All language subtitles for Delete This Videos(240)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,180
Привет. Привет.
2
00:00:02,120 --> 00:00:03,380
Кто опять?
3
00:00:03,780 --> 00:00:07,760
Да я сегодня иду с парнем на свидание.
Не знаю, что говорить.
4
00:00:09,560 --> 00:00:10,560
Это или это?
5
00:00:11,280 --> 00:00:15,600
Розовое или чёрное? Ты прям в этом
хочешь пойти на свидание? Ну нет, я хочу
6
00:00:15,600 --> 00:00:22,140
надеть, типа как бельё, но потом как
мячик. И он был в шоке. Я хочу, чтобы ты
7
00:00:22,140 --> 00:00:26,370
так... Как парень мне подсказал, что у
вас в этой сне выглядит.
8
00:00:26,810 --> 00:00:33,550
Более девчачья или более такое секси,
тетка? Блин, ваша эта девчачья одежда,
9
00:00:33,550 --> 00:00:37,690
вот когда она не надета на человека,
выглядит одинаково, как хуй пойми что,
10
00:00:37,810 --> 00:00:39,690
какие -то таряпки, блин, нитки.
11
00:00:40,010 --> 00:00:41,130
Почему ты так говоришь?
12
00:00:41,350 --> 00:00:44,750
Ну, я не знаю, ты мне принесла,
посмотри, бесформенное что -то.
13
00:00:45,410 --> 00:00:46,950
Ну, давай я померю, посмотришь.
14
00:00:47,650 --> 00:00:48,650
Ну, давай.
15
00:00:49,150 --> 00:00:53,330
Окей, только не подглядывай, сейчас тебя
тут сразу примерят. А, ты прям у меня
16
00:00:53,330 --> 00:00:54,930
хочешь примерить? Ну да, что такого?
17
00:00:55,570 --> 00:00:57,190
Отвернись. Окей, ладно.
18
00:01:05,890 --> 00:01:07,950
Отвернись. Да, окей.
19
00:01:31,240 --> 00:01:35,340
А что, это у вас будет первый раз какой
-то или что? Вообще да. Да?
20
00:01:35,660 --> 00:01:36,660
Да,
21
00:01:37,980 --> 00:01:44,780
момент важный, понимаю.
22
00:01:48,640 --> 00:01:49,200
Ну
23
00:01:49,200 --> 00:01:57,060
симпатично,
24
00:01:57,080 --> 00:01:59,360
у меня бы что -нибудь зашевелилось даже.
25
00:02:02,960 --> 00:02:06,620
Что ты? Ты просила объективную мужскую
оценку. Я даю.
26
00:02:07,200 --> 00:02:08,199
Вид имеет.
27
00:02:09,580 --> 00:02:12,040
Да, только, ну, понятное дело, будет
приятно.
28
00:02:12,980 --> 00:02:13,980
Так,
29
00:02:15,220 --> 00:02:17,140
а второй примерно такой же.
30
00:02:17,660 --> 00:02:18,660
Поворачивайся сейчас.
31
00:02:20,160 --> 00:02:24,960
По мере второй без белья, потому что,
ну, так непонятно, так оно отвлекает
32
00:02:24,960 --> 00:02:26,960
-то такое.
33
00:02:32,140 --> 00:02:33,140
Я?
34
00:02:33,740 --> 00:02:36,000
Почему я должен сметать сосков?
35
00:02:42,760 --> 00:02:47,280
Просто, ну понимаешь, когда вот так вот
один цвет торчит из -под другого, оно
36
00:02:47,280 --> 00:02:51,800
реально непонятно. И как -то выглядело
это не очень, несмотря на то, что я
37
00:02:51,800 --> 00:02:53,620
понимаю, что одежда сама хорошая.
38
00:02:53,860 --> 00:02:59,080
Я не знаю, но я просто не хочу тебя
смущать. Ну ты же в одежде, я же не буду
39
00:02:59,080 --> 00:03:00,080
видеть тебя голой.
40
00:03:12,620 --> 00:03:14,700
Да, повезло же твоему парню, наверное.
41
00:03:16,620 --> 00:03:17,620
Почему?
42
00:03:18,460 --> 00:03:20,460
Ну, не знаю ты, вон какая.
43
00:03:21,380 --> 00:03:23,940
Ну, я сама не знаю, поделать бы время со
мной.
44
00:03:24,580 --> 00:03:29,600
Ну, хотя да, ты, тело у тебя классное,
но тяжело с тобой было бы жить, конечно.
45
00:03:29,820 --> 00:03:33,060
Да, блин. Я -то знаю, да, вечно ты что
-нибудь.
46
00:03:35,380 --> 00:03:36,880
Ты что делаешь?
47
00:03:38,100 --> 00:03:39,100
Да ничего.
48
00:03:40,910 --> 00:03:42,630
Да ничего я не делал.
49
00:03:44,970 --> 00:03:46,130
Тебе показалось?
50
00:03:48,950 --> 00:03:52,190
Тебе показалось? Ничего я не делал. Нет,
нет, нет, нет.
51
00:03:52,930 --> 00:03:54,350
Ну зачем ты это делал?
52
00:03:55,070 --> 00:03:59,030
Да просто... Я тебе доверила. Да
просто...
53
00:03:59,030 --> 00:04:04,550
Да просто себе... Не знаю.
54
00:04:06,010 --> 00:04:07,630
Просто чтобы было у меня.
55
00:04:07,950 --> 00:04:08,950
Затем...
56
00:04:10,859 --> 00:04:13,740
Никому, да я не буду никому не
отправлять, это для себя.
57
00:04:17,640 --> 00:04:22,500
Да никто
58
00:04:22,500 --> 00:04:26,980
это не увидит, просто реально для меня.
59
00:04:27,860 --> 00:04:29,280
Просто для архива.
60
00:04:32,820 --> 00:04:34,540
Да ладно, сейчас удалю, хорошо.
61
00:04:35,180 --> 00:04:36,180
Сейчас.
62
00:04:39,920 --> 00:04:40,920
Всё удалил.
63
00:04:41,040 --> 00:04:44,160
Дай я проверю. Да всё я удалил, ты чё
мне не веришь?
64
00:04:45,840 --> 00:04:46,840
Нет.
65
00:04:51,520 --> 00:04:57,760
Да никому я... Ладно. Да не надо
отбирать по телефону.
66
00:04:58,040 --> 00:05:00,360
Хуй ты меня снимаешь голой?
67
00:05:03,400 --> 00:05:06,880
Просто захотелось. Просто интересно
было.
68
00:05:09,499 --> 00:05:13,260
Какой интересный. Ты на меня снимаешь.
69
00:05:13,740 --> 00:05:17,040
Пиздец, блядь. И зеркало у него стоит
прямо в ту сторону.
70
00:05:17,560 --> 00:05:19,320
Ну, оно всегда так стоит.
71
00:05:19,980 --> 00:05:21,640
Да не всегда. Оно всегда.
72
00:05:22,840 --> 00:05:26,860
Ну, что, я, думаешь, мог предположить,
что ты придешь ко мне жопой крутить
73
00:05:26,860 --> 00:05:31,140
головой? Я не знаю, что ты мог
предположить, но телефон -то свой
74
00:05:31,580 --> 00:05:34,240
Да ничего я вообще... Неправда.
75
00:05:35,040 --> 00:05:36,520
Ладно, да стой.
76
00:05:37,220 --> 00:05:38,280
Я удалю.
77
00:05:39,560 --> 00:05:40,920
Правда. Удаляй.
78
00:05:41,700 --> 00:05:43,740
Но не просто так.
79
00:05:45,080 --> 00:05:46,080
А как?
80
00:05:50,300 --> 00:05:56,180
Ну, контент этот неинтересный. Я бы еще
на него смотрел бы очень долго.
81
00:05:57,040 --> 00:05:58,040
Вот.
82
00:05:58,900 --> 00:06:00,080
Он мне дорог.
83
00:06:01,580 --> 00:06:02,720
В смысле?
84
00:06:03,600 --> 00:06:08,660
Ну, тебе девушка присылает инсинки. Да
вот именно это не присылает. Присылает
85
00:06:08,660 --> 00:06:10,260
что -то неинтересное.
86
00:06:11,880 --> 00:06:13,540
В общем, давай так.
87
00:06:16,040 --> 00:06:18,200
Давай ты мне кое -что сделаешь, я удалю.
88
00:06:18,760 --> 00:06:19,760
Что?
89
00:06:21,320 --> 00:06:22,760
Что я тебе сделаю?
90
00:06:23,600 --> 00:06:25,160
Ну, сейчас я подумаю.
91
00:06:28,350 --> 00:06:31,350
Ты же хочешь, чтобы я это удалил. Вообще
достаточно.
92
00:06:31,690 --> 00:06:33,290
Я бы и рад был остаться с этим.
93
00:06:38,270 --> 00:06:45,170
Почему смеяться и дрочить? Либо
смеяться,
94
00:06:45,170 --> 00:06:46,170
либо дрочить.
95
00:06:49,520 --> 00:06:54,700
Ну зачем ты так делаешь? Я думала, мы...
Да не будут они издеваться. Ты посмотри
96
00:06:54,700 --> 00:06:57,140
на себя. Они не будут смеяться, они
будут просто дрочить.
97
00:06:57,680 --> 00:06:59,180
Я б тоже подрочил.
98
00:07:01,960 --> 00:07:02,960
Ты нормально?
99
00:07:04,220 --> 00:07:06,060
Да ты себя видела, блин.
100
00:07:07,800 --> 00:07:14,040
Ладно, давай так, все, давай, хорошо. Я
удалю, но... Давай...
101
00:07:14,040 --> 00:07:18,060
В общем, подрочи мне один раз.
102
00:07:18,490 --> 00:07:24,630
Подрочить? Да. Ты сам не можешь. У тебя
нужно видео записать, чтобы подрочить. Я
103
00:07:24,630 --> 00:07:26,090
должна тебя рукой дрочить.
104
00:07:28,130 --> 00:07:32,270
Ну хорошо, тогда видео ты при мне будешь
сам дрочить. Вот.
105
00:07:33,030 --> 00:07:35,870
Я хочу, чтобы ты меня разорвала.
106
00:07:36,410 --> 00:07:41,770
Почему просто нельзя было ко мне
прислушаться и не снимать меня?
107
00:07:42,210 --> 00:07:43,210
Ну зачем?
108
00:07:43,870 --> 00:07:48,810
Ты это запланировал? Я ничего не
планировал. Просто так. Так просто
109
00:07:50,330 --> 00:07:51,890
Просто так вышло.
110
00:07:55,190 --> 00:07:56,570
Я даже не знаю.
111
00:07:57,990 --> 00:08:04,870
Блин, она не будет запланирована. Это
займет не так
112
00:08:04,870 --> 00:08:05,870
много времени.
113
00:08:06,850 --> 00:08:11,030
Разок. Я честно удалю. Дам тебе телефон,
сама проверишь, картину почистишь.
114
00:08:14,080 --> 00:08:16,600
Да всё, ладно, вот телефон.
115
00:08:20,580 --> 00:08:21,860
Нет, давай сначала.
116
00:08:24,660 --> 00:08:27,280
Я сейчас удалю, и что ты будешь делать?
117
00:08:27,600 --> 00:08:29,500
Ты просто встанешь и уйдёшь.
118
00:08:30,640 --> 00:08:32,380
Я не могу так рисковать.
119
00:08:34,440 --> 00:08:39,400
Я тебе потом дам телефон, в руки сама
удалишь вообще без проблем.
120
00:08:40,039 --> 00:08:41,960
Пароль теперь введу и дам телефон.
121
00:09:01,640 --> 00:09:02,720
Только не долго, окей?
122
00:09:03,180 --> 00:09:04,900
Ну, я постараюсь.
123
00:09:05,940 --> 00:09:06,580
У
124
00:09:06,580 --> 00:09:18,220
тебя
125
00:09:18,220 --> 00:09:19,220
уже стояк?
126
00:09:20,980 --> 00:09:21,980
Нет.
127
00:09:22,680 --> 00:09:23,680
Охуеть.
128
00:09:24,260 --> 00:09:26,740
А что у тебя так взбодоражило?
129
00:09:27,380 --> 00:09:28,380
Пиздец.
130
00:09:32,430 --> 00:09:34,190
Да хватит смеяться.
131
00:09:35,110 --> 00:09:41,590
Да блин, а как они не смеются? Они будут
дрочить и смеяться. Сама будешь
132
00:09:41,590 --> 00:09:42,970
смешать, дрочить и смеешься.
133
00:09:43,610 --> 00:09:47,650
Потому что, блин, ты всегда так
поступаешь неправильно.
134
00:10:06,670 --> 00:10:09,690
А можешь сиськи огореть?
135
00:10:10,850 --> 00:10:11,850
Да,
136
00:10:16,730 --> 00:10:18,390
ты уже там всё видел.
137
00:10:31,830 --> 00:10:32,830
Можно?
138
00:10:35,070 --> 00:10:36,070
Ладно.
139
00:10:49,160 --> 00:10:50,700
Как же повезло твоему парню.
140
00:10:53,920 --> 00:10:56,460
Потому что у меня здесь неприятные ночи.
141
00:10:57,120 --> 00:10:58,440
Ну, не только.
142
00:11:01,020 --> 00:11:02,240
А вообще почему?
143
00:11:04,840 --> 00:11:07,180
Ну и все остальное, наверное, тоже.
144
00:11:10,860 --> 00:11:12,720
Ты не можешь знать наверняка.
145
00:11:14,020 --> 00:11:15,120
Пока нет.
146
00:11:21,810 --> 00:11:23,650
Не останавливайся, ты сказала быстро.
147
00:11:56,750 --> 00:11:57,750
Нет.
148
00:12:27,200 --> 00:12:28,580
Повернись ко мне жопой.
149
00:12:30,120 --> 00:12:34,900
Ты хочешь быстрее, я хочу.
150
00:12:36,040 --> 00:12:39,040
Меня это больше возбудит и будет
быстрее.
151
00:13:17,040 --> 00:13:18,060
Можно еще ближе.
152
00:14:14,160 --> 00:14:17,560
Слушай, ну... Да я просто, посмотрите.
153
00:14:22,880 --> 00:14:23,880
Слушай,
154
00:14:32,000 --> 00:14:33,060
я уже пока устала.
155
00:14:33,900 --> 00:14:35,780
Ты чё, охренел?
156
00:14:38,020 --> 00:14:39,020
Пиздец.
157
00:14:40,260 --> 00:14:41,700
Ты не исправил.
158
00:14:42,830 --> 00:14:43,830
Удаляй быстро.
159
00:14:44,610 --> 00:14:49,790
Как я могла тебе поверить, если ты меня
снимала? Как я могла поверить? Я бы
160
00:14:49,790 --> 00:14:54,690
удалил почти... Я был уже близко. Как
так?
161
00:14:55,570 --> 00:14:57,110
Нахуй ты опять снимал?
162
00:14:58,350 --> 00:15:00,790
Какой же ты... Это
163
00:15:00,790 --> 00:15:10,290
просто
164
00:15:10,290 --> 00:15:11,290
для себя.
165
00:15:19,210 --> 00:15:20,330
В пабликах шлюхи.
166
00:15:22,510 --> 00:15:25,750
Да не будет они ни в каких пабликах. Это
просто мне.
167
00:15:26,750 --> 00:15:27,750
Подари, пожалуйста.
168
00:15:28,030 --> 00:15:29,270
Я по -хорошему хочу.
169
00:15:32,850 --> 00:15:33,930
Ну, не знаю.
170
00:15:34,150 --> 00:15:36,510
Это уже я вообще не хочу дарить.
171
00:15:36,950 --> 00:15:39,670
Где еще такое раздобуду? Я хочу.
172
00:15:41,210 --> 00:15:42,810
Я тоже много чего хочу.
173
00:15:43,730 --> 00:15:45,530
Ты уже сделал то, что хочешь.
174
00:15:46,250 --> 00:15:47,790
Не спроси от меня вообще.
175
00:15:48,620 --> 00:15:53,600
Ты обещала мне додрочить вообще -то. Так
ты записал новое видео.
176
00:15:53,980 --> 00:15:56,200
Ну так мы на старое договаривались.
177
00:15:58,920 --> 00:16:02,280
Я бы удалил старое. А новое?
178
00:16:02,500 --> 00:16:04,980
Ну новое надо что -то еще договориться.
179
00:16:05,840 --> 00:16:06,840
Ты вообще?
180
00:16:07,120 --> 00:16:08,640
А потом что еще?
181
00:16:09,500 --> 00:16:14,220
Потом еще снимешь и еще договариваться?
Так можно бесконечно. Да не буду я
182
00:16:14,220 --> 00:16:17,580
больше снимать. Это просто я не
сдержался.
183
00:16:20,490 --> 00:16:24,990
Когда я еще что -нибудь такое увижу в
своей жизни? У твоей девушки. У моей
184
00:16:24,990 --> 00:16:27,070
девушки не то.
185
00:16:31,590 --> 00:16:32,590
Не то?
186
00:16:33,110 --> 00:16:34,410
Ну, не так интересно.
187
00:16:37,890 --> 00:16:40,490
Ладно, давай я удалю.
188
00:16:40,790 --> 00:16:43,570
Но при одном условии.
189
00:16:43,970 --> 00:16:44,970
Какое?
190
00:16:48,490 --> 00:16:50,070
Я удалю оба видео.
191
00:16:51,470 --> 00:16:56,250
Но... Вот
192
00:16:56,250 --> 00:17:03,070
я положу телефон вон
193
00:17:03,070 --> 00:17:04,070
туда.
194
00:17:09,930 --> 00:17:14,369
Ладно. Все. Я тебе обещаю.
195
00:17:14,829 --> 00:17:15,829
Честное.
196
00:17:16,730 --> 00:17:17,730
Братское.
197
00:17:19,369 --> 00:17:23,250
Лучше давай этот над руки положить. Прям
честное слово даю.
198
00:17:25,609 --> 00:17:26,609
Честное.
199
00:17:27,849 --> 00:17:32,690
Что все удалю. Дам пароль, да, без
проблем.
200
00:18:02,290 --> 00:18:04,350
Стороны это выглядит просто, не знаю.
201
00:18:05,450 --> 00:18:11,790
Берешь просто в рот и, ну вот как
дрочишь, только еще и в рот берешь.
202
00:18:19,370 --> 00:18:20,370
Господи.
203
00:18:23,770 --> 00:18:25,250
Сейчас нужно собраться.
204
00:20:26,540 --> 00:20:28,800
Ну что ты останавливаешься? Народ
устает.
205
00:20:30,580 --> 00:20:34,020
Я так никогда не кончу, если ты будешь
останавливаться. Блин, я могу уже
206
00:20:34,020 --> 00:20:35,020
кончить.
207
00:20:36,460 --> 00:20:37,880
Я уже устала.
208
00:20:40,040 --> 00:20:44,500
Давай не останавливайся. Просто пробуй
долго не останавливаться, и все будет.
209
00:20:45,280 --> 00:20:48,500
А когда дрочишься, останавливайся.
210
00:21:32,689 --> 00:21:38,830
внутри девайс уже было уже прям близко у
211
00:21:38,830 --> 00:21:45,330
нас был уговор это видео
212
00:21:45,330 --> 00:21:46,350
ставит мне тогда
213
00:21:55,180 --> 00:21:57,580
Ты не можешь просто немножко вот
потерпеть?
214
00:22:00,280 --> 00:22:01,280
Пиздец.
215
00:22:01,500 --> 00:22:05,560
Я не буду ничего удалять просто. Я не
получил, что хотел, но что мы
216
00:22:05,560 --> 00:22:07,060
договорились, ты и слова не держишь.
217
00:22:08,040 --> 00:22:09,940
Я должен был сегодня кончить.
218
00:22:13,040 --> 00:22:17,620
Буду дрочить на видео тогда и сам
развлекаться.
219
00:22:20,460 --> 00:22:22,960
Давай, может быть, как -то по -другому.
220
00:22:32,300 --> 00:22:33,960
Можно я тебя трахну разок?
221
00:22:41,080 --> 00:22:42,340
Что же ты думаешь?
222
00:22:44,020 --> 00:22:47,160
Я и то, блин, твой хуй в рот взяла.
223
00:22:51,220 --> 00:22:53,820
В рот взять мало. А ты предлагаешь?
224
00:23:05,930 --> 00:23:07,590
Я удалю оба видео.
225
00:23:07,990 --> 00:23:12,290
И вообще даже не обещаю, что не буду
пытаться ничего подобного делать больше.
226
00:23:13,110 --> 00:23:14,590
Как на тебя верить?
227
00:23:14,810 --> 00:23:15,870
Чем докажешь?
228
00:23:16,510 --> 00:23:20,230
У тебя особо выбора нет. Придется просто
мне поверить.
229
00:23:26,410 --> 00:23:30,650
Ладно, давай я удалю одно первое сразу,
а потом удалю второе.
230
00:23:34,730 --> 00:23:38,110
Ты удалишь раз в два. Нет, я удалю у
тебя на глазах первое.
231
00:23:38,710 --> 00:23:39,890
Нет, так не выйдет.
232
00:23:44,090 --> 00:23:45,090
Удали.
233
00:23:48,150 --> 00:23:49,150
Всё, смотри.
234
00:23:51,510 --> 00:23:52,510
Окей.
235
00:23:52,870 --> 00:23:54,270
Давай мне. Нет, мне.
236
00:24:10,920 --> 00:24:14,900
Не знаю, как это обычно происходит.
237
00:24:15,200 --> 00:24:18,400
Ты знаешь, как это происходит, раз ты
мне это предлагаешь.
238
00:24:22,180 --> 00:24:26,600
Ну, наверное, ну иди сюда.
239
00:26:14,830 --> 00:26:15,830
Ну давай.
240
00:26:15,970 --> 00:26:17,550
Что типа давай?
241
00:26:25,790 --> 00:26:27,330
Это самое.
242
00:26:30,050 --> 00:26:31,310
Это самое.
243
00:26:34,590 --> 00:26:37,170
Еще мы прям не будем предохраняться
даже.
244
00:26:39,090 --> 00:26:42,850
У тебя есть чем предохраняться? Нет, я
девушка.
245
00:26:43,470 --> 00:26:46,670
Ну, у меня тем более нет. Почему у тебя
тем более нет?
246
00:26:47,530 --> 00:26:48,810
У тебя же хуй.
247
00:26:50,290 --> 00:26:53,050
Но мне не нужно предохраняться своей
рукой.
248
00:26:53,610 --> 00:26:55,810
Ты что говоришь, тебе девушка не дает?
249
00:26:58,670 --> 00:27:00,170
Ты что, девственник?
250
00:27:01,370 --> 00:27:02,370
Нет.
251
00:27:05,010 --> 00:27:08,670
Обалдеть. А я -то думала, что ты такой
опытный.
252
00:27:08,990 --> 00:27:11,930
А ты все так ведешь, сам не знаешь, чего
хочешь.
253
00:27:25,800 --> 00:27:26,800
Не дергай там.
254
00:27:28,940 --> 00:27:35,900
У меня давно не было секса, у меня там
все очень сковано.
255
00:27:35,940 --> 00:27:36,980
Да я чувствую.
256
00:28:05,290 --> 00:28:09,210
Просто не так быстро, ладно? Ты что,
хотел кончить?
257
00:28:11,230 --> 00:28:12,430
Ладно, не смеюсь.
258
00:28:13,450 --> 00:28:15,170
Кто -то еще обидится потом.
259
00:30:14,899 --> 00:30:17,420
Необычно. Получается, я тебя трахнул
раньше, чем твой парень.
260
00:37:09,740 --> 00:37:11,300
Ну вот тебе и ответ какой надеть.
261
00:37:39,329 --> 00:37:41,650
Попробуй восстановить ты, что из корзины
их не стёжено.
23683
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.