All language subtitles for BE- M.I.L.F.S 3
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:50,880 --> 00:01:52,080
Urgences.
2
00:02:15,788 --> 00:02:16,788
Suis.
3
00:02:18,362 --> 00:02:37,196
Tu vois.
4
00:02:38,190 --> 00:02:57,644
Tu as.
5
00:02:58,350 --> 00:03:17,430
Tu
6
00:03:17,670 --> 00:03:18,670
es.
7
00:03:20,538 --> 00:03:21,970
Le plus important.
8
00:03:25,095 --> 00:03:32,372
En.
9
00:03:35,010 --> 00:03:41,470
Russe lui Sophie.
10
00:03:43,290 --> 00:03:44,290
Franchement.
11
00:03:46,739 --> 00:03:47,739
Un.
12
00:03:51,060 --> 00:03:51,420
C'est sa
13
00:03:51,960 --> 00:03:52,960
collaboration.
14
00:03:53,761 --> 00:03:55,180
Pour le bien.
15
00:03:55,744 --> 00:03:58,180
Un.
16
00:04:00,810 --> 00:04:03,150
En lui.
17
00:04:04,985 --> 00:04:07,350
Lui.
18
00:04:08,794 --> 00:04:24,566
Tu.
19
00:04:29,070 --> 00:04:30,150
Mais j'avais envie de.
20
00:04:30,930 --> 00:04:31,930
Gagner.
21
00:04:36,270 --> 00:04:55,827
Tu en es
22
00:04:56,400 --> 00:04:59,101
en.
23
00:05:00,421 --> 00:05:01,931
Ce que moi.
24
00:05:02,400 --> 00:05:03,400
Bouger.
25
00:05:07,530 --> 00:05:27,600
Tu as un
26
00:05:27,717 --> 00:05:42,580
en fait.
27
00:05:48,146 --> 00:06:00,685
Tu vois lĂ .
28
00:06:01,560 --> 00:06:02,740
C'est différent.
29
00:06:03,407 --> 00:06:06,101
Voiture doit se
concentrer sur la route.
30
00:06:06,270 --> 00:06:16,252
Tu as
31
00:06:16,380 --> 00:06:16,590
trois
32
00:06:16,980 --> 00:06:18,340
mois dans le.
33
00:06:19,741 --> 00:06:21,094
J'espère rester.
34
00:06:21,366 --> 00:06:21,661
Ah
35
00:06:21,863 --> 00:06:39,490
tu sais.
36
00:06:41,101 --> 00:06:42,370
C'est pas.
37
00:06:44,940 --> 00:06:59,370
Tu
38
00:06:59,670 --> 00:07:14,590
es en fait les pigeons.
39
00:07:18,885 --> 00:07:19,885
Monsieur.
40
00:07:22,290 --> 00:07:22,620
Ça fait.
41
00:07:23,281 --> 00:07:24,578
Du ces sorties.
42
00:07:25,514 --> 00:07:33,630
En lui.
43
00:07:39,870 --> 00:07:59,984
Tu.
44
00:08:10,110 --> 00:08:30,223
Tu
45
00:08:30,450 --> 00:08:50,378
tu.
46
00:09:25,050 --> 00:09:26,260
Cette question.
47
00:09:26,987 --> 00:09:31,908
Tu sais
48
00:09:32,313 --> 00:09:46,900
tu sais.
49
00:09:47,363 --> 00:09:53,140
Tu sais.
50
00:09:53,850 --> 00:09:54,457
Chaque fois ça
51
00:09:54,660 --> 00:09:55,992
change sécuritaire.
52
00:09:58,410 --> 00:09:59,324
C'est quoi c'est
53
00:09:59,763 --> 00:10:01,420
c'est oui ou non.
54
00:10:01,870 --> 00:10:04,566
Oui c'est vraiment ça
me sentir en sécurité.
55
00:10:05,426 --> 00:10:06,426
Obsèques.
56
00:10:10,676 --> 00:10:11,306
En moins
57
00:10:11,726 --> 00:10:12,726
cesson.
58
00:10:20,696 --> 00:10:21,696
Messieurs.
59
00:10:28,226 --> 00:10:29,226
Stationnement.
60
00:10:31,507 --> 00:10:32,708
Vois travailler.
61
00:10:37,886 --> 00:10:39,336
Cyclisme voilĂ .
62
00:10:41,966 --> 00:10:42,466
Une fois
63
00:10:42,716 --> 00:10:43,836
de chaussée.
64
00:10:44,932 --> 00:10:49,427
Ouais ça.
65
00:10:52,887 --> 00:10:53,887
L'esthétique.
66
00:10:59,156 --> 00:11:00,156
Un.
67
00:11:00,356 --> 00:11:01,356
France.
68
00:11:05,347 --> 00:11:06,617
Train de.
69
00:11:06,656 --> 00:11:07,656
Caresser.
70
00:11:10,676 --> 00:11:12,338
Craquent les
autres autocollants.
71
00:11:15,043 --> 00:11:16,429
Euh.
72
00:11:17,097 --> 00:11:17,784
Doté en
73
00:11:18,026 --> 00:11:19,026
marchant.
74
00:11:22,191 --> 00:11:24,126
En pensant Ă .
75
00:13:10,268 --> 00:13:21,146
Hm hm.
76
00:13:52,520 --> 00:13:58,007
Hm.
77
00:14:13,136 --> 00:14:14,136
Lancée.
78
00:14:44,833 --> 00:14:45,833
H.
79
00:16:55,525 --> 00:16:56,525
Libre.
80
00:16:56,996 --> 00:16:57,996
C'est.
81
00:16:58,166 --> 00:16:58,346
Bien
82
00:16:58,503 --> 00:16:59,006
attente que
83
00:16:59,227 --> 00:17:00,726
Ă calme un peu.
84
00:17:14,435 --> 00:17:14,936
Il va pas
85
00:17:15,178 --> 00:17:16,178
aujourd'hui.
86
00:17:16,826 --> 00:17:18,276
Toute la semaine.
87
00:17:20,576 --> 00:17:23,616
Jusqu'Ă quatre-vingts pour
cent d'échéance depuis.
88
00:17:23,996 --> 00:17:25,296
Cette date.
89
00:17:26,726 --> 00:17:28,686
Des calcination d'origine.
90
00:17:29,606 --> 00:17:30,606
Lure.
91
00:17:33,836 --> 00:17:35,526
Deux savoir quoi.
92
00:17:36,176 --> 00:17:37,296
Un bon.
93
00:17:37,946 --> 00:17:38,946
Travail.
94
00:17:39,806 --> 00:17:40,806
Santé.
95
00:17:43,766 --> 00:17:44,766
Travail.
96
00:17:47,436 --> 00:17:49,226
Activités seulement un petit
97
00:17:49,406 --> 00:17:50,610
des après.
98
00:17:51,956 --> 00:17:53,406
Soyez patients.
99
00:17:54,896 --> 00:17:56,768
Chose s'arrange condamné.
100
00:17:58,826 --> 00:17:59,826
Mot.
101
00:18:00,956 --> 00:18:01,316
Non
102
00:18:01,557 --> 00:18:02,557
c'était.
103
00:18:05,666 --> 00:18:07,539
Attention aux excès.
104
00:18:08,576 --> 00:18:12,126
Elle n'est pas vous plaindre
des kilos en trop cette dernière.
105
00:18:15,236 --> 00:18:16,236
Pas.
106
00:18:21,866 --> 00:18:23,046
Ce domaine.
107
00:18:24,596 --> 00:18:25,777
Tant mieux.
108
00:18:30,416 --> 00:18:30,570
Pas
109
00:18:30,718 --> 00:18:32,646
soit dans avant l'échéance.
110
00:18:33,146 --> 00:18:34,596
Côté finette.
111
00:18:35,333 --> 00:18:35,393
Je.
112
00:18:36,146 --> 00:18:37,061
Pense Ă tout ce qui
113
00:18:37,556 --> 00:18:37,735
les
114
00:18:37,946 --> 00:18:38,946
échecs.
115
00:18:40,466 --> 00:18:42,456
Constitue vraiment un sept.
116
00:19:47,546 --> 00:19:48,656
Crèches.
117
00:21:14,558 --> 00:21:34,670
Tu.
118
00:21:49,928 --> 00:22:09,948
Tu.
119
00:22:40,268 --> 00:22:48,667
Tu crois
120
00:22:48,807 --> 00:22:49,807
les.
121
00:22:52,898 --> 00:22:54,708
Qu'est-ce que tu
fasses cet après-midi.
122
00:22:55,930 --> 00:22:57,348
Jeu de travail.
123
00:22:59,675 --> 00:23:00,828
Pas dommage.
124
00:23:01,598 --> 00:23:03,498
Parce que l'adhésion
de quelqu'un
125
00:23:03,759 --> 00:23:05,002
on peut évoquer.
126
00:23:05,048 --> 00:23:06,048
Décédé.
127
00:23:06,218 --> 00:23:06,402
De
128
00:23:06,518 --> 00:23:07,518
tissus.
129
00:23:09,068 --> 00:23:10,068
Naissance.
130
00:23:17,704 --> 00:23:27,696
En.
131
00:23:29,492 --> 00:23:35,553
Un.
132
00:23:36,860 --> 00:23:39,800
Leur dignité vosgien sur le
sentiment de demandai-je.
133
00:23:39,982 --> 00:23:43,148
Un millier l'innovation je m'en
134
00:23:43,658 --> 00:23:45,842
souviens grandjean Céline.
135
00:23:47,591 --> 00:23:48,878
De
136
00:23:49,328 --> 00:23:51,008
Maison de l'étudiant
137
00:23:51,509 --> 00:23:57,585
en
138
00:23:58,001 --> 00:23:59,001
alternance.
139
00:23:59,659 --> 00:24:02,224
Un il sera.
140
00:24:02,318 --> 00:24:11,637
Célébré en jetant un an vient en
141
00:24:11,948 --> 00:24:12,948
année.
142
00:24:13,349 --> 00:24:32,329
En.
143
00:24:37,268 --> 00:24:37,687
Est-ce que tu.
144
00:24:38,468 --> 00:24:39,158
Quelqu'un dans la
145
00:24:39,459 --> 00:24:39,878
machine
146
00:24:40,236 --> 00:24:40,746
Ă clairement
147
00:24:41,079 --> 00:24:42,168
le maintien.
148
00:24:44,678 --> 00:24:45,678
Aussi.
149
00:24:45,922 --> 00:24:47,570
Avec un fait d'imagination.
150
00:24:50,303 --> 00:24:50,708
La voilĂ
151
00:24:51,187 --> 00:24:52,187
trébizonde.
152
00:24:52,628 --> 00:24:53,288
Laxou ne l'ont
153
00:24:53,708 --> 00:24:55,578
jamais machine très fiers.
154
00:24:56,348 --> 00:24:59,570
Je retire malgré le maquis lâchait
très vite préfère la femme à la
155
00:24:59,948 --> 00:25:01,248
après compte.
156
00:25:05,228 --> 00:25:05,528
Ouvert
157
00:25:05,918 --> 00:25:06,098
Ă
158
00:25:06,218 --> 00:25:07,218
tous.
159
00:25:24,818 --> 00:25:25,328
Sophie
160
00:25:25,508 --> 00:25:26,508
assistante
161
00:25:26,888 --> 00:25:27,888
gaëtan.
162
00:25:28,058 --> 00:25:30,652
M'appelle rencontre
des choses dans le.
163
00:25:31,088 --> 00:25:33,522
Il va nous aider
avec la notice labo.
164
00:25:34,328 --> 00:25:35,258
C'est notre plan oui
165
00:25:35,708 --> 00:25:36,457
mais j'ai conscience
166
00:25:36,696 --> 00:25:38,598
que le traité coule à flot.
167
00:26:05,408 --> 00:26:07,488
Quatorze cinq.
168
00:26:08,048 --> 00:26:08,708
Et c'est un
169
00:26:09,137 --> 00:26:10,399
quelque chose.
170
00:26:11,168 --> 00:26:12,920
Sophie tu fais ça le
171
00:26:13,028 --> 00:26:15,798
transfert de la
continue sans accent.
172
00:26:16,208 --> 00:26:17,298
Hier soir.
173
00:27:04,118 --> 00:27:04,283
Je
174
00:27:04,418 --> 00:27:05,718
ce sur quoi.
175
00:28:05,588 --> 00:28:06,518
Ces jamais le bon moment
176
00:28:07,118 --> 00:28:07,538
un parcours
177
00:28:07,665 --> 00:28:08,665
bron.
178
00:28:24,796 --> 00:28:25,796
Certains.
179
00:28:55,748 --> 00:28:56,748
Décès.
180
00:28:57,937 --> 00:28:58,937
Vite.
181
00:28:59,558 --> 00:29:00,558
Vite.
182
00:29:03,368 --> 00:29:04,368
Dit-il.
183
00:29:08,898 --> 00:29:09,898
Oh.
184
00:29:10,388 --> 00:29:11,664
Oui entre.
185
00:29:21,248 --> 00:29:22,638
Ă€ cette fois.
186
00:29:25,358 --> 00:29:25,925
Alors
187
00:29:26,206 --> 00:29:29,958
Santos Jean en sa qualité
après avoir rencontré sancy.
188
00:29:33,120 --> 00:29:35,995
N'est-ce pas trente
les incroyable.
189
00:29:36,653 --> 00:29:37,029
Très
190
00:29:37,180 --> 00:29:38,180
sociable.
191
00:29:40,058 --> 00:29:40,597
A aussi un
192
00:29:41,108 --> 00:29:42,068
je sais pas la parole
193
00:29:42,487 --> 00:29:43,687
je suis lĂ pour
194
00:29:43,952 --> 00:29:44,092
la
195
00:29:44,283 --> 00:29:45,556
Maison p.
196
00:29:46,780 --> 00:29:48,659
J'aimerais beaucoup
que de chanter c'est
197
00:29:48,790 --> 00:29:50,628
à des préservatifs s'instaure.
198
00:29:51,818 --> 00:29:52,118
Non
199
00:29:52,238 --> 00:29:54,037
je sais pas en avoir besoin
200
00:29:54,428 --> 00:29:58,008
c'est justement pour chaque il
faut toujours en avoir saulçois.
201
00:29:58,568 --> 00:29:59,785
Car groupe.
202
00:30:00,998 --> 00:30:01,998
Euh.
203
00:30:02,408 --> 00:30:03,948
Ils ont jeté.
204
00:30:04,208 --> 00:30:05,928
Marche complique.
205
00:30:06,848 --> 00:30:08,960
Préfèrent les
préservatifs avec son
206
00:30:09,108 --> 00:30:11,178
Tex euh.
207
00:30:11,768 --> 00:30:12,396
Je sais pas
208
00:30:12,518 --> 00:30:14,028
c'est quoi la différence.
209
00:30:14,318 --> 00:30:15,498
Nous prie
210
00:30:15,668 --> 00:30:16,818
la sensation.
211
00:30:17,288 --> 00:30:20,148
Et surtout la
l'intolérance la taxe.
212
00:30:23,378 --> 00:30:25,039
Préféré quoi vous.
213
00:30:25,328 --> 00:30:27,258
Ah moi c'est s'en va taxe.
214
00:30:30,723 --> 00:30:32,388
Bon appétit.
215
00:30:33,008 --> 00:30:34,308
Des ogm.
216
00:30:42,158 --> 00:30:43,158
Bourse.
217
00:30:44,411 --> 00:30:45,411
Des.
218
00:30:45,968 --> 00:30:48,488
Bourse.
219
00:30:50,141 --> 00:30:51,141
De.
220
00:30:52,058 --> 00:30:53,058
Des.
221
00:30:53,948 --> 00:30:54,948
De.
222
00:30:57,524 --> 00:30:58,524
De.
223
00:30:59,858 --> 00:31:02,841
Est-ce que tu penses que
tu pourrais me Fabien vaccin.
224
00:31:03,608 --> 00:31:04,974
Euh oui.
225
00:31:05,130 --> 00:31:06,130
Euh.
226
00:31:06,190 --> 00:31:07,998
C'est c'est tant celle de.
227
00:31:10,988 --> 00:31:12,978
J'en ai jamais on est bon.
228
00:32:49,123 --> 00:32:50,123
Hm.
229
00:33:02,948 --> 00:33:03,948
Hm.
230
00:36:05,466 --> 00:36:06,648
Plus loisirs.
231
00:38:21,802 --> 00:38:25,428
Hm.
232
00:38:45,488 --> 00:38:48,040
Euh.
233
00:41:10,360 --> 00:41:11,360
Hm.
234
00:41:14,389 --> 00:41:15,389
Hm.
235
00:41:54,429 --> 00:41:55,429
Oh.
236
00:41:55,670 --> 00:41:56,670
Oh.
237
00:41:57,976 --> 00:41:58,276
Ah
238
00:41:58,593 --> 00:41:58,870
ah.
239
00:41:59,547 --> 00:41:59,784
Ah.
240
00:42:00,489 --> 00:42:01,489
Ah.
241
00:42:02,716 --> 00:42:02,926
Un
242
00:42:03,226 --> 00:42:04,226
vue.
243
00:42:48,357 --> 00:42:49,795
Vous
244
00:42:50,326 --> 00:42:51,326
ami.
245
00:43:02,495 --> 00:43:04,007
Cette fĂŞte.
246
00:43:14,596 --> 00:43:18,566
Eh bien.
247
00:43:21,858 --> 00:43:25,430
Autre.
248
00:43:54,076 --> 00:44:34,323
Tu as tu.
249
00:44:39,413 --> 00:45:19,675
Tu tu.
250
00:45:24,976 --> 00:45:25,126
Donc.
251
00:45:25,760 --> 00:45:26,760
C'est.
252
00:45:45,645 --> 00:45:57,677
De.
253
00:46:04,853 --> 00:46:18,329
Tu.
254
00:47:55,288 --> 00:47:58,421
Ah.
255
00:49:30,076 --> 00:49:31,076
Oui.
256
00:49:51,021 --> 00:49:56,134
Ah.
257
00:50:31,512 --> 00:50:37,992
Wouah.
258
00:50:58,422 --> 00:50:59,422
S'accroît.
259
00:51:22,572 --> 00:51:23,724
C'est presque.
260
00:51:30,252 --> 00:51:33,532
Tu connais.
261
00:51:34,079 --> 00:51:53,230
Tu
262
00:51:53,442 --> 00:51:54,442
es.
263
00:51:59,880 --> 00:52:00,880
Rassuré.
264
00:52:04,332 --> 00:52:22,522
Tu sais.
265
00:52:24,794 --> 00:52:43,708
Tu.
266
00:52:44,630 --> 00:53:04,467
Tu
267
00:53:04,782 --> 00:53:24,805
tu
268
00:53:25,386 --> 00:53:41,969
tu mets.
269
00:53:43,905 --> 00:53:45,982
C'était plutôt transformé.
270
00:53:46,512 --> 00:53:47,562
Bussang.
271
00:53:51,612 --> 00:54:03,412
Tu crois.
272
00:54:03,648 --> 00:54:04,648
Sacré.
273
00:54:09,907 --> 00:54:11,487
C'est presque est excellent.
274
00:54:15,852 --> 00:54:16,852
Tir.
275
00:54:22,678 --> 00:54:22,872
Toi
276
00:54:23,202 --> 00:54:39,992
tu
277
00:54:40,212 --> 00:54:41,212
pourquoi.
278
00:54:42,744 --> 00:54:43,471
La soumettre
279
00:54:43,872 --> 00:54:44,872
prendre.
280
00:54:47,188 --> 00:54:48,380
Le fait.
281
00:54:50,232 --> 00:54:51,742
Moi j'aime bien.
282
00:54:52,272 --> 00:54:53,018
C'est seulement
283
00:54:53,190 --> 00:54:54,382
c'est bien.
284
00:54:54,972 --> 00:54:55,692
Appartenait
285
00:54:55,842 --> 00:54:56,842
chapelet.
286
00:54:57,772 --> 00:55:08,142
Tu sais comment
287
00:55:08,502 --> 00:55:09,952
parce que cette pratique.
288
00:55:12,902 --> 00:55:13,902
Mentalement.
289
00:55:15,454 --> 00:55:33,348
Tu.
290
00:55:34,542 --> 00:55:37,909
Tu veux
291
00:55:38,022 --> 00:55:39,022
dire.
292
00:55:39,342 --> 00:55:58,921
Tu
293
00:55:59,208 --> 00:55:59,258
as
294
00:55:59,502 --> 00:56:07,792
tu crois.
295
00:56:09,690 --> 00:56:10,690
Ça.
296
00:56:11,952 --> 00:56:12,159
Ça
297
00:56:12,400 --> 00:56:14,254
fait faire du bien lancé.
298
00:56:15,702 --> 00:56:15,941
C'est
299
00:56:16,332 --> 00:56:17,332
précisément
300
00:56:17,660 --> 00:56:18,660
fixé.
301
00:56:20,499 --> 00:56:21,952
Bien passionné.
302
00:56:23,502 --> 00:56:24,727
La jamais.
303
00:56:25,842 --> 00:56:26,842
Placé.
304
00:56:27,174 --> 00:57:46,127
Tu tu tu tu.
305
00:58:53,352 --> 00:59:13,377
Tu.
306
00:59:16,236 --> 00:59:16,498
Alors
307
00:59:16,619 --> 00:59:17,752
en Mars.
308
00:59:18,252 --> 00:59:18,582
Combien
309
00:59:18,972 --> 00:59:19,122
de
310
00:59:19,482 --> 00:59:20,482
les.
311
00:59:21,344 --> 00:59:21,879
La deuxième
312
00:59:22,362 --> 00:59:23,362
lecture.
313
00:59:24,911 --> 00:59:25,911
Troisième.
314
00:59:26,142 --> 00:59:27,142
Série.
315
00:59:43,062 --> 00:59:56,677
Tu sais ce qu'Elle l'hadramant.
316
00:59:57,612 --> 00:59:59,362
C'est un pouvoir de l'armement.
317
01:00:00,462 --> 01:00:01,642
Un an.
318
01:00:02,142 --> 01:00:22,254
Tu.
319
01:00:49,880 --> 01:01:00,388
Un en.
320
01:01:03,000 --> 01:01:22,414
Tu.
321
01:01:23,156 --> 01:01:39,480
Tu me laisse la porte
ouverte si tu veux.
322
01:01:40,040 --> 01:01:42,180
Sophie et pourrait
bien s'avérer.
323
01:02:57,170 --> 01:03:00,131
En.
324
01:03:01,312 --> 01:03:07,833
En.
325
01:03:14,240 --> 01:03:27,848
En.
326
01:03:43,021 --> 01:03:44,021
Vosges.
327
01:05:05,900 --> 01:05:24,560
En pas.
328
01:05:25,495 --> 01:05:41,398
Euh.
329
01:05:52,460 --> 01:05:59,559
Euh.
330
01:06:00,994 --> 01:06:15,077
Euh.
331
01:06:16,831 --> 01:06:23,997
Euh.
332
01:06:25,429 --> 01:06:39,186
Tu en.
333
01:06:42,080 --> 01:06:45,169
Euh.
334
01:06:46,404 --> 01:06:49,308
Pas.
335
01:06:50,489 --> 01:06:53,263
En.
336
01:07:14,510 --> 01:07:34,622
Tu.
337
01:13:10,816 --> 01:13:12,116
Presque tous.
338
01:13:23,116 --> 01:13:23,645
Suites de
339
01:13:24,201 --> 01:13:25,201
sites.
340
01:13:28,750 --> 01:13:30,766
On a Juste
341
01:13:30,966 --> 01:13:43,254
eu.
342
01:13:45,616 --> 01:13:51,499
En.
343
01:13:53,059 --> 01:13:56,377
En.
344
01:13:57,616 --> 01:13:59,657
En
345
01:13:59,926 --> 01:14:00,926
non.
346
01:14:10,816 --> 01:14:14,644
En.
347
01:14:31,006 --> 01:14:46,694
Euh.
348
01:14:50,506 --> 01:14:51,506
Oui.
349
01:14:53,386 --> 01:14:54,746
En Grèce.
350
01:14:55,962 --> 01:14:56,962
En.
351
01:15:04,728 --> 01:15:05,728
C'est.
352
01:15:05,898 --> 01:15:06,898
Sûr.
353
01:15:15,107 --> 01:15:16,107
Non.
354
01:15:32,858 --> 01:15:33,858
Sérieux.
355
01:15:35,956 --> 01:15:37,586
Je suis désolé.
356
01:15:45,046 --> 01:15:45,826
ArrĂŞte sur cet
357
01:15:46,003 --> 01:15:46,700
j'aime ça
358
01:15:47,296 --> 01:15:48,986
c'est moi qui suis challenge.
359
01:15:49,696 --> 01:15:50,956
Tu l'avais qu'est-ce
que tu l'as dit
360
01:15:51,406 --> 01:15:53,456
la façon dont tu l'as dit.
361
01:15:53,778 --> 01:15:54,646
Le matin et de grand
362
01:15:55,191 --> 01:15:56,108
plus dire s'il besoin de
363
01:15:56,476 --> 01:15:56,654
les
364
01:15:56,956 --> 01:15:57,675
ma plus
365
01:15:57,887 --> 01:15:58,887
arrĂŞte.
366
01:15:59,386 --> 01:16:00,136
Tu as raison
367
01:16:00,556 --> 01:16:02,843
qu'Elle a besoin
d'apprendre ce contrôlée.
368
01:16:03,256 --> 01:16:04,786
Mais tu as joué avec le feu
369
01:16:05,114 --> 01:16:06,595
et tu l'as ĂŞtre.
370
01:16:07,276 --> 01:16:08,427
C'est le temps photo c'est
371
01:16:08,896 --> 01:16:10,556
tout s'est très bien.
372
01:16:32,686 --> 01:16:33,926
Je suis désolé.
373
01:16:34,726 --> 01:16:36,016
C'est pas ta faute
374
01:16:36,196 --> 01:16:37,196
Alain.
375
01:16:38,266 --> 01:16:39,568
Comme ça commença.
376
01:16:39,706 --> 01:16:42,376
Son accent huit en de
temps n'a jamais fait jouer
377
01:16:42,946 --> 01:16:43,516
beaucoup euh.
378
01:16:44,176 --> 01:16:45,466
Elle a un peu crispation nous
379
01:16:45,590 --> 01:16:46,590
musée.
380
01:16:46,726 --> 01:16:48,626
Sourire aux lèvres lycée.
381
01:16:48,886 --> 01:16:52,077
Elle cherche précisément
ces calme malgré éviter.
382
01:16:53,746 --> 01:16:56,514
Et comment je devrais
faire alors pour me contrôlée.
383
01:16:57,226 --> 01:16:57,676
Euh
384
01:16:58,036 --> 01:16:59,086
j'étais déjà pris
385
01:16:59,626 --> 01:17:01,587
la météo l'horoscope.
386
01:17:04,246 --> 01:17:05,815
Ciboulette préparé.
387
01:17:06,166 --> 01:17:07,406
Mais celle non plus
388
01:17:07,546 --> 01:17:09,116
c'est pas ou c'est.
389
01:17:09,887 --> 01:17:11,396
Ne peut pas fonctionner.
390
01:17:46,996 --> 01:17:48,176
Je suis désolé.
391
01:17:50,449 --> 01:17:51,436
Vraiment Victoire prend
392
01:17:51,556 --> 01:17:52,671
plus plus.
393
01:18:08,176 --> 01:18:08,819
J'aimerais beaucoup
394
01:18:09,016 --> 01:18:10,195
te voir.
395
01:18:12,586 --> 01:18:13,586
Je.
396
01:18:18,423 --> 01:18:20,502
Euh
397
01:18:20,703 --> 01:18:37,528
euh.
398
01:18:51,806 --> 01:18:53,388
Euh.
399
01:19:31,745 --> 01:19:32,745
Hm
400
01:19:32,963 --> 01:19:37,546
hm.
401
01:19:44,926 --> 01:19:45,926
Hm.
402
01:21:44,740 --> 01:21:45,740
Connaît.
403
01:23:10,750 --> 01:23:28,143
Tu en.
404
01:23:30,100 --> 01:23:34,537
En.
405
01:23:36,910 --> 01:23:42,274
En.
406
01:23:43,360 --> 01:23:49,624
En.
407
01:24:49,630 --> 01:24:50,950
Euh.
408
01:24:52,540 --> 01:24:53,560
A.
409
01:25:10,390 --> 01:25:11,440
Eau.
410
01:26:04,455 --> 01:26:05,455
Ah.
411
01:26:05,880 --> 01:26:06,880
Ah.
412
01:26:09,310 --> 01:26:10,310
Com.
413
01:26:13,153 --> 01:26:14,153
Ah.
414
01:26:14,351 --> 01:26:15,351
Ah.
415
01:27:00,777 --> 01:27:04,148
Ah.
416
01:27:21,301 --> 01:27:24,700
Ah.
417
01:27:25,480 --> 01:27:45,008
Euh en.
418
01:27:50,350 --> 01:28:11,640
Euh euh
419
01:28:12,072 --> 01:28:18,673
euh.
420
01:28:19,870 --> 01:28:22,640
Euh.
421
01:28:24,790 --> 01:28:37,870
Tu en.
422
01:28:40,480 --> 01:28:43,597
Euh.
423
01:28:44,802 --> 01:28:46,210
La.
424
01:28:48,790 --> 01:28:52,495
Euh.
425
01:28:57,517 --> 01:28:59,773
C'est pas toi et moi j'ai
rendez-vous avec la laquelle.
426
01:29:07,230 --> 01:29:14,299
Hein.
427
01:29:34,030 --> 01:29:36,470
Gaëtan c'est quoi ton.
428
01:29:36,886 --> 01:29:38,840
Six trente-neuf soixante-huit.
429
01:29:39,296 --> 01:29:40,517
Zéro cinq.
430
01:29:41,590 --> 01:29:43,971
Sophie était contacter
la pour éliminer
431
01:29:44,204 --> 01:29:44,770
la journée
432
01:29:45,100 --> 01:29:46,307
mais non.
433
01:29:46,810 --> 01:29:47,810
Ces.
434
01:29:48,190 --> 01:29:50,780
Mais j'avais payé
que la mise en poche.
435
01:29:53,469 --> 01:29:54,516
En parlant de maisons pas
436
01:29:54,910 --> 01:29:56,592
ta finissent lĂ bas.
437
01:29:56,920 --> 01:29:58,025
Ă€ l'instant.
438
01:29:58,611 --> 01:30:00,770
Parce que maintenant il faut.
439
01:30:00,880 --> 01:30:02,452
Je dois fit légal.
440
01:30:02,846 --> 01:30:04,401
Pas prendre le bus samson.
441
01:30:05,470 --> 01:30:06,470
Maintenant.
442
01:30:06,880 --> 01:30:10,250
Jean-Marie vient me
chercher la main au théâtre.
443
01:30:11,440 --> 01:30:11,592
Mais
444
01:30:11,707 --> 01:30:14,360
est au courant t'inquiète pas.
445
01:30:14,440 --> 01:30:14,740
Ça va
446
01:30:14,987 --> 01:30:18,472
tellement le sujet de la discussion
de faire comprendre après.
447
01:30:19,240 --> 01:30:19,600
Allez
448
01:30:19,900 --> 01:30:21,339
on voit mal l'affection def
449
01:30:21,580 --> 01:30:23,420
et mettons manteau Pascal.
450
01:30:24,820 --> 01:30:25,820
Spectacle.
451
01:30:49,530 --> 01:30:54,419
Ah.
452
01:31:09,692 --> 01:31:29,582
Tu.
23646