All language subtitles for FAX-223 Intercourse Of Pleasure College Women Fornication Soiled

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:06:43,000 --> 00:06:44,000 Pants in the game. 2 00:07:19,280 --> 00:07:20,280 I'm going to stay like this. 3 00:07:21,540 --> 00:07:25,740 I'm going to do my boobs. 4 00:12:16,300 --> 00:12:19,100 You know 5 00:13:18,480 --> 00:13:19,560 He and you are brothers. 6 00:13:19,960 --> 00:13:20,960 There's no blood connection. 7 00:13:25,760 --> 00:13:27,900 Even if there's blood connection, it's fine. 8 00:13:28,280 --> 00:13:29,280 So what? 9 00:13:35,280 --> 00:13:39,040 Don't tell me you can't breathe because it's late. It's okay if it's night. 10 00:13:49,070 --> 00:13:50,230 Go ahead and wash it. Why? 11 00:13:50,570 --> 00:13:51,570 Go ahead and wash it. 12 00:14:59,760 --> 00:15:00,760 What do I care? 13 00:15:35,630 --> 00:15:36,710 I just did it with my brother. 14 00:15:37,930 --> 00:15:38,930 Is that okay? 15 00:15:43,830 --> 00:15:44,890 I don't mind if you wash it. 16 00:15:49,230 --> 00:15:51,790 Get on this and draw. 17 00:18:57,870 --> 00:18:58,870 It makes me feel better. 18 00:25:27,500 --> 00:25:29,280 Which do you prefer, me or your brother? 19 00:25:32,040 --> 00:25:33,040 I like both. 20 00:25:36,700 --> 00:25:38,240 I think you should have sex with me. 21 00:25:39,480 --> 00:25:41,080 Sex isn't everything. 22 00:30:07,070 --> 00:30:08,150 It's dangerous. 23 00:32:18,360 --> 00:32:19,420 Choco, take one of those 24 00:38:12,490 --> 00:38:13,490 Hmm. 25 00:38:46,220 --> 00:38:47,220 Team! 26 00:45:17,290 --> 00:45:18,290 Thank you. 27 00:45:53,000 --> 00:45:54,000 What are you doing at this hour? 28 00:45:54,060 --> 00:45:55,460 You're still working, aren't you? 29 00:45:57,140 --> 00:45:58,140 Why are you wearing a coat? 30 00:45:59,800 --> 00:46:00,940 Did you catch a cold? 31 00:46:01,720 --> 00:46:02,720 Yes. 32 00:46:06,240 --> 00:46:08,660 I wanted to see you, so I came to the scene. 33 00:46:09,900 --> 00:46:11,140 I saw you. 34 00:46:12,200 --> 00:46:16,540 Let me do 35 00:46:16,540 --> 00:46:19,900 it. No. 36 00:46:40,330 --> 00:46:41,330 What are you doing? 37 00:47:33,000 --> 00:47:34,000 I just rubbed it like this 38 00:51:33,320 --> 00:51:35,760 If you keep doing this, you'll get fired sooner or later. 39 00:51:41,020 --> 00:51:43,080 Even if I get fired, I want to be with you. 40 00:51:45,160 --> 00:51:47,320 You can't get it at all, Mr. Tsukabe. 41 00:52:13,650 --> 00:52:14,650 Yes, sir. 42 00:53:06,990 --> 00:53:07,990 I'm Naomi Kawashima. 43 00:53:08,810 --> 00:53:10,430 I'm at the traffic light right now. 44 00:53:11,010 --> 00:53:12,010 Look out the window. 45 00:53:12,750 --> 00:53:14,410 Oh, you're already here. 46 00:53:15,350 --> 00:53:22,030 You're here. 47 00:53:23,070 --> 00:53:24,070 Are you alone? 48 00:53:24,510 --> 00:53:26,290 Yeah. What are you here for? 49 00:53:26,570 --> 00:53:27,570 What do you think I'm here for? 50 00:53:28,310 --> 00:53:29,370 Well, go ahead. 51 00:53:29,770 --> 00:53:30,770 I can't see. 52 00:53:31,350 --> 00:53:32,350 If you don't tell me, I won't let you in. 53 00:53:34,590 --> 00:53:35,590 Can I go? 54 00:53:35,970 --> 00:53:36,970 Go. 55 00:53:38,270 --> 00:53:40,150 Did you come to see me? 56 00:53:40,430 --> 00:53:41,570 I came to see you. 57 00:53:41,930 --> 00:53:42,930 With who? 58 00:53:43,090 --> 00:53:44,090 With the teacher. 59 00:53:44,390 --> 00:53:45,368 With who? 60 00:53:45,370 --> 00:53:46,370 With you. 61 00:53:46,430 --> 00:53:47,910 Did you wash the dishes? 62 00:53:48,330 --> 00:53:49,330 I washed them. 63 00:53:50,150 --> 00:53:52,670 Then, I'll wash them as soon as I get into the room. 64 00:53:53,190 --> 00:53:54,190 Come here. 65 00:55:23,240 --> 00:55:24,880 I've already laid the futon and waited for you. 66 00:55:25,220 --> 00:55:26,360 I just laid it. 67 00:55:29,660 --> 00:55:32,320 It must be hard for you to bring your work home. 68 00:55:35,520 --> 00:55:38,120 But it's wonderful today. 69 00:56:29,879 --> 00:56:30,680 You're always 70 00:56:30,680 --> 00:56:39,660 doing 71 00:56:39,660 --> 00:56:40,660 so well. 72 00:56:44,210 --> 00:56:45,610 一生懸命勉強したの 73 00:57:52,650 --> 00:57:53,650 I'm in a good mood 74 01:01:39,549 --> 01:01:41,490 What were you doing? 75 01:01:41,750 --> 01:01:43,730 I came all the way here. 76 01:01:46,430 --> 01:01:50,530 Get out. 77 01:02:16,200 --> 01:02:16,640 . . 78 01:02:16,640 --> 01:02:29,640 . 79 01:02:29,640 --> 01:02:30,640 . . . 80 01:03:48,509 --> 01:03:50,670 If you let me live, I'll let you go to the water. 81 01:03:53,590 --> 01:03:54,870 I said I'll let you go to the water! 82 01:04:02,410 --> 01:04:02,850 You 83 01:04:02,850 --> 01:04:12,290 didn't 84 01:04:12,290 --> 01:04:13,490 put on the rubber band, did you? 85 01:04:14,290 --> 01:04:15,290 Go wash up. 86 01:04:46,600 --> 01:04:47,600 Put it in. 87 01:05:35,330 --> 01:05:36,970 Which do you prefer, me or Anbei? 88 01:07:09,580 --> 01:07:10,900 How many students are you teaching? 89 01:07:49,770 --> 01:07:53,850 I am 17 years old until yesterday. I am 18 years old from today. 90 01:07:54,190 --> 01:07:57,350 I can make a video for politics. I can get married without my parents' 91 01:07:57,410 --> 01:07:58,410 permission. 92 01:07:59,170 --> 01:08:02,530 My first daughter is 12 years old. 93 01:08:02,930 --> 01:08:04,530 She is 6 years old in elementary school. 94 01:08:04,970 --> 01:08:08,350 My partner is my second father -in -law who was in Tokyo. 95 01:08:09,050 --> 01:08:10,050 My father -in -law told me to do it, 96 01:08:10,570 --> 01:08:11,408 so I did it. 97 01:08:11,410 --> 01:08:13,950 It's not rape, it's sex on the basis of agreement. 98 01:08:15,210 --> 01:08:17,950 Of course, my mother's eyes were closed and I was scared. 99 01:08:19,210 --> 01:08:21,310 I put my 12 -year -old daughter in my heart. 100 01:08:22,229 --> 01:08:24,689 As if I was possessed, I dived into my body. 101 01:08:27,350 --> 01:08:31,609 I thought that one day my mother would find out about it, but I was finally 102 01:08:31,609 --> 01:08:32,609 to see the scene where I was stuck at the age of 14. 103 01:08:35,590 --> 01:08:37,189 And my mother had a big fight. 104 01:08:38,310 --> 01:08:40,390 In the end, my mother jumped out of the house. 105 01:08:41,910 --> 01:08:42,910 I lost my mother. 106 01:08:44,830 --> 01:08:46,170 I never shed tears. 107 01:08:48,200 --> 01:08:51,359 Ichi held my body almost every night for 365 days. 108 01:08:52,899 --> 01:08:56,540 At the age of 14, Ichi taught me everything such as Seiki no Mi, Six 109 01:08:56,660 --> 01:08:59,279 Shiba no Mi, Pera, Shiju -Hatsu, etc. 110 01:09:00,020 --> 01:09:03,540 and brought me into the Kanno no Rutsubo. 111 01:09:04,279 --> 01:09:06,640 I was shown both of my legs wide open, 112 01:09:07,920 --> 01:09:14,380 and I was shown to put in, take out, sew, and tie the pinnacle inside me. 113 01:09:16,069 --> 01:09:19,229 I was told that I was 50 ,000 when I was 13, and I was told that I was sexist 114 01:09:19,229 --> 01:09:20,229 every time. 115 01:09:21,050 --> 01:09:25,270 And now I live with my second child and my second mother. 116 01:11:30,830 --> 01:11:31,830 Good evening. 117 01:11:47,990 --> 01:11:49,150 Machiko -chan, good evening. 118 01:11:49,530 --> 01:11:50,530 Good evening. 119 01:14:16,080 --> 01:14:17,640 You can look at it. You can look at it. 120 01:14:18,500 --> 01:14:19,920 I don't want to. I have a homework. 121 01:14:21,120 --> 01:14:22,120 You're looking at a manga. 122 01:14:30,220 --> 01:14:32,720 There's an important story about Hasegawa's uncle and his father. 123 01:14:34,220 --> 01:14:35,220 Come on out. 124 01:14:35,840 --> 01:14:36,840 I don't care if I'm here. 125 01:14:38,180 --> 01:14:39,180 Come on out. 126 01:14:39,680 --> 01:14:40,680 Come on out. 127 01:14:41,480 --> 01:14:42,720 I can't listen to what my mother says. 128 01:21:55,880 --> 01:21:56,900 I don't think I'll ever be able to. 129 01:23:00,080 --> 01:23:03,780 The second time my mother was hospitalized, it was at Hannoen. 130 01:23:04,700 --> 01:23:07,040 So now I'm living alone. 131 01:23:59,690 --> 01:24:00,690 I was just waiting for my mom. 132 01:24:03,110 --> 01:24:04,110 I just came by. 133 01:24:05,370 --> 01:24:06,770 Did you have surgery tomorrow? 134 01:24:07,390 --> 01:24:08,390 Yeah. 135 01:28:08,430 --> 01:28:09,329 That's right. 136 01:28:09,330 --> 01:28:13,090 My uncle and I are already deep inside. 137 01:28:13,890 --> 01:28:15,010 My uncle and I have been together for a long time since my mother got 138 01:28:15,010 --> 01:28:16,010 hospitalized. 139 01:28:19,150 --> 01:28:20,950 My mother doesn't know anything. 140 01:28:21,790 --> 01:28:22,830 I think my uncle is the one who was the happiest when my mother got 141 01:28:22,830 --> 01:28:24,710 hospitalized. 142 01:37:05,320 --> 01:37:06,320 on the last series of the game. 8921

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.