All language subtitles for A.Mothers.Mirror.S01E05-B
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,080 --> 00:00:09,200
คงจะไม่มีทฤษฎีไหนใช้ใดกับความรักของฉัน
2
00:00:14,770 --> 00:00:19,620
[เพลง]
3
00:00:22,270 --> 00:00:26,460
[เพลง]
4
00:00:31,200 --> 00:00:34,500
[เพลง]
5
00:00:35,600 --> 00:00:38,600
รางวัลข้าราชการดีเด่นมอบให้กับข้าราชการ
6
00:00:38,600 --> 00:00:40,440
ที่ปฏิบัติหน้าที่ได้อย่างซื่อสัตย์
7
00:00:40,440 --> 00:00:43,120
สุจริตเป็นตัวอย่างของบุคคลที่มีความ
8
00:00:43,120 --> 00:00:46,160
ประพฤติที่ดีมาตลอดขอเสียงปรบมือให้กับ
9
00:00:46,160 --> 00:00:50,640
ผู้อำนวยการเกตศิรินทร์วีรวัฒนาวัฒน์
10
00:00:50,640 --> 00:00:54,160
ด้วยครับ
11
00:00:58,080 --> 00:01:30,599
[เพลง]
12
00:01:32,850 --> 00:01:38,530
[เพลง]
13
00:01:40,590 --> 00:01:42,840
[เพลง]
14
00:01:42,840 --> 00:01:44,520
เจ้า
15
00:01:44,520 --> 00:01:47,290
ทันข้าวหน่อยเถอะ
16
00:01:47,290 --> 00:01:50,079
[เพลง]
17
00:01:50,079 --> 00:01:53,719
ถ้าดาวไม่ทานแบบเนี้ยแต่ไม่มีแรงไปตามลูก
18
00:01:53,719 --> 00:01:56,719
นะ
19
00:01:57,640 --> 00:02:01,320
ยังเดินป้อนนะ
20
00:02:03,719 --> 00:02:07,680
โออย่ายุ่ง
21
00:02:08,800 --> 00:02:11,280
เราจะไปตามลก
22
00:02:11,280 --> 00:02:13,400
เอ้า
23
00:02:17,480 --> 00:02:20,680
[เพลง]
24
00:02:21,239 --> 00:02:24,200
ใจเย็นๆหน่อยเถอะดาว
25
00:02:24,200 --> 00:02:28,599
ตอนนี้กล้าก็กำลังตามให้อยู่
26
00:02:28,599 --> 00:02:31,000
เชื่อเดินเถอะเดี๋ยังไงเยลลี่ก็ต้องกลับ
27
00:02:31,000 --> 00:02:35,440
มาหยุดเลยนะ
28
00:02:36,280 --> 00:02:39,840
อย่าให้หลานเดือนมายุ่งกับเยลลี่นะ
29
00:02:39,840 --> 00:02:44,319
ลูกดาวดๆจัดการเองได้
30
00:02:45,840 --> 00:02:48,440
จะไปตาม
31
00:02:48,440 --> 00:02:50,560
ไง
32
00:02:52,550 --> 00:03:00,789
[เพลง]
33
00:03:05,960 --> 00:03:14,680
[เพลง]
34
00:03:14,680 --> 00:03:17,680
เอ
35
00:03:18,440 --> 00:03:20,080
อ
36
00:03:20,080 --> 00:03:40,679
[เพลง]
37
00:03:54,760 --> 00:03:57,360
ถ้าเป็นห่วงแม่ทำไมไม่กลับไปที่บ้านล่ะ
38
00:03:57,360 --> 00:03:59,280
เยลลี่
39
00:03:59,280 --> 00:04:02,760
>> เยลลี่ไม่อยากกลับอ่ะ
40
00:04:02,760 --> 00:04:05,200
ทำไม
41
00:04:05,200 --> 00:04:08,159
ก็ไม่อยากให้เยลลี่อยู่ที่นี่แล้วหรอ
42
00:04:08,159 --> 00:04:10,280
หรืออยากให้เยลลี่ไปอยู่ที่อื่นเดี๋ยว
43
00:04:10,280 --> 00:04:13,280
เยลลี่
44
00:04:13,840 --> 00:04:18,519
กล้าเข้าใจว่าสิ่งที่เยลลี่เจอมามันหนัก
45
00:04:18,519 --> 00:04:21,440
กล้าเลยไม่อยากบังคับอะไรเยลลี่อีกแล้ว
46
00:04:21,440 --> 00:04:26,820
แค่เยลลี่มาอยู่ด้วยกันกล้าก็ดีใจมากแล้ว
47
00:04:26,820 --> 00:04:30,449
[เพลง]
48
00:04:32,639 --> 00:04:38,199
ขอบคุณนาก้าที่เข้าใจเยลลี่อ่ะ
49
00:04:40,919 --> 00:04:44,320
แม่เยลลี่นี่ดื้อชะมัดเลยหัวน้าจะเอานอน
50
00:04:44,320 --> 00:04:47,720
ได้นี่แทบแย่แ
51
00:04:47,720 --> 00:04:49,520
แล้วทำไมน้าเดือนไม่นอนกับแม่ที่บ้านไป
52
00:04:49,520 --> 00:04:52,720
เลยล่ะคะ
53
00:04:52,720 --> 00:04:54,880
จะได้ดูแลแม่
54
00:04:54,880 --> 00:04:58,840
น้าจะกลับมาทำไมอ่ะ
55
00:04:59,560 --> 00:05:04,120
ล้าไปเอาน้ำให้น้าหน่อยสิ
56
00:05:04,120 --> 00:05:06,270
>> ได้ครับ
57
00:05:06,270 --> 00:05:11,570
[เพลง]
58
00:05:14,000 --> 00:05:15,240
>> เยลลี่
59
00:05:15,240 --> 00:05:19,120
นขอคุยด้วยหน่อยสิ
60
00:05:25,160 --> 00:05:27,520
น้ามีเรื่องอยากจะคุยกับเยลลี่มาหลายวัน
61
00:05:27,520 --> 00:05:32,800
และคือเรื่องที่แม่กับน้าแล้วทำไม่ต้อง
62
00:05:32,800 --> 00:05:36,199
พูดหรอกค่ะ
63
00:05:36,479 --> 00:05:40,600
เรื่องนั้นเยลลี่เข้าใจดี
64
00:05:40,680 --> 00:05:43,759
แต่ที่เยลลี่ไม่เข้าใจเนี่ยคือทำไมแม่กับ
65
00:05:43,759 --> 00:05:45,800
น้าต้องคิดแทนเยลลี่ด้วยค่ะว่าเยลลี่จะ
66
00:05:45,800 --> 00:05:49,319
รับไม่ได้เรื่องที่ทั้ง 2 คนคบกันน่ะ
67
00:05:49,319 --> 00:05:53,319
>> ก็น้าเห็นอาการเยลลี่วันนั้นน้าก็คิดว่า
68
00:05:53,319 --> 00:05:55,720
เยลลี่รับไม่ได้
69
00:05:55,720 --> 00:05:59,199
>> เยลลี่แค่ตกใจค่ะ
70
00:05:59,199 --> 00:06:02,199
ตอนนั้นเรื่องทุกอย่างมันประดังประเดเข้า
71
00:06:02,199 --> 00:06:04,960
มาไม่รู้กี่เรื่องอ่ะ
72
00:06:04,960 --> 00:06:07,400
แต่ละเดือนคะ
73
00:06:07,400 --> 00:06:10,720
นี่มันสมัยไหนแล้วอ่ะผู้หญิงกับผู้หญิงคบ
74
00:06:10,720 --> 00:06:13,840
กันมันก็เป็นเรื่องปกติเพื่อนเยลลี่ก็
75
00:06:13,840 --> 00:06:16,000
เป็นเรสเบี้นเป็นทอมเบนดี้กันตั้งเยอะแยะ
76
00:06:16,000 --> 00:06:17,880
อ่ะ
77
00:06:17,880 --> 00:06:21,550
เธอไม่ต้องคิดมากหรอกค่ะ
78
00:06:21,550 --> 00:06:28,080
[เพลง]
79
00:06:28,080 --> 00:06:31,440
นะขอบคุณเยลลี่มากนะ
80
00:06:31,440 --> 00:06:37,599
[เพลง]
81
00:06:37,599 --> 00:06:41,680
แล้วตอนนี้เยลลี่ไม่โกรธแม่แล้วใช่มั้ย
82
00:06:41,680 --> 00:06:44,120
>> โกรธค่ะ
83
00:06:44,120 --> 00:06:48,240
โกรธในหลายๆอย่างที่แม่ทำ
84
00:06:48,240 --> 00:06:51,000
แต่ว่า
85
00:06:51,000 --> 00:06:53,840
เยลลี่เป็นลูก
86
00:06:53,840 --> 00:06:58,160
แล้วยังไงแม่เขาก็คือแม่ลี่
87
00:07:00,360 --> 00:07:03,479
ขอเวลาอีกหน่อยนะคะเดือน
88
00:07:03,479 --> 00:07:08,280
แล้วเดี๋ยวเยลลี่จะกลับไปเองค่ะ
89
00:07:08,319 --> 00:07:13,120
>> อย่าให้แม่เขารอนานนะเยลลี่หึหึ
90
00:07:13,120 --> 00:07:15,400
>> ค่ะน้าเดือน
91
00:07:15,400 --> 00:07:21,160
แล้วน้าเดือนไม่โกรธแม่เค้าเลยหรอคะ
92
00:07:21,199 --> 00:07:24,479
โกรธสิ
93
00:07:24,479 --> 00:07:29,280
น้าโกรธแม่เยลลี่มากนะเรื่องกล้าเนี่ย
94
00:07:29,280 --> 00:07:33,720
จนถึงตอนนี้เขาก็ยังคิดไม่ได้เลย
95
00:07:33,720 --> 00:07:38,319
ที่น้าต้องไปดูแลเค้าอยู่ทุกวันเนี่ย
96
00:07:38,319 --> 00:07:40,350
ก็เพราะน้าเข้าใจเค้า
97
00:07:40,350 --> 00:07:42,319
[เพลง]
98
00:07:42,319 --> 00:07:46,400
น้าเดือนเข้าใจว่าอะไรหรอคะ
99
00:07:46,400 --> 00:07:50,280
>> เข้าใจว่าที่เขาทำทุกอย่างเนี่ยก็เพราะ
100
00:07:50,280 --> 00:07:52,919
เขารักเยลลี่
101
00:07:52,919 --> 00:07:55,720
ถึงขนาดยอมเสียสละแม้กระทั่งความรักของ
102
00:07:55,720 --> 00:07:58,400
เขา
103
00:07:58,400 --> 00:08:02,159
สิ่งที่เขาทำเนี่ยถึงแม้จะผิดในสายตาคน
104
00:08:02,159 --> 00:08:04,159
อื่น
105
00:08:04,159 --> 00:08:06,680
แต่ในสายตาเค้า
106
00:08:06,680 --> 00:08:09,759
เทำเพื่อคนที่เขารักมากที่
107
00:08:09,759 --> 00:08:12,840
นั่นก็คือหนูเยลลี่
108
00:08:20,930 --> 00:08:28,149
[เพลง]
109
00:08:30,770 --> 00:08:39,099
[เพลง]
110
00:08:42,800 --> 00:08:46,320
แล้วนล่ะคะ
111
00:08:46,320 --> 00:08:48,890
ใครคือคนที่น่ารักที่สด
112
00:08:48,890 --> 00:08:54,059
[เพลง]
113
00:08:56,420 --> 00:09:08,570
[เพลง]
114
00:09:08,640 --> 00:09:10,880
กล้า
115
00:09:10,880 --> 00:09:13,920
น้อยใจหรอที่ไม่ได้เป็นคนที่น้าเดือนรัก
116
00:09:13,920 --> 00:09:15,560
ที่สุด
117
00:09:15,560 --> 00:09:18,640
>> กล้ามันน้อยใจหรอกเพราะกล้ารู้ว่ามีคนที่
118
00:09:18,640 --> 00:09:22,160
รักกล้ามากสุดอีก 1 คน
119
00:09:22,160 --> 00:09:23,959
>> ใครหรอ
120
00:09:23,959 --> 00:09:27,320
ใครน้า
121
00:09:28,200 --> 00:09:35,680
>> ใครอ่ะเยลลี่ไม่รู้จริงๆบอกหน่อยนะนะ
122
00:09:39,360 --> 00:09:43,079
>> รู้หรือยังว่าใคร
123
00:09:46,040 --> 00:09:46,839
หึ
124
00:09:46,839 --> 00:09:51,440
>> อือืดูก็ได้
125
00:09:52,640 --> 00:09:54,440
อึ
126
00:09:54,440 --> 00:09:55,640
>> เดี๋ยวทำคืนนะ
127
00:09:55,640 --> 00:09:58,320
>> อึ
128
00:09:58,320 --> 00:10:00,240
>> อื
129
00:10:00,240 --> 00:10:02,620
>> พอแล้ว
130
00:10:02,620 --> 00:10:09,079
[เพลง]
131
00:10:09,079 --> 00:10:10,079
>> ก็
132
00:10:10,079 --> 00:10:12,800
>> ห
133
00:10:12,800 --> 00:10:14,560
>> ถ้าเยลลี่
134
00:10:14,560 --> 00:10:16,839
อยากทำอะไรบาง
135
00:10:16,839 --> 00:10:19,079
เคลี่อยากรู้ว่า
136
00:10:19,079 --> 00:10:21,680
กล้าจะโอเคมอ่ะ
137
00:10:21,680 --> 00:10:24,920
>> อะไรหรอ
138
00:10:30,300 --> 00:10:36,100
[เพลง]
139
00:10:39,050 --> 00:10:41,040
[เพลง]
140
00:10:41,040 --> 00:10:43,639
แม่รู้มว่าแม่ยิงกอดหนูนั่นเท่าไหร่หนู
141
00:10:43,639 --> 00:10:45,279
ยิ่งอึดอัด
142
00:10:45,279 --> 00:10:47,959
ให้หนูได้เป็นดอกไม้ที่มีโอกาสได้สูด
143
00:10:47,959 --> 00:10:51,760
อากาศบริสุทธิ์ด้วยตัวของหนูเองคงจะไม่มี
144
00:10:51,760 --> 00:10:59,360
ทฤษฎีไหนใช้ใดกับความรักของฉัน Ja.12972