All language subtitles for Boruto Naruto Next Generations (Dub) Episode 78
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,170 --> 00:00:17,490
We made it out safely.
2
00:00:17,730 --> 00:00:19,450
Does this mean we're really back?
3
00:00:19,950 --> 00:00:23,570
Yeah, but I wonder just how far off
course we've wandered.
4
00:00:23,850 --> 00:00:26,010
Anyway, I'm happy you're okay, Cho -Cho.
5
00:00:26,370 --> 00:00:27,590
Wait, what do you mean?
6
00:00:27,890 --> 00:00:32,009
You know, come to think of it, my
shoulders do feel sort of heavy, and my
7
00:00:32,009 --> 00:00:33,830
is kind of spotty here and there.
8
00:00:34,110 --> 00:00:36,350
Well, it might be better if you don't
actually remember.
9
00:00:36,690 --> 00:00:39,190
What is it? Come on, tell me. I want to
know, you guys.
10
00:00:41,030 --> 00:00:42,030
Uh,
11
00:00:43,530 --> 00:00:44,530
Boruto?
12
00:00:45,230 --> 00:00:46,230
Now we know.
13
00:00:46,690 --> 00:00:48,510
Mitsuki isn't a traitor after all.
14
00:00:48,750 --> 00:00:50,730
We gotta meet up and talk to him.
15
00:00:51,210 --> 00:00:52,470
As soon as we can.
16
00:01:16,910 --> 00:01:19,450
Thank you for watching!
17
00:02:43,500 --> 00:02:45,500
So is it true that he's regained
consciousness?
18
00:02:45,960 --> 00:02:49,100
Yes. Can we talk to him a bit?
19
00:02:49,500 --> 00:02:50,500
Go ahead.
20
00:02:50,540 --> 00:02:51,880
Just don't take too long.
21
00:02:52,420 --> 00:02:53,620
Okay. Got it.
22
00:02:57,040 --> 00:02:58,280
So how are you feeling?
23
00:02:59,100 --> 00:03:00,880
Well, I'm managing.
24
00:03:01,420 --> 00:03:05,820
I'm sorry. I know that it must be hard
to talk right now. But please, we need
25
00:03:05,820 --> 00:03:09,140
know. Who was it that took Mitsuki? Can
you tell us?
26
00:03:10,540 --> 00:03:16,400
Thinking back, I can't say I know their
identities, but they were two shinobi
27
00:03:16,400 --> 00:03:19,020
hailing from the hidden stone.
28
00:03:19,680 --> 00:03:20,680
Huh?
29
00:03:21,080 --> 00:03:22,600
What were they talking about?
30
00:03:23,120 --> 00:03:29,360
I'm pretty sure they asked Mitsuki to
come to the land of Earth with them.
31
00:03:31,180 --> 00:03:37,100
Then after that, some other person that
seemed like a puppet came, and they took
32
00:03:37,100 --> 00:03:38,100
Mitsuki away.
33
00:03:39,779 --> 00:03:41,480
Towards the setting moon.
34
00:03:42,080 --> 00:03:44,140
So that must mean the hidden stone.
35
00:03:44,540 --> 00:03:48,540
It's imperative we notify the tracking
unit right now that they're headed for
36
00:03:48,540 --> 00:03:49,459
the land of Earth.
37
00:03:49,460 --> 00:03:50,460
You're right.
38
00:03:50,640 --> 00:03:51,660
And thank you.
39
00:03:57,040 --> 00:03:58,540
I was right all along.
40
00:03:58,980 --> 00:04:01,120
Mitski isn't a traitor, and he never
was.
41
00:04:02,320 --> 00:04:04,700
We can't really be sure about that yet.
42
00:04:05,840 --> 00:04:09,540
From my viewpoint, it's possible Mitsuki
could have gone with the hidden stone
43
00:04:09,540 --> 00:04:10,540
shinobi willingly.
44
00:04:10,820 --> 00:04:15,280
Even if he did, I'm sure he had a reason
to do it. Or he wouldn't have left his
45
00:04:15,280 --> 00:04:16,399
snake behind like that.
46
00:04:18,680 --> 00:04:23,680
And besides, in the snake's memory,
those guys said the answer Mitsuki seeks
47
00:04:23,680 --> 00:04:24,760
in the land of Earth.
48
00:04:25,360 --> 00:04:28,120
I'm sure Mitsuki just went with them to
find that answer.
49
00:04:28,420 --> 00:04:33,160
And if that is the case, even if I gotta
enter the land of Earth, I'm not gonna
50
00:04:33,160 --> 00:04:34,580
go back till I see Mitsuki.
51
00:04:37,930 --> 00:04:38,990
Man, what a drag.
52
00:04:39,690 --> 00:04:41,670
If that's the way it is, I have a plan.
53
00:04:43,110 --> 00:04:46,290
Chocho, Inojin, you'll go back to the
village for now.
54
00:04:46,710 --> 00:04:47,710
What?
55
00:04:47,850 --> 00:04:51,570
But we've always stuck together through
all the tough times, haven't we? Right?
56
00:04:51,870 --> 00:04:54,090
I really don't get why we have to do
this.
57
00:04:54,970 --> 00:04:58,290
That's right. I don't like this. It
feels like you're ordering us off the
58
00:04:58,290 --> 00:04:59,630
battlefield. You're wrong.
59
00:05:01,530 --> 00:05:05,550
As things stand, we won't be able to get
to Mitsuki before he crosses into the
60
00:05:05,550 --> 00:05:06,550
land of Earth.
61
00:05:06,680 --> 00:05:10,480
And that's why we have to let the
village know there's a chance Mitsuki's
62
00:05:10,480 --> 00:05:12,080
innocent. Hey, not a chance.
63
00:05:12,380 --> 00:05:13,440
Mitsuki is innocent.
64
00:05:13,900 --> 00:05:15,640
Look, just stay calm, all right?
65
00:05:16,080 --> 00:05:19,540
Shouldn't we tell the village before
Mitsuki crosses into the land of Earth
66
00:05:19,540 --> 00:05:21,460
while he's thought to be a criminal?
67
00:05:21,780 --> 00:05:22,860
Yara! Just hear me out.
68
00:05:23,400 --> 00:05:25,760
Moegi -sensei should be back at the
village by now.
69
00:05:26,360 --> 00:05:29,080
Once our dads know what's going on,
they'll take action.
70
00:05:29,500 --> 00:05:33,140
They'll come and get us. And Mitsuki,
too. It'll be easy for him.
71
00:05:33,640 --> 00:05:39,500
The fact that they haven't done so
already just means... You think that
72
00:05:39,500 --> 00:05:42,020
waiting to see what happens out here?
73
00:05:42,460 --> 00:05:43,460
Yeah, probably.
74
00:05:43,840 --> 00:05:48,200
That's exactly the reason why we have to
notify the village about Mitsuki. And
75
00:05:48,200 --> 00:05:51,040
the two of you guys are the perfect ones
to handle that job.
76
00:05:51,480 --> 00:05:52,520
Oh, I see now.
77
00:05:52,840 --> 00:05:53,840
I got it.
78
00:05:53,980 --> 00:05:54,979
Well, okay.
79
00:05:54,980 --> 00:05:59,060
I am the type of woman that just can't
refuse when someone is depending on me
80
00:05:59,060 --> 00:06:00,060
much as that.
81
00:06:00,300 --> 00:06:01,580
I'm sorry, Sarada.
82
00:06:02,120 --> 00:06:04,000
Guess I won't be able to go with you
after all.
83
00:06:04,340 --> 00:06:05,199
Don't be.
84
00:06:05,200 --> 00:06:09,640
It's okay. Besides, I totally agree with
Shikidai. Now that's all decided, we'd
85
00:06:09,640 --> 00:06:12,540
better hurry. I'm counting on you. You
guys be careful.
86
00:06:13,060 --> 00:06:15,700
That's supposed to be my line to you,
Tarda.
87
00:06:18,600 --> 00:06:22,520
Promise me you're going to convince them
that Mitsuki is innocent.
88
00:06:22,880 --> 00:06:24,500
Just leave it to us. Yeah, all right.
89
00:06:28,340 --> 00:06:29,900
And how's Yurito doing?
90
00:06:33,800 --> 00:06:39,320
We were able to save his life, but... If
only I'd realized sooner.
91
00:06:44,500 --> 00:06:49,560
It seems the explosion occurred right
when the genjutsu Yurito was under was
92
00:06:49,560 --> 00:06:52,140
released. What kind of jutsu was it?
93
00:06:52,860 --> 00:06:53,860
Detonating clay.
94
00:06:54,920 --> 00:06:58,040
The forbidden jutsu of the hidden stone.
95
00:06:58,620 --> 00:07:03,400
They must have used the Genjutsu to
control Yurito and obtain intel on
96
00:07:03,940 --> 00:07:08,340
They've probably been digging for highly
classified intel for a long time now.
97
00:07:08,660 --> 00:07:12,660
Seems so. And it looks like because of
their efforts, they've managed to dig
98
00:07:12,660 --> 00:07:13,660
really deep.
99
00:07:13,800 --> 00:07:15,980
But there's something bothering me.
100
00:07:16,280 --> 00:07:17,280
And what is that?
101
00:07:17,820 --> 00:07:22,920
If they took this much time in order to
get Mitsuki away from the village, what
102
00:07:22,920 --> 00:07:24,560
exactly is their end goal?
103
00:07:25,000 --> 00:07:27,080
Would you like me to look into it? No.
104
00:07:28,560 --> 00:07:31,260
We know that the Hidden Stone Shinobi
are our enemy.
105
00:07:31,560 --> 00:07:34,020
So now we're going to have to go with a
frontal attack.
106
00:07:41,060 --> 00:07:45,240
Once we cross this wasteland, we'll be
in the land of Earth.
107
00:07:58,120 --> 00:07:59,120
Hey, look.
108
00:08:01,240 --> 00:08:02,780
What's that a drawing of?
109
00:08:03,080 --> 00:08:04,120
It's my house.
110
00:08:05,880 --> 00:08:06,880
Hey,
111
00:08:07,340 --> 00:08:11,800
once you enter the land of Earth, it'll
mean that you've officially betrayed the
112
00:08:11,800 --> 00:08:12,800
Hidden Leaf, Mitsuki.
113
00:08:14,520 --> 00:08:18,100
I wonder, what does betrayal feel like?
114
00:08:20,480 --> 00:08:23,980
Humans have all sorts of feelings that I
wouldn't understand, right?
115
00:08:24,420 --> 00:08:26,180
It's all so mysterious.
116
00:08:27,120 --> 00:08:28,099
Isn't it?
117
00:08:28,100 --> 00:08:29,100
Isn't it?
118
00:08:29,320 --> 00:08:30,740
How trivial.
119
00:08:31,280 --> 00:08:33,580
Huh? You don't agree, Kokuyo?
120
00:08:34,120 --> 00:08:37,039
It's time for you to shut up, Sekie.
121
00:08:37,720 --> 00:08:39,120
We're already late.
122
00:08:41,179 --> 00:08:42,179
Let's go.
123
00:08:50,520 --> 00:08:52,580
Did you mess up, Kirara?
124
00:08:53,900 --> 00:08:56,440
Kokuyo and Sekie are late after all.
125
00:08:56,990 --> 00:08:58,670
So is that your fault?
126
00:09:00,230 --> 00:09:01,230
Shut up!
127
00:09:01,430 --> 00:09:03,730
They're not all fools over on that side,
you know.
128
00:09:04,450 --> 00:09:08,490
Anyway, I got rid of the leaf trackers
on the way, so that evens it all out,
129
00:09:08,530 --> 00:09:11,210
right? You don't need to make excuses to
me.
130
00:09:11,830 --> 00:09:14,230
It's up to Lord Ku to make that
judgment.
131
00:09:28,080 --> 00:09:28,959
What do you do?
132
00:09:28,960 --> 00:09:32,320
Um... Don't be worried. We still have
time.
133
00:09:33,220 --> 00:09:38,520
That's right. Once Orochimaru's
experiment finally arrives, everything
134
00:09:38,520 --> 00:09:39,520
out just fine.
135
00:09:49,760 --> 00:09:52,940
Soon, my long -cherished wish will come
true.
136
00:09:55,020 --> 00:09:56,020
Huh?
137
00:09:57,000 --> 00:09:58,000
Someone's there. Wait, what?
138
00:10:00,500 --> 00:10:04,080
Hey, those guys look like Arjonine. But
something's weird.
139
00:10:09,680 --> 00:10:10,680
Huh?
140
00:10:13,300 --> 00:10:15,280
What happened to them?
141
00:10:17,160 --> 00:10:18,820
So, what do we do?
142
00:10:47,370 --> 00:10:52,690
It's better for you to die here than to
struggle so disgracefully to live.
143
00:10:54,310 --> 00:10:56,810
You're so merciless, aren't you, Kokuyo?
144
00:10:57,330 --> 00:11:01,010
Well, you probably couldn't return to
the land of Earth anyway.
145
00:11:01,850 --> 00:11:03,690
But what was that creature?
146
00:11:04,130 --> 00:11:05,370
They're called Akta.
147
00:11:06,570 --> 00:11:07,570
Akta, huh?
148
00:11:07,690 --> 00:11:10,870
They're created by a forbidden jutsu
from the land of Earth.
149
00:11:11,470 --> 00:11:14,290
That one just now had reached the end of
his life.
150
00:11:14,890 --> 00:11:15,890
The end?
151
00:11:16,730 --> 00:11:18,490
I explained it before, didn't I?
152
00:11:18,770 --> 00:11:20,610
That we were created by Lord Ku?
153
00:11:22,090 --> 00:11:24,710
We aren't able to live as long as humans
do.
154
00:11:29,770 --> 00:11:34,370
But, there's one thing that will allow
us to live in just the same way as
155
00:11:34,370 --> 00:11:35,370
humans.
156
00:11:36,170 --> 00:11:37,170
It's you.
157
00:11:37,770 --> 00:11:38,770
Yeah,
158
00:11:39,390 --> 00:11:41,890
Lord Ku thinks you're - That's enough,
Sekie.
159
00:11:42,830 --> 00:11:43,830
What now?
160
00:11:44,380 --> 00:11:46,420
Don't tell him anything else.
161
00:11:46,780 --> 00:11:47,780
What's the big deal?
162
00:11:47,940 --> 00:11:49,440
There's nothing wrong with telling him.
163
00:11:49,700 --> 00:11:50,700
Don't.
164
00:11:50,980 --> 00:11:52,980
We simply can't trust him.
165
00:11:55,520 --> 00:11:57,960
Oh, well. I'll tell you more some other
time.
166
00:11:58,220 --> 00:11:59,700
Yes, I'd like to know.
167
00:11:59,980 --> 00:12:00,980
Please do.
168
00:12:01,360 --> 00:12:02,360
You know what?
169
00:12:02,620 --> 00:12:04,880
I've really taken quite a liking to you.
170
00:12:06,680 --> 00:12:11,720
This is what humans do when they see eye
to eye, right?
171
00:12:21,530 --> 00:12:22,530
Let's go.
172
00:12:27,170 --> 00:12:28,170
What is this?
173
00:12:43,150 --> 00:12:44,530
Well, it hasn't been here long.
174
00:12:44,890 --> 00:12:46,810
Was there a little kid out here or
something?
175
00:12:47,250 --> 00:12:49,490
Well, it definitely looks like a kid
drew it.
176
00:12:50,630 --> 00:12:53,350
Then again, your drawings don't look
that much better.
177
00:12:53,570 --> 00:12:56,630
Hey, come on. You know that isn't true.
My drawings are just... Enough.
178
00:12:57,610 --> 00:13:02,190
We can't actually know for sure who drew
that. But we do know that they passed
179
00:13:02,190 --> 00:13:03,750
through here shortly before us.
180
00:13:04,530 --> 00:13:06,930
Maybe we'll be able to find some kind of
clue.
181
00:13:08,230 --> 00:13:09,490
The border's up ahead.
182
00:13:09,750 --> 00:13:12,070
We have to stop them before they cross
it.
183
00:13:13,290 --> 00:13:14,290
Yeah, you're right.
184
00:13:15,050 --> 00:13:17,050
After all, we've come this far.
185
00:13:17,710 --> 00:13:18,710
That's true.
186
00:13:19,590 --> 00:13:21,630
I'm gonna see Mitsuki no matter what.
187
00:13:35,250 --> 00:13:36,250
Mirai.
188
00:13:36,810 --> 00:13:38,730
I heard all about Mitsuki.
189
00:13:39,010 --> 00:13:40,010
Oh, yeah.
190
00:13:40,360 --> 00:13:44,480
It seems the guards at the gate were
attacked by hidden stones, Shinobi. No,
191
00:13:44,480 --> 00:13:45,600
wasn't talking about that.
192
00:13:46,140 --> 00:13:48,620
I meant Mitsuki being Orochimaru's son.
193
00:13:49,400 --> 00:13:51,580
I gotta say, I was shocked.
194
00:13:52,720 --> 00:13:55,480
I mean, Orochimaru's our enemy, right?
195
00:13:57,100 --> 00:13:58,640
He killed our grandpa.
196
00:14:02,780 --> 00:14:07,500
I know it all happened before I was
born, and I only heard it from my mom.
197
00:14:08,170 --> 00:14:11,810
But even so, Orochimaru tried to destroy
the Hidden Leaf Village.
198
00:14:12,530 --> 00:14:13,530
That's right.
199
00:14:13,590 --> 00:14:17,090
But our grandfather protected it, though
he had to give his life to do so.
200
00:14:25,570 --> 00:14:27,950
Sealing Jutsu, Reaper Death Seal!
201
00:14:34,860 --> 00:14:39,180
Yours is an obsession, this need to
drown yourself in jutsu, and for this
202
00:14:39,180 --> 00:14:40,960
transgression you shall be punished.
203
00:14:41,580 --> 00:14:45,060
I shall take away all the jutsu you hold
so dear.
204
00:14:45,320 --> 00:14:47,680
Impossible! You wouldn't dare!
205
00:14:57,620 --> 00:15:01,100
The third Hokage, Hiruzen Sarutobi.
206
00:15:02,000 --> 00:15:04,000
Respected by everyone in the village.
207
00:15:06,500 --> 00:15:07,500
Shinobi.
208
00:15:09,020 --> 00:15:10,900
So, do you hate Mitsuki now?
209
00:15:12,840 --> 00:15:16,680
Since he's the son of Orochimaru, who
did that to our grandpa.
210
00:15:16,940 --> 00:15:22,440
I don't. I consider Mitsuki to be a
crucial member of Team 7, just like
211
00:15:22,440 --> 00:15:23,440
and Sarada.
212
00:15:24,060 --> 00:15:30,600
But... being here doing nothing at all
put useless thoughts in my head.
213
00:15:31,320 --> 00:15:32,320
That's all.
214
00:15:38,839 --> 00:15:39,900
Kurotsuchi. What's up?
215
00:15:40,220 --> 00:15:42,320
It's unusual for you to call me like
this.
216
00:15:43,380 --> 00:15:44,760
I'd like to ask you something.
217
00:15:45,100 --> 00:15:48,640
As Hokage to Tsuchikage... It's so
formal. What is it?
218
00:15:48,860 --> 00:15:53,420
Well, the day after the Five Kage
Summit, a guard at our gate was
219
00:15:53,640 --> 00:15:57,540
Come on. First the incident during the
Chunin exams, and now this? What's going
220
00:15:57,540 --> 00:15:58,540
on in Alief?
221
00:15:58,780 --> 00:16:00,280
Please don't go there, all right?
222
00:16:00,740 --> 00:16:01,740
Go on.
223
00:16:02,240 --> 00:16:06,960
For quite a while, somebody was using
Genjutsu to control one of our shinobi.
224
00:16:07,500 --> 00:16:12,100
And not only that, using the intel they
managed to obtain, they took one of our
225
00:16:12,100 --> 00:16:13,600
gaining and ran off with him.
226
00:16:14,680 --> 00:16:15,680
Oh?
227
00:16:16,280 --> 00:16:20,180
Not that long ago, this kind of thing
was relatively commonplace. But these
228
00:16:20,180 --> 00:16:21,180
days, it's quite rare.
229
00:16:22,260 --> 00:16:24,300
All right, so which village is behind
it?
230
00:16:27,160 --> 00:16:30,700
You're not... They were Hidden Stone
Shinobi.
231
00:16:32,590 --> 00:16:36,750
To make an accusation like that, I
presume you have some pretty solid
232
00:16:37,030 --> 00:16:37,689
I do.
233
00:16:37,690 --> 00:16:39,770
The testimony of the guard who was
attacked.
234
00:16:40,730 --> 00:16:42,570
I find it really hard to believe.
235
00:16:43,670 --> 00:16:47,710
Listen to me. The trackers we sent out
are just about to reach the border of
236
00:16:47,710 --> 00:16:48,609
land of Earth.
237
00:16:48,610 --> 00:16:50,190
I need a favor.
238
00:16:51,270 --> 00:16:54,790
Let our shinobi into your territory so
they can investigate.
239
00:16:55,230 --> 00:16:57,890
No. Sorry, but I can't allow that.
240
00:16:58,350 --> 00:17:00,750
Hey, look! I can't arbitrarily give you
permission.
241
00:17:01,450 --> 00:17:02,450
You're Hokage.
242
00:17:02,490 --> 00:17:03,830
You understand, right?
243
00:17:05,790 --> 00:17:06,790
Yeah.
244
00:17:07,650 --> 00:17:12,569
If it's all as you say, once the shinobi
who did this enter our land, we'll
245
00:17:12,569 --> 00:17:13,569
capture them.
246
00:17:13,589 --> 00:17:15,710
Of course, we'll feed your genin, too.
247
00:17:16,190 --> 00:17:18,109
And we'll notify you right away.
248
00:17:18,450 --> 00:17:21,730
Okay. Now, I have one more favor to ask.
249
00:17:22,190 --> 00:17:23,190
What's that?
250
00:17:23,210 --> 00:17:27,970
Well, you see, Boruto and Sarada are
pursuing the genin, and they should be
251
00:17:27,970 --> 00:17:28,970
heading your way.
252
00:17:29,090 --> 00:17:31,050
Man, that kid's hopeless, isn't he?
253
00:17:31,400 --> 00:17:32,359
Yeah, fine.
254
00:17:32,360 --> 00:17:36,320
If we find them, we'll take them into
custody too, and then send them back to
255
00:17:36,320 --> 00:17:36,959
the Leaf.
256
00:17:36,960 --> 00:17:41,320
I'm sorry to trouble you. First, we'll
do our own thorough investigation into
257
00:17:41,320 --> 00:17:44,780
these shinobi, and see if they truly are
from the Hidden Stone.
258
00:17:45,200 --> 00:17:49,300
Depending on what we find, we'll then
consider authorizing entry for your
259
00:17:49,300 --> 00:17:51,440
shinobi. I'm counting on you,
Kurotsuchi.
260
00:17:52,100 --> 00:17:53,960
Well, I'll do all that I can.
261
00:17:54,300 --> 00:17:55,440
You're a lifesaver.
262
00:17:58,240 --> 00:17:59,440
Lady Tsuchikage?
263
00:18:08,140 --> 00:18:09,280
So what's the story?
264
00:18:10,080 --> 00:18:11,820
Officially, nothing happened at all.
265
00:18:12,820 --> 00:18:16,740
Well, seems all we can do is leave it in
her hands for now.
266
00:18:25,740 --> 00:18:26,599
What's up?
267
00:18:26,600 --> 00:18:27,900
I can't make contact.
268
00:18:28,460 --> 00:18:31,120
Again? I wonder what could be going on.
269
00:18:38,570 --> 00:18:40,190
Keep your guard up. Yes, sir.
270
00:18:45,550 --> 00:18:52,550
What are these
271
00:18:52,550 --> 00:18:53,970
things? I have no idea.
272
00:19:23,760 --> 00:19:24,800
What is that weird thing?
273
00:19:25,480 --> 00:19:30,100
This is... Hey, that's Mitski's.
274
00:19:30,620 --> 00:19:31,740
What's going on?
275
00:19:36,140 --> 00:19:38,180
No way. I won't let you have it.
276
00:19:41,380 --> 00:19:42,560
I've seen it before.
277
00:19:42,780 --> 00:19:46,360
It's like the thing that attacked
Mitski's snake near the island gate.
278
00:19:46,620 --> 00:19:49,060
I don't completely understand what's
going on here.
279
00:19:49,500 --> 00:19:51,660
How can something like that even move?
280
00:19:53,200 --> 00:19:57,800
Hold on. If you saw the same thing in
the Hidden Leaf Village, then... Then
281
00:19:57,800 --> 00:20:00,660
thing is connected to Mitsuki and the
Hidden Stone Shinobi.
282
00:20:01,560 --> 00:20:03,660
It means they passed through this way.
283
00:20:04,520 --> 00:20:09,140
And if the one we just found was all
smashed up like that... What?
284
00:20:09,960 --> 00:20:11,580
Maybe it fought with Mitsuki.
285
00:20:12,960 --> 00:20:13,960
Let's hurry!
286
00:20:23,470 --> 00:20:24,470
Something wrong?
287
00:20:25,610 --> 00:20:28,510
Pursuers. Take him and go on ahead.
288
00:20:28,710 --> 00:20:30,430
I'll manage with the Okta.
289
00:20:31,410 --> 00:20:36,370
But... Just remember, you can't trust
him.
290
00:20:37,070 --> 00:20:38,870
It's fine. Just go.
291
00:21:11,690 --> 00:21:13,790
It appears that I'm not trusted after
all.
292
00:21:14,030 --> 00:21:15,870
Kokuyu is just the suspicious type.
293
00:21:18,850 --> 00:21:21,970
But I'm... You're what?
294
00:21:22,270 --> 00:21:23,670
Nothing. Let's hurry.
295
00:21:45,070 --> 00:21:46,070
What happened here?
296
00:21:47,670 --> 00:21:53,070
Children, are you trackers too?
297
00:22:13,920 --> 00:22:16,380
Thank you
298
00:22:16,380 --> 00:22:26,860
for
299
00:22:26,860 --> 00:22:27,860
watching!
300
00:22:55,299 --> 00:22:58,100
Thank you.
301
00:22:58,960 --> 00:22:59,380
I
302
00:22:59,380 --> 00:23:24,580
don't
303
00:23:24,580 --> 00:23:25,580
know.
304
00:23:35,660 --> 00:23:37,200
Who is this guy?
305
00:23:37,480 --> 00:23:40,720
Did he seriously beat all those shinobi
at their own game?
306
00:23:41,340 --> 00:23:42,680
Be careful, you two.
307
00:23:42,920 --> 00:23:44,680
He's clearly a fierce enemy.
308
00:23:45,060 --> 00:23:46,380
Yeah? Well, so what?
309
00:23:46,760 --> 00:23:49,160
Mitsuki's just up ahead. I'm not going
to get held up here.
310
00:23:50,740 --> 00:23:53,520
Next time on Boruto, Naruto Next
Generation.
311
00:23:54,160 --> 00:23:55,380
Reunion with Mitsuki.
312
00:23:56,300 --> 00:23:58,460
I'll tear through anyone who gets in my
way.
313
00:23:58,680 --> 00:24:00,700
I will get to Mitsuki no matter what!
22506
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.