All language subtitles for Chateau.Christmas.2020.Hallmark.720p.HDTV.X264.Solar

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:36,460 --> 00:00:40,460 I imagine your car is stuffed, but I did send a few more gifts for you to take 2 00:00:40,460 --> 00:00:43,240 to the chateau. I said not to go overboard. 3 00:00:43,700 --> 00:00:45,100 This is overboard. 4 00:00:45,480 --> 00:00:46,480 It's Christmas. 5 00:00:46,500 --> 00:00:48,320 I can spoil my niece if I want. 6 00:00:48,580 --> 00:00:49,940 Are all of those for me? 7 00:00:50,620 --> 00:00:54,940 Some are for Mom, Dad, and Grandma, but other than that... Thanks, Aunt Margo. 8 00:00:56,160 --> 00:00:57,840 Honey, can you go get my purse from the side? 9 00:00:58,440 --> 00:01:01,660 Are you sure you can't make it? I don't like the thought of you being alone on 10 00:01:01,660 --> 00:01:02,660 the holidays. 11 00:01:03,140 --> 00:01:04,800 If you are, in fact, going to be alone. 12 00:01:05,710 --> 00:01:08,050 To answer your question, no, I'm not seeing anyone. 13 00:01:08,330 --> 00:01:10,690 Well, then you have to come. You have to be with your family. 14 00:01:11,150 --> 00:01:14,390 The Christmas concerts are already sold out. Pulling the plug now would be 15 00:01:14,390 --> 00:01:15,390 tough. 16 00:01:15,850 --> 00:01:18,390 Speaking of tough, did you see my latest review? 17 00:01:19,130 --> 00:01:20,150 Uh, no. 18 00:01:20,550 --> 00:01:24,130 I've been super busy, and you know what they say about critics. 19 00:01:24,770 --> 00:01:25,770 No. What? 20 00:01:26,170 --> 00:01:27,430 I'm sure they say something. 21 00:01:27,990 --> 00:01:31,670 Oh, hey, hon. It's, uh, it's Margo. Oh, hey, Margo. 22 00:01:31,950 --> 00:01:34,890 Did you tell her how we thought that critic was out of her mind? 23 00:01:36,490 --> 00:01:37,490 Too busy, huh? 24 00:01:37,730 --> 00:01:41,910 Well, it wasn't all bad, right? I mean, she did say some good things. She said, 25 00:01:42,090 --> 00:01:46,910 technically gifted but lacks musicality, which is basically a nice way of saying 26 00:01:46,910 --> 00:01:49,970 that I play with no heart, which is one of the worst things you could say about 27 00:01:49,970 --> 00:01:53,130 a pianist. Marco, are you just carrying that review with you wherever you go? 28 00:01:53,290 --> 00:01:56,750 No. You cannot get so hung up on what one critic says. 29 00:01:56,990 --> 00:01:58,290 But this is Evelyn March. 30 00:01:58,610 --> 00:01:59,910 The Evelyn March? 31 00:02:00,620 --> 00:02:05,040 Oh, I'm sorry. My bad. You better frame that and get it up on the wall. Ha. I'm 32 00:02:05,040 --> 00:02:06,340 glad you find humor in this. 33 00:02:07,320 --> 00:02:10,100 Which is why I love you. Listen, I'm running late for the rehearsal. 34 00:02:10,380 --> 00:02:11,299 Send pictures. 35 00:02:11,300 --> 00:02:12,700 Promise? Promise. 36 00:02:13,620 --> 00:02:14,620 Love you. 37 00:02:18,380 --> 00:02:19,380 What? 38 00:02:46,679 --> 00:02:47,679 Wonderful. 39 00:02:47,960 --> 00:02:51,160 I could hear you play all the time and it would never get old. Can't go wrong 40 00:02:51,160 --> 00:02:52,160 with the class. 41 00:02:55,200 --> 00:02:58,300 Is everything okay? 42 00:02:58,620 --> 00:02:59,399 Oh, yeah. 43 00:02:59,400 --> 00:03:01,620 It's an old building. Nothing little maintenance can't handle. 44 00:03:02,020 --> 00:03:02,939 Don't worry. 45 00:03:02,940 --> 00:03:05,880 Everything will be under control by the time the house lights go down on opening 46 00:03:05,880 --> 00:03:06,880 night. 47 00:03:27,729 --> 00:03:30,290 Hey, sorry I'm late. I'm starved. Let's eat. 48 00:03:30,690 --> 00:03:31,930 Eat? Who has time for lunch? 49 00:03:32,230 --> 00:03:35,470 Ten days until the Christmas concert, and I had two performers drop out 50 00:03:35,690 --> 00:03:36,690 Oh, what happened? 51 00:03:36,710 --> 00:03:40,250 Oh, skiing, huh? Well, actually, falling while skiing happened. My violinist, 52 00:03:40,250 --> 00:03:41,910 she broke her arm. Oh, is she okay? 53 00:03:42,210 --> 00:03:44,610 Yeah, minor breaks, but she'll be in a cast for a few weeks. Coffee? 54 00:03:44,910 --> 00:03:45,910 No, I'm good. 55 00:03:46,250 --> 00:03:47,490 Horrible. Sorry to hear that. 56 00:03:47,790 --> 00:03:48,790 Well, and then my tenor, Phil. 57 00:03:49,050 --> 00:03:50,050 Yep. 58 00:03:50,270 --> 00:03:52,750 He had to go home early. He went into labor with his wife. 59 00:03:53,240 --> 00:03:53,839 I figured. 60 00:03:53,840 --> 00:03:57,440 So he's out. And then my director, because of all this, he got cold feet, 61 00:03:57,440 --> 00:03:58,259 he's out. 62 00:03:58,260 --> 00:03:59,840 Wow. Sounds like you're going to have to cancel. 63 00:04:00,080 --> 00:04:01,300 Can't. Almost sold out. 64 00:04:02,060 --> 00:04:03,060 But you know what? 65 00:04:03,540 --> 00:04:04,539 I'm not worried. 66 00:04:04,540 --> 00:04:05,379 And here's why. 67 00:04:05,380 --> 00:04:07,960 Because I know the perfect person to help out with this. 68 00:04:08,900 --> 00:04:12,440 And someone who might just want to help out an old college roommate in process. 69 00:04:15,260 --> 00:04:17,060 Wait, I thought we were just going to grab a burger. 70 00:04:17,300 --> 00:04:19,120 No. I knew if I asked you over the phone, you'd resist. 71 00:04:19,560 --> 00:04:23,400 I would love to help, but I'm kind of busy with my teaching gig. You know, my 72 00:04:23,400 --> 00:04:25,340 full -time teaching gig. 73 00:04:25,560 --> 00:04:26,560 See, resistance. 74 00:04:26,640 --> 00:04:31,080 Adam, I am this close to landing a chair position of the music department. Now 75 00:04:31,080 --> 00:04:34,840 is not a good time for me to take on new projects, especially ones that happen 76 00:04:34,840 --> 00:04:36,080 in ten days. 77 00:04:36,420 --> 00:04:39,720 Oh, see, you're the only person I know who can pull this off. 78 00:04:39,960 --> 00:04:42,880 The great Dr. Jackson Lewis. I know what you're doing. 79 00:04:43,120 --> 00:04:44,500 Yeah, it's called flattery. Is it working? 80 00:04:44,720 --> 00:04:45,720 No, it's not working. 81 00:04:45,820 --> 00:04:47,660 Come on, I'm desperate here. Don't make me be the guy. 82 00:04:48,010 --> 00:04:50,430 Left to cancel the annual Christmas concert before it even began. 83 00:04:50,790 --> 00:04:52,650 Please, we're almost sold out. 84 00:04:52,890 --> 00:04:53,890 Full house. 85 00:04:55,510 --> 00:04:58,930 Okay, if I were to say yes, and that is a big if. 86 00:04:59,150 --> 00:05:00,150 Please go on. 87 00:05:00,950 --> 00:05:02,970 Do you have any performers left? 88 00:05:03,950 --> 00:05:04,950 Emily Dawson. 89 00:05:06,270 --> 00:05:07,270 Emily Dawson? 90 00:05:08,030 --> 00:05:09,030 Emily, wow. 91 00:05:09,530 --> 00:05:13,070 Yeah. Yeah, a Broadway pedigree voice like an angel. Right? 92 00:05:15,030 --> 00:05:16,030 I mean, I... 93 00:05:17,000 --> 00:05:19,240 I guess I could build a concert around her. 94 00:05:19,620 --> 00:05:21,300 Okay, I don't know where you're going, but I like it. 95 00:05:22,320 --> 00:05:23,320 So are you in? 96 00:05:26,060 --> 00:05:27,580 Yeah. Yes. 97 00:05:28,720 --> 00:05:29,720 You're a lifesaver. 98 00:05:30,400 --> 00:05:31,960 Come on. Let me drive you to lunch. 99 00:05:34,200 --> 00:05:36,680 Oh, I hope everybody's hungry. 100 00:05:37,100 --> 00:05:37,759 Mm -hmm. 101 00:05:37,760 --> 00:05:38,980 I'm starving for dessert. 102 00:05:40,920 --> 00:05:46,080 Can you think of anything that I can get your mom for Christmas? Because I'm... 103 00:05:48,880 --> 00:05:49,539 Got it, Grandma. 104 00:05:49,540 --> 00:05:50,540 What? 105 00:05:51,140 --> 00:05:52,140 A pony? 106 00:05:53,340 --> 00:05:54,600 A pony? 107 00:05:56,340 --> 00:05:57,840 That's a present for you. 108 00:06:02,020 --> 00:06:03,700 And here you go. 109 00:06:04,320 --> 00:06:05,840 Thanks, honey. No problem. 110 00:06:06,900 --> 00:06:11,540 Okay, now, do we prefer the brownies or the mini cupcake? 111 00:06:12,260 --> 00:06:13,780 I prefer them both the same. 112 00:06:14,040 --> 00:06:15,700 Oh, I'm sure you do. 113 00:06:16,020 --> 00:06:17,760 You should really try the cinnamon apple cider. 114 00:06:20,980 --> 00:06:22,020 Why are you here? 115 00:06:22,660 --> 00:06:25,180 Surprise! So what about your concerts, honey? 116 00:06:25,660 --> 00:06:28,720 Unfortunately, the theater we're in started to show its age. The fire 117 00:06:28,720 --> 00:06:31,000 shut us down until repairs were finished. Shows were canceled. 118 00:06:31,240 --> 00:06:32,660 Well, that is amazing news. 119 00:06:33,080 --> 00:06:35,700 Yeah. I mean, you know what I mean. 120 00:06:36,200 --> 00:06:38,860 So I get to relax and enjoy Christmas with my family. 121 00:06:39,100 --> 00:06:42,780 Well, there's an extra bedroom in the suite with your name on it. Great. I am 122 00:06:42,780 --> 00:06:44,960 happy you are here. Me too, Mom. 123 00:06:45,900 --> 00:06:47,540 Oh, looks like you have a fan. 124 00:06:48,200 --> 00:06:50,540 Sorry to bother you, but aren't you... She is. 125 00:06:50,960 --> 00:06:53,060 Margot Hammond. The one and only. 126 00:06:53,380 --> 00:06:54,740 I'm a huge fan. 127 00:06:55,000 --> 00:06:57,180 My girlfriend and I saw you in Chicago last year. 128 00:06:58,300 --> 00:06:59,600 You were amazing. 129 00:06:59,940 --> 00:07:01,000 I'm glad you enjoyed it. 130 00:07:02,380 --> 00:07:05,540 There's a beautiful grand just sitting there if you're interested. 131 00:07:05,780 --> 00:07:06,840 Oh, thank you. 132 00:07:07,140 --> 00:07:08,200 Please don't bring it, Margot. 133 00:07:08,860 --> 00:07:09,860 Please? 134 00:07:10,240 --> 00:07:12,960 Please? Well, I don't know. 135 00:07:13,850 --> 00:07:17,730 Every time I eat here, I am reminded how good the food is. Right? Yeah. 136 00:07:18,170 --> 00:07:19,170 Oh, no, no, no, no. 137 00:07:19,290 --> 00:07:20,069 My treat. 138 00:07:20,070 --> 00:07:20,869 Believe me. 139 00:07:20,870 --> 00:07:23,190 You're going to earn this meal. Well, thank you. Thank you. 140 00:07:24,430 --> 00:07:26,970 So, what did they have planned for the finale? 141 00:07:27,230 --> 00:07:29,670 Honestly, I think they were thinking, like, a sing -along? 142 00:07:30,090 --> 00:07:31,090 Get everyone into it? 143 00:07:31,390 --> 00:07:33,210 Get them into the spirit, something uplifting? 144 00:07:33,410 --> 00:07:36,650 No, I mean, we have Emily Dawson. Let's utilize her. I'm all ears. 145 00:07:36,870 --> 00:07:37,870 What do you got? 146 00:07:38,910 --> 00:07:42,510 Oh, let's figure it out. Hey, whatever you decide, this is your baby now. All 147 00:07:42,510 --> 00:07:44,500 right? I'm just glad to be working with you. 148 00:07:45,200 --> 00:07:48,480 Just haven't seen you in a while, man. Well, I'm the single guy. You're married 149 00:07:48,480 --> 00:07:49,960 with kids. That's sort of how it goes, right? 150 00:07:50,760 --> 00:07:52,280 Speaking of which, Jeannie? 151 00:07:53,240 --> 00:07:54,240 No, Jeannie. 152 00:07:54,520 --> 00:07:56,120 She wants to introduce you to someone. 153 00:07:57,840 --> 00:08:02,360 Well, tell Jeannie thanks, but not really in the dating pool right now. 154 00:08:02,760 --> 00:08:03,760 Does that mean there's a someone? 155 00:08:03,920 --> 00:08:05,540 Let's just say I'm plenty busy with work. 156 00:08:05,920 --> 00:08:06,920 Was that before? 157 00:08:07,260 --> 00:08:12,100 Not still pining over the one that got away? No, of course not. That was a long 158 00:08:12,100 --> 00:08:12,889 time ago. 159 00:08:12,890 --> 00:08:13,890 Yeah. 160 00:08:14,430 --> 00:08:18,430 But hey, we're not here to talk about my romantic life because I have a concert 161 00:08:18,430 --> 00:08:20,410 to prepare. You do have a lot of work to do. I do. 162 00:08:21,670 --> 00:08:22,670 Yes. 163 00:08:43,530 --> 00:08:44,530 Who's that? 164 00:08:45,150 --> 00:08:46,150 I'm not sure. 165 00:08:46,690 --> 00:08:47,950 Nobody's scheduled for today. 166 00:08:48,750 --> 00:08:52,390 But whoever it is, they're good. Yeah, beyond good. They're amazing. 167 00:09:05,430 --> 00:09:08,970 Excuse me. I... Jackson. 168 00:09:09,810 --> 00:09:10,810 Margo. 169 00:09:11,330 --> 00:09:14,190 What? Wow, what are you doing here? 170 00:09:14,470 --> 00:09:17,270 I, um, I'm here with my family. 171 00:09:18,990 --> 00:09:20,770 Wow, yeah, you got the whole gang there. 172 00:09:21,910 --> 00:09:22,910 Why are you here? 173 00:09:23,190 --> 00:09:24,190 You remember Adam? 174 00:09:24,490 --> 00:09:25,449 Adam Johnson. 175 00:09:25,450 --> 00:09:29,990 Yes, he's exactly the same guy as he was in college, and he convinced me to step 176 00:09:29,990 --> 00:09:32,070 in last minute to direct the Christmas concert. 177 00:09:33,090 --> 00:09:34,090 Adam! 178 00:09:34,290 --> 00:09:37,290 Wow, uh, how are you? It's been years. 179 00:09:37,550 --> 00:09:40,050 You look exactly the same. People keep telling me that. 180 00:09:40,620 --> 00:09:41,960 You know what's interesting? 181 00:09:42,260 --> 00:09:45,300 Jackson and I were literally just talking about how the two of us... How 182 00:09:45,300 --> 00:09:48,240 ago it was that we all graduated from college. 183 00:09:48,780 --> 00:09:50,460 Are you still teaching at Gervais? 184 00:09:50,680 --> 00:09:53,860 Yeah, I cello and music theory, and I got my PhD. 185 00:09:54,280 --> 00:09:57,880 Wow. And he's being humble. He's also on the shortlist for the chair of the 186 00:09:57,880 --> 00:09:58,880 music department. 187 00:09:59,000 --> 00:10:01,040 Congratulations. It's not official yet. 188 00:10:01,720 --> 00:10:04,000 A little early for congratulations, but thank you. 189 00:10:05,460 --> 00:10:07,000 Well, they'd be lucky to have you. 190 00:10:10,030 --> 00:10:11,450 You should come say hi to everyone. 191 00:10:12,350 --> 00:10:14,350 Yeah. Come on. After you. 192 00:10:14,930 --> 00:10:16,770 Put the big juju bee on the phone. 193 00:10:17,630 --> 00:10:18,630 Yeah. 194 00:10:19,690 --> 00:10:21,010 Jackson? Hi. 195 00:10:21,290 --> 00:10:22,290 It's the whole family. 196 00:10:22,890 --> 00:10:24,950 And this is Adam, an old friend from college. 197 00:10:25,270 --> 00:10:26,630 Hi. That can't be Simone. 198 00:10:27,010 --> 00:10:28,150 I'm definitely me. 199 00:10:28,590 --> 00:10:29,590 Who are you? 200 00:10:29,890 --> 00:10:35,710 I am your Aunt Margo's... Your Aunt Margo and I used to play music together. 201 00:10:36,750 --> 00:10:38,630 Last time I saw you, you were just a baby. 202 00:10:38,850 --> 00:10:39,850 You were in a band? 203 00:10:41,800 --> 00:10:46,100 Not exactly a band. I played cello. She played the piano. It was a quartet. 204 00:10:46,340 --> 00:10:47,340 Classical music. 205 00:10:48,200 --> 00:10:50,840 Yeah. Kind of the reaction we got from our audience sometimes. 206 00:10:51,340 --> 00:10:53,300 I don't know. You guys were so amazing together. 207 00:10:57,140 --> 00:10:58,140 Musically. 208 00:10:58,740 --> 00:11:00,220 So, what brings you to the Chateau? 209 00:11:00,980 --> 00:11:03,200 Jackson is directing the Christmas concert. 210 00:11:03,440 --> 00:11:06,780 Oh, how exciting. When is it? It's Christmas in the ballroom. 211 00:11:07,290 --> 00:11:11,670 Will you still be here for that? We certainly will. We would love to come. I 212 00:11:11,670 --> 00:11:14,870 think I have a few seats still available for guests such as yourselves. 213 00:11:15,230 --> 00:11:17,010 Adam works PR here at the Chateau. 214 00:11:17,770 --> 00:11:22,350 Well, I guess we'll be seeing you very soon then. Yeah, it was really nice to 215 00:11:22,350 --> 00:11:23,350 see you all again. 216 00:11:24,550 --> 00:11:25,890 I've got to get back to work. 217 00:11:26,210 --> 00:11:28,290 Please enjoy your stay, and we'll see you all at the concert. 218 00:11:55,689 --> 00:11:56,830 It was bad. 219 00:11:57,110 --> 00:11:58,110 I messed up quite. 220 00:11:58,330 --> 00:11:59,330 Are you kidding me? 221 00:11:59,490 --> 00:12:01,830 You are way better than I was at your age. 222 00:12:02,250 --> 00:12:03,490 Are you at least having fun? 223 00:12:04,270 --> 00:12:07,030 Yes. Especially when I'm playing Christmas music. 224 00:12:07,250 --> 00:12:08,430 Okay. Well, that's all that matters. 225 00:12:09,430 --> 00:12:11,170 Okay, kiddo. Time for bed. 226 00:12:11,450 --> 00:12:12,990 Can Aunt Margo read me a story? 227 00:12:13,270 --> 00:12:14,270 I would love to. 228 00:12:14,290 --> 00:12:15,710 Go get ready. I'll be up in a minute. 229 00:12:20,330 --> 00:12:21,590 She's so hard on herself. 230 00:12:23,350 --> 00:12:24,350 What? 231 00:12:25,410 --> 00:12:27,830 You were the exact same when you were her age. 232 00:12:28,370 --> 00:12:29,390 You still are. 233 00:12:29,630 --> 00:12:30,630 That's not true. 234 00:12:32,170 --> 00:12:33,510 Okay, maybe a little. 235 00:12:33,810 --> 00:12:36,830 You're both naturals. Well, let's hope she plays from the heart. 236 00:12:37,430 --> 00:12:39,330 It was one person's opinion. 237 00:12:39,950 --> 00:12:40,829 I know. 238 00:12:40,830 --> 00:12:44,390 And it's not even my first bad review. It's not even my first bad review from 239 00:12:44,390 --> 00:12:45,390 Evelyn. 240 00:12:46,050 --> 00:12:48,230 It's just that she hit the nail on the head this time. 241 00:12:49,170 --> 00:12:50,990 My playing has lost passion. 242 00:12:52,230 --> 00:12:53,230 Heart. 243 00:12:54,540 --> 00:13:00,020 The truth is, I've been feeling uninspired for a while, but I didn't 244 00:13:00,020 --> 00:13:01,020 could tell in my performances. 245 00:13:02,600 --> 00:13:03,680 I guess I was wrong. 246 00:13:05,260 --> 00:13:06,920 Everybody has their ups and downs. 247 00:13:08,000 --> 00:13:09,520 You'll find the connection again. 248 00:13:09,920 --> 00:13:10,920 I hope so. 249 00:13:21,680 --> 00:13:24,660 I really appreciate you coming in on such short notice. 250 00:13:25,100 --> 00:13:27,340 Emily should be here any minute. 251 00:13:27,740 --> 00:13:28,740 You didn't hear it? 252 00:13:29,440 --> 00:13:30,440 Hear what? 253 00:13:30,520 --> 00:13:31,600 I'm not going to make it. 254 00:13:32,960 --> 00:13:34,720 Emily has laryngitis. 255 00:13:35,040 --> 00:13:36,780 We need to cancel. No, no, no, no. 256 00:13:37,740 --> 00:13:40,640 No. People come here for the Christmas experience. 257 00:13:40,880 --> 00:13:43,280 You can't cancel the first Christmas concert. 258 00:13:43,540 --> 00:13:47,240 I appreciate your dedication, but we need to face the facts here. We have ten 259 00:13:47,240 --> 00:13:48,820 days until the Christmas. Nine days. 260 00:13:49,200 --> 00:13:51,080 Nine. We have... 261 00:13:51,450 --> 00:13:54,370 No performer, no musicians, no future artists. 262 00:13:54,970 --> 00:13:57,130 Really, all we have is you, me, and this cookie. 263 00:13:57,450 --> 00:13:58,450 It's going to be gone soon. 264 00:13:58,610 --> 00:14:02,710 Okay, do you remember when we left our art history term paper until the last 265 00:14:02,710 --> 00:14:05,890 minute and we had to stay up for two days? We chugged coffee, but we got it 266 00:14:05,890 --> 00:14:06,890 done. 267 00:14:07,050 --> 00:14:10,490 That's because we were in college and we didn't know any better, okay? And if I 268 00:14:10,490 --> 00:14:14,430 remember correctly, we also had Margo, who's an art history whiz, by the way. 269 00:14:18,470 --> 00:14:19,470 I'm a genius. 270 00:14:20,790 --> 00:14:23,650 Genie, I don't... Where are you going? 271 00:14:24,890 --> 00:14:25,890 Margo. 272 00:14:27,550 --> 00:14:28,550 Margo? 273 00:14:28,990 --> 00:14:32,870 Margo. We get Margo to play the concert. You want Margo to play the concert? 274 00:14:32,970 --> 00:14:35,130 Yeah, if you just keep repeating everything I'm saying, this is going to 275 00:14:35,130 --> 00:14:37,590 forever. Yes. No, let me be clear. 276 00:14:38,130 --> 00:14:39,130 No. Wait. 277 00:14:39,630 --> 00:14:40,890 You still hold a grudge. 278 00:14:42,070 --> 00:14:43,890 A grudge? Please, no. 279 00:14:44,110 --> 00:14:45,410 Think about this, okay? 280 00:14:46,090 --> 00:14:47,330 Margo is perfect. 281 00:14:47,830 --> 00:14:48,830 Great musician. 282 00:14:48,870 --> 00:14:50,030 She's going to say no, I promise. 283 00:14:50,570 --> 00:14:53,430 Then ask her. If it'll make you shut up, I'll ask her. 284 00:14:54,110 --> 00:14:55,110 Thank you. 285 00:14:58,330 --> 00:14:59,330 Well, 286 00:15:03,090 --> 00:15:04,430 the choir sounds awesome. 287 00:15:04,690 --> 00:15:06,410 Yes, they're particularly good this year. 288 00:15:07,310 --> 00:15:10,790 I must tell you, I was very impressed with your preliminary proposal for the 289 00:15:10,790 --> 00:15:14,430 department. Adding in an international competition is a great idea. 290 00:15:14,910 --> 00:15:18,510 It'll add so much needed diversity and increase enrollment. 291 00:15:19,370 --> 00:15:21,310 I get the sense there's a but coming. 292 00:15:22,430 --> 00:15:23,670 Yes, but. 293 00:15:24,670 --> 00:15:28,430 The department chair is a highly coveted position, and we have some very strong 294 00:15:28,430 --> 00:15:31,090 candidates. I just want to be up front. 295 00:15:31,410 --> 00:15:32,410 I appreciate that. 296 00:15:32,590 --> 00:15:35,710 The committee will be meeting to make their decision in the coming days, and 297 00:15:35,710 --> 00:15:38,470 whoever is selected will be ready to start next semester. 298 00:15:38,830 --> 00:15:41,550 Well, I appreciate you even giving me the opportunity. 299 00:15:42,510 --> 00:15:45,710 And in truth, I'm going to have my hands full for the next ten days. 300 00:15:46,190 --> 00:15:48,950 I was asked to direct the Christmas concert at the Chateau this year. 301 00:15:49,170 --> 00:15:50,410 Concert at the Chateau? 302 00:15:51,250 --> 00:15:54,110 I'd be very interested to see that, provided I could get tickets. 303 00:15:54,390 --> 00:15:56,030 Well, I might know a guy. 304 00:15:56,350 --> 00:15:57,510 All right, I'll hold you to that. 305 00:15:57,990 --> 00:15:58,990 Bye -bye. 306 00:16:01,190 --> 00:16:01,610 Here 307 00:16:01,610 --> 00:16:08,570 you 308 00:16:08,570 --> 00:16:13,310 go. One extra rich hot chocolate with a candy cane stirrer. Thanks. 309 00:16:13,910 --> 00:16:15,110 And chocolates. 310 00:16:16,780 --> 00:16:18,040 I remember how much you like these. 311 00:16:19,960 --> 00:16:20,960 Out with it. 312 00:16:21,500 --> 00:16:22,500 What? 313 00:16:22,920 --> 00:16:23,920 What do you want? 314 00:16:25,120 --> 00:16:29,060 Oh, nothing. I just thought it'd be nice for us to take this opportunity to 315 00:16:29,060 --> 00:16:30,700 catch up. 316 00:16:31,640 --> 00:16:34,420 You always used to bribe me with chocolate when you needed help with 317 00:16:34,820 --> 00:16:37,060 Like that time you and Adam needed help with your term papers? 318 00:16:37,340 --> 00:16:41,860 That's not ringing a bell. But speaking of Adam, he did want me to ask you 319 00:16:41,860 --> 00:16:42,920 something. Really? 320 00:16:43,840 --> 00:16:44,840 Yes. 321 00:16:45,040 --> 00:16:48,940 Adam thought that it would be great if you would be interested in performing in 322 00:16:48,940 --> 00:16:49,940 the Christmas concert. 323 00:16:50,120 --> 00:16:51,640 Adam thought that might be great. 324 00:16:51,980 --> 00:16:52,879 Uh -huh. 325 00:16:52,880 --> 00:16:56,360 I told him that it would be a huge step down for someone of your musical 326 00:16:56,360 --> 00:16:57,360 caliber. 327 00:16:57,740 --> 00:17:00,700 But hold him, I'd ask anyway. 328 00:17:04,280 --> 00:17:05,420 So are you going to ask? 329 00:17:06,359 --> 00:17:08,720 What? If I want to play in the concert? 330 00:17:09,160 --> 00:17:10,160 Well, that's a great idea. 331 00:17:11,079 --> 00:17:12,560 I want to hear you say the words. 332 00:17:12,880 --> 00:17:13,880 Okay. 333 00:17:17,550 --> 00:17:20,210 Would you be interested in playing in the Christmas concert? 334 00:17:22,369 --> 00:17:23,910 Do you really think that's a good idea? 335 00:17:26,150 --> 00:17:30,010 Well, it's not for me. It's for Adam, and it's a big deal for him. 336 00:17:31,070 --> 00:17:33,650 And it might be great for you to play for the pure joy of it. 337 00:17:34,030 --> 00:17:37,710 No judgment, no snarky reviewers. 338 00:17:39,350 --> 00:17:41,030 Keeping an eye on my career, I see. 339 00:17:42,250 --> 00:17:43,270 Yeah, maybe a little bit. 340 00:17:58,220 --> 00:17:59,400 I'm surprised you even asked me. 341 00:17:59,840 --> 00:18:00,840 Asked what? 342 00:18:01,620 --> 00:18:05,080 Jackson asked Margot to play in the Christmas concert because apparently the 343 00:18:05,080 --> 00:18:06,080 headliner got sick. 344 00:18:06,480 --> 00:18:07,740 Well, that's amazing news. 345 00:18:08,100 --> 00:18:09,100 I said no. 346 00:18:09,600 --> 00:18:10,600 No? Why? 347 00:18:10,760 --> 00:18:14,540 It's the 90s. He's crazy if he thinks he can put a show together that quickly. 348 00:18:14,880 --> 00:18:16,220 Well, he probably could if he had you. 349 00:18:16,580 --> 00:18:18,960 He'll find someone else or they'll have to cancel. 350 00:18:20,300 --> 00:18:21,300 Where are you guys off to? 351 00:18:21,680 --> 00:18:25,240 I promised Simone we'd build a snowman while we were here. Care to join us? 352 00:18:25,620 --> 00:18:26,720 Yeah, I'll catch up with you. 353 00:18:27,180 --> 00:18:29,040 For what it's worth, I think it's a great idea. 354 00:18:29,280 --> 00:18:30,280 Me too. 355 00:18:30,360 --> 00:18:31,360 Me three. 356 00:18:32,400 --> 00:18:33,400 Fine. 357 00:18:37,040 --> 00:18:39,320 So, do you want to tell me the real reason you said no? 358 00:18:39,540 --> 00:18:41,200 The concert is in nine days. 359 00:18:41,620 --> 00:18:43,200 That's not enough time to prepare. 360 00:18:43,540 --> 00:18:45,360 I'm your mother. You can't fool me. 361 00:18:45,840 --> 00:18:48,700 You must have plenty of pieces to choose from from the concert that was 362 00:18:48,700 --> 00:18:50,960 canceled. I just don't think it's a good idea. 363 00:18:51,600 --> 00:18:54,800 I'm not sure if you remember how things ended between us, but it's still very 364 00:18:54,800 --> 00:18:55,920 fresh in my mind. 365 00:18:56,330 --> 00:18:59,950 I remember that you were given an opportunity in New York. A once in a 366 00:18:59,950 --> 00:19:02,590 opportunity. Yes, but you did leave. 367 00:19:03,270 --> 00:19:07,130 Are you taking his side? I learned a long time ago not to take sides. I am 368 00:19:07,130 --> 00:19:10,610 saying that it was probably pretty difficult for him to ask you to do this. 369 00:19:12,110 --> 00:19:15,910 And I can think of four people who would just love to hear you play on Christmas 370 00:19:15,910 --> 00:19:16,910 Day. 371 00:19:18,450 --> 00:19:19,450 Think about it. 372 00:19:35,920 --> 00:19:39,180 I don't believe that. Yeah, that makes two of us. At first she said no, and 373 00:19:39,180 --> 00:19:41,760 she had a change of heart. I gotta get busy changing the poster. 374 00:19:42,020 --> 00:19:45,120 Christmas at the Chateau with Margot Hammond. We have something to build a 375 00:19:45,120 --> 00:19:47,860 concert around. We're gonna start rehearsing at the college later today. 376 00:19:48,300 --> 00:19:51,420 Oh, that reminds me. I have to get back there. I have that meeting. I totally 377 00:19:51,420 --> 00:19:53,000 forgot about booking the rehearsal space. 378 00:19:53,780 --> 00:19:55,840 Hey, you get that. And thank you. Thanks. 379 00:20:02,880 --> 00:20:03,880 Hi. 380 00:20:05,660 --> 00:20:06,880 You were right on time. 381 00:20:08,580 --> 00:20:11,880 So, I thought we could get started with the finale. I'm eager to hear what you 382 00:20:11,880 --> 00:20:12,880 have. 383 00:20:13,300 --> 00:20:17,160 Well, I thought I would do a classical arrangement of Deck the Halls. It's what 384 00:20:17,160 --> 00:20:18,160 I was going to play at the concert. 385 00:20:19,440 --> 00:20:20,440 Where is everyone? 386 00:20:23,020 --> 00:20:24,020 We are everyone. 387 00:20:25,220 --> 00:20:28,700 Jackson. Yeah, did I mention we're sort of in a tough spot with the other acts? 388 00:20:29,720 --> 00:20:32,880 Tough as in? We don't have any other acts. 389 00:20:34,770 --> 00:20:39,030 Emily Dawson has laryngitis, our violinist broke her arm, and our tenor's 390 00:20:39,030 --> 00:20:42,510 went into labor early. But I'm not worried. You know why? Because I have 391 00:20:42,930 --> 00:20:46,590 Christmas at the Chateau featuring Margot Hammond, one night only. 392 00:20:46,850 --> 00:20:47,850 One piece only. 393 00:20:48,410 --> 00:20:52,670 Jackson, I can't carry an entire concert on eight days of notice. And I'm here 394 00:20:52,670 --> 00:20:53,870 to hang out with my family. 395 00:20:54,990 --> 00:20:57,870 I guess I could ask the Durant College Choir. They're good. 396 00:20:58,090 --> 00:21:01,750 Okay, yeah, that's a good start. Look, we'll just have to think outside the 397 00:21:02,650 --> 00:21:03,650 Oui. 398 00:21:04,900 --> 00:21:10,020 Yes, I don't know how I got myself into this mess, but my family is very much 399 00:21:10,020 --> 00:21:11,260 looking forward to the Christmas concert. 400 00:21:12,780 --> 00:21:15,420 As they say, the show must go on. 401 00:21:15,960 --> 00:21:17,500 We will figure it out together. 402 00:21:17,760 --> 00:21:18,759 Thank you. 403 00:21:18,760 --> 00:21:19,940 I appreciate that. 404 00:21:21,180 --> 00:21:24,340 But I guess you kind of feel like you probably owe me. 405 00:21:27,120 --> 00:21:28,560 I owe you? 406 00:21:29,060 --> 00:21:31,740 Yeah, because of how things ended. 407 00:21:33,070 --> 00:21:36,050 I mean, specifically you leaving. 408 00:21:36,990 --> 00:21:38,050 Not that simple. 409 00:21:38,930 --> 00:21:43,230 Yeah, well, let's... Just say we maybe see things differently. 410 00:21:43,590 --> 00:21:44,590 I think that's safe to say. 411 00:21:45,790 --> 00:21:48,090 Okay. Well, let's get rehearsing. 412 00:22:03,560 --> 00:22:05,580 You sounded great as always. Thank you. 413 00:22:05,820 --> 00:22:06,840 Hey, do you need a ride? 414 00:22:07,640 --> 00:22:10,300 My mom dropped me off. I was going to call for a ride. 415 00:22:10,520 --> 00:22:11,720 Oh, I can give you a ride. 416 00:22:22,860 --> 00:22:25,080 Oh, any big holiday evening plans? 417 00:22:25,850 --> 00:22:28,850 Well, I was going to head over to the music store in Lafayette to buy some 418 00:22:28,850 --> 00:22:29,850 Nutella strings. 419 00:22:30,030 --> 00:22:33,810 Oh, that reminds me. I was going to buy Simone a book of Christmas music. Oh, 420 00:22:33,830 --> 00:22:34,930 why don't we go together? 421 00:22:36,710 --> 00:22:39,990 Well, I... Come on. There's no need to take separate trips. That way we can 422 00:22:39,990 --> 00:22:41,630 brainstorm on how to salvage this concert. 423 00:22:43,230 --> 00:22:44,230 Okay. Great. 424 00:22:44,550 --> 00:22:46,410 I'll pick you up in an hour. Sounds good. 425 00:22:48,150 --> 00:22:49,150 Thanks for the ride. 426 00:22:49,670 --> 00:22:50,670 You're welcome. 427 00:22:58,270 --> 00:22:59,950 Good job. Those look great. 428 00:23:00,630 --> 00:23:03,430 These look great, too. I think we should get going. 429 00:23:03,710 --> 00:23:04,950 Dad and I are going to watch Rudolph. 430 00:23:05,390 --> 00:23:06,390 It's tradition. 431 00:23:07,610 --> 00:23:08,610 Bye. 432 00:23:09,110 --> 00:23:10,210 I should get going, too. 433 00:23:10,410 --> 00:23:11,570 Oh, where are you going? 434 00:23:11,790 --> 00:23:15,210 I have an idea for a Christmas present for Simone. You already sent gifts. 435 00:23:15,510 --> 00:23:17,190 It's just a little extra something. 436 00:23:17,710 --> 00:23:20,910 Jackson and I are going to the music shop in Lafayette, and I wanted to get 437 00:23:20,910 --> 00:23:22,510 a book of Christmas music for the piano. 438 00:23:22,750 --> 00:23:23,750 You and Jackson. 439 00:23:23,770 --> 00:23:25,130 That sounds nice. 440 00:23:26,530 --> 00:23:29,550 What? Oh, nothing, I'm not saying the words. Oh, but your face is. 441 00:23:30,650 --> 00:23:31,650 I don't know. 442 00:23:31,790 --> 00:23:36,390 It's just, you two have this thing. No matter how long it's been, it's like no 443 00:23:36,390 --> 00:23:37,390 time has passed. 444 00:23:37,430 --> 00:23:39,090 I was sad when you two broke up. 445 00:23:40,030 --> 00:23:41,450 I'm sorry, I'm just being honest. 446 00:23:42,670 --> 00:23:44,790 You know, you were made for each other. 447 00:23:45,590 --> 00:23:50,010 And then when you played together, perfect harmony, until we hit a 448 00:23:50,850 --> 00:23:52,570 First loves are always tricky, honey. 449 00:23:52,890 --> 00:23:54,990 Working together just adds pressure with... 450 00:23:55,440 --> 00:23:57,080 travel and creative differences. 451 00:23:57,860 --> 00:23:58,860 You're right about that. 452 00:23:59,140 --> 00:24:01,900 But you are wrong about my first love. That was music. 453 00:24:05,440 --> 00:24:08,840 Jackson and I seemed to work through our creative differences, but we had 454 00:24:08,840 --> 00:24:11,080 different ideas of the directions of our lives. 455 00:24:11,500 --> 00:24:17,040 He was okay being a big fish in a small pond, and I wanted London and Paris and 456 00:24:17,040 --> 00:24:17,819 New York. 457 00:24:17,820 --> 00:24:19,480 Well, you just never know what's going to happen. 458 00:24:19,740 --> 00:24:21,500 You're different people now than you were then. 459 00:24:22,840 --> 00:24:23,840 Oh! 460 00:24:24,140 --> 00:24:25,380 Hi. Hi, Jackson. 461 00:24:25,760 --> 00:24:26,760 Hi, everyone. 462 00:24:27,900 --> 00:24:29,620 Ooh, these look amazing. 463 00:24:30,080 --> 00:24:33,380 Well, your timing is perfect because these need topping. Oh, no, we're going 464 00:24:33,380 --> 00:24:35,580 get going. Oh, no, we've got some time. I'd love to help. Great. 465 00:24:35,920 --> 00:24:39,760 Great. Well, we actually have to go out to a Christmas card. Right. 466 00:24:40,440 --> 00:24:43,280 Oh, and you know, I think I'm going to give these to the concierge. They've 467 00:24:43,280 --> 00:24:44,280 so good to us. 468 00:24:44,380 --> 00:24:45,940 So we'll see you later. 469 00:24:46,940 --> 00:24:47,940 Bye. Bye. 470 00:24:48,200 --> 00:24:49,200 See you soon. 471 00:24:49,560 --> 00:24:51,960 Oh, oh, oh. Oh, no. 472 00:24:52,720 --> 00:24:55,720 No? No? I'm pretty sure I'm doing this completely wrong. Yeah. 473 00:24:56,820 --> 00:24:57,820 Hey. 474 00:24:58,340 --> 00:24:59,920 You need an apron? 475 00:25:00,240 --> 00:25:01,240 Great idea. 476 00:25:29,130 --> 00:25:31,890 Wow, you're a wonderful player. I'm really impressed. 477 00:25:32,110 --> 00:25:33,110 Buying or browsing? 478 00:25:34,830 --> 00:25:38,310 Buying. I need some strings for my cello and a sound post adjustment. 479 00:25:38,610 --> 00:25:39,610 I can do that. 480 00:25:40,190 --> 00:25:41,490 Might be a day or so. 481 00:25:45,410 --> 00:25:46,410 Anything else? 482 00:25:47,950 --> 00:25:52,330 I need a book of Christmas music for a beginner piano player. 483 00:25:52,810 --> 00:25:53,810 How old? 484 00:25:53,870 --> 00:25:54,870 She's nine. 485 00:25:57,770 --> 00:26:01,450 Do you know who that is? A really salty music shop owner? Sam Bennett. 486 00:26:02,090 --> 00:26:03,090 Who? 487 00:26:06,330 --> 00:26:07,330 Oh. 488 00:26:08,270 --> 00:26:09,510 Yeah, I think you're right. 489 00:26:09,970 --> 00:26:12,930 Hey, I recommend this one. It has all the classics. 490 00:26:13,310 --> 00:26:14,310 Thank you. 491 00:26:15,650 --> 00:26:17,250 Are you by chance Sam Bennett? 492 00:26:17,710 --> 00:26:18,730 That's what they tell me. 493 00:26:18,930 --> 00:26:20,390 From the Lafayette Quartet, right? 494 00:26:22,410 --> 00:26:24,890 That was a long... 495 00:26:25,160 --> 00:26:27,460 Time ago. We are both huge fans. 496 00:26:27,740 --> 00:26:30,580 As a matter of fact, I was at that concert. My father took me. 497 00:26:30,800 --> 00:26:32,000 Well, I hope we didn't disappoint. 498 00:26:32,260 --> 00:26:33,260 Quite the opposite. 499 00:26:33,620 --> 00:26:39,140 Sam, I'm directing the Christmas music concert at the Chateau this year, and I 500 00:26:39,140 --> 00:26:42,680 was wondering if you and the Lafayette Quartet... I don't mean to cut you off, 501 00:26:42,720 --> 00:26:46,040 but you can save your breath. We broke up years ago. 502 00:26:46,720 --> 00:26:51,400 Now, if you'll excuse me, I need to lock up. But thank you for the kind words. 503 00:26:51,880 --> 00:26:53,280 I didn't get your name. 504 00:26:53,610 --> 00:26:54,610 I'm Jackson Lewis. 505 00:26:56,770 --> 00:26:58,790 And this is Margot Hammond. 506 00:27:01,650 --> 00:27:04,990 As in the pianist, Margot Hammond? That's me. 507 00:27:05,350 --> 00:27:07,790 And you're playing this concert? 508 00:27:08,110 --> 00:27:13,930 Well, I was supposed to play the finale, but only if we can find other musicians 509 00:27:13,930 --> 00:27:14,930 in time. 510 00:27:17,890 --> 00:27:19,150 Maybe you'll hear us out. 511 00:27:22,080 --> 00:27:24,560 Eight days. That's a pretty tall order. 512 00:27:25,460 --> 00:27:27,720 Yeah, so you can imagine we're in a bit of a bind. 513 00:27:27,920 --> 00:27:29,480 And how'd you manage to land this one? 514 00:27:30,000 --> 00:27:32,220 Oh, she owes me. I don't owe you. 515 00:27:32,460 --> 00:27:34,140 I think I'll stay out of this. 516 00:27:34,800 --> 00:27:36,460 So, do you keep in touch with the others? 517 00:27:36,880 --> 00:27:42,720 You know, I haven't talked to them in years. No, I think that chapter is 518 00:27:43,680 --> 00:27:46,260 If you don't mind me asking... What broke us up? 519 00:27:46,520 --> 00:27:49,520 Oh, no, I was actually going to ask if you know if they're still playing, but 520 00:27:49,520 --> 00:27:51,280 since you brought it up... 521 00:27:51,710 --> 00:27:55,790 Well, I started the group with Sarah. 522 00:27:56,010 --> 00:27:56,889 Sarah Baxter. 523 00:27:56,890 --> 00:28:02,990 Right. Best violinist I've ever heard. Yeah. And anyway, Sarah and I started 524 00:28:02,990 --> 00:28:08,910 quartet and it really took off. We began locally. We ended up playing all over 525 00:28:08,910 --> 00:28:09,910 the world. 526 00:28:10,410 --> 00:28:17,130 And then one night after we played a show at Lincoln Center, Sarah told me 527 00:28:17,130 --> 00:28:20,810 she wanted to get married and... 528 00:28:21,070 --> 00:28:22,070 start a family together. 529 00:28:22,770 --> 00:28:25,330 And I didn't want it to stop. 530 00:28:25,950 --> 00:28:30,850 We were at the top of our game. I felt that a family would just slow that down. 531 00:28:32,570 --> 00:28:36,270 It was the biggest mistake I ever made. 532 00:28:36,590 --> 00:28:42,350 I mean, opportunities come and go, but the love of your life comes by once in a 533 00:28:42,350 --> 00:28:43,470 lifetime, and that's if you're lucky. 534 00:28:43,790 --> 00:28:46,510 Not a day goes by that I don't regret us breaking up. 535 00:28:48,410 --> 00:28:50,370 After that, I kind of lost my... 536 00:28:50,680 --> 00:28:51,680 Passion for playing. 537 00:28:52,700 --> 00:28:53,980 I can understand that. 538 00:28:54,200 --> 00:28:58,620 Anyway, Sarah, she got married, moved to Carbondale, and raised a family. And 539 00:28:58,620 --> 00:29:01,520 the violist, Leonard Max? 540 00:29:01,920 --> 00:29:05,360 Len, yeah. Yeah, he's still around. But like I say, it's been years. 541 00:29:05,620 --> 00:29:08,460 I'm sure there's plenty of fans that would love to hear you guys play 542 00:29:08,900 --> 00:29:10,340 Sadly, that is impossible. 543 00:29:10,800 --> 00:29:17,460 Our cellist, Charlie, he passed away a few years back. Oh. Oh, I'm sorry to 544 00:29:17,460 --> 00:29:18,460 that. Yeah, thanks. 545 00:29:19,180 --> 00:29:23,800 I mean, I thought about us playing as a trio, but it just wouldn't be the same. 546 00:29:24,480 --> 00:29:28,900 Anyway, I should get going. I wish you the best of luck with your concert. 547 00:29:29,600 --> 00:29:36,600 Honestly, it sounds fun, but even if I said yes, there was no way you 548 00:29:36,600 --> 00:29:37,660 could convince the other two. 549 00:29:38,860 --> 00:29:40,660 Bye, Tim. Thanks, Tim. Nice meeting you. 550 00:29:46,959 --> 00:29:49,120 Well, sorry today turned out to be such a bust. 551 00:29:49,320 --> 00:29:50,860 It's okay. It was worth a shot, right? 552 00:29:51,920 --> 00:29:55,900 Some miracle musicians stay together at all. Well, I guess that's part of the 553 00:29:55,900 --> 00:29:57,060 allure of being a solo artist. 554 00:29:59,140 --> 00:30:00,920 Right. Do you think I owe you? 555 00:30:01,880 --> 00:30:03,140 I was joking. 556 00:30:03,820 --> 00:30:08,060 But you did bail on us before a very big performance. 557 00:30:08,400 --> 00:30:12,640 Jackson, it was a once -in -a -lifetime opportunity. I couldn't just turn down. 558 00:30:13,120 --> 00:30:14,660 Tell me you wouldn't have done the same thing. 559 00:30:15,230 --> 00:30:18,230 Let's just say we've always had different ideas of success. 560 00:30:18,870 --> 00:30:23,310 As hard as this is for you to believe, I was always satisfied playing locally. 561 00:30:25,530 --> 00:30:26,530 Truly. 562 00:30:28,350 --> 00:30:29,770 Was it everything you imagined? 563 00:30:30,470 --> 00:30:31,470 Yeah. 564 00:30:32,130 --> 00:30:33,130 Parts of it. 565 00:30:34,570 --> 00:30:36,670 The travel was harder than I imagined. 566 00:30:36,930 --> 00:30:40,710 Well, you deserve all the success you've had. 567 00:30:41,210 --> 00:30:43,310 You're the most talented musician I have ever known. 568 00:30:43,950 --> 00:30:47,710 Technically gifted, but lacking musicality. That review was wrong. 569 00:30:47,950 --> 00:30:49,050 That review gives me nightmares. 570 00:30:52,670 --> 00:30:57,810 It used to be that when I'd perform, it was like nothing else existed. It was 571 00:30:57,810 --> 00:30:58,950 just me and the audience. 572 00:30:59,450 --> 00:31:00,450 And now? 573 00:31:01,870 --> 00:31:07,410 And now I feel this overwhelming pressure to live up to everyone's 574 00:31:07,410 --> 00:31:12,590 And I'm so focused on maintaining my success that I'm not expressing myself. 575 00:31:13,180 --> 00:31:14,960 And I'm feeling burnt out. 576 00:31:15,580 --> 00:31:17,080 The pursuit of perfection. 577 00:31:18,400 --> 00:31:19,440 Fear of failure. 578 00:31:21,080 --> 00:31:26,760 My father used to say, in the willingness to fail, the extraordinary 579 00:31:26,760 --> 00:31:27,760 appear. 580 00:31:28,820 --> 00:31:30,280 He was a smart man. 581 00:31:36,420 --> 00:31:40,020 So, do you have any plans with your family tomorrow? 582 00:31:41,159 --> 00:31:45,480 Yes, we are going into the village to get ornaments for the Christmas tree. 583 00:31:47,660 --> 00:31:50,220 Well, I had a really great time with you today. 584 00:31:50,460 --> 00:31:51,460 Me too. 585 00:31:55,100 --> 00:31:56,100 Good night, Jackson. 586 00:31:57,160 --> 00:31:58,160 Good night. 587 00:32:21,320 --> 00:32:23,260 How was your not a date? 588 00:32:24,860 --> 00:32:27,060 Well, we ran into Sam Bennett. 589 00:32:27,440 --> 00:32:29,460 He used to be part of the Lafayette Quartet. 590 00:32:29,720 --> 00:32:30,720 I remember them. 591 00:32:30,840 --> 00:32:33,520 Dad loved them. Yeah, he used to take me to see them play. 592 00:32:34,080 --> 00:32:35,860 That's where I fell in love with classical music. 593 00:32:36,300 --> 00:32:38,000 Are you thinking of getting them for the Christmas concert? 594 00:32:38,320 --> 00:32:41,820 It was a long shot, but yeah, it would have been perfect. 595 00:32:42,420 --> 00:32:43,420 So what happened? 596 00:32:43,520 --> 00:32:44,520 They break up? 597 00:32:44,900 --> 00:32:46,740 Well, they went their separate ways. 598 00:32:48,200 --> 00:32:52,840 Poor Sam let the love of his life slip away, and he's been kicking himself ever 599 00:32:52,840 --> 00:32:53,840 since. 600 00:32:54,900 --> 00:32:56,520 Sadly, one of the members passed away. 601 00:32:58,920 --> 00:33:00,320 I'm not sure what we're going to do. 602 00:33:01,700 --> 00:33:03,520 Well, I'm sure you'll figure something out. 603 00:33:05,460 --> 00:33:07,240 So how are things with you and Jackson? 604 00:33:08,400 --> 00:33:09,400 Fine. 605 00:33:11,320 --> 00:33:14,040 Just hoping we don't run into any creative differences. 606 00:33:14,260 --> 00:33:16,120 I have been down that road before. 607 00:33:18,220 --> 00:33:20,240 Feels like there's still a bit of rhythm in there. 608 00:33:43,900 --> 00:33:44,920 That sounds beautiful. 609 00:33:45,760 --> 00:33:46,760 Thanks, Mom. 610 00:33:47,520 --> 00:33:48,600 Playing this for the finale. 611 00:33:49,020 --> 00:33:50,720 Oh, well, it sounds great. 612 00:33:51,580 --> 00:33:53,580 I'm just not sure if it has that big finale feel. 613 00:33:54,520 --> 00:33:56,460 I want something I can lose myself in. 614 00:33:57,380 --> 00:33:58,740 What else did you have in mind? 615 00:33:59,720 --> 00:34:00,720 Not sure. 616 00:34:01,740 --> 00:34:03,080 Maybe I'm overthinking it. 617 00:34:03,380 --> 00:34:05,980 Well, whatever you decide on, it's going to be perfect. 618 00:34:06,320 --> 00:34:09,380 Of course, it might all be a non -issue if we can't find other musicians in 619 00:34:09,380 --> 00:34:10,520 time. You will. 620 00:34:12,000 --> 00:34:14,280 Jackson. Sorry to barge in like this. 621 00:34:14,500 --> 00:34:15,500 What a lovely surprise. 622 00:34:16,080 --> 00:34:16,879 What's going on? 623 00:34:16,880 --> 00:34:17,880 I had a thought. 624 00:34:18,000 --> 00:34:20,719 Okay. I was thinking about what Sam said. 625 00:34:21,400 --> 00:34:23,500 He said that he'd love to play in a concert, right? 626 00:34:23,780 --> 00:34:27,880 Yeah, he also said that even if he agreed, we could never convince the 627 00:34:28,219 --> 00:34:29,219 But what if we could? 628 00:34:29,520 --> 00:34:33,400 What if we could convince Sarah Baxter to play first? 629 00:34:33,880 --> 00:34:34,940 Then Len might follow. 630 00:34:35,480 --> 00:34:37,600 If they're both in, we should have a shot with Sam. 631 00:34:37,800 --> 00:34:38,800 What do we have to lose? 632 00:34:39,100 --> 00:34:42,600 Sam says Sarah lives in Carbondale, right? I know it's a bit of a drive, but 633 00:34:42,600 --> 00:34:43,600 might be worth the trip. 634 00:34:44,060 --> 00:34:47,699 I wish I could. I promised Simone we'd go to the Christmas market. Oh, I can 635 00:34:47,699 --> 00:34:48,699 drop you off on the way back. 636 00:34:48,780 --> 00:34:51,980 That sounds perfect. And why don't you just join us? 637 00:34:52,860 --> 00:34:55,219 Oh, well, I wouldn't want to oppose. 638 00:34:55,620 --> 00:34:56,620 Snow in position? 639 00:34:57,320 --> 00:34:58,320 Right, Marco? 640 00:34:58,980 --> 00:35:01,040 Yeah, yeah. I mean, if you want. 641 00:35:01,260 --> 00:35:03,900 I'd love to. Well, it's settled then. 642 00:35:04,340 --> 00:35:05,480 I will see you both later. 643 00:35:07,920 --> 00:35:08,920 Good luck. 644 00:35:10,000 --> 00:35:11,000 We're going to need it. 645 00:35:27,500 --> 00:35:32,380 Nervous. These guys were the most famous classical musicians in the area growing 646 00:35:32,380 --> 00:35:33,380 up. 647 00:35:38,580 --> 00:35:39,760 Oh, hi. 648 00:35:39,980 --> 00:35:40,980 Hi. 649 00:35:41,300 --> 00:35:42,480 Can I help you? 650 00:35:42,840 --> 00:35:43,840 Sarah Baxter? 651 00:35:44,620 --> 00:35:45,620 Who's asking? 652 00:35:45,840 --> 00:35:51,220 I'm Jackson Lewis, and this is Margo Hammond. I thought that was you. 653 00:35:51,660 --> 00:35:52,660 Nice to meet you. 654 00:35:52,700 --> 00:35:57,220 Wow, I... I am a really big fan. Thank you. I was about to say the same to you. 655 00:35:58,020 --> 00:36:01,340 Well, may I ask what this is concerning? 656 00:36:03,200 --> 00:36:04,780 Do you have a moment? 657 00:36:05,460 --> 00:36:08,180 Sure. Sure. Come inside. Come inside. Come on. 658 00:36:10,300 --> 00:36:12,520 Okay, so tell me again. 659 00:36:12,760 --> 00:36:14,960 The concert is in how many days? Seven. 660 00:36:16,200 --> 00:36:21,740 So as you can imagine, we are in a bit of a bind. Oh, a bit of a bind? 661 00:36:22,680 --> 00:36:23,680 Putting it mildly. 662 00:36:23,900 --> 00:36:27,380 It's going to be a lovely event, and we would be honored if you would play. 663 00:36:28,300 --> 00:36:31,660 Well, the Chateau is a beautiful place, and I'm flattered. 664 00:36:32,200 --> 00:36:33,520 But I just can't. 665 00:36:33,900 --> 00:36:36,420 It's been years since the quartet has played together. 666 00:36:37,360 --> 00:36:38,259 We know. 667 00:36:38,260 --> 00:36:39,680 We spoke with Sam. 668 00:36:41,060 --> 00:36:42,060 How's he doing? 669 00:36:42,380 --> 00:36:43,380 He looked great. 670 00:36:43,560 --> 00:36:46,320 He still knows how to make that violin thing, that's for sure. 671 00:36:47,140 --> 00:36:48,240 Yeah, he's the best. 672 00:36:49,640 --> 00:36:51,120 Did he agree to play the concert? 673 00:36:53,240 --> 00:36:54,240 More or less. 674 00:36:54,660 --> 00:36:57,380 He sort of implied he would do it if you agreed. 675 00:36:57,920 --> 00:37:02,280 Oh, I wish he'd call me himself instead of sending messengers. I mean, no 676 00:37:02,280 --> 00:37:07,580 offense. He doesn't know we're here, and I'm not sure how happy he'd be when he 677 00:37:07,580 --> 00:37:08,580 finds out. 678 00:37:08,680 --> 00:37:09,720 Oh, yeah. 679 00:37:10,360 --> 00:37:14,140 Time is always a stubborn one, so. He spoke fondly of your time together. 680 00:37:15,930 --> 00:37:17,790 Yeah, playing music with him is magic. 681 00:37:18,090 --> 00:37:21,230 Well, having both of you as a part of our concert would be nothing short of 682 00:37:21,230 --> 00:37:26,730 amazing. Well, I haven't played professionally in a long time, and I 683 00:37:26,730 --> 00:37:29,230 would be a bit rusty. We can rehearse every day if you want. 684 00:37:29,470 --> 00:37:32,570 You have a week until showtime. I don't know if one rehearsal a day is going to 685 00:37:32,570 --> 00:37:36,850 cut it. What if, and apologies to your husband for stealing you away during the 686 00:37:36,850 --> 00:37:39,990 holidays, but we could do two a day. We could even do three. 687 00:37:40,370 --> 00:37:41,370 Ex -husband. 688 00:37:41,690 --> 00:37:44,530 Oh, sorry. No, it's okay. We're still great friends. 689 00:37:45,260 --> 00:37:46,260 I'm glad to hear that. 690 00:37:46,800 --> 00:37:49,780 So will you be performing, Margo? Yes. 691 00:37:50,280 --> 00:37:53,680 And I would be honored to be on the same program as you. 692 00:37:56,200 --> 00:38:01,460 I suppose if we could find the rehearsal time. We will work around your 693 00:38:01,460 --> 00:38:02,460 schedule. 694 00:38:03,840 --> 00:38:04,840 It might be fun. 695 00:38:05,700 --> 00:38:07,180 And it would be great to see Len. 696 00:38:08,900 --> 00:38:11,640 You have talked to Len, right? 697 00:38:12,160 --> 00:38:17,180 We haven't, but I was going to call him as soon as we spoke to you. Yes, she 698 00:38:17,180 --> 00:38:18,180 was. 699 00:38:19,920 --> 00:38:21,180 Okay, I'll tell you what. 700 00:38:21,840 --> 00:38:27,240 I will consider it, but only if Len and Sam are on board. 701 00:38:30,780 --> 00:38:32,840 This is the number that I have for Len. 702 00:38:33,880 --> 00:38:35,000 Tell him I say hi. 703 00:38:35,240 --> 00:38:39,960 Thank you for this, and we'll be in touch. Good luck, and Merry Christmas. 704 00:38:39,960 --> 00:38:40,960 Christmas to you, too. 705 00:38:41,450 --> 00:38:42,450 Bye. Bye. 706 00:38:44,130 --> 00:38:46,650 Nope. You heard me right, Len. It's in seven days. 707 00:38:47,150 --> 00:38:48,830 And Sam is really on board. 708 00:38:49,590 --> 00:38:50,590 He can't wait. 709 00:38:50,730 --> 00:38:54,750 Of course, he'd never do it unless you do it. I don't know what to say. 710 00:38:55,150 --> 00:38:56,150 Say yes. 711 00:38:58,110 --> 00:39:02,310 Well, if Sam and Sarah are in... It's going to be great, Len. I can't wait to 712 00:39:02,310 --> 00:39:04,570 meet you in person, and I'll be in touch soon with more details. 713 00:39:04,950 --> 00:39:05,950 Sounds good. 714 00:39:06,230 --> 00:39:07,370 I will be here. 715 00:39:07,650 --> 00:39:09,150 Great. Thank you. Bye. 716 00:39:14,220 --> 00:39:16,220 Well? We're sort of at square one. 717 00:39:16,760 --> 00:39:20,400 He said he was impressed we got Sarah, we got him, and he said he'll do it if 718 00:39:20,400 --> 00:39:21,400 Sam does it. 719 00:39:21,800 --> 00:39:23,360 Sounds like all roads lead to Sam. 720 00:39:30,380 --> 00:39:31,380 Everything okay? 721 00:39:32,160 --> 00:39:35,000 Just thinking how nice it would be if they got back together. 722 00:39:36,440 --> 00:39:37,440 Yeah, that would be nice. 723 00:39:39,140 --> 00:39:40,900 There's a lot of time in history between them. 724 00:39:41,660 --> 00:39:44,400 People don't always pick up where they left off. 725 00:39:44,660 --> 00:39:46,120 But that time healed everything. 726 00:39:47,360 --> 00:39:48,800 Not in my experience. 727 00:39:49,360 --> 00:39:51,600 I guess you're right. Time alone won't do it. 728 00:39:52,120 --> 00:39:53,820 You also need forgiveness. 729 00:39:55,320 --> 00:39:56,740 Do you think she can forgive him? 730 00:39:58,060 --> 00:39:59,060 Hard to say. 731 00:40:00,060 --> 00:40:01,060 Oh. 732 00:40:03,340 --> 00:40:04,340 Adam. 733 00:40:05,920 --> 00:40:10,280 Hey, Adam. So, how's everything going? Any good news to report? Please tell me 734 00:40:10,280 --> 00:40:11,280 you have good news to report. 735 00:40:11,500 --> 00:40:12,580 It's going great. 736 00:40:13,020 --> 00:40:16,640 It's going great. You remember the Lafayette Quartet, right? 737 00:40:17,940 --> 00:40:19,560 Please tell me you have the Lafayette Quartet. 738 00:40:20,020 --> 00:40:21,860 We got them, sort of. 739 00:40:22,780 --> 00:40:24,000 Okay, how do you sort of have them? 740 00:40:24,260 --> 00:40:27,220 We are 90 % sure, maybe even 95. 741 00:40:27,760 --> 00:40:29,940 Okay, Margo, I don't trust Jackson's math. Could you please explain? 742 00:40:30,569 --> 00:40:35,070 Well, the violinist said they would do it. If the violist does it. And the 743 00:40:35,070 --> 00:40:37,710 violist said they would do it. If the second violinist does it. 744 00:40:37,990 --> 00:40:39,950 But we won't know until we speak to them again. 745 00:40:40,430 --> 00:40:43,770 That's only three by definition, isn't it, quartet? Four? 746 00:40:45,330 --> 00:40:46,590 Yeah, about that. 747 00:40:46,870 --> 00:40:49,010 There is a problem with the cellist. 748 00:40:49,230 --> 00:40:50,009 What's the problem? 749 00:40:50,010 --> 00:40:53,030 Well, he's what you might call not alive. 750 00:40:53,430 --> 00:40:55,730 Oh. I'm sure they'll be great as a trio. 751 00:40:55,950 --> 00:40:56,879 But we're not worried. 752 00:40:56,880 --> 00:41:00,360 Because we have choir practice tomorrow and everything there is going great. 753 00:41:00,560 --> 00:41:03,820 Listen, not to put more on your plate, but we really need to find a way to make 754 00:41:03,820 --> 00:41:06,780 this concert unique. You know, the look and the feel. 755 00:41:08,180 --> 00:41:10,100 Look and feel? 756 00:41:10,340 --> 00:41:12,900 It's like you always say, people come here for the Christmas experience, 757 00:41:13,060 --> 00:41:16,420 And my boss, she wants this concert to feel the same. We need to find something 758 00:41:16,420 --> 00:41:18,680 that is unique to the Chateau. 759 00:41:19,340 --> 00:41:21,020 She's been on me about it all week, actually. 760 00:41:22,120 --> 00:41:25,520 I sort of thought you already had that figured out. 761 00:41:25,860 --> 00:41:28,260 Nope. The director left. He gave me no vision. 762 00:41:28,800 --> 00:41:31,020 So... So you want us to do that? 763 00:41:31,260 --> 00:41:32,260 That's a great idea. 764 00:41:32,440 --> 00:41:34,600 No, I... You guys are lifesavers. Bye. 765 00:41:36,000 --> 00:41:37,000 He hung up. 766 00:41:37,640 --> 00:41:39,720 Cheers. This is so cool. 767 00:41:41,440 --> 00:41:43,780 And that's why it was my bad. Oh, yes. 768 00:41:46,040 --> 00:41:48,720 What do you think? 769 00:41:48,940 --> 00:41:51,720 Don't you dare. I don't want to say anything. 770 00:41:52,340 --> 00:41:53,340 All right, gang. 771 00:41:53,440 --> 00:41:55,520 I have a challenge for you. This way. 772 00:41:58,000 --> 00:42:03,340 So, you must pick one decoration to make this Christmas special. 773 00:42:03,880 --> 00:42:05,960 There's so many to choose from. 774 00:42:06,480 --> 00:42:08,140 I don't know where to start. 775 00:42:08,400 --> 00:42:11,020 Take your time. I'm sure you'll find the right one. 776 00:42:12,080 --> 00:42:16,220 So, did you decide on a piece for the concert? 777 00:42:17,080 --> 00:42:18,080 Deck the hall. 778 00:42:18,480 --> 00:42:22,320 That reminds me, I have to reach out to the printer to have him update the 779 00:42:22,320 --> 00:42:26,800 program. Oh, well, that makes me happier wearing the necklace Dad gave you. 780 00:42:27,290 --> 00:42:29,150 Well, it calms me when I need it. Yeah. 781 00:42:30,470 --> 00:42:33,770 You know, one of my first memories of the piano was from when I was three. 782 00:42:34,330 --> 00:42:36,210 All I wanted to do was bang on the keys. 783 00:42:37,670 --> 00:42:38,770 Dad was so patient. 784 00:42:39,050 --> 00:42:41,330 He used to be at all the time in the world to teach me. 785 00:42:43,090 --> 00:42:45,190 I think he'd be very pleased you're doing this concert. 786 00:42:45,990 --> 00:42:47,290 Well, I don't want to let him down. 787 00:42:48,610 --> 00:42:49,610 Impossible. 788 00:42:50,310 --> 00:42:53,830 I just wish I could ask for his advice. He always knew what I should play. 789 00:42:54,030 --> 00:42:55,030 You know what he would say. 790 00:42:56,680 --> 00:42:58,620 ever brings me the most joy. There you go. 791 00:43:00,040 --> 00:43:01,960 I like 792 00:43:01,960 --> 00:43:08,800 this one. 793 00:43:08,960 --> 00:43:09,960 Are you sure? 794 00:43:10,380 --> 00:43:13,420 Like Daddy said, it's hard to deny the right one when you see it. 795 00:43:15,840 --> 00:43:17,380 Oh, that's a pretty one, honey. 796 00:43:17,780 --> 00:43:18,780 Nice. 797 00:43:19,160 --> 00:43:20,420 What are you smiling about? 798 00:43:20,740 --> 00:43:22,320 I think Simone gave me an idea. 799 00:43:23,440 --> 00:43:25,940 It is hard to deny the right one when you see it. 800 00:43:28,080 --> 00:43:30,120 Do you think Sarah would meet us in Lafayette? 801 00:43:33,500 --> 00:43:35,000 Sam. Hi. 802 00:43:35,480 --> 00:43:36,480 Hi. 803 00:43:36,760 --> 00:43:39,040 We were thinking about what you said yesterday. 804 00:43:40,720 --> 00:43:41,720 Which was? 805 00:43:41,920 --> 00:43:45,040 If we could get Sarah Baxter to play, you would perform in our Christmas 806 00:43:45,040 --> 00:43:48,060 concert. Yeah, although I should have said it would be a Christmas miracle if 807 00:43:48,060 --> 00:43:48,839 you got her. 808 00:43:48,840 --> 00:43:50,620 Just wanted to make sure. 809 00:44:01,279 --> 00:44:03,420 I believe you have some catching up to do. 810 00:44:07,320 --> 00:44:08,520 Sarah, I don't believe it. 811 00:44:09,200 --> 00:44:14,680 Hello, Sam. You look as beautiful as the last day I saw you. 812 00:44:16,800 --> 00:44:18,660 Hard to deny the woman you see. 813 00:44:18,900 --> 00:44:19,900 Thank you. 814 00:44:20,500 --> 00:44:21,500 Wow. 815 00:44:21,880 --> 00:44:23,280 It's been a while. 816 00:44:23,980 --> 00:44:26,960 There is so much that I've wanted to say to you over the years. 817 00:44:27,700 --> 00:44:28,880 I'm not going anywhere. 818 00:44:29,640 --> 00:44:30,740 They look great together. 819 00:44:31,900 --> 00:44:32,900 Yeah, they do. 820 00:44:33,560 --> 00:44:34,560 What do you think? 821 00:44:35,300 --> 00:44:38,620 I think they could probably use some time alone without us having to remember 822 00:44:38,620 --> 00:44:39,620 them. 823 00:44:39,660 --> 00:44:40,660 Yeah. 824 00:44:41,160 --> 00:44:45,020 While they get reacquainted, I think I have the perfect way for us to pass the 825 00:44:45,020 --> 00:44:46,740 time. What did you have in mind? 826 00:44:49,520 --> 00:44:51,380 This is exactly what I needed. 827 00:44:52,240 --> 00:44:53,640 The fire or the cider? 828 00:44:54,120 --> 00:44:58,260 Everything. I forgot how much I miss spending quiet Christmases with the 829 00:44:59,109 --> 00:45:01,310 Usually practicing or playing concerts. 830 00:45:02,750 --> 00:45:05,730 You know, every year I think about going to one of your concerts. 831 00:45:06,630 --> 00:45:07,630 Why didn't you? 832 00:45:08,910 --> 00:45:10,270 I didn't know if you wanted to see me. 833 00:45:11,210 --> 00:45:13,310 Plus, would I be able to see you? 834 00:45:13,750 --> 00:45:16,570 I could wait at the stage door and ask to get my back. 835 00:45:18,030 --> 00:45:19,510 I don't know, it just never felt right. 836 00:45:19,810 --> 00:45:21,450 Well, it would have been nice to see you. 837 00:45:22,050 --> 00:45:24,650 It gets lonely playing to all those people night after night. 838 00:45:26,150 --> 00:45:27,630 Do you ever think of moving back to Boulder? 839 00:45:28,180 --> 00:45:32,140 Sometimes. Especially when I see Simone and it's like she's grown another foot 840 00:45:32,140 --> 00:45:33,140 taller. 841 00:45:37,500 --> 00:45:39,120 So how do you think they're getting along? 842 00:45:40,580 --> 00:45:41,580 Sarah and Sam? 843 00:45:41,600 --> 00:45:45,560 Based on the looks in their eyes, I'd say pretty great. 844 00:45:46,620 --> 00:45:50,420 Seeing them reunite stirred up some feelings in me. 845 00:45:58,730 --> 00:46:03,130 And then there was that little music club we found in Cincinnati on Tommy's 846 00:46:03,130 --> 00:46:05,050 birthday. Do you remember? Oh, I remember. 847 00:46:05,490 --> 00:46:10,130 And the owner loved Len, and he wanted him to play that box drum. 848 00:46:10,970 --> 00:46:11,970 Sir, 849 00:46:12,670 --> 00:46:14,850 I am not a street musician. 850 00:46:15,890 --> 00:46:19,830 Oh, we had some good times. 851 00:46:21,930 --> 00:46:25,410 Hey, what happened to us, Sarah? 852 00:46:26,130 --> 00:46:28,920 I think we were just... Dancing to different rhythms, then? 853 00:46:29,540 --> 00:46:30,540 Yeah. 854 00:46:32,140 --> 00:46:33,780 I wish we'd found our tempo. 855 00:46:39,720 --> 00:46:40,720 Yeah, me too. 856 00:46:42,100 --> 00:46:43,860 The music we made was magic. 857 00:46:44,220 --> 00:46:45,220 Yeah, it was. 858 00:46:45,400 --> 00:46:46,400 It really was. 859 00:46:53,800 --> 00:46:55,180 Oh, look who it is. 860 00:46:59,080 --> 00:47:00,080 Hello, Sam. 861 00:47:02,040 --> 00:47:03,040 Uh -huh. 862 00:47:03,920 --> 00:47:05,160 I appreciate the call. 863 00:47:15,400 --> 00:47:16,399 They're in. 864 00:47:16,400 --> 00:47:17,900 They're all in. 865 00:47:18,980 --> 00:47:21,840 I had you going there, didn't I? No. You're a terrible liar. 866 00:47:22,100 --> 00:47:23,100 Okay, maybe. 867 00:47:23,300 --> 00:47:24,300 That's amazing. 868 00:47:24,380 --> 00:47:25,960 I'm so excited for you. 869 00:47:26,280 --> 00:47:27,420 I'm excited for us. 870 00:47:37,640 --> 00:47:39,180 But we only have a week of rehearsal. 871 00:47:41,740 --> 00:47:42,740 Yeah. 872 00:47:43,840 --> 00:47:44,840 Yeah. 873 00:47:46,860 --> 00:47:47,960 Start rehearsing tomorrow? 874 00:47:48,720 --> 00:47:50,080 I'll get you some sheet music. 875 00:47:50,380 --> 00:47:51,380 Can't wait. 876 00:47:59,640 --> 00:48:01,860 How lucky are we? 877 00:48:02,360 --> 00:48:04,720 What other hotel gives you your own tree to decorate? 878 00:48:05,060 --> 00:48:07,240 Well, it's one of the main reasons we keep coming back. 879 00:48:07,980 --> 00:48:09,000 I just love this. 880 00:48:09,320 --> 00:48:13,200 Aw, that's good, honey. Now whenever you see it, you will think of this 881 00:48:13,200 --> 00:48:14,980 wonderful Christmas that we all had together. 882 00:48:18,620 --> 00:48:19,820 What's behind that smile? 883 00:48:21,100 --> 00:48:22,140 Just had a good day. 884 00:48:22,820 --> 00:48:24,020 Care to tell me about it? 885 00:48:26,040 --> 00:48:28,060 Remember I told you about the quartet? 886 00:48:28,620 --> 00:48:29,620 Mm -hmm. 887 00:48:30,160 --> 00:48:31,160 Oh, we did it. 888 00:48:31,560 --> 00:48:35,640 Jackson and I managed to convince the three surviving members to get back 889 00:48:35,640 --> 00:48:36,760 together for the Christmas concert. 890 00:48:37,240 --> 00:48:38,240 Congratulations. 891 00:48:38,600 --> 00:48:40,620 We actually got to see two of them reunite. 892 00:48:41,180 --> 00:48:43,960 It was so sweet. It was like no time had passed. 893 00:48:44,700 --> 00:48:46,200 You could see the love in their eyes. 894 00:48:46,720 --> 00:48:48,440 Hmm. Well, that sounds familiar. 895 00:48:50,280 --> 00:48:51,580 Come on, Margo. 896 00:48:51,960 --> 00:48:54,800 Look me in the eye and tell me you don't still have feelings for him. 897 00:48:55,960 --> 00:48:56,960 I don't know. 898 00:48:57,960 --> 00:48:59,180 Maybe I do feel guilty. 899 00:49:00,430 --> 00:49:01,950 You can't live in the past. 900 00:49:02,630 --> 00:49:04,450 You gotta focus on the future. 901 00:49:05,370 --> 00:49:07,350 And he'll always blame me for how we ended. 902 00:49:08,250 --> 00:49:11,370 You had an opportunity that most musicians would kill for. 903 00:49:11,910 --> 00:49:13,410 I don't think he saw it that way. 904 00:49:14,990 --> 00:49:19,850 Dad gave this to me when I was about Simone's age. 905 00:49:21,750 --> 00:49:26,050 Remember how he would always play on Christmas Eve, Oh Holy Night, on the 906 00:49:26,170 --> 00:49:27,450 It was his favorite song. 907 00:49:28,620 --> 00:49:30,120 I used to cry like a baby. 908 00:49:30,880 --> 00:49:35,780 I would always swear that I was going to make it through to the end, but I never 909 00:49:35,780 --> 00:49:36,800 got through the first verse. 910 00:49:42,700 --> 00:49:44,060 It's good to have all these ornaments. 911 00:49:44,440 --> 00:49:45,540 Brings back good memories. 912 00:49:47,420 --> 00:49:48,420 That's a great idea. 913 00:49:48,960 --> 00:49:49,960 What is? 914 00:49:51,780 --> 00:49:52,780 Nothing. 915 00:50:00,460 --> 00:50:06,700 But the fire's so delightful And since we know where to go 916 00:50:06,700 --> 00:50:13,620 Let it snow, let it snow, let it snow It doesn't show signs of stopping 917 00:50:13,620 --> 00:50:20,140 And I brought some corn for popping The lights are turned way down low 918 00:50:20,140 --> 00:50:26,740 Let it snow, let it snow, let it snow When you finally kiss goodnight 919 00:50:26,740 --> 00:50:28,300 Hey, are you ready? 920 00:50:28,560 --> 00:50:32,720 Going out in the storm. Three, two, one. 921 00:50:34,260 --> 00:50:36,640 Oh, my goodness. Beautiful. 922 00:50:37,240 --> 00:50:38,240 Look at that. 923 00:50:38,320 --> 00:50:43,200 The fire is slowly dying, and my dear is still dying. 924 00:50:43,680 --> 00:50:49,760 But as long as you love me so, let it snow, let it snow, 925 00:50:50,020 --> 00:50:51,400 let it snow. 926 00:50:55,020 --> 00:50:59,520 Good morning. The choir sounds amazing. Yeah, I'm really excited for people to 927 00:50:59,520 --> 00:51:01,100 hear how great they are. Yeah. 928 00:51:08,380 --> 00:51:09,380 What's that? 929 00:51:24,880 --> 00:51:26,420 Nothing. Just tinkering. 930 00:51:28,840 --> 00:51:33,260 So, how was tree decorating with the Hammonds in their suite? 931 00:51:33,680 --> 00:51:34,680 It was fun. 932 00:51:34,720 --> 00:51:38,440 It actually gave me some great ideas for the Christmas concert experience. 933 00:51:39,300 --> 00:51:40,300 Let's hear it. 934 00:51:40,380 --> 00:51:44,760 Okay. What if we decorate the chateau with snow globes, like the ones they 935 00:51:44,760 --> 00:51:45,519 at the gift shop? 936 00:51:45,520 --> 00:51:49,280 Then, after the concert, we can give them to guests as keepsakes. A memory 937 00:51:49,280 --> 00:51:52,340 can take home. That's a great idea. We can give them gift bags. 938 00:51:52,990 --> 00:51:57,250 I'll have Adam arrange that. And also, what if we pair the concert with a 939 00:51:57,250 --> 00:52:01,290 dinner, have everyone seated at table? I think it'll make the evening more 940 00:52:01,290 --> 00:52:03,790 relaxed. It would be unique. 941 00:52:04,130 --> 00:52:05,730 A night to remember. I love that. 942 00:52:06,230 --> 00:52:07,550 Thanks. My pleasure. 943 00:52:10,130 --> 00:52:12,050 Okay, let's get going on the deck to halls. 944 00:52:13,150 --> 00:52:17,390 You know, I was thinking, maybe we could try it with a faster tempo. 945 00:52:31,400 --> 00:52:32,400 We could. 946 00:52:32,600 --> 00:52:33,600 We're not. 947 00:52:33,960 --> 00:52:34,759 You okay? 948 00:52:34,760 --> 00:52:36,760 Yeah, no, everything's fine. 949 00:52:37,140 --> 00:52:39,440 Now this is what I call a rehearsal space. 950 00:52:39,680 --> 00:52:40,680 Leonard. Hello. 951 00:52:40,920 --> 00:52:41,920 Hey. How you doing? 952 00:52:41,940 --> 00:52:47,960 Welcome. Good to see you. This is for you. As I live and breathe, if it isn't 953 00:52:47,960 --> 00:52:51,240 the great Lynn Mack. That cannot be Sam and Sarah. 954 00:52:51,680 --> 00:52:53,720 Because, you know what, they are never on time. 955 00:52:56,120 --> 00:52:58,440 How are you, Lynn? I'm right as rain. 956 00:52:58,960 --> 00:53:00,120 My, my, my. 957 00:53:00,810 --> 00:53:02,350 You are as beautiful as ever. 958 00:53:03,410 --> 00:53:05,790 And you, you've just gotten older. 959 00:53:06,230 --> 00:53:08,570 Hey, it's great to see you, buddy. Together again. 960 00:53:09,030 --> 00:53:10,070 Never thought I'd see you today. 961 00:53:10,530 --> 00:53:12,470 You guys ready to make some music? Are you kidding me? 962 00:53:13,090 --> 00:53:15,290 I've waited 20 years for this moment. 963 00:53:15,530 --> 00:53:16,910 Let's do this. Let's get started. 964 00:53:17,610 --> 00:53:21,290 These are for you. Thank you. And this is for you. It should be as good as new. 965 00:53:21,530 --> 00:53:22,830 Great, thanks. What do I owe you? 966 00:53:23,030 --> 00:53:25,390 I think it's me that owes you. 967 00:54:13,560 --> 00:54:15,400 Okay, everyone, nice work. 968 00:54:17,840 --> 00:54:18,840 Sam? 969 00:54:19,540 --> 00:54:26,460 It just doesn't sound right. It doesn't have any depth. No. No, it's just not 970 00:54:26,460 --> 00:54:28,280 the same without Charlie. 971 00:54:28,900 --> 00:54:31,380 Agreed. It doesn't work as a trio. 972 00:54:33,680 --> 00:54:34,780 I have an idea. 973 00:54:35,100 --> 00:54:37,000 We're always open to ideas. 974 00:54:37,240 --> 00:54:39,380 I hope I'm not overstepping my boundaries. 975 00:54:40,490 --> 00:54:45,350 But if you need another player, Jackson might be the perfect fit. 976 00:54:47,610 --> 00:54:48,630 She's kidding. 977 00:54:48,870 --> 00:54:49,649 I'm not kidding. 978 00:54:49,650 --> 00:54:51,990 He's one of the best cellists I've ever heard. 979 00:54:52,490 --> 00:54:56,770 That's very nice of you to say that, but I don't really have time to take on a 980 00:54:56,770 --> 00:54:59,770 performance right now. Oh, come on. It doesn't have to be perfect. 981 00:54:59,990 --> 00:55:04,150 Why don't you break out that cello that I've spent hours working on and just 982 00:55:04,150 --> 00:55:05,150 enjoy yourself? 983 00:55:07,290 --> 00:55:08,290 Come on. 984 00:55:27,529 --> 00:55:28,750 I'd say that went pretty well. 985 00:55:29,290 --> 00:55:30,290 Wow. 986 00:55:31,070 --> 00:55:32,090 Yeah, that felt pretty good. 987 00:55:35,610 --> 00:55:39,070 Hey, great work, everybody. And, Sam, I'm going to work on those double stops, 988 00:55:39,070 --> 00:55:41,570 promise. I think we sounded pretty darn good today. 989 00:55:41,810 --> 00:55:44,510 Yeah, no arguments from me. Wait a minute, no arguments? 990 00:55:45,190 --> 00:55:47,570 I'm not sure I can get used to this new and improved Sam. 991 00:55:48,310 --> 00:55:49,310 See you guys tomorrow. 992 00:55:49,450 --> 00:55:50,470 Night. Good night. 993 00:55:55,790 --> 00:56:02,090 You know, I haven't felt that kind of musical connection since we played 994 00:56:02,090 --> 00:56:03,090 together. 995 00:56:05,270 --> 00:56:07,250 Thanks. Don't thank me. 996 00:56:08,390 --> 00:56:14,750 Well, you are the person who, how should I put this nicely, volunteered me. 997 00:56:16,390 --> 00:56:20,450 But honestly, I've been so busy, I forgot how much fun playing can be. 998 00:56:20,790 --> 00:56:21,790 I'm glad I could help. 999 00:56:26,190 --> 00:56:27,190 I gotta get going. 1000 00:56:27,330 --> 00:56:28,330 I'm meeting my mom. 1001 00:56:36,910 --> 00:56:41,410 You know, they do the big tree lighting at the Christmas market every year? 1002 00:56:41,770 --> 00:56:44,290 Yeah. I was thinking, if you're not busy. 1003 00:56:44,930 --> 00:56:46,750 But if you are, I understand. 1004 00:56:50,050 --> 00:56:54,290 You know, if I didn't know you better, I'd think you were asking me to the tree 1005 00:56:54,290 --> 00:56:55,290 lighting. 1006 00:56:56,200 --> 00:56:57,500 If you want to. Ah. 1007 00:56:58,520 --> 00:56:59,600 It's not for a few days. 1008 00:56:59,920 --> 00:57:01,360 I kind of want to hear you say the words. 1009 00:57:04,260 --> 00:57:07,640 Would you like to join me at the tree lighting? 1010 00:57:10,740 --> 00:57:11,740 I would love to. 1011 00:57:14,220 --> 00:57:15,220 Night. 1012 00:57:15,580 --> 00:57:16,580 Night. 1013 00:57:31,440 --> 00:57:32,620 I just love this place. 1014 00:57:32,880 --> 00:57:34,820 Feels like I'm surrounded in Christmas. 1015 00:57:37,180 --> 00:57:38,180 You okay? 1016 00:57:40,620 --> 00:57:41,700 Just missing your dad. 1017 00:57:43,080 --> 00:57:44,080 Favorite time of year. 1018 00:57:44,760 --> 00:57:47,300 But, feeling very, very lucky. 1019 00:57:48,220 --> 00:57:49,220 We're all together. 1020 00:57:49,380 --> 00:57:50,460 I'm glad I can make it. 1021 00:57:50,700 --> 00:57:51,920 I miss being at home. 1022 00:57:52,960 --> 00:57:53,960 Home myth of you. 1023 00:57:54,500 --> 00:57:57,440 How is the concert coming along? 1024 00:57:59,320 --> 00:58:00,320 Honestly, 1025 00:58:00,590 --> 00:58:01,610 Better than I expected. 1026 00:58:01,930 --> 00:58:05,030 Yeah? Yeah. Great to watch Jackson play with the other musicians. 1027 00:58:06,670 --> 00:58:07,670 How's he holding up? 1028 00:58:07,850 --> 00:58:09,390 Good, I think. And you? 1029 00:58:11,470 --> 00:58:13,530 My piece is coming together. 1030 00:58:14,790 --> 00:58:16,210 You're still not feeling it. 1031 00:58:17,730 --> 00:58:20,990 One of the reasons the concert appealed to me was so that I could break out of 1032 00:58:20,990 --> 00:58:23,710 this rut that I'm in. Play something that I connect to. 1033 00:58:24,490 --> 00:58:25,910 Then that's what you must do, honey. 1034 00:58:29,230 --> 00:58:34,910 So, it seems to me that you two are getting along. 1035 00:58:36,830 --> 00:58:41,330 Yeah, but it scares me. I'm sure he feels the same way. 1036 00:58:42,250 --> 00:58:43,410 What should I do? 1037 00:58:44,830 --> 00:58:46,210 Be honest with him. 1038 00:58:47,890 --> 00:58:54,770 Look at that. 1039 00:58:56,630 --> 00:58:57,630 You're... 1040 00:59:01,279 --> 00:59:02,640 She'll kill me. Oh, yes. 1041 00:59:02,840 --> 00:59:04,680 I want it. Okay. We'll take it. 1042 00:59:10,220 --> 00:59:12,980 Hi. Thanks for accommodating my schedule. 1043 00:59:13,220 --> 00:59:14,740 I used part of the morning practice. 1044 00:59:15,200 --> 00:59:16,980 Of course. No problem. You just missed everybody. 1045 00:59:17,640 --> 00:59:23,600 Oh, hey. Before I forget, I was wondering if you wanted to get together 1046 00:59:23,820 --> 00:59:27,920 I was going to go hear the choir rehearse, and I'd love to hear your 1047 00:59:29,190 --> 00:59:32,310 Sure. And before I forget, I have some ideas for the event. 1048 00:59:32,510 --> 00:59:34,470 Great. Adam has been all over me about it. 1049 00:59:34,670 --> 00:59:37,490 Okay. So what if we do the concert in the round? 1050 00:59:37,710 --> 00:59:40,670 Instead of having the performers up on a stage, we put them in among the 1051 00:59:40,670 --> 00:59:41,970 audience. Make it more intimate. 1052 00:59:42,330 --> 00:59:45,450 Exactly. And I was thinking we could do something really nice for the 1053 00:59:45,450 --> 00:59:48,950 centerpiece. They have these beautiful supplies at the Christmas market that we 1054 00:59:48,950 --> 00:59:50,150 can use to make wreaths. 1055 00:59:50,550 --> 00:59:51,550 I love it. 1056 00:59:52,010 --> 00:59:55,150 Thank you for everything you've done. I really appreciate that. 1057 00:59:55,760 --> 00:59:58,620 I mean, since when do musicians even care about decorations? 1058 00:59:59,060 --> 01:00:00,300 Come on, it'll be fun. 1059 01:00:01,240 --> 01:00:05,120 Okay, I will help you make wreaths if you come check out the choir with me. 1060 01:00:05,620 --> 01:00:06,620 It's a date. 1061 01:00:07,300 --> 01:00:09,360 I mean, you know what I mean. 1062 01:00:09,900 --> 01:00:10,900 A date. 1063 01:00:11,180 --> 01:00:12,440 I like the sound of that. 1064 01:00:19,420 --> 01:00:20,420 I never asked. 1065 01:00:20,580 --> 01:00:21,860 How did you get into teaching? 1066 01:00:22,920 --> 01:00:27,380 Well, after you went to New York, I started giving private music lessons, 1067 01:00:27,380 --> 01:00:29,700 decided to go back to school to get my Ph .D. 1068 01:00:30,760 --> 01:00:32,880 I became a teacher's assistant. 1069 01:00:33,620 --> 01:00:38,960 Eventually, I landed a faculty position, and eventually they gave me tenure. 1070 01:00:39,760 --> 01:00:43,180 It was a long road, but I loved every minute of it. 1071 01:00:43,400 --> 01:00:44,560 That's amazing, Jackson. 1072 01:00:45,000 --> 01:00:46,000 Yeah. 1073 01:00:46,500 --> 01:00:48,540 I found out that I really love teaching. 1074 01:00:48,840 --> 01:00:51,340 Well, I'm sure it's a rewarding career. It is. 1075 01:00:54,440 --> 01:00:56,360 You know, you never told me either. 1076 01:00:57,140 --> 01:00:58,140 What's that? 1077 01:00:59,340 --> 01:01:00,340 Why you left. 1078 01:01:01,360 --> 01:01:05,400 You know why? I had that solo opportunity. No, why you really left. 1079 01:01:06,560 --> 01:01:07,560 Big picture. 1080 01:01:08,480 --> 01:01:09,920 Why didn't you ask me to go with you? 1081 01:01:12,320 --> 01:01:15,340 You said you wanted to stay in Boulder. 1082 01:01:20,540 --> 01:01:23,280 I guess we both did what we needed to do at the time. 1083 01:01:24,840 --> 01:01:25,840 Yeah, I guess we did. 1084 01:01:35,980 --> 01:01:42,200 Go get the old chimney 1085 01:01:42,200 --> 01:01:46,540 sweeper. Make sure the chimney is clear. 1086 01:01:48,080 --> 01:01:49,920 Time to get humming. 1087 01:01:50,200 --> 01:01:51,880 Santa is coming. 1088 01:01:52,540 --> 01:01:54,720 I love the time of the year. 1089 01:01:56,160 --> 01:01:59,320 I'll set the tree by the mantel. 1090 01:02:00,040 --> 01:02:02,860 You wrap the presents, my dear. 1091 01:02:04,460 --> 01:02:06,200 Let's make the difference. 1092 01:02:07,080 --> 01:02:13,920 The snowflakes are 1093 01:02:13,920 --> 01:02:15,180 on the ground. 1094 01:02:15,800 --> 01:02:19,420 And Christmas is in the air. 1095 01:02:20,100 --> 01:02:22,080 I pray when we... 1096 01:02:22,380 --> 01:02:23,380 You look beautiful. 1097 01:02:23,580 --> 01:02:25,800 And you look very handsome. Thank you. 1098 01:02:27,520 --> 01:02:31,120 So glad you finally agreed to come with me. My pleasure. 1099 01:02:31,660 --> 01:02:33,320 Wait, I asked you. 1100 01:02:35,140 --> 01:02:36,720 You could always make me smile. 1101 01:02:39,800 --> 01:02:41,820 It's been time. 1102 01:03:15,140 --> 01:03:16,340 Thanks for walking with me. 1103 01:03:17,000 --> 01:03:18,000 Thanks for a great evening. 1104 01:03:20,580 --> 01:03:27,560 I wanted to ask you, the other day you said everything with Sam and Sarah 1105 01:03:27,560 --> 01:03:29,320 brought up a lot of emotions. 1106 01:03:31,160 --> 01:03:35,580 Yeah. I mean, it's hard not to see what they went through and not think about 1107 01:03:35,580 --> 01:03:37,700 all the what ifs. 1108 01:03:39,200 --> 01:03:41,200 I think about all the what ifs all the time. 1109 01:03:43,260 --> 01:03:44,260 Me too. 1110 01:03:47,950 --> 01:03:48,950 Good night, Jackson. 1111 01:03:49,890 --> 01:03:50,890 Good night. 1112 01:04:31,040 --> 01:04:31,819 That's great. 1113 01:04:31,820 --> 01:04:33,640 No, I can't tell you how much that'll mean to us. 1114 01:04:34,040 --> 01:04:36,460 Yes. Her tickets will be waiting in the front desk. 1115 01:04:37,240 --> 01:04:38,240 Thanks again. 1116 01:04:39,240 --> 01:04:41,340 Ready or not, we have a show. 1117 01:04:41,600 --> 01:04:43,000 Which is it? Ready or not? 1118 01:04:43,220 --> 01:04:45,980 Oh, we are ready. If people don't leave here having the full Christmas 1119 01:04:45,980 --> 01:04:47,860 experience, they can't be helped. 1120 01:04:48,120 --> 01:04:49,120 I knew you'd pull it off. 1121 01:04:49,400 --> 01:04:50,620 Did you? I did. 1122 01:04:51,260 --> 01:04:53,240 Oh, hey, I got some great news, by the way. What? 1123 01:04:53,460 --> 01:04:55,220 You never guessed who I just got off the phone with. 1124 01:04:56,640 --> 01:04:57,640 Evelyn March. 1125 01:04:59,740 --> 01:05:00,740 No. 1126 01:05:00,810 --> 01:05:03,550 Yeah, and her family's going to be staying here throughout the holidays. 1127 01:05:03,550 --> 01:05:06,050 when I told her who was performing, she agreed to review the show. 1128 01:05:06,510 --> 01:05:09,350 Oh, no, no, no, no, no, no. This is very bad. 1129 01:05:09,950 --> 01:05:13,330 What? What do you got against Evelyn March? I have nothing against Evelyn 1130 01:05:13,390 --> 01:05:14,390 It's Margot. 1131 01:05:14,670 --> 01:05:18,930 What? She has received exactly two negative reviews this past year, both of 1132 01:05:18,930 --> 01:05:21,370 from... Uh -oh. 1133 01:05:22,090 --> 01:05:23,430 Yeah, uh -oh is right. 1134 01:05:23,630 --> 01:05:26,090 I had no idea that they had such history. 1135 01:05:27,080 --> 01:05:29,140 This puts me in a really bad situation. 1136 01:05:29,460 --> 01:05:30,720 No, it's not your fault. Blame me. 1137 01:05:30,960 --> 01:05:34,040 No, you don't understand. If I tell her, it could ruin her performance. If I 1138 01:05:34,040 --> 01:05:36,740 don't, well, I can't just keep it from her. 1139 01:05:37,040 --> 01:05:39,040 I'm sorry, man. Look, I thought you'd be thrilled. 1140 01:05:39,440 --> 01:05:41,400 Right? I mean, imagine all the publicity it would bring. 1141 01:05:42,020 --> 01:05:45,240 You could talk to her if you want. No, no, I'll talk to her. 1142 01:05:46,120 --> 01:05:47,900 It's better she hear from me than someone else. 1143 01:05:51,750 --> 01:05:53,970 Breakfast was so good. I know. 1144 01:05:54,410 --> 01:05:57,330 I feel like I've put on five pounds since we got here. It's Christmas. 1145 01:05:57,550 --> 01:05:58,990 Calories don't count over the holidays. 1146 01:05:59,290 --> 01:06:01,290 Right, I forgot that. Margot Hammond? 1147 01:06:03,050 --> 01:06:05,270 Evelyn March. I thought that was you. 1148 01:06:06,630 --> 01:06:11,010 Uh, what are you... Oh, well, we have family in the area. Always wanted to 1149 01:06:11,010 --> 01:06:14,250 here at Christmas time. This year the pieces fell into place, so we thought, 1150 01:06:14,250 --> 01:06:15,250 not? 1151 01:06:15,750 --> 01:06:16,750 Oh, where are my manners? 1152 01:06:17,390 --> 01:06:20,890 Ron, this is Margot Hammond, the pianist I've told you about. This is my 1153 01:06:20,890 --> 01:06:21,890 husband, Ron. 1154 01:06:21,950 --> 01:06:22,948 It's a pleasure. 1155 01:06:22,950 --> 01:06:24,250 We saw your last performance. 1156 01:06:25,070 --> 01:06:27,530 I remember. Believe me, she remembers. 1157 01:06:29,010 --> 01:06:30,510 This is my sister, Kate. 1158 01:06:31,010 --> 01:06:32,010 Hi. 1159 01:06:32,230 --> 01:06:33,970 We're looking forward to the concert tomorrow night. 1160 01:06:34,570 --> 01:06:36,890 Oh, you're going to be at the concert. 1161 01:06:37,230 --> 01:06:38,230 Didn't they tell you? 1162 01:06:38,990 --> 01:06:44,390 No, but I am really looking forward to playing for you. 1163 01:06:44,940 --> 01:06:47,320 I'm sure whatever it is, it will be technically gifted. 1164 01:06:48,620 --> 01:06:50,220 I was going to say wonderful. 1165 01:06:52,440 --> 01:06:57,680 Oh, anyway, good luck and Merry Christmas. Merry Christmas. 1166 01:07:04,360 --> 01:07:06,820 Just breathe. It's like she's stalking me. 1167 01:07:07,160 --> 01:07:11,280 I was so excited to just play for myself for the joy of it and not have to worry 1168 01:07:11,280 --> 01:07:12,720 if I still have it or not. 1169 01:07:13,310 --> 01:07:19,010 I think obstacles are put in our way for a reason to help us grow. And sometimes 1170 01:07:19,010 --> 01:07:20,530 they're just not easy. 1171 01:07:20,830 --> 01:07:22,670 Why didn't Jackson tell me she'd be here? 1172 01:07:23,050 --> 01:07:24,050 I don't know. 1173 01:07:24,170 --> 01:07:28,090 Did you ask him? No. Look how it's affecting you. Maybe he's trying to 1174 01:07:28,090 --> 01:07:29,090 you. 1175 01:07:29,270 --> 01:07:30,310 Maybe he doesn't know. 1176 01:07:30,530 --> 01:07:31,530 I didn't just ask him. 1177 01:07:31,910 --> 01:07:32,910 That's the other problem. 1178 01:07:33,270 --> 01:07:37,130 I should never have agreed to this. What was I thinking? If I had just said no, 1179 01:07:37,230 --> 01:07:38,250 I wouldn't be in this mess. 1180 01:07:38,710 --> 01:07:40,230 You mean falling for him again? 1181 01:07:43,000 --> 01:07:44,900 Exactly. I've never seen you this happy. 1182 01:07:46,080 --> 01:07:47,420 It all felt so natural. 1183 01:07:48,480 --> 01:07:52,500 I was actually starting to imagine what life would be like if I moved home to be 1184 01:07:52,500 --> 01:07:54,140 with him. Would that be so bad? 1185 01:07:54,380 --> 01:07:55,820 Yes, because it's not a reality. 1186 01:07:56,440 --> 01:07:58,660 When the holidays are over, we all go back to our lives. 1187 01:07:59,000 --> 01:08:00,360 My life is in New York. 1188 01:08:00,580 --> 01:08:04,120 That's where my career is. I go on tours for months at a time. 1189 01:08:04,320 --> 01:08:07,120 In what world did I think this career could sustain a relationship? 1190 01:08:08,800 --> 01:08:10,160 I left him once before. 1191 01:08:11,070 --> 01:08:12,490 And I feel horrible about it. 1192 01:08:12,890 --> 01:08:14,290 I'm not going to do that to him again. 1193 01:08:17,330 --> 01:08:20,890 This is the part where you tell me exactly what I should do. I wish I 1194 01:08:21,890 --> 01:08:23,330 But what I think isn't important. 1195 01:08:24,630 --> 01:08:25,790 You need to follow your heart. 1196 01:08:31,990 --> 01:08:36,330 I promise I only just found out. I was heading to your room to tell you. I'm so 1197 01:08:36,330 --> 01:08:39,569 sorry. No. It's not your fault. I'm not blaming you. It is my fault. 1198 01:08:40,060 --> 01:08:42,080 The only reason you're playing this concert is because of me. 1199 01:08:42,800 --> 01:08:44,439 No one forced me to do anything. 1200 01:08:48,819 --> 01:08:55,060 Margot, I want you to know that I couldn't have done this without you. 1201 01:08:57,279 --> 01:09:03,740 Jackson, I hope you know how much I've enjoyed being with you these past 1202 01:09:03,740 --> 01:09:04,740 days. 1203 01:09:05,720 --> 01:09:06,720 Yeah, me too. 1204 01:09:07,819 --> 01:09:08,819 I just... 1205 01:09:11,399 --> 01:09:13,540 I don't want either of us to get hurt when it's over. 1206 01:09:14,939 --> 01:09:16,819 So... Don't need to explain. 1207 01:09:18,260 --> 01:09:20,260 We both knew that she was going to come to an end, right? 1208 01:09:21,140 --> 01:09:22,140 I wish it was different. 1209 01:09:22,960 --> 01:09:27,640 But... We both have separate lives, not to mention we live in different places. 1210 01:09:27,660 --> 01:09:30,420 Yeah, yeah. We just both got wrapped up in the moment, I guess. 1211 01:09:32,979 --> 01:09:37,120 I'm sorry, Chuck. No, there's no... No need to apologize. 1212 01:09:39,399 --> 01:09:41,560 Let's make the most of what we have left of the holidays. 1213 01:09:42,040 --> 01:09:45,319 Tomorrow's Christmas, and we got the big concert, so... Yeah. 1214 01:09:46,220 --> 01:09:47,220 Yeah. 1215 01:09:54,400 --> 01:09:59,040 And remember, Margot, don't make tomorrow about showing some critic you 1216 01:09:59,040 --> 01:10:00,040 what it takes. 1217 01:10:01,280 --> 01:10:02,280 It's about showing yourself. 1218 01:10:18,419 --> 01:10:19,640 I love it. 1219 01:10:21,040 --> 01:10:22,040 Who's next? 1220 01:10:23,080 --> 01:10:24,080 There's so many. 1221 01:10:24,500 --> 01:10:25,500 Aunt Margo. 1222 01:10:25,640 --> 01:10:27,960 What? You guys didn't have to get me anything. 1223 01:10:28,780 --> 01:10:31,400 Well, this was made by a little elf in her workshop. 1224 01:10:32,340 --> 01:10:35,580 Is it a pony? 1225 01:10:37,080 --> 01:10:38,400 No ponies this year. 1226 01:10:39,300 --> 01:10:40,880 It wasn't for lack of asking. 1227 01:10:42,660 --> 01:10:47,000 It is a chocolate piano. 1228 01:10:49,260 --> 01:10:50,640 I love it. Thank you. 1229 01:10:52,140 --> 01:10:53,140 There's so many left. 1230 01:10:54,720 --> 01:10:57,180 This one's for me. It's from Aunt Margo. 1231 01:10:57,560 --> 01:10:58,840 Another one. 1232 01:10:59,140 --> 01:11:02,000 Just a little something extra special I thought you might enjoy. 1233 01:11:03,060 --> 01:11:04,740 Ah. Christmas music. 1234 01:11:05,560 --> 01:11:09,380 Thanks, Aunt Margo. You're welcome. I think it has just about every Christmas 1235 01:11:09,380 --> 01:11:10,380 song ever. 1236 01:11:10,400 --> 01:11:11,640 Will you help me? Of course. 1237 01:11:12,280 --> 01:11:14,700 I want you to show me how to play O Holy Night. 1238 01:11:18,480 --> 01:11:19,580 Oh, I'd love to. 1239 01:11:40,780 --> 01:11:42,020 No one has seen Margo. 1240 01:11:43,320 --> 01:11:44,960 No, she's not the type to get cold feet. 1241 01:11:45,760 --> 01:11:46,760 Is she? 1242 01:11:49,420 --> 01:11:52,760 You know, your being nervous is really making me nervous, right? It's not like 1243 01:11:52,760 --> 01:11:54,080 Margot to be late for a performance. 1244 01:11:55,020 --> 01:11:56,200 I just hope she shows. 1245 01:11:56,520 --> 01:11:57,800 You, me, and everyone else would. 1246 01:12:07,700 --> 01:12:08,860 Come on, come on. 1247 01:12:11,580 --> 01:12:12,700 Straight to voicemail. 1248 01:12:13,420 --> 01:12:15,480 The show needs to go on. You know that, right? 1249 01:12:16,250 --> 01:12:18,970 So we'll need to make an announcement that Margot will not be performing 1250 01:12:18,970 --> 01:12:21,010 tonight, and we'll say that she came down with something. 1251 01:12:21,290 --> 01:12:22,290 But I feel fine. 1252 01:12:24,650 --> 01:12:25,650 Yes. 1253 01:12:26,370 --> 01:12:27,510 I'm so sorry. 1254 01:12:28,530 --> 01:12:34,910 Wow, you look... I was worried you had a change of heart. 1255 01:12:35,130 --> 01:12:39,150 No, some kid thought it would be funny to push all the elevator buttons. 1256 01:12:40,550 --> 01:12:43,350 But I did have a change of tune. 1257 01:12:44,270 --> 01:12:45,270 Oh. 1258 01:12:45,740 --> 01:12:51,260 Really, you do realize we're minutes away from curtain. I know, but it would 1259 01:12:51,260 --> 01:12:52,260 really mean a lot. 1260 01:12:54,700 --> 01:12:55,700 You're a pro. 1261 01:12:56,140 --> 01:12:57,140 I trust you. 1262 01:12:57,460 --> 01:12:58,460 Thank you. 1263 01:12:59,480 --> 01:13:00,980 So, what made you change your mind? 1264 01:13:01,800 --> 01:13:02,800 You. 1265 01:13:03,220 --> 01:13:05,160 Yesterday, when you said I should play from the heart. 1266 01:13:06,840 --> 01:13:11,100 Any chance you're going to tell me what that is? Let's just say it's about as 1267 01:13:11,100 --> 01:13:13,100 close to my heart as a piece of music can get. 1268 01:13:13,420 --> 01:13:15,360 That is all I need to hear. 1269 01:13:17,160 --> 01:13:18,160 Break a leg. 1270 01:13:18,540 --> 01:13:19,540 Thank you. 1271 01:13:20,380 --> 01:13:21,380 Good evening. 1272 01:13:21,560 --> 01:13:24,760 It is my distinct pleasure to welcome you all to the first annual Christmas 1273 01:13:24,760 --> 01:13:25,940 concert at the Chateau. 1274 01:13:30,080 --> 01:13:31,460 Well, let's get right to it. 1275 01:13:31,940 --> 01:13:35,740 We have a special evening planned for you. Please, welcome Len Max, 1276 01:13:37,160 --> 01:13:39,800 Sarah Baxter, Sam Bennett. 1277 01:13:40,350 --> 01:13:44,810 With a very special guest, who also happens to be tonight's director, 1278 01:13:44,810 --> 01:13:45,810 Lewis. 1279 01:14:24,210 --> 01:14:27,170 Ladies and gentlemen, I hope you've enjoyed our show so far. 1280 01:14:27,890 --> 01:14:33,530 Next, we have a very special guest, and I can tell you we are incredibly lucky 1281 01:14:33,530 --> 01:14:34,530 to have her here tonight. 1282 01:14:35,970 --> 01:14:40,790 May I introduce the one and only Margot Hammond. 1283 01:14:43,390 --> 01:14:43,830 Thank 1284 01:14:43,830 --> 01:14:51,550 you. 1285 01:14:51,970 --> 01:14:53,710 I don't usually do this. 1286 01:14:54,090 --> 01:14:58,190 but tonight I've decided to play something that is not printed in your 1287 01:14:58,570 --> 01:15:02,610 This song has a very special place in my heart, and I'd like to dedicate it to 1288 01:15:02,610 --> 01:15:03,610 my father. 1289 01:15:04,850 --> 01:15:05,850 I hope you enjoy. 1290 01:17:30,320 --> 01:17:32,700 I see you got your Christmas keepsake. 1291 01:17:33,080 --> 01:17:36,920 Yes, this one will have a special place at Christmas. 1292 01:17:37,200 --> 01:17:40,240 This Christmas will hold a lot of special memories for me. 1293 01:17:40,840 --> 01:17:44,700 It's all thanks to you and Jackson. If it wasn't for you two, I'm not sure that 1294 01:17:44,700 --> 01:17:45,880 we would have reconnected. 1295 01:17:46,820 --> 01:17:49,700 That's nice to hear, but we should be thanking you. 1296 01:17:52,280 --> 01:17:54,920 Don't mind me sticking my nose where it doesn't belong. 1297 01:17:55,420 --> 01:17:59,480 Of course not. Well, I don't pretend to know what's going on with you and 1298 01:17:59,480 --> 01:18:02,620 Jackson, but I have eyes. 1299 01:18:03,200 --> 01:18:08,500 And maybe it's not my place, but I'd be remiss if I didn't say that a second 1300 01:18:08,500 --> 01:18:11,440 chance does not come along very often. 1301 01:18:12,120 --> 01:18:15,380 And when it does, you've got to grab it. 1302 01:18:17,600 --> 01:18:20,560 You know, you're absolutely right. 1303 01:18:23,120 --> 01:18:24,340 Happy holidays, you two. 1304 01:18:24,970 --> 01:18:25,970 Merry Christmas. 1305 01:18:27,890 --> 01:18:29,450 That was beautiful. 1306 01:18:29,770 --> 01:18:32,910 The finale was perfect and you were great. 1307 01:18:33,190 --> 01:18:36,330 Thanks. Glad you liked it. What a wonderful event. 1308 01:18:36,950 --> 01:18:40,430 How have you managed to pull this off on such short notice? 1309 01:18:41,010 --> 01:18:43,910 Well, that's a testament to your leadership skill. Thank you very much. 1310 01:18:45,790 --> 01:18:52,010 Since it's Christmas, I might as well give you your gift unofficially. The 1311 01:18:52,010 --> 01:18:54,250 committee met yesterday and... 1312 01:18:54,760 --> 01:18:57,240 We all agreed. You are perfect for the job. 1313 01:18:57,860 --> 01:19:02,180 We'll have an official press release after Christmas, and you will start 1314 01:19:02,180 --> 01:19:05,040 the new year. I didn't get you a gift. Oh, okay. 1315 01:19:06,800 --> 01:19:08,200 But you could give me an answer. 1316 01:19:08,640 --> 01:19:13,980 Yes, yes, yes, and yes, it would be an honor. Well, congratulations, Jackson. 1317 01:19:13,980 --> 01:19:15,820 know that you will do great things. 1318 01:19:16,960 --> 01:19:17,960 Merry Christmas. 1319 01:19:18,060 --> 01:19:19,360 Merry Christmas to you, too. 1320 01:19:22,040 --> 01:19:25,540 Margot, that was truly amazing. Honey, it was all I could do not to cry. 1321 01:19:26,420 --> 01:19:29,800 And what you did with the song, dad would be so proud. 1322 01:19:30,080 --> 01:19:33,980 Okay, now don't make me cry. Excuse me. I just wanted to congratulate you. 1323 01:19:34,700 --> 01:19:39,240 I know I've been tough on you lately, Margot, but that's only because I know 1324 01:19:39,240 --> 01:19:40,240 what you're capable of. 1325 01:19:40,580 --> 01:19:41,860 I could tell you were disconnected. 1326 01:19:43,000 --> 01:19:43,978 You were right. 1327 01:19:43,980 --> 01:19:46,740 And as a critic, when I give a bad review. 1328 01:19:47,530 --> 01:19:51,710 I do so hoping that the artists will dig down and play to their potential. 1329 01:19:51,950 --> 01:19:53,150 Well, I appreciate the honesty. 1330 01:19:53,430 --> 01:19:59,530 You have that rare gift to not just entertain people, but to move and 1331 01:19:59,530 --> 01:20:00,530 them. 1332 01:20:01,310 --> 01:20:02,950 And tonight you did that. 1333 01:20:03,290 --> 01:20:05,010 Thank you so much. 1334 01:20:05,670 --> 01:20:07,530 Well, Merry Christmas. 1335 01:20:08,010 --> 01:20:09,050 Merry Christmas. 1336 01:20:11,970 --> 01:20:14,130 Well, I'd say that was a pretty positive review. 1337 01:20:16,110 --> 01:20:19,090 I think you need to go find Jackson and tell him the good news. You're right. 1338 01:20:20,270 --> 01:20:21,270 Where is he? 1339 01:20:21,510 --> 01:20:22,730 At the ornament table. 1340 01:20:22,990 --> 01:20:24,610 Okay. I'll find you in a bit. 1341 01:20:27,550 --> 01:20:28,630 You really pulled it off. 1342 01:20:29,170 --> 01:20:30,170 We pulled it off. 1343 01:20:30,750 --> 01:20:34,750 I wasn't sure what I was getting myself into when you asked me, but honestly, I 1344 01:20:34,750 --> 01:20:35,750 am glad you did. 1345 01:20:35,870 --> 01:20:36,870 Well, you're a real friend. 1346 01:20:36,890 --> 01:20:37,890 I owe you one. 1347 01:20:37,930 --> 01:20:38,930 Here's old friends. 1348 01:20:39,370 --> 01:20:40,370 Old friends? 1349 01:20:41,470 --> 01:20:42,470 That's exciting. 1350 01:20:43,930 --> 01:20:44,930 That's my cue. 1351 01:20:45,450 --> 01:20:47,270 Thank you, Adam. 1352 01:20:49,210 --> 01:20:50,790 I saw you disappeared on me. 1353 01:20:51,050 --> 01:20:52,590 I'm trying to keep you on your toes. 1354 01:20:53,730 --> 01:20:55,110 You played brilliantly tonight. 1355 01:20:55,670 --> 01:20:58,870 I didn't think it was possible for you to top yourself, but you did. 1356 01:20:59,310 --> 01:21:01,670 Thank you for trusting me. It really meant a lot. 1357 01:21:02,250 --> 01:21:03,730 Easiest decision I ever made. 1358 01:21:04,630 --> 01:21:06,150 And the audience loved you. 1359 01:21:07,350 --> 01:21:08,910 I saw you talking to Pam earlier. 1360 01:21:09,210 --> 01:21:10,210 You looked really happy. 1361 01:21:10,990 --> 01:21:11,990 Yeah, 1362 01:21:12,270 --> 01:21:14,590 it looks like I'm going to be the new head of the music department. 1363 01:21:15,310 --> 01:21:16,310 Jackson, that's amazing. 1364 01:21:16,750 --> 01:21:18,990 No one deserves it more than you. Thank you. 1365 01:21:21,030 --> 01:21:22,550 So what does the new job entail? 1366 01:21:23,310 --> 01:21:27,130 Well, part of my plan is to start an international music competition. 1367 01:21:27,810 --> 01:21:31,830 And I could really use some judges if you happen to know anyone. 1368 01:21:33,730 --> 01:21:36,190 I would be honored. 1369 01:21:39,710 --> 01:21:40,710 Jackson. 1370 01:21:43,310 --> 01:21:46,990 I'm sorry for how things ended between us. You don't need to apologize. No, let 1371 01:21:46,990 --> 01:21:47,990 me finish. 1372 01:21:48,290 --> 01:21:50,890 I was just so focused on music. 1373 01:21:51,850 --> 01:21:56,210 I jumped at the opportunity to further my career without really taking you into 1374 01:21:56,210 --> 01:21:57,210 consideration. 1375 01:21:57,570 --> 01:22:02,150 The truth is... I still love you. 1376 01:22:02,770 --> 01:22:06,210 And I think we should do everything we can not to let it slip away again. 1377 01:22:06,870 --> 01:22:10,490 But just like Sam said, second chances don't come around very often. 1378 01:22:11,150 --> 01:22:12,230 He's a wise man. 1379 01:22:14,510 --> 01:22:18,850 And just to be clear, I never expected you to sacrifice your career for me. 1380 01:22:20,170 --> 01:22:21,930 Margo, all I ever wanted was you. 1381 01:22:22,330 --> 01:22:28,110 My dream was to spend my life with you. I thought we'd get married, start a 1382 01:22:28,110 --> 01:22:30,670 family, live a happy life together. 1383 01:22:31,070 --> 01:22:32,070 That was my dream, too. 1384 01:22:34,010 --> 01:22:35,690 Somehow it got overshadowed. 1385 01:22:36,290 --> 01:22:38,170 But it never meant that I didn't want both. 1386 01:22:38,410 --> 01:22:40,250 There's no reason you shouldn't have both. 1387 01:22:42,710 --> 01:22:43,990 I think we can... 1388 01:22:44,460 --> 01:22:48,560 Live our dreams together I'd like that 1389 01:22:48,560 --> 01:22:55,200 So Now what 1390 01:22:55,200 --> 01:23:02,020 Well, I was thinking when my tour is over I could come back 1391 01:23:02,020 --> 01:23:08,880 home and We could give it a try Nothing 1392 01:23:08,880 --> 01:23:11,460 would make me happier 1393 01:23:17,320 --> 01:23:18,320 Merry Christmas, Marco. 1394 01:23:19,200 --> 01:23:20,200 Merry Christmas. 1395 01:23:40,380 --> 01:23:43,080 How could it possibly work? He's a prince! 1396 01:23:45,350 --> 01:23:47,250 Technically, no. How do all this blow me? 1397 01:23:48,490 --> 01:23:52,970 One Royal Holiday premieres Saturday night at 8. Part of Countdown to 1398 01:23:53,170 --> 01:23:54,630 only on Hallmark Channel. 102974

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.