Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,540 --> 00:00:21,800
You're still young, but there are
some things you're probably learned about.
2
00:00:23,170 --> 00:00:27,310
The founding of the Commission
marked the beginning of a new era.
3
00:00:28,210 --> 00:00:32,280
And the reason for the Commission's
founding was because of
4
00:00:36,850 --> 00:00:39,220
Downfall.
5
00:00:54,140 --> 00:00:59,240
That battle took all of the heroes banding
together to defeat that monster.
6
00:00:59,960 --> 00:01:01,820
Zero wasn't a monster.
7
00:01:02,300 --> 00:01:05,490
He merely shouldered everything
that he shouldn't have shouldered.
8
00:01:07,230 --> 00:01:09,220
The people need a savior.
9
00:01:09,220 --> 00:01:13,020
He became that savior and
gave people hope and faith.
10
00:01:14,880 --> 00:01:17,830
But people's hearts always
have their hidden corners.
11
00:01:17,830 --> 00:01:20,730
Just like how darkness always
exists behind the light.
12
00:01:21,970 --> 00:01:26,330
Envy, suspicion, fear...
13
00:01:26,330 --> 00:01:32,700
These dark things were wrapped up in
praise and songs and given to Zero.
14
00:01:34,010 --> 00:01:38,030
It's such a shame that he wasn't able
to endure the pain that those things bring.
15
00:01:38,780 --> 00:01:42,450
He became a god, for a time,
but he wasn't perfect,
16
00:01:43,080 --> 00:01:44,450
and he fell from grace.
17
00:01:50,490 --> 00:01:54,040
That is why... before preparing
to ascend to godhood,
18
00:01:54,680 --> 00:01:57,500
experiencing pain is a necessary trial.
19
00:02:03,490 --> 00:02:05,520
That is also why...
20
00:02:07,770 --> 00:02:09,480
I chose you.
21
00:03:50,730 --> 00:03:51,740
What's going on?!
22
00:03:53,470 --> 00:03:54,210
Oh, no!
23
00:04:19,530 --> 00:04:21,680
Nice, you came at the perfect time!
24
00:04:21,680 --> 00:04:22,940
Come give me a hand!
25
00:04:31,340 --> 00:04:35,270
Come on, old pal. You can't seriously
think he's here to help you.
26
00:04:35,910 --> 00:04:38,100
He's here to steal your ranking.
27
00:04:40,100 --> 00:04:42,380
After that huge blow
from the Ruins Incident,
28
00:04:42,380 --> 00:04:46,890
the 12th-ranking Dragon Boy
must be Rock's big bet.
29
00:04:48,810 --> 00:04:52,930
It only follows that Hero Smile has
also become their sniping target.
30
00:04:54,640 --> 00:04:58,170
Your job... will be to wait.
31
00:04:59,010 --> 00:05:05,200
Wait for their conflict to play out,
inject Fear into the winning party...
32
00:05:07,540 --> 00:05:09,380
And then, destroy him.
33
00:05:10,880 --> 00:05:14,320
Let him become the stepping
stone in your progression.
34
00:05:16,480 --> 00:05:19,260
Nice, why are you just standing there?!
35
00:05:19,890 --> 00:05:20,900
Nice!
36
00:05:24,270 --> 00:05:29,440
Do it. Kill him, and I'll give you
the chance to enter the top 10.
37
00:05:29,440 --> 00:05:30,370
How about it?
38
00:05:30,370 --> 00:05:33,340
Nice, I don't believe that
you'd do such a thing!
39
00:05:34,290 --> 00:05:37,890
Do you still remember what the most
important thing about being a hero is?
40
00:05:39,090 --> 00:05:42,330
Being a hero, the most
important thing is belief.
41
00:05:49,300 --> 00:05:51,350
Even as the object
of people's worship,
42
00:05:51,350 --> 00:05:53,040
you must never forget your own belief.
43
00:05:54,320 --> 00:05:57,180
Even if that belief is just a simple smile,
44
00:05:59,410 --> 00:06:03,070
it's the biggest source of
power for me to keep going.
45
00:06:04,170 --> 00:06:07,050
I don't need a cheap smile!
46
00:06:09,060 --> 00:06:11,780
I need a weapon that can exact vengeance,
47
00:06:12,820 --> 00:06:15,850
not some dull, useless ornamental piece.
48
00:06:16,430 --> 00:06:20,230
Why do think I came up with all
these ways to make you popular?
49
00:06:21,300 --> 00:06:24,140
You can't possibly think it's
really to make you a hero.
50
00:06:30,080 --> 00:06:31,560
Don't forget,
51
00:06:32,440 --> 00:06:37,240
your perfect persona was
an illusion I created using Fear.
52
00:06:38,830 --> 00:06:40,440
Nice! Nice!
53
00:06:40,440 --> 00:06:42,500
Nice is just too handsome!
54
00:06:42,500 --> 00:06:44,000
He's the most perfect!
55
00:06:44,000 --> 00:06:48,840
Look at his every movement,
his every smile! He's so gorgeous!
56
00:06:48,840 --> 00:06:51,090
So perfect!
57
00:06:51,090 --> 00:06:54,520
We'll support you forever, Nice!
58
00:06:54,520 --> 00:06:57,040
We love you!
59
00:06:57,040 --> 00:06:59,740
Stay perfect!
60
00:07:10,040 --> 00:07:12,110
Why are you all acting
like you've been possessed?!
61
00:08:11,360 --> 00:08:15,330
Damn you... You were setting me up!
62
00:08:16,640 --> 00:08:17,790
What is this?
63
00:08:32,160 --> 00:08:34,440
Nice, what did you inject into him?!
64
00:08:39,790 --> 00:08:43,160
It hurts!
65
00:09:13,030 --> 00:09:14,720
I forgot to tell you...
66
00:09:16,130 --> 00:09:19,660
My power is that any damage done to me,
67
00:09:20,320 --> 00:09:22,910
can be returned twofold.
68
00:09:22,910 --> 00:09:24,370
And that includes
69
00:09:27,150 --> 00:09:28,780
Fear!
70
00:09:38,930 --> 00:09:40,720
What is this stuff?
71
00:09:42,210 --> 00:09:43,240
Are you okay?!
72
00:09:43,950 --> 00:09:46,320
I've been around for so many years.
I've seen it all.
73
00:09:46,320 --> 00:09:47,890
A little dirty water isn't a problem.
74
00:09:51,770 --> 00:09:54,480
Now it's your turn to taste
the pain brought by Fear.
75
00:10:23,250 --> 00:10:27,310
Who laughed at me just now?!
76
00:10:47,680 --> 00:10:49,790
Bravo! Beautifully done!
77
00:11:40,710 --> 00:11:42,230
What's going on?
78
00:11:42,230 --> 00:11:43,590
What's that monster?!
79
00:11:44,120 --> 00:11:45,990
Look! It's the hero Dragon Boy!
80
00:11:45,990 --> 00:11:47,510
And he's fighting some monster!
81
00:11:48,240 --> 00:11:49,280
No way...
82
00:11:49,280 --> 00:11:52,210
That's more like... a one-sided beatdown!
83
00:12:07,840 --> 00:12:10,250
Look, look! Nice is there, too!
84
00:12:10,250 --> 00:12:12,650
Nice! Nice!
85
00:12:23,200 --> 00:12:24,930
Why isn't he going to help?
86
00:12:36,100 --> 00:12:40,070
Stop laughing! Stop laughing at me!
87
00:13:38,890 --> 00:13:41,920
Look. I told you he could do it.
88
00:13:43,300 --> 00:13:45,060
You're not at your limit yet.
89
00:13:45,060 --> 00:13:46,600
Endure for a bit longer.
90
00:13:50,000 --> 00:13:51,490
You can do it.
91
00:13:51,490 --> 00:13:52,760
I know you can.
92
00:13:52,760 --> 00:13:54,350
Just endure a bit more.
93
00:14:01,720 --> 00:14:03,710
I'm so disappointed in you.
94
00:14:08,500 --> 00:14:10,240
Useless trash.
95
00:14:19,710 --> 00:14:21,830
Useless trash.
96
00:14:33,890 --> 00:14:35,330
Go, Dragon Boy!
97
00:14:35,330 --> 00:14:36,680
Come on!
98
00:14:36,680 --> 00:14:37,840
Stand up!
99
00:14:37,840 --> 00:14:39,590
Get up and kill him!
100
00:14:47,400 --> 00:14:50,990
Disappear, trash!
101
00:16:09,550 --> 00:16:10,940
Idiot.
102
00:16:11,690 --> 00:16:14,700
Thanks for giving me a reason to fight back.
103
00:16:15,320 --> 00:16:17,080
Hey, did you guys see that?
104
00:16:17,080 --> 00:16:18,640
Did Nice hit Dragon Boy just now?
105
00:16:18,640 --> 00:16:21,500
First he stands around not helping,
and now he's hurting people?
106
00:16:21,500 --> 00:16:24,460
That's so unreasonable! What is Nice doing?
107
00:16:27,830 --> 00:16:28,630
You...!
108
00:16:31,200 --> 00:16:34,880
Trash should be cleaned up and dealt with.
109
00:17:17,230 --> 00:17:18,420
Go, Dragon Boy!
110
00:17:18,420 --> 00:17:20,400
Kill that little pretty boy!
111
00:17:20,400 --> 00:17:22,360
Do it! Kill him!
112
00:17:22,360 --> 00:17:23,310
Come on, Dragon Boy!
113
00:17:23,810 --> 00:17:26,020
Nice! Hang in there!
114
00:17:26,020 --> 00:17:29,100
Nice is obviously in the wrong,
and they're still supporting him?
115
00:17:26,300 --> 00:17:27,950
Hang on, Nice!
116
00:17:28,760 --> 00:17:31,240
Nice! You can do it!
117
00:17:29,100 --> 00:17:31,230
They've been blinded by his good looks.
118
00:18:16,110 --> 00:18:18,490
Disappear!
119
00:18:32,980 --> 00:18:34,130
You'reโ!
120
00:18:34,800 --> 00:18:36,550
Thank goodness I made it.
121
00:18:36,550 --> 00:18:38,300
You almost got blown to bits.
122
00:18:38,960 --> 00:18:42,260
X! Why are you here?
123
00:18:42,260 --> 00:18:44,320
Guys, look! It's X!
124
00:18:45,100 --> 00:18:48,220
It's X! I actually saw X with my own eyes!
125
00:18:48,690 --> 00:18:50,830
Working overtime in the middle of the night.
126
00:18:50,830 --> 00:18:52,360
This sucks.
127
00:19:20,970 --> 00:19:23,520
I didn't think you'd be lured out here!
128
00:19:23,520 --> 00:19:25,890
What a unexpected catch!
129
00:19:26,570 --> 00:19:29,770
Looks like getting into the
top 10 won't be all I'm doing tonight!
130
00:19:31,680 --> 00:19:34,860
I might even reach the top!
131
00:19:47,160 --> 00:19:48,320
So noisy.
132
00:19:56,000 --> 00:19:57,170
Go chill out over there.
133
00:20:08,150 --> 00:20:09,720
Did you guys just see that?
134
00:20:09,720 --> 00:20:11,740
How did Dragon Boy end up in the river?
135
00:20:11,740 --> 00:20:12,800
As expected of X!
136
00:20:12,800 --> 00:20:14,110
That's godlike!
137
00:20:14,110 --> 00:20:16,110
He is a god!
138
00:20:16,110 --> 00:20:17,820
He's so handsome!
139
00:22:03,400 --> 00:22:05,020
So that's how it is.
140
00:22:07,310 --> 00:22:11,010
With that, I've caught you now.
10005
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.