All language subtitles for Chateau.Christmas.2020.Hallmark.720p.HDTV.X264.Solar
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:36,460 --> 00:00:40,460
I imagine your car is stuffed, but I did
send a few more gifts for you to take
2
00:00:40,460 --> 00:00:43,240
to the chateau. I said not to go
overboard.
3
00:00:43,700 --> 00:00:45,100
This is overboard.
4
00:00:45,480 --> 00:00:46,480
It's Christmas.
5
00:00:46,500 --> 00:00:48,320
I can spoil my niece if I want.
6
00:00:48,580 --> 00:00:49,940
Are all of those for me?
7
00:00:50,620 --> 00:00:54,940
Some are for Mom, Dad, and Grandma, but
other than that... Thanks, Aunt Margo.
8
00:00:56,160 --> 00:00:57,840
Honey, can you go get my purse from the
side?
9
00:00:58,440 --> 00:01:01,660
Are you sure you can't make it? I don't
like the thought of you being alone on
10
00:01:01,660 --> 00:01:02,660
the holidays.
11
00:01:03,140 --> 00:01:04,800
If you are, in fact, going to be alone.
12
00:01:05,710 --> 00:01:08,050
To answer your question, no, I'm not
seeing anyone.
13
00:01:08,330 --> 00:01:10,690
Well, then you have to come. You have to
be with your family.
14
00:01:11,150 --> 00:01:14,390
The Christmas concerts are already sold
out. Pulling the plug now would be
15
00:01:14,390 --> 00:01:15,390
tough.
16
00:01:15,850 --> 00:01:18,390
Speaking of tough, did you see my latest
review?
17
00:01:19,130 --> 00:01:20,150
Uh, no.
18
00:01:20,550 --> 00:01:24,130
I've been super busy, and you know what
they say about critics.
19
00:01:24,770 --> 00:01:25,770
No. What?
20
00:01:26,170 --> 00:01:27,430
I'm sure they say something.
21
00:01:27,990 --> 00:01:31,670
Oh, hey, hon. It's, uh, it's Margo. Oh,
hey, Margo.
22
00:01:31,950 --> 00:01:34,890
Did you tell her how we thought that
critic was out of her mind?
23
00:01:36,490 --> 00:01:37,490
Too busy, huh?
24
00:01:37,730 --> 00:01:41,910
Well, it wasn't all bad, right? I mean,
she did say some good things. She said,
25
00:01:42,090 --> 00:01:46,910
technically gifted but lacks musicality,
which is basically a nice way of saying
26
00:01:46,910 --> 00:01:49,970
that I play with no heart, which is one
of the worst things you could say about
27
00:01:49,970 --> 00:01:53,130
a pianist. Marco, are you just carrying
that review with you wherever you go?
28
00:01:53,290 --> 00:01:56,750
No. You cannot get so hung up on what
one critic says.
29
00:01:56,990 --> 00:01:58,290
But this is Evelyn March.
30
00:01:58,610 --> 00:01:59,910
The Evelyn March?
31
00:02:00,620 --> 00:02:05,040
Oh, I'm sorry. My bad. You better frame
that and get it up on the wall. Ha. I'm
32
00:02:05,040 --> 00:02:06,340
glad you find humor in this.
33
00:02:07,320 --> 00:02:10,100
Which is why I love you. Listen, I'm
running late for the rehearsal.
34
00:02:10,380 --> 00:02:11,299
Send pictures.
35
00:02:11,300 --> 00:02:12,700
Promise? Promise.
36
00:02:13,620 --> 00:02:14,620
Love you.
37
00:02:18,380 --> 00:02:19,380
What?
38
00:02:46,679 --> 00:02:47,679
Wonderful.
39
00:02:47,960 --> 00:02:51,160
I could hear you play all the time and
it would never get old. Can't go wrong
40
00:02:51,160 --> 00:02:52,160
with the class.
41
00:02:55,200 --> 00:02:58,300
Is everything okay?
42
00:02:58,620 --> 00:02:59,399
Oh, yeah.
43
00:02:59,400 --> 00:03:01,620
It's an old building. Nothing little
maintenance can't handle.
44
00:03:02,020 --> 00:03:02,939
Don't worry.
45
00:03:02,940 --> 00:03:05,880
Everything will be under control by the
time the house lights go down on opening
46
00:03:05,880 --> 00:03:06,880
night.
47
00:03:27,729 --> 00:03:30,290
Hey, sorry I'm late. I'm starved. Let's
eat.
48
00:03:30,690 --> 00:03:31,930
Eat? Who has time for lunch?
49
00:03:32,230 --> 00:03:35,470
Ten days until the Christmas concert,
and I had two performers drop out
50
00:03:35,690 --> 00:03:36,690
Oh, what happened?
51
00:03:36,710 --> 00:03:40,250
Oh, skiing, huh? Well, actually, falling
while skiing happened. My violinist,
52
00:03:40,250 --> 00:03:41,910
she broke her arm. Oh, is she okay?
53
00:03:42,210 --> 00:03:44,610
Yeah, minor breaks, but she'll be in a
cast for a few weeks. Coffee?
54
00:03:44,910 --> 00:03:45,910
No, I'm good.
55
00:03:46,250 --> 00:03:47,490
Horrible. Sorry to hear that.
56
00:03:47,790 --> 00:03:48,790
Well, and then my tenor, Phil.
57
00:03:49,050 --> 00:03:50,050
Yep.
58
00:03:50,270 --> 00:03:52,750
He had to go home early. He went into
labor with his wife.
59
00:03:53,240 --> 00:03:53,839
I figured.
60
00:03:53,840 --> 00:03:57,440
So he's out. And then my director,
because of all this, he got cold feet,
61
00:03:57,440 --> 00:03:58,259
he's out.
62
00:03:58,260 --> 00:03:59,840
Wow. Sounds like you're going to have to
cancel.
63
00:04:00,080 --> 00:04:01,300
Can't. Almost sold out.
64
00:04:02,060 --> 00:04:03,060
But you know what?
65
00:04:03,540 --> 00:04:04,539
I'm not worried.
66
00:04:04,540 --> 00:04:05,379
And here's why.
67
00:04:05,380 --> 00:04:07,960
Because I know the perfect person to
help out with this.
68
00:04:08,900 --> 00:04:12,440
And someone who might just want to help
out an old college roommate in process.
69
00:04:15,260 --> 00:04:17,060
Wait, I thought we were just going to
grab a burger.
70
00:04:17,300 --> 00:04:19,120
No. I knew if I asked you over the
phone, you'd resist.
71
00:04:19,560 --> 00:04:23,400
I would love to help, but I'm kind of
busy with my teaching gig. You know, my
72
00:04:23,400 --> 00:04:25,340
full -time teaching gig.
73
00:04:25,560 --> 00:04:26,560
See, resistance.
74
00:04:26,640 --> 00:04:31,080
Adam, I am this close to landing a chair
position of the music department. Now
75
00:04:31,080 --> 00:04:34,840
is not a good time for me to take on new
projects, especially ones that happen
76
00:04:34,840 --> 00:04:36,080
in ten days.
77
00:04:36,420 --> 00:04:39,720
Oh, see, you're the only person I know
who can pull this off.
78
00:04:39,960 --> 00:04:42,880
The great Dr. Jackson Lewis. I know what
you're doing.
79
00:04:43,120 --> 00:04:44,500
Yeah, it's called flattery. Is it
working?
80
00:04:44,720 --> 00:04:45,720
No, it's not working.
81
00:04:45,820 --> 00:04:47,660
Come on, I'm desperate here. Don't make
me be the guy.
82
00:04:48,010 --> 00:04:50,430
Left to cancel the annual Christmas
concert before it even began.
83
00:04:50,790 --> 00:04:52,650
Please, we're almost sold out.
84
00:04:52,890 --> 00:04:53,890
Full house.
85
00:04:55,510 --> 00:04:58,930
Okay, if I were to say yes, and that is
a big if.
86
00:04:59,150 --> 00:05:00,150
Please go on.
87
00:05:00,950 --> 00:05:02,970
Do you have any performers left?
88
00:05:03,950 --> 00:05:04,950
Emily Dawson.
89
00:05:06,270 --> 00:05:07,270
Emily Dawson?
90
00:05:08,030 --> 00:05:09,030
Emily, wow.
91
00:05:09,530 --> 00:05:13,070
Yeah. Yeah, a Broadway pedigree voice
like an angel. Right?
92
00:05:15,030 --> 00:05:16,030
I mean, I...
93
00:05:17,000 --> 00:05:19,240
I guess I could build a concert around
her.
94
00:05:19,620 --> 00:05:21,300
Okay, I don't know where you're going,
but I like it.
95
00:05:22,320 --> 00:05:23,320
So are you in?
96
00:05:26,060 --> 00:05:27,580
Yeah. Yes.
97
00:05:28,720 --> 00:05:29,720
You're a lifesaver.
98
00:05:30,400 --> 00:05:31,960
Come on. Let me drive you to lunch.
99
00:05:34,200 --> 00:05:36,680
Oh, I hope everybody's hungry.
100
00:05:37,100 --> 00:05:37,759
Mm -hmm.
101
00:05:37,760 --> 00:05:38,980
I'm starving for dessert.
102
00:05:40,920 --> 00:05:46,080
Can you think of anything that I can get
your mom for Christmas? Because I'm...
103
00:05:48,880 --> 00:05:49,539
Got it, Grandma.
104
00:05:49,540 --> 00:05:50,540
What?
105
00:05:51,140 --> 00:05:52,140
A pony?
106
00:05:53,340 --> 00:05:54,600
A pony?
107
00:05:56,340 --> 00:05:57,840
That's a present for you.
108
00:06:02,020 --> 00:06:03,700
And here you go.
109
00:06:04,320 --> 00:06:05,840
Thanks, honey. No problem.
110
00:06:06,900 --> 00:06:11,540
Okay, now, do we prefer the brownies or
the mini cupcake?
111
00:06:12,260 --> 00:06:13,780
I prefer them both the same.
112
00:06:14,040 --> 00:06:15,700
Oh, I'm sure you do.
113
00:06:16,020 --> 00:06:17,760
You should really try the cinnamon apple
cider.
114
00:06:20,980 --> 00:06:22,020
Why are you here?
115
00:06:22,660 --> 00:06:25,180
Surprise! So what about your concerts,
honey?
116
00:06:25,660 --> 00:06:28,720
Unfortunately, the theater we're in
started to show its age. The fire
117
00:06:28,720 --> 00:06:31,000
shut us down until repairs were
finished. Shows were canceled.
118
00:06:31,240 --> 00:06:32,660
Well, that is amazing news.
119
00:06:33,080 --> 00:06:35,700
Yeah. I mean, you know what I mean.
120
00:06:36,200 --> 00:06:38,860
So I get to relax and enjoy Christmas
with my family.
121
00:06:39,100 --> 00:06:42,780
Well, there's an extra bedroom in the
suite with your name on it. Great. I am
122
00:06:42,780 --> 00:06:44,960
happy you are here. Me too, Mom.
123
00:06:45,900 --> 00:06:47,540
Oh, looks like you have a fan.
124
00:06:48,200 --> 00:06:50,540
Sorry to bother you, but aren't you...
She is.
125
00:06:50,960 --> 00:06:53,060
Margot Hammond. The one and only.
126
00:06:53,380 --> 00:06:54,740
I'm a huge fan.
127
00:06:55,000 --> 00:06:57,180
My girlfriend and I saw you in Chicago
last year.
128
00:06:58,300 --> 00:06:59,600
You were amazing.
129
00:06:59,940 --> 00:07:01,000
I'm glad you enjoyed it.
130
00:07:02,380 --> 00:07:05,540
There's a beautiful grand just sitting
there if you're interested.
131
00:07:05,780 --> 00:07:06,840
Oh, thank you.
132
00:07:07,140 --> 00:07:08,200
Please don't bring it, Margot.
133
00:07:08,860 --> 00:07:09,860
Please?
134
00:07:10,240 --> 00:07:12,960
Please? Well, I don't know.
135
00:07:13,850 --> 00:07:17,730
Every time I eat here, I am reminded how
good the food is. Right? Yeah.
136
00:07:18,170 --> 00:07:19,170
Oh, no, no, no, no.
137
00:07:19,290 --> 00:07:20,069
My treat.
138
00:07:20,070 --> 00:07:20,869
Believe me.
139
00:07:20,870 --> 00:07:23,190
You're going to earn this meal. Well,
thank you. Thank you.
140
00:07:24,430 --> 00:07:26,970
So, what did they have planned for the
finale?
141
00:07:27,230 --> 00:07:29,670
Honestly, I think they were thinking,
like, a sing -along?
142
00:07:30,090 --> 00:07:31,090
Get everyone into it?
143
00:07:31,390 --> 00:07:33,210
Get them into the spirit, something
uplifting?
144
00:07:33,410 --> 00:07:36,650
No, I mean, we have Emily Dawson. Let's
utilize her. I'm all ears.
145
00:07:36,870 --> 00:07:37,870
What do you got?
146
00:07:38,910 --> 00:07:42,510
Oh, let's figure it out. Hey, whatever
you decide, this is your baby now. All
147
00:07:42,510 --> 00:07:44,500
right? I'm just glad to be working with
you.
148
00:07:45,200 --> 00:07:48,480
Just haven't seen you in a while, man.
Well, I'm the single guy. You're married
149
00:07:48,480 --> 00:07:49,960
with kids. That's sort of how it goes,
right?
150
00:07:50,760 --> 00:07:52,280
Speaking of which, Jeannie?
151
00:07:53,240 --> 00:07:54,240
No, Jeannie.
152
00:07:54,520 --> 00:07:56,120
She wants to introduce you to someone.
153
00:07:57,840 --> 00:08:02,360
Well, tell Jeannie thanks, but not
really in the dating pool right now.
154
00:08:02,760 --> 00:08:03,760
Does that mean there's a someone?
155
00:08:03,920 --> 00:08:05,540
Let's just say I'm plenty busy with
work.
156
00:08:05,920 --> 00:08:06,920
Was that before?
157
00:08:07,260 --> 00:08:12,100
Not still pining over the one that got
away? No, of course not. That was a long
158
00:08:12,100 --> 00:08:12,889
time ago.
159
00:08:12,890 --> 00:08:13,890
Yeah.
160
00:08:14,430 --> 00:08:18,430
But hey, we're not here to talk about my
romantic life because I have a concert
161
00:08:18,430 --> 00:08:20,410
to prepare. You do have a lot of work to
do. I do.
162
00:08:21,670 --> 00:08:22,670
Yes.
163
00:08:43,530 --> 00:08:44,530
Who's that?
164
00:08:45,150 --> 00:08:46,150
I'm not sure.
165
00:08:46,690 --> 00:08:47,950
Nobody's scheduled for today.
166
00:08:48,750 --> 00:08:52,390
But whoever it is, they're good. Yeah,
beyond good. They're amazing.
167
00:09:05,430 --> 00:09:08,970
Excuse me. I... Jackson.
168
00:09:09,810 --> 00:09:10,810
Margo.
169
00:09:11,330 --> 00:09:14,190
What? Wow, what are you doing here?
170
00:09:14,470 --> 00:09:17,270
I, um, I'm here with my family.
171
00:09:18,990 --> 00:09:20,770
Wow, yeah, you got the whole gang there.
172
00:09:21,910 --> 00:09:22,910
Why are you here?
173
00:09:23,190 --> 00:09:24,190
You remember Adam?
174
00:09:24,490 --> 00:09:25,449
Adam Johnson.
175
00:09:25,450 --> 00:09:29,990
Yes, he's exactly the same guy as he was
in college, and he convinced me to step
176
00:09:29,990 --> 00:09:32,070
in last minute to direct the Christmas
concert.
177
00:09:33,090 --> 00:09:34,090
Adam!
178
00:09:34,290 --> 00:09:37,290
Wow, uh, how are you? It's been years.
179
00:09:37,550 --> 00:09:40,050
You look exactly the same. People keep
telling me that.
180
00:09:40,620 --> 00:09:41,960
You know what's interesting?
181
00:09:42,260 --> 00:09:45,300
Jackson and I were literally just
talking about how the two of us... How
182
00:09:45,300 --> 00:09:48,240
ago it was that we all graduated from
college.
183
00:09:48,780 --> 00:09:50,460
Are you still teaching at Gervais?
184
00:09:50,680 --> 00:09:53,860
Yeah, I cello and music theory, and I
got my PhD.
185
00:09:54,280 --> 00:09:57,880
Wow. And he's being humble. He's also on
the shortlist for the chair of the
186
00:09:57,880 --> 00:09:58,880
music department.
187
00:09:59,000 --> 00:10:01,040
Congratulations. It's not official yet.
188
00:10:01,720 --> 00:10:04,000
A little early for congratulations, but
thank you.
189
00:10:05,460 --> 00:10:07,000
Well, they'd be lucky to have you.
190
00:10:10,030 --> 00:10:11,450
You should come say hi to everyone.
191
00:10:12,350 --> 00:10:14,350
Yeah. Come on. After you.
192
00:10:14,930 --> 00:10:16,770
Put the big juju bee on the phone.
193
00:10:17,630 --> 00:10:18,630
Yeah.
194
00:10:19,690 --> 00:10:21,010
Jackson? Hi.
195
00:10:21,290 --> 00:10:22,290
It's the whole family.
196
00:10:22,890 --> 00:10:24,950
And this is Adam, an old friend from
college.
197
00:10:25,270 --> 00:10:26,630
Hi. That can't be Simone.
198
00:10:27,010 --> 00:10:28,150
I'm definitely me.
199
00:10:28,590 --> 00:10:29,590
Who are you?
200
00:10:29,890 --> 00:10:35,710
I am your Aunt Margo's... Your Aunt
Margo and I used to play music together.
201
00:10:36,750 --> 00:10:38,630
Last time I saw you, you were just a
baby.
202
00:10:38,850 --> 00:10:39,850
You were in a band?
203
00:10:41,800 --> 00:10:46,100
Not exactly a band. I played cello. She
played the piano. It was a quartet.
204
00:10:46,340 --> 00:10:47,340
Classical music.
205
00:10:48,200 --> 00:10:50,840
Yeah. Kind of the reaction we got from
our audience sometimes.
206
00:10:51,340 --> 00:10:53,300
I don't know. You guys were so amazing
together.
207
00:10:57,140 --> 00:10:58,140
Musically.
208
00:10:58,740 --> 00:11:00,220
So, what brings you to the Chateau?
209
00:11:00,980 --> 00:11:03,200
Jackson is directing the Christmas
concert.
210
00:11:03,440 --> 00:11:06,780
Oh, how exciting. When is it? It's
Christmas in the ballroom.
211
00:11:07,290 --> 00:11:11,670
Will you still be here for that? We
certainly will. We would love to come. I
212
00:11:11,670 --> 00:11:14,870
think I have a few seats still available
for guests such as yourselves.
213
00:11:15,230 --> 00:11:17,010
Adam works PR here at the Chateau.
214
00:11:17,770 --> 00:11:22,350
Well, I guess we'll be seeing you very
soon then. Yeah, it was really nice to
215
00:11:22,350 --> 00:11:23,350
see you all again.
216
00:11:24,550 --> 00:11:25,890
I've got to get back to work.
217
00:11:26,210 --> 00:11:28,290
Please enjoy your stay, and we'll see
you all at the concert.
218
00:11:55,689 --> 00:11:56,830
It was bad.
219
00:11:57,110 --> 00:11:58,110
I messed up quite.
220
00:11:58,330 --> 00:11:59,330
Are you kidding me?
221
00:11:59,490 --> 00:12:01,830
You are way better than I was at your
age.
222
00:12:02,250 --> 00:12:03,490
Are you at least having fun?
223
00:12:04,270 --> 00:12:07,030
Yes. Especially when I'm playing
Christmas music.
224
00:12:07,250 --> 00:12:08,430
Okay. Well, that's all that matters.
225
00:12:09,430 --> 00:12:11,170
Okay, kiddo. Time for bed.
226
00:12:11,450 --> 00:12:12,990
Can Aunt Margo read me a story?
227
00:12:13,270 --> 00:12:14,270
I would love to.
228
00:12:14,290 --> 00:12:15,710
Go get ready. I'll be up in a minute.
229
00:12:20,330 --> 00:12:21,590
She's so hard on herself.
230
00:12:23,350 --> 00:12:24,350
What?
231
00:12:25,410 --> 00:12:27,830
You were the exact same when you were
her age.
232
00:12:28,370 --> 00:12:29,390
You still are.
233
00:12:29,630 --> 00:12:30,630
That's not true.
234
00:12:32,170 --> 00:12:33,510
Okay, maybe a little.
235
00:12:33,810 --> 00:12:36,830
You're both naturals. Well, let's hope
she plays from the heart.
236
00:12:37,430 --> 00:12:39,330
It was one person's opinion.
237
00:12:39,950 --> 00:12:40,829
I know.
238
00:12:40,830 --> 00:12:44,390
And it's not even my first bad review.
It's not even my first bad review from
239
00:12:44,390 --> 00:12:45,390
Evelyn.
240
00:12:46,050 --> 00:12:48,230
It's just that she hit the nail on the
head this time.
241
00:12:49,170 --> 00:12:50,990
My playing has lost passion.
242
00:12:52,230 --> 00:12:53,230
Heart.
243
00:12:54,540 --> 00:13:00,020
The truth is, I've been feeling
uninspired for a while, but I didn't
244
00:13:00,020 --> 00:13:01,020
could tell in my performances.
245
00:13:02,600 --> 00:13:03,680
I guess I was wrong.
246
00:13:05,260 --> 00:13:06,920
Everybody has their ups and downs.
247
00:13:08,000 --> 00:13:09,520
You'll find the connection again.
248
00:13:09,920 --> 00:13:10,920
I hope so.
249
00:13:21,680 --> 00:13:24,660
I really appreciate you coming in on
such short notice.
250
00:13:25,100 --> 00:13:27,340
Emily should be here any minute.
251
00:13:27,740 --> 00:13:28,740
You didn't hear it?
252
00:13:29,440 --> 00:13:30,440
Hear what?
253
00:13:30,520 --> 00:13:31,600
I'm not going to make it.
254
00:13:32,960 --> 00:13:34,720
Emily has laryngitis.
255
00:13:35,040 --> 00:13:36,780
We need to cancel. No, no, no, no.
256
00:13:37,740 --> 00:13:40,640
No. People come here for the Christmas
experience.
257
00:13:40,880 --> 00:13:43,280
You can't cancel the first Christmas
concert.
258
00:13:43,540 --> 00:13:47,240
I appreciate your dedication, but we
need to face the facts here. We have ten
259
00:13:47,240 --> 00:13:48,820
days until the Christmas. Nine days.
260
00:13:49,200 --> 00:13:51,080
Nine. We have...
261
00:13:51,450 --> 00:13:54,370
No performer, no musicians, no future
artists.
262
00:13:54,970 --> 00:13:57,130
Really, all we have is you, me, and this
cookie.
263
00:13:57,450 --> 00:13:58,450
It's going to be gone soon.
264
00:13:58,610 --> 00:14:02,710
Okay, do you remember when we left our
art history term paper until the last
265
00:14:02,710 --> 00:14:05,890
minute and we had to stay up for two
days? We chugged coffee, but we got it
266
00:14:05,890 --> 00:14:06,890
done.
267
00:14:07,050 --> 00:14:10,490
That's because we were in college and we
didn't know any better, okay? And if I
268
00:14:10,490 --> 00:14:14,430
remember correctly, we also had Margo,
who's an art history whiz, by the way.
269
00:14:18,470 --> 00:14:19,470
I'm a genius.
270
00:14:20,790 --> 00:14:23,650
Genie, I don't... Where are you going?
271
00:14:24,890 --> 00:14:25,890
Margo.
272
00:14:27,550 --> 00:14:28,550
Margo?
273
00:14:28,990 --> 00:14:32,870
Margo. We get Margo to play the concert.
You want Margo to play the concert?
274
00:14:32,970 --> 00:14:35,130
Yeah, if you just keep repeating
everything I'm saying, this is going to
275
00:14:35,130 --> 00:14:37,590
forever. Yes. No, let me be clear.
276
00:14:38,130 --> 00:14:39,130
No. Wait.
277
00:14:39,630 --> 00:14:40,890
You still hold a grudge.
278
00:14:42,070 --> 00:14:43,890
A grudge? Please, no.
279
00:14:44,110 --> 00:14:45,410
Think about this, okay?
280
00:14:46,090 --> 00:14:47,330
Margo is perfect.
281
00:14:47,830 --> 00:14:48,830
Great musician.
282
00:14:48,870 --> 00:14:50,030
She's going to say no, I promise.
283
00:14:50,570 --> 00:14:53,430
Then ask her. If it'll make you shut up,
I'll ask her.
284
00:14:54,110 --> 00:14:55,110
Thank you.
285
00:14:58,330 --> 00:14:59,330
Well,
286
00:15:03,090 --> 00:15:04,430
the choir sounds awesome.
287
00:15:04,690 --> 00:15:06,410
Yes, they're particularly good this
year.
288
00:15:07,310 --> 00:15:10,790
I must tell you, I was very impressed
with your preliminary proposal for the
289
00:15:10,790 --> 00:15:14,430
department. Adding in an international
competition is a great idea.
290
00:15:14,910 --> 00:15:18,510
It'll add so much needed diversity and
increase enrollment.
291
00:15:19,370 --> 00:15:21,310
I get the sense there's a but coming.
292
00:15:22,430 --> 00:15:23,670
Yes, but.
293
00:15:24,670 --> 00:15:28,430
The department chair is a highly coveted
position, and we have some very strong
294
00:15:28,430 --> 00:15:31,090
candidates. I just want to be up front.
295
00:15:31,410 --> 00:15:32,410
I appreciate that.
296
00:15:32,590 --> 00:15:35,710
The committee will be meeting to make
their decision in the coming days, and
297
00:15:35,710 --> 00:15:38,470
whoever is selected will be ready to
start next semester.
298
00:15:38,830 --> 00:15:41,550
Well, I appreciate you even giving me
the opportunity.
299
00:15:42,510 --> 00:15:45,710
And in truth, I'm going to have my hands
full for the next ten days.
300
00:15:46,190 --> 00:15:48,950
I was asked to direct the Christmas
concert at the Chateau this year.
301
00:15:49,170 --> 00:15:50,410
Concert at the Chateau?
302
00:15:51,250 --> 00:15:54,110
I'd be very interested to see that,
provided I could get tickets.
303
00:15:54,390 --> 00:15:56,030
Well, I might know a guy.
304
00:15:56,350 --> 00:15:57,510
All right, I'll hold you to that.
305
00:15:57,990 --> 00:15:58,990
Bye -bye.
306
00:16:01,190 --> 00:16:01,610
Here
307
00:16:01,610 --> 00:16:08,570
you
308
00:16:08,570 --> 00:16:13,310
go. One extra rich hot chocolate with a
candy cane stirrer. Thanks.
309
00:16:13,910 --> 00:16:15,110
And chocolates.
310
00:16:16,780 --> 00:16:18,040
I remember how much you like these.
311
00:16:19,960 --> 00:16:20,960
Out with it.
312
00:16:21,500 --> 00:16:22,500
What?
313
00:16:22,920 --> 00:16:23,920
What do you want?
314
00:16:25,120 --> 00:16:29,060
Oh, nothing. I just thought it'd be nice
for us to take this opportunity to
315
00:16:29,060 --> 00:16:30,700
catch up.
316
00:16:31,640 --> 00:16:34,420
You always used to bribe me with
chocolate when you needed help with
317
00:16:34,820 --> 00:16:37,060
Like that time you and Adam needed help
with your term papers?
318
00:16:37,340 --> 00:16:41,860
That's not ringing a bell. But speaking
of Adam, he did want me to ask you
319
00:16:41,860 --> 00:16:42,920
something. Really?
320
00:16:43,840 --> 00:16:44,840
Yes.
321
00:16:45,040 --> 00:16:48,940
Adam thought that it would be great if
you would be interested in performing in
322
00:16:48,940 --> 00:16:49,940
the Christmas concert.
323
00:16:50,120 --> 00:16:51,640
Adam thought that might be great.
324
00:16:51,980 --> 00:16:52,879
Uh -huh.
325
00:16:52,880 --> 00:16:56,360
I told him that it would be a huge step
down for someone of your musical
326
00:16:56,360 --> 00:16:57,360
caliber.
327
00:16:57,740 --> 00:17:00,700
But hold him, I'd ask anyway.
328
00:17:04,280 --> 00:17:05,420
So are you going to ask?
329
00:17:06,359 --> 00:17:08,720
What? If I want to play in the concert?
330
00:17:09,160 --> 00:17:10,160
Well, that's a great idea.
331
00:17:11,079 --> 00:17:12,560
I want to hear you say the words.
332
00:17:12,880 --> 00:17:13,880
Okay.
333
00:17:17,550 --> 00:17:20,210
Would you be interested in playing in
the Christmas concert?
334
00:17:22,369 --> 00:17:23,910
Do you really think that's a good idea?
335
00:17:26,150 --> 00:17:30,010
Well, it's not for me. It's for Adam,
and it's a big deal for him.
336
00:17:31,070 --> 00:17:33,650
And it might be great for you to play
for the pure joy of it.
337
00:17:34,030 --> 00:17:37,710
No judgment, no snarky reviewers.
338
00:17:39,350 --> 00:17:41,030
Keeping an eye on my career, I see.
339
00:17:42,250 --> 00:17:43,270
Yeah, maybe a little bit.
340
00:17:58,220 --> 00:17:59,400
I'm surprised you even asked me.
341
00:17:59,840 --> 00:18:00,840
Asked what?
342
00:18:01,620 --> 00:18:05,080
Jackson asked Margot to play in the
Christmas concert because apparently the
343
00:18:05,080 --> 00:18:06,080
headliner got sick.
344
00:18:06,480 --> 00:18:07,740
Well, that's amazing news.
345
00:18:08,100 --> 00:18:09,100
I said no.
346
00:18:09,600 --> 00:18:10,600
No? Why?
347
00:18:10,760 --> 00:18:14,540
It's the 90s. He's crazy if he thinks he
can put a show together that quickly.
348
00:18:14,880 --> 00:18:16,220
Well, he probably could if he had you.
349
00:18:16,580 --> 00:18:18,960
He'll find someone else or they'll have
to cancel.
350
00:18:20,300 --> 00:18:21,300
Where are you guys off to?
351
00:18:21,680 --> 00:18:25,240
I promised Simone we'd build a snowman
while we were here. Care to join us?
352
00:18:25,620 --> 00:18:26,720
Yeah, I'll catch up with you.
353
00:18:27,180 --> 00:18:29,040
For what it's worth, I think it's a
great idea.
354
00:18:29,280 --> 00:18:30,280
Me too.
355
00:18:30,360 --> 00:18:31,360
Me three.
356
00:18:32,400 --> 00:18:33,400
Fine.
357
00:18:37,040 --> 00:18:39,320
So, do you want to tell me the real
reason you said no?
358
00:18:39,540 --> 00:18:41,200
The concert is in nine days.
359
00:18:41,620 --> 00:18:43,200
That's not enough time to prepare.
360
00:18:43,540 --> 00:18:45,360
I'm your mother. You can't fool me.
361
00:18:45,840 --> 00:18:48,700
You must have plenty of pieces to choose
from from the concert that was
362
00:18:48,700 --> 00:18:50,960
canceled. I just don't think it's a good
idea.
363
00:18:51,600 --> 00:18:54,800
I'm not sure if you remember how things
ended between us, but it's still very
364
00:18:54,800 --> 00:18:55,920
fresh in my mind.
365
00:18:56,330 --> 00:18:59,950
I remember that you were given an
opportunity in New York. A once in a
366
00:18:59,950 --> 00:19:02,590
opportunity. Yes, but you did leave.
367
00:19:03,270 --> 00:19:07,130
Are you taking his side? I learned a
long time ago not to take sides. I am
368
00:19:07,130 --> 00:19:10,610
saying that it was probably pretty
difficult for him to ask you to do this.
369
00:19:12,110 --> 00:19:15,910
And I can think of four people who would
just love to hear you play on Christmas
370
00:19:15,910 --> 00:19:16,910
Day.
371
00:19:18,450 --> 00:19:19,450
Think about it.
372
00:19:35,920 --> 00:19:39,180
I don't believe that. Yeah, that makes
two of us. At first she said no, and
373
00:19:39,180 --> 00:19:41,760
she had a change of heart. I gotta get
busy changing the poster.
374
00:19:42,020 --> 00:19:45,120
Christmas at the Chateau with Margot
Hammond. We have something to build a
375
00:19:45,120 --> 00:19:47,860
concert around. We're gonna start
rehearsing at the college later today.
376
00:19:48,300 --> 00:19:51,420
Oh, that reminds me. I have to get back
there. I have that meeting. I totally
377
00:19:51,420 --> 00:19:53,000
forgot about booking the rehearsal
space.
378
00:19:53,780 --> 00:19:55,840
Hey, you get that. And thank you.
Thanks.
379
00:20:02,880 --> 00:20:03,880
Hi.
380
00:20:05,660 --> 00:20:06,880
You were right on time.
381
00:20:08,580 --> 00:20:11,880
So, I thought we could get started with
the finale. I'm eager to hear what you
382
00:20:11,880 --> 00:20:12,880
have.
383
00:20:13,300 --> 00:20:17,160
Well, I thought I would do a classical
arrangement of Deck the Halls. It's what
384
00:20:17,160 --> 00:20:18,160
I was going to play at the concert.
385
00:20:19,440 --> 00:20:20,440
Where is everyone?
386
00:20:23,020 --> 00:20:24,020
We are everyone.
387
00:20:25,220 --> 00:20:28,700
Jackson. Yeah, did I mention we're sort
of in a tough spot with the other acts?
388
00:20:29,720 --> 00:20:32,880
Tough as in? We don't have any other
acts.
389
00:20:34,770 --> 00:20:39,030
Emily Dawson has laryngitis, our
violinist broke her arm, and our tenor's
390
00:20:39,030 --> 00:20:42,510
went into labor early. But I'm not
worried. You know why? Because I have
391
00:20:42,930 --> 00:20:46,590
Christmas at the Chateau featuring
Margot Hammond, one night only.
392
00:20:46,850 --> 00:20:47,850
One piece only.
393
00:20:48,410 --> 00:20:52,670
Jackson, I can't carry an entire concert
on eight days of notice. And I'm here
394
00:20:52,670 --> 00:20:53,870
to hang out with my family.
395
00:20:54,990 --> 00:20:57,870
I guess I could ask the Durant College
Choir. They're good.
396
00:20:58,090 --> 00:21:01,750
Okay, yeah, that's a good start. Look,
we'll just have to think outside the
397
00:21:02,650 --> 00:21:03,650
Oui.
398
00:21:04,900 --> 00:21:10,020
Yes, I don't know how I got myself into
this mess, but my family is very much
399
00:21:10,020 --> 00:21:11,260
looking forward to the Christmas
concert.
400
00:21:12,780 --> 00:21:15,420
As they say, the show must go on.
401
00:21:15,960 --> 00:21:17,500
We will figure it out together.
402
00:21:17,760 --> 00:21:18,759
Thank you.
403
00:21:18,760 --> 00:21:19,940
I appreciate that.
404
00:21:21,180 --> 00:21:24,340
But I guess you kind of feel like you
probably owe me.
405
00:21:27,120 --> 00:21:28,560
I owe you?
406
00:21:29,060 --> 00:21:31,740
Yeah, because of how things ended.
407
00:21:33,070 --> 00:21:36,050
I mean, specifically you leaving.
408
00:21:36,990 --> 00:21:38,050
Not that simple.
409
00:21:38,930 --> 00:21:43,230
Yeah, well, let's... Just say we maybe
see things differently.
410
00:21:43,590 --> 00:21:44,590
I think that's safe to say.
411
00:21:45,790 --> 00:21:48,090
Okay. Well, let's get rehearsing.
412
00:22:03,560 --> 00:22:05,580
You sounded great as always. Thank you.
413
00:22:05,820 --> 00:22:06,840
Hey, do you need a ride?
414
00:22:07,640 --> 00:22:10,300
My mom dropped me off. I was going to
call for a ride.
415
00:22:10,520 --> 00:22:11,720
Oh, I can give you a ride.
416
00:22:22,860 --> 00:22:25,080
Oh, any big holiday evening plans?
417
00:22:25,850 --> 00:22:28,850
Well, I was going to head over to the
music store in Lafayette to buy some
418
00:22:28,850 --> 00:22:29,850
Nutella strings.
419
00:22:30,030 --> 00:22:33,810
Oh, that reminds me. I was going to buy
Simone a book of Christmas music. Oh,
420
00:22:33,830 --> 00:22:34,930
why don't we go together?
421
00:22:36,710 --> 00:22:39,990
Well, I... Come on. There's no need to
take separate trips. That way we can
422
00:22:39,990 --> 00:22:41,630
brainstorm on how to salvage this
concert.
423
00:22:43,230 --> 00:22:44,230
Okay. Great.
424
00:22:44,550 --> 00:22:46,410
I'll pick you up in an hour. Sounds
good.
425
00:22:48,150 --> 00:22:49,150
Thanks for the ride.
426
00:22:49,670 --> 00:22:50,670
You're welcome.
427
00:22:58,270 --> 00:22:59,950
Good job. Those look great.
428
00:23:00,630 --> 00:23:03,430
These look great, too. I think we should
get going.
429
00:23:03,710 --> 00:23:04,950
Dad and I are going to watch Rudolph.
430
00:23:05,390 --> 00:23:06,390
It's tradition.
431
00:23:07,610 --> 00:23:08,610
Bye.
432
00:23:09,110 --> 00:23:10,210
I should get going, too.
433
00:23:10,410 --> 00:23:11,570
Oh, where are you going?
434
00:23:11,790 --> 00:23:15,210
I have an idea for a Christmas present
for Simone. You already sent gifts.
435
00:23:15,510 --> 00:23:17,190
It's just a little extra something.
436
00:23:17,710 --> 00:23:20,910
Jackson and I are going to the music
shop in Lafayette, and I wanted to get
437
00:23:20,910 --> 00:23:22,510
a book of Christmas music for the piano.
438
00:23:22,750 --> 00:23:23,750
You and Jackson.
439
00:23:23,770 --> 00:23:25,130
That sounds nice.
440
00:23:26,530 --> 00:23:29,550
What? Oh, nothing, I'm not saying the
words. Oh, but your face is.
441
00:23:30,650 --> 00:23:31,650
I don't know.
442
00:23:31,790 --> 00:23:36,390
It's just, you two have this thing. No
matter how long it's been, it's like no
443
00:23:36,390 --> 00:23:37,390
time has passed.
444
00:23:37,430 --> 00:23:39,090
I was sad when you two broke up.
445
00:23:40,030 --> 00:23:41,450
I'm sorry, I'm just being honest.
446
00:23:42,670 --> 00:23:44,790
You know, you were made for each other.
447
00:23:45,590 --> 00:23:50,010
And then when you played together,
perfect harmony, until we hit a
448
00:23:50,850 --> 00:23:52,570
First loves are always tricky, honey.
449
00:23:52,890 --> 00:23:54,990
Working together just adds pressure
with...
450
00:23:55,440 --> 00:23:57,080
travel and creative differences.
451
00:23:57,860 --> 00:23:58,860
You're right about that.
452
00:23:59,140 --> 00:24:01,900
But you are wrong about my first love.
That was music.
453
00:24:05,440 --> 00:24:08,840
Jackson and I seemed to work through our
creative differences, but we had
454
00:24:08,840 --> 00:24:11,080
different ideas of the directions of our
lives.
455
00:24:11,500 --> 00:24:17,040
He was okay being a big fish in a small
pond, and I wanted London and Paris and
456
00:24:17,040 --> 00:24:17,819
New York.
457
00:24:17,820 --> 00:24:19,480
Well, you just never know what's going
to happen.
458
00:24:19,740 --> 00:24:21,500
You're different people now than you
were then.
459
00:24:22,840 --> 00:24:23,840
Oh!
460
00:24:24,140 --> 00:24:25,380
Hi. Hi, Jackson.
461
00:24:25,760 --> 00:24:26,760
Hi, everyone.
462
00:24:27,900 --> 00:24:29,620
Ooh, these look amazing.
463
00:24:30,080 --> 00:24:33,380
Well, your timing is perfect because
these need topping. Oh, no, we're going
464
00:24:33,380 --> 00:24:35,580
get going. Oh, no, we've got some time.
I'd love to help. Great.
465
00:24:35,920 --> 00:24:39,760
Great. Well, we actually have to go out
to a Christmas card. Right.
466
00:24:40,440 --> 00:24:43,280
Oh, and you know, I think I'm going to
give these to the concierge. They've
467
00:24:43,280 --> 00:24:44,280
so good to us.
468
00:24:44,380 --> 00:24:45,940
So we'll see you later.
469
00:24:46,940 --> 00:24:47,940
Bye. Bye.
470
00:24:48,200 --> 00:24:49,200
See you soon.
471
00:24:49,560 --> 00:24:51,960
Oh, oh, oh. Oh, no.
472
00:24:52,720 --> 00:24:55,720
No? No? I'm pretty sure I'm doing this
completely wrong. Yeah.
473
00:24:56,820 --> 00:24:57,820
Hey.
474
00:24:58,340 --> 00:24:59,920
You need an apron?
475
00:25:00,240 --> 00:25:01,240
Great idea.
476
00:25:29,130 --> 00:25:31,890
Wow, you're a wonderful player. I'm
really impressed.
477
00:25:32,110 --> 00:25:33,110
Buying or browsing?
478
00:25:34,830 --> 00:25:38,310
Buying. I need some strings for my cello
and a sound post adjustment.
479
00:25:38,610 --> 00:25:39,610
I can do that.
480
00:25:40,190 --> 00:25:41,490
Might be a day or so.
481
00:25:45,410 --> 00:25:46,410
Anything else?
482
00:25:47,950 --> 00:25:52,330
I need a book of Christmas music for a
beginner piano player.
483
00:25:52,810 --> 00:25:53,810
How old?
484
00:25:53,870 --> 00:25:54,870
She's nine.
485
00:25:57,770 --> 00:26:01,450
Do you know who that is? A really salty
music shop owner? Sam Bennett.
486
00:26:02,090 --> 00:26:03,090
Who?
487
00:26:06,330 --> 00:26:07,330
Oh.
488
00:26:08,270 --> 00:26:09,510
Yeah, I think you're right.
489
00:26:09,970 --> 00:26:12,930
Hey, I recommend this one. It has all
the classics.
490
00:26:13,310 --> 00:26:14,310
Thank you.
491
00:26:15,650 --> 00:26:17,250
Are you by chance Sam Bennett?
492
00:26:17,710 --> 00:26:18,730
That's what they tell me.
493
00:26:18,930 --> 00:26:20,390
From the Lafayette Quartet, right?
494
00:26:22,410 --> 00:26:24,890
That was a long...
495
00:26:25,160 --> 00:26:27,460
Time ago. We are both huge fans.
496
00:26:27,740 --> 00:26:30,580
As a matter of fact, I was at that
concert. My father took me.
497
00:26:30,800 --> 00:26:32,000
Well, I hope we didn't disappoint.
498
00:26:32,260 --> 00:26:33,260
Quite the opposite.
499
00:26:33,620 --> 00:26:39,140
Sam, I'm directing the Christmas music
concert at the Chateau this year, and I
500
00:26:39,140 --> 00:26:42,680
was wondering if you and the Lafayette
Quartet... I don't mean to cut you off,
501
00:26:42,720 --> 00:26:46,040
but you can save your breath. We broke
up years ago.
502
00:26:46,720 --> 00:26:51,400
Now, if you'll excuse me, I need to lock
up. But thank you for the kind words.
503
00:26:51,880 --> 00:26:53,280
I didn't get your name.
504
00:26:53,610 --> 00:26:54,610
I'm Jackson Lewis.
505
00:26:56,770 --> 00:26:58,790
And this is Margot Hammond.
506
00:27:01,650 --> 00:27:04,990
As in the pianist, Margot Hammond?
That's me.
507
00:27:05,350 --> 00:27:07,790
And you're playing this concert?
508
00:27:08,110 --> 00:27:13,930
Well, I was supposed to play the finale,
but only if we can find other musicians
509
00:27:13,930 --> 00:27:14,930
in time.
510
00:27:17,890 --> 00:27:19,150
Maybe you'll hear us out.
511
00:27:22,080 --> 00:27:24,560
Eight days. That's a pretty tall order.
512
00:27:25,460 --> 00:27:27,720
Yeah, so you can imagine we're in a bit
of a bind.
513
00:27:27,920 --> 00:27:29,480
And how'd you manage to land this one?
514
00:27:30,000 --> 00:27:32,220
Oh, she owes me. I don't owe you.
515
00:27:32,460 --> 00:27:34,140
I think I'll stay out of this.
516
00:27:34,800 --> 00:27:36,460
So, do you keep in touch with the
others?
517
00:27:36,880 --> 00:27:42,720
You know, I haven't talked to them in
years. No, I think that chapter is
518
00:27:43,680 --> 00:27:46,260
If you don't mind me asking... What
broke us up?
519
00:27:46,520 --> 00:27:49,520
Oh, no, I was actually going to ask if
you know if they're still playing, but
520
00:27:49,520 --> 00:27:51,280
since you brought it up...
521
00:27:51,710 --> 00:27:55,790
Well, I started the group with Sarah.
522
00:27:56,010 --> 00:27:56,889
Sarah Baxter.
523
00:27:56,890 --> 00:28:02,990
Right. Best violinist I've ever heard.
Yeah. And anyway, Sarah and I started
524
00:28:02,990 --> 00:28:08,910
quartet and it really took off. We began
locally. We ended up playing all over
525
00:28:08,910 --> 00:28:09,910
the world.
526
00:28:10,410 --> 00:28:17,130
And then one night after we played a
show at Lincoln Center, Sarah told me
527
00:28:17,130 --> 00:28:20,810
she wanted to get married and...
528
00:28:21,070 --> 00:28:22,070
start a family together.
529
00:28:22,770 --> 00:28:25,330
And I didn't want it to stop.
530
00:28:25,950 --> 00:28:30,850
We were at the top of our game. I felt
that a family would just slow that down.
531
00:28:32,570 --> 00:28:36,270
It was the biggest mistake I ever made.
532
00:28:36,590 --> 00:28:42,350
I mean, opportunities come and go, but
the love of your life comes by once in a
533
00:28:42,350 --> 00:28:43,470
lifetime, and that's if you're lucky.
534
00:28:43,790 --> 00:28:46,510
Not a day goes by that I don't regret us
breaking up.
535
00:28:48,410 --> 00:28:50,370
After that, I kind of lost my...
536
00:28:50,680 --> 00:28:51,680
Passion for playing.
537
00:28:52,700 --> 00:28:53,980
I can understand that.
538
00:28:54,200 --> 00:28:58,620
Anyway, Sarah, she got married, moved to
Carbondale, and raised a family. And
539
00:28:58,620 --> 00:29:01,520
the violist, Leonard Max?
540
00:29:01,920 --> 00:29:05,360
Len, yeah. Yeah, he's still around. But
like I say, it's been years.
541
00:29:05,620 --> 00:29:08,460
I'm sure there's plenty of fans that
would love to hear you guys play
542
00:29:08,900 --> 00:29:10,340
Sadly, that is impossible.
543
00:29:10,800 --> 00:29:17,460
Our cellist, Charlie, he passed away a
few years back. Oh. Oh, I'm sorry to
544
00:29:17,460 --> 00:29:18,460
that. Yeah, thanks.
545
00:29:19,180 --> 00:29:23,800
I mean, I thought about us playing as a
trio, but it just wouldn't be the same.
546
00:29:24,480 --> 00:29:28,900
Anyway, I should get going. I wish you
the best of luck with your concert.
547
00:29:29,600 --> 00:29:36,600
Honestly, it sounds fun, but even if I
said yes, there was no way you
548
00:29:36,600 --> 00:29:37,660
could convince the other two.
549
00:29:38,860 --> 00:29:40,660
Bye, Tim. Thanks, Tim. Nice meeting you.
550
00:29:46,959 --> 00:29:49,120
Well, sorry today turned out to be such
a bust.
551
00:29:49,320 --> 00:29:50,860
It's okay. It was worth a shot, right?
552
00:29:51,920 --> 00:29:55,900
Some miracle musicians stay together at
all. Well, I guess that's part of the
553
00:29:55,900 --> 00:29:57,060
allure of being a solo artist.
554
00:29:59,140 --> 00:30:00,920
Right. Do you think I owe you?
555
00:30:01,880 --> 00:30:03,140
I was joking.
556
00:30:03,820 --> 00:30:08,060
But you did bail on us before a very big
performance.
557
00:30:08,400 --> 00:30:12,640
Jackson, it was a once -in -a -lifetime
opportunity. I couldn't just turn down.
558
00:30:13,120 --> 00:30:14,660
Tell me you wouldn't have done the same
thing.
559
00:30:15,230 --> 00:30:18,230
Let's just say we've always had
different ideas of success.
560
00:30:18,870 --> 00:30:23,310
As hard as this is for you to believe, I
was always satisfied playing locally.
561
00:30:25,530 --> 00:30:26,530
Truly.
562
00:30:28,350 --> 00:30:29,770
Was it everything you imagined?
563
00:30:30,470 --> 00:30:31,470
Yeah.
564
00:30:32,130 --> 00:30:33,130
Parts of it.
565
00:30:34,570 --> 00:30:36,670
The travel was harder than I imagined.
566
00:30:36,930 --> 00:30:40,710
Well, you deserve all the success you've
had.
567
00:30:41,210 --> 00:30:43,310
You're the most talented musician I have
ever known.
568
00:30:43,950 --> 00:30:47,710
Technically gifted, but lacking
musicality. That review was wrong.
569
00:30:47,950 --> 00:30:49,050
That review gives me nightmares.
570
00:30:52,670 --> 00:30:57,810
It used to be that when I'd perform, it
was like nothing else existed. It was
571
00:30:57,810 --> 00:30:58,950
just me and the audience.
572
00:30:59,450 --> 00:31:00,450
And now?
573
00:31:01,870 --> 00:31:07,410
And now I feel this overwhelming
pressure to live up to everyone's
574
00:31:07,410 --> 00:31:12,590
And I'm so focused on maintaining my
success that I'm not expressing myself.
575
00:31:13,180 --> 00:31:14,960
And I'm feeling burnt out.
576
00:31:15,580 --> 00:31:17,080
The pursuit of perfection.
577
00:31:18,400 --> 00:31:19,440
Fear of failure.
578
00:31:21,080 --> 00:31:26,760
My father used to say, in the
willingness to fail, the extraordinary
579
00:31:26,760 --> 00:31:27,760
appear.
580
00:31:28,820 --> 00:31:30,280
He was a smart man.
581
00:31:36,420 --> 00:31:40,020
So, do you have any plans with your
family tomorrow?
582
00:31:41,159 --> 00:31:45,480
Yes, we are going into the village to
get ornaments for the Christmas tree.
583
00:31:47,660 --> 00:31:50,220
Well, I had a really great time with you
today.
584
00:31:50,460 --> 00:31:51,460
Me too.
585
00:31:55,100 --> 00:31:56,100
Good night, Jackson.
586
00:31:57,160 --> 00:31:58,160
Good night.
587
00:32:21,320 --> 00:32:23,260
How was your not a date?
588
00:32:24,860 --> 00:32:27,060
Well, we ran into Sam Bennett.
589
00:32:27,440 --> 00:32:29,460
He used to be part of the Lafayette
Quartet.
590
00:32:29,720 --> 00:32:30,720
I remember them.
591
00:32:30,840 --> 00:32:33,520
Dad loved them. Yeah, he used to take me
to see them play.
592
00:32:34,080 --> 00:32:35,860
That's where I fell in love with
classical music.
593
00:32:36,300 --> 00:32:38,000
Are you thinking of getting them for the
Christmas concert?
594
00:32:38,320 --> 00:32:41,820
It was a long shot, but yeah, it would
have been perfect.
595
00:32:42,420 --> 00:32:43,420
So what happened?
596
00:32:43,520 --> 00:32:44,520
They break up?
597
00:32:44,900 --> 00:32:46,740
Well, they went their separate ways.
598
00:32:48,200 --> 00:32:52,840
Poor Sam let the love of his life slip
away, and he's been kicking himself ever
599
00:32:52,840 --> 00:32:53,840
since.
600
00:32:54,900 --> 00:32:56,520
Sadly, one of the members passed away.
601
00:32:58,920 --> 00:33:00,320
I'm not sure what we're going to do.
602
00:33:01,700 --> 00:33:03,520
Well, I'm sure you'll figure something
out.
603
00:33:05,460 --> 00:33:07,240
So how are things with you and Jackson?
604
00:33:08,400 --> 00:33:09,400
Fine.
605
00:33:11,320 --> 00:33:14,040
Just hoping we don't run into any
creative differences.
606
00:33:14,260 --> 00:33:16,120
I have been down that road before.
607
00:33:18,220 --> 00:33:20,240
Feels like there's still a bit of rhythm
in there.
608
00:33:43,900 --> 00:33:44,920
That sounds beautiful.
609
00:33:45,760 --> 00:33:46,760
Thanks, Mom.
610
00:33:47,520 --> 00:33:48,600
Playing this for the finale.
611
00:33:49,020 --> 00:33:50,720
Oh, well, it sounds great.
612
00:33:51,580 --> 00:33:53,580
I'm just not sure if it has that big
finale feel.
613
00:33:54,520 --> 00:33:56,460
I want something I can lose myself in.
614
00:33:57,380 --> 00:33:58,740
What else did you have in mind?
615
00:33:59,720 --> 00:34:00,720
Not sure.
616
00:34:01,740 --> 00:34:03,080
Maybe I'm overthinking it.
617
00:34:03,380 --> 00:34:05,980
Well, whatever you decide on, it's going
to be perfect.
618
00:34:06,320 --> 00:34:09,380
Of course, it might all be a non -issue
if we can't find other musicians in
619
00:34:09,380 --> 00:34:10,520
time. You will.
620
00:34:12,000 --> 00:34:14,280
Jackson. Sorry to barge in like this.
621
00:34:14,500 --> 00:34:15,500
What a lovely surprise.
622
00:34:16,080 --> 00:34:16,879
What's going on?
623
00:34:16,880 --> 00:34:17,880
I had a thought.
624
00:34:18,000 --> 00:34:20,719
Okay. I was thinking about what Sam
said.
625
00:34:21,400 --> 00:34:23,500
He said that he'd love to play in a
concert, right?
626
00:34:23,780 --> 00:34:27,880
Yeah, he also said that even if he
agreed, we could never convince the
627
00:34:28,219 --> 00:34:29,219
But what if we could?
628
00:34:29,520 --> 00:34:33,400
What if we could convince Sarah Baxter
to play first?
629
00:34:33,880 --> 00:34:34,940
Then Len might follow.
630
00:34:35,480 --> 00:34:37,600
If they're both in, we should have a
shot with Sam.
631
00:34:37,800 --> 00:34:38,800
What do we have to lose?
632
00:34:39,100 --> 00:34:42,600
Sam says Sarah lives in Carbondale,
right? I know it's a bit of a drive, but
633
00:34:42,600 --> 00:34:43,600
might be worth the trip.
634
00:34:44,060 --> 00:34:47,699
I wish I could. I promised Simone we'd
go to the Christmas market. Oh, I can
635
00:34:47,699 --> 00:34:48,699
drop you off on the way back.
636
00:34:48,780 --> 00:34:51,980
That sounds perfect. And why don't you
just join us?
637
00:34:52,860 --> 00:34:55,219
Oh, well, I wouldn't want to oppose.
638
00:34:55,620 --> 00:34:56,620
Snow in position?
639
00:34:57,320 --> 00:34:58,320
Right, Marco?
640
00:34:58,980 --> 00:35:01,040
Yeah, yeah. I mean, if you want.
641
00:35:01,260 --> 00:35:03,900
I'd love to. Well, it's settled then.
642
00:35:04,340 --> 00:35:05,480
I will see you both later.
643
00:35:07,920 --> 00:35:08,920
Good luck.
644
00:35:10,000 --> 00:35:11,000
We're going to need it.
645
00:35:27,500 --> 00:35:32,380
Nervous. These guys were the most famous
classical musicians in the area growing
646
00:35:32,380 --> 00:35:33,380
up.
647
00:35:38,580 --> 00:35:39,760
Oh, hi.
648
00:35:39,980 --> 00:35:40,980
Hi.
649
00:35:41,300 --> 00:35:42,480
Can I help you?
650
00:35:42,840 --> 00:35:43,840
Sarah Baxter?
651
00:35:44,620 --> 00:35:45,620
Who's asking?
652
00:35:45,840 --> 00:35:51,220
I'm Jackson Lewis, and this is Margo
Hammond. I thought that was you.
653
00:35:51,660 --> 00:35:52,660
Nice to meet you.
654
00:35:52,700 --> 00:35:57,220
Wow, I... I am a really big fan. Thank
you. I was about to say the same to you.
655
00:35:58,020 --> 00:36:01,340
Well, may I ask what this is concerning?
656
00:36:03,200 --> 00:36:04,780
Do you have a moment?
657
00:36:05,460 --> 00:36:08,180
Sure. Sure. Come inside. Come inside.
Come on.
658
00:36:10,300 --> 00:36:12,520
Okay, so tell me again.
659
00:36:12,760 --> 00:36:14,960
The concert is in how many days? Seven.
660
00:36:16,200 --> 00:36:21,740
So as you can imagine, we are in a bit
of a bind. Oh, a bit of a bind?
661
00:36:22,680 --> 00:36:23,680
Putting it mildly.
662
00:36:23,900 --> 00:36:27,380
It's going to be a lovely event, and we
would be honored if you would play.
663
00:36:28,300 --> 00:36:31,660
Well, the Chateau is a beautiful place,
and I'm flattered.
664
00:36:32,200 --> 00:36:33,520
But I just can't.
665
00:36:33,900 --> 00:36:36,420
It's been years since the quartet has
played together.
666
00:36:37,360 --> 00:36:38,259
We know.
667
00:36:38,260 --> 00:36:39,680
We spoke with Sam.
668
00:36:41,060 --> 00:36:42,060
How's he doing?
669
00:36:42,380 --> 00:36:43,380
He looked great.
670
00:36:43,560 --> 00:36:46,320
He still knows how to make that violin
thing, that's for sure.
671
00:36:47,140 --> 00:36:48,240
Yeah, he's the best.
672
00:36:49,640 --> 00:36:51,120
Did he agree to play the concert?
673
00:36:53,240 --> 00:36:54,240
More or less.
674
00:36:54,660 --> 00:36:57,380
He sort of implied he would do it if you
agreed.
675
00:36:57,920 --> 00:37:02,280
Oh, I wish he'd call me himself instead
of sending messengers. I mean, no
676
00:37:02,280 --> 00:37:07,580
offense. He doesn't know we're here, and
I'm not sure how happy he'd be when he
677
00:37:07,580 --> 00:37:08,580
finds out.
678
00:37:08,680 --> 00:37:09,720
Oh, yeah.
679
00:37:10,360 --> 00:37:14,140
Time is always a stubborn one, so. He
spoke fondly of your time together.
680
00:37:15,930 --> 00:37:17,790
Yeah, playing music with him is magic.
681
00:37:18,090 --> 00:37:21,230
Well, having both of you as a part of
our concert would be nothing short of
682
00:37:21,230 --> 00:37:26,730
amazing. Well, I haven't played
professionally in a long time, and I
683
00:37:26,730 --> 00:37:29,230
would be a bit rusty. We can rehearse
every day if you want.
684
00:37:29,470 --> 00:37:32,570
You have a week until showtime. I don't
know if one rehearsal a day is going to
685
00:37:32,570 --> 00:37:36,850
cut it. What if, and apologies to your
husband for stealing you away during the
686
00:37:36,850 --> 00:37:39,990
holidays, but we could do two a day. We
could even do three.
687
00:37:40,370 --> 00:37:41,370
Ex -husband.
688
00:37:41,690 --> 00:37:44,530
Oh, sorry. No, it's okay. We're still
great friends.
689
00:37:45,260 --> 00:37:46,260
I'm glad to hear that.
690
00:37:46,800 --> 00:37:49,780
So will you be performing, Margo? Yes.
691
00:37:50,280 --> 00:37:53,680
And I would be honored to be on the same
program as you.
692
00:37:56,200 --> 00:38:01,460
I suppose if we could find the rehearsal
time. We will work around your
693
00:38:01,460 --> 00:38:02,460
schedule.
694
00:38:03,840 --> 00:38:04,840
It might be fun.
695
00:38:05,700 --> 00:38:07,180
And it would be great to see Len.
696
00:38:08,900 --> 00:38:11,640
You have talked to Len, right?
697
00:38:12,160 --> 00:38:17,180
We haven't, but I was going to call him
as soon as we spoke to you. Yes, she
698
00:38:17,180 --> 00:38:18,180
was.
699
00:38:19,920 --> 00:38:21,180
Okay, I'll tell you what.
700
00:38:21,840 --> 00:38:27,240
I will consider it, but only if Len and
Sam are on board.
701
00:38:30,780 --> 00:38:32,840
This is the number that I have for Len.
702
00:38:33,880 --> 00:38:35,000
Tell him I say hi.
703
00:38:35,240 --> 00:38:39,960
Thank you for this, and we'll be in
touch. Good luck, and Merry Christmas.
704
00:38:39,960 --> 00:38:40,960
Christmas to you, too.
705
00:38:41,450 --> 00:38:42,450
Bye. Bye.
706
00:38:44,130 --> 00:38:46,650
Nope. You heard me right, Len. It's in
seven days.
707
00:38:47,150 --> 00:38:48,830
And Sam is really on board.
708
00:38:49,590 --> 00:38:50,590
He can't wait.
709
00:38:50,730 --> 00:38:54,750
Of course, he'd never do it unless you
do it. I don't know what to say.
710
00:38:55,150 --> 00:38:56,150
Say yes.
711
00:38:58,110 --> 00:39:02,310
Well, if Sam and Sarah are in... It's
going to be great, Len. I can't wait to
712
00:39:02,310 --> 00:39:04,570
meet you in person, and I'll be in touch
soon with more details.
713
00:39:04,950 --> 00:39:05,950
Sounds good.
714
00:39:06,230 --> 00:39:07,370
I will be here.
715
00:39:07,650 --> 00:39:09,150
Great. Thank you. Bye.
716
00:39:14,220 --> 00:39:16,220
Well? We're sort of at square one.
717
00:39:16,760 --> 00:39:20,400
He said he was impressed we got Sarah,
we got him, and he said he'll do it if
718
00:39:20,400 --> 00:39:21,400
Sam does it.
719
00:39:21,800 --> 00:39:23,360
Sounds like all roads lead to Sam.
720
00:39:30,380 --> 00:39:31,380
Everything okay?
721
00:39:32,160 --> 00:39:35,000
Just thinking how nice it would be if
they got back together.
722
00:39:36,440 --> 00:39:37,440
Yeah, that would be nice.
723
00:39:39,140 --> 00:39:40,900
There's a lot of time in history between
them.
724
00:39:41,660 --> 00:39:44,400
People don't always pick up where they
left off.
725
00:39:44,660 --> 00:39:46,120
But that time healed everything.
726
00:39:47,360 --> 00:39:48,800
Not in my experience.
727
00:39:49,360 --> 00:39:51,600
I guess you're right. Time alone won't
do it.
728
00:39:52,120 --> 00:39:53,820
You also need forgiveness.
729
00:39:55,320 --> 00:39:56,740
Do you think she can forgive him?
730
00:39:58,060 --> 00:39:59,060
Hard to say.
731
00:40:00,060 --> 00:40:01,060
Oh.
732
00:40:03,340 --> 00:40:04,340
Adam.
733
00:40:05,920 --> 00:40:10,280
Hey, Adam. So, how's everything going?
Any good news to report? Please tell me
734
00:40:10,280 --> 00:40:11,280
you have good news to report.
735
00:40:11,500 --> 00:40:12,580
It's going great.
736
00:40:13,020 --> 00:40:16,640
It's going great. You remember the
Lafayette Quartet, right?
737
00:40:17,940 --> 00:40:19,560
Please tell me you have the Lafayette
Quartet.
738
00:40:20,020 --> 00:40:21,860
We got them, sort of.
739
00:40:22,780 --> 00:40:24,000
Okay, how do you sort of have them?
740
00:40:24,260 --> 00:40:27,220
We are 90 % sure, maybe even 95.
741
00:40:27,760 --> 00:40:29,940
Okay, Margo, I don't trust Jackson's
math. Could you please explain?
742
00:40:30,569 --> 00:40:35,070
Well, the violinist said they would do
it. If the violist does it. And the
743
00:40:35,070 --> 00:40:37,710
violist said they would do it. If the
second violinist does it.
744
00:40:37,990 --> 00:40:39,950
But we won't know until we speak to them
again.
745
00:40:40,430 --> 00:40:43,770
That's only three by definition, isn't
it, quartet? Four?
746
00:40:45,330 --> 00:40:46,590
Yeah, about that.
747
00:40:46,870 --> 00:40:49,010
There is a problem with the cellist.
748
00:40:49,230 --> 00:40:50,009
What's the problem?
749
00:40:50,010 --> 00:40:53,030
Well, he's what you might call not
alive.
750
00:40:53,430 --> 00:40:55,730
Oh. I'm sure they'll be great as a trio.
751
00:40:55,950 --> 00:40:56,879
But we're not worried.
752
00:40:56,880 --> 00:41:00,360
Because we have choir practice tomorrow
and everything there is going great.
753
00:41:00,560 --> 00:41:03,820
Listen, not to put more on your plate,
but we really need to find a way to make
754
00:41:03,820 --> 00:41:06,780
this concert unique. You know, the look
and the feel.
755
00:41:08,180 --> 00:41:10,100
Look and feel?
756
00:41:10,340 --> 00:41:12,900
It's like you always say, people come
here for the Christmas experience,
757
00:41:13,060 --> 00:41:16,420
And my boss, she wants this concert to
feel the same. We need to find something
758
00:41:16,420 --> 00:41:18,680
that is unique to the Chateau.
759
00:41:19,340 --> 00:41:21,020
She's been on me about it all week,
actually.
760
00:41:22,120 --> 00:41:25,520
I sort of thought you already had that
figured out.
761
00:41:25,860 --> 00:41:28,260
Nope. The director left. He gave me no
vision.
762
00:41:28,800 --> 00:41:31,020
So... So you want us to do that?
763
00:41:31,260 --> 00:41:32,260
That's a great idea.
764
00:41:32,440 --> 00:41:34,600
No, I... You guys are lifesavers. Bye.
765
00:41:36,000 --> 00:41:37,000
He hung up.
766
00:41:37,640 --> 00:41:39,720
Cheers. This is so cool.
767
00:41:41,440 --> 00:41:43,780
And that's why it was my bad. Oh, yes.
768
00:41:46,040 --> 00:41:48,720
What do you think?
769
00:41:48,940 --> 00:41:51,720
Don't you dare. I don't want to say
anything.
770
00:41:52,340 --> 00:41:53,340
All right, gang.
771
00:41:53,440 --> 00:41:55,520
I have a challenge for you. This way.
772
00:41:58,000 --> 00:42:03,340
So, you must pick one decoration to make
this Christmas special.
773
00:42:03,880 --> 00:42:05,960
There's so many to choose from.
774
00:42:06,480 --> 00:42:08,140
I don't know where to start.
775
00:42:08,400 --> 00:42:11,020
Take your time. I'm sure you'll find the
right one.
776
00:42:12,080 --> 00:42:16,220
So, did you decide on a piece for the
concert?
777
00:42:17,080 --> 00:42:18,080
Deck the hall.
778
00:42:18,480 --> 00:42:22,320
That reminds me, I have to reach out to
the printer to have him update the
779
00:42:22,320 --> 00:42:26,800
program. Oh, well, that makes me happier
wearing the necklace Dad gave you.
780
00:42:27,290 --> 00:42:29,150
Well, it calms me when I need it. Yeah.
781
00:42:30,470 --> 00:42:33,770
You know, one of my first memories of
the piano was from when I was three.
782
00:42:34,330 --> 00:42:36,210
All I wanted to do was bang on the keys.
783
00:42:37,670 --> 00:42:38,770
Dad was so patient.
784
00:42:39,050 --> 00:42:41,330
He used to be at all the time in the
world to teach me.
785
00:42:43,090 --> 00:42:45,190
I think he'd be very pleased you're
doing this concert.
786
00:42:45,990 --> 00:42:47,290
Well, I don't want to let him down.
787
00:42:48,610 --> 00:42:49,610
Impossible.
788
00:42:50,310 --> 00:42:53,830
I just wish I could ask for his advice.
He always knew what I should play.
789
00:42:54,030 --> 00:42:55,030
You know what he would say.
790
00:42:56,680 --> 00:42:58,620
ever brings me the most joy. There you
go.
791
00:43:00,040 --> 00:43:01,960
I like
792
00:43:01,960 --> 00:43:08,800
this one.
793
00:43:08,960 --> 00:43:09,960
Are you sure?
794
00:43:10,380 --> 00:43:13,420
Like Daddy said, it's hard to deny the
right one when you see it.
795
00:43:15,840 --> 00:43:17,380
Oh, that's a pretty one, honey.
796
00:43:17,780 --> 00:43:18,780
Nice.
797
00:43:19,160 --> 00:43:20,420
What are you smiling about?
798
00:43:20,740 --> 00:43:22,320
I think Simone gave me an idea.
799
00:43:23,440 --> 00:43:25,940
It is hard to deny the right one when
you see it.
800
00:43:28,080 --> 00:43:30,120
Do you think Sarah would meet us in
Lafayette?
801
00:43:33,500 --> 00:43:35,000
Sam. Hi.
802
00:43:35,480 --> 00:43:36,480
Hi.
803
00:43:36,760 --> 00:43:39,040
We were thinking about what you said
yesterday.
804
00:43:40,720 --> 00:43:41,720
Which was?
805
00:43:41,920 --> 00:43:45,040
If we could get Sarah Baxter to play,
you would perform in our Christmas
806
00:43:45,040 --> 00:43:48,060
concert. Yeah, although I should have
said it would be a Christmas miracle if
807
00:43:48,060 --> 00:43:48,839
you got her.
808
00:43:48,840 --> 00:43:50,620
Just wanted to make sure.
809
00:44:01,279 --> 00:44:03,420
I believe you have some catching up to
do.
810
00:44:07,320 --> 00:44:08,520
Sarah, I don't believe it.
811
00:44:09,200 --> 00:44:14,680
Hello, Sam. You look as beautiful as the
last day I saw you.
812
00:44:16,800 --> 00:44:18,660
Hard to deny the woman you see.
813
00:44:18,900 --> 00:44:19,900
Thank you.
814
00:44:20,500 --> 00:44:21,500
Wow.
815
00:44:21,880 --> 00:44:23,280
It's been a while.
816
00:44:23,980 --> 00:44:26,960
There is so much that I've wanted to say
to you over the years.
817
00:44:27,700 --> 00:44:28,880
I'm not going anywhere.
818
00:44:29,640 --> 00:44:30,740
They look great together.
819
00:44:31,900 --> 00:44:32,900
Yeah, they do.
820
00:44:33,560 --> 00:44:34,560
What do you think?
821
00:44:35,300 --> 00:44:38,620
I think they could probably use some
time alone without us having to remember
822
00:44:38,620 --> 00:44:39,620
them.
823
00:44:39,660 --> 00:44:40,660
Yeah.
824
00:44:41,160 --> 00:44:45,020
While they get reacquainted, I think I
have the perfect way for us to pass the
825
00:44:45,020 --> 00:44:46,740
time. What did you have in mind?
826
00:44:49,520 --> 00:44:51,380
This is exactly what I needed.
827
00:44:52,240 --> 00:44:53,640
The fire or the cider?
828
00:44:54,120 --> 00:44:58,260
Everything. I forgot how much I miss
spending quiet Christmases with the
829
00:44:59,109 --> 00:45:01,310
Usually practicing or playing concerts.
830
00:45:02,750 --> 00:45:05,730
You know, every year I think about going
to one of your concerts.
831
00:45:06,630 --> 00:45:07,630
Why didn't you?
832
00:45:08,910 --> 00:45:10,270
I didn't know if you wanted to see me.
833
00:45:11,210 --> 00:45:13,310
Plus, would I be able to see you?
834
00:45:13,750 --> 00:45:16,570
I could wait at the stage door and ask
to get my back.
835
00:45:18,030 --> 00:45:19,510
I don't know, it just never felt right.
836
00:45:19,810 --> 00:45:21,450
Well, it would have been nice to see
you.
837
00:45:22,050 --> 00:45:24,650
It gets lonely playing to all those
people night after night.
838
00:45:26,150 --> 00:45:27,630
Do you ever think of moving back to
Boulder?
839
00:45:28,180 --> 00:45:32,140
Sometimes. Especially when I see Simone
and it's like she's grown another foot
840
00:45:32,140 --> 00:45:33,140
taller.
841
00:45:37,500 --> 00:45:39,120
So how do you think they're getting
along?
842
00:45:40,580 --> 00:45:41,580
Sarah and Sam?
843
00:45:41,600 --> 00:45:45,560
Based on the looks in their eyes, I'd
say pretty great.
844
00:45:46,620 --> 00:45:50,420
Seeing them reunite stirred up some
feelings in me.
845
00:45:58,730 --> 00:46:03,130
And then there was that little music
club we found in Cincinnati on Tommy's
846
00:46:03,130 --> 00:46:05,050
birthday. Do you remember? Oh, I
remember.
847
00:46:05,490 --> 00:46:10,130
And the owner loved Len, and he wanted
him to play that box drum.
848
00:46:10,970 --> 00:46:11,970
Sir,
849
00:46:12,670 --> 00:46:14,850
I am not a street musician.
850
00:46:15,890 --> 00:46:19,830
Oh, we had some good times.
851
00:46:21,930 --> 00:46:25,410
Hey, what happened to us, Sarah?
852
00:46:26,130 --> 00:46:28,920
I think we were just... Dancing to
different rhythms, then?
853
00:46:29,540 --> 00:46:30,540
Yeah.
854
00:46:32,140 --> 00:46:33,780
I wish we'd found our tempo.
855
00:46:39,720 --> 00:46:40,720
Yeah, me too.
856
00:46:42,100 --> 00:46:43,860
The music we made was magic.
857
00:46:44,220 --> 00:46:45,220
Yeah, it was.
858
00:46:45,400 --> 00:46:46,400
It really was.
859
00:46:53,800 --> 00:46:55,180
Oh, look who it is.
860
00:46:59,080 --> 00:47:00,080
Hello, Sam.
861
00:47:02,040 --> 00:47:03,040
Uh -huh.
862
00:47:03,920 --> 00:47:05,160
I appreciate the call.
863
00:47:15,400 --> 00:47:16,399
They're in.
864
00:47:16,400 --> 00:47:17,900
They're all in.
865
00:47:18,980 --> 00:47:21,840
I had you going there, didn't I? No.
You're a terrible liar.
866
00:47:22,100 --> 00:47:23,100
Okay, maybe.
867
00:47:23,300 --> 00:47:24,300
That's amazing.
868
00:47:24,380 --> 00:47:25,960
I'm so excited for you.
869
00:47:26,280 --> 00:47:27,420
I'm excited for us.
870
00:47:37,640 --> 00:47:39,180
But we only have a week of rehearsal.
871
00:47:41,740 --> 00:47:42,740
Yeah.
872
00:47:43,840 --> 00:47:44,840
Yeah.
873
00:47:46,860 --> 00:47:47,960
Start rehearsing tomorrow?
874
00:47:48,720 --> 00:47:50,080
I'll get you some sheet music.
875
00:47:50,380 --> 00:47:51,380
Can't wait.
876
00:47:59,640 --> 00:48:01,860
How lucky are we?
877
00:48:02,360 --> 00:48:04,720
What other hotel gives you your own tree
to decorate?
878
00:48:05,060 --> 00:48:07,240
Well, it's one of the main reasons we
keep coming back.
879
00:48:07,980 --> 00:48:09,000
I just love this.
880
00:48:09,320 --> 00:48:13,200
Aw, that's good, honey. Now whenever you
see it, you will think of this
881
00:48:13,200 --> 00:48:14,980
wonderful Christmas that we all had
together.
882
00:48:18,620 --> 00:48:19,820
What's behind that smile?
883
00:48:21,100 --> 00:48:22,140
Just had a good day.
884
00:48:22,820 --> 00:48:24,020
Care to tell me about it?
885
00:48:26,040 --> 00:48:28,060
Remember I told you about the quartet?
886
00:48:28,620 --> 00:48:29,620
Mm -hmm.
887
00:48:30,160 --> 00:48:31,160
Oh, we did it.
888
00:48:31,560 --> 00:48:35,640
Jackson and I managed to convince the
three surviving members to get back
889
00:48:35,640 --> 00:48:36,760
together for the Christmas concert.
890
00:48:37,240 --> 00:48:38,240
Congratulations.
891
00:48:38,600 --> 00:48:40,620
We actually got to see two of them
reunite.
892
00:48:41,180 --> 00:48:43,960
It was so sweet. It was like no time had
passed.
893
00:48:44,700 --> 00:48:46,200
You could see the love in their eyes.
894
00:48:46,720 --> 00:48:48,440
Hmm. Well, that sounds familiar.
895
00:48:50,280 --> 00:48:51,580
Come on, Margo.
896
00:48:51,960 --> 00:48:54,800
Look me in the eye and tell me you don't
still have feelings for him.
897
00:48:55,960 --> 00:48:56,960
I don't know.
898
00:48:57,960 --> 00:48:59,180
Maybe I do feel guilty.
899
00:49:00,430 --> 00:49:01,950
You can't live in the past.
900
00:49:02,630 --> 00:49:04,450
You gotta focus on the future.
901
00:49:05,370 --> 00:49:07,350
And he'll always blame me for how we
ended.
902
00:49:08,250 --> 00:49:11,370
You had an opportunity that most
musicians would kill for.
903
00:49:11,910 --> 00:49:13,410
I don't think he saw it that way.
904
00:49:14,990 --> 00:49:19,850
Dad gave this to me when I was about
Simone's age.
905
00:49:21,750 --> 00:49:26,050
Remember how he would always play on
Christmas Eve, Oh Holy Night, on the
906
00:49:26,170 --> 00:49:27,450
It was his favorite song.
907
00:49:28,620 --> 00:49:30,120
I used to cry like a baby.
908
00:49:30,880 --> 00:49:35,780
I would always swear that I was going to
make it through to the end, but I never
909
00:49:35,780 --> 00:49:36,800
got through the first verse.
910
00:49:42,700 --> 00:49:44,060
It's good to have all these ornaments.
911
00:49:44,440 --> 00:49:45,540
Brings back good memories.
912
00:49:47,420 --> 00:49:48,420
That's a great idea.
913
00:49:48,960 --> 00:49:49,960
What is?
914
00:49:51,780 --> 00:49:52,780
Nothing.
915
00:50:00,460 --> 00:50:06,700
But the fire's so delightful And since
we know where to go
916
00:50:06,700 --> 00:50:13,620
Let it snow, let it snow, let it snow It
doesn't show signs of stopping
917
00:50:13,620 --> 00:50:20,140
And I brought some corn for popping The
lights are turned way down low
918
00:50:20,140 --> 00:50:26,740
Let it snow, let it snow, let it snow
When you finally kiss goodnight
919
00:50:26,740 --> 00:50:28,300
Hey, are you ready?
920
00:50:28,560 --> 00:50:32,720
Going out in the storm. Three, two, one.
921
00:50:34,260 --> 00:50:36,640
Oh, my goodness. Beautiful.
922
00:50:37,240 --> 00:50:38,240
Look at that.
923
00:50:38,320 --> 00:50:43,200
The fire is slowly dying, and my dear is
still dying.
924
00:50:43,680 --> 00:50:49,760
But as long as you love me so, let it
snow, let it snow,
925
00:50:50,020 --> 00:50:51,400
let it snow.
926
00:50:55,020 --> 00:50:59,520
Good morning. The choir sounds amazing.
Yeah, I'm really excited for people to
927
00:50:59,520 --> 00:51:01,100
hear how great they are. Yeah.
928
00:51:08,380 --> 00:51:09,380
What's that?
929
00:51:24,880 --> 00:51:26,420
Nothing. Just tinkering.
930
00:51:28,840 --> 00:51:33,260
So, how was tree decorating with the
Hammonds in their suite?
931
00:51:33,680 --> 00:51:34,680
It was fun.
932
00:51:34,720 --> 00:51:38,440
It actually gave me some great ideas for
the Christmas concert experience.
933
00:51:39,300 --> 00:51:40,300
Let's hear it.
934
00:51:40,380 --> 00:51:44,760
Okay. What if we decorate the chateau
with snow globes, like the ones they
935
00:51:44,760 --> 00:51:45,519
at the gift shop?
936
00:51:45,520 --> 00:51:49,280
Then, after the concert, we can give
them to guests as keepsakes. A memory
937
00:51:49,280 --> 00:51:52,340
can take home. That's a great idea. We
can give them gift bags.
938
00:51:52,990 --> 00:51:57,250
I'll have Adam arrange that. And also,
what if we pair the concert with a
939
00:51:57,250 --> 00:52:01,290
dinner, have everyone seated at table? I
think it'll make the evening more
940
00:52:01,290 --> 00:52:03,790
relaxed. It would be unique.
941
00:52:04,130 --> 00:52:05,730
A night to remember. I love that.
942
00:52:06,230 --> 00:52:07,550
Thanks. My pleasure.
943
00:52:10,130 --> 00:52:12,050
Okay, let's get going on the deck to
halls.
944
00:52:13,150 --> 00:52:17,390
You know, I was thinking, maybe we could
try it with a faster tempo.
945
00:52:31,400 --> 00:52:32,400
We could.
946
00:52:32,600 --> 00:52:33,600
We're not.
947
00:52:33,960 --> 00:52:34,759
You okay?
948
00:52:34,760 --> 00:52:36,760
Yeah, no, everything's fine.
949
00:52:37,140 --> 00:52:39,440
Now this is what I call a rehearsal
space.
950
00:52:39,680 --> 00:52:40,680
Leonard. Hello.
951
00:52:40,920 --> 00:52:41,920
Hey. How you doing?
952
00:52:41,940 --> 00:52:47,960
Welcome. Good to see you. This is for
you. As I live and breathe, if it isn't
953
00:52:47,960 --> 00:52:51,240
the great Lynn Mack. That cannot be Sam
and Sarah.
954
00:52:51,680 --> 00:52:53,720
Because, you know what, they are never
on time.
955
00:52:56,120 --> 00:52:58,440
How are you, Lynn? I'm right as rain.
956
00:52:58,960 --> 00:53:00,120
My, my, my.
957
00:53:00,810 --> 00:53:02,350
You are as beautiful as ever.
958
00:53:03,410 --> 00:53:05,790
And you, you've just gotten older.
959
00:53:06,230 --> 00:53:08,570
Hey, it's great to see you, buddy.
Together again.
960
00:53:09,030 --> 00:53:10,070
Never thought I'd see you today.
961
00:53:10,530 --> 00:53:12,470
You guys ready to make some music? Are
you kidding me?
962
00:53:13,090 --> 00:53:15,290
I've waited 20 years for this moment.
963
00:53:15,530 --> 00:53:16,910
Let's do this. Let's get started.
964
00:53:17,610 --> 00:53:21,290
These are for you. Thank you. And this
is for you. It should be as good as new.
965
00:53:21,530 --> 00:53:22,830
Great, thanks. What do I owe you?
966
00:53:23,030 --> 00:53:25,390
I think it's me that owes you.
967
00:54:13,560 --> 00:54:15,400
Okay, everyone, nice work.
968
00:54:17,840 --> 00:54:18,840
Sam?
969
00:54:19,540 --> 00:54:26,460
It just doesn't sound right. It doesn't
have any depth. No. No, it's just not
970
00:54:26,460 --> 00:54:28,280
the same without Charlie.
971
00:54:28,900 --> 00:54:31,380
Agreed. It doesn't work as a trio.
972
00:54:33,680 --> 00:54:34,780
I have an idea.
973
00:54:35,100 --> 00:54:37,000
We're always open to ideas.
974
00:54:37,240 --> 00:54:39,380
I hope I'm not overstepping my
boundaries.
975
00:54:40,490 --> 00:54:45,350
But if you need another player, Jackson
might be the perfect fit.
976
00:54:47,610 --> 00:54:48,630
She's kidding.
977
00:54:48,870 --> 00:54:49,649
I'm not kidding.
978
00:54:49,650 --> 00:54:51,990
He's one of the best cellists I've ever
heard.
979
00:54:52,490 --> 00:54:56,770
That's very nice of you to say that, but
I don't really have time to take on a
980
00:54:56,770 --> 00:54:59,770
performance right now. Oh, come on. It
doesn't have to be perfect.
981
00:54:59,990 --> 00:55:04,150
Why don't you break out that cello that
I've spent hours working on and just
982
00:55:04,150 --> 00:55:05,150
enjoy yourself?
983
00:55:07,290 --> 00:55:08,290
Come on.
984
00:55:27,529 --> 00:55:28,750
I'd say that went pretty well.
985
00:55:29,290 --> 00:55:30,290
Wow.
986
00:55:31,070 --> 00:55:32,090
Yeah, that felt pretty good.
987
00:55:35,610 --> 00:55:39,070
Hey, great work, everybody. And, Sam,
I'm going to work on those double stops,
988
00:55:39,070 --> 00:55:41,570
promise. I think we sounded pretty darn
good today.
989
00:55:41,810 --> 00:55:44,510
Yeah, no arguments from me. Wait a
minute, no arguments?
990
00:55:45,190 --> 00:55:47,570
I'm not sure I can get used to this new
and improved Sam.
991
00:55:48,310 --> 00:55:49,310
See you guys tomorrow.
992
00:55:49,450 --> 00:55:50,470
Night. Good night.
993
00:55:55,790 --> 00:56:02,090
You know, I haven't felt that kind of
musical connection since we played
994
00:56:02,090 --> 00:56:03,090
together.
995
00:56:05,270 --> 00:56:07,250
Thanks. Don't thank me.
996
00:56:08,390 --> 00:56:14,750
Well, you are the person who, how should
I put this nicely, volunteered me.
997
00:56:16,390 --> 00:56:20,450
But honestly, I've been so busy, I
forgot how much fun playing can be.
998
00:56:20,790 --> 00:56:21,790
I'm glad I could help.
999
00:56:26,190 --> 00:56:27,190
I gotta get going.
1000
00:56:27,330 --> 00:56:28,330
I'm meeting my mom.
1001
00:56:36,910 --> 00:56:41,410
You know, they do the big tree lighting
at the Christmas market every year?
1002
00:56:41,770 --> 00:56:44,290
Yeah. I was thinking, if you're not
busy.
1003
00:56:44,930 --> 00:56:46,750
But if you are, I understand.
1004
00:56:50,050 --> 00:56:54,290
You know, if I didn't know you better,
I'd think you were asking me to the tree
1005
00:56:54,290 --> 00:56:55,290
lighting.
1006
00:56:56,200 --> 00:56:57,500
If you want to. Ah.
1007
00:56:58,520 --> 00:56:59,600
It's not for a few days.
1008
00:56:59,920 --> 00:57:01,360
I kind of want to hear you say the
words.
1009
00:57:04,260 --> 00:57:07,640
Would you like to join me at the tree
lighting?
1010
00:57:10,740 --> 00:57:11,740
I would love to.
1011
00:57:14,220 --> 00:57:15,220
Night.
1012
00:57:15,580 --> 00:57:16,580
Night.
1013
00:57:31,440 --> 00:57:32,620
I just love this place.
1014
00:57:32,880 --> 00:57:34,820
Feels like I'm surrounded in Christmas.
1015
00:57:37,180 --> 00:57:38,180
You okay?
1016
00:57:40,620 --> 00:57:41,700
Just missing your dad.
1017
00:57:43,080 --> 00:57:44,080
Favorite time of year.
1018
00:57:44,760 --> 00:57:47,300
But, feeling very, very lucky.
1019
00:57:48,220 --> 00:57:49,220
We're all together.
1020
00:57:49,380 --> 00:57:50,460
I'm glad I can make it.
1021
00:57:50,700 --> 00:57:51,920
I miss being at home.
1022
00:57:52,960 --> 00:57:53,960
Home myth of you.
1023
00:57:54,500 --> 00:57:57,440
How is the concert coming along?
1024
00:57:59,320 --> 00:58:00,320
Honestly,
1025
00:58:00,590 --> 00:58:01,610
Better than I expected.
1026
00:58:01,930 --> 00:58:05,030
Yeah? Yeah. Great to watch Jackson play
with the other musicians.
1027
00:58:06,670 --> 00:58:07,670
How's he holding up?
1028
00:58:07,850 --> 00:58:09,390
Good, I think. And you?
1029
00:58:11,470 --> 00:58:13,530
My piece is coming together.
1030
00:58:14,790 --> 00:58:16,210
You're still not feeling it.
1031
00:58:17,730 --> 00:58:20,990
One of the reasons the concert appealed
to me was so that I could break out of
1032
00:58:20,990 --> 00:58:23,710
this rut that I'm in. Play something
that I connect to.
1033
00:58:24,490 --> 00:58:25,910
Then that's what you must do, honey.
1034
00:58:29,230 --> 00:58:34,910
So, it seems to me that you two are
getting along.
1035
00:58:36,830 --> 00:58:41,330
Yeah, but it scares me. I'm sure he
feels the same way.
1036
00:58:42,250 --> 00:58:43,410
What should I do?
1037
00:58:44,830 --> 00:58:46,210
Be honest with him.
1038
00:58:47,890 --> 00:58:54,770
Look at that.
1039
00:58:56,630 --> 00:58:57,630
You're...
1040
00:59:01,279 --> 00:59:02,640
She'll kill me. Oh, yes.
1041
00:59:02,840 --> 00:59:04,680
I want it. Okay. We'll take it.
1042
00:59:10,220 --> 00:59:12,980
Hi. Thanks for accommodating my
schedule.
1043
00:59:13,220 --> 00:59:14,740
I used part of the morning practice.
1044
00:59:15,200 --> 00:59:16,980
Of course. No problem. You just missed
everybody.
1045
00:59:17,640 --> 00:59:23,600
Oh, hey. Before I forget, I was
wondering if you wanted to get together
1046
00:59:23,820 --> 00:59:27,920
I was going to go hear the choir
rehearse, and I'd love to hear your
1047
00:59:29,190 --> 00:59:32,310
Sure. And before I forget, I have some
ideas for the event.
1048
00:59:32,510 --> 00:59:34,470
Great. Adam has been all over me about
it.
1049
00:59:34,670 --> 00:59:37,490
Okay. So what if we do the concert in
the round?
1050
00:59:37,710 --> 00:59:40,670
Instead of having the performers up on a
stage, we put them in among the
1051
00:59:40,670 --> 00:59:41,970
audience. Make it more intimate.
1052
00:59:42,330 --> 00:59:45,450
Exactly. And I was thinking we could do
something really nice for the
1053
00:59:45,450 --> 00:59:48,950
centerpiece. They have these beautiful
supplies at the Christmas market that we
1054
00:59:48,950 --> 00:59:50,150
can use to make wreaths.
1055
00:59:50,550 --> 00:59:51,550
I love it.
1056
00:59:52,010 --> 00:59:55,150
Thank you for everything you've done. I
really appreciate that.
1057
00:59:55,760 --> 00:59:58,620
I mean, since when do musicians even
care about decorations?
1058
00:59:59,060 --> 01:00:00,300
Come on, it'll be fun.
1059
01:00:01,240 --> 01:00:05,120
Okay, I will help you make wreaths if
you come check out the choir with me.
1060
01:00:05,620 --> 01:00:06,620
It's a date.
1061
01:00:07,300 --> 01:00:09,360
I mean, you know what I mean.
1062
01:00:09,900 --> 01:00:10,900
A date.
1063
01:00:11,180 --> 01:00:12,440
I like the sound of that.
1064
01:00:19,420 --> 01:00:20,420
I never asked.
1065
01:00:20,580 --> 01:00:21,860
How did you get into teaching?
1066
01:00:22,920 --> 01:00:27,380
Well, after you went to New York, I
started giving private music lessons,
1067
01:00:27,380 --> 01:00:29,700
decided to go back to school to get my
Ph .D.
1068
01:00:30,760 --> 01:00:32,880
I became a teacher's assistant.
1069
01:00:33,620 --> 01:00:38,960
Eventually, I landed a faculty position,
and eventually they gave me tenure.
1070
01:00:39,760 --> 01:00:43,180
It was a long road, but I loved every
minute of it.
1071
01:00:43,400 --> 01:00:44,560
That's amazing, Jackson.
1072
01:00:45,000 --> 01:00:46,000
Yeah.
1073
01:00:46,500 --> 01:00:48,540
I found out that I really love teaching.
1074
01:00:48,840 --> 01:00:51,340
Well, I'm sure it's a rewarding career.
It is.
1075
01:00:54,440 --> 01:00:56,360
You know, you never told me either.
1076
01:00:57,140 --> 01:00:58,140
What's that?
1077
01:00:59,340 --> 01:01:00,340
Why you left.
1078
01:01:01,360 --> 01:01:05,400
You know why? I had that solo
opportunity. No, why you really left.
1079
01:01:06,560 --> 01:01:07,560
Big picture.
1080
01:01:08,480 --> 01:01:09,920
Why didn't you ask me to go with you?
1081
01:01:12,320 --> 01:01:15,340
You said you wanted to stay in Boulder.
1082
01:01:20,540 --> 01:01:23,280
I guess we both did what we needed to do
at the time.
1083
01:01:24,840 --> 01:01:25,840
Yeah, I guess we did.
1084
01:01:35,980 --> 01:01:42,200
Go get the old chimney
1085
01:01:42,200 --> 01:01:46,540
sweeper. Make sure the chimney is clear.
1086
01:01:48,080 --> 01:01:49,920
Time to get humming.
1087
01:01:50,200 --> 01:01:51,880
Santa is coming.
1088
01:01:52,540 --> 01:01:54,720
I love the time of the year.
1089
01:01:56,160 --> 01:01:59,320
I'll set the tree by the mantel.
1090
01:02:00,040 --> 01:02:02,860
You wrap the presents, my dear.
1091
01:02:04,460 --> 01:02:06,200
Let's make the difference.
1092
01:02:07,080 --> 01:02:13,920
The snowflakes are
1093
01:02:13,920 --> 01:02:15,180
on the ground.
1094
01:02:15,800 --> 01:02:19,420
And Christmas is in the air.
1095
01:02:20,100 --> 01:02:22,080
I pray when we...
1096
01:02:22,380 --> 01:02:23,380
You look beautiful.
1097
01:02:23,580 --> 01:02:25,800
And you look very handsome. Thank you.
1098
01:02:27,520 --> 01:02:31,120
So glad you finally agreed to come with
me. My pleasure.
1099
01:02:31,660 --> 01:02:33,320
Wait, I asked you.
1100
01:02:35,140 --> 01:02:36,720
You could always make me smile.
1101
01:02:39,800 --> 01:02:41,820
It's been time.
1102
01:03:15,140 --> 01:03:16,340
Thanks for walking with me.
1103
01:03:17,000 --> 01:03:18,000
Thanks for a great evening.
1104
01:03:20,580 --> 01:03:27,560
I wanted to ask you, the other day you
said everything with Sam and Sarah
1105
01:03:27,560 --> 01:03:29,320
brought up a lot of emotions.
1106
01:03:31,160 --> 01:03:35,580
Yeah. I mean, it's hard not to see what
they went through and not think about
1107
01:03:35,580 --> 01:03:37,700
all the what ifs.
1108
01:03:39,200 --> 01:03:41,200
I think about all the what ifs all the
time.
1109
01:03:43,260 --> 01:03:44,260
Me too.
1110
01:03:47,950 --> 01:03:48,950
Good night, Jackson.
1111
01:03:49,890 --> 01:03:50,890
Good night.
1112
01:04:31,040 --> 01:04:31,819
That's great.
1113
01:04:31,820 --> 01:04:33,640
No, I can't tell you how much that'll
mean to us.
1114
01:04:34,040 --> 01:04:36,460
Yes. Her tickets will be waiting in the
front desk.
1115
01:04:37,240 --> 01:04:38,240
Thanks again.
1116
01:04:39,240 --> 01:04:41,340
Ready or not, we have a show.
1117
01:04:41,600 --> 01:04:43,000
Which is it? Ready or not?
1118
01:04:43,220 --> 01:04:45,980
Oh, we are ready. If people don't leave
here having the full Christmas
1119
01:04:45,980 --> 01:04:47,860
experience, they can't be helped.
1120
01:04:48,120 --> 01:04:49,120
I knew you'd pull it off.
1121
01:04:49,400 --> 01:04:50,620
Did you? I did.
1122
01:04:51,260 --> 01:04:53,240
Oh, hey, I got some great news, by the
way. What?
1123
01:04:53,460 --> 01:04:55,220
You never guessed who I just got off the
phone with.
1124
01:04:56,640 --> 01:04:57,640
Evelyn March.
1125
01:04:59,740 --> 01:05:00,740
No.
1126
01:05:00,810 --> 01:05:03,550
Yeah, and her family's going to be
staying here throughout the holidays.
1127
01:05:03,550 --> 01:05:06,050
when I told her who was performing, she
agreed to review the show.
1128
01:05:06,510 --> 01:05:09,350
Oh, no, no, no, no, no, no. This is very
bad.
1129
01:05:09,950 --> 01:05:13,330
What? What do you got against Evelyn
March? I have nothing against Evelyn
1130
01:05:13,390 --> 01:05:14,390
It's Margot.
1131
01:05:14,670 --> 01:05:18,930
What? She has received exactly two
negative reviews this past year, both of
1132
01:05:18,930 --> 01:05:21,370
from... Uh -oh.
1133
01:05:22,090 --> 01:05:23,430
Yeah, uh -oh is right.
1134
01:05:23,630 --> 01:05:26,090
I had no idea that they had such
history.
1135
01:05:27,080 --> 01:05:29,140
This puts me in a really bad situation.
1136
01:05:29,460 --> 01:05:30,720
No, it's not your fault. Blame me.
1137
01:05:30,960 --> 01:05:34,040
No, you don't understand. If I tell her,
it could ruin her performance. If I
1138
01:05:34,040 --> 01:05:36,740
don't, well, I can't just keep it from
her.
1139
01:05:37,040 --> 01:05:39,040
I'm sorry, man. Look, I thought you'd be
thrilled.
1140
01:05:39,440 --> 01:05:41,400
Right? I mean, imagine all the publicity
it would bring.
1141
01:05:42,020 --> 01:05:45,240
You could talk to her if you want. No,
no, I'll talk to her.
1142
01:05:46,120 --> 01:05:47,900
It's better she hear from me than
someone else.
1143
01:05:51,750 --> 01:05:53,970
Breakfast was so good. I know.
1144
01:05:54,410 --> 01:05:57,330
I feel like I've put on five pounds
since we got here. It's Christmas.
1145
01:05:57,550 --> 01:05:58,990
Calories don't count over the holidays.
1146
01:05:59,290 --> 01:06:01,290
Right, I forgot that. Margot Hammond?
1147
01:06:03,050 --> 01:06:05,270
Evelyn March. I thought that was you.
1148
01:06:06,630 --> 01:06:11,010
Uh, what are you... Oh, well, we have
family in the area. Always wanted to
1149
01:06:11,010 --> 01:06:14,250
here at Christmas time. This year the
pieces fell into place, so we thought,
1150
01:06:14,250 --> 01:06:15,250
not?
1151
01:06:15,750 --> 01:06:16,750
Oh, where are my manners?
1152
01:06:17,390 --> 01:06:20,890
Ron, this is Margot Hammond, the pianist
I've told you about. This is my
1153
01:06:20,890 --> 01:06:21,890
husband, Ron.
1154
01:06:21,950 --> 01:06:22,948
It's a pleasure.
1155
01:06:22,950 --> 01:06:24,250
We saw your last performance.
1156
01:06:25,070 --> 01:06:27,530
I remember. Believe me, she remembers.
1157
01:06:29,010 --> 01:06:30,510
This is my sister, Kate.
1158
01:06:31,010 --> 01:06:32,010
Hi.
1159
01:06:32,230 --> 01:06:33,970
We're looking forward to the concert
tomorrow night.
1160
01:06:34,570 --> 01:06:36,890
Oh, you're going to be at the concert.
1161
01:06:37,230 --> 01:06:38,230
Didn't they tell you?
1162
01:06:38,990 --> 01:06:44,390
No, but I am really looking forward to
playing for you.
1163
01:06:44,940 --> 01:06:47,320
I'm sure whatever it is, it will be
technically gifted.
1164
01:06:48,620 --> 01:06:50,220
I was going to say wonderful.
1165
01:06:52,440 --> 01:06:57,680
Oh, anyway, good luck and Merry
Christmas. Merry Christmas.
1166
01:07:04,360 --> 01:07:06,820
Just breathe. It's like she's stalking
me.
1167
01:07:07,160 --> 01:07:11,280
I was so excited to just play for myself
for the joy of it and not have to worry
1168
01:07:11,280 --> 01:07:12,720
if I still have it or not.
1169
01:07:13,310 --> 01:07:19,010
I think obstacles are put in our way for
a reason to help us grow. And sometimes
1170
01:07:19,010 --> 01:07:20,530
they're just not easy.
1171
01:07:20,830 --> 01:07:22,670
Why didn't Jackson tell me she'd be
here?
1172
01:07:23,050 --> 01:07:24,050
I don't know.
1173
01:07:24,170 --> 01:07:28,090
Did you ask him? No. Look how it's
affecting you. Maybe he's trying to
1174
01:07:28,090 --> 01:07:29,090
you.
1175
01:07:29,270 --> 01:07:30,310
Maybe he doesn't know.
1176
01:07:30,530 --> 01:07:31,530
I didn't just ask him.
1177
01:07:31,910 --> 01:07:32,910
That's the other problem.
1178
01:07:33,270 --> 01:07:37,130
I should never have agreed to this. What
was I thinking? If I had just said no,
1179
01:07:37,230 --> 01:07:38,250
I wouldn't be in this mess.
1180
01:07:38,710 --> 01:07:40,230
You mean falling for him again?
1181
01:07:43,000 --> 01:07:44,900
Exactly. I've never seen you this happy.
1182
01:07:46,080 --> 01:07:47,420
It all felt so natural.
1183
01:07:48,480 --> 01:07:52,500
I was actually starting to imagine what
life would be like if I moved home to be
1184
01:07:52,500 --> 01:07:54,140
with him. Would that be so bad?
1185
01:07:54,380 --> 01:07:55,820
Yes, because it's not a reality.
1186
01:07:56,440 --> 01:07:58,660
When the holidays are over, we all go
back to our lives.
1187
01:07:59,000 --> 01:08:00,360
My life is in New York.
1188
01:08:00,580 --> 01:08:04,120
That's where my career is. I go on tours
for months at a time.
1189
01:08:04,320 --> 01:08:07,120
In what world did I think this career
could sustain a relationship?
1190
01:08:08,800 --> 01:08:10,160
I left him once before.
1191
01:08:11,070 --> 01:08:12,490
And I feel horrible about it.
1192
01:08:12,890 --> 01:08:14,290
I'm not going to do that to him again.
1193
01:08:17,330 --> 01:08:20,890
This is the part where you tell me
exactly what I should do. I wish I
1194
01:08:21,890 --> 01:08:23,330
But what I think isn't important.
1195
01:08:24,630 --> 01:08:25,790
You need to follow your heart.
1196
01:08:31,990 --> 01:08:36,330
I promise I only just found out. I was
heading to your room to tell you. I'm so
1197
01:08:36,330 --> 01:08:39,569
sorry. No. It's not your fault. I'm not
blaming you. It is my fault.
1198
01:08:40,060 --> 01:08:42,080
The only reason you're playing this
concert is because of me.
1199
01:08:42,800 --> 01:08:44,439
No one forced me to do anything.
1200
01:08:48,819 --> 01:08:55,060
Margot, I want you to know that I
couldn't have done this without you.
1201
01:08:57,279 --> 01:09:03,740
Jackson, I hope you know how much I've
enjoyed being with you these past
1202
01:09:03,740 --> 01:09:04,740
days.
1203
01:09:05,720 --> 01:09:06,720
Yeah, me too.
1204
01:09:07,819 --> 01:09:08,819
I just...
1205
01:09:11,399 --> 01:09:13,540
I don't want either of us to get hurt
when it's over.
1206
01:09:14,939 --> 01:09:16,819
So... Don't need to explain.
1207
01:09:18,260 --> 01:09:20,260
We both knew that she was going to come
to an end, right?
1208
01:09:21,140 --> 01:09:22,140
I wish it was different.
1209
01:09:22,960 --> 01:09:27,640
But... We both have separate lives, not
to mention we live in different places.
1210
01:09:27,660 --> 01:09:30,420
Yeah, yeah. We just both got wrapped up
in the moment, I guess.
1211
01:09:32,979 --> 01:09:37,120
I'm sorry, Chuck. No, there's no... No
need to apologize.
1212
01:09:39,399 --> 01:09:41,560
Let's make the most of what we have left
of the holidays.
1213
01:09:42,040 --> 01:09:45,319
Tomorrow's Christmas, and we got the big
concert, so... Yeah.
1214
01:09:46,220 --> 01:09:47,220
Yeah.
1215
01:09:54,400 --> 01:09:59,040
And remember, Margot, don't make
tomorrow about showing some critic you
1216
01:09:59,040 --> 01:10:00,040
what it takes.
1217
01:10:01,280 --> 01:10:02,280
It's about showing yourself.
1218
01:10:18,419 --> 01:10:19,640
I love it.
1219
01:10:21,040 --> 01:10:22,040
Who's next?
1220
01:10:23,080 --> 01:10:24,080
There's so many.
1221
01:10:24,500 --> 01:10:25,500
Aunt Margo.
1222
01:10:25,640 --> 01:10:27,960
What? You guys didn't have to get me
anything.
1223
01:10:28,780 --> 01:10:31,400
Well, this was made by a little elf in
her workshop.
1224
01:10:32,340 --> 01:10:35,580
Is it a pony?
1225
01:10:37,080 --> 01:10:38,400
No ponies this year.
1226
01:10:39,300 --> 01:10:40,880
It wasn't for lack of asking.
1227
01:10:42,660 --> 01:10:47,000
It is a chocolate piano.
1228
01:10:49,260 --> 01:10:50,640
I love it. Thank you.
1229
01:10:52,140 --> 01:10:53,140
There's so many left.
1230
01:10:54,720 --> 01:10:57,180
This one's for me. It's from Aunt Margo.
1231
01:10:57,560 --> 01:10:58,840
Another one.
1232
01:10:59,140 --> 01:11:02,000
Just a little something extra special I
thought you might enjoy.
1233
01:11:03,060 --> 01:11:04,740
Ah. Christmas music.
1234
01:11:05,560 --> 01:11:09,380
Thanks, Aunt Margo. You're welcome. I
think it has just about every Christmas
1235
01:11:09,380 --> 01:11:10,380
song ever.
1236
01:11:10,400 --> 01:11:11,640
Will you help me? Of course.
1237
01:11:12,280 --> 01:11:14,700
I want you to show me how to play O Holy
Night.
1238
01:11:18,480 --> 01:11:19,580
Oh, I'd love to.
1239
01:11:40,780 --> 01:11:42,020
No one has seen Margo.
1240
01:11:43,320 --> 01:11:44,960
No, she's not the type to get cold feet.
1241
01:11:45,760 --> 01:11:46,760
Is she?
1242
01:11:49,420 --> 01:11:52,760
You know, your being nervous is really
making me nervous, right? It's not like
1243
01:11:52,760 --> 01:11:54,080
Margot to be late for a performance.
1244
01:11:55,020 --> 01:11:56,200
I just hope she shows.
1245
01:11:56,520 --> 01:11:57,800
You, me, and everyone else would.
1246
01:12:07,700 --> 01:12:08,860
Come on, come on.
1247
01:12:11,580 --> 01:12:12,700
Straight to voicemail.
1248
01:12:13,420 --> 01:12:15,480
The show needs to go on. You know that,
right?
1249
01:12:16,250 --> 01:12:18,970
So we'll need to make an announcement
that Margot will not be performing
1250
01:12:18,970 --> 01:12:21,010
tonight, and we'll say that she came
down with something.
1251
01:12:21,290 --> 01:12:22,290
But I feel fine.
1252
01:12:24,650 --> 01:12:25,650
Yes.
1253
01:12:26,370 --> 01:12:27,510
I'm so sorry.
1254
01:12:28,530 --> 01:12:34,910
Wow, you look... I was worried you had a
change of heart.
1255
01:12:35,130 --> 01:12:39,150
No, some kid thought it would be funny
to push all the elevator buttons.
1256
01:12:40,550 --> 01:12:43,350
But I did have a change of tune.
1257
01:12:44,270 --> 01:12:45,270
Oh.
1258
01:12:45,740 --> 01:12:51,260
Really, you do realize we're minutes
away from curtain. I know, but it would
1259
01:12:51,260 --> 01:12:52,260
really mean a lot.
1260
01:12:54,700 --> 01:12:55,700
You're a pro.
1261
01:12:56,140 --> 01:12:57,140
I trust you.
1262
01:12:57,460 --> 01:12:58,460
Thank you.
1263
01:12:59,480 --> 01:13:00,980
So, what made you change your mind?
1264
01:13:01,800 --> 01:13:02,800
You.
1265
01:13:03,220 --> 01:13:05,160
Yesterday, when you said I should play
from the heart.
1266
01:13:06,840 --> 01:13:11,100
Any chance you're going to tell me what
that is? Let's just say it's about as
1267
01:13:11,100 --> 01:13:13,100
close to my heart as a piece of music
can get.
1268
01:13:13,420 --> 01:13:15,360
That is all I need to hear.
1269
01:13:17,160 --> 01:13:18,160
Break a leg.
1270
01:13:18,540 --> 01:13:19,540
Thank you.
1271
01:13:20,380 --> 01:13:21,380
Good evening.
1272
01:13:21,560 --> 01:13:24,760
It is my distinct pleasure to welcome
you all to the first annual Christmas
1273
01:13:24,760 --> 01:13:25,940
concert at the Chateau.
1274
01:13:30,080 --> 01:13:31,460
Well, let's get right to it.
1275
01:13:31,940 --> 01:13:35,740
We have a special evening planned for
you. Please, welcome Len Max,
1276
01:13:37,160 --> 01:13:39,800
Sarah Baxter, Sam Bennett.
1277
01:13:40,350 --> 01:13:44,810
With a very special guest, who also
happens to be tonight's director,
1278
01:13:44,810 --> 01:13:45,810
Lewis.
1279
01:14:24,210 --> 01:14:27,170
Ladies and gentlemen, I hope you've
enjoyed our show so far.
1280
01:14:27,890 --> 01:14:33,530
Next, we have a very special guest, and
I can tell you we are incredibly lucky
1281
01:14:33,530 --> 01:14:34,530
to have her here tonight.
1282
01:14:35,970 --> 01:14:40,790
May I introduce the one and only Margot
Hammond.
1283
01:14:43,390 --> 01:14:43,830
Thank
1284
01:14:43,830 --> 01:14:51,550
you.
1285
01:14:51,970 --> 01:14:53,710
I don't usually do this.
1286
01:14:54,090 --> 01:14:58,190
but tonight I've decided to play
something that is not printed in your
1287
01:14:58,570 --> 01:15:02,610
This song has a very special place in my
heart, and I'd like to dedicate it to
1288
01:15:02,610 --> 01:15:03,610
my father.
1289
01:15:04,850 --> 01:15:05,850
I hope you enjoy.
1290
01:17:30,320 --> 01:17:32,700
I see you got your Christmas keepsake.
1291
01:17:33,080 --> 01:17:36,920
Yes, this one will have a special place
at Christmas.
1292
01:17:37,200 --> 01:17:40,240
This Christmas will hold a lot of
special memories for me.
1293
01:17:40,840 --> 01:17:44,700
It's all thanks to you and Jackson. If
it wasn't for you two, I'm not sure that
1294
01:17:44,700 --> 01:17:45,880
we would have reconnected.
1295
01:17:46,820 --> 01:17:49,700
That's nice to hear, but we should be
thanking you.
1296
01:17:52,280 --> 01:17:54,920
Don't mind me sticking my nose where it
doesn't belong.
1297
01:17:55,420 --> 01:17:59,480
Of course not. Well, I don't pretend to
know what's going on with you and
1298
01:17:59,480 --> 01:18:02,620
Jackson, but I have eyes.
1299
01:18:03,200 --> 01:18:08,500
And maybe it's not my place, but I'd be
remiss if I didn't say that a second
1300
01:18:08,500 --> 01:18:11,440
chance does not come along very often.
1301
01:18:12,120 --> 01:18:15,380
And when it does, you've got to grab it.
1302
01:18:17,600 --> 01:18:20,560
You know, you're absolutely right.
1303
01:18:23,120 --> 01:18:24,340
Happy holidays, you two.
1304
01:18:24,970 --> 01:18:25,970
Merry Christmas.
1305
01:18:27,890 --> 01:18:29,450
That was beautiful.
1306
01:18:29,770 --> 01:18:32,910
The finale was perfect and you were
great.
1307
01:18:33,190 --> 01:18:36,330
Thanks. Glad you liked it. What a
wonderful event.
1308
01:18:36,950 --> 01:18:40,430
How have you managed to pull this off on
such short notice?
1309
01:18:41,010 --> 01:18:43,910
Well, that's a testament to your
leadership skill. Thank you very much.
1310
01:18:45,790 --> 01:18:52,010
Since it's Christmas, I might as well
give you your gift unofficially. The
1311
01:18:52,010 --> 01:18:54,250
committee met yesterday and...
1312
01:18:54,760 --> 01:18:57,240
We all agreed. You are perfect for the
job.
1313
01:18:57,860 --> 01:19:02,180
We'll have an official press release
after Christmas, and you will start
1314
01:19:02,180 --> 01:19:05,040
the new year. I didn't get you a gift.
Oh, okay.
1315
01:19:06,800 --> 01:19:08,200
But you could give me an answer.
1316
01:19:08,640 --> 01:19:13,980
Yes, yes, yes, and yes, it would be an
honor. Well, congratulations, Jackson.
1317
01:19:13,980 --> 01:19:15,820
know that you will do great things.
1318
01:19:16,960 --> 01:19:17,960
Merry Christmas.
1319
01:19:18,060 --> 01:19:19,360
Merry Christmas to you, too.
1320
01:19:22,040 --> 01:19:25,540
Margot, that was truly amazing. Honey,
it was all I could do not to cry.
1321
01:19:26,420 --> 01:19:29,800
And what you did with the song, dad
would be so proud.
1322
01:19:30,080 --> 01:19:33,980
Okay, now don't make me cry. Excuse me.
I just wanted to congratulate you.
1323
01:19:34,700 --> 01:19:39,240
I know I've been tough on you lately,
Margot, but that's only because I know
1324
01:19:39,240 --> 01:19:40,240
what you're capable of.
1325
01:19:40,580 --> 01:19:41,860
I could tell you were disconnected.
1326
01:19:43,000 --> 01:19:43,978
You were right.
1327
01:19:43,980 --> 01:19:46,740
And as a critic, when I give a bad
review.
1328
01:19:47,530 --> 01:19:51,710
I do so hoping that the artists will dig
down and play to their potential.
1329
01:19:51,950 --> 01:19:53,150
Well, I appreciate the honesty.
1330
01:19:53,430 --> 01:19:59,530
You have that rare gift to not just
entertain people, but to move and
1331
01:19:59,530 --> 01:20:00,530
them.
1332
01:20:01,310 --> 01:20:02,950
And tonight you did that.
1333
01:20:03,290 --> 01:20:05,010
Thank you so much.
1334
01:20:05,670 --> 01:20:07,530
Well, Merry Christmas.
1335
01:20:08,010 --> 01:20:09,050
Merry Christmas.
1336
01:20:11,970 --> 01:20:14,130
Well, I'd say that was a pretty positive
review.
1337
01:20:16,110 --> 01:20:19,090
I think you need to go find Jackson and
tell him the good news. You're right.
1338
01:20:20,270 --> 01:20:21,270
Where is he?
1339
01:20:21,510 --> 01:20:22,730
At the ornament table.
1340
01:20:22,990 --> 01:20:24,610
Okay. I'll find you in a bit.
1341
01:20:27,550 --> 01:20:28,630
You really pulled it off.
1342
01:20:29,170 --> 01:20:30,170
We pulled it off.
1343
01:20:30,750 --> 01:20:34,750
I wasn't sure what I was getting myself
into when you asked me, but honestly, I
1344
01:20:34,750 --> 01:20:35,750
am glad you did.
1345
01:20:35,870 --> 01:20:36,870
Well, you're a real friend.
1346
01:20:36,890 --> 01:20:37,890
I owe you one.
1347
01:20:37,930 --> 01:20:38,930
Here's old friends.
1348
01:20:39,370 --> 01:20:40,370
Old friends?
1349
01:20:41,470 --> 01:20:42,470
That's exciting.
1350
01:20:43,930 --> 01:20:44,930
That's my cue.
1351
01:20:45,450 --> 01:20:47,270
Thank you, Adam.
1352
01:20:49,210 --> 01:20:50,790
I saw you disappeared on me.
1353
01:20:51,050 --> 01:20:52,590
I'm trying to keep you on your toes.
1354
01:20:53,730 --> 01:20:55,110
You played brilliantly tonight.
1355
01:20:55,670 --> 01:20:58,870
I didn't think it was possible for you
to top yourself, but you did.
1356
01:20:59,310 --> 01:21:01,670
Thank you for trusting me. It really
meant a lot.
1357
01:21:02,250 --> 01:21:03,730
Easiest decision I ever made.
1358
01:21:04,630 --> 01:21:06,150
And the audience loved you.
1359
01:21:07,350 --> 01:21:08,910
I saw you talking to Pam earlier.
1360
01:21:09,210 --> 01:21:10,210
You looked really happy.
1361
01:21:10,990 --> 01:21:11,990
Yeah,
1362
01:21:12,270 --> 01:21:14,590
it looks like I'm going to be the new
head of the music department.
1363
01:21:15,310 --> 01:21:16,310
Jackson, that's amazing.
1364
01:21:16,750 --> 01:21:18,990
No one deserves it more than you. Thank
you.
1365
01:21:21,030 --> 01:21:22,550
So what does the new job entail?
1366
01:21:23,310 --> 01:21:27,130
Well, part of my plan is to start an
international music competition.
1367
01:21:27,810 --> 01:21:31,830
And I could really use some judges if
you happen to know anyone.
1368
01:21:33,730 --> 01:21:36,190
I would be honored.
1369
01:21:39,710 --> 01:21:40,710
Jackson.
1370
01:21:43,310 --> 01:21:46,990
I'm sorry for how things ended between
us. You don't need to apologize. No, let
1371
01:21:46,990 --> 01:21:47,990
me finish.
1372
01:21:48,290 --> 01:21:50,890
I was just so focused on music.
1373
01:21:51,850 --> 01:21:56,210
I jumped at the opportunity to further
my career without really taking you into
1374
01:21:56,210 --> 01:21:57,210
consideration.
1375
01:21:57,570 --> 01:22:02,150
The truth is... I still love you.
1376
01:22:02,770 --> 01:22:06,210
And I think we should do everything we
can not to let it slip away again.
1377
01:22:06,870 --> 01:22:10,490
But just like Sam said, second chances
don't come around very often.
1378
01:22:11,150 --> 01:22:12,230
He's a wise man.
1379
01:22:14,510 --> 01:22:18,850
And just to be clear, I never expected
you to sacrifice your career for me.
1380
01:22:20,170 --> 01:22:21,930
Margo, all I ever wanted was you.
1381
01:22:22,330 --> 01:22:28,110
My dream was to spend my life with you.
I thought we'd get married, start a
1382
01:22:28,110 --> 01:22:30,670
family, live a happy life together.
1383
01:22:31,070 --> 01:22:32,070
That was my dream, too.
1384
01:22:34,010 --> 01:22:35,690
Somehow it got overshadowed.
1385
01:22:36,290 --> 01:22:38,170
But it never meant that I didn't want
both.
1386
01:22:38,410 --> 01:22:40,250
There's no reason you shouldn't have
both.
1387
01:22:42,710 --> 01:22:43,990
I think we can...
1388
01:22:44,460 --> 01:22:48,560
Live our dreams together I'd like that
1389
01:22:48,560 --> 01:22:55,200
So Now what
1390
01:22:55,200 --> 01:23:02,020
Well, I was thinking when my tour is
over I could come back
1391
01:23:02,020 --> 01:23:08,880
home and We could give it a try Nothing
1392
01:23:08,880 --> 01:23:11,460
would make me happier
1393
01:23:17,320 --> 01:23:18,320
Merry Christmas, Marco.
1394
01:23:19,200 --> 01:23:20,200
Merry Christmas.
1395
01:23:40,380 --> 01:23:43,080
How could it possibly work? He's a
prince!
1396
01:23:45,350 --> 01:23:47,250
Technically, no. How do all this blow
me?
1397
01:23:48,490 --> 01:23:52,970
One Royal Holiday premieres Saturday
night at 8. Part of Countdown to
1398
01:23:53,170 --> 01:23:54,630
only on Hallmark Channel.
102974
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.