All language subtitles for Apocalypse [AKA Dawning of the Dead].English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,969 --> 00:00:04,004 (bubbling) 2 00:00:08,876 --> 00:00:12,180 (glasses clinking) 3 00:00:12,180 --> 00:00:14,548 (whooshing) 4 00:00:22,623 --> 00:00:25,326 (ominous music) 5 00:00:34,868 --> 00:00:38,072 (typewriter clicking) 6 00:00:39,307 --> 00:00:40,608 - [News Announcer] It's been three months 7 00:00:40,608 --> 00:00:44,645 since WWN reporter Katya Nevin was taken hostage. 8 00:00:44,645 --> 00:00:47,548 Although her abductors are believed to be part 9 00:00:47,548 --> 00:00:49,917 of a known terrorist organization, 10 00:00:49,917 --> 00:00:51,519 it's unclear what their motives are 11 00:00:51,519 --> 00:00:53,721 since there has been no contact from them, 12 00:00:53,721 --> 00:00:56,224 nor any ransom demands made at this time. 13 00:00:56,224 --> 00:00:57,725 (ominous music) 14 00:00:57,725 --> 00:00:59,560 It's feared they may want retribution 15 00:00:59,560 --> 00:01:01,629 for a damning report Miss Nevin presented 16 00:01:01,629 --> 00:01:04,098 about the barbaric nature of the terrorists 17 00:01:04,098 --> 00:01:07,335 during recent confrontations in the East. 18 00:01:07,335 --> 00:01:10,904 (unsettling music) 19 00:01:10,904 --> 00:01:13,407 (woman whimpering) 20 00:01:13,407 --> 00:01:16,110 (door clicking) 21 00:01:19,247 --> 00:01:22,183 (foreboding music) 22 00:01:48,976 --> 00:01:51,945 (unsettling music) 23 00:01:59,387 --> 00:02:01,622 (whimpering) 24 00:02:01,622 --> 00:02:04,425 (menacing music) 25 00:02:10,931 --> 00:02:12,200 (knife clinking) 26 00:02:12,200 --> 00:02:15,269 (intense music) 27 00:02:15,269 --> 00:02:18,038 (groaning) 28 00:02:18,038 --> 00:02:20,174 (crying) 29 00:02:21,409 --> 00:02:24,945 (dramatic chanting music) 30 00:02:35,656 --> 00:02:38,359 (intense music) 31 00:03:03,217 --> 00:03:05,586 (crunching) 32 00:03:26,507 --> 00:03:29,277 (glass clinking) 33 00:03:38,752 --> 00:03:41,121 (crunching) 34 00:03:42,290 --> 00:03:44,425 (coughing) 35 00:03:44,425 --> 00:03:47,127 (ominous music) 36 00:04:05,746 --> 00:04:08,115 (crunching) 37 00:04:12,686 --> 00:04:15,656 (gun shot banging) 38 00:04:18,292 --> 00:04:21,094 (menacing music) 39 00:04:33,874 --> 00:04:36,810 (unsettling music) 40 00:04:41,649 --> 00:04:44,352 (phone buzzing) 41 00:04:51,859 --> 00:04:54,562 (phone buzzing) 42 00:04:59,333 --> 00:05:01,569 (knocking) 43 00:05:03,170 --> 00:05:04,037 - Come in. 44 00:05:05,038 --> 00:05:05,906 - Hi. 45 00:05:08,308 --> 00:05:10,143 You all right? 46 00:05:10,143 --> 00:05:11,078 - I'm fine. 47 00:05:12,880 --> 00:05:14,047 - I'm just about to do a coffee run. 48 00:05:14,047 --> 00:05:15,148 You've got some time. 49 00:05:15,148 --> 00:05:17,451 Can I get you anything? - [Katya] No. 50 00:05:17,451 --> 00:05:18,318 - Thanks. 51 00:05:19,587 --> 00:05:21,589 No more caffeine. 52 00:05:21,589 --> 00:05:23,957 - Are you sure you're all right? 53 00:05:23,957 --> 00:05:25,659 - It's just jitters. 54 00:05:27,027 --> 00:05:29,730 - Katya, no one's gonna judge you if you don't do this. 55 00:05:29,730 --> 00:05:30,964 If you're not ready-- 56 00:05:30,964 --> 00:05:31,632 - Why does everyone keep saying that? 57 00:05:31,632 --> 00:05:33,534 I'm ready, okay? 58 00:05:33,534 --> 00:05:36,570 (ominous music) 59 00:05:36,570 --> 00:05:37,438 Look, 60 00:05:39,206 --> 00:05:41,575 I know you mean well. 61 00:05:41,575 --> 00:05:44,044 Could you just give me some space? 62 00:05:44,044 --> 00:05:44,912 - Sure. 63 00:05:47,848 --> 00:05:48,716 - Go! 64 00:05:51,018 --> 00:05:51,885 Get out! 65 00:05:53,387 --> 00:05:56,156 (exciting music) 66 00:06:03,296 --> 00:06:05,265 - Okay, everyone, we've cut to our cave. 67 00:06:05,265 --> 00:06:07,067 We are back in three. 68 00:06:10,738 --> 00:06:13,373 - Can we have a look at camera three please, Steve? 69 00:06:13,373 --> 00:06:16,910 He's looking a little soft to me. 70 00:06:16,910 --> 00:06:18,245 - Here we go, Lou. 71 00:06:18,245 --> 00:06:20,013 Coffee latte, one sweetener. 72 00:06:20,013 --> 00:06:22,115 - Sal, you're a godsend. 73 00:06:22,115 --> 00:06:23,484 I am dying here. 74 00:06:24,585 --> 00:06:27,154 - Is there anything else I can get for you? 75 00:06:27,154 --> 00:06:31,024 - Do you know if the new edit suites are installed or not? 76 00:06:31,024 --> 00:06:34,528 Actually, it's not your department. 77 00:06:34,528 --> 00:06:36,396 Don't worry, it's fine. 78 00:06:36,396 --> 00:06:37,598 - No, no, no! Let me just find out for you 79 00:06:37,598 --> 00:06:38,666 and I'll get back to you. 80 00:06:38,666 --> 00:06:40,267 - Above and beyond. 81 00:06:41,201 --> 00:06:42,069 I like it. 82 00:06:43,336 --> 00:06:44,505 Keep it up. 83 00:06:44,505 --> 00:06:46,106 It's working. 84 00:06:46,106 --> 00:06:46,974 - Thanks. 85 00:06:52,079 --> 00:06:52,913 - You! 86 00:06:52,913 --> 00:06:54,047 P.A. 87 00:06:54,047 --> 00:06:54,915 Yes, you! 88 00:06:58,819 --> 00:07:00,387 Is that my coffee? 89 00:07:00,387 --> 00:07:02,723 - Why didn't you say anything when I was doing the rounds? 90 00:07:02,723 --> 00:07:05,192 - A good production assistant 91 00:07:05,192 --> 00:07:08,395 anticipates the needs of her superiors, 92 00:07:08,395 --> 00:07:10,263 if she values her job. 93 00:07:11,599 --> 00:07:13,333 Understand? 94 00:07:13,333 --> 00:07:14,201 Good. 95 00:07:15,402 --> 00:07:17,838 Always keep the talent happy. 96 00:07:19,673 --> 00:07:20,508 Go on. 97 00:07:20,508 --> 00:07:22,476 Off you go. We're done. 98 00:07:23,777 --> 00:07:26,580 - I hate you so fucking much. 99 00:07:26,580 --> 00:07:27,915 - What? 100 00:07:27,915 --> 00:07:29,817 I just wanted a coffee. 101 00:07:29,817 --> 00:07:33,220 (exciting news program music) 102 00:07:33,220 --> 00:07:34,121 (knocking) 103 00:07:34,121 --> 00:07:34,988 - Yep? 104 00:07:40,961 --> 00:07:43,063 Sally, what's up? 105 00:07:43,063 --> 00:07:44,832 - I came to ask about the new editing suites. 106 00:07:44,832 --> 00:07:46,133 - Christian just texted. 107 00:07:46,133 --> 00:07:47,167 He's waiting in the van. 108 00:07:47,167 --> 00:07:48,802 Everything's under control. 109 00:07:48,802 --> 00:07:50,003 - Okay. 110 00:07:50,003 --> 00:07:51,171 - Hey, Sally. 111 00:07:51,171 --> 00:07:52,005 - Yeah? 112 00:07:52,005 --> 00:07:53,240 - Are you okay? 113 00:07:53,240 --> 00:07:54,708 - Yeah, I'm fine. 114 00:07:54,708 --> 00:07:56,243 - Sally. 115 00:07:56,243 --> 00:07:58,045 - Just a shitty day. 116 00:07:58,045 --> 00:07:59,813 So unprofessional. 117 00:07:59,813 --> 00:08:01,214 - You wanna talk about it? 118 00:08:01,214 --> 00:08:02,750 - I'm fine. 119 00:08:02,750 --> 00:08:04,552 It's just one thing after the other. 120 00:08:04,552 --> 00:08:06,086 How does McDonald think it's okay 121 00:08:06,086 --> 00:08:09,923 to just humiliate someone in front of the entire crew? 122 00:08:09,923 --> 00:08:12,392 He's such an arrogant prick. 123 00:08:12,392 --> 00:08:14,562 And then Katya snapped at me and I couldn't sleep-- 124 00:08:14,562 --> 00:08:16,363 - What's wrong with Katya? 125 00:08:16,363 --> 00:08:17,631 - Nothing, she's just agitated. 126 00:08:17,631 --> 00:08:18,599 You know how she gets. 127 00:08:18,599 --> 00:08:20,000 Always an island. 128 00:08:20,000 --> 00:08:21,334 Alex, she's just about to go on-- 129 00:08:21,334 --> 00:08:22,936 - No one's an island, Sally. 130 00:08:22,936 --> 00:08:24,337 So come on, move out the door. 131 00:08:24,337 --> 00:08:26,406 - Alex, she's just about to go on air. 132 00:08:26,406 --> 00:08:27,240 Shit! 133 00:08:28,208 --> 00:08:31,178 (unsettling music) 134 00:08:34,782 --> 00:08:36,249 - Katya, it's me. 135 00:08:39,252 --> 00:08:40,988 Are you okay? 136 00:08:40,988 --> 00:08:42,422 - I'm fine. 137 00:08:42,422 --> 00:08:44,524 - You don't have to pretend, Katya. 138 00:08:44,524 --> 00:08:45,358 Not to me. 139 00:08:45,358 --> 00:08:46,627 - Alex, please. 140 00:08:48,328 --> 00:08:49,797 I have to do this. 141 00:08:49,797 --> 00:08:51,364 - You said the same thing about going to Burma. 142 00:08:51,364 --> 00:08:54,702 "I have to go where the story takes me," you said. 143 00:08:54,702 --> 00:08:55,836 Then I almost lost you. 144 00:08:55,836 --> 00:08:57,237 - That's not fair. 145 00:08:57,237 --> 00:08:58,806 - No, it's not. 146 00:08:58,806 --> 00:09:01,508 But it did happen to you, Katya. Didn't it? 147 00:09:01,508 --> 00:09:02,810 I just don't think you should. - [Katya] Alex! 148 00:09:02,810 --> 00:09:04,344 - We're not doing this right now. 149 00:09:04,344 --> 00:09:05,278 - But Katya. - [Katya] No! 150 00:09:05,278 --> 00:09:06,714 - Alex, the decision's made. 151 00:09:06,714 --> 00:09:07,781 Just drop it. 152 00:09:07,781 --> 00:09:09,382 (ominous music) 153 00:09:09,382 --> 00:09:11,484 (gasping) 154 00:09:11,484 --> 00:09:13,253 - Come here. 155 00:09:13,253 --> 00:09:14,487 It's okay. 156 00:09:14,487 --> 00:09:17,090 (somber music) 157 00:09:19,092 --> 00:09:20,027 Look at me. 158 00:09:20,894 --> 00:09:23,396 Focus on my breath, okay? 159 00:09:23,396 --> 00:09:26,767 (inhaling and exhaling) 160 00:09:28,335 --> 00:09:29,770 That's it. 161 00:09:29,770 --> 00:09:31,404 That's it, breathe. 162 00:09:32,239 --> 00:09:35,142 (sighing) 163 00:09:35,142 --> 00:09:37,978 - What you still doing with me, Alex? 164 00:09:37,978 --> 00:09:38,946 I'm broken. 165 00:09:40,047 --> 00:09:43,516 - I'm putting the pieces back together. 166 00:09:43,516 --> 00:09:46,019 - You don't have to feel responsible for me. 167 00:09:46,019 --> 00:09:48,321 - But what if I want to be? 168 00:09:49,189 --> 00:09:51,458 We are a family, Katya. 169 00:09:51,458 --> 00:09:52,826 The three of us. 170 00:09:53,694 --> 00:09:55,262 Til the end. 171 00:09:55,262 --> 00:09:58,065 (dramatic music) 172 00:10:07,675 --> 00:10:11,544 Maybe, when you're ready, it could be a ring. 173 00:10:11,544 --> 00:10:13,814 - Once step at a time, tiger. 174 00:10:13,814 --> 00:10:14,648 (laughing) 175 00:10:14,648 --> 00:10:16,650 - I know, I know. 176 00:10:16,650 --> 00:10:18,185 But you know what, 177 00:10:19,152 --> 00:10:22,222 I'll wait as long as I have to. 178 00:10:22,222 --> 00:10:25,358 (phone jingling) 179 00:10:25,358 --> 00:10:26,727 Oh, it's Chris. 180 00:10:26,727 --> 00:10:28,161 I'm so sorry, I have to go. 181 00:10:28,161 --> 00:10:29,429 - Okay. 182 00:10:29,429 --> 00:10:30,363 Come see me after the broadcast, all right? 183 00:10:30,363 --> 00:10:31,732 I'll take you for a coffee. 184 00:10:31,732 --> 00:10:33,033 - Yeah. 185 00:10:33,033 --> 00:10:34,401 Love you. 186 00:10:34,401 --> 00:10:37,370 (foreboding music) 187 00:10:43,977 --> 00:10:45,578 - Come on! Come on! 188 00:10:47,047 --> 00:10:47,915 Shit! 189 00:10:50,317 --> 00:10:53,020 (intense music) 190 00:10:58,826 --> 00:11:01,394 (gun clicking) 191 00:11:06,867 --> 00:11:09,803 (glass shattering) 192 00:11:11,204 --> 00:11:13,540 - Sir, you're impeding on a government investigation. 193 00:11:13,540 --> 00:11:15,242 - I just paid six quid for that meal. 194 00:11:15,242 --> 00:11:17,978 Is the government gonna pay me back? 195 00:11:17,978 --> 00:11:20,814 (thudding) 196 00:11:20,814 --> 00:11:22,049 - You're a trained operative. 197 00:11:22,049 --> 00:11:23,817 Start acting like one. 198 00:11:25,685 --> 00:11:28,388 (intense music) 199 00:11:36,396 --> 00:11:39,266 (car honking) 200 00:11:39,266 --> 00:11:41,534 (thudding) 201 00:11:47,540 --> 00:11:49,743 (booming) 202 00:11:51,578 --> 00:11:53,747 - Target is in the open and we have lost visual. 203 00:11:53,747 --> 00:11:54,982 He's on foot. 204 00:11:54,982 --> 00:11:57,284 Last seen heading west on central street. 205 00:11:57,284 --> 00:11:58,185 - I think I know where he's going. 206 00:11:58,185 --> 00:11:59,486 Let's move. 207 00:11:59,486 --> 00:12:00,353 - Wait, how? 208 00:12:00,353 --> 00:12:02,155 - I said, let's move! 209 00:12:02,155 --> 00:12:04,624 (ominous music) 210 00:12:04,624 --> 00:12:07,560 (radio beat music) 211 00:12:19,739 --> 00:12:21,374 - Christian, I told you a thousand times. 212 00:12:21,374 --> 00:12:23,343 You can't smoke here. 213 00:12:23,343 --> 00:12:25,145 (speaking foreign language) 214 00:12:25,145 --> 00:12:26,513 Do you know how late you are? 215 00:12:26,513 --> 00:12:27,815 - Do you know how hard it is 216 00:12:27,815 --> 00:12:29,382 to get across this city during rush hour? 217 00:12:29,382 --> 00:12:30,417 - Yes, I do. 218 00:12:31,751 --> 00:12:34,788 I make the same trip every morning before nine. 219 00:12:34,788 --> 00:12:35,956 Not ten. 220 00:12:35,956 --> 00:12:36,824 Nine! 221 00:12:37,757 --> 00:12:39,192 You gotta be fucking kidding me. 222 00:12:39,192 --> 00:12:40,227 - All right, I'm late. 223 00:12:40,227 --> 00:12:41,694 I'm always late. 224 00:12:41,694 --> 00:12:44,164 - Yeah and I'm getting sick of covering for you. 225 00:12:44,164 --> 00:12:45,532 - Then don't! 226 00:12:45,532 --> 00:12:47,901 Do you think I give a shit about this job? 227 00:12:47,901 --> 00:12:48,735 - Excuse me? 228 00:12:48,735 --> 00:12:50,537 - Do you even know me? 229 00:12:50,537 --> 00:12:51,905 - I give a shit. 230 00:12:52,940 --> 00:12:54,707 I vouched for you, man. 231 00:12:54,707 --> 00:12:56,009 Every time you're late, 232 00:12:56,009 --> 00:12:57,710 every time you fuck around, 233 00:12:57,710 --> 00:13:00,213 or every time you do stupid shit like this, 234 00:13:00,213 --> 00:13:02,649 it reflects badly on me. 235 00:13:02,649 --> 00:13:06,854 - I wouldn't want to spoil your perfect reputation. 236 00:13:09,022 --> 00:13:11,091 - You know what, just drive. 237 00:13:11,091 --> 00:13:14,594 (yelling foreign language) 238 00:13:14,594 --> 00:13:17,797 (car engine starting) 239 00:13:21,701 --> 00:13:24,404 (intense music) 240 00:13:26,573 --> 00:13:29,877 (helicopters whizzing) 241 00:13:37,517 --> 00:13:39,086 (growling) 242 00:13:39,086 --> 00:13:42,055 (people screaming) 243 00:13:44,424 --> 00:13:46,826 (ominous music) 244 00:13:46,826 --> 00:13:47,961 - Katya Nevin! 245 00:13:47,961 --> 00:13:49,429 Where is she? 246 00:13:49,429 --> 00:13:50,830 - Do you have an appointment? 247 00:13:50,830 --> 00:13:51,731 - She knows me. 248 00:13:51,731 --> 00:13:52,699 I'm Greg Laborde. 249 00:13:52,699 --> 00:13:53,967 Professor Greg Laborde. 250 00:13:53,967 --> 00:13:55,535 - Is everything all right, Andrea? 251 00:13:55,535 --> 00:13:57,971 - Please, it's imperative I see Miss Nevin immediately! 252 00:13:57,971 --> 00:13:59,372 - We have protocols, sir. 253 00:13:59,372 --> 00:14:00,807 If you don't have an appointment, 254 00:14:00,807 --> 00:14:02,175 I'm afraid I'm gonna have to ask you to leave. 255 00:14:02,175 --> 00:14:05,913 (foreboding music) 256 00:14:05,913 --> 00:14:08,748 - Put the gun down and give me the drive, now. 257 00:14:08,748 --> 00:14:12,052 Killing you won't wear on my conscious in the slightest. 258 00:14:12,052 --> 00:14:13,420 - Wait. 259 00:14:13,420 --> 00:14:15,989 He might not have it. 260 00:14:15,989 --> 00:14:19,392 - Get Katya Nevin down here now! 261 00:14:19,392 --> 00:14:21,428 - Sally, they need Katya! 262 00:14:21,428 --> 00:14:23,997 - She's hitting the silent alarm. 263 00:14:23,997 --> 00:14:25,465 In five minutes, this place will be crawling 264 00:14:25,465 --> 00:14:27,100 with the domestics. 265 00:14:27,100 --> 00:14:29,536 - We can deal with domestics. 266 00:14:33,106 --> 00:14:36,443 - Katya, there's a situation downstairs. 267 00:14:36,443 --> 00:14:39,246 (exciting music) 268 00:14:46,586 --> 00:14:49,556 - Coming up next, the news and the weather. 269 00:14:49,556 --> 00:14:51,391 - With an update on how strong winds 270 00:14:51,391 --> 00:14:54,827 have forced the closure of the music festival in Datum. 271 00:14:54,827 --> 00:14:57,130 - Yes, the wind seems to be influencing people 272 00:14:57,130 --> 00:14:59,466 in the studio at the moment. 273 00:14:59,466 --> 00:15:01,168 - You're on in seven minutes. 274 00:15:01,168 --> 00:15:04,004 - Sally, first and foremost, I'm an investigative reporter, 275 00:15:04,004 --> 00:15:04,837 okay? 276 00:15:04,837 --> 00:15:06,139 I follow the story. 277 00:15:06,139 --> 00:15:07,640 - Guys, we are live. 278 00:15:07,640 --> 00:15:08,841 - I need to speak to Lou. 279 00:15:08,841 --> 00:15:10,310 - Katya! 280 00:15:10,310 --> 00:15:11,411 - Everyone here in the studio in impervious to weather. 281 00:15:11,411 --> 00:15:12,879 - Impervious? 282 00:15:12,879 --> 00:15:16,716 Well, it looks as if they're getting a bit wet to me. 283 00:15:16,716 --> 00:15:17,917 - Why are you always to eager 284 00:15:17,917 --> 00:15:19,352 to put yourself at risk, Katya? 285 00:15:19,352 --> 00:15:22,122 - Because if I don't, who will? 286 00:15:22,122 --> 00:15:24,824 Look, this is a story, Sally. 287 00:15:24,824 --> 00:15:26,326 My story. 288 00:15:26,326 --> 00:15:30,030 - No one has ever accused you of being a wet blanket. 289 00:15:30,030 --> 00:15:32,966 - That's just where she's been trying to get me for years. 290 00:15:32,966 --> 00:15:34,901 Under those blankets, but there's no chance. 291 00:15:34,901 --> 00:15:38,938 - Guys, we are trying to make a news program here. 292 00:15:38,938 --> 00:15:41,041 - Lou, there's a lunatic downstairs, 293 00:15:41,041 --> 00:15:44,277 waving a gun around and demanding Katya by name. 294 00:15:44,277 --> 00:15:45,145 She can't go down there. 295 00:15:45,145 --> 00:15:46,913 You have to tell her. 296 00:15:46,913 --> 00:15:48,081 - Who is this guy? 297 00:15:48,081 --> 00:15:49,649 - He's an old source. 298 00:15:49,649 --> 00:15:50,817 My first time out in the field, 299 00:15:50,817 --> 00:15:53,653 it was his story that broke my career. 300 00:15:53,653 --> 00:15:55,522 - Theoretical biology. 301 00:15:56,523 --> 00:15:57,857 I remember it. 302 00:15:57,857 --> 00:15:59,059 Great piece. 303 00:15:59,059 --> 00:15:59,926 Unique. 304 00:16:00,827 --> 00:16:02,362 Do you know him well? 305 00:16:02,362 --> 00:16:04,897 - Well enough to know his is completely out of character. 306 00:16:04,897 --> 00:16:07,200 He's obviously in some kind of danger. 307 00:16:07,200 --> 00:16:08,801 - I'll give you half an hour. 308 00:16:08,801 --> 00:16:11,071 I'll dig out some archive to run. 309 00:16:11,071 --> 00:16:12,572 Sally, go with her. 310 00:16:12,572 --> 00:16:13,773 - This is insane. 311 00:16:13,773 --> 00:16:14,741 I can't even believe we're considering this. 312 00:16:14,741 --> 00:16:16,543 - Don't go far away. 313 00:16:16,543 --> 00:16:18,811 There's lots more coming up in just a moment. 314 00:16:18,811 --> 00:16:20,813 - Stay with us, we'll be right back. 315 00:16:20,813 --> 00:16:23,450 (door buzzing) 316 00:16:33,393 --> 00:16:34,927 (bell ringing) 317 00:16:34,927 --> 00:16:35,828 - Okay, we get it. 318 00:16:35,828 --> 00:16:37,997 You're in a hurry. 319 00:16:37,997 --> 00:16:41,000 - You're loving this, aren't you? 320 00:16:41,000 --> 00:16:42,702 You gotta get used to me and Katya. 321 00:16:42,702 --> 00:16:45,138 I'm telling you, she's the one. 322 00:16:45,138 --> 00:16:47,507 - Keep telling yourself. 323 00:16:47,507 --> 00:16:49,042 - Yeah, I've been looking at rings. 324 00:16:49,042 --> 00:16:52,645 - You've been with this chick a fucking year, Alex. 325 00:16:52,645 --> 00:16:56,549 - Listen, all I'm asking you for is a little bit of support. 326 00:16:56,549 --> 00:16:57,984 Okay? 327 00:16:57,984 --> 00:16:59,986 You're the only family I've got left. 328 00:16:59,986 --> 00:17:01,254 - So what? 329 00:17:01,254 --> 00:17:03,490 You want me to walk you down the fucking aisle? 330 00:17:03,490 --> 00:17:05,092 Why don't you support yourself? 331 00:17:05,092 --> 00:17:06,559 That's what you're good at anyway. 332 00:17:06,559 --> 00:17:07,927 - That's not fair. 333 00:17:07,927 --> 00:17:08,761 (bell ringing) 334 00:17:08,761 --> 00:17:09,996 - You know what? 335 00:17:09,996 --> 00:17:11,098 You've got some brass fucking balls on you 336 00:17:11,098 --> 00:17:12,965 talking to me about fair. 337 00:17:12,965 --> 00:17:13,866 Fuck this. 338 00:17:13,866 --> 00:17:15,735 I'm going for a smoke. 339 00:17:16,636 --> 00:17:18,004 - Yeah, fuck off. 340 00:17:18,004 --> 00:17:19,372 (ominous music) 341 00:17:19,372 --> 00:17:22,142 (static buzzing) 342 00:17:28,315 --> 00:17:29,982 (rustling) 343 00:17:29,982 --> 00:17:31,651 Reggie? 344 00:17:31,651 --> 00:17:32,519 Reggie? 345 00:17:33,686 --> 00:17:36,656 (foreboding music) 346 00:17:37,624 --> 00:17:38,491 Phillis? 347 00:17:41,494 --> 00:17:43,296 Reggie? Phillis? 348 00:17:43,296 --> 00:17:45,998 (ominous music) 349 00:17:53,473 --> 00:17:56,443 (glass shattering) 350 00:18:01,448 --> 00:18:02,315 Reggie? 351 00:18:03,650 --> 00:18:05,918 (thumping) 352 00:18:09,021 --> 00:18:09,889 Phillis? 353 00:18:25,938 --> 00:18:28,575 (eerie music) 354 00:18:28,575 --> 00:18:30,877 (groaning) 355 00:18:40,052 --> 00:18:40,920 Phillis? 356 00:18:41,854 --> 00:18:45,057 (unsettling music) 357 00:18:45,057 --> 00:18:47,126 (growling) 358 00:18:47,126 --> 00:18:48,928 (intense music) 359 00:18:48,928 --> 00:18:49,762 Phillis! 360 00:18:49,762 --> 00:18:50,663 (snarling) 361 00:18:50,663 --> 00:18:51,664 Phillis 362 00:18:51,664 --> 00:18:54,367 (intense music) 363 00:18:58,405 --> 00:19:00,607 (growling) 364 00:19:02,942 --> 00:19:05,845 (thudding) 365 00:19:05,845 --> 00:19:06,713 Chris! 366 00:19:11,918 --> 00:19:14,020 (menacing music) 367 00:19:14,020 --> 00:19:16,323 (gurgling) 368 00:19:20,260 --> 00:19:22,629 (squishing) 369 00:19:26,132 --> 00:19:28,335 (gushing) 370 00:19:33,906 --> 00:19:36,609 (intense music) 371 00:19:42,615 --> 00:19:44,183 (yelling) 372 00:19:44,183 --> 00:19:46,453 (growling) 373 00:19:54,394 --> 00:19:57,364 (screaming) 374 00:19:57,364 --> 00:19:58,398 - No closer! 375 00:20:00,567 --> 00:20:03,069 (elevator beeping) 376 00:20:03,069 --> 00:20:04,003 - Laborde! 377 00:20:04,003 --> 00:20:05,772 - Katya, quickly come here. 378 00:20:05,772 --> 00:20:06,839 Take it! 379 00:20:06,839 --> 00:20:10,209 - Stand back for your own safety. 380 00:20:10,209 --> 00:20:11,478 (intense music) 381 00:20:11,478 --> 00:20:12,845 - This is the biggest story of your career! 382 00:20:12,845 --> 00:20:14,046 Take it! 383 00:20:14,046 --> 00:20:17,617 - You're gonna wanna give me that right now. 384 00:20:20,487 --> 00:20:21,354 - Sally. 385 00:20:22,289 --> 00:20:24,457 Go upstairs, now! 386 00:20:24,457 --> 00:20:25,292 - But. 387 00:20:25,292 --> 00:20:26,158 - Go! 388 00:20:27,059 --> 00:20:29,762 (intense music) 389 00:20:35,134 --> 00:20:36,235 (rumbling) 390 00:20:36,235 --> 00:20:38,371 (police sirens alerting) 391 00:20:38,371 --> 00:20:41,641 (intense music) 392 00:20:41,641 --> 00:20:43,676 (yelling) 393 00:20:43,676 --> 00:20:46,646 (people screaming) 394 00:20:50,850 --> 00:20:53,986 (rapid gun firing) 395 00:20:53,986 --> 00:20:56,289 (growling) 396 00:20:58,991 --> 00:21:01,193 (snarling) 397 00:21:05,031 --> 00:21:06,533 - Who are you? 398 00:21:06,533 --> 00:21:10,337 - I'm just a great admirer of your work, professor. 399 00:21:10,337 --> 00:21:12,839 You. Where did you send the drive? 400 00:21:12,839 --> 00:21:14,307 - I know my rights. 401 00:21:14,307 --> 00:21:15,508 I don't need to tell you anything 402 00:21:15,508 --> 00:21:17,310 until you identify yourself. 403 00:21:17,310 --> 00:21:18,177 - Where? 404 00:21:19,479 --> 00:21:21,648 - Proteus, she's a civilian. 405 00:21:21,648 --> 00:21:23,816 (ominous music) 406 00:21:23,816 --> 00:21:24,684 - Nah. 407 00:21:26,519 --> 00:21:28,321 She's not a civilian. 408 00:21:35,995 --> 00:21:37,530 Something special. 409 00:21:42,168 --> 00:21:45,772 Now where did your colleague take my drive? 410 00:21:47,840 --> 00:21:48,775 - Fuck you. 411 00:21:50,943 --> 00:21:51,878 - Let's go! 412 00:21:53,279 --> 00:21:54,347 Get something! 413 00:21:54,347 --> 00:21:55,648 - Officers. 414 00:21:55,648 --> 00:21:57,684 This situation is under government jurisdiction. 415 00:21:57,684 --> 00:21:58,985 - Government jurisdiction? 416 00:21:58,985 --> 00:22:00,219 Are you fucking kidding me? 417 00:22:00,219 --> 00:22:01,954 It's a massacre out there. 418 00:22:01,954 --> 00:22:04,491 - Everybody needs to just stay calm, okay? 419 00:22:04,491 --> 00:22:06,292 Everything's under control. 420 00:22:06,292 --> 00:22:07,660 - Do you know something? 421 00:22:07,660 --> 00:22:09,028 Look at it! 422 00:22:09,028 --> 00:22:11,798 What's fucking happening, man? 423 00:22:11,798 --> 00:22:14,401 (gun clicking) 424 00:22:15,334 --> 00:22:16,369 - All right. 425 00:22:20,139 --> 00:22:21,608 - Laborde, why me? 426 00:22:21,608 --> 00:22:24,411 - What comes next needs strength, character. 427 00:22:24,411 --> 00:22:26,946 You were just the logical choice. 428 00:22:26,946 --> 00:22:28,180 - I'm scared. 429 00:22:28,180 --> 00:22:30,617 - [Laborde] You can't afford that luxury. 430 00:22:30,617 --> 00:22:32,519 - What's fucking happening? What's the situation here? 431 00:22:32,519 --> 00:22:33,453 - Take it easy. 432 00:22:33,453 --> 00:22:34,554 - Please, go! 433 00:22:38,525 --> 00:22:39,759 - Come on. 434 00:22:39,759 --> 00:22:41,260 What's your end game here? 435 00:22:41,260 --> 00:22:42,529 Just put the gun down. 436 00:22:42,529 --> 00:22:43,796 - Answers, now! 437 00:22:45,732 --> 00:22:47,133 - You're not government. 438 00:22:47,133 --> 00:22:49,402 You were the inside source. 439 00:22:50,703 --> 00:22:54,140 Have you any idea what you've done? 440 00:22:54,140 --> 00:22:56,443 - I did my duty to my people. 441 00:22:56,443 --> 00:22:57,710 - Your people? 442 00:22:57,710 --> 00:22:59,679 You think your people are safe from this? 443 00:22:59,679 --> 00:23:01,681 No one is safe. 444 00:23:01,681 --> 00:23:04,316 - [Proteus] Safety is just an illusion. 445 00:23:04,316 --> 00:23:05,618 Power. Loyalty. 446 00:23:07,053 --> 00:23:08,087 That's real. 447 00:23:09,021 --> 00:23:10,790 - Death is real. 448 00:23:10,790 --> 00:23:12,158 That's what's coming for us. 449 00:23:12,158 --> 00:23:14,894 Me, you, your benefactors. 450 00:23:14,894 --> 00:23:15,762 All of us. 451 00:23:16,963 --> 00:23:19,265 (foreboding music) 452 00:23:19,265 --> 00:23:21,568 (thudding) 453 00:23:25,337 --> 00:23:27,607 (laughing) 454 00:23:36,983 --> 00:23:38,017 I'm infected! 455 00:23:38,017 --> 00:23:40,319 (laughing) 456 00:23:43,289 --> 00:23:44,123 (booming) 457 00:23:44,123 --> 00:23:46,493 (screaming) 458 00:23:46,493 --> 00:23:48,928 (whimpering) 459 00:23:53,800 --> 00:23:56,402 (elevator dinging) 460 00:23:56,402 --> 00:23:59,105 (ominous music) 461 00:24:04,911 --> 00:24:05,778 - Where? 462 00:24:12,619 --> 00:24:13,452 (hissing) 463 00:24:13,452 --> 00:24:16,355 (groaning) 464 00:24:16,355 --> 00:24:17,223 Shit! 465 00:24:18,257 --> 00:24:20,527 (grunting) 466 00:24:25,798 --> 00:24:27,867 (intense music) 467 00:24:27,867 --> 00:24:30,570 (door rattling) 468 00:24:33,372 --> 00:24:34,373 Ashcroft. 469 00:24:34,373 --> 00:24:35,241 Upstairs! 470 00:24:39,278 --> 00:24:41,981 (intense music) 471 00:24:43,449 --> 00:24:45,718 (growling) 472 00:24:50,089 --> 00:24:52,391 (snarling) 473 00:25:01,333 --> 00:25:02,802 Ashcroft, the ax. 474 00:25:06,172 --> 00:25:07,807 (glass shattering) 475 00:25:07,807 --> 00:25:11,177 (foreboding music) 476 00:25:11,177 --> 00:25:13,479 (growling) 477 00:25:18,918 --> 00:25:23,122 (reporter speaking foreign language) 478 00:25:26,358 --> 00:25:27,660 (snarling) 479 00:25:27,660 --> 00:25:29,862 (yelling) 480 00:25:41,240 --> 00:25:44,210 - Katya, what the hell is going on? 481 00:25:45,578 --> 00:25:46,445 Jesus. 482 00:25:47,814 --> 00:25:48,981 - Where's the drive? 483 00:25:48,981 --> 00:25:50,950 - Sally took it to tech. 484 00:25:50,950 --> 00:25:53,820 Let's just get the weight off your feet, 485 00:25:53,820 --> 00:25:55,021 you poor thing. 486 00:25:55,021 --> 00:25:57,824 - Get off me, I can do it on my own. 487 00:25:58,658 --> 00:26:00,226 - Don't worry, everyone. 488 00:26:00,226 --> 00:26:02,929 Everything's under control. 489 00:26:02,929 --> 00:26:03,796 Katya. 490 00:26:06,633 --> 00:26:08,500 (ominous music) 491 00:26:08,500 --> 00:26:10,903 - God, what have I done? 492 00:26:10,903 --> 00:26:12,304 - Look at me! 493 00:26:12,304 --> 00:26:14,006 Self defense, all right? 494 00:26:14,006 --> 00:26:16,542 You tell those fuckers, when they question you, 495 00:26:16,542 --> 00:26:18,878 you had no choice. 496 00:26:18,878 --> 00:26:23,315 Jesus Christ, what the fuck happened in there, man? 497 00:26:23,315 --> 00:26:25,017 Fuck, finger prints. 498 00:26:26,819 --> 00:26:28,154 - I think she was eating Reggie. 499 00:26:28,154 --> 00:26:29,856 (laughing) 500 00:26:29,856 --> 00:26:31,924 Why are you laughing? 501 00:26:31,924 --> 00:26:33,259 - Relax, man! 502 00:26:33,259 --> 00:26:34,827 You're going into shock. 503 00:26:34,827 --> 00:26:36,395 - Yeah and why the fuck aren't you? 504 00:26:36,395 --> 00:26:38,097 - Just calm the fuck down, okay? 505 00:26:38,097 --> 00:26:40,399 We need to get our story straight before the police arrive. 506 00:26:40,399 --> 00:26:43,870 - I told you the fucking story, Chris! 507 00:26:43,870 --> 00:26:44,737 Oh shit! 508 00:26:46,673 --> 00:26:48,007 Oh fuck! 509 00:26:48,007 --> 00:26:49,575 I'm fucked. 510 00:26:49,575 --> 00:26:52,544 Oh, I am so, so, so fucked. 511 00:26:52,544 --> 00:26:54,080 Give me a cigarette. 512 00:26:54,080 --> 00:26:55,181 - I thought you quit. 513 00:26:55,181 --> 00:26:56,749 - Don't start with me now. 514 00:26:56,749 --> 00:26:58,284 - It's my last one. 515 00:26:58,284 --> 00:26:59,719 - Chris! 516 00:26:59,719 --> 00:27:01,120 I just killed someone! 517 00:27:01,120 --> 00:27:05,091 I think I'm allowed the last fucking cigarette! 518 00:27:06,525 --> 00:27:08,527 (intense music) 519 00:27:08,527 --> 00:27:10,797 (growling) 520 00:27:13,532 --> 00:27:15,735 (yelling) 521 00:27:16,869 --> 00:27:17,804 - Fuck, man! 522 00:27:17,804 --> 00:27:19,138 They're fucking eating him! 523 00:27:19,138 --> 00:27:21,407 (growling) 524 00:27:22,709 --> 00:27:25,244 (eerie music) 525 00:27:30,316 --> 00:27:31,183 - Katya, 526 00:27:32,184 --> 00:27:34,520 you're scaring me. 527 00:27:34,520 --> 00:27:36,989 Helps me even my breathing. 528 00:27:36,989 --> 00:27:38,557 - Are you seeing someone about this? 529 00:27:38,557 --> 00:27:40,626 - Of course I am. 530 00:27:40,626 --> 00:27:44,831 - And they cleared you to come back to work, right? 531 00:27:47,399 --> 00:27:48,835 Katya, 532 00:27:48,835 --> 00:27:50,937 this is getting serious. 533 00:27:50,937 --> 00:27:54,173 I need you to tell me what you know. 534 00:27:54,173 --> 00:27:58,377 Why my people are getting shot at in their place of work. 535 00:27:59,746 --> 00:28:00,579 Katya? 536 00:28:01,814 --> 00:28:03,850 Are you listening to me? 537 00:28:05,251 --> 00:28:06,185 Katya?! 538 00:28:06,185 --> 00:28:07,820 - Shut the fuck up! 539 00:28:20,666 --> 00:28:22,534 What was on the drive? 540 00:28:24,270 --> 00:28:26,505 What was on the drive? 541 00:28:26,505 --> 00:28:27,473 - Oh, shit. 542 00:28:27,473 --> 00:28:29,308 I'm not getting a signal. 543 00:28:29,308 --> 00:28:32,011 This is bad. This is really bad. 544 00:28:32,879 --> 00:28:33,813 (beeping) 545 00:28:33,813 --> 00:28:34,847 - What the fuck are you doing? 546 00:28:34,847 --> 00:28:37,183 - Studio, this is Alex Petit. 547 00:28:37,183 --> 00:28:38,150 Lou? Katya? 548 00:28:39,418 --> 00:28:40,619 - Are you shitting me? 549 00:28:40,619 --> 00:28:42,088 - Do you respond? 550 00:28:42,088 --> 00:28:43,455 Goddamn it, where are they? 551 00:28:43,455 --> 00:28:44,390 We're out of range! 552 00:28:44,390 --> 00:28:46,458 You fucking idiot! 553 00:28:46,458 --> 00:28:48,127 Look at it out there. 554 00:28:48,127 --> 00:28:49,528 This is about us now, 555 00:28:49,528 --> 00:28:50,362 not them. 556 00:28:50,362 --> 00:28:51,697 Not her. 557 00:28:51,697 --> 00:28:53,665 - You know we have to go back, Chris. 558 00:28:53,665 --> 00:28:55,367 We can't deal with this on our own. 559 00:28:55,367 --> 00:28:56,735 - Why can't you tell your old man 560 00:28:56,735 --> 00:28:57,970 I don't have to do shit. 561 00:28:57,970 --> 00:29:00,106 I'm not gonna die for your woman! 562 00:29:00,106 --> 00:29:01,941 - Are you blind? 563 00:29:01,941 --> 00:29:04,243 Do you not see what's happening out there? 564 00:29:04,243 --> 00:29:06,078 We need people! We need a group! 565 00:29:06,078 --> 00:29:07,246 - We've got a group. 566 00:29:07,246 --> 00:29:08,480 You and me! 567 00:29:08,480 --> 00:29:10,482 Why is that never enough for you? 568 00:29:10,482 --> 00:29:12,518 - Look, I won't make it back there on my own, 569 00:29:12,518 --> 00:29:14,653 but I'm going either way. 570 00:29:15,788 --> 00:29:18,157 I need you on my side here, Chris. 571 00:29:18,157 --> 00:29:19,391 Not Katya. 572 00:29:19,391 --> 00:29:20,827 Me! 573 00:29:20,827 --> 00:29:23,462 I'm asking you, as your brother, 574 00:29:23,462 --> 00:29:25,031 what's it gonna take? 575 00:29:25,031 --> 00:29:27,299 (growling) 576 00:29:28,567 --> 00:29:29,468 (snarling) 577 00:29:29,468 --> 00:29:30,536 - Fuck! 578 00:29:30,536 --> 00:29:32,404 Let's get the fuck out of here! 579 00:29:32,404 --> 00:29:34,240 (glass shattering) 580 00:29:34,240 --> 00:29:36,943 (intense music) 581 00:29:41,513 --> 00:29:43,715 (dinging) 582 00:29:48,921 --> 00:29:51,690 - [Officer] I'll cover this side! 583 00:29:52,825 --> 00:29:54,460 - Lock the door, now! 584 00:29:54,460 --> 00:29:56,328 Civilians, clear the doors now! 585 00:29:56,328 --> 00:29:57,596 - Who do you think you are? 586 00:29:57,596 --> 00:29:59,065 Who are you? 587 00:29:59,065 --> 00:30:00,799 - What part of what I just said need followup questions? 588 00:30:00,799 --> 00:30:01,633 - No, no, no. 589 00:30:01,633 --> 00:30:03,335 (thudding) 590 00:30:03,335 --> 00:30:05,371 - Any more questions? 591 00:30:05,371 --> 00:30:06,605 Good. 592 00:30:06,605 --> 00:30:07,974 - Look, everyone go back to your offices, 593 00:30:07,974 --> 00:30:09,575 lock yourselves in and hide. 594 00:30:09,575 --> 00:30:11,110 The building is under attack. 595 00:30:11,110 --> 00:30:12,511 - What? 596 00:30:12,511 --> 00:30:13,645 - The lift's been blocked. 597 00:30:13,645 --> 00:30:14,480 - [Ashcroft] How? 598 00:30:14,480 --> 00:30:15,681 - Does it matter? 599 00:30:15,681 --> 00:30:16,615 - What you mean, we're under attack? 600 00:30:16,615 --> 00:30:18,084 - Look, will you just go? 601 00:30:18,084 --> 00:30:19,952 - I've gotta get out of here. 602 00:30:19,952 --> 00:30:21,253 (foreboding music) 603 00:30:21,253 --> 00:30:22,154 - No! 604 00:30:22,154 --> 00:30:24,456 (growling) 605 00:30:25,557 --> 00:30:27,193 - This way, quick! 606 00:30:27,193 --> 00:30:29,896 (intense music) 607 00:30:33,632 --> 00:30:35,067 - What the fuck?! 608 00:30:38,104 --> 00:30:40,406 (growling) 609 00:30:42,408 --> 00:30:45,077 (squishing) 610 00:30:45,077 --> 00:30:47,279 (moaning) 611 00:30:48,614 --> 00:30:49,982 - Wait, hold on. 612 00:30:51,750 --> 00:30:53,219 Jill, come in. 613 00:30:53,219 --> 00:30:54,086 Jill? 614 00:30:56,322 --> 00:30:57,589 - Yeah, who is it? 615 00:30:57,589 --> 00:30:58,557 - Thank God. 616 00:30:58,557 --> 00:30:59,625 Jill, it's Mark from downstairs. 617 00:30:59,625 --> 00:31:01,427 Listen, where are you? 618 00:31:01,427 --> 00:31:02,594 - You keeping tabs on me? 619 00:31:02,594 --> 00:31:04,063 I'm on break. 620 00:31:04,063 --> 00:31:06,465 - Look, I need you at the second floor maintenance lift now! 621 00:31:06,465 --> 00:31:08,034 And bring your keys, okay? 622 00:31:08,034 --> 00:31:08,867 - Okay. 623 00:31:08,867 --> 00:31:09,868 Be down in 10 minutes. 624 00:31:09,868 --> 00:31:11,803 - No, your break is fucking over! 625 00:31:11,803 --> 00:31:13,405 Get down here right now! 626 00:31:13,405 --> 00:31:15,574 (intense music) 627 00:31:15,574 --> 00:31:18,177 (yelling) 628 00:31:18,177 --> 00:31:20,479 (growling) 629 00:31:24,383 --> 00:31:26,752 (crunching) 630 00:31:29,355 --> 00:31:32,058 (ominous music) 631 00:31:34,326 --> 00:31:35,594 - [Female Reporter] A state of emergency! 632 00:31:35,594 --> 00:31:37,863 I'm telling you, it's too little, too late! 633 00:31:37,863 --> 00:31:39,565 Everywhere is in a state of panic! 634 00:31:39,565 --> 00:31:41,934 It's totally out of control! 635 00:31:51,543 --> 00:31:53,545 - We've waited quite long enough. 636 00:31:53,545 --> 00:31:55,414 I've got dinner plans this evening. 637 00:31:55,414 --> 00:31:57,349 Come on, girl! Play it! 638 00:31:58,284 --> 00:31:59,718 - My name is Sally. 639 00:31:59,718 --> 00:32:01,753 I've worked here for two years. 640 00:32:01,753 --> 00:32:03,555 Lou said to wait for Katya before we do anything, 641 00:32:03,555 --> 00:32:04,991 so we're waiting. 642 00:32:06,725 --> 00:32:08,194 - Listen to me, 643 00:32:08,194 --> 00:32:09,728 Sally. 644 00:32:09,728 --> 00:32:11,830 If you value your future here, 645 00:32:11,830 --> 00:32:14,600 you'll do your very best to keep on my good side. 646 00:32:14,600 --> 00:32:17,036 All I have to do is to put in a phone call 647 00:32:17,036 --> 00:32:18,937 and I'll never see you again. 648 00:32:18,937 --> 00:32:19,972 Now play it! 649 00:32:21,207 --> 00:32:22,741 - Don't you worry. 650 00:32:22,741 --> 00:32:24,510 He gave me, word for word, 651 00:32:24,510 --> 00:32:26,645 that exact same speech in '98 652 00:32:26,645 --> 00:32:30,049 when I refused to suck his dick at the Christmas party. 653 00:32:30,049 --> 00:32:31,483 Stuck in the '70s. 654 00:32:34,586 --> 00:32:36,088 (humming) 655 00:32:36,088 --> 00:32:39,458 (somber elevator music) 656 00:32:41,627 --> 00:32:43,162 (growling) 657 00:32:43,162 --> 00:32:45,864 (intense music) 658 00:32:58,710 --> 00:33:01,580 (elevator dinging) 659 00:33:11,557 --> 00:33:12,758 - Oh, hello. 660 00:33:12,758 --> 00:33:15,461 (intense music) 661 00:33:18,030 --> 00:33:18,997 - Carpenter! 662 00:33:18,997 --> 00:33:20,366 Carpenter, come! 663 00:33:22,568 --> 00:33:23,435 - Wait! 664 00:33:23,435 --> 00:33:24,303 No! 665 00:33:25,337 --> 00:33:28,040 (ominous music) 666 00:33:29,375 --> 00:33:31,643 (growling) 667 00:33:39,351 --> 00:33:41,553 (gagging) 668 00:33:43,655 --> 00:33:45,557 (crunching) 669 00:33:45,557 --> 00:33:47,759 - Listen, bitch, what the fuck do you know about it? 670 00:33:47,759 --> 00:33:49,495 - What's wrong with you? 671 00:33:49,495 --> 00:33:51,497 - I'll tell you what's wrong with me. 672 00:33:51,497 --> 00:33:54,600 I am sick and tired of being disrespected 673 00:33:54,600 --> 00:33:55,867 by this woman! 674 00:33:55,867 --> 00:33:58,837 - Peter, you need to earn respect, 675 00:33:58,837 --> 00:34:00,739 you sexist asshole. 676 00:34:00,739 --> 00:34:02,274 - I have earned it. 677 00:34:02,274 --> 00:34:04,543 I have been the cornerstone of this network 678 00:34:04,543 --> 00:34:05,477 since 1975! 679 00:34:06,612 --> 00:34:08,780 - Here we go. Same old story. 680 00:34:08,780 --> 00:34:11,117 You're like a broken fucking record. 681 00:34:11,117 --> 00:34:12,618 - Hey! 682 00:34:12,618 --> 00:34:13,719 Not the time. 683 00:34:19,491 --> 00:34:20,759 Play the video. 684 00:34:23,962 --> 00:34:25,797 - This is Professor Greg Laborde. 685 00:34:25,797 --> 00:34:29,268 This is my final report regarding the giant virus, 686 00:34:29,268 --> 00:34:31,970 Pandora Viridae Siberiacum. 687 00:34:31,970 --> 00:34:34,840 This is not a sanctioned report. 688 00:34:34,840 --> 00:34:36,542 It is my confession. 689 00:34:39,211 --> 00:34:40,579 Discovered in the frozen soil 690 00:34:40,579 --> 00:34:44,383 beneath the now melting permafrost in Siberia. 691 00:34:44,383 --> 00:34:47,753 It survived in stasis for around 30 thousand years. 692 00:34:47,753 --> 00:34:50,289 At first it appeared dormant. 693 00:34:50,289 --> 00:34:51,757 Harmless to humans. 694 00:34:51,757 --> 00:34:54,860 However, when introduced into our rat's bloodstreams, 695 00:34:54,860 --> 00:34:56,762 we found that it had awakened, 696 00:34:56,762 --> 00:34:59,565 infecting the rats as rapidly and competitively 697 00:34:59,565 --> 00:35:01,933 as anything I've ever seen. 698 00:35:01,933 --> 00:35:05,704 Pandora Viridae caused total circularity shutdown 699 00:35:05,704 --> 00:35:09,441 over a variable period of one to 24 hours. 700 00:35:09,441 --> 00:35:11,777 In the broadest terms, 701 00:35:11,777 --> 00:35:13,645 the rats were still functioning, 702 00:35:13,645 --> 00:35:16,682 albeit, in a heightened state of aggression. 703 00:35:16,682 --> 00:35:21,019 Even though the virus had effectively killed them. 704 00:35:21,019 --> 00:35:24,756 I was able to procure a sizable government contract 705 00:35:24,756 --> 00:35:27,125 almost immediately. 706 00:35:27,125 --> 00:35:28,494 Unlimited finance, 707 00:35:28,494 --> 00:35:29,961 resources. 708 00:35:29,961 --> 00:35:34,266 They wanted me to prolong the lives of willing soldiers. 709 00:35:34,266 --> 00:35:35,667 Allow them to keep fighting, 710 00:35:35,667 --> 00:35:37,536 even though they should be dead, 711 00:35:37,536 --> 00:35:38,804 incapacitated. 712 00:35:38,804 --> 00:35:40,972 - No, this is a hoax. 713 00:35:40,972 --> 00:35:41,907 - Bollocks! 714 00:35:43,342 --> 00:35:46,745 Left-wing, anti-coalition propaganda is what it is. 715 00:35:46,745 --> 00:35:48,214 There's no virus. 716 00:35:50,148 --> 00:35:52,718 - Laborde is easily the most credible source I've ever had. 717 00:35:52,718 --> 00:35:54,152 Why would he lie? 718 00:35:54,152 --> 00:35:55,521 - I don't know. 719 00:35:55,521 --> 00:35:56,988 Cause he's a fucking liar. 720 00:35:56,988 --> 00:35:58,790 - I knew it was unethical. 721 00:35:58,790 --> 00:36:02,528 I told myself that the end somehow justifies the means. 722 00:36:02,528 --> 00:36:04,129 I was wrong. 723 00:36:04,129 --> 00:36:06,031 Transference occurs by ingestion 724 00:36:06,031 --> 00:36:08,267 of contaminated bodily fluids. 725 00:36:08,267 --> 00:36:09,968 Either orally 726 00:36:09,968 --> 00:36:13,405 or through contact of infected material with, 727 00:36:13,405 --> 00:36:15,774 say, an open wound. 728 00:36:15,774 --> 00:36:18,577 A scratch or a bite has proved fatal in 100 percent 729 00:36:18,577 --> 00:36:21,380 of the cases we've all observed. 730 00:36:21,380 --> 00:36:24,350 Once infected, these automatons become 731 00:36:24,350 --> 00:36:28,119 single-minded in their effort to consume 732 00:36:28,119 --> 00:36:30,021 living organic matter. 733 00:36:30,021 --> 00:36:33,792 They gain no biological sustenance whatsoever 734 00:36:34,826 --> 00:36:36,528 from this practice, 735 00:36:36,528 --> 00:36:39,465 but it seems to be all that drives them. 736 00:36:39,465 --> 00:36:42,033 Once fully reanimated, 737 00:36:42,033 --> 00:36:44,336 removal of the head or destruction of the brains 738 00:36:44,336 --> 00:36:47,138 is the surest method of dispatch. 739 00:36:48,474 --> 00:36:51,042 They just keep coming. 740 00:36:51,042 --> 00:36:53,279 On February the 23, 2017, 741 00:36:53,279 --> 00:36:55,814 the lab was breached. 742 00:36:55,814 --> 00:36:57,916 Most likely a terrorist cell. 743 00:36:57,916 --> 00:37:00,519 Whoever they are, they must have had a source on the inside. 744 00:37:00,519 --> 00:37:02,988 They knew exactly what they were looking for 745 00:37:02,988 --> 00:37:05,291 and they took everything. 746 00:37:05,291 --> 00:37:07,125 Enough samples were stolen 747 00:37:07,125 --> 00:37:11,096 to target at least 40 population zones at once. 748 00:37:11,963 --> 00:37:13,198 Should that be the case, 749 00:37:13,198 --> 00:37:16,234 it would be the extinction of 750 00:37:16,234 --> 00:37:19,438 at least 99 percent of the human race. 751 00:37:21,006 --> 00:37:23,174 I don't know what's going on anymore, 752 00:37:23,174 --> 00:37:24,276 who to trust. 753 00:37:25,210 --> 00:37:26,177 I'm getting out. 754 00:37:26,177 --> 00:37:27,613 I'm going to wipe my data, 755 00:37:27,613 --> 00:37:29,080 destroy all my samples, 756 00:37:29,080 --> 00:37:30,015 everything. 757 00:37:30,916 --> 00:37:31,783 Soon, 758 00:37:33,685 --> 00:37:36,788 this will be the only empirical trace 759 00:37:36,788 --> 00:37:39,325 of Pandora Viridae Siberiacum. 760 00:37:40,426 --> 00:37:43,862 I'm going to expose it to the world. 761 00:37:43,862 --> 00:37:46,598 But I've made my choices 762 00:37:46,598 --> 00:37:48,199 and I will suffer the consequences 763 00:37:48,199 --> 00:37:50,001 along with everybody else. 764 00:37:50,001 --> 00:37:53,071 (car rumbling) 765 00:37:53,071 --> 00:37:56,207 (car doors slamming) 766 00:37:57,409 --> 00:37:59,645 It's not safe here, Katya. 767 00:37:59,645 --> 00:38:02,548 I'm not sure if it's safe anywhere. 768 00:38:03,382 --> 00:38:05,283 I'm gonna have to cut this. 769 00:38:05,283 --> 00:38:08,820 I'm sorry, Katya, to burden you with this. 770 00:38:10,889 --> 00:38:13,759 I just didn't know who else to turn to. 771 00:38:13,759 --> 00:38:15,527 (foreboding music) 772 00:38:15,527 --> 00:38:17,262 You have integrity 773 00:38:17,262 --> 00:38:18,296 and courage. 774 00:38:20,198 --> 00:38:22,000 Goodbye, Katya, 775 00:38:22,000 --> 00:38:23,201 and good luck. 776 00:38:24,436 --> 00:38:26,137 - Come on, Katya. 777 00:38:26,137 --> 00:38:28,907 The extinction of the human race? 778 00:38:28,907 --> 00:38:30,275 Who is this guy? 779 00:38:32,210 --> 00:38:33,311 - Who was he? 780 00:38:34,746 --> 00:38:36,247 He just blew his brains out in front of me 781 00:38:36,247 --> 00:38:39,284 because he believed he was infected. 782 00:38:43,455 --> 00:38:44,490 - Oh my God. 783 00:38:46,425 --> 00:38:47,292 - No. 784 00:38:49,060 --> 00:38:50,429 This isn't real. 785 00:38:51,730 --> 00:38:53,499 This isn't happening. 786 00:38:54,733 --> 00:38:56,334 This isn't happening. 787 00:38:56,334 --> 00:38:57,736 (ominous music) 788 00:38:57,736 --> 00:38:58,670 - What does this mean? 789 00:38:58,670 --> 00:39:00,706 How much time do we have? 790 00:39:00,706 --> 00:39:02,441 We've gotta get out of here. 791 00:39:02,441 --> 00:39:03,308 - No. 792 00:39:04,576 --> 00:39:06,678 Right now, we're secure. 793 00:39:06,678 --> 00:39:09,080 If we leave the studio, 794 00:39:09,080 --> 00:39:10,949 we're totally exposed. 795 00:39:12,784 --> 00:39:13,652 Jesus. 796 00:39:15,153 --> 00:39:16,021 - No. 797 00:39:17,122 --> 00:39:19,124 That's not real. 798 00:39:19,124 --> 00:39:21,693 This isn't happening. 799 00:39:21,693 --> 00:39:23,462 That's not happening. 800 00:39:26,432 --> 00:39:29,901 - Lou, why haven't we heard anything about this before? 801 00:39:29,901 --> 00:39:33,439 What are the other networks broadcasting? 802 00:39:40,479 --> 00:39:41,913 - All down. 803 00:39:41,913 --> 00:39:44,850 (foreboding music) 804 00:39:46,685 --> 00:39:48,654 - Sally's right. 805 00:39:48,654 --> 00:39:50,456 I'm not staying here. 806 00:39:52,023 --> 00:39:54,325 - This is your story. 807 00:39:54,325 --> 00:39:56,194 We've got to put it out there, warn people. 808 00:39:56,194 --> 00:39:57,896 We can't just abandon our posts. 809 00:39:57,896 --> 00:39:59,598 - I never said that. 810 00:40:00,732 --> 00:40:01,867 Look, we don't have to physically be here 811 00:40:01,867 --> 00:40:03,401 to put this on air, do we? 812 00:40:03,401 --> 00:40:05,403 Can't you broadcast on a loop? 813 00:40:05,403 --> 00:40:07,539 - Well, yes, but it would take hours to set up. 814 00:40:07,539 --> 00:40:08,574 - Set it up. 815 00:40:09,407 --> 00:40:10,676 I'll shoot an address, 816 00:40:10,676 --> 00:40:11,877 we'll paste it on to Laborde's confession 817 00:40:11,877 --> 00:40:12,878 and then we'll leave it out there 818 00:40:12,878 --> 00:40:14,846 for as long as the power holds. 819 00:40:14,846 --> 00:40:15,781 Agreed? 820 00:40:15,781 --> 00:40:17,783 - You better have a plan. 821 00:40:17,783 --> 00:40:19,050 - I do. 822 00:40:19,050 --> 00:40:19,918 Survive. 823 00:40:27,292 --> 00:40:29,060 - What are you doing? 824 00:40:30,896 --> 00:40:32,397 - All over the world 825 00:40:32,397 --> 00:40:36,602 there are these digital broadcast satellite channels. 826 00:40:38,369 --> 00:40:41,306 Independent of the big networks. 827 00:40:41,306 --> 00:40:42,941 It's a long shot, 828 00:40:42,941 --> 00:40:45,310 but there's just a chance that maybe some of them 829 00:40:45,310 --> 00:40:46,478 picked up... 830 00:40:46,478 --> 00:40:49,180 (ominous music) 831 00:40:58,990 --> 00:41:00,458 - [Sally] Oh, God. 832 00:41:02,528 --> 00:41:03,394 - Paris. 833 00:41:07,132 --> 00:41:08,767 Martin lives there. 834 00:41:10,468 --> 00:41:13,171 (ominous music) 835 00:41:14,740 --> 00:41:16,608 - I'm so scared. 836 00:41:16,608 --> 00:41:19,477 (sobbing) 837 00:41:19,477 --> 00:41:20,512 - It's okay. 838 00:41:23,414 --> 00:41:25,517 (foreboding music) 839 00:41:25,517 --> 00:41:27,786 (growling) 840 00:41:31,156 --> 00:41:33,358 (yelling) 841 00:41:34,560 --> 00:41:36,928 (crunching) 842 00:41:44,936 --> 00:41:47,305 (screaming) 843 00:41:48,940 --> 00:41:50,075 (microphone whistling) 844 00:41:50,075 --> 00:41:51,710 - Shut that thing up, man! 845 00:41:51,710 --> 00:41:53,378 - Still no signal. 846 00:41:53,378 --> 00:41:54,713 - I don't know what you're smiling about. 847 00:41:54,713 --> 00:41:56,782 She might as well be on the fucking moon. 848 00:41:56,782 --> 00:41:58,216 - Come on, we've come this far. 849 00:41:58,216 --> 00:41:59,751 What's an extra mile? 850 00:41:59,751 --> 00:42:01,386 - It's pushing our luck is what it is, Alex, okay? 851 00:42:01,386 --> 00:42:03,722 She's not part of the fucking plan. 852 00:42:03,722 --> 00:42:06,725 - Don't force me to make the hard decision, Chris. 853 00:42:06,725 --> 00:42:08,259 Don't do that to me again. 854 00:42:08,259 --> 00:42:09,227 - Fuck family, right? 855 00:42:09,227 --> 00:42:10,562 When there's pussy in the mix. 856 00:42:10,562 --> 00:42:12,330 You sound like a little fucking brat. 857 00:42:12,330 --> 00:42:13,364 - Do you know who you sound like? 858 00:42:13,364 --> 00:42:14,733 - Don't you fucking dare, man! 859 00:42:14,733 --> 00:42:15,667 - You sound like dad. 860 00:42:15,667 --> 00:42:17,502 (speaking foreign language) 861 00:42:17,502 --> 00:42:19,871 (groaning) 862 00:42:19,871 --> 00:42:21,539 What the fuck? 863 00:42:21,539 --> 00:42:23,842 (growling) 864 00:42:25,577 --> 00:42:27,879 (thudding) 865 00:42:31,049 --> 00:42:34,352 (unsettling music) 866 00:42:34,352 --> 00:42:35,220 - What? 867 00:42:36,287 --> 00:42:38,556 (growling) 868 00:42:39,390 --> 00:42:42,661 (eerie music) 869 00:42:42,661 --> 00:42:43,494 Run! 870 00:42:43,494 --> 00:42:46,798 (intense music) 871 00:42:46,798 --> 00:42:49,000 (hissing) 872 00:42:51,737 --> 00:42:54,005 (groaning) 873 00:42:57,042 --> 00:42:59,811 (yelling) 874 00:42:59,811 --> 00:43:02,714 (foreboding music) 875 00:43:05,583 --> 00:43:09,487 (reporter speaking foreign language) 876 00:43:09,487 --> 00:43:11,790 (growling) 877 00:43:15,694 --> 00:43:18,396 (intense music) 878 00:43:30,876 --> 00:43:31,710 - Fuck! 879 00:43:31,710 --> 00:43:32,543 - One. 880 00:43:32,543 --> 00:43:33,378 Two. 881 00:43:33,378 --> 00:43:34,212 Three. 882 00:43:34,212 --> 00:43:36,915 (banging) 883 00:43:36,915 --> 00:43:38,349 - Whoa! 884 00:43:38,349 --> 00:43:40,919 (slicing) 885 00:43:40,919 --> 00:43:43,855 (foreboding music) 886 00:43:46,692 --> 00:43:47,558 Easy. 887 00:43:48,660 --> 00:43:49,928 - We're closed. 888 00:43:51,296 --> 00:43:52,597 Get away from me! - [Chris] All right! 889 00:43:52,597 --> 00:43:53,531 - Get out of my shop! 890 00:43:53,531 --> 00:43:55,200 - Chill out! Chill out! 891 00:43:55,200 --> 00:43:56,601 (intense music) 892 00:43:56,601 --> 00:43:57,602 - Fuck! 893 00:43:57,602 --> 00:44:00,071 (growling) 894 00:44:00,071 --> 00:44:00,906 Christian! 895 00:44:04,109 --> 00:44:06,144 (snarling) 896 00:44:06,144 --> 00:44:07,178 - Help me. 897 00:44:07,178 --> 00:44:08,046 - Chris! 898 00:44:17,222 --> 00:44:18,489 (groaning) 899 00:44:18,489 --> 00:44:20,558 I think I broke my fucking shoulder. 900 00:44:20,558 --> 00:44:22,994 - Holy shit, they're so fast. 901 00:44:22,994 --> 00:44:24,362 - Don't kill me. 902 00:44:24,362 --> 00:44:26,765 Just take whatever you want and go. 903 00:44:26,765 --> 00:44:28,299 (groaning) 904 00:44:28,299 --> 00:44:30,535 - Oh great and this is what we're going now? 905 00:44:30,535 --> 00:44:32,938 - Look, if it's as bad as it looks out there, 906 00:44:32,938 --> 00:44:34,806 I'll never eat quick right now. 907 00:44:34,806 --> 00:44:35,673 Are you? 908 00:44:38,977 --> 00:44:40,645 - Are you okay? 909 00:44:40,645 --> 00:44:42,213 - Can't feel my legs. 910 00:44:42,213 --> 00:44:43,715 - Come on, man, you gotta get up. 911 00:44:43,715 --> 00:44:44,549 - Okay. 912 00:44:44,549 --> 00:44:45,583 (groaning) 913 00:44:45,583 --> 00:44:47,652 I can't. Just leave me. 914 00:44:47,652 --> 00:44:49,020 - Shit, this guy's going nowhere. 915 00:44:49,020 --> 00:44:51,790 - Well then, I guess we can take these. 916 00:44:51,790 --> 00:44:53,091 And check this. 917 00:44:55,026 --> 00:44:57,262 Yeah, we're not in bad shape. 918 00:44:57,262 --> 00:44:59,564 - We'd be in better shape if there were more of us. 919 00:44:59,564 --> 00:45:00,799 - We have to try and manage. 920 00:45:00,799 --> 00:45:01,632 - How? 921 00:45:01,632 --> 00:45:03,068 - Now we've got a gun. 922 00:45:03,068 --> 00:45:05,103 - Yeah and how many bullets are in that thing? 923 00:45:05,103 --> 00:45:06,504 - Four. Okay. 924 00:45:06,504 --> 00:45:07,906 But it's better than none. 925 00:45:07,906 --> 00:45:10,008 Anyway, what if I was wrong before? 926 00:45:10,008 --> 00:45:12,410 What if it's not as bad as it looks out there? 927 00:45:12,410 --> 00:45:14,913 Maybe the army will be through here shortly. 928 00:45:14,913 --> 00:45:16,882 - I know it's bad enough that we need more 929 00:45:16,882 --> 00:45:18,616 than four fucking bullets. 930 00:45:18,616 --> 00:45:19,985 I'm not waiting for the army. 931 00:45:19,985 --> 00:45:21,319 I don't wanna die here. 932 00:45:21,319 --> 00:45:22,520 We need to cover ground. 933 00:45:22,520 --> 00:45:24,823 A car, I don't care, anything. 934 00:45:24,823 --> 00:45:26,491 - And go where? 935 00:45:26,491 --> 00:45:27,658 - I don't care. 936 00:45:27,658 --> 00:45:29,895 Take your pick after we get Katya. 937 00:45:29,895 --> 00:45:31,362 - Just boost a car. 938 00:45:31,362 --> 00:45:32,764 What if we set off an alarm? 939 00:45:32,764 --> 00:45:33,965 Then we're fucked! 940 00:45:33,965 --> 00:45:35,300 - We're already fucked! 941 00:45:35,300 --> 00:45:36,401 (growling) 942 00:45:36,401 --> 00:45:37,969 - We've got what we got, okay? 943 00:45:37,969 --> 00:45:39,037 Get that through your head 944 00:45:39,037 --> 00:45:41,139 before you get us both killed. 945 00:45:41,139 --> 00:45:42,173 - Gentlemen! 946 00:45:43,141 --> 00:45:44,342 I have a car! 947 00:45:44,342 --> 00:45:46,211 - Get us both killed? 948 00:45:46,211 --> 00:45:48,746 You're the one airing your daddy issues 949 00:45:48,746 --> 00:45:49,915 in the middle of the street 950 00:45:49,915 --> 00:45:51,682 where we're supposed to be hiding! 951 00:45:51,682 --> 00:45:52,884 - [Old Man] I have a car! - [Chris] Fuck you! 952 00:45:52,884 --> 00:45:54,185 - You gutted me, your piece of shit. 953 00:45:54,185 --> 00:45:55,420 That was your fault! 954 00:45:55,420 --> 00:45:57,355 - Oh, of course, it's always my fault. 955 00:45:57,355 --> 00:45:59,457 - It's nice you finally admit it, man. 956 00:45:59,457 --> 00:46:00,992 - You know what? 957 00:46:00,992 --> 00:46:02,760 You need to grow up and take some fucking responsibility. 958 00:46:02,760 --> 00:46:04,029 - Gentlemen! 959 00:46:04,029 --> 00:46:05,163 I have a car! 960 00:46:06,531 --> 00:46:08,800 (growling) 961 00:46:09,634 --> 00:46:11,636 A nice car. 962 00:46:11,636 --> 00:46:13,771 (snarling) 963 00:46:13,771 --> 00:46:16,474 (intense music) 964 00:46:17,608 --> 00:46:20,211 - [Chris] This is not a nice fucking car. 965 00:46:20,211 --> 00:46:21,512 Shit! Look out! 966 00:46:23,348 --> 00:46:25,183 Where the fuck did you learn to drive like this? 967 00:46:25,183 --> 00:46:26,985 - I took a rally driving class last year. 968 00:46:26,985 --> 00:46:27,953 - [Chris] Thank fuck you did. 969 00:46:27,953 --> 00:46:29,420 - No, thank Katya. 970 00:46:29,420 --> 00:46:32,623 - What are you doing, you crazy fuck?! 971 00:46:33,624 --> 00:46:34,759 Hold on! 972 00:46:34,759 --> 00:46:37,195 (exciting music) 973 00:46:37,195 --> 00:46:40,065 (gunshot booming) 974 00:46:43,801 --> 00:46:46,905 (engine revving) 975 00:46:46,905 --> 00:46:49,107 (booming) 976 00:46:50,408 --> 00:46:52,110 Oh my God! I can't believe that we made it! 977 00:46:52,110 --> 00:46:54,512 That was fucking awesome, man! 978 00:46:54,512 --> 00:46:57,215 (intense music) 979 00:46:58,516 --> 00:47:00,218 (groaning) 980 00:47:00,218 --> 00:47:01,152 We need a plan! 981 00:47:01,152 --> 00:47:02,187 - [Alex] I'm thinking the docks. 982 00:47:02,187 --> 00:47:03,021 - The docks? 983 00:47:03,021 --> 00:47:03,889 Okay, I like it. 984 00:47:03,889 --> 00:47:05,056 We could find a boat. 985 00:47:05,056 --> 00:47:06,657 Tell me that's not a solid plan. 986 00:47:06,657 --> 00:47:08,393 - Maybe I could get a signal on the walkie. 987 00:47:08,393 --> 00:47:09,928 - Fuck the walkie. 988 00:47:11,029 --> 00:47:13,798 - If we can just, I don't know, talk to her. 989 00:47:13,798 --> 00:47:15,700 What if she's waiting for us? 990 00:47:15,700 --> 00:47:16,935 - There you go again, "what if." 991 00:47:16,935 --> 00:47:18,369 What if she's dead? 992 00:47:18,369 --> 00:47:20,771 - Look, why are we bickering like two little girls? 993 00:47:20,771 --> 00:47:22,840 I mean, we need to keep moving. 994 00:47:22,840 --> 00:47:24,809 As long as we're in this car-- 995 00:47:24,809 --> 00:47:25,977 (growling) 996 00:47:25,977 --> 00:47:26,878 - Fuck! 997 00:47:26,878 --> 00:47:28,246 (yelling) 998 00:47:28,246 --> 00:47:29,847 - Oh shit! 999 00:47:29,847 --> 00:47:32,550 (intense music) 1000 00:47:38,890 --> 00:47:41,092 (hissing) 1001 00:47:42,127 --> 00:47:43,428 - [Chris] Fuck! 1002 00:47:46,397 --> 00:47:47,532 Move! 1003 00:47:47,532 --> 00:47:49,067 Come on, hurry up! 1004 00:47:50,668 --> 00:47:52,403 Come on, let's go! 1005 00:47:52,403 --> 00:47:54,739 (growling) 1006 00:47:54,739 --> 00:47:56,942 (booming) 1007 00:47:59,610 --> 00:48:03,714 (police sirens wailing 1008 00:48:03,714 --> 00:48:04,849 - [Male Reporter] We have videos coming in 1009 00:48:04,849 --> 00:48:06,351 from the internet of attacks. 1010 00:48:06,351 --> 00:48:08,920 Head shots. Arm yourself and shoot to kill. 1011 00:48:08,920 --> 00:48:11,089 You gotta go for the head shots. 1012 00:48:11,089 --> 00:48:12,857 God help you all. 1013 00:48:12,857 --> 00:48:14,692 God help America. 1014 00:48:14,692 --> 00:48:16,995 God help the future we hope of ourselves. 1015 00:48:16,995 --> 00:48:19,030 (yelling) 1016 00:48:19,030 --> 00:48:21,732 (intense music) 1017 00:48:25,370 --> 00:48:28,139 (exciting music) 1018 00:48:36,481 --> 00:48:38,516 - Ladies and gentlemen, 1019 00:48:38,516 --> 00:48:40,818 my name is Katya Nevin 1020 00:48:40,818 --> 00:48:44,222 and this is an emergency address. 1021 00:48:44,222 --> 00:48:46,224 (ominous music) 1022 00:48:46,224 --> 00:48:47,425 As many of you 1023 00:48:48,493 --> 00:48:51,196 are no doubt already experiencing, 1024 00:48:51,997 --> 00:48:53,031 the country, 1025 00:48:54,132 --> 00:48:56,367 perhaps the entire planet, 1026 00:48:56,367 --> 00:48:57,935 is under siege 1027 00:48:57,935 --> 00:49:02,140 by the reanimated bodies of the recently dead. 1028 00:49:02,140 --> 00:49:05,810 The cause looks to be the world wide release 1029 00:49:05,810 --> 00:49:09,514 of a virus called Pandora Viridae Siberiacum. 1030 00:49:09,514 --> 00:49:12,383 Make no mistake, this is an attack 1031 00:49:13,784 --> 00:49:17,622 on a scale the likes of which has never been seen. 1032 00:49:17,622 --> 00:49:19,590 At the time of this address, 1033 00:49:19,590 --> 00:49:23,461 we have no information as to the perpetrators. 1034 00:49:24,595 --> 00:49:26,431 What is to follow is a video confession 1035 00:49:26,431 --> 00:49:30,068 from the professor who discovered this virus. 1036 00:49:30,068 --> 00:49:32,937 Do not direct your anger towards him. 1037 00:49:32,937 --> 00:49:34,205 Heed his words. 1038 00:49:35,340 --> 00:49:37,475 It is imperative that as many as possible 1039 00:49:37,475 --> 00:49:39,777 survive these first days. 1040 00:49:39,777 --> 00:49:43,948 Humanity will need you for what comes next. 1041 00:49:43,948 --> 00:49:44,815 As of now, 1042 00:49:46,417 --> 00:49:50,288 our immediate concerns are right at our doors. 1043 00:49:51,756 --> 00:49:53,124 Your loved ones, 1044 00:49:53,991 --> 00:49:56,594 all your friends or colleagues, 1045 00:49:57,428 --> 00:49:59,730 if they have been infected, 1046 00:50:01,299 --> 00:50:03,401 they are now lost to you. 1047 00:50:05,603 --> 00:50:07,472 They are your enemies. 1048 00:50:08,906 --> 00:50:12,443 And they must be approached with either extreme caution 1049 00:50:12,443 --> 00:50:14,379 or extreme prejudice. 1050 00:50:14,379 --> 00:50:17,082 (ominous music) 1051 00:50:18,783 --> 00:50:22,587 A new predator succeeds us on the food chain. 1052 00:50:24,589 --> 00:50:27,058 Survival now comes at a cost. 1053 00:50:28,226 --> 00:50:30,428 Find it and pay it gladly. 1054 00:50:33,598 --> 00:50:35,366 Ladies and gentlemen, 1055 00:50:36,434 --> 00:50:38,736 I wish you the best of luck. 1056 00:50:38,736 --> 00:50:41,439 (intense music) 1057 00:50:45,210 --> 00:50:47,512 (growling) 1058 00:50:48,413 --> 00:50:49,714 (crashing) 1059 00:50:49,714 --> 00:50:52,083 (crunching) 1060 00:50:52,917 --> 00:50:55,786 (gunshots firing) 1061 00:51:00,758 --> 00:51:04,962 (reporter speaking foreign language) 1062 00:51:19,444 --> 00:51:21,112 (speaking foreign language) 1063 00:51:21,112 --> 00:51:23,314 (yelling) 1064 00:51:24,849 --> 00:51:27,218 (screaming) 1065 00:51:31,389 --> 00:51:33,658 (growling) 1066 00:51:39,430 --> 00:51:41,566 (thudding) 1067 00:51:41,566 --> 00:51:44,502 (foreboding music) 1068 00:51:49,274 --> 00:51:51,576 (snarling) 1069 00:51:56,214 --> 00:51:57,182 (walkie beeping) 1070 00:51:57,182 --> 00:51:59,116 - Studio, this is Alex Petit. 1071 00:51:59,116 --> 00:52:01,085 Katya, are you there? 1072 00:52:01,085 --> 00:52:03,488 - No answer, satisfied? 1073 00:52:03,488 --> 00:52:06,691 - Studio, this is Alex Petit, respond. 1074 00:52:08,092 --> 00:52:10,495 Do you even know how to pilot a boat? 1075 00:52:10,495 --> 00:52:12,197 - You captain a boat, dickhead. 1076 00:52:12,197 --> 00:52:14,399 - You captain ship, bitch, 1077 00:52:14,399 --> 00:52:15,366 not a boat. 1078 00:52:16,501 --> 00:52:18,869 - This is Professor Greg Laborde. 1079 00:52:18,869 --> 00:52:21,372 April the 22nd, 2017. 1080 00:52:21,372 --> 00:52:22,240 Time... 1081 00:52:24,509 --> 00:52:25,376 4:09 AM. 1082 00:52:28,078 --> 00:52:31,582 This is my final report regard the giant virus, 1083 00:52:31,582 --> 00:52:33,851 Pandora Viridae Siberiacum. 1084 00:52:35,853 --> 00:52:38,723 This is not a sanctioned report. 1085 00:52:38,723 --> 00:52:40,425 It is my confession. 1086 00:52:41,326 --> 00:52:43,861 (dramatic music) 1087 00:52:43,861 --> 00:52:45,796 Discovered in the frozen soil 1088 00:52:45,796 --> 00:52:49,434 beneath the now melting permafrost in Siberia. 1089 00:52:49,434 --> 00:52:53,204 We estimated that Pandora Viridae Siberiacum 1090 00:52:53,204 --> 00:52:57,608 survived in stasis for around 30 thousand years. 1091 00:52:57,608 --> 00:52:59,109 At first it appeared dormant. 1092 00:52:59,109 --> 00:53:00,578 Harmless to humans. 1093 00:53:00,578 --> 00:53:02,947 (commotion) 1094 00:53:20,665 --> 00:53:23,368 (intense music) 1095 00:53:27,838 --> 00:53:30,275 - Andrea, stay with me! 1096 00:53:30,275 --> 00:53:31,709 Whoa! 1097 00:53:31,709 --> 00:53:34,412 (ominous music) 1098 00:53:41,286 --> 00:53:43,488 (yelling) 1099 00:53:44,389 --> 00:53:46,791 - Everyone! Everyone, calm down! 1100 00:53:46,791 --> 00:53:47,958 - Calm down? 1101 00:53:47,958 --> 00:53:49,760 Fucking calm down?! 1102 00:53:49,760 --> 00:53:53,331 We're gonna die in this room now! 1103 00:53:53,331 --> 00:53:55,500 - If we stay put in the studio, 1104 00:53:55,500 --> 00:53:56,767 we're locked down. 1105 00:53:56,767 --> 00:53:58,269 We can stay alive until the army-- 1106 00:53:58,269 --> 00:53:59,537 - Until what? 1107 00:53:59,537 --> 00:54:01,472 Who is gonna come here for us? 1108 00:54:01,472 --> 00:54:03,541 Either those things out there or the police. 1109 00:54:03,541 --> 00:54:05,776 - This is getting completely out of control. 1110 00:54:05,776 --> 00:54:06,611 - All right! 1111 00:54:06,611 --> 00:54:08,346 All right, it's bad! 1112 00:54:08,346 --> 00:54:10,648 But where are we going to run? 1113 00:54:10,648 --> 00:54:12,717 If one of you leaves the studio, 1114 00:54:12,717 --> 00:54:14,452 we are all put in jeopardy. 1115 00:54:14,452 --> 00:54:17,087 Look, we need to document this. 1116 00:54:17,955 --> 00:54:19,490 We need to put this out there. 1117 00:54:19,490 --> 00:54:21,025 The public needs to know. 1118 00:54:21,025 --> 00:54:21,992 - Fuck off! 1119 00:54:21,992 --> 00:54:24,329 Fuck off with your crusade, Lou. 1120 00:54:24,329 --> 00:54:26,431 Stick it up your fucking ass! 1121 00:54:26,431 --> 00:54:28,466 I'm getting out of here 1122 00:54:28,466 --> 00:54:30,234 and if anybody wants to live, 1123 00:54:30,234 --> 00:54:31,101 let's go! 1124 00:54:32,403 --> 00:54:35,272 Get your skinny ass out of the way! 1125 00:54:35,272 --> 00:54:37,141 - Peter, you're right. 1126 00:54:38,142 --> 00:54:40,244 We stay here and we're dead. 1127 00:54:40,244 --> 00:54:42,279 We can't make it down all of those stairs. 1128 00:54:42,279 --> 00:54:44,048 Not without weapons, without torches, 1129 00:54:44,048 --> 00:54:46,183 we'd be overrun in about five seconds. 1130 00:54:46,183 --> 00:54:48,285 - Well, what do you suggest?! 1131 00:54:48,285 --> 00:54:51,322 We have sail down to the front of the fucking building? 1132 00:54:51,322 --> 00:54:55,693 - There's a roof access stairway on this floor. 1133 00:54:55,693 --> 00:54:58,896 Alex and I used to eat lunch up there sometimes. 1134 00:54:58,896 --> 00:55:00,998 Look, the only way to get to it 1135 00:55:00,998 --> 00:55:02,733 is through the studio. 1136 00:55:02,733 --> 00:55:05,503 So it should be clear, in theory. 1137 00:55:07,037 --> 00:55:08,973 There's a fuse box. 1138 00:55:08,973 --> 00:55:12,076 We trip the switch, try and ride the lift down. 1139 00:55:12,076 --> 00:55:13,611 It might take more than one trip, 1140 00:55:13,611 --> 00:55:16,213 but I can guarantee more of us will survive. 1141 00:55:16,213 --> 00:55:18,082 - And what makes you so fucking qualified 1142 00:55:18,082 --> 00:55:20,351 to make this assessment?! 1143 00:55:20,351 --> 00:55:21,552 - Look, Peter, 1144 00:55:23,621 --> 00:55:24,555 all of you! 1145 00:55:25,490 --> 00:55:27,358 I can't make you wait. 1146 00:55:28,258 --> 00:55:30,861 But if you leave now, you'll die. 1147 00:55:30,861 --> 00:55:32,296 It's that simple. 1148 00:55:33,831 --> 00:55:35,733 You think you can outrun them? 1149 00:55:35,733 --> 00:55:38,335 After two heart attacks, Peter? 1150 00:55:39,169 --> 00:55:40,037 Come on. 1151 00:55:41,138 --> 00:55:43,541 You need to be smarter than that. 1152 00:55:43,541 --> 00:55:45,576 We all need to be smart. 1153 00:55:47,412 --> 00:55:50,214 Just give me ten minutes. 1154 00:55:50,214 --> 00:55:51,549 I'll have the power back, 1155 00:55:51,549 --> 00:55:55,319 we'll have lights and we'll stand a chance. 1156 00:55:55,319 --> 00:55:56,421 - Fine! Fine! 1157 00:55:57,455 --> 00:55:58,423 10 minutes! 1158 00:55:59,724 --> 00:56:00,625 - Fuck off. 1159 00:56:01,692 --> 00:56:03,160 What about the broadcast? 1160 00:56:03,160 --> 00:56:04,862 - Broadcast's dead. 1161 00:56:04,862 --> 00:56:06,130 - So are we. 1162 00:56:06,130 --> 00:56:06,997 Why run? 1163 00:56:08,633 --> 00:56:12,102 - One way or the other, I'm getting out of this building. 1164 00:56:12,102 --> 00:56:13,738 The decision's made. 1165 00:56:15,339 --> 00:56:18,242 - [Alex] Studio, this is Alex Petit, are you there? 1166 00:56:18,242 --> 00:56:21,479 Studio, this is Alex Petit, respond. 1167 00:56:21,479 --> 00:56:22,312 - Hello? 1168 00:56:22,312 --> 00:56:23,147 Who is this? 1169 00:56:23,147 --> 00:56:24,081 - Katya, is that you? 1170 00:56:24,081 --> 00:56:25,282 - Alex? 1171 00:56:25,282 --> 00:56:26,684 - Katya, are you safe? Are you okay? 1172 00:56:26,684 --> 00:56:29,554 - Oh God, I thought for sure you were dead. 1173 00:56:29,554 --> 00:56:30,721 Where are you? 1174 00:56:30,721 --> 00:56:31,656 - We're at the docks. 1175 00:56:31,656 --> 00:56:32,490 It's not looking good out here. 1176 00:56:32,490 --> 00:56:33,424 We're coming to get you. 1177 00:56:33,424 --> 00:56:34,559 - We're not, Alex. 1178 00:56:34,559 --> 00:56:36,026 We're fucking not! (banging) 1179 00:56:36,026 --> 00:56:37,094 - [Katya] Is that Christian? 1180 00:56:37,094 --> 00:56:38,563 - Shit, what is that? 1181 00:56:38,563 --> 00:56:40,565 - Alex, don't come back here, the place is infested. 1182 00:56:40,565 --> 00:56:41,832 - Katya, it's breaking up. 1183 00:56:41,832 --> 00:56:43,033 We're coming back to get you. 1184 00:56:43,033 --> 00:56:45,102 We're coming now. 1185 00:56:45,102 --> 00:56:47,004 - Alex, don't come back here. 1186 00:56:47,004 --> 00:56:49,306 Can you hear me, please? 1187 00:56:49,306 --> 00:56:51,108 Alex, respond. 1188 00:56:51,108 --> 00:56:52,176 - Christian! 1189 00:56:52,176 --> 00:56:54,078 - How is that for a response? 1190 00:56:54,078 --> 00:56:55,345 - Fucking dick. 1191 00:56:56,747 --> 00:56:57,982 - Fuck off! 1192 00:56:57,982 --> 00:57:00,551 (intense music) 1193 00:57:00,551 --> 00:57:03,320 (thudding) 1194 00:57:03,320 --> 00:57:05,623 (groaning) 1195 00:57:18,636 --> 00:57:20,471 - She's pregnant. 1196 00:57:20,471 --> 00:57:21,906 Katya's pregnant. 1197 00:57:24,008 --> 00:57:25,309 - That city is a mass grave. 1198 00:57:25,309 --> 00:57:27,845 To go in there, you're not coming back out. 1199 00:57:27,845 --> 00:57:29,313 This is it, Alex. 1200 00:57:32,683 --> 00:57:34,619 Fine, then go. 1201 00:57:34,619 --> 00:57:36,320 I don't do goodbyes. 1202 00:57:42,226 --> 00:57:44,929 (ominous music) 1203 00:57:46,897 --> 00:57:51,101 (reporter speaking foreign language) 1204 00:57:52,670 --> 00:57:54,872 (yelling) 1205 00:57:56,574 --> 00:57:59,276 (ominous music) 1206 00:58:31,041 --> 00:58:33,343 (growling) 1207 00:58:38,148 --> 00:58:39,083 - Oh, shit! 1208 00:58:42,119 --> 00:58:44,421 (growling) 1209 00:58:46,691 --> 00:58:49,393 (snarling) 1210 00:58:49,393 --> 00:58:51,929 (eerie music) 1211 00:59:02,907 --> 00:59:04,909 (Lou whimpering) 1212 00:59:04,909 --> 00:59:05,776 - Lou? 1213 00:59:08,713 --> 00:59:10,247 - Everything okay? 1214 00:59:12,249 --> 00:59:16,153 - You said we were locked down up here. 1215 00:59:16,153 --> 00:59:17,021 - Yeah. 1216 00:59:18,889 --> 00:59:19,757 - How? 1217 00:59:22,627 --> 00:59:23,661 - The doors. 1218 00:59:25,462 --> 00:59:28,098 They're on reinforced electronic locks. 1219 00:59:28,098 --> 00:59:32,970 Pretty much impossible to bypass without a keycard. 1220 00:59:32,970 --> 00:59:36,140 - And how do they work without power? 1221 00:59:36,140 --> 00:59:39,076 (foreboding music) 1222 00:59:42,747 --> 00:59:44,982 - [Lou] Fuck! (growling) 1223 00:59:44,982 --> 00:59:47,351 (yelling) 1224 00:59:47,351 --> 00:59:48,986 (intense music) 1225 00:59:48,986 --> 00:59:51,355 (screaming) 1226 00:59:54,491 --> 00:59:56,260 - Mother fucker! 1227 00:59:56,260 --> 00:59:58,963 (intense music) 1228 01:00:01,966 --> 01:00:04,334 (crunching) 1229 01:00:07,471 --> 01:00:10,240 (menacing music) 1230 01:00:13,477 --> 01:00:15,680 (yelling) 1231 01:00:19,950 --> 01:00:22,152 (gasping) 1232 01:00:23,553 --> 01:00:25,756 (yelling) 1233 01:00:28,492 --> 01:00:30,795 (growling) 1234 01:00:34,031 --> 01:00:36,100 (thudding) 1235 01:00:36,100 --> 01:00:38,803 (ominous music) 1236 01:00:39,704 --> 01:00:42,506 (laughing) 1237 01:00:42,506 --> 01:00:44,942 Eat this, you bitch! 1238 01:00:44,942 --> 01:00:47,211 (thudding) 1239 01:00:53,951 --> 01:00:54,985 - Andrea. 1240 01:00:54,985 --> 01:00:56,887 Andrea, come on, come on. 1241 01:00:56,887 --> 01:00:57,955 You're gonna be okay. 1242 01:00:57,955 --> 01:00:59,123 She's gonna be okay. 1243 01:00:59,123 --> 01:01:00,157 (growling) 1244 01:01:00,157 --> 01:01:02,326 (yelling) 1245 01:01:03,193 --> 01:01:05,696 (screaming) 1246 01:01:05,696 --> 01:01:07,898 (booming) 1247 01:01:09,133 --> 01:01:10,935 - [Mark] Fuck! 1248 01:01:10,935 --> 01:01:14,071 (eerie music) 1249 01:01:14,071 --> 01:01:16,774 (ominous music) 1250 01:01:29,153 --> 01:01:31,421 (growling) 1251 01:01:41,598 --> 01:01:43,901 (snarling) 1252 01:01:45,502 --> 01:01:47,104 (squeaking) 1253 01:01:47,104 --> 01:01:49,306 (hissing) 1254 01:01:51,275 --> 01:01:54,244 (unsettling music) 1255 01:02:03,921 --> 01:02:06,223 (thudding) 1256 01:02:08,258 --> 01:02:10,961 (intense music) 1257 01:02:29,313 --> 01:02:31,949 (fire crackling) 1258 01:02:31,949 --> 01:02:34,151 (gasping) 1259 01:02:41,892 --> 01:02:44,594 (ominous music) 1260 01:02:45,963 --> 01:02:48,232 (growling) 1261 01:03:01,711 --> 01:03:03,247 - Sally? 1262 01:03:03,247 --> 01:03:06,150 (laughing) 1263 01:03:06,150 --> 01:03:07,717 - I thought you were dead. 1264 01:03:07,717 --> 01:03:10,187 (whimpering) 1265 01:03:12,823 --> 01:03:14,591 - Was anybody bitten? 1266 01:03:15,659 --> 01:03:16,961 - I don't know. 1267 01:03:16,961 --> 01:03:18,795 It was chaos. 1268 01:03:18,795 --> 01:03:20,730 - You saw the video. 1269 01:03:20,730 --> 01:03:24,034 You know how easily this thing spreads. 1270 01:03:26,070 --> 01:03:28,038 - What are you saying, Lou? 1271 01:03:28,038 --> 01:03:30,941 (foreboding music) 1272 01:03:30,941 --> 01:03:34,244 - Everybody, can I have your attention? 1273 01:03:36,881 --> 01:03:38,515 We're safe for now. 1274 01:03:40,717 --> 01:03:44,321 At least, unless the power fails again. 1275 01:03:44,321 --> 01:03:48,592 But there is something that we need to address. 1276 01:03:48,592 --> 01:03:51,695 This is not going to be easy to hear. 1277 01:03:52,762 --> 01:03:55,632 The virus that causes this illness 1278 01:03:57,067 --> 01:03:59,103 is extremely contagious. 1279 01:04:01,405 --> 01:04:04,108 If you were bitten or scratched, 1280 01:04:05,642 --> 01:04:10,080 there's a high chance that you could be infected. 1281 01:04:10,080 --> 01:04:13,150 - Get the fuck out of the way, you stupid cow. 1282 01:04:13,150 --> 01:04:14,551 - You're bitten! 1283 01:04:14,551 --> 01:04:15,819 He's bitten! 1284 01:04:15,819 --> 01:04:17,621 - I am not bitten. 1285 01:04:17,621 --> 01:04:19,456 - What's that on your shirt? 1286 01:04:19,456 --> 01:04:23,560 - And who do you think you're fucking talking to? 1287 01:04:23,560 --> 01:04:26,030 I am the face of the network. 1288 01:04:26,997 --> 01:04:28,232 If it wasn't for me. 1289 01:04:28,232 --> 01:04:29,299 (thudding) 1290 01:04:29,299 --> 01:04:31,668 (screaming) 1291 01:04:36,306 --> 01:04:37,507 (thudding) 1292 01:04:37,507 --> 01:04:38,642 - What are you doing? 1293 01:04:38,642 --> 01:04:41,011 (yelling) 1294 01:04:41,011 --> 01:04:41,878 Calm down! 1295 01:04:42,947 --> 01:04:44,348 - He was bitten. 1296 01:04:44,348 --> 01:04:45,215 I had to! 1297 01:04:47,117 --> 01:04:48,152 - Calm down. 1298 01:04:51,488 --> 01:04:52,356 Sally. 1299 01:04:53,223 --> 01:04:54,058 Sally. 1300 01:04:54,058 --> 01:04:54,925 Help. 1301 01:04:57,761 --> 01:04:59,196 - I had to. 1302 01:04:59,196 --> 01:05:00,030 I had to. 1303 01:05:00,864 --> 01:05:03,700 (unsettling music) 1304 01:05:03,700 --> 01:05:04,568 - Jesus. 1305 01:05:07,037 --> 01:05:08,305 (groaning) 1306 01:05:08,305 --> 01:05:11,108 (menacing music) 1307 01:05:11,108 --> 01:05:13,377 (wheezing) 1308 01:05:16,746 --> 01:05:19,083 - [Officer] He's still moving. 1309 01:05:19,083 --> 01:05:21,351 (wheezing) 1310 01:05:24,121 --> 01:05:26,090 (yelling) 1311 01:05:26,090 --> 01:05:29,059 (gunshots booming) 1312 01:05:31,828 --> 01:05:34,098 (guns clicking) 1313 01:05:34,098 --> 01:05:36,800 (intense music) 1314 01:05:44,274 --> 01:05:48,512 (reporter speaking foreign language) 1315 01:05:48,512 --> 01:05:51,215 (ominous music) 1316 01:05:56,520 --> 01:05:59,523 (walkie buzzing) 1317 01:05:59,523 --> 01:06:01,691 - Alex, can you hear me? 1318 01:06:01,691 --> 01:06:04,494 (walkie buzzing) 1319 01:06:10,000 --> 01:06:10,934 I need you. 1320 01:06:14,704 --> 01:06:16,506 Alex, please respond. 1321 01:06:18,542 --> 01:06:19,409 Please. 1322 01:06:29,653 --> 01:06:32,356 I can't do this on my own. 1323 01:06:32,356 --> 01:06:35,159 (dramatic music) 1324 01:07:12,262 --> 01:07:13,797 Lou, what's happened? 1325 01:07:13,797 --> 01:07:15,799 - They were out there 1326 01:07:15,799 --> 01:07:17,667 waiting for us. 1327 01:07:17,667 --> 01:07:18,868 We're trapped. 1328 01:07:20,104 --> 01:07:22,339 - Alex and Christian are alive out there, 1329 01:07:22,339 --> 01:07:23,973 which means there must be others too. 1330 01:07:23,973 --> 01:07:26,076 We can make it, we just need a plan. 1331 01:07:26,076 --> 01:07:28,278 - We have a plan. 1332 01:07:28,278 --> 01:07:32,416 We're going to fortify the studio as best we can. 1333 01:07:33,717 --> 01:07:35,285 - What about food? 1334 01:07:35,285 --> 01:07:36,920 Water? 1335 01:07:36,920 --> 01:07:39,423 - There's bottled water in all the dressing rooms. 1336 01:07:39,423 --> 01:07:41,391 That'll last awhile if a ration it 1337 01:07:41,391 --> 01:07:42,759 and as for food, 1338 01:07:43,827 --> 01:07:46,363 we'll figure something out. 1339 01:07:46,363 --> 01:07:48,632 - Figure something out? 1340 01:07:48,632 --> 01:07:51,301 Lou, that's not an answer. 1341 01:07:51,301 --> 01:07:55,172 - Katya, you didn't see what we're up against. 1342 01:07:56,173 --> 01:07:59,376 We are TV professionals, not warriors. 1343 01:08:00,277 --> 01:08:03,347 - Don't make me do this alone. 1344 01:08:03,347 --> 01:08:04,481 - Sweetheart, 1345 01:08:05,782 --> 01:08:07,484 I think you should lie down. 1346 01:08:07,484 --> 01:08:08,352 - No! 1347 01:08:10,154 --> 01:08:12,021 - Face reality, Katya. 1348 01:08:13,490 --> 01:08:16,860 You're just as doomed as the rest of us. 1349 01:08:17,861 --> 01:08:20,464 - I've been doomed before, Lou. 1350 01:08:22,098 --> 01:08:24,033 I didn't lie down then. 1351 01:08:25,735 --> 01:08:27,704 I'm not lying down now. 1352 01:08:29,306 --> 01:08:31,375 Everyone listen to me. 1353 01:08:31,375 --> 01:08:34,644 If we stay here, this studio will be our tomb. 1354 01:08:34,644 --> 01:08:36,413 - What else can we do? 1355 01:08:36,413 --> 01:08:37,881 - We could fight. 1356 01:08:38,815 --> 01:08:40,684 Isn't that what we do? 1357 01:08:42,186 --> 01:08:45,955 Leah, I've watched your career since I was girl. 1358 01:08:45,955 --> 01:08:49,159 You're one of the original female news anchors. 1359 01:08:49,159 --> 01:08:51,561 A crusader for women everywhere. 1360 01:08:51,561 --> 01:08:52,429 A fighter. 1361 01:08:55,131 --> 01:08:58,635 And Lou, an openly gay man working in the media in the 70s 1362 01:08:58,635 --> 01:08:59,869 and you're telling me 1363 01:08:59,869 --> 01:09:01,771 you don't know how to fight for something? 1364 01:09:01,771 --> 01:09:03,573 I don't believe that. 1365 01:09:04,974 --> 01:09:07,544 Yeah, this might be bigger than everyone one of us, 1366 01:09:07,544 --> 01:09:09,579 but if we fight together, 1367 01:09:09,579 --> 01:09:11,615 if we work as a crew, 1368 01:09:11,615 --> 01:09:13,149 we stand a chance. 1369 01:09:15,652 --> 01:09:17,654 There is always a way. 1370 01:09:17,654 --> 01:09:20,357 (ominous music) 1371 01:09:37,040 --> 01:09:39,576 - Don't you guys get pissed tested? 1372 01:09:39,576 --> 01:09:41,878 - [Officers] I did. 1373 01:09:41,878 --> 01:09:42,746 - Look! 1374 01:09:44,514 --> 01:09:45,782 They're planning something. 1375 01:09:45,782 --> 01:09:48,184 - With that shit up their noses? 1376 01:09:48,184 --> 01:09:49,786 Of course they are. 1377 01:09:52,656 --> 01:09:54,157 We're ditching them. 1378 01:09:54,157 --> 01:09:57,761 They've become a detriment to the mission. 1379 01:09:57,761 --> 01:10:01,030 - What was the last admission, Proteus? 1380 01:10:02,198 --> 01:10:04,901 "This is Ashcroft to command. Over. 1381 01:10:05,769 --> 01:10:07,371 "Does anybody copy? 1382 01:10:07,371 --> 01:10:09,439 "This is Agent Ashcroft. Over. 1383 01:10:09,439 --> 01:10:11,841 "Does anybody respond?" 1384 01:10:11,841 --> 01:10:14,411 - What's your fucking point? 1385 01:10:14,411 --> 01:10:18,014 Gentlemen, if you please put your MP-5s on the ground 1386 01:10:18,014 --> 01:10:19,283 on your way out. 1387 01:10:19,283 --> 01:10:20,850 - Fucking scumbag. 1388 01:10:20,850 --> 01:10:22,286 - Fucking scumbag? 1389 01:10:22,286 --> 01:10:23,420 (foreboding music) 1390 01:10:23,420 --> 01:10:24,754 MP-5s! Ground, now! 1391 01:10:24,754 --> 01:10:27,457 (ominous music) 1392 01:10:30,193 --> 01:10:31,695 I could do you now 1393 01:10:31,695 --> 01:10:34,998 or you could take your chances out there. 1394 01:10:34,998 --> 01:10:36,900 (growling) 1395 01:10:36,900 --> 01:10:39,436 (intense music) 1396 01:10:39,436 --> 01:10:41,638 (yelling) 1397 01:10:46,543 --> 01:10:48,745 (booming) 1398 01:10:50,013 --> 01:10:52,982 (gun shots firing) 1399 01:10:56,586 --> 01:10:57,454 Fuck. 1400 01:10:58,622 --> 01:11:01,257 (intense music) 1401 01:11:24,581 --> 01:11:26,350 - Sally, get up. 1402 01:11:26,350 --> 01:11:27,817 - I can't. 1403 01:11:27,817 --> 01:11:29,653 - Look, there's not second chances now, Sally. 1404 01:11:29,653 --> 01:11:30,987 Once we're gone, you're on your own. 1405 01:11:30,987 --> 01:11:33,189 - Katya, I've been bitten. 1406 01:11:34,891 --> 01:11:35,925 - Oh, Sally. 1407 01:11:40,063 --> 01:11:40,930 Oh, God. 1408 01:11:43,232 --> 01:11:45,201 - That's it. It's fine. 1409 01:11:45,201 --> 01:11:46,803 Just leave me here. 1410 01:11:47,704 --> 01:11:49,906 It won't be so bad. 1411 01:11:49,906 --> 01:11:52,676 (dramatic music) 1412 01:11:55,379 --> 01:11:56,880 - Good luck. 1413 01:11:56,880 --> 01:11:58,281 - You too. 1414 01:11:58,281 --> 01:12:00,350 You need it more than me. 1415 01:12:04,654 --> 01:12:07,223 (sniffling) 1416 01:12:07,223 --> 01:12:09,192 - Okay, guys, remember. 1417 01:12:10,360 --> 01:12:13,697 As hard as you can and at the skull only. 1418 01:12:13,697 --> 01:12:17,434 These things won't go down until the brain's destroyed. 1419 01:12:17,434 --> 01:12:18,568 Be warned. 1420 01:12:18,568 --> 01:12:20,704 Hesitate and you're dead. 1421 01:12:22,839 --> 01:12:24,474 Are we ready? 1422 01:12:24,474 --> 01:12:25,675 - We're ready. 1423 01:12:26,643 --> 01:12:27,677 - Let's go. 1424 01:12:27,677 --> 01:12:30,380 (ominous music) 1425 01:12:32,716 --> 01:12:35,419 (intense music) 1426 01:12:42,959 --> 01:12:44,828 - Which way to the roof? 1427 01:12:44,828 --> 01:12:46,563 - This way. 1428 01:12:46,563 --> 01:12:48,865 (groaning) 1429 01:12:50,400 --> 01:12:51,668 (growling) 1430 01:12:51,668 --> 01:12:53,870 (yelling) 1431 01:13:00,444 --> 01:13:02,646 (booming) 1432 01:13:10,854 --> 01:13:11,688 - Kill him. 1433 01:13:11,688 --> 01:13:12,622 - I can't kill him. 1434 01:13:12,622 --> 01:13:13,690 - Kill him, for fuck's sake. 1435 01:13:13,690 --> 01:13:14,558 - I can't! 1436 01:13:17,927 --> 01:13:20,664 (intense music) 1437 01:13:36,312 --> 01:13:38,615 (snarling) 1438 01:13:39,749 --> 01:13:40,884 - Shit. 1439 01:13:40,884 --> 01:13:43,086 (hissing) 1440 01:14:00,804 --> 01:14:01,671 Fuck you! 1441 01:14:03,873 --> 01:14:04,741 Fuck! 1442 01:14:09,145 --> 01:14:11,347 (yelling) 1443 01:14:14,718 --> 01:14:17,020 (groaning) 1444 01:14:35,505 --> 01:14:38,107 (door banging) 1445 01:14:44,581 --> 01:14:46,182 - Okay, Lou. 1446 01:14:46,182 --> 01:14:48,384 On my mark, open the door. 1447 01:14:49,553 --> 01:14:50,419 Everyone, 1448 01:14:52,221 --> 01:14:53,890 get ready to start swinging. 1449 01:14:53,890 --> 01:14:54,758 Okay? 1450 01:14:55,925 --> 01:14:59,162 (ominous music) 1451 01:14:59,162 --> 01:14:59,996 You ready? 1452 01:15:02,065 --> 01:15:02,932 - Yes. 1453 01:15:07,871 --> 01:15:09,305 - Now! 1454 01:15:09,305 --> 01:15:12,709 (intense music) 1455 01:15:12,709 --> 01:15:15,244 (yelling) 1456 01:15:15,244 --> 01:15:17,547 (growling) 1457 01:15:20,550 --> 01:15:22,686 (splattering) 1458 01:15:22,686 --> 01:15:25,054 (screaming) 1459 01:15:38,034 --> 01:15:38,935 - Katya! 1460 01:15:38,935 --> 01:15:41,370 (thudding) 1461 01:15:41,370 --> 01:15:43,640 (growling) 1462 01:15:55,752 --> 01:15:56,620 - Katya, 1463 01:15:57,721 --> 01:15:59,255 are you all right? 1464 01:16:00,389 --> 01:16:03,292 Someone help me get her to the studio. 1465 01:16:03,292 --> 01:16:06,630 (unsettling music) 1466 01:16:06,630 --> 01:16:07,496 Katya? 1467 01:16:10,499 --> 01:16:12,769 (growling) 1468 01:16:14,570 --> 01:16:17,273 (intense music) 1469 01:16:39,729 --> 01:16:41,665 (foreboding music) 1470 01:16:41,665 --> 01:16:43,166 (slicing) 1471 01:16:43,166 --> 01:16:44,033 - Fuck! 1472 01:16:52,141 --> 01:16:53,843 Christian, get down. 1473 01:16:54,711 --> 01:16:56,579 - You're welcome, bye the way. 1474 01:16:56,579 --> 01:16:59,716 - Okay, there's a whole bunch of police cars parked 1475 01:16:59,716 --> 01:17:00,984 in front of the building. 1476 01:17:00,984 --> 01:17:03,152 If we can get to them without being spotted, 1477 01:17:03,152 --> 01:17:05,054 we can sneak right out to the door. 1478 01:17:05,054 --> 01:17:06,589 - That's a relief. 1479 01:17:06,589 --> 01:17:08,958 Were you just gonna run across and hope for the best? 1480 01:17:08,958 --> 01:17:10,994 - What else could we do? 1481 01:17:12,762 --> 01:17:13,930 - Misdirection. 1482 01:17:13,930 --> 01:17:16,365 First rule of slight of hand. 1483 01:17:17,566 --> 01:17:18,434 Yes. 1484 01:17:23,539 --> 01:17:25,742 (hissing) 1485 01:17:29,645 --> 01:17:30,880 Look, 1486 01:17:30,880 --> 01:17:32,716 it kills me that you had the balls to tell dad 1487 01:17:32,716 --> 01:17:34,718 to go fuck himself. 1488 01:17:34,718 --> 01:17:37,721 I spent all these years convinced that you abandoned me. 1489 01:17:37,721 --> 01:17:39,088 But you know what? 1490 01:17:39,088 --> 01:17:41,390 You're the only one that didn't. 1491 01:17:41,390 --> 01:17:43,860 You're not the coward, I am. 1492 01:17:43,860 --> 01:17:45,361 Fuck that shit. 1493 01:17:45,361 --> 01:17:47,296 I'm done with the past. 1494 01:17:50,599 --> 01:17:53,269 Better late than never, right? 1495 01:17:53,269 --> 01:17:56,072 (intense music) 1496 01:17:56,072 --> 01:17:58,341 (growling) 1497 01:18:09,652 --> 01:18:11,120 - [Alex] Go! Go! 1498 01:18:11,120 --> 01:18:11,988 Come on! 1499 01:18:13,022 --> 01:18:15,291 (thudding) 1500 01:18:19,796 --> 01:18:21,998 (moaning) 1501 01:18:24,467 --> 01:18:26,002 - Oh shit! 1502 01:18:26,002 --> 01:18:28,304 (growling) 1503 01:18:36,112 --> 01:18:38,815 (intense music) 1504 01:18:44,954 --> 01:18:47,891 (gun shot booming) 1505 01:18:49,658 --> 01:18:52,028 (gun shot booming) 1506 01:18:52,028 --> 01:18:54,764 (ominous music) 1507 01:19:03,272 --> 01:19:04,473 (gun shot booming) 1508 01:19:04,473 --> 01:19:05,308 What the fuck? 1509 01:19:05,308 --> 01:19:06,475 Get moving, Alex! 1510 01:19:06,475 --> 01:19:07,443 Go! Go! Go! 1511 01:19:10,479 --> 01:19:12,081 (gun shot booming) 1512 01:19:12,081 --> 01:19:13,316 Go! 1513 01:19:13,316 --> 01:19:16,252 (foreboding music) 1514 01:19:18,021 --> 01:19:20,323 (growling) 1515 01:19:26,395 --> 01:19:28,697 (snarling) 1516 01:19:30,199 --> 01:19:31,300 Go! Go! 1517 01:19:31,300 --> 01:19:32,168 - Oh shit! 1518 01:19:33,569 --> 01:19:35,771 - Give me a fucking break! 1519 01:19:38,174 --> 01:19:39,042 There! 1520 01:19:40,076 --> 01:19:42,278 - [Alex] We can't get out. 1521 01:19:43,479 --> 01:19:44,447 - Fuck! 1522 01:19:44,447 --> 01:19:45,548 I knew this would happen! 1523 01:19:45,548 --> 01:19:46,782 I fucking knew it! 1524 01:19:46,782 --> 01:19:48,351 - Calm down! I need to fucking think! 1525 01:19:48,351 --> 01:19:49,352 - Think about what? 1526 01:19:49,352 --> 01:19:50,486 There is one way in and out. 1527 01:19:50,486 --> 01:19:51,587 We're fucked! 1528 01:19:51,587 --> 01:19:53,256 - I'm sick of this shit, man. 1529 01:19:53,256 --> 01:19:54,690 It's your fucking fault. 1530 01:19:54,690 --> 01:19:55,959 If we weren't late this morning, 1531 01:19:55,959 --> 01:19:57,493 I would've been here on time. 1532 01:19:57,493 --> 01:20:00,096 I'd be in the building with Katya. 1533 01:20:00,096 --> 01:20:01,564 I had a good life! 1534 01:20:01,564 --> 01:20:03,900 You have to come here and fuck it up, 1535 01:20:03,900 --> 01:20:05,434 like you fuck up everything! 1536 01:20:05,434 --> 01:20:09,505 (yelling foreign language) 1537 01:20:09,505 --> 01:20:12,208 (door rumbling) 1538 01:20:19,148 --> 01:20:21,184 (gun clicking) 1539 01:20:21,184 --> 01:20:23,887 (ominous music) 1540 01:20:27,456 --> 01:20:28,491 Look at me. 1541 01:20:30,393 --> 01:20:31,394 I'm sorry. 1542 01:20:31,394 --> 01:20:32,795 I'm so fucking sorry. 1543 01:20:32,795 --> 01:20:34,830 I'm just losing my fucking head, that's all. 1544 01:20:34,830 --> 01:20:36,199 Do you trust me? 1545 01:20:37,566 --> 01:20:38,935 Do you trust me? 1546 01:20:40,003 --> 01:20:40,836 Okay. 1547 01:20:40,836 --> 01:20:41,938 I got a fucking plan. 1548 01:20:43,772 --> 01:20:46,475 (growling) 1549 01:20:46,475 --> 01:20:49,178 (intense music) 1550 01:20:56,385 --> 01:20:58,587 (buzzing) 1551 01:21:02,358 --> 01:21:04,627 (laughing) 1552 01:21:10,199 --> 01:21:12,568 (crunching) 1553 01:21:16,973 --> 01:21:19,175 (yelling) 1554 01:21:21,911 --> 01:21:24,113 (buzzing) 1555 01:21:49,305 --> 01:21:51,507 (gagging) 1556 01:22:04,487 --> 01:22:06,789 (snarling) 1557 01:22:15,931 --> 01:22:17,866 (thudding) 1558 01:22:17,866 --> 01:22:20,569 (ominous music) 1559 01:22:23,772 --> 01:22:26,075 (snarling) 1560 01:22:35,118 --> 01:22:36,252 - What the fuck? 1561 01:22:36,252 --> 01:22:37,720 - I hope she's worth it. 1562 01:22:37,720 --> 01:22:39,422 - [Alex] Let's go. 1563 01:22:39,422 --> 01:22:42,358 (foreboding music) 1564 01:22:58,441 --> 01:22:59,908 - Five targets. 1565 01:22:59,908 --> 01:23:04,480 The entrance to the studio is right behind them. 1566 01:23:04,480 --> 01:23:05,648 - Proteus. 1567 01:23:05,648 --> 01:23:07,050 When we get in there. 1568 01:23:07,050 --> 01:23:09,318 - Five targets, eight shots. 1569 01:23:09,318 --> 01:23:10,519 That's plenty. 1570 01:23:14,423 --> 01:23:16,692 (gunshots booming) 1571 01:23:16,692 --> 01:23:19,562 (intense music) 1572 01:23:19,562 --> 01:23:21,764 (booming) 1573 01:23:24,767 --> 01:23:26,969 (booming) 1574 01:23:33,008 --> 01:23:34,277 - Jesus Christ. 1575 01:23:35,244 --> 01:23:37,413 Proteus, I'm done! I'm out! 1576 01:23:37,413 --> 01:23:38,381 - Move now! 1577 01:23:38,381 --> 01:23:39,682 - You're not listening to me. 1578 01:23:39,682 --> 01:23:40,816 I don't know who's feeding you orders, 1579 01:23:40,816 --> 01:23:43,352 but I don't like this. 1580 01:23:43,352 --> 01:23:45,688 I don't feel I'm on the right side. 1581 01:23:45,688 --> 01:23:48,657 - There's only one side now, Ashcroft, and I'm on it. 1582 01:23:48,657 --> 01:23:50,759 If you want to survive this nightmare, 1583 01:23:50,759 --> 01:23:52,828 you move the fuck out of the way now! 1584 01:23:52,828 --> 01:23:54,029 (growling) 1585 01:23:54,029 --> 01:23:56,232 (yelling) 1586 01:24:00,336 --> 01:24:01,170 - God! 1587 01:24:01,170 --> 01:24:02,037 Oh God! 1588 01:24:02,971 --> 01:24:04,573 I don't think I can. 1589 01:24:04,573 --> 01:24:07,710 - You want me to do it for you? 1590 01:24:07,710 --> 01:24:09,245 - Just wait a minute. 1591 01:24:09,245 --> 01:24:11,180 (booming) 1592 01:24:11,180 --> 01:24:14,150 (foreboding music) 1593 01:24:17,320 --> 01:24:18,521 - Wait! Wait! 1594 01:24:18,521 --> 01:24:19,388 Wait! 1595 01:24:24,227 --> 01:24:25,094 Come on. 1596 01:24:27,863 --> 01:24:31,100 This fucking dick's locked us out! 1597 01:24:31,100 --> 01:24:33,802 (ominous music) 1598 01:24:36,105 --> 01:24:36,972 - Lou. 1599 01:24:40,509 --> 01:24:41,777 - Are you okay? 1600 01:24:41,777 --> 01:24:42,845 You passed out. 1601 01:24:42,845 --> 01:24:44,313 - Yeah, I'm fine. 1602 01:24:45,814 --> 01:24:46,682 Is Sally? 1603 01:24:47,883 --> 01:24:48,984 She's bitten. 1604 01:24:54,423 --> 01:24:56,559 We need to deal with her. 1605 01:24:58,194 --> 01:25:01,096 Then I think we should get everybody. 1606 01:25:01,096 --> 01:25:02,698 - It's over, Katya. 1607 01:25:03,899 --> 01:25:06,702 Can't you understand that? 1608 01:25:06,702 --> 01:25:07,570 - No. 1609 01:25:08,471 --> 01:25:09,838 No, Lou, please. 1610 01:25:11,340 --> 01:25:13,876 No, I need to get out of here. 1611 01:25:15,211 --> 01:25:16,679 - He's right. 1612 01:25:16,679 --> 01:25:19,448 (menacing music) 1613 01:25:21,784 --> 01:25:24,253 (thudding) 1614 01:25:24,253 --> 01:25:26,189 - You've got to go and find her, man! 1615 01:25:26,189 --> 01:25:27,356 - I can't leave you hear. 1616 01:25:27,356 --> 01:25:28,624 - If you don't find her, 1617 01:25:28,624 --> 01:25:29,992 what was the point of all this, Alex? 1618 01:25:29,992 --> 01:25:31,927 - Maybe we can make a break for it? 1619 01:25:31,927 --> 01:25:32,961 - Take this. 1620 01:25:34,129 --> 01:25:35,464 - Where the fuck did you find that? 1621 01:25:35,464 --> 01:25:36,732 - Doesn't matter. Take it! 1622 01:25:36,732 --> 01:25:38,501 And don't say I never did anything for you. 1623 01:25:38,501 --> 01:25:39,768 You gotta go, man! 1624 01:25:39,768 --> 01:25:41,670 - Christian, I can't just leave you hear! 1625 01:25:41,670 --> 01:25:42,538 - Just go! 1626 01:25:44,006 --> 01:25:45,174 Go! Save her! 1627 01:25:45,174 --> 01:25:47,075 (thudding) 1628 01:25:47,075 --> 01:25:48,411 Go! 1629 01:25:48,411 --> 01:25:49,778 - You want this? 1630 01:25:52,748 --> 01:25:53,616 Take it. 1631 01:25:54,850 --> 01:25:56,619 Mission accomplished. 1632 01:26:01,357 --> 01:26:02,225 - Look, 1633 01:26:03,158 --> 01:26:04,493 there's no need. 1634 01:26:04,493 --> 01:26:06,094 - Fuck! 1635 01:26:06,094 --> 01:26:08,897 (menacing music) 1636 01:26:15,204 --> 01:26:17,406 (gasping) 1637 01:26:18,841 --> 01:26:21,143 (thudding) 1638 01:26:27,216 --> 01:26:29,918 (door rumbling) 1639 01:26:35,224 --> 01:26:36,759 - Fucking mentals. 1640 01:26:38,193 --> 01:26:40,929 (growling) 1641 01:26:40,929 --> 01:26:44,367 All right, come and get me, you fuckers! 1642 01:26:44,367 --> 01:26:46,969 (somber music) 1643 01:26:52,341 --> 01:26:55,077 (growling) 1644 01:26:55,077 --> 01:26:55,944 Fuck! 1645 01:26:58,714 --> 01:27:01,450 (gagging) 1646 01:27:01,450 --> 01:27:04,219 (dramatic music) 1647 01:27:16,632 --> 01:27:19,302 - Did you do all of this? 1648 01:27:19,302 --> 01:27:20,168 - Yeah. 1649 01:27:21,103 --> 01:27:22,905 I'm a liberator. 1650 01:27:22,905 --> 01:27:23,772 A hero. 1651 01:27:25,341 --> 01:27:26,208 - A hero? 1652 01:27:27,310 --> 01:27:30,513 You've committed global genocide. 1653 01:27:30,513 --> 01:27:32,815 - And your government created the weapon. 1654 01:27:32,815 --> 01:27:34,383 Ironic, isn't it? 1655 01:27:34,383 --> 01:27:37,286 The global population is in crisis. 1656 01:27:37,286 --> 01:27:40,222 We simply can't continue sharing the planet. 1657 01:27:40,222 --> 01:27:41,757 This is necessary. 1658 01:27:43,592 --> 01:27:46,161 - Who are you working for? 1659 01:27:46,161 --> 01:27:47,463 - No! 1660 01:27:47,463 --> 01:27:49,031 You don't get to ask. 1661 01:27:49,031 --> 01:27:51,300 (thudding) 1662 01:27:53,001 --> 01:27:53,869 - Alex. 1663 01:27:58,206 --> 01:28:00,809 (thudding) 1664 01:28:00,809 --> 01:28:03,512 (intense music) 1665 01:28:12,855 --> 01:28:15,057 (banging) 1666 01:28:18,226 --> 01:28:19,094 - Fuck! 1667 01:28:32,608 --> 01:28:34,309 (groaning) 1668 01:28:34,309 --> 01:28:36,679 (crunching) 1669 01:28:42,184 --> 01:28:44,987 (liquid gushing) 1670 01:28:53,161 --> 01:28:55,864 (ominous music) 1671 01:29:02,905 --> 01:29:04,373 - Alex. 1672 01:29:04,373 --> 01:29:06,809 (whimpering) 1673 01:29:18,086 --> 01:29:19,722 - Are you all right? 1674 01:29:19,722 --> 01:29:22,758 - You shouldn't have come back here. 1675 01:29:24,793 --> 01:29:27,162 - I couldn't lose you again. 1676 01:29:28,764 --> 01:29:31,434 - I've made a way out of here. 1677 01:29:31,434 --> 01:29:33,335 But we need to hurry. 1678 01:29:33,335 --> 01:29:34,970 (thudding) 1679 01:29:34,970 --> 01:29:36,505 I said hurry! 1680 01:29:36,505 --> 01:29:37,372 - Sally? 1681 01:29:40,609 --> 01:29:41,810 - [Lou] Hurry! 1682 01:29:44,046 --> 01:29:46,348 (growling) 1683 01:29:48,951 --> 01:29:51,720 (menacing music) 1684 01:30:08,771 --> 01:30:10,973 - Get away from me, bitch! 1685 01:30:12,575 --> 01:30:14,777 (yelling) 1686 01:30:22,017 --> 01:30:23,919 - Why did you bring us in here? 1687 01:30:23,919 --> 01:30:25,420 - Before we went digital, 1688 01:30:25,420 --> 01:30:28,390 we had to get tapes up from the vault in the basement. 1689 01:30:28,390 --> 01:30:29,725 - You only telling us this now? 1690 01:30:29,725 --> 01:30:31,259 - I haven't thought about it in years. 1691 01:30:31,259 --> 01:30:32,828 It's a relic. 1692 01:30:32,828 --> 01:30:35,197 - Does that thing even work? 1693 01:30:36,398 --> 01:30:37,933 (lift humming) 1694 01:30:37,933 --> 01:30:38,767 - Thank God. 1695 01:30:38,767 --> 01:30:39,735 - Okay, yes! 1696 01:30:39,735 --> 01:30:41,203 Katya, get in here. 1697 01:30:41,203 --> 01:30:44,172 We're getting the fuck out of here. 1698 01:30:45,207 --> 01:30:47,042 (groaning) 1699 01:30:47,042 --> 01:30:47,910 Fuck! 1700 01:30:51,614 --> 01:30:53,482 That's it, we're dead. 1701 01:31:05,393 --> 01:31:06,261 - Come on. 1702 01:31:09,397 --> 01:31:11,667 (clicking) 1703 01:31:16,038 --> 01:31:17,573 - Don't wait there, Katya! 1704 01:31:17,573 --> 01:31:18,674 Go! 1705 01:31:18,674 --> 01:31:19,542 Hurry! 1706 01:31:21,043 --> 01:31:23,579 I can't hold this off forever. 1707 01:31:24,647 --> 01:31:27,349 (ominous music) 1708 01:31:32,420 --> 01:31:33,556 - I love you. 1709 01:31:40,563 --> 01:31:42,831 (growling) 1710 01:31:45,433 --> 01:31:48,203 (screaming) 1711 01:31:48,203 --> 01:31:50,906 (intense music) 1712 01:31:52,775 --> 01:31:55,043 (snarling) 1713 01:32:08,557 --> 01:32:11,093 (eerie music) 1714 01:32:34,216 --> 01:32:36,051 - She needs you now. 1715 01:32:36,051 --> 01:32:37,653 - Lou, you're next. 1716 01:32:37,653 --> 01:32:39,387 - We can't both go. 1717 01:32:39,387 --> 01:32:42,791 I've got something to wrap up here anyway. 1718 01:32:42,791 --> 01:32:44,627 Just go after her. 1719 01:32:44,627 --> 01:32:47,329 (ominous music) 1720 01:32:52,935 --> 01:32:54,269 - You're a good man, Lou. 1721 01:32:54,269 --> 01:32:55,137 - I know! 1722 01:32:56,271 --> 01:32:57,139 Just go! 1723 01:33:03,846 --> 01:33:05,648 - Come on! Come on! 1724 01:33:05,648 --> 01:33:07,049 (dramatic music) 1725 01:33:07,049 --> 01:33:09,251 - Right outside the door now 1726 01:33:09,251 --> 01:33:12,287 and I've run out of patience to run. 1727 01:33:14,256 --> 01:33:17,626 I keep telling myself that I'll make it. 1728 01:33:18,627 --> 01:33:19,594 Truthfully, 1729 01:33:21,563 --> 01:33:23,899 it's been an honor and a privilege 1730 01:33:23,899 --> 01:33:27,102 to bring the news these past 28 years. 1731 01:33:31,573 --> 01:33:32,440 Wow! 1732 01:33:34,342 --> 01:33:35,477 Time's flown. 1733 01:33:37,445 --> 01:33:39,314 It's all been a laugh. 1734 01:33:44,352 --> 01:33:45,220 Martin, 1735 01:33:47,522 --> 01:33:49,958 if, somehow, you're watching. 1736 01:33:54,429 --> 01:33:55,363 I love you. 1737 01:33:57,499 --> 01:33:59,534 (static buzzing) 1738 01:33:59,534 --> 01:34:01,770 (thudding) 1739 01:34:03,138 --> 01:34:05,440 (growling) 1740 01:34:08,410 --> 01:34:10,779 (screaming) 1741 01:34:13,448 --> 01:34:15,718 (growling) 1742 01:34:20,756 --> 01:34:23,525 (dramatic music) 1743 01:34:48,516 --> 01:34:51,219 (intense music) 1744 01:34:53,121 --> 01:34:54,990 - We're gonna make it. 1745 01:35:00,929 --> 01:35:04,632 Okay, we're not out of the woods yet, Katya. 1746 01:35:06,268 --> 01:35:08,403 (somber music) 1747 01:35:08,403 --> 01:35:09,337 I love you. 1748 01:35:10,605 --> 01:35:12,240 I love you so much. 1749 01:35:13,275 --> 01:35:14,709 - Alex. 1750 01:35:14,709 --> 01:35:15,677 - What? 1751 01:35:15,677 --> 01:35:17,913 What's the matter? 1752 01:35:17,913 --> 01:35:20,182 - You're bleeding. 1753 01:35:20,182 --> 01:35:22,584 - It's just a scratch. 1754 01:35:22,584 --> 01:35:25,287 (ominous music) 1755 01:35:26,789 --> 01:35:29,424 - I can't do this on my own. 1756 01:35:29,424 --> 01:35:30,592 - You don't have to. 1757 01:35:30,592 --> 01:35:32,060 I'm not going anywhere ever again. 1758 01:35:32,060 --> 01:35:33,896 I swear to God, okay? 1759 01:35:33,896 --> 01:35:35,497 I love you. 1760 01:35:35,497 --> 01:35:36,731 All right? 1761 01:35:36,731 --> 01:35:38,433 This is not the end. 1762 01:35:47,175 --> 01:35:48,043 Katya. 1763 01:35:49,544 --> 01:35:51,847 (coughing) 1764 01:35:53,916 --> 01:35:56,618 (ominous music) 1765 01:36:05,560 --> 01:36:07,762 (booming) 1766 01:36:09,264 --> 01:36:12,067 (crying) 1767 01:36:12,067 --> 01:36:14,837 (dramatic music) 1768 01:36:21,609 --> 01:36:24,246 (gun clicking) 1769 01:36:37,459 --> 01:36:38,326 - No! 1770 01:36:42,730 --> 01:36:45,000 (growling) 1771 01:36:50,605 --> 01:36:53,408 (dramatic music) 1772 01:37:06,421 --> 01:37:09,124 (intense music) 1773 01:37:15,297 --> 01:37:17,565 (growling) 1774 01:37:26,674 --> 01:37:29,711 (exciting rock music) 103929

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.