All language subtitles for A.Mothers.Mirror.S01E04-C
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,080 --> 00:00:10,360
คงจะไม่มีทฤษฎีไหนใช้ใดกับความรัก
2
00:00:06,200 --> 00:00:12,880
วันนั้นที่แพวจะให้กล้าจูบไม่ใช่หรอวัน
3
00:00:10,360 --> 00:00:17,600
นั้นที่กล้าไม่ได้ทำเพราะกลัวเยลลี่ลงมา
4
00:00:12,880 --> 00:00:21,199
เห็นน่ะแต่วันนี้เราอยู่ด้วยกัน 2 คน
5
00:00:17,600 --> 00:00:21,199
ก็เลยคิดเฮ
6
00:00:30,880 --> 00:00:34,310
[เพลง]
7
00:00:40,550 --> 00:00:47,429
[เพลง]
8
00:00:48,160 --> 00:00:54,280
จะทำอะไรเนี่ย
9
00:00:51,559 --> 00:00:57,280
เวลาจูบผู้หญิงอ่ะยืนแข็งทื่อแบบนี้เลย
10
00:00:54,280 --> 00:00:57,280
หรอ
11
00:00:59,440 --> 00:01:03,000
แค่ตื่นเต้นอ่ะ
12
00:01:04,439 --> 00:01:08,960
แล้วซ่อนอะไรไว้ข้างหลังอ่ะ
13
00:01:07,000 --> 00:01:13,600
ไม่มีอะไรแพรว
14
00:01:08,960 --> 00:01:13,600
ซ่อนอะไรไว้ข้างหลังเอามาให้แพรวดู
15
00:01:14,700 --> 00:01:19,400
[เพลง]
16
00:01:16,759 --> 00:01:23,400
ถุงยางหรอ
17
00:01:19,400 --> 00:01:23,400
นี่มีแผนจะทำไรอ่ะ
18
00:01:24,799 --> 00:01:31,360
สารภาพมาเดี๋ยวนี้นะปกติกล้าไม่ใช่คนแบบ
19
00:01:28,240 --> 00:01:31,360
นี้นี่
20
00:01:35,759 --> 00:01:39,920
ถ้ากล้าไม่พูด
21
00:01:38,280 --> 00:01:41,079
แพวจะโทรตามเยลลี่ให้มาที่นี่เดี๋ยวนี้
22
00:01:39,920 --> 00:01:45,280
เลย
23
00:01:41,079 --> 00:01:49,990
เอาสิโทรเลยโทรตามเยลลี่มาเลยเยลลี่จะได้
24
00:01:45,280 --> 00:01:53,920
เห็นว่าเราอยู่ด้วยกัน 2
25
00:01:49,990 --> 00:01:53,920
[เพลง]
26
00:02:00,350 --> 00:02:03,610
[เพลง]
27
00:02:07,600 --> 00:02:11,210
นี่ไงบิลลี่โทรมาพอดีแว
28
00:02:10,679 --> 00:02:16,980
ตัด
29
00:02:11,210 --> 00:02:16,980
[เพลง]
30
00:02:38,200 --> 00:02:45,599
แพวเปลี่ยนใจและไม่อยากให้มันมาขัดจังหวะ
31
00:02:41,760 --> 00:02:45,599
ความสนุกของเราไง
32
00:02:52,560 --> 00:02:56,760
เอามือมานี่กอดแพวไว้
33
00:02:55,720 --> 00:02:58,720
แพว
34
00:02:56,760 --> 00:03:01,840
บอกให้กอดไว้ไง
35
00:02:58,720 --> 00:03:04,360
จะทำอะไรอ่ะ
36
00:03:01,840 --> 00:03:04,360
ถ่ายรูปเหรอ
37
00:03:20,680 --> 00:03:23,680
เยลลี่
38
00:03:24,599 --> 00:03:28,000
จะไปไหน
39
00:03:28,720 --> 00:03:34,319
ไปหากาค่ะ
40
00:03:32,120 --> 00:03:35,920
ไม่รู้ว่าเป็นไรหรือเปล่าหนูโทรไปแล้วไม่
41
00:03:34,319 --> 00:03:38,920
รับเลยอ่ะ
42
00:03:35,920 --> 00:03:38,920
หรอ
43
00:03:39,400 --> 00:03:45,560
เป็นไรป่ะเนี่ย
44
00:03:41,599 --> 00:03:45,560
เดือนก็ไม่อยู่บ้านซะด้วย
45
00:03:45,799 --> 00:03:50,879
งั้นหนูไปนะคะ
46
00:03:52,840 --> 00:03:55,840
เดี๋ยว
47
00:03:56,879 --> 00:04:05,879
ลองโทรหาแพวหน่อยสิเมื่อกี้กี้เห็นแอบ
48
00:04:00,840 --> 00:04:05,879
ย่องออกไปไหนก็ไม่รู้อ่ะดูมีพิรุธแปลกๆ
49
00:04:26,560 --> 00:04:29,320
จะถ่ายเป่าวะ
50
00:04:29,400 --> 00:04:37,880
เปล่าทำแค่นั้นมันจะสนุกอะไรให้อีเยลลี่
51
00:04:33,479 --> 00:04:41,000
มาเห็นเองดีกว่าไลฟ์ไปเลยจะได้สะใจ
52
00:04:37,880 --> 00:04:43,360
จะบ้าหรือไงแพรว
53
00:04:41,000 --> 00:04:45,160
ทำไม
54
00:04:43,360 --> 00:04:50,240
ไม่อายคนอื่นเขานี่ไง
55
00:04:45,160 --> 00:04:52,199
ไม่อายพอดีว่าแพรวชอบโชว์ซะด้วยสิ
56
00:04:50,240 --> 00:04:53,840
ไลฟนากล้า
57
00:04:52,199 --> 00:04:55,479
1
58
00:04:53,840 --> 00:04:57,090
2 3
59
00:04:55,479 --> 00:04:58,720
เฮ้ยเดี๋แพว
60
00:04:57,090 --> 00:05:02,160
[เพลง]
61
00:04:58,720 --> 00:05:02,160
กล้ายอมแล้ว
62
00:05:02,720 --> 00:05:06,720
จะสารภาพอะไรก็พูดมา
63
00:05:10,280 --> 00:05:16,479
ถ้าเธออยากให้ฉันมั่นใจต้องทำตามที่ฉัน
64
00:05:13,479 --> 00:05:16,479
บอก
65
00:05:16,639 --> 00:05:25,600
ฉันก็รู้นะว่าแพวมันไม่ใช่คนดีอะไรหรอก
66
00:05:21,479 --> 00:05:28,160
ที่มันยอมมาอยู่ในบ้านก็เพราะเงินแล้วก็
67
00:05:25,600 --> 00:05:30,759
อยากจะแย่งเธอไปจากเยลลี่
68
00:05:28,160 --> 00:05:33,440
ฉันก็ไม่รู้หรอกนะว่าเธอมีดีตรงไหนอ่ะมัน
69
00:05:30,759 --> 00:05:35,800
น่าแย่งตรงไหนหรอ
70
00:05:33,440 --> 00:05:38,759
น้าดาวมีอะไรก็พูดมาตรงๆเลยครับเดี๋อ้อม
71
00:05:35,800 --> 00:05:44,919
ไปอ้อมมาเลย
72
00:05:38,759 --> 00:05:47,800
เฮ้อฉันอยากจะสงขอแพวมันน่ะเห็นมันเป็น
73
00:05:44,919 --> 00:05:50,800
เหมือนลูกเหมือนหลานก็สงสาร
74
00:05:47,800 --> 00:05:50,800
เธอ
75
00:05:51,080 --> 00:05:55,160
ช่วยไปนอนกับมันหน่อยนะ
76
00:05:56,319 --> 00:06:01,000
จะให้ผมทำแบบนั้นเพื่ออะไรครับ
77
00:05:57,800 --> 00:06:06,639
เยลลี่จะได้รู้ว่าเธอมันชั่วจริงๆไง
78
00:06:01,000 --> 00:06:09,840
เยลลี่จะได้ตัดขาดจากเธอถ้ารู้ว่าเธอไป
79
00:06:06,639 --> 00:06:11,919
นอนกับเพื่อนของตัวเอง
80
00:06:09,840 --> 00:06:14,800
นี่แหละครับ
81
00:06:11,919 --> 00:06:16,759
ผู้หญิงที่น้าของผมรักและเฝ้ารอมาตลอด 20
82
00:06:14,800 --> 00:06:20,000
กว่าปี
83
00:06:16,759 --> 00:06:22,080
ทำไมถึงได้มีความคิดที่
84
00:06:20,000 --> 00:06:25,000
แย่ได้ขนาด
85
00:06:22,080 --> 00:06:27,000
คนดีๆอย่างน้าเดือนน่ะไม่คู่ควรคณดาว
86
00:06:25,000 --> 00:06:29,280
คนอย่างเธอก็ไม่คู่ควรกับลูกสาวฉันเหมือน
87
00:06:27,000 --> 00:06:33,280
กัน
88
00:06:29,280 --> 00:06:37,280
และรู้ไว้ด้วยนะว่าฉันทำได้มากกว่านี้
89
00:06:33,280 --> 00:06:37,280
เพื่อให้เยลลี่เลิกกับเธอ
90
00:06:38,800 --> 00:06:47,149
กลับไปได้และฉันจะทำ
91
00:06:41,260 --> 00:06:47,149
[เพลง]
92
00:06:53,560 --> 00:06:59,599
แม่เยลลี่นี่มันก็ร้ายเหมือนกันเนาะ
93
00:06:56,840 --> 00:07:02,360
คิดแต่จะใช้คนอื่นเป็นเครื่องมือทำทุก
94
00:06:59,599 --> 00:07:04,319
อย่างเพื่อลูกมันน่ะแต่ไม่เคยคิดเลยว่าคน
95
00:07:02,360 --> 00:07:06,280
อื่นเขาจะเป็นยังไงอ่ะ
96
00:07:04,319 --> 00:07:09,759
แพ้วกล้าขอโทษ
97
00:07:06,280 --> 00:07:13,960
ขอโทษตอนนี้มันก็สายไปแล้วกล้า
98
00:07:09,759 --> 00:07:15,639
กล้ารู้ป่ะคนอย่างแพรวอ่ะฆ่าได้แต่หยาบ
99
00:07:13,960 --> 00:07:18,039
ไม่ได้หรอก
100
00:07:15,639 --> 00:07:20,759
ยังแพรวกลับไปบ้านก่อนเถอะเดี๋ยวกล้าหา
101
00:07:18,039 --> 00:07:24,199
เวทีบอกเลิกเอง
102
00:07:20,759 --> 00:07:24,199
แพวไม่กลับ
103
00:07:24,879 --> 00:07:29,319
ถ้าอีเยลลี่มันรู้ว่ากล้ากับแพวอ่ะมีอะไร
104
00:07:27,639 --> 00:07:32,120
กัน
105
00:07:29,319 --> 00:07:35,560
ก็สับใจดีเหมือนกันนะ
106
00:07:32,120 --> 00:07:37,759
แล้วยิ่งรู้ว่าเป็นแผนของแม่มันเองอีกอ่ะ
107
00:07:35,560 --> 00:07:40,199
อกแตกตายแน่
108
00:07:37,759 --> 00:07:43,319
อย่าเลยแพรวแพรวเป็นผู้หญิงอ่ะอย่าเสีย
109
00:07:40,199 --> 00:07:43,319
กับเสีย
110
00:07:44,840 --> 00:07:51,879
เรื่องแค่เนี้ยแพวไม่คิดมากหรอกกล้าไม่
111
00:07:49,159 --> 00:07:55,400
ได้สึกหล่ออะไรซะหน่อย
112
00:07:51,879 --> 00:07:57,110
แฮปปี้ดีจะตายกล้าว่ามย
113
00:07:55,400 --> 00:08:20,759
ยากแล้ว
114
00:07:57,110 --> 00:08:21,840
[เพลง]
115
00:08:20,759 --> 00:08:24,319
นานแค่ไหนละ
116
00:08:21,840 --> 00:08:27,400
วันนี้ทำอะไรกันนานแค่ไหนหรือว่ามีอะไร
117
00:08:24,319 --> 00:08:29,639
กันมานานแค่ไหนแล้วอีมาเห็นด้วยตาตัวเอง
118
00:08:27,400 --> 00:08:31,319
ก็ดีเหมือนกันนะจะได้รู้ไปเลยไงว่าพวกแก
119
00:08:29,639 --> 00:08:39,360
อ่ะมันก็กระจอก
120
00:08:31,319 --> 00:08:39,360
คงจะไม่มีทฤษฎีไหนใช้ได้กับความรัก Kom.
12055