All language subtitles for A.Mothers.Mirror.S01E04-B

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,040 --> 00:00:09,200 คงจะไม่มีทฤษฎีไหนใช้ใดกับความรักของฉัน 2 00:00:16,560 --> 00:00:21,960 ก็ 3 00:00:18,199 --> 00:00:24,400 เยลลี่โทรหาตั้งหลายสายทำไมไม่รับ 4 00:00:21,960 --> 00:00:27,400 กล้ากลับไปนอนที่บ้านมาเมื่อคืนนะเดินไม่ 5 00:00:24,400 --> 00:00:27,400 สบาย 6 00:00:27,560 --> 00:00:35,480 ไม่สบายหรอ 7 00:00:30,119 --> 00:00:37,600 แล้วตอนนี้นเดือนเป็นไงบ้างอ่ะ 8 00:00:35,480 --> 00:00:40,480 โอเคแล้ว 9 00:00:37,600 --> 00:00:45,120 เยลลี่กล้าขอตัวไปนอนก่อนนะเมื่อคืนเป็น 10 00:00:40,480 --> 00:00:45,120 ห่วงนะเดือนน่ะยังไม่ได้นอนเลยอ่ะ 11 00:00:46,640 --> 00:01:10,680 กล้าหิวมั้ยให้ยี่บไปหาอะไรให้กินมย Eh 12 00:00:50,760 --> 00:01:10,680 [เพลง] 13 00:01:13,200 --> 00:01:19,360 ข้อแรกเป็นของเธอคืออะไร 14 00:01:16,400 --> 00:01:22,180 ผมจะยอมเลิกกับยลีบ 15 00:01:19,360 --> 00:01:28,060 แต่น้าดาวต้องให้โอกาสหน้าเดือน 16 00:01:22,180 --> 00:01:28,060 [เพลง] 17 00:01:30,320 --> 00:01:38,560 ถ้ากล้ากับเยลลี่ไม่ได้รักกัน 18 00:01:33,399 --> 00:01:40,960 นอนกับน้าดาวคงจะสมหวังไปแล้วใช่มั้ครับ 19 00:01:38,560 --> 00:01:46,320 กล้า 20 00:01:40,960 --> 00:01:46,320 กล้าออกไปกินข้าวด้วยแล้วแม่รออยู่ 21 00:01:53,560 --> 00:02:00,849 เป็นไงบ้างนอนแล้วดีขึ้นบ้างมั้ย 22 00:01:57,310 --> 00:02:00,849 [เพลง] 23 00:02:02,159 --> 00:02:06,079 งั้นก็ไปกินข้าวกัน 24 00:02:09,610 --> 00:02:28,050 [เพลง] 25 00:02:27,480 --> 00:02:39,929 อ่ะลุก 26 00:02:28,050 --> 00:02:39,929 [เพลง] 27 00:02:47,550 --> 00:02:50,759 [เพลง] 28 00:02:51,599 --> 00:02:54,200 กินข้าวเถอะ 29 00:03:11,640 --> 00:03:19,480 คืนนี้กล้าจะกลับไปนอนที่บ้านนะเดือนไม่ 30 00:03:15,120 --> 00:03:19,480 อยู่ไปต่างจังหวัดไม่มีคนดู 31 00:03:25,440 --> 00:03:27,720 ก้าเยลลี่ไปด้วย 32 00:03:26,879 --> 00:03:28,720 จะไปไหน 33 00:03:27,720 --> 00:03:30,000 แม่ปล่อย 34 00:03:28,720 --> 00:03:30,680 นั่ง 35 00:03:30,000 --> 00:03:34,000 ปล่อย 36 00:03:30,680 --> 00:03:34,000 นั่งไง 37 00:03:36,519 --> 00:03:42,280 แม่ว่าจะให้แพรวย้ายไปอยู่อีกห้องมีห้อง 38 00:03:39,239 --> 00:03:45,480 ว่างอยู่จะได้เป็นส่วนตัว 39 00:03:42,280 --> 00:03:46,080 แต่ว่าหนูอยู่กับเยลลี่ก็ได้นะคะไม่เหงา 40 00:03:45,480 --> 00:03:47,879 ดีด้วยค่ะ 41 00:03:46,080 --> 00:03:51,120 แม่บอกให้ทำอะไรก็ 42 00:03:47,879 --> 00:03:51,120 อย่าเถียง 43 00:03:51,879 --> 00:03:55,079 ค่ะแม่ 44 00:03:55,310 --> 00:04:10,179 [เพลง] 45 00:04:15,680 --> 00:04:22,199 ฉันจะยอมรับเ้าแลกเปลี่ยนของเธอก็ได้ 46 00:04:19,280 --> 00:04:26,560 แต่ฉันต้องมั่นใจว่าเธอจะเลิกกับเยลลี่ 47 00:04:22,199 --> 00:04:30,120 ตามที่เธอพูดจริงๆผมยืนยันคำพูดของตัวเอง 48 00:04:26,560 --> 00:04:33,000 แล้วผมก็มีเกียรติพอครับ 49 00:04:30,120 --> 00:04:34,639 เฮ้ 50 00:04:33,000 --> 00:04:38,000 เกียรติของเด็กเมื่อวานซืนอย่างเธอฉันไม่ 51 00:04:34,639 --> 00:04:38,000 นับหรอกนะ 52 00:04:38,039 --> 00:04:45,280 ถ้าเธออยากให้ฉันมั่นใจ 53 00:04:41,039 --> 00:04:45,280 เธอต้องทำตามที่ฉัน 54 00:05:08,460 --> 00:05:15,000 [เพลง] 55 00:05:11,039 --> 00:05:20,039 แพวทำอะไรอยู่กล้ามีเรื่องสำคัญอยากคุย 56 00:05:15,000 --> 00:05:20,039 กับแพรวมาหากล้าที่บ้านหน่อยสิ 57 00:05:24,120 --> 00:05:29,000 มาถึงแล้วก็เปิดประตูเข้ามาได้เลยนะบ้าน 58 00:05:26,639 --> 00:05:29,000 ไม่ได้ล็อค 59 00:05:30,580 --> 00:05:38,929 [เพลง] 60 00:06:10,720 --> 00:06:19,280 เยลลี่กล้าขอตัวไปนอนก่อนนะ 61 00:06:14,639 --> 00:06:19,280 คืนนี้กล้าจะกลับไปนอนที่บ้านนะ 62 00:06:21,300 --> 00:06:51,560 [เพลง] 63 00:06:48,390 --> 00:06:51,560 [ปรบมือ] 64 00:06:55,340 --> 00:07:04,639 [เพลง] 65 00:06:59,680 --> 00:07:04,639 แพรวมาแล้วมีอะไรก็พูดมาสิ 66 00:07:05,080 --> 00:07:12,840 วันนั้นที่แพวจะให้กล้าจูบไม่ใช่หรอจูบ 67 00:07:09,639 --> 00:07:19,240 แบบที่จูบเยลลี่อ่ะ 68 00:07:12,840 --> 00:07:19,240 จูบแพวหน่อยจูบเหมือนที่กล้าจูบเยลลี่อ่ะ 69 00:07:20,680 --> 00:07:25,120 ใช่แล้วไงอ่ะ 70 00:07:25,800 --> 00:07:35,120 วันนั้นที่กล้าไม่ได้ทำเพราะกลัวเยลลี่ลง 71 00:07:28,440 --> 00:07:36,220 มาเห็นน่ะแต่วันนี้เราหลุดด้วยกัน 2 คน 72 00:07:35,120 --> 00:07:39,349 ก็เลยคิด 73 00:07:36,220 --> 00:07:39,349 [เพลง] 74 00:07:46,490 --> 00:07:49,730 [เพลง] 75 00:07:54,590 --> 00:08:04,879 [เพลง] 76 00:08:03,080 --> 00:08:06,080 เยลลี่ 77 00:08:04,879 --> 00:08:09,800 จะไปไหน 78 00:08:06,080 --> 00:08:11,520 กล้ารู้ป่ะคนอย่างแพรวอ่ะฆ่าได้แต่หยาบ 79 00:08:09,800 --> 00:08:18,280 ไม่ได้หรอก 80 00:08:11,520 --> 00:08:20,319 คงจะไม่มีทฤษฎีไหนใช้ได้กับความรักของฉัน 81 00:08:18,280 --> 00:08:20,319 Yeah. 7766

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.