All language subtitles for [SubtitleTools.com] Lord.Of.Mysteries.S01E10.CR.WEB-DL.English.EN

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:39,140 --> 00:00:41,080 This is the world of Beyonders. 2 00:00:41,080 --> 00:00:48,120 By drinking potions, humans are able to attain various powers of Beyonders, 3 00:00:48,120 --> 00:00:50,840 and ascend to divinity. 4 00:00:50,840 --> 00:00:56,080 The 22 Pathways begin with the weakest, Sequence 9. 5 00:00:56,080 --> 00:00:58,600 The lower the sequence, 6 00:00:58,600 --> 00:01:01,180 the stronger a Beyonder's abilities. 7 00:01:02,080 --> 00:01:07,700 Strong Beyonders of the higher-level Sequences can wield powers strong enough to rival gods. 8 00:01:08,280 --> 00:01:11,380 This path of evolution is called: 9 00:01:12,040 --> 00:01:14,380 the Path of the Divine. 10 00:01:18,860 --> 00:01:21,060 Episode Ten: Clue 11 00:01:18,860 --> 00:01:21,060 It's not just money that's being cheated 12 00:02:29,000 --> 00:02:31,700 Oh, Klein, you're here. 13 00:02:53,110 --> 00:02:56,570 Mr. Neil, isn't this a little too much in terms of expenses this time? 14 00:02:56,570 --> 00:03:00,230 Of course not. It's only about 6 receipts. Go quickly now. 15 00:03:00,230 --> 00:03:04,300 What? The dirt from beneath your shoe? Go get rid of it quickly. 16 00:03:04,860 --> 00:03:06,820 Hm, maybe we should call it... 17 00:03:06,820 --> 00:03:10,750 The Fantastic Organisms Protection Association. 18 00:03:44,960 --> 00:03:47,540 Klein, there's a letter for you. 19 00:03:49,240 --> 00:03:56,060 "Klein, by the time you get this letter, I'll already be on the train to Backlund." 20 00:03:57,870 --> 00:04:02,300 "The mausoleum you mentioned last time seems familiar to me, 21 00:04:02,980 --> 00:04:05,980 but unfortunately, I was unable to recall any more." 22 00:04:07,160 --> 00:04:12,410 "So I intend to visit some other places. Perhaps it'll help me recover more memories." 23 00:04:13,380 --> 00:04:16,880 "At the same time, the one behind everything hasn't made a move." 24 00:04:16,880 --> 00:04:20,320 "My departure from Tingen may cause him to let his guard down." 25 00:04:21,850 --> 00:04:25,600 Mr. Azik is also gone. What do I do from now? 26 00:04:25,600 --> 00:04:29,440 If this mastermind makes a move, if it's just me... 27 00:04:29,440 --> 00:04:29,940 Hm? 28 00:04:37,360 --> 00:04:38,480 What's this? 29 00:04:56,680 --> 00:04:57,660 What are you up to? 30 00:04:58,010 --> 00:04:58,870 Uh... 31 00:05:00,000 --> 00:05:02,140 Captain, what's this wanted poster? 32 00:05:03,240 --> 00:05:04,660 Did I not warn you? 33 00:05:08,240 --> 00:05:11,780 That was an oversight on my part. That is an Archbishop. 34 00:05:11,780 --> 00:05:13,830 He lost control three years ago. 35 00:05:13,830 --> 00:05:17,780 He fled with Sealed Artifact 0-08 and hasn't been seen since. 36 00:05:15,620 --> 00:05:17,780 Ince Zangwill 37 00:05:17,780 --> 00:05:23,030 The Holy Cathedral's orders are to report back immediately if he's discovered. If you don't... 38 00:05:23,030 --> 00:05:25,740 You will 1,000% be killed in the line of duty. 39 00:05:29,360 --> 00:05:31,350 And Sealed Artifact 0-08 is? 40 00:05:32,300 --> 00:05:37,200 A Grade 0 Sealed Artifact. The highest grade in terms of danger and security classification. 41 00:05:37,200 --> 00:05:42,130 Items in that grade must not be asked about, talked about, described, or probed. 42 00:05:42,130 --> 00:05:46,710 Regarding 0-08, all that is known about it is it looks like an ordinary quill. 43 00:05:46,710 --> 00:05:48,360 One that requires no ink. 44 00:05:48,360 --> 00:05:49,360 A quill? 45 00:05:49,360 --> 00:05:51,570 When a Beyonder dies after losing control, 46 00:05:51,570 --> 00:05:54,340 they leave behind items filled with Beyonder power. 47 00:05:54,340 --> 00:05:57,290 If these cannot be controlled, then they must be sealed. 48 00:05:57,290 --> 00:05:59,700 That is one of the sources of Sealed Artifacts. 49 00:05:59,700 --> 00:06:01,980 And if it can be controlled? 50 00:06:06,030 --> 00:06:08,220 You don't want to know the answer to that. 51 00:06:08,850 --> 00:06:12,300 The Nighthawks, the Mandated Punishers, and the Machinery Hivemind 52 00:06:12,300 --> 00:06:15,760 all face the risk of losing control or dying in the line of duty. 53 00:06:15,760 --> 00:06:19,910 Klein, you must get used to this and pull yourself together. 54 00:06:20,480 --> 00:06:23,240 Yes, I understand, Captain. 55 00:06:24,260 --> 00:06:26,790 The captain's right. I need to get it together. 56 00:06:26,790 --> 00:06:30,580 I still need to investigate who's behind all of this, as well as return home. 57 00:06:30,580 --> 00:06:31,310 Klein. 58 00:06:33,760 --> 00:06:36,210 I bought this on the way here. Sweet iced tea. 59 00:06:36,800 --> 00:06:38,640 You like this stuff, right? 60 00:06:45,670 --> 00:06:48,330 Thank you, Captain. 61 00:06:49,420 --> 00:06:52,780 The item you requested previously has also been approved. 62 00:06:53,240 --> 00:06:55,940 Tarot cards. 22 in total. 63 00:06:56,480 --> 00:06:59,000 Faces inlaid with threads of pure silver and other metals. 64 00:06:59,000 --> 00:07:01,180 They'll have suppressive effects against spirits. 65 00:07:02,070 --> 00:07:04,570 What made you think of using tarot cards as a weapon? 66 00:07:05,470 --> 00:07:09,180 They're far more concealable than a gun, and they don't resemble a weapon. 67 00:07:09,180 --> 00:07:12,340 At the critical moment, they can be used for a fatal counterattack. 68 00:07:18,710 --> 00:07:21,460 The power is there, but the accuracy is lacking. 69 00:07:22,360 --> 00:07:26,340 No need to rush things. From now on, I will teach you strength and combat techniques. 70 00:07:26,340 --> 00:07:29,980 Anything else you don't understand, you can come ask me directly. 71 00:07:29,980 --> 00:07:35,110 You're already Sequence 8. You should gain more knowledge on the spirit world. 72 00:07:35,680 --> 00:07:39,600 I've found a teacher for you who will visit you tonight at around 10 o'clock. 73 00:07:40,590 --> 00:07:42,630 A Sequence 6 Spirit Guide. 74 00:07:43,870 --> 00:07:45,000 Don't turn in early. 75 00:08:02,860 --> 00:08:05,020 Welcome home, Klein. Have you had dinner yet? 76 00:08:05,440 --> 00:08:07,120 Yes, I've already eaten, Melissa. 77 00:08:09,820 --> 00:08:10,720 What's the matter? 78 00:08:11,830 --> 00:08:14,860 You seem to be in better spirits. 79 00:08:16,030 --> 00:08:18,350 I'm sorry I made you all worry. 80 00:08:18,920 --> 00:08:20,760 Oh, right. Here. 81 00:08:21,260 --> 00:08:24,340 I recently became a full-fledged police officer, so... 82 00:08:24,340 --> 00:08:26,950 What? Another raise? 83 00:08:28,480 --> 00:08:30,420 Knowledge certainly equals wealth. 84 00:08:30,420 --> 00:08:32,020 Basic accounting theory? 85 00:08:32,410 --> 00:08:34,590 Benson, you... 86 00:08:36,640 --> 00:08:40,470 I don't want my weekly pay to still be under two pounds in five years' time. 87 00:08:41,000 --> 00:08:42,580 But this is sleep-inducing. 88 00:08:43,060 --> 00:08:47,700 Learning basic math logic and relevant legal stuff will help with studying accounting. 89 00:08:48,270 --> 00:08:49,280 Really? 90 00:08:49,280 --> 00:08:50,220 Yup. 91 00:08:50,220 --> 00:08:52,800 All right. I'll work hard. 92 00:08:52,800 --> 00:08:56,420 Studying is what sets humans apart from curly-haired baboons. 93 00:09:07,300 --> 00:09:10,720 "This brass whistle was something I had on my person when I awoke." 94 00:09:10,720 --> 00:09:12,750 "It can summon my messenger." 95 00:09:12,750 --> 00:09:15,690 "Find somewhere relatively safe and give it a mighty blow." 96 00:09:15,690 --> 00:09:17,820 "The little one will appear in moments." 97 00:09:18,560 --> 00:09:19,960 Messenger? 98 00:09:27,990 --> 00:09:30,260 No sound. Is it broken? 99 00:09:38,490 --> 00:09:40,510 What the... What's happening? 100 00:10:00,740 --> 00:10:01,980 It's this thing? 101 00:10:02,510 --> 00:10:05,260 Mr. Azik, you call this a "little one"? 102 00:10:22,780 --> 00:10:23,570 Huh? 103 00:10:34,680 --> 00:10:35,950 Miss Daly? 104 00:10:36,790 --> 00:10:38,620 Aw, I thought I would scare you. 105 00:10:39,890 --> 00:10:42,340 That messenger showed up and immediately ulted, 106 00:10:42,340 --> 00:10:44,740 so by comparison, your entrance was an auto-attack. 107 00:10:45,230 --> 00:10:47,560 I should've known you'd be my "Spirit Guide" teacher. 108 00:10:47,560 --> 00:10:50,770 Miss Daly, congratulations on advancing to Sequence 6. 109 00:10:50,770 --> 00:10:53,210 I still prefer the title of "Spirit Medium." 110 00:10:53,690 --> 00:10:56,250 Today, I'll teach you two Beyonder skills: 111 00:10:56,250 --> 00:11:00,120 summoning a messenger, and a different spirit communication skill 112 00:11:00,120 --> 00:11:03,350 that uses ritualistic magic to enter another person's mind world 113 00:11:03,350 --> 00:11:06,110 so you can search deep within their subconscious. 114 00:11:07,380 --> 00:11:10,590 Normally, because people have their own preexisting will, 115 00:11:10,590 --> 00:11:14,000 they resist unprotected communications from spirit to spirit. 116 00:11:14,000 --> 00:11:18,220 This is rather troublesome, and also comes with a considerable amount of danger. 117 00:11:20,720 --> 00:11:23,180 In the mind world, all of... 118 00:11:39,450 --> 00:11:43,580 Madam, don't you think today's lesson might not be a little too much all at once? 119 00:11:44,960 --> 00:11:46,380 C-Captain? 120 00:11:48,800 --> 00:11:51,760 A-Are you here to see Miss Daly? 121 00:11:51,760 --> 00:11:54,380 Ignore him. He's scaring people in dreams again. 122 00:11:55,170 --> 00:11:57,900 My apologies, Daly. I'm interrupting your lesson. 123 00:11:58,370 --> 00:12:01,730 Don't forget your promise to wine and dine me. 124 00:12:01,730 --> 00:12:02,410 Right. 125 00:12:05,070 --> 00:12:08,350 Klein, arm yourself. There's an urgent mission. 126 00:12:16,060 --> 00:12:21,300 Languages Ancient Hermes: Comes from nature and is similar to Jotun, Dragonese, and Elvish. Results of using this language are very direct and effective, but lacks necessary concealment and protection, which means it's easy to put the user in danger. Hermes: Improved from Ancient Hermes due to its excessive danger. Has effects of concealment and protection. Ancient Feysac: Directly formed from Jotun, and is the common language of humans during the Fourth Epoch. It is also the root of the Northern Continent's various languages in the current era. The current common human languages—Loenese, Feysac, Intisian— all come from Ancient Feysac. \h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h— Mysticism Languages and Cultures 127 00:12:25,100 --> 00:12:28,500 Tingen Greenhill Mental Asylum 128 00:12:34,310 --> 00:12:38,360 Hood Eugen was disguised as a regular Tingen resident this whole time. 129 00:12:34,620 --> 00:12:36,180 Spectator Pathway Sequence 7 Psychiatrist Hood Eugen 130 00:12:38,360 --> 00:12:40,820 He suddenly went mad recently, 131 00:12:40,820 --> 00:12:43,260 accidentally exposing his Beyonder powers. 132 00:12:43,260 --> 00:12:45,300 He's a suspected Sequence 7 Psychiatrist. 133 00:12:45,600 --> 00:12:49,730 His dreams are already a chaotic mess. I can't interrogate him with Nightmare. 134 00:12:50,530 --> 00:12:52,380 Try your spirit communication. 135 00:12:57,460 --> 00:13:01,420 Psychiatrist is on the Spectator pathway. Their psychological defenses are strong. 136 00:13:01,420 --> 00:13:02,310 Be careful. 137 00:13:06,160 --> 00:13:07,180 Asleep? 138 00:13:08,900 --> 00:13:12,460 No, I'm waiting for you. 139 00:13:12,820 --> 00:13:14,320 You knew I was coming? 140 00:13:14,870 --> 00:13:18,090 Where's the cake you promised me? 141 00:13:20,550 --> 00:13:21,990 I promised you no such thing. 142 00:13:23,090 --> 00:13:28,910 L... L said if I don't sleep at night, he'll give me cake. 143 00:13:28,910 --> 00:13:31,820 No... No cake? 144 00:13:33,420 --> 00:13:37,380 You... You stole my cake! 145 00:13:49,600 --> 00:13:50,940 Don't be so upset. 146 00:13:54,970 --> 00:13:56,330 Nightmare. 147 00:14:07,930 --> 00:14:10,120 The captain's Nightmare powers have grown. 148 00:14:10,120 --> 00:14:12,630 Seems his digestion has been smooth lately. 149 00:14:13,590 --> 00:14:15,560 Begin, Klein. 150 00:14:18,740 --> 00:14:21,070 I pray for the power of the dark night. 151 00:14:21,070 --> 00:14:23,560 I pray for the power of the mystery. 152 00:14:23,560 --> 00:14:26,290 I pray for the Goddess's loving grace. 153 00:14:31,670 --> 00:14:36,170 I pray to you to allow me to communicate spiritually with Hood Eugen. 154 00:14:53,310 --> 00:14:54,430 So light. 155 00:14:55,370 --> 00:14:56,600 Yet so heavy. 156 00:14:57,600 --> 00:14:59,080 What is that sound? 157 00:15:17,580 --> 00:15:20,620 Is this the spirit world Miss Daly was talking about? 158 00:15:20,620 --> 00:15:25,420 It overlaps with the real world. Past, present, and future all converge here. 159 00:15:25,420 --> 00:15:28,060 Countless fragments of info flow through here. 160 00:15:28,810 --> 00:15:31,960 This is the entrance to Hood Eugen's mind world? 161 00:16:10,350 --> 00:16:12,640 Tell me, who are you? 162 00:16:13,180 --> 00:16:15,020 Which order do you belong to? 163 00:16:15,710 --> 00:16:20,860 Hood Eugen... The Psychological Alchemists... 164 00:16:21,760 --> 00:16:22,860 Psychological Alchemists? 165 00:16:24,480 --> 00:16:28,460 Why have the Psychological Alchemists come to Tingen? 166 00:16:34,240 --> 00:16:35,380 No response? 167 00:16:36,160 --> 00:16:37,860 Have I asked the wrong question? 168 00:16:37,860 --> 00:16:40,050 Or does Eugen not know? 169 00:16:41,280 --> 00:16:43,020 Then, who is L? 170 00:16:44,190 --> 00:16:45,500 L... 171 00:16:46,580 --> 00:16:48,660 Lanevus. 172 00:16:50,390 --> 00:16:54,280 Lanevus? Even in madness, Eugen's mind is on Lanevus's cake. 173 00:16:54,280 --> 00:16:56,140 Their relationship can't be a simple one. 174 00:16:56,780 --> 00:17:00,480 That thieving, philandering fraud could be a Beyonder, too. 175 00:17:01,460 --> 00:17:07,490 Fraud? The one listed in the files, perhaps? The Marauder pathway, Sequence 8 Swindler? 176 00:17:08,400 --> 00:17:10,580 Why did Lanevus come for you? 177 00:17:10,580 --> 00:17:17,620 He said you should be able to tell who exists behind me. 178 00:17:18,560 --> 00:17:25,820 And in a sense, the Psychological Alchemists, have some relation to Him. 179 00:17:25,820 --> 00:17:29,100 With just a little bit of help, 180 00:17:29,100 --> 00:17:34,860 not only will you grasp the power of your potion and the way to avoid losing control, 181 00:17:34,860 --> 00:17:39,380 but you will also be granted the godhood that all Beyonders dream of attaining: 182 00:17:39,970 --> 00:17:42,380 Immortal godhood! 183 00:17:42,380 --> 00:17:45,980 Hood Eugen! If you seize this opportunity, 184 00:17:45,980 --> 00:17:49,240 we can become rulers of this world! 185 00:17:49,240 --> 00:17:52,370 We can become true immortals! 186 00:17:49,900 --> 00:17:53,470 What's going on? Is this a style of speech unique to Swindlers? 187 00:17:56,200 --> 00:17:58,980 What kind of help did Lanevus want you to provide? 188 00:18:01,430 --> 00:18:03,000 Help... 189 00:18:07,120 --> 00:18:10,350 Help. I provided help! 190 00:18:10,350 --> 00:18:12,220 I provided help! 191 00:18:12,220 --> 00:18:14,330 I provided help! I made... 192 00:18:36,000 --> 00:18:37,020 Holy... 193 00:18:54,940 --> 00:18:59,010 The sea in Eugen's mind world has already collapsed. I'd better get out of here. 194 00:19:27,040 --> 00:19:27,880 No... 195 00:19:36,570 --> 00:19:40,670 What happened? You almost got trapped inside his mind world. 196 00:19:41,840 --> 00:19:46,890 Captain, I saw a creepy altar, and a shadow that resembled the True Creator. 197 00:19:47,890 --> 00:19:51,500 No wonder Eugen instantly lost control. A creepy altar, huh? 198 00:19:51,940 --> 00:19:56,770 If it's related to the True Creator, it's likely also related to the Aurora Order. 199 00:19:56,770 --> 00:20:01,770 And the Psychological Alchemists might be hidden behind it all, allowing things to happen. 200 00:20:01,770 --> 00:20:02,980 The Aurora Order? 201 00:20:03,860 --> 00:20:07,250 Captain, do you still remember that letter addressed to Mr. Z? 202 00:20:07,250 --> 00:20:09,420 The one Sirius of the Aurora Order had. 203 00:20:10,620 --> 00:20:15,050 He wrote in his letter that when the time is right, Doomsday will arrive, 204 00:20:15,580 --> 00:20:19,270 and he will present all of Tingen's sacrificial sheep to his so-called "Master." 205 00:20:21,060 --> 00:20:24,740 I believe this is closely connected to whatever Lanevus is planning. 206 00:20:29,130 --> 00:20:31,100 The situation is quite severe. 207 00:20:34,070 --> 00:20:36,340 We must investigate Lanevus anew. 208 00:20:42,420 --> 00:20:46,500 South Borough Steel Mill 209 00:21:00,480 --> 00:21:06,010 Mrs. Maynard howled with rage, "You shameless witch!" 210 00:21:00,780 --> 00:21:03,740 Tingen Member of Parliament Mayoral Candidate Member of the New Party John Maynard 211 00:21:06,930 --> 00:21:08,570 You shameless witch! 212 00:21:08,570 --> 00:21:11,740 She's a murderer! Why aren't you arresting her? 213 00:21:12,290 --> 00:21:16,250 Madam Sharon, a Tingen socialite and Baron Khoy's widow. 214 00:21:12,380 --> 00:21:17,380 Baron Khoy's Widow Sharon Khoy 215 00:21:17,130 --> 00:21:19,740 Each man is in the Conservative Party or the New Party. 216 00:21:19,740 --> 00:21:22,880 They all share quite a close relationship with Madam Sharon. 217 00:21:25,020 --> 00:21:29,020 By her side is the current Baron Khoy, Madam Sharon's stepson. 218 00:21:29,740 --> 00:21:31,020 Stepson? 219 00:21:32,620 --> 00:21:36,860 I want to file charges against her! I'll sue you officers for dereliction of duty! 220 00:21:33,860 --> 00:21:36,860 Wife of John Maynard MP Mary Maynard 221 00:21:39,380 --> 00:21:42,660 A whore like her should be punished using the pear of anguish! 222 00:21:47,260 --> 00:21:52,180 Madam, such vulgar language is unbecoming of your status. 223 00:21:48,620 --> 00:21:52,180 Tingen Mayor Dennis 224 00:21:53,080 --> 00:21:56,890 Madam Sharon was sent to see Mr. Maynard last night by me. 225 00:21:56,890 --> 00:22:00,050 Do you have an issue with me? 226 00:22:20,060 --> 00:22:22,420 That's Tingen's most renowned socialite for you. 227 00:22:36,080 --> 00:22:37,300 Let's look upstairs. 228 00:22:43,660 --> 00:22:48,180 John Maynard. Member of the New Party. Tingen member of parliament. Mayoral candidate. 229 00:22:48,620 --> 00:22:53,440 The preliminary report has his time of death as between 9 and 11 last night. 230 00:22:54,100 --> 00:22:57,550 The body hasn't been moved. It was discovered by a servant this morning. 231 00:22:57,550 --> 00:23:00,340 Madam Sharon was the last person he saw while alive. 232 00:23:00,980 --> 00:23:04,510 We've ruled out Beyonder influence, as well as homicide. 233 00:23:04,510 --> 00:23:07,140 We believe his death was due to an illness. 234 00:23:07,140 --> 00:23:08,300 What did you discover? 235 00:23:09,000 --> 00:23:10,180 The same as Frye. 236 00:23:10,930 --> 00:23:14,220 But I believe this death is not so simple. 237 00:23:14,220 --> 00:23:16,010 It has to be connected to Beyonders. 238 00:23:16,840 --> 00:23:19,540 While investigating the leads on the Lanevus case, 239 00:23:19,540 --> 00:23:24,690 I discovered the steel mill Lanevus leases does under-the-table dealings. 240 00:23:25,630 --> 00:23:28,900 The actual person in charge of it is an esteemed member of parliament. 241 00:23:29,570 --> 00:23:32,820 Mayoral candidate, John Maynard? 242 00:23:33,380 --> 00:23:36,240 He was to be the main focus of my investigations today. 243 00:23:36,240 --> 00:23:37,830 Him dying is too coincidental. 244 00:23:38,340 --> 00:23:43,130 Investigate Madam Sharon's network of connections and see if she has any to Lanevus. 245 00:23:52,710 --> 00:23:57,310 Was Beyonder influence involved in John Maynard's death? 246 00:23:59,820 --> 00:24:00,750 Yes. 247 00:24:01,320 --> 00:24:03,970 So our investigations are being interfered with. 248 00:24:09,440 --> 00:24:11,980 Is Madam Sharon a Beyonder? 249 00:24:16,310 --> 00:24:18,940 Does Madam Sharon have ties to Lanevus? 250 00:24:23,680 --> 00:24:24,810 I can't use divination? 251 00:24:25,370 --> 00:24:26,660 Is she using a fake name? 252 00:24:27,290 --> 00:24:30,160 Or is she just a very strong Beyonder? 253 00:24:30,710 --> 00:24:34,240 I have too few concrete facts, and I can't confirm anything else. 254 00:24:34,720 --> 00:24:38,130 How many times have I been interfered with now? Too often to be coincidental. 255 00:24:38,780 --> 00:24:43,640 Is it possible that Madam Sharon is connected to the mastermind behind everything? 256 00:24:54,140 --> 00:25:00,140 Translator: Bridget Kan Timer/QC: Henry Lin Editor: SMR 257 00:27:10,940 --> 00:27:15,460 City of Silver 258 00:27:36,260 --> 00:27:38,300 O Magnificent Deity, 259 00:27:39,260 --> 00:27:43,270 I am willing to dedicate my life to you. 260 00:27:50,620 --> 00:27:53,550 Is this a new prayer? 261 00:27:53,550 --> 00:27:54,460 Mr. Fool. 262 00:27:54,950 --> 00:27:57,110 I have good news to share. 263 00:27:57,110 --> 00:28:00,660 The Higher Exam you mentioned that helps select skilled individuals, 264 00:28:01,070 --> 00:28:03,440 has been approved by the King and prime minister. 265 00:28:03,440 --> 00:28:06,340 We expect formal implementation to begin early next year. 266 00:28:06,760 --> 00:28:11,280 So soon? It seems Miss Justice's family has a lot of political power. 267 00:28:11,700 --> 00:28:13,700 Yes, very good. 268 00:28:15,770 --> 00:28:19,130 Honorable Mr. Fool, there is one thing I would like to seek advice for. 269 00:28:19,740 --> 00:28:23,380 The Aurora Order has been searching for the holy residence of the True Creator. 270 00:28:23,380 --> 00:28:26,580 Could that be the Forsaken Land of the Gods spoken of in legend? 271 00:28:26,580 --> 00:28:29,780 The Forsaken Land of the Gods is related to the True Creator? 272 00:28:29,780 --> 00:28:31,620 September 23 \hI went with the ship searching for the Forsaken Land of the Gods. \h\hI should think about inventing the wireless telegram. 273 00:28:31,580 --> 00:28:34,940 Why was Emperor Roselle seeking the Forsaken Land of the Gods? 274 00:28:38,710 --> 00:28:41,460 That is not something you should know at present. 275 00:28:43,280 --> 00:28:45,420 Please forgive my minor transgression. 276 00:28:47,200 --> 00:28:48,590 You two may continue. 277 00:28:52,650 --> 00:28:55,500 Miss Justice, I would like to seek your help with something. 278 00:28:57,100 --> 00:28:57,940 What is it? 279 00:28:58,550 --> 00:29:01,800 To find an individual's whereabouts in Backlund. 280 00:29:20,900 --> 00:29:25,870 It carries rather a great risk, but I will pay an appropriate reward. 281 00:29:27,340 --> 00:29:28,670 Who are you searching for? 282 00:29:29,980 --> 00:29:31,980 One of the Seven Pirate Admirals: 283 00:29:32,920 --> 00:29:36,980 Vice Admiral Hurricane, Qilangos. 284 00:29:41,750 --> 00:29:43,260 The Seven Pirate Admirals? 285 00:29:44,360 --> 00:29:47,520 Speaking of which, he's also in Backlund. 286 00:30:05,120 --> 00:30:08,370 Could Mr. Fool be displaying his divine miracles? 287 00:30:14,420 --> 00:30:19,700 O Magnificent Deity, I am willing to use my blood to please you. 288 00:30:20,680 --> 00:30:22,590 What language is this? 289 00:30:22,590 --> 00:30:27,100 The root language of Loenese, Ancient Feysac? It doesn't seem like it. 290 00:30:27,100 --> 00:30:30,260 Please allow us, the People of the Dark... 291 00:30:30,260 --> 00:30:32,780 ...to be freed from the curse of our destiny. 292 00:30:31,110 --> 00:30:33,780 It sounds like... Jotun? 293 00:30:34,130 --> 00:30:38,460 O Magnificent Deity, please cast your eyes... 294 00:30:38,460 --> 00:30:48,820 ...on this land you have forsaken. 295 00:30:39,020 --> 00:30:40,790 It really is Jotun. 296 00:30:40,790 --> 00:30:45,750 Thankfully, I studied it a little. Where do they even use Jotun these days? 297 00:30:45,750 --> 00:30:48,820 It's an ancient tongue that's already thousands of years old. 298 00:30:49,230 --> 00:30:53,220 O Magnificent Deity... This land you have forsaken... 299 00:30:54,710 --> 00:30:55,980 The Forsaken Land of the Gods? 300 00:31:23,660 --> 00:31:26,420 Derrick Berg 301 00:31:41,870 --> 00:31:42,620 You... 302 00:31:44,390 --> 00:31:47,370 You are a deity? 303 00:31:47,370 --> 00:31:49,280 I am not a deity. 304 00:31:49,280 --> 00:31:52,950 I am merely a history-loving... 305 00:31:53,500 --> 00:31:54,620 Fool. 306 00:31:55,910 --> 00:31:57,180 "Fool"? 307 00:31:59,710 --> 00:32:01,100 Justice. 308 00:32:02,020 --> 00:32:03,200 The Hanged Man. 309 00:32:07,440 --> 00:32:11,180 Choose a card to be your alias. 310 00:32:26,420 --> 00:32:27,780 I choose... 311 00:32:30,780 --> 00:32:31,960 ...the Sun! 26492

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.