Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:45,000 --> 00:00:53,866
♪♪
2
00:00:53,866 --> 00:01:02,833
♪♪
3
00:01:02,833 --> 00:01:11,700
♪♪
4
00:01:11,700 --> 00:01:20,566
♪♪
5
00:01:20,566 --> 00:01:29,233
♪♪
6
00:01:29,233 --> 00:01:38,133
♪♪
7
00:01:38,133 --> 00:01:47,000
♪♪
8
00:01:47,000 --> 00:01:52,900
♪♪
9
00:01:52,900 --> 00:01:58,866
♪♪
10
00:02:01,166 --> 00:02:04,266
-The key to really protecting and helping our youth
11
00:02:04,266 --> 00:02:06,633
is to let them know that they do have
12
00:02:06,633 --> 00:02:08,333
a community, when they're in crisis,
13
00:02:08,333 --> 00:02:10,066
to advocate for them and to help them.
14
00:02:10,066 --> 00:02:15,400
And they do need resources. So go to, in your community,
15
00:02:15,400 --> 00:02:18,000
your advocates and really your organizations
16
00:02:18,000 --> 00:02:20,866
that are advocating for youth and fighting for youth
17
00:02:20,866 --> 00:02:24,100
and tell them how you're feeling so that they can help you,
18
00:02:24,100 --> 00:02:27,933
um, so that you won't end up going into a life of crime
19
00:02:27,933 --> 00:02:32,600
or taking your life or using a controlled substance
20
00:02:32,600 --> 00:02:35,833
to really self-medicate and cope.
21
00:02:35,833 --> 00:02:40,266
♪♪
22
00:02:40,266 --> 00:02:43,000
-I will have permanent hearing loss.
23
00:02:43,000 --> 00:02:44,566
-Shit.
24
00:02:44,566 --> 00:02:46,600
It's better than that fool Ray Ray's.
25
00:02:46,600 --> 00:02:48,800
-Why do you give him such a hard time?
26
00:02:48,800 --> 00:02:50,766
-I'm a boss bitch.
27
00:02:50,766 --> 00:02:53,333
And because he reminds me of my two least favorite people,
28
00:02:53,333 --> 00:02:56,633
my ex-boyfriend and my ex-stepdad.
29
00:02:56,633 --> 00:02:59,800
-We're close. What you want again?
30
00:02:59,800 --> 00:03:01,166
-A smoothie?
31
00:03:01,166 --> 00:03:03,933
I don't know, I be forgetting.
32
00:03:03,933 --> 00:03:06,033
-He is a talented artist.
33
00:03:06,033 --> 00:03:07,433
He's got a dream.
34
00:03:07,433 --> 00:03:09,000
-Yeah, my stepdad had a dream, too,
35
00:03:09,000 --> 00:03:11,666
and I watched my mom go broke 'cause of it.
36
00:03:11,666 --> 00:03:14,300
-But Bam's a rapper.
37
00:03:14,300 --> 00:03:17,300
-Bam is my husband and my go-getter.
38
00:03:17,300 --> 00:03:18,800
I can control Bam.
39
00:03:18,800 --> 00:03:22,566
And Jazmine can do better than Ray Ray's sorry ass.
40
00:03:22,566 --> 00:03:25,700
-Still, you got to admit it's pretty romantic.
41
00:03:25,700 --> 00:03:28,000
-Where is this girl at?
42
00:03:28,000 --> 00:03:29,500
-You get her?
43
00:03:29,500 --> 00:03:30,666
-No, I'll try again in a second.
44
00:03:30,666 --> 00:03:32,200
I called her like three times.
45
00:03:32,200 --> 00:03:33,600
-She's probably in bed.
46
00:03:33,600 --> 00:03:35,700
-Wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait.
47
00:03:35,700 --> 00:03:37,300
Did you just say romantic?
48
00:03:37,300 --> 00:03:39,100
-Yeah. True love.
49
00:03:39,100 --> 00:03:41,600
-First love.
50
00:03:41,600 --> 00:03:44,900
-Still, no bashing him once we get back.
51
00:03:44,900 --> 00:03:47,433
Jazmine doesn't need to hear that right now.
52
00:03:47,433 --> 00:03:50,366
-Yeah, she's like a real live Juliet.
53
00:03:50,366 --> 00:03:51,900
-First loves, you know.
54
00:03:51,900 --> 00:03:54,933
Brain ceases logical function and...
55
00:03:54,933 --> 00:03:57,066
-Darien, we need to turn the car around.
56
00:03:57,066 --> 00:03:58,600
-What? You get her?
57
00:03:58,600 --> 00:04:00,166
-No, just turn the car around, please.
58
00:04:00,166 --> 00:04:02,066
-But we're almost there -- -Yeah, turn the car around!
59
00:04:02,066 --> 00:04:04,700
We need to go back! Darien, you have the fucking
60
00:04:04,700 --> 00:04:06,366
right of way. -I'm gonna turn, I'm --
61
00:04:06,366 --> 00:04:08,633
-Just turn the fucking car! -What's it fucking look like
62
00:04:08,633 --> 00:04:11,466
I'm doing, goddamn it?! -Don't yell at me!
63
00:04:11,466 --> 00:04:13,666
-Shut up!
64
00:04:16,233 --> 00:04:18,800
-What do you mean you my father?
65
00:04:18,800 --> 00:04:25,400
♪♪
66
00:04:25,400 --> 00:04:26,466
Abuela?
67
00:04:26,466 --> 00:04:28,133
Is this true?
68
00:04:28,133 --> 00:04:30,766
Huh?
69
00:04:30,766 --> 00:04:32,533
Abuela, is this true?
70
00:04:32,533 --> 00:04:34,733
-Son. -No, you're not my pops, nigga.
71
00:04:34,733 --> 00:04:37,266
Abuela, say something.
72
00:04:37,266 --> 00:04:38,666
-Thomas Stone was --
73
00:04:38,666 --> 00:04:40,966
-A crackhead motherfucker who murdered my mama.
74
00:04:40,966 --> 00:04:44,233
-Was the man your mama married after you was born.
75
00:04:44,233 --> 00:04:48,633
But I am your biological father.
76
00:04:48,633 --> 00:04:51,133
-Abuela, say something.
77
00:04:51,133 --> 00:04:54,733
Abuelita, say something.
78
00:04:54,733 --> 00:04:57,266
-I can't.
79
00:04:57,266 --> 00:04:59,033
-You can't?
80
00:04:59,033 --> 00:05:00,700
Or you won't?
81
00:05:00,700 --> 00:05:03,933
-Your mother, she made me promise.
82
00:05:03,933 --> 00:05:07,233
-To protect you, man. I have enemies out here.
83
00:05:07,233 --> 00:05:09,100
-And my mama died anyway.
84
00:05:09,100 --> 00:05:11,366
So why you got me in the streets hustling?
85
00:05:11,366 --> 00:05:13,566
-To keep you close,
86
00:05:13,566 --> 00:05:17,133
so I could watch you, have eyes on you.
87
00:05:17,133 --> 00:05:19,700
-My mama might be alive if you stayed.
88
00:05:19,700 --> 00:05:21,633
-Look, Dylan, I'm not perfect,
89
00:05:21,633 --> 00:05:25,866
but I'm trying to be a father to you now.
90
00:05:25,866 --> 00:05:27,666
Man, you got to realize something, man.
91
00:05:27,666 --> 00:05:30,066
You Black and you Latino.
92
00:05:30,066 --> 00:05:33,733
You at the crossroads of these two cultures.
93
00:05:33,733 --> 00:05:36,933
You have to be prepared for that when the time come.
94
00:05:38,533 --> 00:05:40,833
-Abuelita.
95
00:05:42,466 --> 00:05:43,700
-Look, son --
96
00:05:43,700 --> 00:05:46,033
-Yo, you -- stop calling me that.
97
00:05:48,000 --> 00:05:50,233
-Dylan, I know how you feel, man.
98
00:05:50,233 --> 00:05:52,000
-No, you don't.
99
00:05:52,000 --> 00:05:53,866
The two people who I thought had my back
100
00:05:53,866 --> 00:05:56,633
both been lying to me from the jump.
101
00:05:56,633 --> 00:05:58,833
You want to know how I feel?
102
00:05:58,833 --> 00:06:01,266
I don't feel the same.
103
00:06:01,266 --> 00:06:04,066
[Door closes]
104
00:06:04,066 --> 00:06:11,733
♪♪
105
00:06:11,733 --> 00:06:15,566
-Jazmine? -Jazmine?
106
00:06:15,566 --> 00:06:17,600
-Jazmine!
107
00:06:17,666 --> 00:06:20,200
-Jazmine!
108
00:06:20,200 --> 00:06:21,466
Jaz? -Jazmine.
109
00:06:21,466 --> 00:06:24,133
-Jaz! -Jazmine?
110
00:06:27,233 --> 00:06:30,400
-Jazmine? [Grunts]
111
00:06:30,400 --> 00:06:33,133
Jazmine?
112
00:06:33,133 --> 00:06:34,933
Fuck.
113
00:06:37,300 --> 00:06:40,700
Muscle relaxers. You stupid girl.
114
00:06:40,700 --> 00:06:42,700
How many were in this?
115
00:06:42,700 --> 00:06:45,533
How many were in here? Jaylene!
116
00:06:45,533 --> 00:06:47,700
-I don't know.
117
00:06:47,700 --> 00:06:50,966
I don't...
118
00:06:50,966 --> 00:06:52,833
-Some coal from the grill.
119
00:06:52,833 --> 00:06:56,400
Mix it with water so it's drinkable.
120
00:06:56,400 --> 00:06:57,666
Hurry.
121
00:06:57,666 --> 00:06:59,933
Now, goddamn it, now!
122
00:06:59,933 --> 00:07:02,166
♪♪
123
00:07:02,166 --> 00:07:04,566
Jaz.
124
00:07:04,566 --> 00:07:06,500
Jaylene?
125
00:07:06,500 --> 00:07:15,433
♪♪
126
00:07:15,433 --> 00:07:24,333
♪♪
127
00:07:24,333 --> 00:07:26,233
[Water running]
128
00:07:26,233 --> 00:07:31,633
♪♪
129
00:07:31,633 --> 00:07:37,200
♪♪
130
00:07:37,200 --> 00:07:38,533
Jaylene!
131
00:07:38,533 --> 00:07:39,966
-I got it, I got it!
132
00:07:39,966 --> 00:07:42,666
♪♪
133
00:07:42,666 --> 00:07:45,066
-Drink this, Jaz.
134
00:07:46,233 --> 00:07:47,533
Come on.
135
00:07:47,533 --> 00:07:49,233
Drink, Jaz.
136
00:07:49,233 --> 00:07:51,966
More, Jaz.
137
00:07:51,966 --> 00:07:53,966
Good girl. -[Gags]
138
00:07:55,266 --> 00:07:58,033
[Retches]
139
00:07:59,566 --> 00:08:02,300
[Sniffles, vomits]
140
00:08:02,300 --> 00:08:07,866
♪♪
141
00:08:15,433 --> 00:08:16,800
-Still here?
142
00:08:16,800 --> 00:08:19,533
-Settling in.
143
00:08:19,533 --> 00:08:20,766
You?
144
00:08:20,766 --> 00:08:21,966
-Yeah, about to leave in a little bit.
145
00:08:21,966 --> 00:08:23,433
Gonna meet Wanda for dinner.
146
00:08:23,433 --> 00:08:25,700
-Oh?
147
00:08:25,700 --> 00:08:27,733
-What's this?
148
00:08:27,733 --> 00:08:31,766
-Well, this is my theory board.
149
00:08:31,766 --> 00:08:34,366
You never read a good Sherlock Holmes novel?
150
00:08:34,366 --> 00:08:37,166
-No. [Both laugh]
151
00:08:37,166 --> 00:08:39,800
So how's the task force settling in?
152
00:08:39,800 --> 00:08:42,466
-Well, I'm paired Lang with Harper
153
00:08:42,466 --> 00:08:43,666
and Khan with Lin.
154
00:08:43,666 --> 00:08:47,533
I'll do the duty roster tomorrow morning.
155
00:08:47,533 --> 00:08:49,300
-Sounds good.
156
00:08:50,500 --> 00:08:53,800
-[Knocks on door]
157
00:08:53,800 --> 00:08:56,266
Got something you need to check out.
158
00:08:56,266 --> 00:08:58,033
-These are the weapons requisitions?
159
00:08:58,033 --> 00:08:59,833
-Yeah.
160
00:09:02,700 --> 00:09:05,133
-This guy has been putting in all kinds of overtime
161
00:09:05,133 --> 00:09:07,000
after he took over your old job.
162
00:09:07,000 --> 00:09:09,733
-Fuck you! [Gunshot]
163
00:09:09,733 --> 00:09:11,666
-Bucking for a promotion?
164
00:09:11,666 --> 00:09:13,800
-[Chuckles] Yeah, thanks.
165
00:09:18,600 --> 00:09:20,633
-You think the two are related?
166
00:09:20,633 --> 00:09:21,900
-[Grunts]
167
00:09:21,900 --> 00:09:23,866
Mikey Batts is definitely gang related.
168
00:09:23,866 --> 00:09:27,133
I was just messing around with that.
169
00:09:27,133 --> 00:09:29,800
-Definitely want to get these guns off the streets,
170
00:09:29,800 --> 00:09:31,133
help these kids.
171
00:09:31,133 --> 00:09:32,533
Let's hit it, Sherlock.
172
00:09:32,533 --> 00:09:34,766
-I'm with you, pal.
173
00:09:37,466 --> 00:09:39,800
[Crickets chirping]
174
00:09:42,066 --> 00:09:44,666
-Did you call her parents? Make sure she's examined?
175
00:09:44,666 --> 00:09:46,866
She could have permanent damage.
176
00:09:46,866 --> 00:09:48,700
-She's fine.
177
00:09:48,700 --> 00:09:51,233
She just needs some rest.
178
00:09:51,233 --> 00:09:57,333
♪♪
179
00:09:57,333 --> 00:10:03,266
♪♪
180
00:10:03,266 --> 00:10:05,866
-She needs to talk to a professional.
181
00:10:05,866 --> 00:10:08,933
-No, she doesn't. She has us.
182
00:10:08,933 --> 00:10:10,266
-What are you talking about?
183
00:10:10,266 --> 00:10:11,166
-Darien, please.
184
00:10:11,166 --> 00:10:13,633
Do not make this a big deal.
185
00:10:13,633 --> 00:10:15,100
-She tried to kill herself.
186
00:10:15,100 --> 00:10:17,033
-Yeah, and you know her mother.
187
00:10:17,033 --> 00:10:18,300
You're just going to make it worse.
188
00:10:18,300 --> 00:10:20,700
-You don't know that. Are you a doctor?
189
00:10:20,700 --> 00:10:22,933
-No, but -- -Then what?
190
00:10:22,933 --> 00:10:24,966
What makes you such a fucking expert?
191
00:10:24,966 --> 00:10:27,733
I tried to fucking kill myself, Darien!
192
00:10:27,733 --> 00:10:29,300
♪♪
193
00:10:29,300 --> 00:10:32,133
-What?
194
00:10:32,133 --> 00:10:35,200
-I tried to kill myself when my dad died.
195
00:10:38,533 --> 00:10:41,000
My mom...
196
00:10:41,000 --> 00:10:43,033
she left me at the house.
197
00:10:43,033 --> 00:10:47,633
Instead of staying, I left and went to the playground.
198
00:10:47,633 --> 00:10:50,400
-He had cancer and you were 11.
199
00:10:50,400 --> 00:10:52,733
-Yeah, but I feel like if I was there,
200
00:10:52,733 --> 00:10:54,466
I could have got his medicine in time.
201
00:10:54,466 --> 00:10:58,100
-Jay -- -We need to do this for her.
202
00:10:58,100 --> 00:10:59,700
For me?
203
00:10:59,700 --> 00:11:01,566
-Okay.
204
00:11:01,566 --> 00:11:03,300
Okay.
205
00:11:03,300 --> 00:11:05,366
♪♪
206
00:11:05,366 --> 00:11:06,700
-[Sniffles]
207
00:11:06,700 --> 00:11:09,200
[Crying]
208
00:11:09,200 --> 00:11:14,900
♪♪
209
00:11:14,900 --> 00:11:17,800
-Good. Okay.
210
00:11:17,800 --> 00:11:22,100
♪♪
211
00:11:22,100 --> 00:11:25,833
-What does an industrialist dream of?
212
00:11:25,833 --> 00:11:27,766
She ready. -Daddy!
213
00:11:27,766 --> 00:11:30,033
-Hey! Oh, ooh! Okay, alright, baby.
214
00:11:30,033 --> 00:11:31,933
Let me see, let me see.
215
00:11:31,933 --> 00:11:34,466
Oh, snap, I see little baby hair poppin'.
216
00:11:34,466 --> 00:11:35,600
I see you, I see you.
217
00:11:35,600 --> 00:11:38,200
Go on and finish your breakfast.
218
00:11:39,700 --> 00:11:41,800
You are amazing.
219
00:11:41,800 --> 00:11:44,233
-Yes, I am amazing. Mwah!
220
00:11:44,233 --> 00:11:46,133
When God calls, you answer.
221
00:11:46,133 --> 00:11:48,266
-What's his number? I mean, I've been trying.
222
00:11:48,266 --> 00:11:49,766
I think I saved him under Satan.
223
00:11:49,766 --> 00:11:51,833
That's why I don't answer most of the time, I don't --
224
00:11:51,833 --> 00:11:53,933
-Stop it. Yeah, you just don't forget
225
00:11:53,933 --> 00:11:55,033
we have that meeting later today.
226
00:11:55,033 --> 00:11:56,933
-Ah, I can't, I got a thing.
227
00:11:56,933 --> 00:11:59,866
-What? -I got a thing.
228
00:11:59,866 --> 00:12:01,400
-Again?
229
00:12:01,400 --> 00:12:03,266
You mean she can't wait for your daughter?
230
00:12:03,266 --> 00:12:05,233
-Don't -- Don't do that. -No, don't.
231
00:12:05,233 --> 00:12:08,633
Don't do this to me and that baby.
232
00:12:08,633 --> 00:12:11,600
It's not fair for me to have to do this all by myself.
233
00:12:13,133 --> 00:12:15,533
-Alright, I'll move some things around.
234
00:12:15,533 --> 00:12:17,733
Okay. -Thank you.
235
00:12:17,733 --> 00:12:19,433
Let's go.
236
00:12:19,433 --> 00:12:21,600
Mm-hmm.
237
00:12:21,600 --> 00:12:23,433
[Dishes clatter]
238
00:12:26,166 --> 00:12:27,366
[Laughs]
239
00:12:27,366 --> 00:12:29,133
Bye, sweetheart.
240
00:12:29,133 --> 00:12:31,400
-Really? Two hugs, the extra --
241
00:12:31,400 --> 00:12:32,966
-Bye, Mama. -Really with the extra hugs?
242
00:12:32,966 --> 00:12:34,666
-Bye, have a good day. -Alright, that's it.
243
00:12:34,666 --> 00:12:36,066
You drive. Here, take the keys.
244
00:12:36,066 --> 00:12:38,666
Nah, you drive. It sticks in first.
245
00:12:38,666 --> 00:12:43,900
♪♪
246
00:12:43,900 --> 00:12:49,133
♪♪
247
00:12:49,133 --> 00:12:50,933
-I've lost him forever.
248
00:12:50,933 --> 00:12:52,300
-Stop it, Jaz.
249
00:12:52,300 --> 00:12:54,100
Look, if he gives up on you that easily,
250
00:12:54,100 --> 00:12:55,900
he doesn't deserve you.
251
00:12:55,900 --> 00:12:57,533
If it's true love, it'll find its way.
252
00:12:57,533 --> 00:13:00,866
-Yeah, and even if your folks don't support you, we will.
253
00:13:00,866 --> 00:13:02,266
-Thanks, guys.
254
00:13:02,266 --> 00:13:05,200
-But you have to promise that you will never,
255
00:13:05,200 --> 00:13:07,033
ever do something so stupid again.
256
00:13:07,033 --> 00:13:10,533
-And that you'll tell us if you're even thinking about it.
257
00:13:12,133 --> 00:13:14,466
-I promise. No cops.
258
00:13:14,466 --> 00:13:15,666
-You better,
259
00:13:15,666 --> 00:13:18,033
or I'll freaking kill you.
260
00:13:18,033 --> 00:13:19,966
-I love you crazy bitches.
261
00:13:19,966 --> 00:13:22,100
-We love you, too.
262
00:13:24,200 --> 00:13:26,233
Alright, let's go.
263
00:13:28,200 --> 00:13:30,966
[Whistle blowing in distance]
264
00:13:36,800 --> 00:13:38,566
Jaz.
265
00:13:54,066 --> 00:13:55,600
-Hey, thought about it yet?
266
00:13:55,600 --> 00:13:57,500
-What? About selling chocolate bars
267
00:13:57,500 --> 00:13:59,233
in front of the store or something?
268
00:13:59,233 --> 00:14:02,066
-That's not planned, dawg.
269
00:14:02,066 --> 00:14:04,500
-Hey, let me see that paper again.
270
00:14:04,500 --> 00:14:10,033
♪♪
271
00:14:10,033 --> 00:14:12,466
Man, this is a lot of money.
272
00:14:12,466 --> 00:14:15,300
What about your uncle or that Blue guy?
273
00:14:15,300 --> 00:14:17,733
-Man, look, the prize money is more than enough
274
00:14:17,733 --> 00:14:19,733
to get Ray Ray out of jail
275
00:14:19,733 --> 00:14:22,133
and keep some for us.
276
00:14:22,133 --> 00:14:23,633
-You really think you can win?
277
00:14:23,633 --> 00:14:26,133
-Yeah. You know I can.
278
00:14:26,133 --> 00:14:29,300
I mean, you've seen my murals.
279
00:14:31,000 --> 00:14:32,600
I just need to buy art supplies.
280
00:14:32,600 --> 00:14:35,366
-When? -Today.
281
00:14:36,766 --> 00:14:40,066
-Okay. But first, I got to go get something.
282
00:14:40,066 --> 00:14:47,966
♪♪
283
00:14:47,966 --> 00:14:50,900
[School bell rings]
284
00:14:50,900 --> 00:14:55,733
♪♪
285
00:14:57,033 --> 00:14:59,566
-Alright.
286
00:14:59,566 --> 00:15:01,266
Neisha Brown.
287
00:15:01,266 --> 00:15:02,966
-Present. -Hi, Neisha.
288
00:15:02,966 --> 00:15:05,500
I heard we had a new student.
289
00:15:05,500 --> 00:15:07,133
Welcome to Wheatley High, Neish.
290
00:15:07,133 --> 00:15:10,433
-Thank you. -Raymond Kennedy.
291
00:15:12,433 --> 00:15:13,700
Raymond?
292
00:15:13,700 --> 00:15:17,133
-[Laughs] That ese still on lockup, homes.
293
00:15:17,133 --> 00:15:19,266
-Quiet, Mateo.
294
00:15:20,933 --> 00:15:23,166
"Yeap" Chow?
295
00:15:23,166 --> 00:15:25,166
-No, what? No, I don't -- I don't know.
296
00:15:25,166 --> 00:15:28,133
I don't know. Look, all it said was,
297
00:15:28,133 --> 00:15:29,733
"What does an industrialist dream of?"
298
00:15:29,733 --> 00:15:31,866
-I'm not sure. -What's the point of
299
00:15:31,866 --> 00:15:33,733
the notes anyway? I don't...
300
00:15:33,733 --> 00:15:35,233
[Sighs] If it's to drive me crazy,
301
00:15:35,233 --> 00:15:38,200
it's fucking working.
302
00:15:38,200 --> 00:15:39,966
Yeah. Alright.
303
00:15:39,966 --> 00:15:42,833
Well, I'll tell you what.
304
00:15:42,833 --> 00:15:44,466
-Kendrick? -Yeah.
305
00:15:44,466 --> 00:15:46,433
I say we try Nelson again.
306
00:15:46,433 --> 00:15:48,600
I got an idea. What are you doing later?
307
00:15:48,600 --> 00:15:50,800
-I don't know. -Incorrect.
308
00:15:50,800 --> 00:15:53,800
-The right response is, "You, Alison."
309
00:15:53,800 --> 00:15:55,466
-I'll call you back.
310
00:15:55,466 --> 00:15:57,133
Hey.
311
00:15:57,133 --> 00:15:59,100
-The attorney's waiting. You ready?
312
00:15:59,100 --> 00:16:01,800
-Let's go make you a mama.
313
00:16:01,800 --> 00:16:03,966
-Okay.
314
00:16:03,966 --> 00:16:07,100
-Hey, Joe, I, uh...
315
00:16:07,100 --> 00:16:09,366
What the hell's going on here?
316
00:16:09,366 --> 00:16:10,833
That my laptop?
317
00:16:10,833 --> 00:16:13,666
-Why all the encrypted files on here, Detective?
318
00:16:13,666 --> 00:16:15,500
-Excuse me?
319
00:16:15,500 --> 00:16:17,233
How about you tell me what you're looking for?
320
00:16:17,233 --> 00:16:20,566
-Just doing my job. Standard procedure.
321
00:16:20,566 --> 00:16:23,033
-Yeah, so is a colonoscopy.
322
00:16:23,033 --> 00:16:25,633
-Sorry, boss. Gave me this.
323
00:16:25,633 --> 00:16:29,766
♪♪
324
00:16:29,766 --> 00:16:32,700
-[Scoffs]
325
00:16:32,700 --> 00:16:38,066
Signed search order from the head of Internal Affairs.
326
00:16:38,066 --> 00:16:42,300
-I want all the information on the Mike Batts homicide.
327
00:16:42,300 --> 00:16:45,400
That's signed by my boss.
328
00:16:45,400 --> 00:16:48,100
-Yeah, well, my boss is Chief Lewis.
329
00:16:50,466 --> 00:16:52,966
-You gonna give me the information or not?
330
00:16:52,966 --> 00:16:55,433
-You gonna kiss my ass or not?
331
00:16:58,666 --> 00:17:00,933
-Fine.
332
00:17:00,933 --> 00:17:02,066
Have it your way.
333
00:17:02,066 --> 00:17:03,200
-[Chuckles]
334
00:17:03,200 --> 00:17:05,366
I always do.
335
00:17:06,833 --> 00:17:08,500
[Sighs]
336
00:17:08,500 --> 00:17:10,900
This could be bad.
337
00:17:10,900 --> 00:17:12,700
♪♪
338
00:17:12,700 --> 00:17:14,700
[Sighs]
339
00:17:15,566 --> 00:17:17,200
-I didn't think you were gonna come.
340
00:17:17,200 --> 00:17:19,133
-I just had to get something, remember?
341
00:17:19,133 --> 00:17:21,233
-Come on.
342
00:17:31,333 --> 00:17:39,333
♪♪
343
00:17:39,333 --> 00:17:47,300
♪♪
344
00:17:47,300 --> 00:17:55,300
♪♪
345
00:17:55,300 --> 00:18:03,366
♪♪
346
00:18:03,366 --> 00:18:11,333
♪♪
347
00:18:11,333 --> 00:18:19,333
♪♪
348
00:18:19,333 --> 00:18:21,133
-I'll take the filings from here,
349
00:18:21,133 --> 00:18:23,633
and if everything goes smooth, we can literally have
350
00:18:23,633 --> 00:18:26,833
an adoption in less than a month.
351
00:18:26,833 --> 00:18:29,533
-Thank you. -No worries, okay?
352
00:18:29,533 --> 00:18:30,600
-Alright. -Thank you.
353
00:18:30,600 --> 00:18:31,600
-Be blessed. -Alright.
354
00:18:31,600 --> 00:18:32,900
-Thank you. Thank you.
355
00:18:32,900 --> 00:18:34,433
Alright, baby, look, I got to get back
356
00:18:34,433 --> 00:18:35,933
to the office. -Wait, now?
357
00:18:35,933 --> 00:18:37,500
-Yeah. -Look, I thought we could pick
358
00:18:37,500 --> 00:18:39,366
Kenyata up from school and go have dinner.
359
00:18:39,366 --> 00:18:42,500
-[Sighs] Babe, I told you I got a thing.
360
00:18:42,500 --> 00:18:45,666
Look, I won't be late, alright? I promise.
361
00:18:45,666 --> 00:18:47,966
I got to go. -Okay.
362
00:18:52,700 --> 00:18:55,833
-Ray Ray loves hard, like me.
363
00:18:56,566 --> 00:18:58,166
This is all my fault.
364
00:18:58,166 --> 00:19:00,666
-You know that's not true.
365
00:19:00,666 --> 00:19:03,200
-I've just been so focused on getting Little T home.
366
00:19:03,200 --> 00:19:05,633
I mean, what if Ray Ray finds out
367
00:19:05,633 --> 00:19:08,600
I'm involved in this manipulative breakup?
368
00:19:08,600 --> 00:19:11,200
-He won't, Mina. It's for the best.
369
00:19:11,200 --> 00:19:12,666
The girl's mother's crazy.
370
00:19:12,666 --> 00:19:15,400
-You can't let Ray Ray see that girl again.
371
00:19:15,400 --> 00:19:17,700
-I know. -Definitely not.
372
00:19:17,700 --> 00:19:19,933
Don't let him out of your sight.
373
00:19:21,566 --> 00:19:23,033
Here he comes.
374
00:19:23,033 --> 00:19:24,766
Talk to you, ladies.
375
00:19:24,766 --> 00:19:27,566
-[Sighs]
376
00:19:27,566 --> 00:19:30,466
-Hey. -Hey.
377
00:19:34,200 --> 00:19:36,200
Jazmine broke up with me.
378
00:19:36,200 --> 00:19:37,933
-It's okay, baby.
379
00:19:37,933 --> 00:19:39,700
It's okay.
380
00:19:39,700 --> 00:19:42,100
-Where's -- Where's James?
381
00:19:42,100 --> 00:19:43,433
-He's home,
382
00:19:43,433 --> 00:19:45,633
waiting to see his big brother.
383
00:19:45,633 --> 00:19:47,900
-Alright. -Let's go.
384
00:19:47,900 --> 00:19:49,533
♪♪
385
00:19:49,533 --> 00:19:53,566
[Cellphone rings]
386
00:19:54,533 --> 00:19:56,700
Your grandmother's calling.
387
00:19:58,866 --> 00:20:00,833
Hello?
388
00:20:00,833 --> 00:20:07,933
♪♪
389
00:20:07,933 --> 00:20:09,900
[Door buzzes]
390
00:20:10,933 --> 00:20:12,966
Mina Kennedy?
391
00:20:12,966 --> 00:20:15,733
Hi. Steven Rodgers. Nice to meet you.
392
00:20:15,733 --> 00:20:18,200
I'm the administrator of this facility.
393
00:20:18,200 --> 00:20:20,233
I recognize you from the news.
394
00:20:20,233 --> 00:20:21,466
From Fifth Ward, as well.
395
00:20:21,466 --> 00:20:23,400
So I'm here to help.
396
00:20:23,400 --> 00:20:26,233
Now, the boys, are both of them yours?
397
00:20:26,233 --> 00:20:27,766
-James is.
398
00:20:27,766 --> 00:20:30,166
Rip -- Charles -- I've been looking after him
399
00:20:30,166 --> 00:20:32,866
while his mom is in rehab.
400
00:20:32,866 --> 00:20:36,200
My mother told me that they got caught shoplifting.
401
00:20:36,200 --> 00:20:37,533
But all of this?
402
00:20:37,533 --> 00:20:39,600
-Ma'am, it's more complicated than that.
403
00:20:39,600 --> 00:20:41,600
Now, the police, they found a gun
404
00:20:41,600 --> 00:20:43,933
in one of the boys' backpacks,
405
00:20:43,933 --> 00:20:45,466
and it gets worse.
406
00:20:45,466 --> 00:20:47,733
Now, the rounds, they match the shell casings
407
00:20:47,733 --> 00:20:49,733
found at the Anthony Barnes crime scene.
408
00:20:49,733 --> 00:20:52,866
-Oh, that 14-year-old boy that was shot?
409
00:20:52,866 --> 00:20:54,366
-The very one.
410
00:20:54,366 --> 00:20:55,900
-What does this mean?
411
00:20:55,900 --> 00:20:59,033
-It means that the boys won't be out any time soon.
412
00:20:59,033 --> 00:21:02,933
No-- Now, look, they'll be arraigned in about two weeks.
413
00:21:02,933 --> 00:21:05,566
-You be strong. If that boy sees you scared,
414
00:21:05,566 --> 00:21:06,933
he gonna be scared, too.
415
00:21:06,933 --> 00:21:09,866
-Tell me what I need to do to get them out.
416
00:21:09,866 --> 00:21:12,733
-Look, once you receive your son's hearing date,
417
00:21:12,733 --> 00:21:14,566
you'll meet in front of the judge,
418
00:21:14,566 --> 00:21:15,966
and then everything else,
419
00:21:15,966 --> 00:21:17,966
they'll just have to decide that.
420
00:21:17,966 --> 00:21:20,233
-And Rip?
421
00:21:20,233 --> 00:21:24,666
-Well, he'll have a guardian to -- to handle his case.
422
00:21:25,500 --> 00:21:27,500
-Oh, my God.
423
00:21:30,800 --> 00:21:32,633
So be straight with me, honestly.
424
00:21:32,633 --> 00:21:36,066
Just how long are they going to be in here?
425
00:21:36,066 --> 00:21:39,466
-It was less than $100, but because of the gun...
426
00:21:39,466 --> 00:21:42,333
-Mom, this is all my fault.
427
00:21:42,333 --> 00:21:43,766
-No.
428
00:21:43,766 --> 00:21:46,266
They are 12 years old. They're good kids.
429
00:21:46,266 --> 00:21:48,400
-But I -- I understand that,
430
00:21:48,400 --> 00:21:50,433
and I am sure that they are.
431
00:21:50,433 --> 00:21:53,133
Mrs. Kennedy, my advice --
432
00:21:53,133 --> 00:21:55,666
get your son a damn good lawyer.
433
00:22:01,100 --> 00:22:02,133
-Okay.
434
00:22:02,133 --> 00:22:05,266
-We'll figure it out.
435
00:22:05,266 --> 00:22:07,200
We'll be okay.
436
00:22:08,033 --> 00:22:14,100
♪♪
437
00:22:14,100 --> 00:22:17,866
[Vehicle approaches]
438
00:22:17,866 --> 00:22:21,900
-[Sighs] Well, pops is waiting.
439
00:22:21,900 --> 00:22:24,066
[Sighs] God.
440
00:22:26,466 --> 00:22:28,133
Thanks for the ride, babe.
441
00:22:28,133 --> 00:22:30,000
-You're welcome.
442
00:22:30,000 --> 00:22:33,900
Babe, can you at least give it a try?
443
00:22:33,900 --> 00:22:36,533
Just call me if you need anything, okay?
444
00:22:36,533 --> 00:22:38,933
Love you. -[Chuckles]
445
00:22:39,800 --> 00:22:41,833
You, too.
446
00:22:41,833 --> 00:22:48,033
♪♪
447
00:22:48,033 --> 00:22:50,166
[Sighs] -Yo, where you been, man?
448
00:22:50,166 --> 00:22:51,566
I been waiting on you.
449
00:22:51,566 --> 00:22:53,866
You always stay out this late on school nights?
450
00:22:53,866 --> 00:22:55,733
-Only when you have jobs for me.
451
00:22:55,733 --> 00:22:58,566
-Buddy, guess what?
452
00:22:58,566 --> 00:23:00,933
You don't work for me no more. -What?
453
00:23:00,933 --> 00:23:04,266
-Yeah, I already lost my cousin, I lost a bunch of good men.
454
00:23:04,266 --> 00:23:05,966
I'll be damned if I'm gonna lose my son.
455
00:23:05,966 --> 00:23:08,266
-I was doing just fine without you.
456
00:23:08,266 --> 00:23:10,433
-Man, you got a smart-ass mouth.
457
00:23:10,433 --> 00:23:11,900
Problem is you ain't had no father around
458
00:23:11,900 --> 00:23:14,233
to show you how to be more useful with it.
459
00:23:14,233 --> 00:23:15,866
Until now.
460
00:23:15,866 --> 00:23:20,533
From now on, you home every night, 6:00.
461
00:23:20,533 --> 00:23:22,866
-6:00? -Yeah, 6:00.
462
00:23:22,866 --> 00:23:26,066
We gonna eat together, and then you gonna do your homework.
463
00:23:26,066 --> 00:23:27,466
-[Sighs]
464
00:23:27,466 --> 00:23:29,366
This the rule.
465
00:23:29,366 --> 00:23:32,466
I'mma tell you what to do and I'mma tell you when to do it.
466
00:23:32,466 --> 00:23:36,133
And you gonna do it, or I'mma beat your motherfucking ass.
467
00:23:36,133 --> 00:23:37,633
-Man, this shit feel like prison.
468
00:23:37,633 --> 00:23:39,566
-Yeah, it do. Prison.
469
00:23:39,566 --> 00:23:42,500
Me and you together.
470
00:23:42,500 --> 00:23:45,200
You gonna learn to respect me.
471
00:23:45,200 --> 00:23:47,433
You're gonna love me for it later.
472
00:23:47,433 --> 00:23:49,566
Let's get in.
473
00:23:49,566 --> 00:23:51,666
Gimme that.
474
00:23:52,566 --> 00:23:55,000
[Insects chirping]
475
00:23:56,533 --> 00:23:59,966
-Look. There he goes.
476
00:23:59,966 --> 00:24:01,566
-Jenkins.
477
00:24:07,366 --> 00:24:09,833
[Car door closes, engine starts]
478
00:24:17,666 --> 00:24:19,733
[Engine starts]
479
00:24:19,733 --> 00:24:28,433
♪♪
480
00:24:28,433 --> 00:24:36,933
♪♪
481
00:24:36,933 --> 00:24:41,533
-♪ I been needin' some affection ♪
482
00:24:41,533 --> 00:24:46,100
♪ Just a little more attention
483
00:24:46,100 --> 00:24:50,300
♪♪
484
00:24:50,300 --> 00:24:54,033
♪ All this loneliness is lethal ♪
485
00:24:54,033 --> 00:24:58,100
♪ Baby, you forgot
486
00:24:58,100 --> 00:25:02,866
♪ About this good thing that you got ♪
487
00:25:02,866 --> 00:25:06,966
♪ And you don't even notice
488
00:25:06,966 --> 00:25:10,900
♪ That your girl is losing focus ♪
489
00:25:10,900 --> 00:25:14,333
♪ Oh, I don't wanna go
490
00:25:14,333 --> 00:25:16,600
♪ I don't wanna go
491
00:25:16,600 --> 00:25:20,800
♪ I don't wanna go, babe
492
00:25:20,800 --> 00:25:23,000
♪ I don't wanna go
493
00:25:23,066 --> 00:25:25,433
♪ I don't wanna go ♪
494
00:25:25,500 --> 00:25:27,933
♪ I don't wanna go ♪
495
00:25:28,733 --> 00:25:30,533
-Pick you up after school.
496
00:25:30,533 --> 00:25:34,566
By the way, Blue has a job for you at the club.
497
00:25:34,566 --> 00:25:37,300
-[Sighs] I don't want his money.
498
00:25:37,300 --> 00:25:38,733
-It's honest work.
499
00:25:38,733 --> 00:25:41,666
And I can keep my eyes on you.
500
00:25:41,666 --> 00:25:44,133
Now off to class. You have a big day.
501
00:25:44,133 --> 00:25:45,733
Ma, can I just be homeschooled?
502
00:25:45,733 --> 00:25:47,433
-No, you cannot. You're already behind,
503
00:25:47,433 --> 00:25:49,166
and if you plan on graduating on time --
504
00:25:49,166 --> 00:25:52,300
-I don't care, I ain't gonna learn nothing anyway.
505
00:25:52,300 --> 00:25:56,633
Look, Miss James, and...
506
00:25:56,633 --> 00:25:58,400
well, Jazmine.
507
00:25:58,400 --> 00:26:01,133
-Look at me, Ray Ray.
508
00:26:01,133 --> 00:26:04,200
You have to stay away from that girl.
509
00:26:04,200 --> 00:26:06,866
I know you're going to see her, and if you do,
510
00:26:06,866 --> 00:26:09,000
just walk the other way.
511
00:26:09,000 --> 00:26:12,866
Can we not talk about this anymore?
512
00:26:12,866 --> 00:26:14,600
-You want me to walk you to your classroom?
513
00:26:14,600 --> 00:26:16,433
'Cause you know I will.
514
00:26:16,433 --> 00:26:18,166
-[Sighs]
515
00:26:19,400 --> 00:26:21,666
[Chuckles]
516
00:26:21,666 --> 00:26:24,000
-I love you.
517
00:26:24,000 --> 00:26:26,533
-I love you, too, Ma.
518
00:26:26,533 --> 00:26:28,166
-Have a good day.
519
00:26:28,166 --> 00:26:30,466
[Chuckles]
520
00:26:31,700 --> 00:26:34,766
[Indistinct conversations]
521
00:26:34,766 --> 00:26:42,766
♪♪
522
00:26:42,766 --> 00:26:45,366
-[Laughs]
523
00:26:45,366 --> 00:26:47,000
Hey, look.
524
00:26:47,000 --> 00:26:50,366
[Whispering] I heard he raped her.
525
00:26:50,366 --> 00:26:52,400
-I wouldn't be surprised.
526
00:26:52,400 --> 00:26:55,500
I heard his mom is a ho.
527
00:26:55,500 --> 00:27:04,533
♪♪
528
00:27:04,533 --> 00:27:06,600
-You mind if I join you?
529
00:27:06,600 --> 00:27:09,833
-Sure.
530
00:27:09,833 --> 00:27:11,533
I'm Neisha.
531
00:27:11,533 --> 00:27:14,266
Neisha Brown.
532
00:27:15,233 --> 00:27:17,700
[Chuckles] -Sorry, I-I don't mean to be
533
00:27:17,700 --> 00:27:20,033
unfriendly, I'm just...
534
00:27:22,066 --> 00:27:24,933
I'm a little out of it.
535
00:27:24,933 --> 00:27:27,200
I'm Ray Ray.
536
00:27:30,066 --> 00:27:31,800
See my reputation precedes me,
537
00:27:31,800 --> 00:27:36,266
so you sure it's okay if I sit here?
538
00:27:36,266 --> 00:27:39,166
-You're directing the senior showcase, right?
539
00:27:40,500 --> 00:27:41,966
-I was.
540
00:27:41,966 --> 00:27:45,100
-But it is your song that the choir's singing, right?
541
00:27:45,100 --> 00:27:47,266
I mean, everyone's talking about how amazing it is.
542
00:27:47,266 --> 00:27:50,500
-That's what everybody's talking about.
543
00:27:50,500 --> 00:27:52,766
You sing?
544
00:27:52,766 --> 00:27:54,533
-You interested?
545
00:27:54,533 --> 00:27:56,266
-[Chuckles]
546
00:27:56,266 --> 00:27:58,033
-Finally a smile.
547
00:27:58,033 --> 00:27:59,800
Now, when you're all rich and famous one day,
548
00:27:59,800 --> 00:28:04,033
I can say, "Hey, that's the guy who sat with me at lunch."
549
00:28:06,400 --> 00:28:09,466
[Indistinct conversation, laughter]
550
00:28:15,266 --> 00:28:16,700
♪♪
551
00:28:16,700 --> 00:28:18,466
-Parker!
552
00:28:18,466 --> 00:28:21,866
The packages, the notes, the phone calls.
553
00:28:21,866 --> 00:28:23,333
Yeah, they stop now.
554
00:28:23,333 --> 00:28:27,166
Yeah, or I'll call the police on your Black ass.
555
00:28:27,166 --> 00:28:29,333
-You better be careful how you come into my office,
556
00:28:29,333 --> 00:28:33,233
or you gonna surprise Jesus. Do you understand me?
557
00:28:33,233 --> 00:28:35,000
Sounds to me like you got you some new enemies,
558
00:28:35,000 --> 00:28:36,466
and why am I not surprised?
559
00:28:36,466 --> 00:28:38,933
-You got a beef, you take it up with me, alright?
560
00:28:38,933 --> 00:28:40,433
But you leave a man's family out of it.
561
00:28:40,433 --> 00:28:42,066
You don't mess with his wife, and you leave this child
562
00:28:42,066 --> 00:28:45,733
out of it! -Kenyata is my grandbaby!
563
00:28:45,733 --> 00:28:47,900
Did you forget that?
564
00:28:47,900 --> 00:28:49,933
Are you high?
565
00:28:52,900 --> 00:28:54,933
-So you're saying it's not you?
566
00:28:54,933 --> 00:28:57,233
Mm? -[Scoffs]
567
00:28:57,233 --> 00:29:01,933
I literally have no idea what you're talking about,
568
00:29:01,933 --> 00:29:05,166
but you go ahead and call 911 right now.
569
00:29:05,166 --> 00:29:08,833
Tell the police how you murdered my niece.
570
00:29:08,833 --> 00:29:12,433
And how you keeping my grandbaby from her blood.
571
00:29:15,766 --> 00:29:18,166
-Just stay away from my family.
572
00:29:22,000 --> 00:29:24,100
-You know what, I'll call 'em myself.
573
00:29:24,100 --> 00:29:26,000
And on top of murder charges, I'mma tell 'em
574
00:29:26,000 --> 00:29:28,166
to charge you with harassment.
575
00:29:28,166 --> 00:29:29,766
[Door closes]
576
00:29:29,766 --> 00:29:31,400
You've lost your mind.
577
00:29:31,400 --> 00:29:34,466
-♪ I'm gonna love ya, baby
578
00:29:34,466 --> 00:29:42,833
♪♪
579
00:29:42,833 --> 00:29:51,400
♪♪
580
00:29:51,400 --> 00:29:59,566
♪♪
581
00:29:59,566 --> 00:30:01,733
-♪ The days will come, the days will go ♪
582
00:30:01,733 --> 00:30:05,066
♪ Tides will roll and the winds will blow ♪
583
00:30:05,066 --> 00:30:08,433
♪ Forever
584
00:30:08,433 --> 00:30:10,233
♪♪
585
00:30:10,233 --> 00:30:14,266
♪ Oh, the birds will sing the morning songs ♪
586
00:30:14,266 --> 00:30:16,866
♪ Flowers kissed by the dew
587
00:30:16,866 --> 00:30:19,366
♪ Leaves make the trees strong
588
00:30:19,366 --> 00:30:23,266
♪ And I am gonna love you
589
00:30:23,266 --> 00:30:25,200
-♪ I'm gonna love you
590
00:30:25,200 --> 00:30:27,066
-♪ Forever -♪ Forever
591
00:30:27,066 --> 00:30:31,066
-♪ Oh, yeah, yeah
592
00:30:31,066 --> 00:30:34,500
♪ I am gonna love you
593
00:30:34,500 --> 00:30:35,633
-I know.
594
00:30:35,633 --> 00:30:37,233
I know we've been through the wringer,
595
00:30:37,233 --> 00:30:39,033
but you got to keep the faith that the Lord
596
00:30:39,033 --> 00:30:41,233
has not forgotten about us.
597
00:30:41,233 --> 00:30:44,933
-Come on, Ma. How can you even say that?
598
00:30:44,933 --> 00:30:49,066
I got to work.
599
00:30:49,066 --> 00:30:57,533
♪♪
600
00:30:57,533 --> 00:31:05,866
♪♪
601
00:31:05,866 --> 00:31:14,133
♪♪
602
00:31:14,133 --> 00:31:17,066
-♪ You left me behind
603
00:31:17,066 --> 00:31:20,600
♪ With all your shadows and schemes ♪
604
00:31:20,600 --> 00:31:27,366
♪ And told me we both had to live our our dreams ♪
605
00:31:27,366 --> 00:31:30,300
♪ Followed your own path
606
00:31:30,300 --> 00:31:33,666
♪ To the music we made
607
00:31:33,666 --> 00:31:36,266
♪ Dreams took you away
608
00:31:36,266 --> 00:31:40,633
♪ To those Ohio days
609
00:31:40,633 --> 00:31:48,500
♪♪
610
00:31:48,500 --> 00:31:56,133
♪♪
611
00:31:56,133 --> 00:32:02,333
♪ How many roads will we wander? ♪
612
00:32:02,333 --> 00:32:09,133
♪ How many dreams will end in vain? ♪
613
00:32:09,133 --> 00:32:15,166
♪ Come back to me and share the laughter ♪
614
00:32:15,166 --> 00:32:18,366
♪ Forget all your pain
615
00:32:18,366 --> 00:32:24,133
♪ And fly away
616
00:32:24,133 --> 00:32:27,033
[Radio chatter]
617
00:32:27,033 --> 00:32:28,466
-[Sighs]
618
00:32:28,466 --> 00:32:32,633
This is killing my date life.
619
00:32:32,633 --> 00:32:37,000
You hear about what happened this morning with Lin?
620
00:32:37,000 --> 00:32:39,366
-What do you do in that situation?
621
00:32:41,566 --> 00:32:45,533
You heard the rumors about our new bosses?
622
00:32:45,533 --> 00:32:47,666
-A thing or two.
623
00:32:49,233 --> 00:32:51,633
But it's just rumor.
624
00:32:51,633 --> 00:32:53,933
Right?
625
00:32:53,933 --> 00:32:57,533
-Ask Internal Affairs.
626
00:32:57,533 --> 00:33:00,066
-When this task force is over, we get to go back
627
00:33:00,066 --> 00:33:03,200
to being regular cops.
628
00:33:03,200 --> 00:33:05,333
Do you trust Kennedy and Sones?
629
00:33:06,566 --> 00:33:11,800
-Sones got me out of the morgue, so...I trust him.
630
00:33:11,800 --> 00:33:13,833
Kennedy...
631
00:33:13,833 --> 00:33:15,033
-Here's the thing.
632
00:33:15,033 --> 00:33:17,166
If they turn out to be dirty,
633
00:33:17,166 --> 00:33:19,633
do I really want to be tied to them?
634
00:33:21,600 --> 00:33:23,600
-Oh, Leslie.
635
00:33:23,600 --> 00:33:30,633
♪♪
636
00:33:30,633 --> 00:33:32,866
[Engine starts]
637
00:33:34,933 --> 00:33:37,000
[Engine starts]
638
00:33:37,000 --> 00:33:41,100
♪♪
639
00:33:41,100 --> 00:33:44,866
[Engine starts]
640
00:33:44,866 --> 00:33:52,933
♪♪
641
00:33:52,933 --> 00:33:55,633
[Window blinds open]
642
00:33:59,100 --> 00:34:00,400
-Stop moping. Get out of bed.
643
00:34:00,400 --> 00:34:02,800
You're going to be late for school.
644
00:34:02,800 --> 00:34:04,233
-Why would I?
645
00:34:04,233 --> 00:34:06,433
The senior class president and valedictorian
646
00:34:06,433 --> 00:34:11,533
always emcees the showcase you won't let me be in.
647
00:34:11,533 --> 00:34:13,800
-Actually, your father and I discussed this.
648
00:34:13,800 --> 00:34:17,300
We've decided that you can be in it.
649
00:34:17,300 --> 00:34:19,533
Unless that Kennedy boy is involved.
650
00:34:19,533 --> 00:34:22,166
-Like that matters now. He hates me.
651
00:34:22,166 --> 00:34:23,700
You made sure of that.
652
00:34:23,700 --> 00:34:25,200
-Of course I did.
653
00:34:25,200 --> 00:34:27,533
You don't see it because you think you're just this daughter
654
00:34:27,533 --> 00:34:29,766
from some working-class parents.
655
00:34:29,766 --> 00:34:31,800
-I am.
656
00:34:31,800 --> 00:34:33,566
-No, you're not.
657
00:34:33,566 --> 00:34:35,600
My parents were lawyers in Vietnam.
658
00:34:35,600 --> 00:34:38,366
They had the respect of others and ourselves.
659
00:34:38,366 --> 00:34:41,333
We are still those people, and so are you.
660
00:34:41,333 --> 00:34:44,066
-I'm not better than anybody else.
661
00:34:44,066 --> 00:34:45,533
-Yes, you are.
662
00:34:45,533 --> 00:34:47,200
And if you don't start acting like it,
663
00:34:47,200 --> 00:34:49,600
I'm going to keep handling things for you.
664
00:34:54,800 --> 00:34:56,933
Get going, get up.
665
00:34:59,166 --> 00:35:01,800
I am your mother, not your bestie.
666
00:35:01,800 --> 00:35:04,600
Okay? Now, you can hate me for as long as you want,
667
00:35:04,600 --> 00:35:07,066
but I will still always love you.
668
00:35:07,066 --> 00:35:08,733
Now, I'm gonna drag you out of this bed
669
00:35:08,733 --> 00:35:10,666
and help you get through this long day.
670
00:35:10,666 --> 00:35:12,000
I will.
671
00:35:12,000 --> 00:35:13,233
You have school.
672
00:35:13,233 --> 00:35:14,466
You have to practice for the showcase.
673
00:35:14,466 --> 00:35:16,733
And you have to get a new prom dress.
674
00:35:16,733 --> 00:35:19,166
-How am I going to prom when you made me break up
675
00:35:19,166 --> 00:35:20,533
with my boyfriend?
676
00:35:20,533 --> 00:35:23,133
-He was never your boyfriend.
677
00:35:23,133 --> 00:35:25,300
-If not Ray Ray, then who?
678
00:35:25,300 --> 00:35:27,533
-My client's son at the salon.
679
00:35:27,533 --> 00:35:30,833
He's a very nice young Vietnamese boy.
680
00:35:30,833 --> 00:35:32,033
It's been arranged.
681
00:35:32,033 --> 00:35:36,933
-I'm not going to prom with some rando guy.
682
00:35:36,933 --> 00:35:38,833
-Jazmine, I love you.
683
00:35:38,833 --> 00:35:42,433
But if you don't go, there will be no showcase.
684
00:35:42,433 --> 00:35:46,700
I can make sure that boy Ray Ray goes under the jail.
685
00:35:46,700 --> 00:35:48,300
Am I clear?
686
00:35:48,300 --> 00:35:50,900
-[Sighs]
687
00:36:04,533 --> 00:36:07,000
-I am willing to destroy this village
688
00:36:07,000 --> 00:36:09,033
to save it from itself.
689
00:36:09,033 --> 00:36:11,433
Why aren't you?
690
00:36:12,400 --> 00:36:19,233
♪♪
691
00:36:19,233 --> 00:36:26,066
♪♪
692
00:36:26,066 --> 00:36:32,700
♪♪
693
00:36:32,700 --> 00:36:36,000
-Dr. Roberts was so excited to get your call.
694
00:36:36,000 --> 00:36:39,133
-Well, I think it is high time that our city celebrates
695
00:36:39,133 --> 00:36:43,100
and recognizes your facility's wonderful commitment
696
00:36:43,100 --> 00:36:45,566
to our mentally handicapped community.
697
00:36:45,566 --> 00:36:48,466
-We prefer the term special needs.
698
00:36:48,466 --> 00:36:51,366
-Right. What was I thinking?
699
00:36:51,366 --> 00:36:52,866
Do you have the visitor passes for us?
700
00:36:52,866 --> 00:36:55,600
We just wanted to finish unloading the rest of our gear
701
00:36:55,600 --> 00:36:59,000
and start getting set up. -Absolutely.
702
00:36:59,000 --> 00:37:02,100
Here you go. -Thank you so much.
703
00:37:03,733 --> 00:37:06,433
-Do you guys care for some coffee?
704
00:37:06,433 --> 00:37:07,600
-No, I'm good, thank you.
705
00:37:07,600 --> 00:37:09,733
-We're fine, Emma, thanks.
706
00:37:09,733 --> 00:37:12,866
Did you ever get that, uh, city management certification?
707
00:37:12,866 --> 00:37:14,633
-Five hours away.
708
00:37:14,633 --> 00:37:16,300
-You're gonna be our boss soon.
709
00:37:16,300 --> 00:37:17,900
[Laughter] [Telephone rings]
710
00:37:17,900 --> 00:37:20,533
-Let me get this.
711
00:37:20,533 --> 00:37:24,000
-So you think he's our mole?
712
00:37:24,000 --> 00:37:25,700
-You tell me.
713
00:37:25,700 --> 00:37:28,033
What do you think the odds are that Jenkins would ask
714
00:37:28,033 --> 00:37:30,366
for the Mikey Batts file right after
715
00:37:30,366 --> 00:37:33,066
the failed raid on Yuri's warehouse?
716
00:37:35,100 --> 00:37:37,800
-The Chief will see you now. Just knock.
717
00:37:39,566 --> 00:37:42,233
-Seems awfully convenient. -More than convenient.
718
00:37:42,233 --> 00:37:43,733
-What's convenient?
719
00:37:43,733 --> 00:37:45,700
-That these two are so enmeshed
720
00:37:45,700 --> 00:37:47,166
in the turf war of Fifth Ward
721
00:37:47,166 --> 00:37:50,866
that this guy says that the Mike Batts murder
722
00:37:50,866 --> 00:37:53,333
isn't even mentioned in the files.
723
00:37:53,333 --> 00:37:54,933
-I have my reasons.
724
00:37:54,933 --> 00:37:58,500
-Like the money you'll make taking over the drug trade?
725
00:37:58,500 --> 00:38:00,866
-That's enough!
726
00:38:00,866 --> 00:38:03,666
Enough!
727
00:38:03,666 --> 00:38:06,400
Everybody shut up and sit down.
728
00:38:06,400 --> 00:38:09,533
♪♪
729
00:38:09,533 --> 00:38:11,633
And Jenkins. I don't want to hear shit
730
00:38:11,633 --> 00:38:13,600
about you going to the D.A.
731
00:38:13,600 --> 00:38:16,200
We're cops. We solve our own problems.
732
00:38:16,200 --> 00:38:19,733
-Chief, these two are dirty, and I'm taking them down.
733
00:38:21,433 --> 00:38:23,900
-You guys know who Mildred Jones is?
734
00:38:24,966 --> 00:38:26,500
-No.
735
00:38:26,500 --> 00:38:29,166
-She's a 75-year-old grandmother.
736
00:38:29,166 --> 00:38:31,633
[Chuckles]
737
00:38:31,633 --> 00:38:35,233
She even babysat my own kids.
738
00:38:35,233 --> 00:38:37,133
This sweet little old lady
739
00:38:37,133 --> 00:38:39,800
cursed me the fuck out
740
00:38:39,800 --> 00:38:43,866
at church over our mishandling
741
00:38:43,866 --> 00:38:45,733
of the Anthony Barnes incident.
742
00:38:45,733 --> 00:38:48,500
-Chief, we're getting pushback from the unit patrol.
743
00:38:48,500 --> 00:38:50,066
There's nothing we can do about it --
744
00:38:50,066 --> 00:38:51,566
-The FBI wants to open
745
00:38:51,566 --> 00:38:54,233
a civil rights investigation.
746
00:38:54,233 --> 00:38:55,800
And I got Donell X
747
00:38:55,800 --> 00:39:00,500
in front of every goddamn TV camera in the city!
748
00:39:00,500 --> 00:39:02,366
And you two,
749
00:39:02,366 --> 00:39:06,133
you came to me wanting to get back in the fight.
750
00:39:06,133 --> 00:39:09,500
Get the guns off the street, you said.
751
00:39:09,500 --> 00:39:11,566
And what do I get?
752
00:39:11,566 --> 00:39:13,700
A two-bit "Keystone Cop" operation.
753
00:39:13,700 --> 00:39:15,000
-Chief, we have reason to believe
754
00:39:15,000 --> 00:39:18,033
that there is a mole in the department.
755
00:39:18,033 --> 00:39:19,966
-You got a name?
756
00:39:19,966 --> 00:39:21,433
Even a lead?
757
00:39:21,433 --> 00:39:22,466
-[Quietly] No.
758
00:39:22,466 --> 00:39:23,500
-Huh? Say what?
759
00:39:23,500 --> 00:39:25,033
-[Normal voice] No, sir.
760
00:39:25,033 --> 00:39:29,533
♪♪
761
00:39:29,533 --> 00:39:31,833
-[Sighs]
762
00:39:31,833 --> 00:39:33,933
Here's what we're going to do.
763
00:39:33,933 --> 00:39:37,900
Sones, you're gonna give me the Mike Batts file.
764
00:39:37,900 --> 00:39:42,800
If I see any sign of impropriety,
765
00:39:42,800 --> 00:39:46,800
Jenkins, I'll hand their asses on a silver platter.
766
00:39:46,800 --> 00:39:51,266
If not, fish somewhere else.
767
00:39:51,266 --> 00:39:52,866
And you two.
768
00:39:52,866 --> 00:39:56,033
Do not embarrass me for the second time.
769
00:39:58,566 --> 00:40:01,133
Now get your asses out.
770
00:40:04,233 --> 00:40:05,966
-This ain't over.
771
00:40:05,966 --> 00:40:14,566
♪♪
772
00:40:14,566 --> 00:40:23,400
♪♪
773
00:40:23,400 --> 00:40:25,133
-Excuse me. -Yes.
774
00:40:25,133 --> 00:40:28,866
-Uh...you must be with the film crew.
775
00:40:28,866 --> 00:40:32,500
-Yes. -Looking for the restroom?
776
00:40:32,500 --> 00:40:36,333
-Mm-hmm. -It's around the corner.
777
00:40:36,333 --> 00:40:38,600
-Thank you.
778
00:40:38,600 --> 00:40:40,533
-Come here.
779
00:40:40,533 --> 00:40:43,033
Come here.
780
00:40:44,866 --> 00:40:46,700
[Whispering] I voted for you, too.
781
00:40:46,700 --> 00:40:48,133
-I'm sorry?
782
00:40:48,133 --> 00:40:50,700
-[Normal voice] I voted for you, too.
783
00:40:50,700 --> 00:40:53,966
-Oh. Oh, thank you.
784
00:40:53,966 --> 00:40:55,500
Nurse Jones.
785
00:40:55,500 --> 00:40:57,533
Thank you very much.
786
00:40:57,533 --> 00:41:06,366
♪♪
787
00:41:06,366 --> 00:41:15,100
♪♪
788
00:41:15,100 --> 00:41:23,666
♪♪
789
00:41:23,666 --> 00:41:32,433
♪♪
790
00:41:32,433 --> 00:41:34,266
[Door creaks]
791
00:41:34,266 --> 00:41:40,400
♪♪
792
00:41:40,400 --> 00:41:42,266
Professor.
793
00:41:42,333 --> 00:41:44,100
Professor.
794
00:41:46,233 --> 00:41:48,633
-Who the hell are you?
795
00:41:52,833 --> 00:41:54,866
-I'm, uh -- my name is Kendrick Davis.
796
00:41:54,866 --> 00:41:56,600
You -- You don't know me.
797
00:41:56,600 --> 00:42:00,400
Um, so, I need to ask you some questions,
798
00:42:00,400 --> 00:42:02,700
if you don't mind.
799
00:42:02,700 --> 00:42:04,633
-You CIA?
800
00:42:04,633 --> 00:42:06,633
Are you?
801
00:42:06,633 --> 00:42:09,366
-No. No, I'm a councilman.
802
00:42:09,366 --> 00:42:11,800
And, um, I was...
803
00:42:11,800 --> 00:42:13,600
I was just wondering if I could talk to you.
804
00:42:13,600 --> 00:42:16,633
Just want to talk. -Why?
805
00:42:16,633 --> 00:42:18,033
-Well, I was -- I don't know.
806
00:42:18,033 --> 00:42:21,266
I was told I needed to talk to you.
807
00:42:21,266 --> 00:42:22,433
-By whom?
808
00:42:22,433 --> 00:42:23,966
The university?
809
00:42:23,966 --> 00:42:26,833
Is this about me investigating the Illuminati
810
00:42:26,833 --> 00:42:29,266
putting fluoride in the water?
811
00:42:30,966 --> 00:42:34,333
They shut me down on that.
812
00:42:34,333 --> 00:42:36,600
-No, I -- sir.
813
00:42:36,600 --> 00:42:40,100
I'm pretty sure this is not about the university
814
00:42:40,100 --> 00:42:43,600
of fluoride. Okay, look,
815
00:42:43,600 --> 00:42:50,266
I've been getting these really cryptic messages, okay?
816
00:42:50,266 --> 00:42:52,266
Dead rats.
817
00:42:52,266 --> 00:42:55,866
[Sighs] And they're all signed by
818
00:42:55,866 --> 00:42:58,133
"a friend."
819
00:42:58,133 --> 00:43:04,366
So -- And I was told I need to see you right away.
820
00:43:04,366 --> 00:43:06,366
-Mind control.
821
00:43:08,233 --> 00:43:12,400
That's what the fluoride's in the water for.
822
00:43:12,400 --> 00:43:14,333
Mind control.
823
00:43:16,933 --> 00:43:19,733
-Do you know a Tina Andrews?
824
00:43:19,733 --> 00:43:22,266
-No. Who's she?
825
00:43:24,366 --> 00:43:27,300
-She was a friend, um, who was recently murdered.
826
00:43:27,300 --> 00:43:30,700
-By the Illuminati! I knew it!
827
00:43:30,700 --> 00:43:32,033
-What? No.
828
00:43:32,033 --> 00:43:36,633
-It's killing thousands of people.
829
00:43:36,633 --> 00:43:39,200
And nobody's talking about it.
830
00:43:39,200 --> 00:43:42,100
The government, they're all in on it.
831
00:43:42,100 --> 00:43:45,066
They're trying to kill me, too.
832
00:43:51,466 --> 00:43:54,033
-Fifth Ward -- does that --
833
00:43:54,033 --> 00:43:56,033
does that -- does that mean anything to you?
834
00:43:56,033 --> 00:43:57,866
Like -- Like, do you have any connections there
835
00:43:57,866 --> 00:44:00,000
or have you ever been there?
836
00:44:00,000 --> 00:44:02,433
-I'm tired now.
837
00:44:02,433 --> 00:44:04,033
I need you to leave.
838
00:44:04,033 --> 00:44:05,866
Nurse. Nurse!
839
00:44:05,866 --> 00:44:08,966
-Okay, okay, okay, okay, listen, um...
840
00:44:08,966 --> 00:44:13,833
What -- What does an industrialist dream of?
841
00:44:13,833 --> 00:44:15,433
-[Laughs]
842
00:44:15,433 --> 00:44:19,600
Sounds like you have an Illuminati problem,
843
00:44:19,600 --> 00:44:22,133
and you're next.
844
00:44:25,133 --> 00:44:26,400
Nurse.
845
00:44:26,400 --> 00:44:29,300
Nurse!
846
00:44:36,700 --> 00:44:39,033
Land.
847
00:44:47,333 --> 00:44:49,733
-Okay, what? What?
848
00:44:49,733 --> 00:44:52,200
-The answer is land.
849
00:44:55,700 --> 00:44:57,466
Land.
850
00:45:00,666 --> 00:45:02,466
-Land.
851
00:45:03,466 --> 00:45:04,866
Thank you.
852
00:45:04,866 --> 00:45:07,033
-So, you've got a powerful picture here
853
00:45:07,033 --> 00:45:09,033
of Houston's present and future.
854
00:45:09,033 --> 00:45:11,000
No force in the world is going to stop
855
00:45:11,000 --> 00:45:13,133
Houston or Texas or America
856
00:45:13,133 --> 00:45:14,866
from becoming more African-American,
857
00:45:14,866 --> 00:45:16,233
more Asian, more Latino,
858
00:45:16,233 --> 00:45:19,133
and less Anglo as the 21st century unfolds.
859
00:45:19,133 --> 00:45:21,433
That is our destiny. That is who we are.
860
00:45:21,433 --> 00:45:24,300
The greater Houston metropolitan area
861
00:45:24,300 --> 00:45:27,300
comes closer than any other community in America
862
00:45:27,300 --> 00:45:29,466
to equal divisions -- so one-fourth Asian,
863
00:45:29,466 --> 00:45:32,033
one-fourth Latino, one-fourth African-American,
864
00:45:32,033 --> 00:45:33,066
one-fourth Anglo.
865
00:45:33,066 --> 00:45:34,266
It's called the entropy index.
866
00:45:34,266 --> 00:45:35,900
It's the best measure we have of
867
00:45:35,900 --> 00:45:37,666
how ethnically diverse is a population.
868
00:45:37,666 --> 00:45:41,133
We're not going to succeed unless all of us succeed.
869
00:45:41,133 --> 00:45:44,233
And it's that recognition of the community
870
00:45:44,233 --> 00:45:46,466
and the need to make the investments...
871
00:45:46,466 --> 00:45:50,166
There's enormous inequalities in Houston and in America
872
00:45:50,166 --> 00:45:53,400
that are unsustainable and that are immoral,
873
00:45:53,400 --> 00:45:56,100
and those are the kinds of things that drive me,
874
00:45:56,100 --> 00:45:58,600
that make me feel like we all need to work together
875
00:45:58,600 --> 00:46:01,133
to -- to ensure that we can build what,
876
00:46:01,133 --> 00:46:04,166
as I say, is something that is truly remarkable.
877
00:46:04,166 --> 00:46:05,766
Never in human history
878
00:46:05,766 --> 00:46:08,566
have all the world's peoples come together in one place.
879
00:46:08,566 --> 00:46:11,500
The United States is becoming a universal nation --
880
00:46:11,500 --> 00:46:14,600
the first nation in the history of the world that can say
881
00:46:14,600 --> 00:46:18,500
we are a free people, and we come from everywhere.
882
00:46:18,500 --> 00:46:21,066
And it's a truly remarkable process
883
00:46:21,066 --> 00:46:23,000
and ties into all of God's children,
884
00:46:23,000 --> 00:46:24,566
and all of us are there together.
885
00:46:24,566 --> 00:46:27,400
And it's the great opportunity and the great challenge
886
00:46:27,400 --> 00:46:32,266
as all of us go forward to help build the Houston, Texas,
887
00:46:32,266 --> 00:46:34,833
and the America of the 21st century.
888
00:46:34,833 --> 00:46:37,100
♪♪
889
00:46:37,100 --> 00:46:39,466
-Oh, what's up, brother? -Hey.
890
00:46:39,466 --> 00:46:41,733
Welcome back, fam. [Chuckles]
891
00:46:41,733 --> 00:46:43,966
-Yeah. Whoa, whoa, whoa.
892
00:46:43,966 --> 00:46:45,200
Who was this?
893
00:46:45,200 --> 00:46:47,266
-[Sighs] Man, I got daddy issues.
894
00:46:47,266 --> 00:46:51,200
-What you mean? -Seth took me out the game, man.
895
00:46:51,200 --> 00:46:53,866
-But honestly, after everything that went down
896
00:46:53,866 --> 00:46:55,166
with Carlos and his crew,
897
00:46:55,166 --> 00:46:58,000
I want to -- nah, I needed a break.
898
00:46:58,000 --> 00:47:00,466
-For real. [School bell ringing]
899
00:47:00,466 --> 00:47:03,233
-Hey. You know, this coach is ex-cop.
900
00:47:03,233 --> 00:47:05,466
-Wait, so now you running for the police
901
00:47:05,466 --> 00:47:06,700
instead of from the police? [Chuckles]
902
00:47:06,700 --> 00:47:09,500
-Man, it ain't like I wanna do it.
903
00:47:12,733 --> 00:47:14,200
Alright, man, it'll be good for you.
904
00:47:14,200 --> 00:47:16,233
-So, did you do it?
905
00:47:16,233 --> 00:47:19,766
-Uh, not yet.
906
00:47:19,766 --> 00:47:21,166
-What are you waiting for?
907
00:47:21,166 --> 00:47:23,233
Come on. They started rehearsing already.
908
00:47:23,233 --> 00:47:26,733
-Alright. Uh, just... give me a minute?
909
00:47:29,300 --> 00:47:32,166
-Damn, nigga. That was fast.
910
00:47:32,166 --> 00:47:34,066
-[Sighs] She's just a friend.
911
00:47:34,066 --> 00:47:36,033
-Uh, if you say so.
912
00:47:36,033 --> 00:47:38,466
Hey, she fine though. -[Chuckles]
913
00:47:38,466 --> 00:47:40,000
-Dylan!
914
00:47:40,000 --> 00:47:41,600
Dylan!
915
00:47:41,600 --> 00:47:43,233
-[Sighs] I got to go.
916
00:47:43,233 --> 00:47:44,533
-Alright. -Alright, I'm gonna see you.
917
00:47:44,533 --> 00:47:45,700
Alright? -Yeah.
918
00:47:45,700 --> 00:47:48,566
-Yo. I'm right here. -So you coming?
919
00:47:52,200 --> 00:47:54,666
-Yeah. -Let's go.
920
00:47:54,666 --> 00:47:56,600
-[Chuckles] Okay.
921
00:47:56,600 --> 00:48:01,800
-♪ Conflicted, I'm in conflict
922
00:48:01,800 --> 00:48:03,633
♪ I can't take...
923
00:48:03,633 --> 00:48:05,500
-Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
924
00:48:05,500 --> 00:48:08,500
Hey, hey. It's -- This is it. This is it. It's all right here.
925
00:48:08,500 --> 00:48:10,333
Look, look, look. Here. Come here.
926
00:48:10,333 --> 00:48:12,300
So they're buying up all of these,
927
00:48:12,300 --> 00:48:14,533
like, residential properties, right,
928
00:48:14,533 --> 00:48:18,966
under a shell corporation and way above market value, and...
929
00:48:18,966 --> 00:48:20,733
but to let them sit.
930
00:48:21,933 --> 00:48:25,666
I'm onto something. I know I'm onto something here.
931
00:48:25,666 --> 00:48:30,833
-How about we get... on to something?
932
00:48:30,833 --> 00:48:34,233
You know, like, bed?
933
00:48:34,233 --> 00:48:38,200
-[Chuckles] Yeah. Um...
934
00:48:38,200 --> 00:48:40,666
I'm expected home tonight.
935
00:48:40,666 --> 00:48:43,366
-I was hoping you could stay tonight.
936
00:48:43,366 --> 00:48:46,066
-I know. I know. -It's been a while.
937
00:48:46,066 --> 00:48:48,233
-I know, but...
938
00:48:48,233 --> 00:48:50,100
[Sighs heavily]
939
00:48:51,900 --> 00:48:53,433
Next time, I promise. Alright?
940
00:48:53,433 --> 00:48:56,233
Oh, you were brilliant today. Thank you.
941
00:48:56,233 --> 00:48:58,233
[Glasses clink] Yes.
942
00:48:59,333 --> 00:49:02,433
-Feel like I'm being used.
943
00:49:02,433 --> 00:49:04,133
-Come on, stop. You know it's not like that.
944
00:49:04,133 --> 00:49:07,500
♪♪
945
00:49:07,500 --> 00:49:09,833
-No?
946
00:49:09,833 --> 00:49:10,933
-No.
947
00:49:10,933 --> 00:49:13,866
♪♪
948
00:49:13,866 --> 00:49:15,000
-Prove it.
949
00:49:15,000 --> 00:49:19,766
♪♪
950
00:49:19,766 --> 00:49:21,266
[Chuckles softly]
951
00:49:21,266 --> 00:49:24,033
♪ 'Cause Eddie ain't acting right ♪
952
00:49:24,033 --> 00:49:30,966
♪ He's turning all the colors in the world to black and white ♪
953
00:49:30,966 --> 00:49:33,600
♪ Too young, too dumb
954
00:49:33,666 --> 00:49:36,033
♪ Too young, too dumb ♪
955
00:49:36,100 --> 00:49:38,200
♪ Too young, too dumb ♪
956
00:49:38,200 --> 00:49:43,366
♪ Now all I see is gray
957
00:49:43,366 --> 00:49:46,566
♪ There once was a time
958
00:49:46,566 --> 00:49:48,233
-♪ There was a time
959
00:49:48,233 --> 00:49:51,866
♪ I thought that I could call him mine ♪
960
00:49:51,866 --> 00:49:53,533
-Be right there.
961
00:49:53,533 --> 00:49:56,300
-♪ But now the stage lights are dimmed ♪
962
00:49:56,300 --> 00:49:59,566
♪ And I see who he is...
963
00:49:59,566 --> 00:50:01,266
-Yes.
964
00:50:02,533 --> 00:50:05,033
-♪ Lord, He has blessed me
965
00:50:05,033 --> 00:50:06,233
[Applause]
966
00:50:06,233 --> 00:50:09,500
Hallelujah! Yes, hallelujah!
967
00:50:09,500 --> 00:50:12,000
Yeah, yeah, yeah, yeah!
968
00:50:12,000 --> 00:50:15,000
♪ He's enough, yes, sir
969
00:50:15,000 --> 00:50:18,566
Oh, I wanna meet the Lord. It was the Lord that lifted us.
970
00:50:18,566 --> 00:50:19,833
Amen. -Blessed Jesus.
971
00:50:19,833 --> 00:50:21,600
-Amen! -And guess what.
972
00:50:21,600 --> 00:50:25,766
Well, now I got a surprise for you today.
973
00:50:25,766 --> 00:50:27,333
Amen? -Amen!
974
00:50:27,333 --> 00:50:29,866
-Whoo! Y'all sound so good. [organ playing]
975
00:50:29,866 --> 00:50:34,766
So glad to see you all, and we want our surprise...
976
00:50:34,766 --> 00:50:37,100
to come on to this pulpit
977
00:50:37,100 --> 00:50:39,166
at this time and grace us with a song.
978
00:50:39,166 --> 00:50:41,266
-Mm! -Mina?
979
00:50:41,266 --> 00:50:44,966
♪♪
980
00:50:44,966 --> 00:50:49,233
[Cheers and applause]
981
00:50:49,233 --> 00:50:56,766
♪♪
982
00:50:58,000 --> 00:50:59,733
-[Exhales sharply]
983
00:51:09,366 --> 00:51:13,000
[Low-tempo music playing]
984
00:51:13,000 --> 00:51:19,200
♪♪
985
00:51:19,200 --> 00:51:25,366
♪♪
986
00:51:25,366 --> 00:51:29,533
-♪ Grateful for my life
987
00:51:29,533 --> 00:51:33,466
♪ Grateful for this time
988
00:51:33,466 --> 00:51:41,333
♪ For every breath given and step I've taken ♪
989
00:51:41,333 --> 00:51:45,766
♪ From darkness to the light
990
00:51:45,766 --> 00:51:49,233
♪ You've been right by my side
991
00:51:49,233 --> 00:51:58,933
♪ And, Jesus, in Your name I'll follow as You lead the way ♪
992
00:51:58,933 --> 00:52:01,900
♪ Your love is amazing
993
00:52:01,900 --> 00:52:05,900
♪ Don't know where I would be
994
00:52:05,900 --> 00:52:10,300
♪ I'd be lost and weak, I'd be incomplete ♪
995
00:52:10,300 --> 00:52:13,466
♪ Without Your hand on me
996
00:52:13,466 --> 00:52:21,433
♪ Now I've got my wings and I'm prepared to fly ♪
997
00:52:21,433 --> 00:52:27,866
♪ Like an eagle soaring above us so high ♪
998
00:52:27,866 --> 00:52:29,266
♪♪
999
00:52:29,266 --> 00:52:34,366
♪ Hear the angels sing
1000
00:52:34,366 --> 00:52:37,666
♪ It's time
1001
00:52:37,666 --> 00:52:41,433
-♪ Lord, please help me -♪ Spread my wings
1002
00:52:41,433 --> 00:52:46,433
-♪ So I can -♪ So I can return
1003
00:52:46,433 --> 00:52:50,266
♪ I want to return
1004
00:52:50,266 --> 00:52:53,633
♪ Lord, help me make that turn
1005
00:52:53,633 --> 00:52:58,100
♪ So many lessons learned
1006
00:52:58,100 --> 00:53:06,600
♪ I'm ready to be return to You, God, yeah ♪
1007
00:53:06,600 --> 00:53:10,400
-♪ Ooh -♪ Ooh
1008
00:53:10,466 --> 00:53:14,000
-♪ Ooh -♪ Ooh ♪
1009
00:53:14,000 --> 00:53:18,733
-♪ Ooh, save me, Lord -♪ Ooh, save me, Lord
1010
00:53:18,733 --> 00:53:22,833
-♪ Take me, Lord -♪ Take me, Lord
1011
00:53:22,833 --> 00:53:31,400
-♪ Raise me, Lord, and...
1012
00:53:31,400 --> 00:53:36,566
♪ As you lay me down
1013
00:53:36,566 --> 00:53:39,133
♪ Down to sleep
1014
00:53:39,133 --> 00:53:48,333
♪ I return to You Lord, my soul to keep ♪
1015
00:53:48,333 --> 00:53:52,800
[Applause]
1016
00:53:52,800 --> 00:53:58,933
♪♪
1017
00:53:58,933 --> 00:54:05,166
♪♪
1018
00:54:05,166 --> 00:54:06,933
-I love you, Mina. Amen.
1019
00:54:08,566 --> 00:54:11,366
Oh, hallelujah. Well...
1020
00:54:11,366 --> 00:54:13,366
[Sighs]
1021
00:54:13,366 --> 00:54:15,933
I got one more surprise for you.
1022
00:54:17,666 --> 00:54:20,900
I want to announce...
1023
00:54:20,900 --> 00:54:25,200
one of the newest associate pastors here at Miles Chapel.
1024
00:54:25,200 --> 00:54:27,133
Amen? [Applause]
1025
00:54:27,133 --> 00:54:28,733
Amen.
1026
00:54:28,733 --> 00:54:29,766
[Vehicle approaching]
1027
00:54:29,766 --> 00:54:33,100
[Indistinct singing in distance]
1028
00:54:33,100 --> 00:54:34,966
[Emergency brake engaging]
1029
00:54:37,033 --> 00:54:41,366
-♪ I've had some hills to climb ♪
1030
00:54:41,366 --> 00:54:44,600
[Organ playing]
1031
00:54:44,600 --> 00:54:49,800
♪ I've had some weary days
1032
00:54:50,633 --> 00:54:53,533
♪ And
1033
00:54:53,533 --> 00:54:56,466
♪ Some sleepless nights
1034
00:54:56,466 --> 00:54:59,966
♪♪
1035
00:54:59,966 --> 00:55:05,233
♪ But when I, when I looked around ♪
1036
00:55:05,233 --> 00:55:07,666
♪♪
1037
00:55:07,666 --> 00:55:10,866
♪ And
1038
00:55:10,866 --> 00:55:13,366
♪ I think things over
1039
00:55:13,366 --> 00:55:16,366
♪♪
1040
00:55:16,366 --> 00:55:20,800
♪ All of my good days
1041
00:55:21,766 --> 00:55:26,066
♪ Outweigh my bad days
1042
00:55:26,066 --> 00:55:30,400
♪ Oh
1043
00:55:30,400 --> 00:55:32,633
♪ I won't complain
1044
00:55:32,633 --> 00:55:35,333
[Cheers and applause] -Amen! Amen!
1045
00:55:35,333 --> 00:55:41,266
♪♪
1046
00:55:41,266 --> 00:55:47,200
♪♪
1047
00:55:47,200 --> 00:55:53,133
♪♪
1048
00:55:53,133 --> 00:55:54,366
-Amazing.
1049
00:55:54,366 --> 00:55:55,900
-We thank the Lord. -Hallelujah!
1050
00:55:55,900 --> 00:55:58,500
-We bless the wonderful name of Jesus.
1051
00:55:58,500 --> 00:55:59,866
Well, it's time to go.
1052
00:55:59,866 --> 00:56:01,633
We want to thank you all for coming to one of
1053
00:56:01,633 --> 00:56:03,033
the greatest homecomings
1054
00:56:03,033 --> 00:56:05,300
that Miles Chapel has ever experienced.
1055
00:56:05,300 --> 00:56:08,533
God bless you and may the good Lord take a liking to you.
1056
00:56:08,533 --> 00:56:12,133
Amen, amen, and amen.
1057
00:56:12,133 --> 00:56:14,566
-That's them, Mama. That's them right there.
1058
00:56:14,566 --> 00:56:16,900
-Just stick to the plan. He gonna pay.
1059
00:56:16,900 --> 00:56:23,266
♪♪
1060
00:56:23,266 --> 00:56:29,633
-♪ Thinking about everything we could be ♪
1061
00:56:29,633 --> 00:56:31,633
♪♪
1062
00:56:31,633 --> 00:56:34,433
♪ Something about you
1063
00:56:34,433 --> 00:56:38,000
♪ Can't quite put my finger on it ♪
1064
00:56:38,000 --> 00:56:40,233
♪ But I'm thinking about you
1065
00:56:40,233 --> 00:56:44,966
♪ Midnight, all day, early in the morning ♪
1066
00:56:44,966 --> 00:56:48,366
♪ Even in my dreams when I'm sleeping ♪
1067
00:56:48,366 --> 00:56:55,666
♪ Got me every night and I'm thinking ♪
1068
00:56:55,666 --> 00:56:57,000
♪♪
1069
00:56:57,000 --> 00:57:03,000
♪ Thinking about everything we could be ♪
1070
00:57:03,000 --> 00:57:04,166
♪♪
1071
00:57:04,166 --> 00:57:10,433
♪ I can be everything that you need ♪
1072
00:57:10,433 --> 00:57:15,366
♪ Thinking about all the possibilities ♪
1073
00:57:15,366 --> 00:57:16,900
♪ Ooh
1074
00:57:16,900 --> 00:57:22,066
♪ If you give me your hand, give me a chance ♪
1075
00:57:22,066 --> 00:57:25,400
♪♪
1076
00:57:25,400 --> 00:57:28,966
♪ Trying to think of ways I can make you see ♪
1077
00:57:28,966 --> 00:57:33,900
♪ Love can be better when you're loving me ♪
1078
00:57:33,900 --> 00:57:38,666
♪ Oh, give me your hand, give me a chance ♪
1079
00:57:38,666 --> 00:57:42,766
♪ Chance to adore you -♪ Chance to adore you
1080
00:57:42,766 --> 00:57:46,433
-♪ Chance to care for you
1081
00:57:46,433 --> 00:57:51,033
♪ You, you got me thinking, I'm thinking, I'm thinking ♪
1082
00:57:51,033 --> 00:57:56,000
♪ Thinking about everything we could be ♪
1083
00:57:56,000 --> 00:57:57,833
♪ Everything we could
1084
00:57:57,833 --> 00:58:01,800
-♪ I can be everything that you need ♪
1085
00:58:01,800 --> 00:58:04,400
-♪ Everything that you need
1086
00:58:04,400 --> 00:58:09,200
-♪ Thinking about all the possibilities... ♪
72753
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.