, Craig! 480 00:25:24,732 --> 00:25:25,733 Alright. Alright. 481 00:25:25,858 --> 00:25:28,110 - To a good match. - Yeah, heavyweights! 482 00:25:28,235 --> 00:25:29,069 Ding, ding! 483 00:25:30,529 --> 00:25:32,072 Oh! The first punch. Damn! 484 00:25:32,197 --> 00:25:33,532 You okay? You alright, Craig? 485 00:25:34,616 --> 00:25:36,577 You alright, buddy? You okay? 486 00:25:36,702 --> 00:25:37,453 - Yeah. - Alright. 487 00:25:37,578 --> 00:25:38,662 - Yeah. - Sorry about that. 488 00:25:38,787 --> 00:25:40,706 Let's both try to be a little safer. 489 00:25:40,831 --> 00:25:42,791 - Absolutely. - Excellent. 490 00:25:42,916 --> 00:25:44,668 - You and me fight okay. - Yes, yes. 491 00:25:44,793 --> 00:25:45,961 - Friend to friend. - Friend. 492 00:25:46,086 --> 00:25:47,421 Here we go. Alright. 493 00:25:47,546 --> 00:25:48,714 - Let's go, Craig. - Ding, ding, ding. 494 00:25:48,839 --> 00:25:49,715 Like you did the last time. 495 00:25:49,840 --> 00:25:51,383 Yeah. 496 00:25:51,508 --> 00:25:53,761 - You didn't want that. - Hands up. Hands up. 497 00:25:55,804 --> 00:25:57,723 Oh... this fight's over. 498 00:25:57,848 --> 00:25:58,974 Fuck! 499 00:25:59,099 --> 00:26:00,392 Oh... you alright? Oh, my God. 500 00:26:00,517 --> 00:26:02,102 This guy can't take it, Austin. You gotta stop. 501 00:26:02,227 --> 00:26:03,395 Okay, great. 502 00:26:03,520 --> 00:26:05,689 Maybe you should sit this one out then, Craig. 503 00:26:05,814 --> 00:26:08,233 Sorry about that. You're okay. Alright. 504 00:26:08,358 --> 00:26:09,610 Anyone else wanna go? 505 00:26:12,446 --> 00:26:14,782 - What the fuck, man? - Winner! 506 00:26:14,907 --> 00:26:16,867 Winner! 507 00:26:16,992 --> 00:26:18,494 You knocked him out, idiot. 508 00:26:18,619 --> 00:26:20,204 - Easy, easy, easy. - Nah, he's good. 509 00:26:20,329 --> 00:26:21,205 Guys, help him up. 510 00:26:21,330 --> 00:26:22,748 No, you're good. He's solid. 511 00:26:22,873 --> 00:26:23,832 He's good. 512 00:26:23,957 --> 00:26:25,167 Hey, am I bleeding at all? 513 00:26:25,292 --> 00:26:27,544 What the fuck is wrong with you, jackass? 514 00:26:27,669 --> 00:26:29,671 Cheap shot bullshit. That was fucking bullshit. 515 00:26:29,797 --> 00:26:31,256 - Sucker punch! - What the fuck? 516 00:26:31,381 --> 00:26:32,800 It's alright. Let's get these off. 517 00:26:32,925 --> 00:26:34,843 There we go. Take this off. 518 00:26:34,968 --> 00:26:36,970 Okay. Easy, easy, easy. 519 00:26:37,096 --> 00:26:38,263 - I'm okay. - You good? 520 00:26:38,388 --> 00:26:39,598 Yeah, yeah. 521 00:26:39,723 --> 00:26:43,102 I think, uh... I think maybe, uh... uh... 522 00:26:43,227 --> 00:26:45,229 we call it on boxing for tonight, huh? 523 00:26:47,689 --> 00:26:48,982 Hey... 524 00:26:49,108 --> 00:26:50,317 look... 525 00:26:51,819 --> 00:26:53,237 I know my punishment. 526 00:26:53,987 --> 00:26:55,823 I know my punishment. 527 00:26:55,948 --> 00:26:57,741 I messed up. 528 00:27:00,869 --> 00:27:02,412 I'm a bad boy. 529 00:27:04,623 --> 00:27:05,999 I'm sorry. 530 00:27:06,125 --> 00:27:07,626 What'd I do? 531 00:27:07,751 --> 00:27:10,045 What did I do? 532 00:27:16,385 --> 00:27:18,679 I'm such a bad boy. 533 00:27:20,180 --> 00:27:21,890 I'm sorry. 534 00:27:22,015 --> 00:27:24,226 I'm really sorry. 535 00:27:32,985 --> 00:27:34,862 Alright. I gotta go home now. 536 00:27:34,987 --> 00:27:36,238 Yeah, me too. 537 00:27:36,363 --> 00:27:38,115 He's gonna call his-- 538 00:27:38,240 --> 00:27:39,241 Alright. Yeah, yeah. 539 00:27:39,366 --> 00:27:40,826 You sure? Are you okay? 540 00:27:40,951 --> 00:27:42,828 - Yeah, yeah, yeah. - You call somebody. 541 00:27:42,953 --> 00:27:44,204 I'm okay. I'm alright. 542 00:27:44,329 --> 00:27:45,372 Just watch your back. 543 00:27:45,497 --> 00:27:46,665 Watch out for this guy. 544 00:27:46,790 --> 00:27:48,167 Yeah, thanks. 545 00:27:49,418 --> 00:27:51,920 - Alright. So long, fellas. - See ya, man. 546 00:27:56,341 --> 00:27:57,551 Okay. 547 00:27:57,676 --> 00:27:59,178 Sure you know how to get home? 548 00:27:59,303 --> 00:28:00,721 I'll do my best. 549 00:28:00,846 --> 00:28:02,389 - Okay. - Alright. 550 00:28:03,056 --> 00:28:06,018 Hey, man. Nice job, you fucking cock. 551 00:28:09,188 --> 00:28:10,480 Alright. 552 00:28:41,303 --> 00:28:43,388 You've reached Austin and Bianca, 553 00:28:43,513 --> 00:28:45,265 you know what to do. 554 00:28:55,025 --> 00:28:57,027 And with us today is our newest edition 555 00:28:57,152 --> 00:28:58,904 to the Rise and Shine family. 556 00:28:59,029 --> 00:29:01,740 He's someone you're probably already familiar with. 557 00:29:01,865 --> 00:29:04,993 Austin Carmichael, our new meteorologist. 558 00:29:05,118 --> 00:29:06,328 Howdy, folks. 559 00:29:06,453 --> 00:29:07,829 Happy to be her. 560 00:29:07,955 --> 00:29:09,665 Err... here. Happy to be here. 561 00:29:11,416 --> 00:29:13,293 Looks like I could use another cup of java. 562 00:29:13,418 --> 00:29:14,836 Better make it a big one. 563 00:29:14,962 --> 00:29:16,213 When we come back, 564 00:29:16,338 --> 00:29:17,714 Austin will join us as we talk with what 565 00:29:17,839 --> 00:29:21,301 some people are calling a six-year-old Tiger Woods. 566 00:29:26,139 --> 00:29:28,850 Alright, we're back live in 60 seconds. 567 00:29:28,976 --> 00:29:30,644 Hey man. 568 00:29:30,769 --> 00:29:33,605 Crushed that. That was awesome. 569 00:29:34,773 --> 00:29:36,858 How'd you... how'd you get in here? 570 00:29:36,984 --> 00:29:38,819 I have a meeting here. 571 00:29:38,944 --> 00:29:41,363 Who's your meeting with? 572 00:29:41,488 --> 00:29:44,324 Just some dickhead or whatever. 573 00:29:44,449 --> 00:29:46,201 Oh, I have a check for you. 574 00:29:46,326 --> 00:29:48,161 I gotta give it to you next time we hang out. 575 00:29:48,287 --> 00:29:50,038 Are you wearing makeup? 576 00:29:50,163 --> 00:29:51,748 I'm not gonna tell your wife. 577 00:29:51,873 --> 00:29:53,417 What was up with that stumble? 578 00:29:53,542 --> 00:29:56,128 Oh, uh... yeah. Sorry about that. 579 00:29:56,253 --> 00:29:59,089 Um... new job jitters. It won't happen again. 580 00:29:59,214 --> 00:30:01,174 It better fucking not. 581 00:30:01,300 --> 00:30:02,592 This your father? 582 00:30:02,718 --> 00:30:04,511 Uh, no. It's my neighbor. 583 00:30:04,636 --> 00:30:06,513 Not really sure why he's here. 584 00:30:08,098 --> 00:30:09,850 Hey, what are you doing after this? 585 00:30:09,975 --> 00:30:12,686 I was gonna go to Rick's Bar and try this new thing. 586 00:30:12,811 --> 00:30:14,563 They have a SEAL Team Six lunch. 587 00:30:14,688 --> 00:30:17,733 I guess that's what the guys ate after they killed Osama. 588 00:30:17,858 --> 00:30:19,985 It's 22,000 calories. 589 00:30:20,110 --> 00:30:23,447 It's got four racks of ribs, mac and cheese... 590 00:30:23,572 --> 00:30:24,781 Caesar salad. 591 00:30:24,906 --> 00:30:26,950 Look, it's really distracting that you're here. 592 00:30:27,075 --> 00:30:28,577 I need to focus. Okay? 593 00:30:28,702 --> 00:30:29,911 Hey, buddy. 594 00:30:30,037 --> 00:30:31,913 Looking good. I like it. 595 00:30:32,039 --> 00:30:34,124 Oh! You're dressed as a little doll? 596 00:30:34,249 --> 00:30:37,294 Wanna smoke a cigarette with us, little doll? 597 00:30:37,419 --> 00:30:39,713 Hey. Look, you gotta go. Alright? 598 00:30:39,838 --> 00:30:41,381 I'm under a lot of pressure here. 599 00:30:41,506 --> 00:30:43,800 It's a lot harder than nights. 600 00:30:43,925 --> 00:30:47,054 Just please leave. Thank you. 601 00:30:47,179 --> 00:30:48,764 You have a phone? 602 00:30:48,889 --> 00:30:51,016 Yeah, of course I have a phone. 603 00:30:51,141 --> 00:30:52,351 Back live in 10 seconds. 604 00:30:52,476 --> 00:30:54,227 Let's get Austin on his mark. 605 00:30:54,353 --> 00:30:55,896 I'll hang out with you soon. 606 00:31:01,526 --> 00:31:04,112 And did you wanna upgrade to the hero plan? 607 00:31:04,237 --> 00:31:06,448 It's unlimited talk, text and data. 608 00:31:06,573 --> 00:31:10,369 Plus you get one of these five limited phone cases. 609 00:31:10,494 --> 00:31:12,788 Oh. Yeah, definitely. 610 00:31:12,913 --> 00:31:14,164 Yeah, that sounds great. 611 00:31:14,289 --> 00:31:16,625 Uh... I'm gonna do... oh, Mars Rover. 612 00:31:16,750 --> 00:31:17,876 Oh... 613 00:31:18,001 --> 00:31:19,586 Twins! 614 00:31:23,757 --> 00:31:25,592 Beer drinking time, huh? 615 00:31:25,717 --> 00:31:27,469 Yeah, I mean... or something else. 616 00:31:27,594 --> 00:31:29,179 Hey, is that, uh... 617 00:31:29,304 --> 00:31:31,640 bar across the plaza any good? 618 00:31:31,765 --> 00:31:33,183 I've never been. 619 00:31:33,308 --> 00:31:34,935 I've seen a few gnarly fights outside though. 620 00:31:35,060 --> 00:31:37,437 Yeah. I might step over there and have a sip, 621 00:31:37,562 --> 00:31:39,731 or a few, if you wanna join me. 622 00:31:39,856 --> 00:31:40,774 It'd be cool. 623 00:31:40,899 --> 00:31:42,317 Oh. 624 00:31:42,442 --> 00:31:43,652 I'm 18. 625 00:31:43,777 --> 00:31:45,278 Ugh. 626 00:31:46,446 --> 00:31:48,573 Teenage girls these days, they look like 627 00:31:48,698 --> 00:31:50,158 they're 25 years old. 628 00:31:50,283 --> 00:31:52,285 I guess it's the same with the guys too. 629 00:31:55,497 --> 00:31:57,332 Receipt in the bag? 630 00:31:57,457 --> 00:31:59,835 I'd love a receipt in the bag, yeah. 631 00:32:03,171 --> 00:32:04,339 Alright. 632 00:32:04,464 --> 00:32:05,882 Oh, and sir... 633 00:32:06,967 --> 00:32:08,301 If you ever want something 634 00:32:08,427 --> 00:32:10,303 a little stronger than a few drinks... 635 00:32:10,429 --> 00:32:11,680 you let me know. 636 00:32:14,558 --> 00:32:16,226 Stay curious. 637 00:32:20,605 --> 00:32:22,816 You may begin to detach... 638 00:32:22,941 --> 00:32:25,318 from realities you had claimed as your own. 639 00:32:26,778 --> 00:32:28,363 Are you okay? 640 00:32:28,488 --> 00:32:29,948 Yeah. 641 00:32:30,740 --> 00:32:32,701 A package came for you. 642 00:32:33,243 --> 00:32:34,953 Oh, yes! 643 00:32:36,913 --> 00:32:39,541 Oh my God. Holy shit! 644 00:32:39,666 --> 00:32:41,960 - Ooh, that's exciting. - Holy shit! 645 00:32:42,085 --> 00:32:44,004 These are fucking awesome! 646 00:32:44,129 --> 00:32:45,464 These for you? 647 00:32:45,589 --> 00:32:46,882 Oh yeah. 648 00:32:54,181 --> 00:32:56,850 Hey, hey! Is your better half here? 649 00:32:58,185 --> 00:32:59,686 One moment. 650 00:33:00,562 --> 00:33:01,646 Honey. 651 00:33:02,481 --> 00:33:04,232 There's someone at the door for you. 652 00:33:04,357 --> 00:33:05,233 It's Craig. 653 00:33:05,358 --> 00:33:06,902 Alright. 654 00:33:07,652 --> 00:33:09,446 Dude. 655 00:33:09,571 --> 00:33:11,990 Check it out. 656 00:33:15,494 --> 00:33:18,079 Wow. You, uh... you got the expensive ones. 657 00:33:18,205 --> 00:33:20,207 Yeah. I got green to match your guitar. 658 00:33:20,332 --> 00:33:22,167 - Let's jam. - Um... 659 00:33:22,292 --> 00:33:24,711 - Whoa. You look awesome! - Oh, thank you. 660 00:33:24,836 --> 00:33:27,297 Uh... look, uh, Craig... 661 00:33:28,757 --> 00:33:30,926 We had a couple of really nice hangs, 662 00:33:31,051 --> 00:33:33,970 but I think it best that we go our separate ways. 663 00:33:35,889 --> 00:33:37,933 Is it 'cause of the sliding glass door? 664 00:33:38,058 --> 00:33:39,768 I told you I'd pay for it, buddy. 665 00:33:39,893 --> 00:33:41,895 No, Friday night was really strange 666 00:33:42,020 --> 00:33:44,397 for me and the guys and I don't wish to continue 667 00:33:44,523 --> 00:33:46,149 this friendship at the moment. 668 00:33:48,151 --> 00:33:50,362 You made me feel too free. 669 00:33:50,487 --> 00:33:52,364 You all accepted me way too fast. 670 00:33:52,489 --> 00:33:54,074 You can't do that. 671 00:33:54,199 --> 00:33:55,784 People need rules. 672 00:33:55,909 --> 00:33:58,912 I've gotta get to this Renaissance Fair. 673 00:34:00,121 --> 00:34:02,040 I'm doing a segment for work. 674 00:34:02,165 --> 00:34:04,834 Um... much luck selling the house. 675 00:34:08,213 --> 00:34:09,923 Austin, come on. 676 00:34:51,548 --> 00:34:54,217 Craigy, isn't it beautiful? 677 00:34:54,342 --> 00:34:56,678 Doesn't seeing this make you certain 678 00:34:56,803 --> 00:34:58,471 that some unknowable intelligence 679 00:34:58,597 --> 00:35:00,515 is behind all things? 680 00:35:01,808 --> 00:35:03,226 Thank you, Rebecca. 681 00:35:03,351 --> 00:35:05,937 Uh... my producers told me that there was 682 00:35:06,062 --> 00:35:07,981 a Renaissance Festival here today. 683 00:35:08,106 --> 00:35:09,274 And, uh... 684 00:35:09,399 --> 00:35:11,526 clearly I'm the only one dressed up, so... 685 00:35:11,651 --> 00:35:14,237 it's a fun... fun prank on the new guy. Ma'am. 686 00:35:14,362 --> 00:35:15,697 Right... 687 00:35:24,497 --> 00:35:25,874 Stevie, come on. 688 00:35:25,999 --> 00:35:28,418 There's nothing over there. Come here. 689 00:35:28,543 --> 00:35:29,919 Look. 690 00:35:35,175 --> 00:35:36,843 Free food. 691 00:35:36,968 --> 00:35:39,554 That's ancient stuff you're holding there. 692 00:35:39,679 --> 00:35:43,683 People have been doing this for hundreds of thousands of years. 693 00:35:43,808 --> 00:35:45,810 Cool, huh? Take a bite. 694 00:35:45,935 --> 00:35:48,521 No. How do you know they're not poisonous? 695 00:35:49,105 --> 00:35:50,482 I'll show you. 696 00:35:54,861 --> 00:35:56,571 This one needs a little ranch. 697 00:36:06,122 --> 00:36:07,707 This is fun. 698 00:36:09,793 --> 00:36:11,961 Hanging out at the mall, this is fun. 699 00:36:26,810 --> 00:36:29,229 Got any crushes at school? 700 00:36:29,354 --> 00:36:31,564 Of course. Dad. 701 00:36:34,234 --> 00:36:36,027 That guy on that pig was flying. 702 00:36:36,152 --> 00:36:37,696 What the hell? 703 00:36:37,821 --> 00:36:39,239 That was crazy. 704 00:36:41,908 --> 00:36:43,118 God! 705 00:36:43,243 --> 00:36:45,120 I told you those mushrooms were poisonous, Dad. 706 00:36:45,245 --> 00:36:46,538 I told you. 707 00:36:50,417 --> 00:36:51,751 Fuck. 708 00:36:51,876 --> 00:36:54,170 Jesus Christ, there's fuckin' blood in it. 709 00:37:05,014 --> 00:37:06,349 Couldn't believe that. 710 00:37:06,474 --> 00:37:07,350 You know? 711 00:37:07,475 --> 00:37:08,518 Fuckin' hell, dude. 712 00:37:09,686 --> 00:37:11,396 Fellas. 713 00:37:11,521 --> 00:37:12,939 How we doing? 714 00:37:13,064 --> 00:37:14,524 What's up, man? 715 00:37:14,649 --> 00:37:17,026 We're the smokers, we're the smokers. 716 00:37:18,278 --> 00:37:20,029 It was awesome. 717 00:37:20,155 --> 00:37:21,656 Anybody need a light? 718 00:37:21,781 --> 00:37:22,907 Anybody need a light? 719 00:37:24,075 --> 00:37:25,285 Good? 720 00:37:27,120 --> 00:37:28,830 Beers at my house this Friday. 721 00:37:29,622 --> 00:37:31,624 Heck yeah. I'll stock the fridge. 722 00:37:32,250 --> 00:37:33,835 Let's do a boys night. 723 00:37:33,960 --> 00:37:35,295 Can my wife come? 724 00:37:39,632 --> 00:37:41,217 No, you don't know her. 725 00:37:41,342 --> 00:37:42,135 You never met her. 726 00:37:42,260 --> 00:37:43,219 No, no. 727 00:37:43,344 --> 00:37:44,679 No, let's keep it a boy's night. 728 00:37:44,804 --> 00:37:46,139 I gotta call my wife. 729 00:37:46,264 --> 00:37:48,808 Tell her things might get a little rowdy 730 00:37:48,933 --> 00:37:50,518 this Friday night. 731 00:38:03,573 --> 00:38:05,033 This is a sword. 732 00:38:05,784 --> 00:38:07,577 From Europe, 1700's. 733 00:38:07,702 --> 00:38:09,412 Let me see this thing. 734 00:38:09,537 --> 00:38:11,247 Hey, don't rip it outta my hands. 735 00:38:11,372 --> 00:38:13,249 It's priceless. Be careful with that, okay? 736 00:38:14,793 --> 00:38:17,086 Dude, you scare the fuck outta me, like, so easily. 737 00:38:18,588 --> 00:38:19,714 Imagine. 738 00:38:19,839 --> 00:38:21,674 You're a knight. 739 00:38:21,800 --> 00:38:24,010 Staring out... 740 00:38:24,135 --> 00:38:26,095 at the enemy army coming at you. 741 00:38:26,221 --> 00:38:27,180 Your heart is racing. 742 00:38:27,305 --> 00:38:28,932 Why are you showing us this thing? 743 00:38:29,057 --> 00:38:31,351 'Cause it's cool. I collect stuff like that. 744 00:38:31,476 --> 00:38:34,020 It's so small, dude. It's like... for babies. 745 00:38:35,063 --> 00:38:36,439 This is a sword for babies. 746 00:38:36,564 --> 00:38:38,566 It's not for a baby, it's for a knight. 747 00:38:38,691 --> 00:38:40,860 It's like when Thanos drinks the elixir. 748 00:38:42,487 --> 00:38:43,613 Sorry, sorry, sorry, sorry, sorry. 749 00:38:43,738 --> 00:38:45,156 I gotta stop you. I gotta stop you. 750 00:38:45,281 --> 00:38:47,659 This is a, uh, no Marvel spoiler garage. 751 00:38:47,784 --> 00:38:49,410 Sorry, it's a little rule here. 752 00:38:49,536 --> 00:38:50,620 I apologize. 753 00:38:50,745 --> 00:38:52,455 Dude. When that ship fucking comes in... 754 00:38:53,915 --> 00:38:54,916 I'm dead serious. 755 00:38:55,041 --> 00:38:56,835 I'm dead serious. No Marvel spoilers. 756 00:38:56,960 --> 00:38:58,920 - I like to go in fresh, so... - Alright. 757 00:38:59,045 --> 00:39:01,381 Yeah, yeah. No worries. No worries. Yeah. 758 00:39:02,590 --> 00:39:03,883 Are those your wife's drums? 759 00:39:04,008 --> 00:39:06,553 That's funny, I already told you they're mine. 760 00:39:06,678 --> 00:39:09,013 They look like no one's touched them, bitch. 761 00:39:09,138 --> 00:39:11,057 Why don't you jam for us, Coltrane. 762 00:39:11,182 --> 00:39:13,184 Give us a little taste. Come on, man, don't hide. 763 00:39:13,309 --> 00:39:15,436 Don't use the knife like that. Don't point the knife at people. 764 00:39:21,234 --> 00:39:22,485 He's like The Hulk, man. 765 00:39:24,195 --> 00:39:25,196 Get the fuck out! 766 00:39:25,321 --> 00:39:26,990 Get the fucking hell outta here. 767 00:39:27,115 --> 00:39:29,284 I said no spoilers. Let's go. Get up. 768 00:39:29,409 --> 00:39:30,493 We've been here, like, 40 minutes. 769 00:39:30,618 --> 00:39:31,911 Move, move, move! 770 00:39:55,435 --> 00:39:57,478 Yeah, yeah. There he is. 771 00:39:58,229 --> 00:39:59,606 Jesus Christ. 772 00:39:59,731 --> 00:40:01,399 Craig. 773 00:40:01,524 --> 00:40:04,110 My key card mysteriously stopped working. 774 00:40:05,278 --> 00:40:07,447 Uh... do you need to change? 775 00:40:07,572 --> 00:40:09,198 - No. - You sure? 776 00:40:09,324 --> 00:40:10,867 Yeah. I've been through worse. 777 00:40:10,992 --> 00:40:13,661 Okay. Well, um... 778 00:40:13,786 --> 00:40:15,038 we have a new client 779 00:40:15,163 --> 00:40:17,540 that I'm really, really excited about. 780 00:40:17,665 --> 00:40:20,335 Mr. Mayor... Seth Nichols. 781 00:40:20,460 --> 00:40:23,129 Seth Nichols is about trust. 782 00:40:23,254 --> 00:40:25,298 Now, he wants us to modernize his 783 00:40:25,423 --> 00:40:26,549 re-election campaign. 784 00:40:26,674 --> 00:40:28,176 Make it much more interactive. 785 00:40:28,301 --> 00:40:30,678 Now, Craig... who do you want on your team? 786 00:40:32,013 --> 00:40:33,139 Besides a towel? 787 00:40:36,100 --> 00:40:38,686 I'll just be a lone wolf on this one, I think. 788 00:40:43,900 --> 00:40:45,151 Honey. 789 00:40:45,276 --> 00:40:46,861 You're home? 790 00:40:46,986 --> 00:40:49,364 Yeah. I don't trust my lunch in the work fridge. 791 00:40:49,489 --> 00:40:51,324 I think somebody's fucking with it. 792 00:40:51,449 --> 00:40:52,825 - Can you help me load these? - Yeah. 793 00:40:52,951 --> 00:40:53,993 I gotta scarf, though. 794 00:40:54,118 --> 00:40:56,079 I gotta get on a call with the mayor 795 00:40:56,204 --> 00:40:57,872 about the mayor thing or whatever. 796 00:40:57,997 --> 00:41:00,041 The mail guy screwed up again. 797 00:41:09,008 --> 00:41:10,343 Craig. 798 00:41:10,468 --> 00:41:11,260 Your nose. 799 00:41:11,386 --> 00:41:12,387 - Oh. - I've never... 800 00:41:12,512 --> 00:41:13,596 Yeah. 801 00:41:13,721 --> 00:41:15,473 Never seen you get a bloody nose before. 802 00:41:15,598 --> 00:41:17,141 No, it's not a big deal, don't worry about it. 803 00:41:17,266 --> 00:41:19,268 - You okay? Here. - Yeah, I'm fine. 804 00:41:19,394 --> 00:41:21,145 - Let's get these in. - Be careful with that. 805 00:41:21,270 --> 00:41:24,148 - Pick it up from the base. - Yeah, yeah. I gotta go. 806 00:41:24,273 --> 00:41:26,985 I gotta have a fast lunch. I have a big call. 807 00:41:27,110 --> 00:41:30,071 Honey. I'm sick of struggling, I need a bigger car. 808 00:41:30,196 --> 00:41:31,197 I gotta go! 809 00:41:31,322 --> 00:41:32,448 You still have blood on your nose. 810 00:41:32,573 --> 00:41:34,409 - That's fine, that's fine. - Wipe it off. 811 00:41:35,368 --> 00:41:37,203 Bye! Bye, bye, bye. 812 00:42:59,702 --> 00:43:00,828 Ah... 813 00:43:00,953 --> 00:43:02,955 Motherfucker. 814 00:44:57,069 --> 00:44:58,529 Hey, hey. 815 00:44:58,654 --> 00:45:00,823 Putting you through with the mayor's office. 816 00:45:00,948 --> 00:45:02,158 Jen's on. 817 00:45:02,283 --> 00:45:03,576 Joanna and Monkey See Inc. are on. 818 00:45:03,701 --> 00:45:05,203 Barry from Digitonis. 819 00:45:05,328 --> 00:45:07,914 Craig Waterman is on. 820 00:45:08,039 --> 00:45:09,498 So, Craig... before we start, 821 00:45:09,624 --> 00:45:11,334 I wanna clear something up. 822 00:45:11,459 --> 00:45:14,879 Austin? Honey? 823 00:45:15,004 --> 00:45:16,339 Hello? 824 00:45:16,464 --> 00:45:17,757 Craig? Hello? 825 00:45:17,882 --> 00:45:19,091 Hello, hello. 826 00:45:20,927 --> 00:45:24,180 It's the craziest thing that you don't have a cellphone. 827 00:45:24,305 --> 00:45:25,890 Somebody knocked on the door. 828 00:45:26,891 --> 00:45:28,059 Hey, baby. 829 00:45:28,893 --> 00:45:30,228 Come snuggle. 830 00:45:30,353 --> 00:45:31,437 Are you there? 831 00:45:31,562 --> 00:45:32,813 It's nap time. 832 00:45:32,939 --> 00:45:34,815 Did we lose Craig? Is Craig there? 833 00:45:34,941 --> 00:45:36,859 Chad from Dopamine Unlimited is on. 834 00:45:37,735 --> 00:45:39,320 He's not responding 835 00:45:39,445 --> 00:45:41,280 'cause he probably doesn't have his cell phone. 836 00:45:41,405 --> 00:45:42,782 - Craig? - Yeah. 837 00:45:42,907 --> 00:45:44,408 There you are. 838 00:45:44,533 --> 00:45:47,328 For a short period, I didn't have a phone, as an experiment. 839 00:45:47,453 --> 00:45:48,955 Where would you like to start? 840 00:45:49,080 --> 00:45:51,415 That is really brave of you, that is crazy. 841 00:45:51,540 --> 00:45:54,919 I cannot imagine. I'm looking at this thing constantly. 842 00:45:55,044 --> 00:45:56,045 Uh-huh. 843 00:45:57,838 --> 00:45:59,757 Hello? 844 00:46:07,932 --> 00:46:10,309 Craig? Hey. 845 00:46:10,434 --> 00:46:12,728 I tried calling you. I need you to go to the store. 846 00:46:12,853 --> 00:46:14,730 I had a nuts day. 847 00:46:14,855 --> 00:46:16,524 No, honey. 848 00:46:16,649 --> 00:46:17,942 Tonight... 849 00:46:18,067 --> 00:46:20,611 it's Austin and Bianca's housewarming thing. 850 00:46:20,736 --> 00:46:22,238 I need you to get some things. 851 00:46:22,363 --> 00:46:23,447 That's tonight? 852 00:46:23,572 --> 00:46:25,700 Maybe I can borrow some things from them? 853 00:46:25,825 --> 00:46:27,285 Do you have their number? 854 00:46:27,410 --> 00:46:28,786 Uh... yeah... I'll call 'em. 855 00:46:28,911 --> 00:46:30,288 What do you need? 856 00:46:30,413 --> 00:46:33,541 Um, I need vanilla extract. I need brown sugar. 857 00:46:33,666 --> 00:46:36,752 If they have powdered sugar that'd be really great. 858 00:46:42,591 --> 00:46:44,760 Hey Austin, what's going on? 859 00:46:44,885 --> 00:46:47,555 Yeah, yeah. We're about to head over, actually. 860 00:46:48,514 --> 00:46:49,890 Oh. 861 00:46:50,016 --> 00:46:51,767 Oh, for real? 862 00:46:51,892 --> 00:46:53,686 Oh, that sucks. I'm so sorry. 863 00:46:55,313 --> 00:46:58,274 Yeah, I actually, uh, have a bad case myself right now. 864 00:46:59,358 --> 00:47:01,402 No worries at all. No worries at all. 865 00:47:01,527 --> 00:47:02,611 Yeah. 866 00:47:02,737 --> 00:47:04,405 Okay, we'll-- 867 00:47:04,530 --> 00:47:06,240 Okay, we'll talk to you soon. 868 00:47:06,365 --> 00:47:07,616 Bye. 869 00:47:10,036 --> 00:47:11,495 I guess Bianca came down 870 00:47:11,620 --> 00:47:13,289 with a really bad case of diarrhea. 871 00:47:14,123 --> 00:47:15,124 Oh God. 872 00:47:15,249 --> 00:47:16,584 Yeah. 873 00:47:16,709 --> 00:47:19,128 Maybe I should make her some chicken broth. 874 00:47:19,253 --> 00:47:20,546 I wouldn't do that. 875 00:47:20,671 --> 00:47:22,423 It'd probably just rip right through her. 876 00:47:22,548 --> 00:47:24,133 Let's just invite people over. 877 00:47:24,258 --> 00:47:26,093 Maybe Devin's available. 878 00:47:26,218 --> 00:47:27,845 Devin? 879 00:47:30,389 --> 00:47:32,224 Do you ever listen? 880 00:48:04,423 --> 00:48:05,383 Hey. 881 00:48:05,508 --> 00:48:06,592 Hey! 882 00:48:06,717 --> 00:48:08,677 Turn those burners off. 883 00:48:08,803 --> 00:48:10,221 We're going on an adventure. 884 00:48:20,189 --> 00:48:22,733 Craig. Absolutely not. 885 00:48:29,115 --> 00:48:31,826 This was built in 1837. 886 00:48:31,951 --> 00:48:34,954 Goes all over the city. It's called an aqueduct. 887 00:48:35,079 --> 00:48:36,705 - Is this piss? - Some of it. 888 00:48:36,831 --> 00:48:38,749 Wait... 889 00:48:39,583 --> 00:48:40,960 Yes, this is it. This is it. 890 00:48:41,085 --> 00:48:42,503 This is it. Yes! 891 00:48:46,132 --> 00:48:47,883 Oh, my God. 892 00:48:51,679 --> 00:48:52,638 Are we lost? 893 00:48:52,763 --> 00:48:55,057 No, no, no. This way. 894 00:48:56,183 --> 00:48:58,310 - Craig, there's a bat. - Where? 895 00:48:58,436 --> 00:49:01,021 - Right there! - Alright. Let's go this way. 896 00:49:01,147 --> 00:49:03,357 We're not going that way, so that's not a problem. 897 00:49:04,442 --> 00:49:05,943 Who showed you this? 898 00:49:06,068 --> 00:49:08,195 I found it myself. Come on. 899 00:49:08,320 --> 00:49:11,157 Seriously, who showed you this place? Was it Austin? 900 00:49:11,282 --> 00:49:13,075 No, I found it. Come on. 901 00:49:13,200 --> 00:49:14,410 You go up here and there's some really... 902 00:49:14,535 --> 00:49:16,162 - I'm not going up there. - beautiful shit-- 903 00:49:16,287 --> 00:49:18,247 - I wanna go home! - The bat's back there. 904 00:49:18,372 --> 00:49:20,249 I don't wanna walk by that bat again. 905 00:49:20,374 --> 00:49:21,542 Come on. There you go. 906 00:49:21,667 --> 00:49:22,877 There you go. Go, go, go! 907 00:49:23,002 --> 00:49:24,879 Perfect. Perfect. 908 00:49:28,466 --> 00:49:30,009 Okay, this is insane. I wanna go. 909 00:49:30,134 --> 00:49:31,302 Help me down. 910 00:49:31,427 --> 00:49:33,012 Christ almighty. 911 00:49:33,137 --> 00:49:35,139 Can you just give this a chance? 912 00:49:35,264 --> 00:49:39,643 You're always complaining that we don't do anything new. 913 00:49:39,768 --> 00:49:41,645 Well, we're here now. 914 00:49:42,313 --> 00:49:45,566 You're healthy... and we're here now. 915 00:49:46,233 --> 00:49:47,651 So... Jesus! 916 00:49:47,776 --> 00:49:51,780 Just go ahead and I'll catch up to you in a sec. 917 00:50:00,414 --> 00:50:01,999 Thank you. 918 00:50:03,667 --> 00:50:04,835 Okay. 919 00:50:08,923 --> 00:50:10,883 Shit! 920 00:50:11,008 --> 00:50:13,052 Where the fuck is it? 921 00:50:13,177 --> 00:50:14,261 Fuck it. 922 00:50:21,018 --> 00:50:23,687 Oh, God damn it. 923 00:50:29,860 --> 00:50:33,030 Don't worry, honey. We're really close. 924 00:50:40,454 --> 00:50:42,081 Tammy? 925 00:50:43,374 --> 00:50:44,500 Tammy? 926 00:50:45,793 --> 00:50:48,504 Tammy, where are you? Where did you go? 927 00:50:49,338 --> 00:50:50,548 Tammy. 928 00:50:50,673 --> 00:50:52,299 Tammy! 929 00:50:52,424 --> 00:50:54,051 Tammy! 930 00:50:54,176 --> 00:50:56,762 Tammy!!! 931 00:51:12,987 --> 00:51:14,029 Please hang up... 932 00:51:14,154 --> 00:51:15,990 No! 933 00:51:18,659 --> 00:51:19,493 My phone! 934 00:51:19,618 --> 00:51:21,078 Where the fuck is it? 935 00:51:22,037 --> 00:51:22,913 Fuck! 936 00:51:27,668 --> 00:51:31,505 Tammy! 937 00:51:35,843 --> 00:51:37,553 We are currently cruising at an altitude 938 00:51:37,678 --> 00:51:38,887 of 1,000 feet, 939 00:51:39,013 --> 00:51:42,641 at an air speed of 4100 miles per hour. 940 00:51:42,766 --> 00:51:43,892 400 miles. Err... 941 00:51:44,018 --> 00:51:45,603 You make me a little nervous sometimes. 942 00:51:45,728 --> 00:51:47,313 Are you still there? 943 00:51:57,239 --> 00:52:00,451 ...The weather is pleasant with light turbulence here and there. 944 00:52:01,702 --> 00:52:02,953 I need to use the phone. 945 00:52:03,078 --> 00:52:04,622 I'm in the middle of something, let me finish. 946 00:52:04,747 --> 00:52:06,415 I need to use the phone, Stevie. 947 00:52:11,795 --> 00:52:13,130 What the hell is going on? 948 00:52:13,255 --> 00:52:15,507 - Sir, do you live here? - Austin? 949 00:52:16,508 --> 00:52:18,344 How's the party going, bud? 950 00:52:19,303 --> 00:52:21,972 We had to cancel it 'cause someone broke in. 951 00:52:22,097 --> 00:52:24,391 I don't know, so why don't you tell me, bud? 952 00:52:24,516 --> 00:52:26,143 What the hell's going on with him? 953 00:52:26,268 --> 00:52:27,311 Sir, are you the primary resident? 954 00:52:28,604 --> 00:52:31,106 Jesus! Yes, I am. What is this about? 955 00:52:31,231 --> 00:52:32,941 We had a break-in down the street. 956 00:52:33,067 --> 00:52:35,110 The dog picked up a scent that led here. 957 00:52:35,235 --> 00:52:38,739 You think my house got broken into by the same person? What? 958 00:52:38,864 --> 00:52:40,407 You broke into my house! 959 00:52:40,532 --> 00:52:42,660 Hey! Hold him back. Do your job. 960 00:52:42,785 --> 00:52:43,952 You broke into my house! 961 00:52:44,078 --> 00:52:45,412 What do I pay taxes for? 962 00:52:45,537 --> 00:52:46,830 Hold him! 963 00:52:46,955 --> 00:52:49,249 Are you and your sons the only ones who live here? 964 00:52:51,794 --> 00:52:53,128 My wife does too. 965 00:52:53,253 --> 00:52:55,297 - Was she here today? - She's here all day. 966 00:52:55,422 --> 00:52:56,840 Can we speak to her? 967 00:52:56,965 --> 00:52:58,717 - She's not here. - Where is she? 968 00:53:00,094 --> 00:53:01,720 She's in the sewer. 969 00:53:03,263 --> 00:53:05,224 What? What'd you say? 970 00:53:06,266 --> 00:53:08,852 - She's where? - I said she's in the sewer. 971 00:53:15,734 --> 00:53:17,778 And what happened next? 972 00:53:17,903 --> 00:53:19,738 We were trying to go to City Hall. 973 00:53:19,863 --> 00:53:22,741 You can get there through the basement. Right? 974 00:53:22,866 --> 00:53:24,910 Well, yeah, but it's... it's tricky. 975 00:53:25,035 --> 00:53:27,037 Why'd you come down here on your own? 976 00:53:27,162 --> 00:53:28,706 Attempted trespassing. 977 00:53:28,831 --> 00:53:31,125 No, it's not trespassing. It's adventure. 978 00:53:31,250 --> 00:53:32,918 I was showing my wife a fun night. 979 00:53:33,043 --> 00:53:34,420 We beat cancer. 980 00:53:34,545 --> 00:53:36,964 How you doing? You look really good. 981 00:53:37,089 --> 00:53:39,633 I know these pipes. Do you mind if I take the lead? 982 00:53:39,758 --> 00:53:41,593 - You know the pipes? - I do. 983 00:53:41,719 --> 00:53:43,011 I explore. 984 00:53:43,137 --> 00:53:45,472 That's trespassing. That's Penal Code 602. 985 00:53:45,597 --> 00:53:46,974 We don't have time for this. 986 00:53:47,099 --> 00:53:49,017 Everybody meet me on the next level. 987 00:53:49,143 --> 00:53:52,062 Yeah, I agree. It's time to practice teamwork right now. 988 00:53:52,187 --> 00:53:54,273 - Hold on, just take him in. - Take me in? 989 00:53:54,398 --> 00:53:55,774 What are you talking about? 990 00:53:55,899 --> 00:53:58,736 I'm a program manager at Universal Digital Innovations. 991 00:53:58,861 --> 00:54:00,529 This fucker showed me this place. 992 00:54:00,654 --> 00:54:01,572 He picked the lock. 993 00:54:01,697 --> 00:54:03,115 We broke into City Hall! 994 00:54:03,240 --> 00:54:04,950 He called you guys fucking pigs. 995 00:54:05,075 --> 00:54:07,494 He called all you guys fucking pigs! 996 00:54:07,619 --> 00:54:09,621 - Easy, take it easy. - You're fucking pigs! 997 00:54:09,747 --> 00:54:10,873 Let go! 998 00:54:12,875 --> 00:54:14,960 I'm a bit nervous. Nervous. 999 00:54:15,085 --> 00:54:15,794 Fuck, man. 1000 00:54:15,919 --> 00:54:17,045 Not at all. 1001 00:54:17,171 --> 00:54:18,797 Hey, I think I'm a little bit nervous too. 1002 00:54:18,922 --> 00:54:20,215 Nice to meet you, Jason. 1003 00:54:20,340 --> 00:54:21,467 Austin, Channel Three. 1004 00:54:21,592 --> 00:54:22,301 Okay. 1005 00:54:22,426 --> 00:54:23,719 I appreciate your service. 1006 00:54:23,844 --> 00:54:25,137 Yeah, man. No problem. 1007 00:54:25,262 --> 00:54:26,805 Let me ask you a question. 1008 00:54:26,930 --> 00:54:28,640 You mind if we get a picture together? 1009 00:54:28,766 --> 00:54:30,142 - Of course. - Yeah? 1010 00:54:30,267 --> 00:54:31,643 - I'll be right back. - Alright. 1011 00:54:39,067 --> 00:54:40,110 This is... 1012 00:54:40,235 --> 00:54:42,571 this is literally the last thing I need. 1013 00:54:42,696 --> 00:54:45,240 Do you have any idea how much pressure it is 1014 00:54:45,365 --> 00:54:46,742 to be on morning news? 1015 00:54:46,867 --> 00:54:48,076 No, of course you don't. 1016 00:54:48,202 --> 00:54:49,912 You don't because you're a child. 1017 00:54:50,037 --> 00:54:50,913 You're just a boy. 1018 00:54:51,038 --> 00:54:52,706 Come on, Austin. I'm a man. 1019 00:54:52,831 --> 00:54:55,000 Do you know the kind of stress I'm under? 1020 00:54:55,125 --> 00:54:57,461 It's cutthroat and they're so mean to me. 1021 00:54:57,586 --> 00:54:58,754 Go back to nights. 1022 00:54:58,879 --> 00:55:00,464 I can't! 1023 00:55:00,589 --> 00:55:03,300 That position is filled, Jerry Pulmas is in it, and he's good. 1024 00:55:03,425 --> 00:55:04,510 So I'm stuck. 1025 00:55:04,635 --> 00:55:06,220 Plus they made me quit my band. 1026 00:55:06,345 --> 00:55:07,763 They said it was a bad look. 1027 00:55:07,888 --> 00:55:09,640 Ah... shit, man. You guys rock. 1028 00:55:09,765 --> 00:55:11,934 You could've been a little more punk, though. 1029 00:55:12,059 --> 00:55:13,435 Just get outta my life. 1030 00:55:14,561 --> 00:55:15,646 Aw, piss! 1031 00:55:15,771 --> 00:55:17,064 Fuck! 1032 00:55:23,529 --> 00:55:24,947 Fuck. 1033 00:55:30,369 --> 00:55:32,371 Shit. Shit. 1034 00:55:34,915 --> 00:55:36,959 There. Is it good? Is it good? 1035 00:55:37,084 --> 00:55:38,377 Yeah. 1036 00:55:38,502 --> 00:55:40,254 - What? - Yeah. 1037 00:55:41,421 --> 00:55:43,507 - What? Do I... - Yeah. 1038 00:55:44,508 --> 00:55:46,134 See fellas, told you it's him. 1039 00:55:47,135 --> 00:55:48,887 Let's get the selfie now. 1040 00:55:49,012 --> 00:55:50,180 Yeah, yeah, yeah. 1041 00:55:50,305 --> 00:55:52,057 Alright. Alright. 1042 00:55:52,182 --> 00:55:53,433 Right over here. 1043 00:55:54,643 --> 00:55:56,228 Right in the middle. Let's do this. 1044 00:55:56,353 --> 00:55:57,771 By the way, my mom loves you. 1045 00:55:57,896 --> 00:55:59,064 She watches every day. 1046 00:55:59,189 --> 00:56:00,399 Aww. Tell her thank you. 1047 00:56:00,524 --> 00:56:01,733 I appreciate that. 1048 00:56:16,498 --> 00:56:18,000 Steven? 1049 00:56:24,298 --> 00:56:25,549 Hi. 1050 00:56:28,552 --> 00:56:29,553 Hi. 1051 00:56:29,678 --> 00:56:30,512 Hello. 1052 00:56:31,889 --> 00:56:33,098 Hi. 1053 00:56:35,517 --> 00:56:37,311 Replaced your mother already, huh? 1054 00:56:37,436 --> 00:56:40,355 Sorry, just messing around. Congratulations. 1055 00:56:40,480 --> 00:56:42,190 Any news? 1056 00:56:42,983 --> 00:56:44,985 Everybody's looking for her, alright. 1057 00:56:45,736 --> 00:56:47,279 You gonna go to school? 1058 00:56:47,404 --> 00:56:48,864 My mother's missing. 1059 00:56:48,989 --> 00:56:50,490 Are you going to work? 1060 00:56:51,700 --> 00:56:53,201 I have to. 1061 00:56:53,327 --> 00:56:56,121 You should be out there looking for her. 1062 00:57:08,926 --> 00:57:10,218 Hold on. 1063 00:57:12,304 --> 00:57:14,598 Sorry about that. Tammy's Florals. 1064 00:57:15,557 --> 00:57:17,142 Oh wow. Yeah. 1065 00:57:17,267 --> 00:57:19,269 She's actually never done a bar mitzvah before. 1066 00:57:19,394 --> 00:57:21,021 So lemme get your info here. 1067 00:57:34,952 --> 00:57:35,911 Hello? 1068 00:57:37,537 --> 00:57:38,538 Hello? 1069 00:57:49,508 --> 00:57:50,968 Craig. Um... 1070 00:57:51,093 --> 00:57:53,428 I'm really sorry about this Tammy situation. 1071 00:57:53,553 --> 00:57:56,473 I can't help but feel some sort of blame for this. 1072 00:57:56,598 --> 00:57:59,393 Oh. No, it's okay. It's alright. 1073 00:57:59,518 --> 00:58:02,104 So, um... 1074 00:58:02,229 --> 00:58:05,065 Last night is our secret, right? 1075 00:58:05,190 --> 00:58:07,609 I mean I could lose it all if that leaks out. 1076 00:58:07,734 --> 00:58:09,111 Yeah, man. It's our secret. 1077 00:58:09,236 --> 00:58:10,696 I trust you. 1078 00:58:12,531 --> 00:58:14,157 - I trust you too. - Be well. 1079 00:58:14,282 --> 00:58:15,909 You be well as well. 1080 00:58:17,411 --> 00:58:20,539 What do people want more than anything in the whole world? 1081 00:58:21,748 --> 00:58:23,500 A good relationship. 1082 00:58:23,625 --> 00:58:24,960 So I propose, 1083 00:58:25,085 --> 00:58:27,379 we don't frame you as a politician. 1084 00:58:28,171 --> 00:58:31,383 We frame you as a friend. 1085 00:58:31,508 --> 00:58:33,427 Digital applications will make it so people 1086 00:58:33,552 --> 00:58:35,595 can interact with their new friend. 1087 00:58:35,721 --> 00:58:36,888 You. 1088 00:58:37,014 --> 00:58:38,265 The trick is, 1089 00:58:38,390 --> 00:58:40,517 you gotta get these people... 1090 00:58:40,642 --> 00:58:42,436 What the fuck is it? 1091 00:58:46,857 --> 00:58:49,192 Uh... the trick with these things 1092 00:58:49,317 --> 00:58:51,236 is you gotta give people the illusion 1093 00:58:51,361 --> 00:58:52,571 of self-expression. 1094 00:58:52,696 --> 00:58:54,197 That's all these people have. 1095 00:58:54,322 --> 00:58:56,908 That is definitely, definitely something we can build off of. 1096 00:58:57,034 --> 00:58:58,493 Craig, thank you. 1097 00:58:58,618 --> 00:59:02,164 I've also asked Ian to put together a second pitch. Ian? 1098 00:59:02,289 --> 00:59:03,999 Yeah. Hey, thank you, Craig. 1099 00:59:04,124 --> 00:59:05,250 Great. 1100 00:59:08,920 --> 00:59:12,007 So... piggy-backing off that, 1101 00:59:12,132 --> 00:59:14,676 why don't we flip this thing on its head? 1102 00:59:14,801 --> 00:59:16,303 Mayor Seth Nichols. 1103 00:59:16,428 --> 00:59:17,554 Superhero. 1104 00:59:19,222 --> 00:59:20,807 I look like a Marvel. 1105 00:59:20,932 --> 00:59:22,768 Like Hulk, remember him? 1106 00:59:22,893 --> 00:59:25,145 You wanna know what this looks like? 1107 00:59:25,270 --> 00:59:27,439 Another four years. 1108 00:59:29,024 --> 00:59:32,319 I just had a great moment of inspiration. 1109 00:59:32,444 --> 00:59:34,446 This might be it. 1110 00:59:34,571 --> 00:59:36,615 How about this? 1111 00:59:36,740 --> 00:59:38,075 Mayor Nichols. 1112 00:59:38,200 --> 00:59:41,411 Coward. Pig. Fuck. 1113 00:59:41,536 --> 00:59:43,080 Uh... his wife is missing, sir. 1114 00:59:43,205 --> 00:59:45,874 You only care about yourself, you sack of shit. 1115 00:59:45,999 --> 00:59:47,542 You don't care about the city. 1116 00:59:47,667 --> 00:59:50,629 I had to go to war with the city to put in a speed bump. 1117 00:59:50,754 --> 00:59:52,547 I'm gonna beat the fucking shit out of you. 1118 00:59:52,672 --> 00:59:54,758 You motherfucker. Get the fuck off me! 1119 00:59:54,883 --> 00:59:56,218 I'm gonna beat the shit out of you. 1120 00:59:56,343 --> 00:59:58,011 - Come on, let's get him out. - Don't pick me up, Ian. 1121 00:59:58,136 --> 00:59:59,805 This is embarrassing. 1122 00:59:59,930 --> 01:00:02,140 Do not-- watch out for my chair! Watch out for my chair! 1123 01:00:02,265 --> 01:00:04,267 Ah! I'm gonna beat the shit outta you! 1124 01:00:04,392 --> 01:00:05,685 Get him out! 1125 01:00:05,811 --> 01:00:07,437 Oh, you spilled that water. 1126 01:00:07,562 --> 01:00:08,688 You spilled water. 1127 01:00:10,190 --> 01:00:11,983 If it was you actually doing it, 1128 01:00:12,109 --> 01:00:14,069 I would be afraid. But he's all like... 1129 01:00:17,239 --> 01:00:18,532 Craig. 1130 01:00:18,657 --> 01:00:20,033 Craig, get your stuff. 1131 01:00:21,118 --> 01:00:21,993 Right now. 1132 01:00:22,119 --> 01:00:23,411 I was joking around. 1133 01:00:23,537 --> 01:00:24,246 Craig... 1134 01:00:25,497 --> 01:00:26,581 ...leave. 1135 01:00:27,415 --> 01:00:28,583 Craig Waterman. 1136 01:00:28,708 --> 01:00:30,919 Craig. Detective Person's here. 1137 01:00:31,044 --> 01:00:32,546 We found Tammy. 1138 01:00:34,548 --> 01:00:35,590 Is she... 1139 01:00:35,715 --> 01:00:37,134 alive? 1140 01:00:45,517 --> 01:00:47,394 - Here mom. - Thank you. 1141 01:00:47,519 --> 01:00:48,895 Careful. 1142 01:01:11,751 --> 01:01:12,669 Blasting the heat. 1143 01:01:12,794 --> 01:01:15,172 It's so fucking hot in here. 1144 01:01:19,843 --> 01:01:21,344 What tea did Stevie give you? 1145 01:01:21,469 --> 01:01:22,888 Is that, that apple berry? 1146 01:01:23,972 --> 01:01:27,309 It's really good right after a bite of fudge. 1147 01:01:29,269 --> 01:01:31,146 I'm going to get dressed. 1148 01:01:32,230 --> 01:01:34,649 We have people coming over tomorrow. 1149 01:01:39,821 --> 01:01:41,531 What people? 1150 01:01:42,991 --> 01:01:44,993 - Welcome back, Tammy. - Welcome back, Tammy! 1151 01:02:00,175 --> 01:02:03,929 Oh, hey, sorry. Is there a bathroom around? 1152 01:02:04,054 --> 01:02:06,932 Hey, man. You're the husband, right? 1153 01:02:07,057 --> 01:02:09,017 Yeah. Yeah. I'm Craig Waterman. This is my house. 1154 01:02:09,142 --> 01:02:11,353 - Cool, cool. - The bathroom's right there. 1155 01:02:11,478 --> 01:02:13,647 Awesome. Thanks. Yeah. Dude. Cool drums, man. 1156 01:02:13,772 --> 01:02:16,024 Oh, thank you, man. Yeah, these things are fucking awesome. 1157 01:02:16,149 --> 01:02:18,360 You don't see a lot of green drums. 1158 01:02:18,485 --> 01:02:20,111 You know kind of like 70's type. 1159 01:02:20,237 --> 01:02:22,239 '70's. That's what I was going for. 70's vibe. 1160 01:02:22,364 --> 01:02:23,865 - That's a cool decade. - Very cool. 1161 01:02:23,990 --> 01:02:26,076 - Got a lot of good music. - A lot of good music. 1162 01:02:26,201 --> 01:02:28,620 Yeah. Economically, could've been better. 1163 01:02:30,997 --> 01:02:32,749 Absolutely. Yeah. 1164 01:02:32,874 --> 01:02:35,168 - But we came back. - Right. 1165 01:02:35,293 --> 01:02:38,296 Hey, I gotta ask you, man. How does it feel? 1166 01:02:38,421 --> 01:02:40,006 Oh, to have Tammy back? 1167 01:02:40,131 --> 01:02:42,926 It's honestly, uh... an incredible relief. 1168 01:02:43,051 --> 01:02:45,804 Yeah. How does it feel to ditch your wife? 1169 01:02:47,681 --> 01:02:49,307 You can't use my fucking toilet. 1170 01:02:49,432 --> 01:02:50,725 You know what I would do? 1171 01:02:50,850 --> 01:02:52,978 I look at your wife and I say, oh my God. 1172 01:02:53,103 --> 01:02:55,897 I would love to even be a non-sexual partner with her. 1173 01:02:56,022 --> 01:02:57,065 You know what I mean? 1174 01:02:57,190 --> 01:02:58,692 In business or something. 1175 01:02:58,817 --> 01:03:00,860 And I would never say, hey, come into a sewer 1176 01:03:00,986 --> 01:03:02,320 so I can fucking kill you. 1177 01:03:02,445 --> 01:03:04,572 I didn't try and kill her in the sewer. 1178 01:03:04,698 --> 01:03:06,032 - It was an adventure. - You should be dead! 1179 01:03:06,157 --> 01:03:07,575 You shouldn't even be alive. 1180 01:03:07,701 --> 01:03:09,869 You don't know me, get the fuck outta here! 1181 01:03:09,995 --> 01:03:11,579 Hey! Don't do that! 1182 01:03:11,705 --> 01:03:13,581 Fuck you! You fucking piece of shit! 1183 01:03:13,707 --> 01:03:15,542 And she's so beautiful! 1184 01:03:15,667 --> 01:03:18,003 - Get the fuck outta my garage! - Fuck you! 1185 01:03:18,128 --> 01:03:21,381 Fuck you, you psycho! Who are you?! 1186 01:03:41,151 --> 01:03:42,527 Excuse me. 1187 01:03:43,945 --> 01:03:45,697 Excuse me. 1188 01:03:45,822 --> 01:03:47,532 Hey! 1189 01:03:47,657 --> 01:03:50,160 Sorry about that. Uh... just, uh... 1190 01:03:50,285 --> 01:03:52,996 wanted to give a little speech to the, um... 1191 01:03:53,121 --> 01:03:56,291 the guest of honor, my wife Tammy Waterman. 1192 01:03:57,542 --> 01:03:59,461 When we went to those tunnels, 1193 01:03:59,586 --> 01:04:01,296 it was for adventure. 1194 01:04:01,421 --> 01:04:02,881 Most people think getting dessert 1195 01:04:03,006 --> 01:04:04,507 at Spaghetti Freddy's is wild. 1196 01:04:04,632 --> 01:04:07,719 Well, Tammy and I do things a little bit differently. 1197 01:04:08,386 --> 01:04:10,680 And, uh... this one, just... 1198 01:04:10,805 --> 01:04:12,098 this one got away from us. 1199 01:04:12,223 --> 01:04:15,894 But here we are. On the edge of life. 1200 01:04:16,019 --> 01:04:19,689 And the view... is absolutely gorgeous. 1201 01:04:19,814 --> 01:04:21,107 To Tammy. 1202 01:04:23,568 --> 01:04:25,403 Austin. Austin. 1203 01:04:25,528 --> 01:04:27,030 Look, I got up here. 1204 01:04:27,155 --> 01:04:29,741 Come on, you should get up here if you wanna talk. 1205 01:04:30,909 --> 01:04:32,494 Since we're doing toasts. 1206 01:04:32,619 --> 01:04:34,162 Um... 1207 01:04:34,287 --> 01:04:36,915 Man, my heart is overflowing with relief 1208 01:04:37,040 --> 01:04:38,625 that one of the brightest souls 1209 01:04:38,750 --> 01:04:41,294 in this dark world is still with us. 1210 01:04:41,419 --> 01:04:42,796 When she was lost, 1211 01:04:42,921 --> 01:04:45,048 I was like a caveman who lost his fire. 1212 01:04:45,173 --> 01:04:46,174 No pun intended. 1213 01:04:47,425 --> 01:04:49,010 This is a special woman right here. 1214 01:04:49,135 --> 01:04:50,762 She's a warrior. She's a healer. 1215 01:04:50,887 --> 01:04:52,138 She's a... 1216 01:04:52,263 --> 01:04:54,349 a mother, um... 1217 01:04:55,683 --> 01:04:57,936 Me and my crew was up all night looking for her. 1218 01:04:58,061 --> 01:04:59,854 I'm just so lucky that she's safe. 1219 01:04:59,979 --> 01:05:02,148 You know, because I don't know what I would be without you. 1220 01:05:02,273 --> 01:05:03,608 To Tammy Pinto. 1221 01:05:03,733 --> 01:05:05,944 Uh, Tammy Waterman. It's actually Tammy Waterman. 1222 01:05:06,069 --> 01:05:08,238 For 16 years. That's my best friend. 1223 01:05:08,363 --> 01:05:11,574 I just wanna thank you all so much for coming. 1224 01:05:11,699 --> 01:05:14,327 You are all like my family. 1225 01:05:14,452 --> 01:05:17,038 You're my friends, but really, you're my family. 1226 01:05:17,163 --> 01:05:19,874 This has turned into a little bit of a free for all. 1227 01:05:19,999 --> 01:05:21,167 Uh, if you wanna talk... 1228 01:05:21,292 --> 01:05:22,794 uh, please get on the chair. 1229 01:05:22,919 --> 01:05:24,796 And you can form a line here 1230 01:05:24,921 --> 01:05:26,756 by the dips and spreads. Okay? 1231 01:05:26,881 --> 01:05:29,843 You know what? We should maybe even kick it up a notch. 1232 01:05:29,968 --> 01:05:31,511 Let's kick it up a notch, huh? 1233 01:05:31,636 --> 01:05:33,721 How about a parade? Wouldn't that be fun? 1234 01:05:33,847 --> 01:05:35,598 A parade for Tammy. Come on, folks! 1235 01:05:39,561 --> 01:05:40,687 Come on, Tammy. 1236 01:05:43,398 --> 01:05:45,358 People are gonna say, what the fuck-- 1237 01:05:45,483 --> 01:05:46,985 Uh... my name's Patton. 1238 01:05:47,110 --> 01:05:48,945 Um... I just wanna get up here. 1239 01:05:49,070 --> 01:05:51,364 Uh, I'm like, suddenly so nervous. 1240 01:05:51,489 --> 01:05:52,323 Um... 1241 01:05:55,076 --> 01:05:56,911 Come on, everybody! 1242 01:05:59,330 --> 01:06:00,957 Fucking little rats. 1243 01:06:23,563 --> 01:06:25,607 We're just so happy that you made it out 1244 01:06:25,732 --> 01:06:27,567 and, uh... the world's a better place. 1245 01:06:27,692 --> 01:06:29,235 I'll leave you guys with this. 1246 01:06:29,360 --> 01:06:30,987 We should still be in Afghanistan 1247 01:06:31,112 --> 01:06:33,406 and I don't know why we pulled out 1248 01:06:33,531 --> 01:06:35,116 in the way we did, it was a shame. 1249 01:06:55,261 --> 01:06:57,096 Hey there, and welcome back. 1250 01:06:57,222 --> 01:06:58,848 We are very lucky today. 1251 01:06:58,973 --> 01:07:00,600 He's joining us now... 1252 01:07:00,725 --> 01:07:02,435 Hey Stevie. Where's your mom? 1253 01:07:02,560 --> 01:07:04,938 Let's take a look at that seven-day forecast. 1254 01:07:05,063 --> 01:07:07,690 And... whoa! Look at all that sun. 1255 01:07:08,858 --> 01:07:09,943 It is on the way. 1256 01:07:10,068 --> 01:07:11,694 It is absolutely on the way. 1257 01:07:11,819 --> 01:07:12,820 Whoa! 1258 01:07:12,946 --> 01:07:14,364 Did you just nut your OVD's? 1259 01:07:14,489 --> 01:07:16,574 Come on, Stevie. I didn't nut my OVD's. 1260 01:07:16,699 --> 01:07:18,451 Take a picture, your mom's on TV. 1261 01:07:18,576 --> 01:07:20,995 And that means a storm is... 1262 01:07:21,120 --> 01:07:22,121 Heading out. 1263 01:07:22,247 --> 01:07:23,748 That's right. It's heading out. 1264 01:07:23,873 --> 01:07:24,749 It is heading out. 1265 01:07:24,874 --> 01:07:26,376 You are doing a terrific job. 1266 01:07:26,501 --> 01:07:27,919 I tell ya. Are we hiring? 1267 01:07:29,379 --> 01:07:31,256 I think we've got a candidate right here. 1268 01:07:31,381 --> 01:07:33,216 -Oh no. - Thank you, Austin and Tammy. 1269 01:07:33,341 --> 01:07:35,093 Back with much more after this. 1270 01:07:35,927 --> 01:07:39,138 Oh, I love this commercial. This guy's really funny. 1271 01:07:39,264 --> 01:07:41,266 Hey. I got the day off. 1272 01:07:41,391 --> 01:07:43,726 Wanna do something? Go to Rick's Bar? 1273 01:07:43,851 --> 01:07:46,646 Rick's Bar? It's 7:30 in the morning. 1274 01:07:46,771 --> 01:07:47,939 And we're 16. 1275 01:07:50,233 --> 01:07:53,695 Oh, you can have my drums. They're yours now. 1276 01:07:53,820 --> 01:07:55,655 Thank you. I gotta go to school. 1277 01:07:55,780 --> 01:07:58,116 Um... You ready? 1278 01:08:00,451 --> 01:08:02,161 Thanks for the baked potato. 1279 01:08:02,287 --> 01:08:03,663 Yep. 1280 01:08:03,788 --> 01:08:05,707 Didn't even know you had it. 1281 01:08:09,419 --> 01:08:11,546 So just keep peeling them back. 1282 01:08:11,671 --> 01:08:13,756 -Okay. - As many as you yd like. 1283 01:08:13,881 --> 01:08:15,425 I feel so... I'm a little nervous. 1284 01:08:15,550 --> 01:08:17,677 -Are you? - I'm nervous. 1285 01:08:17,802 --> 01:08:19,304 It does look like you're shaking a little bit. 1286 01:08:19,429 --> 01:08:20,763 Just a little bit. Just a little bit. 1287 01:08:20,888 --> 01:08:22,265 I had a banana this morning 1288 01:08:22,390 --> 01:08:24,309 and I'm afraid I'm gonna overdo it. 1289 01:08:25,351 --> 01:08:26,811 You're too funny. 1290 01:08:26,936 --> 01:08:28,771 So, I just want you to take a look 1291 01:08:28,896 --> 01:08:30,982 right here at this gorgeous flower. 1292 01:08:31,899 --> 01:08:33,276 Wow. 1293 01:08:33,401 --> 01:08:36,029 Tell me... doesn't it look like an artist painted that? 1294 01:08:36,154 --> 01:08:37,780 Okay, you know what? 1295 01:08:37,905 --> 01:08:39,324 You just gave me goosebumps. 1296 01:08:39,449 --> 01:08:41,200 I love how you see the world. 1297 01:08:42,619 --> 01:08:44,537 I love how you see the world. 1298 01:09:00,053 --> 01:09:02,138 You've reached Tammy's Florals. 1299 01:09:02,263 --> 01:09:04,349 Leave a message and I'll get back to you. 1300 01:09:04,474 --> 01:09:08,061 Hey honey, it's me again. Craig. Craig Waterman. 1301 01:09:09,812 --> 01:09:11,522 Said my fucking last name to you. 1302 01:09:13,066 --> 01:09:15,026 Uh... sorry. I've already had a few boots to drink, 1303 01:09:15,151 --> 01:09:16,903 to be honest with you. Um... 1304 01:09:18,529 --> 01:09:20,948 I made us a reservation. 1305 01:09:22,033 --> 01:09:24,494 Under the last name Fudge. 1306 01:09:24,619 --> 01:09:26,788 So we're gonna have to show up and say, uh, 1307 01:09:26,913 --> 01:09:28,081 we're the Fudges. 1308 01:09:28,206 --> 01:09:30,166 Okay. Call me at Rick's Bar. 1309 01:09:30,291 --> 01:09:31,668 Love ya. 1310 01:09:52,563 --> 01:09:54,607 Honey? Hey. 1311 01:09:54,732 --> 01:09:55,942 I was worried about you. 1312 01:09:56,067 --> 01:09:57,485 Come on, let's go to dinner. 1313 01:09:57,610 --> 01:09:59,654 I told you I had plans tonight. 1314 01:09:59,779 --> 01:10:00,905 You did? 1315 01:10:01,030 --> 01:10:02,782 Was that someone else? 1316 01:10:03,908 --> 01:10:05,451 I sent you a voicemail too. 1317 01:10:05,576 --> 01:10:07,912 I made us a little reservation. 1318 01:10:08,037 --> 01:10:10,790 I'm fine to just order in too, if you want. 1319 01:10:10,915 --> 01:10:12,291 How was your day? 1320 01:10:13,334 --> 01:10:14,252 It was amazing. 1321 01:10:16,045 --> 01:10:18,297 Yeah, I saw... I saw you chatting up 1322 01:10:18,423 --> 01:10:20,633 with everybody on the idiot box. 1323 01:10:20,758 --> 01:10:22,802 My heart is still racing. 1324 01:10:23,928 --> 01:10:25,638 I met so many great people. 1325 01:10:25,763 --> 01:10:26,889 Austin. 1326 01:10:27,807 --> 01:10:29,016 So sweet. 1327 01:10:29,142 --> 01:10:30,268 Yeah. 1328 01:10:30,393 --> 01:10:32,311 You looked so good on there. 1329 01:10:32,437 --> 01:10:33,771 You looked beautiful. 1330 01:10:35,314 --> 01:10:37,692 Oh, I think I might... I'm think I might try 1331 01:10:37,817 --> 01:10:39,944 to make those biscuits I made... tomorrow too. 1332 01:10:40,069 --> 01:10:42,572 You're wearing, like, a perfume? 1333 01:10:42,697 --> 01:10:44,073 It's a cologne. 1334 01:10:44,198 --> 01:10:45,533 Huh. 1335 01:10:45,658 --> 01:10:46,701 Yeah, it's a cologne. 1336 01:10:56,961 --> 01:10:58,087 Hi. 1337 01:10:59,046 --> 01:11:01,257 Uh... okay. 1338 01:11:01,382 --> 01:11:02,800 Okay. Bye, hun. 1339 01:11:04,385 --> 01:11:06,012 Wrong number? 1340 01:11:09,015 --> 01:11:11,976 If we're gonna go to dinner, we should probably go right now. 1341 01:11:12,101 --> 01:11:14,270 I have a dinner with the TV people. 1342 01:11:14,395 --> 01:11:16,147 They're gonna be here any minute. 1343 01:11:16,272 --> 01:11:19,233 Well, is there room for one more? 1344 01:11:19,358 --> 01:11:21,068 I didn't know you were free. 1345 01:11:21,194 --> 01:11:23,070 Yes, I'm free. Of course I'm free. 1346 01:11:23,196 --> 01:11:24,363 I'm always free. 1347 01:11:26,199 --> 01:11:27,450 And, you know... 1348 01:11:27,575 --> 01:11:29,786 you wouldn't be a big TV star 1349 01:11:29,911 --> 01:11:32,497 if I didn't take you to that little cool place. 1350 01:11:35,374 --> 01:11:36,167 Mm-hmm. 1351 01:11:36,292 --> 01:11:37,418 Okay. 1352 01:11:37,543 --> 01:11:38,795 Sorry. 1353 01:11:44,842 --> 01:11:46,219 I... 1354 01:11:48,971 --> 01:11:51,724 I had an orgasm in the sewer system. 1355 01:12:03,778 --> 01:12:05,363 That's great. 1356 01:12:05,488 --> 01:12:06,197 Yeah. 1357 01:12:06,322 --> 01:12:07,698 That's great. 1358 01:12:08,199 --> 01:12:10,243 Congratulations. That's really good. 1359 01:12:14,038 --> 01:12:15,456 How? 1360 01:12:17,542 --> 01:12:19,293 I was just, you know... 1361 01:12:20,044 --> 01:12:22,505 sitting there in the dark and, uh... 1362 01:12:23,840 --> 01:12:27,343 I had this... realization. 1363 01:12:29,220 --> 01:12:31,430 And then this release. 1364 01:12:31,556 --> 01:12:33,975 And boom. Just, uh... 1365 01:12:34,976 --> 01:12:36,978 my whole, my whole body was vibrating. 1366 01:12:37,103 --> 01:12:38,271 I mean... 1367 01:12:40,273 --> 01:12:41,566 Wow. 1368 01:12:42,817 --> 01:12:44,151 It wasn't as fun for me. 1369 01:12:44,277 --> 01:12:46,779 I just lost my phone and I got arrested by the pigs. 1370 01:12:48,698 --> 01:12:49,907 You know... 1371 01:12:50,032 --> 01:12:52,702 that my mom never left my narcissistic dad. 1372 01:12:53,619 --> 01:12:55,746 I'm not gonna let that happen to me. 1373 01:12:56,873 --> 01:12:59,709 I'm gonna go stay in Devin's pool house. 1374 01:13:00,793 --> 01:13:03,087 Until I can find a place of my own. 1375 01:13:08,926 --> 01:13:10,136 Who? 1376 01:13:37,121 --> 01:13:38,956 I was able to get you the last one. 1377 01:13:39,081 --> 01:13:40,374 Oh. 1378 01:13:40,499 --> 01:13:43,085 Did you wanna do another Mars Rover case with that? 1379 01:13:43,210 --> 01:13:44,795 Yeah. Um... 1380 01:13:49,550 --> 01:13:52,219 I want something a little stronger than beer. 1381 01:13:53,262 --> 01:13:55,348 Last time I was here, you said you'd give me 1382 01:13:55,473 --> 01:13:57,058 something that's stronger. 1383 01:13:58,351 --> 01:13:59,852 Ramon. 1384 01:13:59,977 --> 01:14:01,228 I'm on break. 1385 01:14:01,771 --> 01:14:03,314 Come with me. 1386 01:14:05,942 --> 01:14:07,610 My name's Tony, but when my hair's down, 1387 01:14:07,735 --> 01:14:09,320 people call me T-Boy. 1388 01:14:09,445 --> 01:14:10,488 What are you looking for? 1389 01:14:12,156 --> 01:14:13,824 I'm stuck. 1390 01:14:13,950 --> 01:14:15,868 I'm about to lose everything. 1391 01:14:16,577 --> 01:14:20,414 I can give you weed, X, uh... shrooms. 1392 01:14:20,539 --> 01:14:22,041 Adderall. 1393 01:14:22,166 --> 01:14:23,334 Um... 1394 01:14:23,459 --> 01:14:26,170 Do you have, uh... do you have ayahuasca? 1395 01:14:26,295 --> 01:14:27,964 Oh, no. 1396 01:14:28,089 --> 01:14:30,967 Uh... but I do have Toad. 1397 01:14:31,092 --> 01:14:32,426 Toad? 1398 01:14:32,551 --> 01:14:33,719 Yeah. 1399 01:14:38,182 --> 01:14:40,434 The Buffalo River toad. 1400 01:14:40,559 --> 01:14:42,770 You, uh... you lick the psychedelic venom 1401 01:14:42,895 --> 01:14:45,314 that it excretes off its rear glands. 1402 01:14:45,439 --> 01:14:48,567 He's similar to ayahuasca, but the trip is way faster. 1403 01:14:54,031 --> 01:14:55,533 How much is the frog? 1404 01:14:55,658 --> 01:14:57,910 The toad. 100. 1405 01:15:00,997 --> 01:15:03,082 What the hell am I supposed to feed him? 1406 01:15:03,207 --> 01:15:05,710 No. It's $100 for a lick, man. 1407 01:15:11,340 --> 01:15:12,883 I'm out of ideas, man. 1408 01:15:15,386 --> 01:15:16,595 Lick a toad. 1409 01:15:17,930 --> 01:15:19,890 Sorry, my money kinda smells really bad 1410 01:15:20,016 --> 01:15:21,350 for some reason. 1411 01:15:21,475 --> 01:15:23,686 The bank gave it to me and it smelled really bad. 1412 01:15:26,022 --> 01:15:28,065 Here. You gave me too much. 1413 01:15:28,190 --> 01:15:29,358 Oh. 1414 01:15:29,483 --> 01:15:30,943 That was sweet of you. 1415 01:15:31,068 --> 01:15:32,737 You ready? 1416 01:15:32,862 --> 01:15:35,114 I don't know. I don't know. 1417 01:15:39,785 --> 01:15:41,078 Here's a little pillow. 1418 01:15:41,203 --> 01:15:42,788 Thank you. 1419 01:15:48,836 --> 01:15:50,671 Your mind is about to disintegrate. 1420 01:15:50,796 --> 01:15:53,090 And then your consciousness is gonna expand 1421 01:15:53,215 --> 01:15:55,176 to become all of infinity. 1422 01:15:55,301 --> 01:15:57,219 You will feel a pain unlike anything 1423 01:15:57,344 --> 01:15:58,679 you've ever felt before, 1424 01:15:58,804 --> 01:16:01,724 followed by a bliss, which... can't even be described. 1425 01:16:03,476 --> 01:16:06,687 You will die and be reborn. 1426 01:16:06,812 --> 01:16:08,939 I'm gonna turn off the lights for you. 1427 01:16:09,065 --> 01:16:10,691 I'm gonna put on some music 1428 01:16:10,816 --> 01:16:13,319 and I'm gonna go get some lunch because it's my lunch break. 1429 01:16:14,528 --> 01:16:16,947 You're gonna have such an incredible journey. 1430 01:16:18,324 --> 01:16:19,617 I love you. 1431 01:16:32,922 --> 01:16:35,216 It is like ice cream on a hot summer day. 1432 01:16:38,677 --> 01:16:39,678 Don't pop him. 1433 01:16:39,804 --> 01:16:41,555 You look like you're gonna pop him. 1434 01:16:43,599 --> 01:16:46,477 Can you... can you stay with me? 1435 01:16:46,602 --> 01:16:47,937 I'm sorry. 1436 01:16:48,062 --> 01:16:50,648 I need to go get some Marlboros and a Red Bull. 1437 01:16:50,773 --> 01:16:52,733 It's time for you to touch God. 1438 01:17:02,910 --> 01:17:04,745 Oh, big lick. 1439 01:17:04,870 --> 01:17:06,789 Was that too big? 1440 01:17:07,873 --> 01:17:09,416 Fuck. Was that too big? 1441 01:17:19,927 --> 01:17:21,178 I love you, toad boy. 1442 01:17:23,472 --> 01:17:24,849 It's T-Boy. 1443 01:17:25,474 --> 01:17:27,101 I love you T-Boy. 1444 01:17:29,103 --> 01:17:30,437 Hey. 1445 01:17:30,563 --> 01:17:32,773 I actually did a little work for Red Bull. 1446 01:17:32,898 --> 01:17:34,441 They were so mean to me. 1447 01:18:40,633 --> 01:18:42,968 Oh, hey. How you doing, man? 1448 01:18:44,220 --> 01:18:45,804 What's for lunch today? 1449 01:18:45,930 --> 01:18:47,598 Black Forest ham. 1450 01:18:47,723 --> 01:18:49,099 Perfect choice. 1451 01:18:49,225 --> 01:18:50,768 What kind of bread? 1452 01:18:50,893 --> 01:18:53,479 Let's go with... 1453 01:18:53,604 --> 01:18:55,314 Italian herb and cheese. 1454 01:18:55,439 --> 01:18:56,857 Alright. 1455 01:19:03,864 --> 01:19:05,074 Foot long, right? 1456 01:19:05,199 --> 01:19:06,158 Yes. 1457 01:19:06,283 --> 01:19:07,826 Usual toppings? 1458 01:19:07,952 --> 01:19:09,995 Foot long cookie on the side. 1459 01:19:10,120 --> 01:19:11,330 Yes, please. 1460 01:19:11,455 --> 01:19:12,790 Thank you. 1461 01:19:16,585 --> 01:19:17,711 Not toasted, right? 1462 01:19:19,630 --> 01:19:21,924 Ehh... let's be wild. Toast it. 1463 01:19:22,049 --> 01:19:23,801 Okay. 1464 01:19:27,805 --> 01:19:29,223 Welcome back, Craig. 1465 01:19:33,269 --> 01:19:34,645 Is it over? 1466 01:19:34,770 --> 01:19:36,063 Yeah, it's over. 1467 01:19:36,188 --> 01:19:37,815 How long did your trip feel? 1468 01:19:37,940 --> 01:19:39,149 Four or five months? 1469 01:19:39,275 --> 01:19:40,442 It was like a minute. 1470 01:19:41,151 --> 01:19:42,236 I went to Subway. 1471 01:19:42,361 --> 01:19:44,738 The eatery? What happened? 1472 01:19:44,863 --> 01:19:46,156 I ordered. 1473 01:19:46,282 --> 01:19:48,701 Did you get the answer you were looking for? 1474 01:19:48,826 --> 01:19:51,245 No, I ordered a sandwich at Subway! 1475 01:19:52,913 --> 01:19:54,832 The toad is mysterious. 1476 01:19:56,667 --> 01:19:58,585 That frog ripped me off. 1477 01:19:59,712 --> 01:20:01,714 Little asshole, little fucker. 1478 01:20:17,855 --> 01:20:20,316 Welcome to your new life. 1479 01:20:45,215 --> 01:20:48,218 This is why guys shouldn't have friends. 1480 01:20:51,930 --> 01:20:54,516 It'll get you in a ton of trouble. 1481 01:20:59,521 --> 01:21:00,939 People need rules. 1482 01:21:02,024 --> 01:21:03,776 All I need are goals. 1483 01:21:03,901 --> 01:21:07,029 Like trying to eat the full SEAL Team Six lunch 1484 01:21:07,154 --> 01:21:08,280 at Rick's Bar. 1485 01:21:08,405 --> 01:21:10,282 Oh my God. 1486 01:21:12,159 --> 01:21:14,745 I can't fucking finish all this stuff. 1487 01:21:14,870 --> 01:21:17,456 It's the meal the guys ate after they killed Osama 1488 01:21:17,581 --> 01:21:19,458 and buried him at sea. 1489 01:21:19,583 --> 01:21:21,585 It's 22,000 calories. 1490 01:21:21,710 --> 01:21:24,838 Yeah, eat up. I'm Craig. 1491 01:21:24,963 --> 01:21:27,049 You're gonna grow up to be a beautiful old guy. 1492 01:21:28,384 --> 01:21:30,969 Thank you, Steven. I hope you're serious about that. 1493 01:21:31,095 --> 01:21:33,347 If you want a pal, just have a son. 1494 01:21:35,516 --> 01:21:39,019 At the end of the day... I'm a lone wolf. 1495 01:21:39,144 --> 01:21:40,687 I accept that. 1496 01:21:46,944 --> 01:21:49,154 Hey, Dad, you didn't tell them it was my birthday, did you? 1497 01:21:49,279 --> 01:21:50,823 Of course not. Did you? 1498 01:21:50,948 --> 01:21:52,074 Nuh-uh. No. 1499 01:21:52,199 --> 01:21:54,493 Okay good, 'cause you know I hate that shit. 1500 01:21:54,618 --> 01:21:55,953 You know I hate that shit. 1501 01:21:56,078 --> 01:21:57,913 Anyway, I'm gonna go get a waiver. 1502 01:21:58,038 --> 01:22:00,082 - What's it called? - It's an application. 1503 01:22:00,207 --> 01:22:01,625 Application. Like literally, 1504 01:22:01,750 --> 01:22:03,669 having two girlfriends is killing me financially. 1505 01:22:11,468 --> 01:22:15,931 How's, uh, Devin's and the pool house now? 1506 01:22:16,056 --> 01:22:18,142 Oh, I saw him, uh, on the news. 1507 01:22:18,267 --> 01:22:19,768 I saw Devin on the news. 1508 01:22:19,893 --> 01:22:22,104 They interviewed him 'cause one of his friends 1509 01:22:22,229 --> 01:22:23,230 got all burnt up. 1510 01:22:23,355 --> 01:22:24,690 He looked good. 1511 01:22:25,941 --> 01:22:27,568 - Devin looked good? - Devin looked good. 1512 01:22:27,693 --> 01:22:29,361 Is Dad talking about that wild hike we went on 1513 01:22:29,486 --> 01:22:31,071 where he ate all those bad mushrooms? 1514 01:22:31,196 --> 01:22:32,781 Oh my God! 1515 01:22:35,409 --> 01:22:36,577 Are you okay? 1516 01:22:36,702 --> 01:22:39,204 Yeah, I'm fine. That just, that scared me. 1517 01:22:42,291 --> 01:22:43,584 It's fine. 1518 01:22:45,544 --> 01:22:46,628 Sir. 1519 01:22:46,753 --> 01:22:47,671 No, it's fine. 1520 01:22:47,796 --> 01:22:48,964 Sir? 1521 01:22:51,008 --> 01:22:53,552 You just bumped into this young lady here 1522 01:22:53,677 --> 01:22:55,804 and I think you should apologize. 1523 01:22:57,347 --> 01:22:58,307 Did I? 1524 01:22:58,432 --> 01:23:00,225 Yeah, you did. 1525 01:23:00,350 --> 01:23:03,520 She almost spilled her stuffed pepper all over herself. 1526 01:23:03,645 --> 01:23:05,355 Can you please apologize? 1527 01:23:09,276 --> 01:23:10,944 I'm not scared of you. 1528 01:23:11,069 --> 01:23:12,779 I bought a van today. 1529 01:23:18,076 --> 01:23:19,536 Apologies, ma'am. 1530 01:23:20,871 --> 01:23:22,664 Enjoy your peppers. 1531 01:23:22,789 --> 01:23:24,166 Thank you. 1532 01:23:27,836 --> 01:23:29,463 You bought a van? 1533 01:23:32,090 --> 01:23:34,218 I think we gotta get the fuck outta here. 1534 01:23:34,343 --> 01:23:35,677 What? 1535 01:23:35,802 --> 01:23:37,596 I think we gotta get the fuck out of here. 1536 01:23:37,721 --> 01:23:40,891 Oh, come on. Let's all enjoy our meals. 1537 01:23:41,016 --> 01:23:42,476 What the hell did I just do? 1538 01:23:42,601 --> 01:23:43,685 It's fine. 1539 01:23:43,810 --> 01:23:45,646 Oh, you motherfuckers. 1540 01:23:45,771 --> 01:23:47,105 You motherfuckers. 1541 01:23:47,231 --> 01:23:48,857 Happy birthday! 1542 01:23:50,359 --> 01:23:52,027 Blow it out. Come on, we gotta go. 1543 01:24:03,830 --> 01:24:06,959 Craig... this is too much. 1544 01:24:07,084 --> 01:24:09,795 Well, you needed it and you deserve it. 1545 01:24:12,089 --> 01:24:14,174 Hey Mom, do you wanna come inside after this 1546 01:24:14,299 --> 01:24:15,384 and watch a movie or something? 1547 01:24:15,509 --> 01:24:17,135 Um... 1548 01:24:18,804 --> 01:24:19,930 Yeah. 1549 01:24:20,055 --> 01:24:22,641 Yes. Whatever you want, birthday boy. 1550 01:24:22,766 --> 01:24:24,017 Cool. 1551 01:24:26,645 --> 01:24:27,563 Oh! 1552 01:24:27,688 --> 01:24:28,897 Austin got a new car. 1553 01:24:29,022 --> 01:24:30,232 Sick. 1554 01:24:32,693 --> 01:24:34,278 That is so fucking pimp. 1555 01:24:35,362 --> 01:24:36,780 There's lots of cars. 1556 01:24:36,905 --> 01:24:39,157 They must be having a party. 1557 01:24:40,784 --> 01:24:42,286 Oh, by the way. 1558 01:24:42,411 --> 01:24:45,872 This came. Um... it's the wrong address again. 1559 01:24:51,920 --> 01:24:54,506 Alright. Can you run it down to him? 1560 01:24:54,631 --> 01:24:56,717 I'm gonna give Ma the tour. 1561 01:24:56,842 --> 01:24:59,094 Oh! There's a new Marvel we should totally rent. 1562 01:24:59,219 --> 01:25:00,596 I heard it's pretty crazy. 1563 01:25:00,721 --> 01:25:02,681 Yeah, that'd be really nice. 1564 01:25:14,526 --> 01:25:15,694 Craig. 1565 01:25:16,403 --> 01:25:18,488 I can't believe you got me that van. 1566 01:25:18,614 --> 01:25:21,742 Seriously. It is... it's so... 1567 01:25:21,867 --> 01:25:24,077 I should've done it a long time ago. 1568 01:25:26,622 --> 01:25:30,709 I wasted so much time doing nothing. 1569 01:25:37,132 --> 01:25:38,133 Hey. 1570 01:25:39,676 --> 01:25:40,844 You been working out? 1571 01:25:42,596 --> 01:25:45,349 I'm just losing weight 'cause I walk all day, every single day, 1572 01:25:45,474 --> 01:25:46,892 everybody screams at me. 1573 01:25:47,017 --> 01:25:48,393 Everybody fucking hates me. 1574 01:25:48,518 --> 01:25:49,603 Huh. 1575 01:25:49,728 --> 01:25:51,813 You look like you've been working out. 1576 01:25:52,814 --> 01:25:54,524 You been working out? 1577 01:25:54,650 --> 01:25:56,443 - Yeah. - Yeah? 1578 01:25:56,568 --> 01:25:58,111 Yeah. You wanna feel my abs? 1579 01:25:59,613 --> 01:26:00,864 Yeah, if that's alright. 1580 01:26:00,989 --> 01:26:02,949 Yeah. 1581 01:26:03,075 --> 01:26:05,285 Okay. I don't know how to do it. 1582 01:26:05,410 --> 01:26:06,745 No, do it hard! 1583 01:26:06,870 --> 01:26:07,996 Oh... ouch! 1584 01:26:08,121 --> 01:26:09,164 This is good, right? 1585 01:26:09,289 --> 01:26:10,957 Well, I didn't say hit me! 1586 01:26:11,083 --> 01:26:12,042 Hi. 1587 01:26:12,167 --> 01:26:13,418 You trying to wrestle each other? 1588 01:26:14,211 --> 01:26:15,379 Oh shit. 1589 01:26:15,504 --> 01:26:18,590 I forgot to get candles. I gotta get candles. 1590 01:26:18,715 --> 01:26:20,384 We'll do presents in five minutes. 1591 01:26:20,509 --> 01:26:21,968 Alright? You little heart breaker. 1592 01:26:25,222 --> 01:26:27,099 Hey, Craig. 1593 01:26:27,224 --> 01:26:28,684 You wanna take it for a spin? 1594 01:26:28,809 --> 01:26:30,102 Yeah. Hell yeah. 1595 01:26:32,396 --> 01:26:34,564 It's really nice having you in the house. 1596 01:26:36,441 --> 01:26:37,526 I'll see you soon. 1597 01:26:39,111 --> 01:26:41,029 Alright, I'll be back. 1598 01:27:22,988 --> 01:27:25,449 ♪ I get away every day My holiday ♪ 1599 01:27:25,574 --> 01:27:27,159 ♪ I'm gettin' paid ♪ 1600 01:27:27,284 --> 01:27:28,869 ♪ I live it up, on the go, ♪ 1601 01:27:28,994 --> 01:27:31,413 ♪ I'm getting high, I'm getting low ♪ 1602 01:27:31,538 --> 01:27:32,831 ♪ Kickin' off and I lose control ♪ 1603 01:27:32,956 --> 01:27:35,417 ♪ I'm born to fly, I want it all ♪ 1604 01:27:35,542 --> 01:27:38,003 ♪ Take off and I'm everywhere, I'm in the air♪ 1605 01:27:38,128 --> 01:27:41,047 ♪ I'll meet you there. I get away every day♪ 1606 01:27:41,173 --> 01:27:43,717 ♪ My holiday I'm gettin' paid ♪ 1607 01:27:43,842 --> 01:27:45,218 ♪ I live it up, on the go ♪ 1608 01:27:45,343 --> 01:27:47,763 ♪ I'm getting high. I'm never low... ♪ 1609 01:28:35,894 --> 01:28:37,687 Who's he? 1610 01:28:37,813 --> 01:28:39,189 Hey Zed! 1611 01:28:39,314 --> 01:28:40,774 Look at this. 1612 01:28:40,899 --> 01:28:43,151 We're just getting started and I'm already double-fisting. 1613 01:28:43,276 --> 01:28:44,986 Hey everybody. It's been a minute. 1614 01:28:45,111 --> 01:28:46,112 Craig. 1615 01:28:46,238 --> 01:28:47,572 You can't just come in here. 1616 01:28:47,697 --> 01:28:49,950 I just came to congratulate you on that hot rod. 1617 01:28:50,075 --> 01:28:52,828 That thing is pimp! My God! 1618 01:28:52,953 --> 01:28:53,787 Heck yeah. 1619 01:28:53,912 --> 01:28:55,205 Come on, why don't we, uh... 1620 01:28:55,330 --> 01:28:56,957 I actually got a new car myself. 1621 01:28:57,082 --> 01:28:59,167 I got a Town and Country, midnight envy green, 1622 01:28:59,292 --> 01:29:00,710 gently used. It's so cool. 1623 01:29:00,836 --> 01:29:02,212 Let's catch up-- 1624 01:29:02,796 --> 01:29:05,257 Hey! Snacks are going all out tonight. 1625 01:29:09,302 --> 01:29:10,762 Oh, Garrett. 1626 01:29:10,887 --> 01:29:13,014 I've been thinking so much about your little busty daughter 1627 01:29:13,139 --> 01:29:15,267 who everybody keeps staring at. 1628 01:29:15,392 --> 01:29:17,102 Why are people such bad people? 1629 01:29:20,730 --> 01:29:22,107 Alright. 1630 01:29:23,692 --> 01:29:25,777 I'll be outta your hair in just a sec. 1631 01:29:26,987 --> 01:29:28,613 I just wanted to apologize 1632 01:29:28,738 --> 01:29:32,450 for how I acted the last time we hung out. 1633 01:29:32,576 --> 01:29:35,370 I wanna say sorry to Austin for popping you. 1634 01:29:35,495 --> 01:29:38,248 Making the night weird and have to end early. 1635 01:29:39,291 --> 01:29:40,584 I just think it's... 1636 01:29:41,918 --> 01:29:44,170 a lot of stress I'm dealing with right now 1637 01:29:44,296 --> 01:29:46,423 and it came out in that way, I'm sorry. 1638 01:29:47,173 --> 01:29:49,384 Well, look, hey, we appreciate that, Craig. 1639 01:29:49,509 --> 01:29:51,052 Honestly. Come on. 1640 01:29:51,177 --> 01:29:52,637 Let me show you the hot rod. 1641 01:29:52,762 --> 01:29:53,805 Come on. 1642 01:29:53,930 --> 01:29:55,599 Is it cool if I stay? 1643 01:29:55,724 --> 01:29:57,183 I apologized. 1644 01:30:01,563 --> 01:30:02,772 So that's it. 1645 01:30:03,857 --> 01:30:06,651 I did one strange thing and I'm toast? 1646 01:30:06,776 --> 01:30:08,194 One thing. 1647 01:30:08,320 --> 01:30:11,197 That's it. One thing and you throw me out. 1648 01:30:11,323 --> 01:30:13,283 Maybe you guys are the bad guys. Huh? 1649 01:30:13,408 --> 01:30:15,076 Are you guys the bad guys? 1650 01:30:15,201 --> 01:30:16,828 I mean, I know you're not. 1651 01:30:16,953 --> 01:30:18,997 But can you give me a second chance? 1652 01:30:19,664 --> 01:30:21,124 Give me a second chance. 1653 01:30:21,791 --> 01:30:23,084 Get to know me. 1654 01:30:23,209 --> 01:30:25,253 Ask me something. Get to know me. 1655 01:30:25,378 --> 01:30:27,547 Alright, come on. Let's go. Let's go. Come on. 1656 01:30:27,672 --> 01:30:29,341 Come on! Ask me something. 1657 01:30:29,466 --> 01:30:30,717 Whoa, whoa! 1658 01:30:30,842 --> 01:30:32,886 Get to know me, come on! Get to know me! 1659 01:30:33,011 --> 01:30:34,554 Ask me something! 1660 01:30:34,679 --> 01:30:36,598 I got great "would you rathers"! 1661 01:30:37,557 --> 01:30:39,559 Don't I, Austin?! 1662 01:30:39,684 --> 01:30:40,727 Would you rathers? 1663 01:30:40,852 --> 01:30:42,479 Would you rather, like... 1664 01:30:42,604 --> 01:30:44,981 Would you rather, uh, do stand up 1665 01:30:45,106 --> 01:30:47,484 for one whole year just for your dad 1666 01:30:47,609 --> 01:30:51,154 or would you rather fucking... I don't know. 1667 01:30:51,279 --> 01:30:54,074 I can't think of anything! I'm too nervous! 1668 01:30:54,199 --> 01:30:55,909 I'm too nervous and stressed! 1669 01:30:57,619 --> 01:30:58,578 You. 1670 01:30:58,703 --> 01:31:01,331 Ask me something! Ask me something! 1671 01:31:01,456 --> 01:31:02,791 Alright, uh... 1672 01:31:02,916 --> 01:31:03,917 What... 1673 01:31:04,042 --> 01:31:05,669 what's your favorite food? 1674 01:31:07,545 --> 01:31:09,923 Fuck, I can't fucking think of anything! 1675 01:31:10,048 --> 01:31:11,633 I'm too nervous! 1676 01:31:11,758 --> 01:31:13,551 Somebody else ask me! 1677 01:31:13,677 --> 01:31:14,719 You! 1678 01:31:15,470 --> 01:31:16,888 Who the hell are you?! 1679 01:31:17,013 --> 01:31:18,848 You guys got a new guy? 1680 01:31:18,974 --> 01:31:20,976 There's a new guy?! 1681 01:31:21,101 --> 01:31:21,977 What's your name? 1682 01:31:22,102 --> 01:31:24,187 Jimp. I got two twin girls. 1683 01:31:24,312 --> 01:31:25,271 Jim? 1684 01:31:25,397 --> 01:31:26,523 No, Jimp. 1685 01:31:26,648 --> 01:31:28,441 It's like jump... with an I. 1686 01:31:28,566 --> 01:31:29,776 Jimp? 1687 01:31:29,901 --> 01:31:31,277 Jimp. Yeah. 1688 01:31:37,325 --> 01:31:39,035 I'm sorry. 1689 01:31:40,745 --> 01:31:42,497 This is fucking insane. 1690 01:31:42,622 --> 01:31:44,833 This is insane. 1691 01:31:45,709 --> 01:31:46,960 I'm sorry. 1692 01:31:49,337 --> 01:31:51,214 Should we just sing? 1693 01:31:53,925 --> 01:31:55,218 Let's sing. 1694 01:31:58,179 --> 01:32:01,558 ♪ Boy, you should know that ♪ 1695 01:32:02,851 --> 01:32:06,604 ♪ I've had you on my mind ♪ 1696 01:32:06,730 --> 01:32:09,441 ♪ Your secret admirer ♪ 1697 01:32:10,650 --> 01:32:13,695 ♪ I've been watching you at night ♪ 1698 01:32:15,989 --> 01:32:16,948 Fuck! 1699 01:32:26,374 --> 01:32:28,293 Everybody get the fuck on the ground! 1700 01:32:28,418 --> 01:32:31,379 I'm in charge now! I'm the one in charge! 1701 01:32:31,504 --> 01:32:33,048 Don't even fucking look at me! 1702 01:32:33,173 --> 01:32:36,009 Keep your heads down! 1703 01:32:40,221 --> 01:32:42,474 I'll blow your heads off! 1704 01:32:42,599 --> 01:32:43,933 Keep 'em down! 1705 01:32:44,059 --> 01:32:46,770 Garrett, I wanna blow your fat fucking head off! 1706 01:32:46,895 --> 01:32:49,647 You demand attention! I'm sick of it! 1707 01:32:49,773 --> 01:32:52,317 You rich babies! 1708 01:32:55,320 --> 01:32:56,362 Alright, folks. 1709 01:32:57,739 --> 01:32:59,282 This has been a blast. 1710 01:33:00,241 --> 01:33:01,826 But unfortunately... 1711 01:33:01,951 --> 01:33:04,162 it's a school night for your daddy. 1712 01:33:07,082 --> 01:33:08,333 You rats! 1713 01:33:08,458 --> 01:33:10,418 You called the fucking cops?! 1714 01:33:44,661 --> 01:33:45,912 Great hanging, Craigy. 1715 01:33:46,037 --> 01:33:47,122 So fun, dude. 1716 01:33:47,247 --> 01:33:48,581 Great to see you guys. 1717 01:33:49,624 --> 01:33:50,750 Great to see you, man. 1718 01:33:50,875 --> 01:33:52,335 Of course, of course. 1719 01:33:52,460 --> 01:33:53,753 I'll see you Friday night. 1720 01:33:53,878 --> 01:33:55,088 Yes. Yes. I'll be there. 1721 01:33:55,213 --> 01:33:56,131 I'll call you later. 1722 01:33:56,256 --> 01:33:57,465 Yeah, see ya. See ya. 1723 01:33:59,008 --> 01:34:01,136 Alright. Alright. 1724 01:34:02,220 --> 01:34:03,221 Hey. 1725 01:34:03,346 --> 01:34:05,014 You know how to get home, right? 1726 01:34:05,140 --> 01:34:06,057 I'll do my best. 1727 01:34:07,433 --> 01:34:08,893 Hey. 1728 01:34:09,394 --> 01:34:11,187 I love you, rock star. 1729 01:34:12,438 --> 01:34:13,773 I love you, Craigy. 1730 01:35:05,825 --> 01:35:08,828 ♪ At night I think of you ♪ 1731 01:35:08,953 --> 01:35:12,916 ♪ I want to be a lady maybe ♪ 1732 01:35:13,041 --> 01:35:16,294 ♪ if the game is on give me a call boo ♪ 1733 01:35:16,419 --> 01:35:18,171 ♪ If your love is strong ♪ 1734 01:35:18,296 --> 01:35:19,923 ♪ I'm going to give my all to you. ♪ 1735 01:35:20,048 --> 01:35:23,885 ♪ At night I think of you ♪ 1736 01:35:24,010 --> 01:35:27,680 ♪ I want to be a lady maybe ♪ 1737 01:35:27,805 --> 01:35:31,017 ♪ if the game is on give me a call boo ♪ 1738 01:35:31,142 --> 01:35:33,186 ♪ If your love is strong ♪ 1739 01:35:33,311 --> 01:35:35,521 ♪ I'm going to give my all to you ♪ 1740 01:35:35,647 --> 01:35:40,568 ♪ Every day I pray my heart can win ♪ 1741 01:35:43,154 --> 01:35:47,617 ♪ Every night I pray I can call you my man ♪ 1742 01:35:47,742 --> 01:35:49,994 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 1743 01:35:50,119 --> 01:35:51,663 ♪ I need you ♪ 1744 01:35:51,788 --> 01:35:53,539 ♪ I want you ♪ 1745 01:35:53,665 --> 01:35:56,960 ♪ to have you, hold you, squeeze you ♪ 1746 01:35:57,085 --> 01:36:01,172 ♪ So I am going now, every weekend ♪ 1747 01:36:01,297 --> 01:36:04,592 ♪ Just to see my boo again ♪ 1748 01:36:04,717 --> 01:36:07,845 ♪ At night I think of you ♪ 1749 01:36:07,971 --> 01:36:11,808 ♪ I want to be a lady maybe ♪ 1750 01:36:11,933 --> 01:36:15,728 ♪ if the game is on give me a call boo ♪ 1751 01:36:15,853 --> 01:36:17,438 ♪ If your love is strong ♪ 1752 01:36:17,563 --> 01:36:19,440 ♪ I'm going to give my all to you ♪ 1753 01:36:19,565 --> 01:36:22,819 ♪ At night I think of you ♪ 1754 01:36:22,944 --> 01:36:26,698 ♪ I want to be a lady maybe ♪ 1755 01:36:26,823 --> 01:36:30,326 ♪ if the game is on give me a call boo ♪ 1756 01:36:30,451 --> 01:36:32,453 ♪ If your love is strong ♪ 1757 01:36:32,578 --> 01:36:34,414 ♪ I'm going to give my all to you ♪ 1758 01:36:34,539 --> 01:36:37,875 ♪ These feelings I have for you ♪ 1759 01:36:38,001 --> 01:36:41,587 ♪ That go deeper if you can come ♪ 1760 01:36:41,713 --> 01:36:44,215 ♪ Correct with your game boy ♪ 1761 01:36:44,340 --> 01:36:45,425 ♪ No, no ♪ 1762 01:36:45,550 --> 01:36:49,095 ♪ No you can't be lame boy ♪ 1763 01:36:49,220 --> 01:36:52,640 ♪ But if you can please me ♪ 1764 01:36:52,765 --> 01:36:56,144 ♪ then my love will come easy ♪ 1765 01:36:56,269 --> 01:36:59,272 ♪ I'll do anything you want ♪ 1766 01:36:59,397 --> 01:37:01,190 ♪ Freak me boy ♪ 1767 01:37:01,316 --> 01:37:03,526 ♪ I'm thinking of you ♪ 1768 01:37:03,651 --> 01:37:06,988 ♪ At night I think of you ♪ 1769 01:37:07,113 --> 01:37:10,867 ♪ I want to be a lady maybe ♪ 1770 01:37:10,992 --> 01:37:14,370 ♪ if the game is on give me a call boo ♪ 1771 01:37:14,495 --> 01:37:16,581 ♪ If your love is strong ♪ 1772 01:37:16,706 --> 01:37:18,458 ♪ I'm going to give my all to you ♪ 1773 01:37:18,583 --> 01:37:21,961 ♪ At night I think of you ♪ 1774 01:37:22,086 --> 01:37:25,840 ♪ I want to be a lady maybe ♪ 1775 01:37:25,965 --> 01:37:29,218 ♪ if the game is on give me a call boo ♪ 1776 01:37:29,344 --> 01:37:31,346 ♪ If your love is strong ♪ 1777 01:37:31,471 --> 01:37:33,639 ♪ I'm going to give my all to you ♪ 1778 01:37:33,765 --> 01:37:37,435 ♪ Boy, you've got all I need ♪ 1779 01:37:37,560 --> 01:37:40,813 ♪ From what I see ♪ 1780 01:37:40,938 --> 01:37:42,607 ♪ And boy ♪ 1781 01:37:42,732 --> 01:37:47,653 ♪ Every night I am constantly thinking of you ♪ 1782 01:38:17,517 --> 01:38:20,812 ♪ At night I think of you ♪ 1783 01:38:20,937 --> 01:38:24,857 ♪ I want to be a lady maybe ♪ 1784 01:38:24,982 --> 01:38:28,319 ♪ if the game is on give me a call boo ♪ 1785 01:38:28,444 --> 01:38:30,029 ♪ If your love is strong ♪ 1786 01:38:30,154 --> 01:38:32,073 ♪ I'm going to give my all to you ♪ 1787 01:38:32,198 --> 01:38:36,369 ♪ At night I think of you ♪ 1788 01:38:49,132 --> 01:38:50,633 ♪ Cop killer♪ 1789 01:38:53,511 --> 01:38:56,681 ♪ Let's kill the cops tonight ♪ 1790 01:39:01,102 --> 01:39:02,895 ♪ Cop killer♪ 1791 01:39:05,106 --> 01:39:09,402 ♪ Kill every cop in sight ♪ 1792 01:39:09,527 --> 01:39:11,946 ♪ Cop killer♪ 1793 01:40:05,833 --> 01:40:07,418 ♪ Cop killer♪ 1794 01:40:10,254 --> 01:40:13,049 ♪ Let's kill the cops tonight. ♪ 1795 01:40:17,261 --> 01:40:19,430 ♪ Cop killer♪ 1796 01:40:21,516 --> 01:40:26,771 ♪ Kill every cop in sight. ♪ 1797 01:40:26,896 --> 01:40:28,564 ♪ Cop killer♪ 121326

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.