All language subtitles for flashie701

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,295 --> 00:00:04,088 [Barry] Last season on The Flash... 2 00:00:04,214 --> 00:00:06,591 [Barry] Iris isn't Iris. The real Iris, my wife, 3 00:00:06,674 --> 00:00:08,510 she is somewhere else, probably in danger. 4 00:00:08,593 --> 00:00:09,593 Barry! 5 00:00:10,011 --> 00:00:11,906 [Iris West] You targeted me from the very beginning. 6 00:00:11,930 --> 00:00:13,097 I saw everything. 7 00:00:13,223 --> 00:00:14,181 As for the other Wellses, 8 00:00:14,182 --> 00:00:16,060 they're as much a part of you as yourself. 9 00:00:16,142 --> 00:00:17,995 - You mean, I'm gonna keep hearing them? - [Cisco] Yeah. 10 00:00:18,019 --> 00:00:20,021 [Barry] I did this. I killed the Speed Force. 11 00:00:20,146 --> 00:00:22,357 I need your help to build an artificial Speed Force. 12 00:00:22,482 --> 00:00:24,484 I need my speed back. I'm gonna save Iris. 13 00:00:24,609 --> 00:00:26,444 This whole time when you looked at me, 14 00:00:26,528 --> 00:00:28,071 you saw this other person. 15 00:00:28,154 --> 00:00:31,157 [Eva] For six years, I've been in my own personal hell. 16 00:00:31,241 --> 00:00:35,411 You let me rot in here, while you took everything I created. 17 00:00:38,289 --> 00:00:40,083 Stay out of my way, Flash. 18 00:00:40,208 --> 00:00:42,877 I will be resuming my position as CEO. 19 00:00:43,002 --> 00:00:46,297 My husband, Joseph, he worked tirelessly to try to find me. 20 00:00:46,381 --> 00:00:48,967 Only to be murdered moments after we were reunited. 21 00:00:49,092 --> 00:00:51,553 Eva McCulloch has never faced us head-on. 22 00:00:51,886 --> 00:00:52,887 That's about to change. 23 00:00:53,012 --> 00:00:55,848 We're gonna find her, beat her, and get back everyone. 24 00:00:57,892 --> 00:00:59,310 [hip-hop music playing] 25 00:00:59,727 --> 00:01:01,813 Yeah, you're right, for now, my sister. 26 00:01:01,896 --> 00:01:02,896 But what if... 27 00:01:03,356 --> 00:01:05,608 What if the entire universe is just some kind of... 28 00:01:06,901 --> 00:01:08,611 cosmic neural network? 29 00:01:10,071 --> 00:01:11,471 [chuckles] Then what you gonna say? 30 00:01:12,198 --> 00:01:13,575 [device beeping] 31 00:01:13,908 --> 00:01:15,785 Oh... okay. 32 00:01:16,536 --> 00:01:18,746 Okay, okay. [exhales] 33 00:01:19,330 --> 00:01:22,375 You know the drill, Chester P. We've been prepping this for weeks. 34 00:01:23,710 --> 00:01:26,838 Okay. Now that is... That is not good. 35 00:01:38,474 --> 00:01:39,726 [gasping] 36 00:01:41,644 --> 00:01:42,644 Where's Eva? 37 00:01:42,979 --> 00:01:44,623 [Chester] Satellites have her at 2nd and Walczak. 38 00:01:44,647 --> 00:01:46,232 Make that 3rd and Certo. 39 00:01:47,150 --> 00:01:48,150 You doing okay? 40 00:01:48,651 --> 00:01:51,487 I know the cryo-pod keeps your residual Speed Force in stasis, 41 00:01:51,571 --> 00:01:53,906 but waking up can be pretty disorienting. 42 00:01:54,032 --> 00:01:55,592 Call Joe, tell him I'm heading downtown. 43 00:01:55,908 --> 00:01:58,453 But, Flash, you only have 1% of your speed left. 44 00:02:03,583 --> 00:02:04,583 Then I better hurry. 45 00:02:07,295 --> 00:02:08,295 [exhales] 46 00:02:11,341 --> 00:02:13,051 Eva's coordinates slowed down. 47 00:02:13,551 --> 00:02:14,552 Maybe she stopped moving? 48 00:02:14,636 --> 00:02:17,472 No. She's going up. 49 00:02:36,366 --> 00:02:37,366 [grunts] 50 00:02:41,621 --> 00:02:44,374 Why do you keep interrupting my mission, Flash? 51 00:02:44,791 --> 00:02:47,627 I told you, we're on the same side. 52 00:02:48,002 --> 00:02:50,630 If we're on the same side, then give me back my wife! 53 00:03:10,358 --> 00:03:11,442 [grunts] 54 00:03:13,444 --> 00:03:16,322 My fractal photons move at the speed of light. 55 00:03:16,739 --> 00:03:18,533 You never had a chance. 56 00:03:22,245 --> 00:03:23,538 [guns firing] 57 00:03:25,998 --> 00:03:27,041 [weapon charges up] 58 00:03:31,462 --> 00:03:32,714 I don't want to hurt you. 59 00:03:33,381 --> 00:03:35,758 But I'm cleansing the world of Black Hole's influence. 60 00:03:35,842 --> 00:03:37,135 So you either die, 61 00:03:37,635 --> 00:03:39,095 or you stand down. 62 00:03:45,643 --> 00:03:47,311 [Chester] Flash, are you okay? 63 00:03:47,437 --> 00:03:48,437 Flash? 64 00:03:48,938 --> 00:03:51,691 Yeah, I picked up Eva at a warehouse on 119th Street. 65 00:03:51,774 --> 00:03:52,775 Suspected hideout of... 66 00:03:53,860 --> 00:03:55,778 Rosa Dillon and Sam Scudder... 67 00:03:56,571 --> 00:03:57,697 AKA... 68 00:03:57,780 --> 00:03:59,782 - Top and Mirror Master. - Yeah. 69 00:04:03,244 --> 00:04:04,412 Sam, no! 70 00:04:06,789 --> 00:04:08,124 [breath shaking] 71 00:04:11,043 --> 00:04:13,421 You just killed the man I loved. 72 00:04:14,130 --> 00:04:16,215 He never told you what he really was? 73 00:04:18,009 --> 00:04:20,595 'Cause Sam Scudder wasn't a man. 74 00:04:22,096 --> 00:04:23,598 He was my creation. 75 00:04:24,932 --> 00:04:25,932 My first. 76 00:04:28,770 --> 00:04:29,812 [panting] 77 00:04:29,937 --> 00:04:31,564 Flash, did you make it? 78 00:04:32,064 --> 00:04:33,065 Did you stop Eva? 79 00:04:38,029 --> 00:04:39,029 Flash? 80 00:04:59,717 --> 00:05:02,887 Well, that was the best takeout world tour yet. 81 00:05:03,262 --> 00:05:04,555 Coq au vin from Paris. 82 00:05:04,639 --> 00:05:06,182 Sashimi from the Arctic. 83 00:05:06,265 --> 00:05:09,143 Kansas State Fair funnel cake was Clark's recommendation. 84 00:05:10,770 --> 00:05:12,855 I just wish I didn't have to go back to work already. 85 00:05:15,024 --> 00:05:16,108 Is anybody still here? 86 00:05:17,485 --> 00:05:19,403 Allegra went home for the day. 87 00:05:19,529 --> 00:05:21,197 And Kamilla... 88 00:05:22,156 --> 00:05:23,574 She is... 89 00:05:28,538 --> 00:05:29,538 missing. 90 00:05:31,123 --> 00:05:32,458 I've missed you so much. 91 00:05:34,085 --> 00:05:35,211 [breathing heavily] 92 00:05:36,087 --> 00:05:37,287 [groans] No, this isn't right. 93 00:05:38,339 --> 00:05:39,882 This isn't right. 94 00:05:41,342 --> 00:05:42,342 This isn't right. 95 00:05:48,933 --> 00:05:50,059 [panting] 96 00:05:53,145 --> 00:05:54,145 Barry? 97 00:05:59,318 --> 00:06:01,237 Oh, God, I'm still here. 98 00:06:06,701 --> 00:06:08,744 Eva hit nine more spots last night. 99 00:06:09,579 --> 00:06:10,746 I missed her every time. 100 00:06:11,664 --> 00:06:13,749 - How much speed do you have left? - A few days. 101 00:06:15,042 --> 00:06:16,335 Maybe a few hours. 102 00:06:16,419 --> 00:06:18,588 Eva's targeting Black Hole tech, right? 103 00:06:18,671 --> 00:06:20,882 So, why go after Scudder and Dillon? 104 00:06:21,007 --> 00:06:25,011 They were working for Black Hole. I found this in Scudder's remains. 105 00:06:27,013 --> 00:06:28,490 I'm guessing they've been on Carver's payroll 106 00:06:28,514 --> 00:06:30,274 since breaking out of Iron Heights last year. 107 00:06:30,558 --> 00:06:33,436 And when they got in Eva's way, she moved them off the chessboard. 108 00:06:33,561 --> 00:06:36,105 Well, they are not the only ones. 109 00:06:37,189 --> 00:06:39,483 The whole city thinks that Sue killed Carver. 110 00:06:40,318 --> 00:06:41,998 She and Ralph are staying way off the grid. 111 00:06:42,361 --> 00:06:44,238 And Caitlin and Cisco are still gone, too. 112 00:06:45,323 --> 00:06:46,323 And Iris. 113 00:06:48,034 --> 00:06:50,888 I should get back to S.T.A.R. Labs. If we're gonna stop Eva and fix this, 114 00:06:50,912 --> 00:06:52,832 I need the artificial Speed Force up and running. 115 00:06:54,832 --> 00:06:55,917 [Cecile sighs] 116 00:06:56,667 --> 00:06:59,629 Well, we may not know where Scudder moved the Black Hole tech, 117 00:06:59,712 --> 00:07:01,213 but I bet you Dillon does. 118 00:07:02,173 --> 00:07:04,800 I'm gonna go in, see if I can get her to talk to me. 119 00:07:05,176 --> 00:07:08,012 Actually, Captain, I am. 120 00:07:08,804 --> 00:07:12,141 Right. When you were prosecutor, you put Dillon in Iron Heights. 121 00:07:12,391 --> 00:07:15,269 And now I am her defense attorney that's gonna keep her out 122 00:07:15,728 --> 00:07:17,396 and get her to tell me where that tech is. 123 00:07:20,524 --> 00:07:21,525 That's my girl. 124 00:07:24,487 --> 00:07:25,988 Connecting Fusion Sphere. 125 00:07:27,323 --> 00:07:29,116 Fusion Sphere connected. 126 00:07:29,492 --> 00:07:30,492 Activate. 127 00:07:30,576 --> 00:07:32,495 - Uh... activated. - [device beeping] 128 00:07:33,454 --> 00:07:36,415 It's working. Now we just have to find a fuel source to put in it. 129 00:07:36,499 --> 00:07:38,751 And then we can power the artificial Speed Force. 130 00:07:38,834 --> 00:07:40,461 - Exactly. - [exhales] 131 00:07:41,337 --> 00:07:42,880 - [yawning] Hang on. - What? 132 00:07:43,923 --> 00:07:47,551 One of the sphere plates don't look fully magnetized. 133 00:07:49,845 --> 00:07:51,865 You can't touch that. If you touch the Fusion Sphere... 134 00:07:51,889 --> 00:07:52,847 While it's activated, 135 00:07:52,848 --> 00:07:55,310 the Fusion Sphere thinks you're the fuel source. 136 00:07:55,393 --> 00:07:56,393 Yes. 137 00:07:56,394 --> 00:07:59,772 And fuse my atoms, which would lead to a complete molecular degeneration. 138 00:08:00,773 --> 00:08:02,650 Sorry. I'm just trying to get your speed back. 139 00:08:02,733 --> 00:08:04,485 But don't hurt yourself trying to do it. 140 00:08:04,568 --> 00:08:05,778 I'd never want you to do that. 141 00:08:06,862 --> 00:08:08,489 - Allen. - What? 142 00:08:10,950 --> 00:08:12,469 Can you get this guy a coffee, wake him up? 143 00:08:12,493 --> 00:08:14,704 Yes. Let's... Come on. Let's get a coffee. 144 00:08:14,829 --> 00:08:17,623 Whoa. Can I use that cappuccino maker you guys have in the lounge? 145 00:08:18,249 --> 00:08:20,209 - Knock yourself out. - [Barry] Yeah, all right. 146 00:08:22,378 --> 00:08:24,088 What? What? 147 00:08:25,381 --> 00:08:26,799 Well, it's nice to see you, too. 148 00:08:26,882 --> 00:08:28,527 So, it turns out we cracked the fuel problem 149 00:08:28,551 --> 00:08:29,802 for this ASF of yours. 150 00:08:29,927 --> 00:08:30,927 [speaking French] 151 00:08:30,970 --> 00:08:32,346 Not easy, not great. 152 00:08:32,430 --> 00:08:34,056 But so much fun, huh? 153 00:08:34,140 --> 00:08:35,474 I love all the brainstorming. 154 00:08:35,558 --> 00:08:37,478 Plus, we got all the Wellses back together again. 155 00:08:37,852 --> 00:08:40,229 So, I expect I need no introduction, 156 00:08:40,312 --> 00:08:43,607 but, yes, it is I, master of stage and screen, 157 00:08:43,691 --> 00:08:47,361 Harrison Orson Wells. 158 00:08:47,445 --> 00:08:48,529 Okay, you're new. 159 00:08:48,612 --> 00:08:50,990 Nash, as I know you know, when our worlds died in Crisis, 160 00:08:51,323 --> 00:08:54,368 particles from our brainwaves were drawn to you like... 161 00:08:54,827 --> 00:08:58,664 Like a moth drawn to a cosmic flame. 162 00:08:58,789 --> 00:09:00,624 Whatever happened to show, don't tell? H.R... 163 00:09:00,708 --> 00:09:01,709 [yelps] 164 00:09:01,792 --> 00:09:03,352 - Nice catch. - [H.R.] I love this part. 165 00:09:03,878 --> 00:09:05,212 [exclaims] 166 00:09:05,463 --> 00:09:07,506 So, there are multi-versal particles 167 00:09:08,174 --> 00:09:10,760 inside you right now, Nash, made of synaptic energy. 168 00:09:10,885 --> 00:09:13,804 Now, we take those particles and we put them in the Fusion Sphere, 169 00:09:13,888 --> 00:09:16,432 theoretically, they could power the ASF... 170 00:09:17,516 --> 00:09:18,516 forever. 171 00:09:18,809 --> 00:09:20,102 [exclaims] 172 00:09:20,561 --> 00:09:21,561 Forever. 173 00:09:21,937 --> 00:09:24,398 Not only would Allen get his speed back, 174 00:09:24,565 --> 00:09:27,359 but I'd be rid of you lot forever. 175 00:09:27,485 --> 00:09:28,401 Well, you'd be gone, too, 176 00:09:28,402 --> 00:09:30,214 might be because of the whole organic receptor thingy. 177 00:09:30,237 --> 00:09:31,237 Oh. 178 00:09:32,740 --> 00:09:35,076 - What? - What's he talking about? 179 00:09:35,159 --> 00:09:37,399 Multi-versal particles are just... They're very volatile. 180 00:09:37,495 --> 00:09:38,930 Right? And there's no way they'll stay 181 00:09:38,954 --> 00:09:41,832 in that sphere long enough to be charged unless... 182 00:09:42,374 --> 00:09:44,085 Unless we have an organic receptor. 183 00:09:45,669 --> 00:09:47,129 The organic receptor... 184 00:09:48,923 --> 00:09:49,881 is me. 185 00:09:49,882 --> 00:09:51,362 [Harrison] For the Flash to run again, 186 00:09:51,675 --> 00:09:52,927 Nash Wells must die. 187 00:10:00,684 --> 00:10:02,228 - No. - What? 188 00:10:02,353 --> 00:10:03,353 No way! 189 00:10:03,979 --> 00:10:05,856 Nash, you're our organic receptor. 190 00:10:05,981 --> 00:10:08,541 You're the only one that can contain us inside the Fusion Sphere. 191 00:10:09,610 --> 00:10:12,196 By dying? By dying, Harry? 192 00:10:12,279 --> 00:10:14,031 - Yes. - How stupid do you think I am? 193 00:10:14,156 --> 00:10:15,741 - Come on. - I have a life here now. 194 00:10:16,242 --> 00:10:17,719 I have people that I actually don't hate. 195 00:10:17,743 --> 00:10:20,704 I'm not gonna give all that up so Barry Allen can run fast. 196 00:10:20,788 --> 00:10:22,766 Nash, you're the only one of us that can help Allen. 197 00:10:22,790 --> 00:10:25,376 And I will, Harry. By figuring out another way to save Allen 198 00:10:25,459 --> 00:10:27,628 that doesn't mean I have to commit suicide! 199 00:10:27,711 --> 00:10:28,791 - Nash. - Where is he going? 200 00:10:31,090 --> 00:10:32,091 [sighs] 201 00:10:33,509 --> 00:10:34,509 [Nash] Bozos! 202 00:10:35,136 --> 00:10:36,178 Didn't see that coming. 203 00:10:37,388 --> 00:10:38,389 And scene. 204 00:10:38,722 --> 00:10:39,765 [gasps] 205 00:10:42,393 --> 00:10:43,394 What the hell? 206 00:10:43,894 --> 00:10:45,146 [breathing heavily] 207 00:10:52,111 --> 00:10:53,821 Maybe I can message Kamilla. 208 00:10:57,741 --> 00:10:59,061 I wouldn't do that if I were you. 209 00:11:57,384 --> 00:11:58,802 My wife died 210 00:11:59,178 --> 00:12:01,764 in the particle accelerator explosion. 211 00:12:02,264 --> 00:12:04,600 You're not even... 212 00:12:05,976 --> 00:12:07,144 human. 213 00:12:13,901 --> 00:12:14,901 [sighs] 214 00:12:21,242 --> 00:12:24,787 You do not control me anymore, Joseph. 215 00:12:41,679 --> 00:12:43,389 She killed Sam right in front of me. 216 00:12:43,472 --> 00:12:47,226 If you tell me where you and Scudder were moving that tech, 217 00:12:47,351 --> 00:12:50,229 I can use that information to strike a deal for you with the State 218 00:12:50,354 --> 00:12:53,524 and... catch Sam's killer. 219 00:12:53,607 --> 00:12:56,568 I wish I knew, but Sam made all the deals. 220 00:13:00,114 --> 00:13:01,114 That's funny. 221 00:13:02,866 --> 00:13:05,119 Your IHP file says that you were running 222 00:13:05,202 --> 00:13:07,830 a psychotropic drug ring out of the meta wing. 223 00:13:07,955 --> 00:13:10,082 You were flush with cash... 224 00:13:11,041 --> 00:13:14,086 and it's just that you felt so sad when you were remembering that time. 225 00:13:15,170 --> 00:13:16,170 It's almost as... 226 00:13:16,547 --> 00:13:19,717 Almost as if you were deliberately projecting 227 00:13:19,800 --> 00:13:22,553 a fake emotion at me. But why would you do that? 228 00:13:23,512 --> 00:13:26,974 Why would you do that unless you already knew that I was an empath. 229 00:13:27,057 --> 00:13:28,100 How would I know that? 230 00:13:28,684 --> 00:13:30,811 I'm not psychic. I just cause vertigo. 231 00:13:31,812 --> 00:13:34,857 What else can you do inside people's minds, Rosa? 232 00:13:40,070 --> 00:13:41,071 Let me show you. 233 00:13:45,701 --> 00:13:46,701 [gasps] 234 00:13:49,663 --> 00:13:51,081 I feel so empty. 235 00:13:53,667 --> 00:13:54,793 What did you do to me? 236 00:13:55,794 --> 00:13:58,172 What did you do to me? What did you do to me? 237 00:13:58,255 --> 00:14:02,009 I found a little kernel of doubt inside of you 238 00:14:02,134 --> 00:14:04,345 and spun, spun, spun it 239 00:14:04,428 --> 00:14:07,890 into a full-blown crisis of confidence. 240 00:14:09,183 --> 00:14:10,183 Like a top. 241 00:14:10,684 --> 00:14:11,935 [gasping] 242 00:14:15,147 --> 00:14:16,690 Scudder's ditzy girlfriend. 243 00:14:18,192 --> 00:14:19,318 It was all an act. 244 00:14:19,985 --> 00:14:21,278 I was always the brains. 245 00:14:21,403 --> 00:14:22,821 He was just a pretty face. 246 00:14:23,113 --> 00:14:25,574 Then Sam cut a deal with Black Hole. 247 00:14:25,657 --> 00:14:27,951 We got rich, but we were in over our heads. 248 00:14:28,619 --> 00:14:31,246 So, when I heard Eva McCulloch wanted him dead... 249 00:14:31,330 --> 00:14:32,790 You sold him out to her. 250 00:14:32,873 --> 00:14:34,291 And in return, 251 00:14:34,416 --> 00:14:37,461 Eva gave me a cause to believe in. 252 00:14:38,295 --> 00:14:41,298 She delegated her next mission to me. 253 00:14:42,174 --> 00:14:43,414 And what I've cooked up for her 254 00:14:43,884 --> 00:14:46,553 is gonna blow this city away. 255 00:14:46,929 --> 00:14:49,556 If you are planning something that will put people in danger... 256 00:14:49,640 --> 00:14:52,643 Then what? The Flash is gonna stop me? 257 00:14:54,561 --> 00:14:55,896 [softly] He can barely run. 258 00:14:56,855 --> 00:14:59,233 You know, when I first got my powers, 259 00:14:59,733 --> 00:15:01,026 I was an empath, too. 260 00:15:01,819 --> 00:15:03,570 And look what I've grown into. 261 00:15:04,571 --> 00:15:08,242 Who knows what you'd have become if only you weren't so... 262 00:15:10,202 --> 00:15:11,202 afraid. 263 00:15:13,163 --> 00:15:14,163 I guess we'll never know. 264 00:15:31,348 --> 00:15:32,748 Thought you could use a pick-me-up. 265 00:15:33,267 --> 00:15:34,267 Thank you. 266 00:15:34,810 --> 00:15:36,437 [Allegra reading] 267 00:15:37,563 --> 00:15:38,998 - Yeah. Yeah. - What's an organic receptor? 268 00:15:39,022 --> 00:15:40,190 Oh, no, that... I'm just... 269 00:15:41,150 --> 00:15:42,651 This is... I'm just helping Barry... 270 00:15:43,527 --> 00:15:45,737 get his speed back, or I'm trying to anyway. 271 00:15:45,863 --> 00:15:49,867 Well, it's nice to see you care about someone other than me for a change. 272 00:15:51,535 --> 00:15:52,535 Well, you're... 273 00:15:56,832 --> 00:15:57,832 You're the answer. 274 00:16:00,586 --> 00:16:03,422 Multi-versal particles oscillate at certain frequencies of light. 275 00:16:03,505 --> 00:16:06,925 Allegra can control electromagnetic wavelengths. 276 00:16:07,009 --> 00:16:08,051 So, 277 00:16:08,135 --> 00:16:10,695 she can push the particles out of you and into the Fusion Sphere. 278 00:16:10,804 --> 00:16:11,722 Right. 279 00:16:11,723 --> 00:16:13,557 Charging a fuel source for the ASF. 280 00:16:13,640 --> 00:16:15,520 Then we take all that kinetic energy and we just 281 00:16:15,642 --> 00:16:17,242 transfer it to the track ring above us... 282 00:16:17,352 --> 00:16:18,645 Giving Flash his groove back. 283 00:16:19,563 --> 00:16:21,815 - [Chester] Ah... Just one thing. - What? 284 00:16:22,107 --> 00:16:24,276 Aren't multi-versal particles a little too chaotic 285 00:16:24,610 --> 00:16:26,236 to be contained in a Fusion Sphere? 286 00:16:26,361 --> 00:16:27,481 Yes, normally they would be, 287 00:16:27,571 --> 00:16:30,032 but Allegra can use her powers to contain the particles 288 00:16:30,115 --> 00:16:32,117 inside the Fusion Sphere from a safe distance. 289 00:16:33,410 --> 00:16:34,870 Thanks for looking out for me, 290 00:16:34,953 --> 00:16:36,955 but if Nash says it's gonna work, I trust him. 291 00:16:40,083 --> 00:16:41,083 [Chester softly] Okay. 292 00:16:45,172 --> 00:16:46,172 All right, then. Ready? 293 00:16:46,507 --> 00:16:47,507 Yeah. 294 00:16:48,383 --> 00:16:49,384 Yeah. Okay. 295 00:16:50,219 --> 00:16:53,805 Okay, the Fusion Sphere is... 296 00:16:55,807 --> 00:16:57,142 ...ready for particle insertion. 297 00:16:57,226 --> 00:16:58,268 Okay. 298 00:16:58,685 --> 00:16:59,895 - You good? - Yeah. 299 00:17:00,938 --> 00:17:01,980 [exhales sharply] 300 00:17:15,285 --> 00:17:16,912 [rapid beeping] 301 00:17:29,132 --> 00:17:30,968 [crackling] 302 00:17:31,218 --> 00:17:33,095 Guys, something's not right. 303 00:17:34,888 --> 00:17:36,328 - What's happening? - [Chester] Uh... 304 00:17:38,433 --> 00:17:39,851 The charge is dropping. 305 00:17:40,978 --> 00:17:42,354 I... I can't hold it much longer. 306 00:17:46,191 --> 00:17:47,568 [grunts] 307 00:17:53,490 --> 00:17:54,490 Allen. 308 00:17:54,908 --> 00:17:57,202 - Barry, are you okay? - Please be okay, please be okay. 309 00:17:59,538 --> 00:18:00,622 [Barry groans] 310 00:18:00,872 --> 00:18:02,082 [sighs deeply] 311 00:18:03,250 --> 00:18:04,334 [sighs] 312 00:18:04,835 --> 00:18:06,003 [groans] 313 00:18:10,007 --> 00:18:11,007 Hello. 314 00:18:12,050 --> 00:18:13,594 [Barry speaking French] 315 00:18:14,428 --> 00:18:15,908 [in French accent] What you are doing? 316 00:18:16,221 --> 00:18:18,890 Uh, since when do you speak French? 317 00:18:19,016 --> 00:18:21,216 - Since always, no? - [Allegra] Why is he talking funny? 318 00:18:21,435 --> 00:18:25,230 I think when the particles left the Fusion Sphere, 319 00:18:25,355 --> 00:18:28,025 it transferred to Barry Allen. 320 00:18:28,150 --> 00:18:30,944 So, all of the brainwaves of all the Wellses 321 00:18:31,028 --> 00:18:32,028 who have ever lived... 322 00:18:32,070 --> 00:18:35,574 Are inside Monsieur Allen's mind. 323 00:18:35,907 --> 00:18:37,034 [gasps] 324 00:18:37,492 --> 00:18:38,493 [gasps] 325 00:18:38,785 --> 00:18:39,828 [sighs] 326 00:18:40,370 --> 00:18:43,665 Allow me introduce myself. I'm Sherloque Wells, 327 00:18:43,874 --> 00:18:45,417 master detective. 328 00:18:45,500 --> 00:18:48,003 - At your service. - I'm Chester. Chester P. Runk. 329 00:18:48,128 --> 00:18:50,088 - Chester. - There's a Sherlock Wells? 330 00:18:50,213 --> 00:18:51,213 Sher-loque. 331 00:18:52,716 --> 00:18:54,092 Yes, there is a Sherlock Wells. 332 00:18:54,217 --> 00:18:55,217 Sher-loque. 333 00:18:55,218 --> 00:18:56,678 - Loque. - Sherloque. 334 00:18:56,803 --> 00:18:58,221 - Loque. - Lock. 335 00:18:58,347 --> 00:18:59,598 - Loque. - Loque. 336 00:18:59,890 --> 00:19:01,975 Good, good. Not great. 337 00:19:09,608 --> 00:19:11,401 [Barry speaking French] 338 00:19:11,652 --> 00:19:13,904 We face a myst�re stranger 339 00:19:13,987 --> 00:19:18,617 than the King Tut Killer of Earth-cinquante-cinq. 340 00:19:19,034 --> 00:19:22,746 The many minds of Barry Allen. 341 00:19:23,038 --> 00:19:25,415 - Oh, man. - All of them ended up inside Barry? 342 00:19:25,540 --> 00:19:27,834 It looks like. But, listen, let's not panic. 343 00:19:27,959 --> 00:19:29,687 Between the three of us and a master detective, 344 00:19:29,711 --> 00:19:31,311 we can figure out how to fix Barry Allen. 345 00:19:31,630 --> 00:19:32,631 [Barry grunts] 346 00:19:33,548 --> 00:19:34,942 [in normal accent] You guys talking about B.A.? 347 00:19:34,966 --> 00:19:36,927 - He's so fast. - What just happened to him? 348 00:19:37,052 --> 00:19:38,970 I think another set of Wells particles 349 00:19:39,054 --> 00:19:40,054 just took over his mind. 350 00:19:40,389 --> 00:19:42,099 H.R. Wells. How are you guys doing? 351 00:19:42,224 --> 00:19:44,976 So, this is simple. Just get all the Wellses out of B.A. 352 00:19:45,060 --> 00:19:46,061 into the Futon Sphere. 353 00:19:47,145 --> 00:19:48,271 Stop. It's a Fusion Sphere. 354 00:19:48,355 --> 00:19:49,313 - Can you stop... - Huh? 355 00:19:49,314 --> 00:19:51,526 Can you stop drumming? Can you stop... Okay. 356 00:19:51,650 --> 00:19:53,490 - The drumming is so annoying. - [Barry grunts] 357 00:19:54,611 --> 00:19:57,906 Do you hear the drums? 358 00:19:58,031 --> 00:20:01,284 They are coming. 359 00:20:01,827 --> 00:20:05,080 It is I, Wells the Gray. 360 00:20:05,205 --> 00:20:07,332 - Wells the Gray. - It's a wizard Wells? 361 00:20:08,667 --> 00:20:10,043 [Allegra] This is all my fault. 362 00:20:10,585 --> 00:20:11,962 Oh, my God. Do you know Gandalf? 363 00:20:12,379 --> 00:20:14,339 Barry trusted me to help him, and I screwed up. 364 00:20:14,423 --> 00:20:15,424 No, it's not... 365 00:20:16,758 --> 00:20:17,758 It's not your fault. 366 00:20:18,760 --> 00:20:20,470 Look, here's what we'll do. 367 00:20:21,138 --> 00:20:23,849 Um... Just blast him again. 368 00:20:23,932 --> 00:20:25,412 We'll push the particles back into me. 369 00:20:25,517 --> 00:20:26,994 Uh-uh. No way. I'll just make it worse. 370 00:20:27,018 --> 00:20:27,934 [Nash] No, you won't make it worse. 371 00:20:27,936 --> 00:20:28,894 - You won't make it worse. - [Barry groaning] 372 00:20:28,895 --> 00:20:30,499 All you need to do is figure a way to contain the particles 373 00:20:30,522 --> 00:20:31,690 once they leave Allen's body, 374 00:20:31,772 --> 00:20:32,732 - like a magnet... - [Barry thuds] 375 00:20:32,733 --> 00:20:34,093 - [wand clatters] - [Chester] Uh... 376 00:20:34,818 --> 00:20:35,818 Guys, guys. 377 00:20:43,410 --> 00:20:44,494 What are you? 378 00:20:46,455 --> 00:20:47,539 Can't figure it out? 379 00:20:48,540 --> 00:20:49,541 [clicks tongue] Aw. 380 00:20:50,959 --> 00:20:52,627 Did you lose your dissertation? 381 00:20:58,133 --> 00:20:59,551 [breathing heavily] 382 00:21:00,427 --> 00:21:01,427 You're a copy of me. 383 00:21:01,470 --> 00:21:03,346 No, I'm no fractal anomaly. 384 00:21:04,055 --> 00:21:06,767 I am a product of your broken mind. 385 00:21:07,976 --> 00:21:08,934 That's impossible. 386 00:21:08,935 --> 00:21:10,187 No, it's not. 387 00:21:10,312 --> 00:21:14,983 You pushed your mind to find Singh until it broke... 388 00:21:16,693 --> 00:21:17,733 [distorted voice] Forever. 389 00:21:28,622 --> 00:21:30,957 - Leave me alone. - There's no escaping this, Iris. 390 00:21:31,958 --> 00:21:34,169 How long have you been trying to get out? 391 00:21:34,878 --> 00:21:37,339 Weeks? Months? 392 00:21:37,672 --> 00:21:41,843 You are weak in every universe. 393 00:21:42,511 --> 00:21:46,848 An insignificant speck, a victim. 394 00:21:52,354 --> 00:21:54,064 [Chester] Okay, okay. 395 00:21:54,147 --> 00:21:56,691 Don't worry, I'm gonna use the mobile Gideon to diagnose him. 396 00:21:58,735 --> 00:22:01,571 So Gideon, what's wrong with Barry? 397 00:22:01,655 --> 00:22:03,495 [Gideon] An abundance of multi-versal particles 398 00:22:03,573 --> 00:22:06,660 inside his mind are causing his cerebral cortex to overload. 399 00:22:07,285 --> 00:22:09,204 [Chester] Yeah, all those brainwaves at once? 400 00:22:09,538 --> 00:22:11,498 It's like when Grodd was trapped in his mind 401 00:22:12,290 --> 00:22:13,333 but to an infinite degree. 402 00:22:13,667 --> 00:22:16,586 [Gideon] Only Barry Allen's speed healing is keeping him alive now. 403 00:22:17,128 --> 00:22:19,714 Gideon, what happens when his speed runs out? 404 00:22:20,757 --> 00:22:23,301 [Gideon] If the particles remain inside his brain, 405 00:22:23,385 --> 00:22:25,470 Barry Allen will instantly die. 406 00:22:38,316 --> 00:22:41,152 [Allegra] Barry is going to die because of what I did to him. 407 00:22:41,236 --> 00:22:43,738 No, no. I should have trusted my gut. 408 00:22:44,739 --> 00:22:46,843 Look, I knew we needed something else to keep the sphere intact. 409 00:22:46,867 --> 00:22:49,160 Yeah, that was supposed to be my stupid powers. 410 00:22:49,286 --> 00:22:50,328 They're not stupid. 411 00:22:51,371 --> 00:22:56,084 Hey, the particles always needed something stronger, some sort of... 412 00:22:57,586 --> 00:22:59,629 I don't know, some sort of organic receptor. 413 00:23:03,008 --> 00:23:05,719 That's what you were researching in your office. 414 00:23:06,761 --> 00:23:10,015 You let me think I was the only solution 415 00:23:10,098 --> 00:23:12,225 when this whole time there was another way? 416 00:23:12,309 --> 00:23:14,185 - No. It's not that simple. - Yes, it is. 417 00:23:14,269 --> 00:23:15,687 - You lied. - [slams table] Yeah! 418 00:23:16,354 --> 00:23:17,397 I lied. 419 00:23:17,981 --> 00:23:19,441 Because I'm the organic receptor. 420 00:23:24,195 --> 00:23:25,572 I'm not ready to die yet. 421 00:23:30,702 --> 00:23:34,331 Okay, Barry wouldn't let anyone die for the artificial Speed Force. 422 00:23:35,206 --> 00:23:37,167 Yeah, so why lie about it? 423 00:23:41,671 --> 00:23:42,839 Because I was scared. 424 00:23:46,176 --> 00:23:47,218 I get it. 425 00:23:50,555 --> 00:23:52,015 I thought you had changed. 426 00:23:54,643 --> 00:23:56,895 - Chuck... - It's Chester P., actually, but... 427 00:23:56,978 --> 00:24:00,690 I need a way to aim the particles after I push them out of Barry. 428 00:24:01,483 --> 00:24:03,568 Like a particle magnet. 429 00:24:05,654 --> 00:24:08,198 I can build that. Well, I mean, I can try. 430 00:24:08,782 --> 00:24:09,782 Lead the way. 431 00:24:20,293 --> 00:24:21,461 [Barry] What the hell. 432 00:24:22,295 --> 00:24:24,172 - [Barry grunts] - [exhales sharply] 433 00:24:25,507 --> 00:24:26,591 Harry... 434 00:24:27,175 --> 00:24:29,219 Look at these brainwave readings. 435 00:24:30,387 --> 00:24:32,263 Allen's cerebellum is burning up. 436 00:24:32,347 --> 00:24:34,492 Harry, if you want the kid to survive, then maybe you better relax. 437 00:24:34,516 --> 00:24:38,019 I'm fine! I'm fine. Do not touch me. 438 00:24:39,187 --> 00:24:40,438 [Nash sighs] 439 00:24:41,773 --> 00:24:43,942 - What happened to the JV squad? - Ah... 440 00:24:44,025 --> 00:24:46,653 Why are you moping around here instead of helping them? 441 00:24:46,778 --> 00:24:47,779 They don't want my help. 442 00:24:49,781 --> 00:24:50,901 Frankly, I don't blame them. 443 00:24:54,202 --> 00:24:56,162 - Garcia found out the truth? - Yeah. 444 00:24:56,746 --> 00:24:58,540 You know what Cisco said after Crisis? 445 00:24:59,582 --> 00:25:02,127 He said, "An infinite number of Harrison Wells, 446 00:25:02,210 --> 00:25:04,671 and we're stuck with the one who killed the multi-verse." 447 00:25:05,255 --> 00:25:08,341 And every day, I ask myself, "Why? 448 00:25:08,925 --> 00:25:10,927 Why am I the one left standing?" 449 00:25:11,970 --> 00:25:14,097 So who should have gotten the slot? 450 00:25:15,557 --> 00:25:17,142 One of us "bozos"? 451 00:25:19,561 --> 00:25:21,479 You're not bozos. I only called you that 452 00:25:21,563 --> 00:25:23,440 because I find the Wells' very annoying. 453 00:25:23,523 --> 00:25:24,649 Present company excluded. 454 00:25:25,400 --> 00:25:26,443 But you know what you are? 455 00:25:28,111 --> 00:25:30,405 You're a daily reminder 456 00:25:31,239 --> 00:25:36,119 that even though we may all look the same, we're not the same. 457 00:25:38,538 --> 00:25:40,790 Because you're all good men... 458 00:25:43,710 --> 00:25:44,753 and I'm... 459 00:25:46,921 --> 00:25:48,089 I'm not. 460 00:25:50,091 --> 00:25:51,509 So you're a selfish jerk. 461 00:25:52,177 --> 00:25:54,429 - Mm. - You think that I wasn't? 462 00:25:54,512 --> 00:25:55,805 That we all weren't? 463 00:25:57,182 --> 00:26:00,101 Hell, when I met this team, I was working for Zoom. 464 00:26:01,436 --> 00:26:02,771 H.R. lied. 465 00:26:03,396 --> 00:26:06,524 Sherloque kept secrets. 466 00:26:08,610 --> 00:26:10,528 We all came here broken men. 467 00:26:11,112 --> 00:26:13,865 Thanks to Team Flash, 468 00:26:14,324 --> 00:26:16,326 eventually, we learned to be better. 469 00:26:19,954 --> 00:26:21,998 That's why I believe in you, Nash. 470 00:26:23,750 --> 00:26:25,543 There's a good man in there somewhere. 471 00:26:27,629 --> 00:26:30,465 You just need to dig him up, let him breathe. 472 00:26:35,011 --> 00:26:36,387 [panting] 473 00:26:37,013 --> 00:26:38,348 [grunts] 474 00:26:41,184 --> 00:26:43,978 They're not real. They're not real. 475 00:26:44,562 --> 00:26:46,064 - Boo. - [gasps] 476 00:26:50,610 --> 00:26:52,403 - No, I'm not crazy. - But you are. 477 00:26:53,238 --> 00:26:55,073 There's only two options in this place. 478 00:26:55,615 --> 00:26:57,283 Survival... 479 00:26:57,367 --> 00:26:59,160 [distorted voice]...or madness. 480 00:27:00,120 --> 00:27:01,204 No. 481 00:27:03,373 --> 00:27:04,833 This is not neural dissonance. 482 00:27:05,375 --> 00:27:09,087 I'm not seeing you because I'm crazy and broken. 483 00:27:10,922 --> 00:27:12,340 This is something else. 484 00:27:14,259 --> 00:27:15,343 Someone else. 485 00:27:24,185 --> 00:27:26,187 Keep trying to break me down... 486 00:27:26,938 --> 00:27:29,774 because I am not afraid of the woman that I am today. 487 00:27:31,234 --> 00:27:32,652 But you are... 488 00:27:33,361 --> 00:27:34,487 Eva. 489 00:27:36,781 --> 00:27:38,324 You want me distracted. 490 00:27:41,202 --> 00:27:44,873 I must be getting close to finding my way out of here. 491 00:27:44,956 --> 00:27:49,085 You can push yourself until you break and you will never escape this world. 492 00:27:50,587 --> 00:27:54,382 I'm sorry, Iris, but if you can't accept my conditions either, 493 00:27:55,550 --> 00:27:57,135 you might never see your husband again. 494 00:27:57,218 --> 00:27:58,219 [yells] 495 00:28:13,568 --> 00:28:15,820 Wow. You actually came back. 496 00:28:16,446 --> 00:28:17,739 I'm a defense attorney, Rosa. 497 00:28:17,864 --> 00:28:19,490 I can handle a few mind games. 498 00:28:20,033 --> 00:28:21,113 I'm here to get you a deal. 499 00:28:21,159 --> 00:28:23,703 [scoffs] Am I supposed to be intimidated by you now? 500 00:28:24,495 --> 00:28:26,873 The woman who's afraid of her own powers? 501 00:28:26,956 --> 00:28:28,249 Maybe you're right. 502 00:28:28,333 --> 00:28:30,793 Maybe I am afraid. 503 00:28:31,419 --> 00:28:34,005 When I first got these abilities, 504 00:28:35,381 --> 00:28:36,925 I was so excited. 505 00:28:37,675 --> 00:28:38,760 But then my powers, 506 00:28:38,843 --> 00:28:43,306 they started to grow and change, and I... 507 00:28:46,684 --> 00:28:49,938 I bottled them up because I was afraid. 508 00:28:51,022 --> 00:28:53,483 I was afraid I was gonna become someone like you. 509 00:28:58,029 --> 00:28:59,781 Are you trying to rile me up? 510 00:29:01,115 --> 00:29:02,825 No, Rosa, 511 00:29:02,951 --> 00:29:08,998 I'm trying to remind myself of all of that fear 512 00:29:09,916 --> 00:29:14,337 that I have locked down deep inside 513 00:29:15,797 --> 00:29:17,924 so that I can put it all into you. 514 00:29:18,633 --> 00:29:19,717 [gasping] 515 00:29:21,636 --> 00:29:24,931 My heart is racing... 516 00:29:28,393 --> 00:29:30,073 - [gasps] - Do you wanna go back to prison? 517 00:29:30,436 --> 00:29:32,230 Or do you wanna tell me what you're planning? 518 00:29:32,689 --> 00:29:33,940 [panting] 519 00:29:36,442 --> 00:29:37,443 Hey, what's wrong? 520 00:29:37,527 --> 00:29:39,237 There's a supersonic jet about to leave 521 00:29:39,320 --> 00:29:40,798 a secret Black Hole site in the Badlands, 522 00:29:40,822 --> 00:29:44,242 and it is loaded with all of Carver's remaining tech. 523 00:29:47,787 --> 00:29:50,456 But that's not the only thing it's carrying. 524 00:29:50,540 --> 00:29:52,351 - [beeping] - Rosa Dillon planted a bomb onboard. 525 00:29:52,375 --> 00:29:55,503 If it blows over the city, hundreds of people will die. 526 00:29:55,586 --> 00:29:57,839 And the Flash isn't fast enough to stop it. 527 00:30:07,390 --> 00:30:08,766 Okay, okay. Here, put this on. 528 00:30:08,850 --> 00:30:11,811 Once Allegra pushes the particles outside of Barry, 529 00:30:11,894 --> 00:30:14,355 these ionic circuits will catch them, put them back into you. 530 00:30:14,439 --> 00:30:16,274 - Smart, Runk. - Brilliant. 531 00:30:16,357 --> 00:30:17,358 Thanks. 532 00:30:19,360 --> 00:30:21,863 Listen, when this is over, 533 00:30:21,946 --> 00:30:23,573 I'll find a way to make this up to you. 534 00:30:23,656 --> 00:30:25,158 This is a pretty good start. 535 00:30:26,659 --> 00:30:27,660 - Ready? - Yeah. 536 00:30:40,131 --> 00:30:41,174 [Chester] Hey! 537 00:30:41,507 --> 00:30:42,550 It's working. Keep going. 538 00:30:46,512 --> 00:30:47,722 [groans] 539 00:30:53,811 --> 00:30:54,811 Barry? 540 00:30:56,647 --> 00:30:58,649 Are you... Barry? 541 00:31:02,445 --> 00:31:03,654 Yeah, it's really me. 542 00:31:03,738 --> 00:31:04,738 [laughs] 543 00:31:06,032 --> 00:31:07,551 [Nash] All right, let's celebrate later. 544 00:31:07,575 --> 00:31:10,015 We still have a supersonic jet about to explode over the city. 545 00:31:12,955 --> 00:31:14,290 I still can't stop it. 546 00:31:19,087 --> 00:31:20,567 That plane is only three minutes out. 547 00:31:20,838 --> 00:31:21,839 We need a plan. 548 00:31:22,548 --> 00:31:23,549 No. 549 00:31:25,093 --> 00:31:27,053 - We need the Flash. - Nash! 550 00:31:27,637 --> 00:31:28,906 - That'll kill you... - [Nash] I know. 551 00:31:28,930 --> 00:31:30,932 But I'm the organic receptor that we need. 552 00:31:31,057 --> 00:31:32,725 You're getting your speed back. 553 00:31:33,309 --> 00:31:34,477 [groans] 554 00:31:34,977 --> 00:31:37,480 - We'll find another way! - What other way, Allen? 555 00:31:37,605 --> 00:31:38,815 There's no time. 556 00:31:38,940 --> 00:31:41,901 Nash, you don't have to do this just to prove a point. 557 00:31:41,984 --> 00:31:43,611 I'm not doing it to prove a point. 558 00:31:44,195 --> 00:31:45,905 I'm doing it because I won't watch you die. 559 00:31:47,490 --> 00:31:49,617 I won't let any of you die. [groans] 560 00:31:50,201 --> 00:31:51,201 [Chester] No, no. 561 00:31:51,786 --> 00:31:53,329 If you touch him, we'll lose you, too. 562 00:31:55,498 --> 00:31:56,958 Nash. Please. 563 00:31:58,960 --> 00:32:00,837 I can't let anyone else die for me. 564 00:32:00,920 --> 00:32:02,755 I've already lost so many people. 565 00:32:04,966 --> 00:32:06,566 Do you know what I feel right now, Allen? 566 00:32:09,804 --> 00:32:11,055 Pride. 567 00:32:11,931 --> 00:32:13,057 Honor. 568 00:32:14,725 --> 00:32:16,686 It's been so long since I felt those things. 569 00:32:18,479 --> 00:32:20,565 And it's not just me. The Council feels it, too, 570 00:32:21,190 --> 00:32:22,775 and we've made a decision. 571 00:32:22,859 --> 00:32:24,986 We're doing exactly... [groans] Is it charging? 572 00:32:25,445 --> 00:32:26,612 [Chester] Uh... 573 00:32:30,658 --> 00:32:32,326 Yeah, the Fusion Sphere is charging. 574 00:32:33,703 --> 00:32:37,248 How can I be the Flash without a Wells on this team? 575 00:32:39,500 --> 00:32:41,085 You've always been the Flash. 576 00:32:44,130 --> 00:32:45,506 You always will be. 577 00:32:47,341 --> 00:32:48,759 With or without me. 578 00:32:54,682 --> 00:32:55,975 [grunts] 579 00:32:57,268 --> 00:32:58,603 Hey, B.A. 580 00:32:59,270 --> 00:33:02,273 How's it going? So fast. 581 00:33:02,899 --> 00:33:05,693 No, B.A., don't be upset. 582 00:33:06,402 --> 00:33:10,865 This is not goodbye. It's just until our next communion. 583 00:33:17,371 --> 00:33:20,208 [in French accent] Not great, hm, our current situation, 584 00:33:20,291 --> 00:33:22,251 but it will be. 585 00:33:23,419 --> 00:33:24,962 [speaking French] 586 00:33:31,761 --> 00:33:32,845 Allen... 587 00:33:33,596 --> 00:33:38,184 When I came to your stupid Earth, with its good burgers... 588 00:33:40,520 --> 00:33:42,563 I was a broken man. 589 00:33:42,647 --> 00:33:47,193 Lost, angry, blah, blah, blah, and you showed me 590 00:33:49,529 --> 00:33:50,738 how to be a better person. 591 00:33:53,574 --> 00:33:55,952 And I'll always be grateful for our friendship. 592 00:33:57,453 --> 00:33:58,454 Now... 593 00:34:02,083 --> 00:34:03,251 run... 594 00:34:04,877 --> 00:34:05,920 Barry... 595 00:34:07,880 --> 00:34:08,923 run... 596 00:34:12,301 --> 00:34:13,302 You're at 80%. 597 00:34:17,932 --> 00:34:19,183 You got this. 598 00:34:21,852 --> 00:34:23,062 [groaning] 599 00:34:35,199 --> 00:34:36,284 After I'm gone, 600 00:34:38,578 --> 00:34:39,578 look out for one another. 601 00:34:41,706 --> 00:34:42,748 Okay. 602 00:34:48,170 --> 00:34:49,964 [screaming] 603 00:35:07,815 --> 00:35:09,066 [screaming] 604 00:35:58,574 --> 00:35:59,575 [beeping] 605 00:36:19,387 --> 00:36:20,638 [panting] 606 00:36:34,360 --> 00:36:35,778 [melancholic music playing] 607 00:37:34,712 --> 00:37:37,256 A.R.G.U.S. was waiting for the jet when it landed. 608 00:37:38,048 --> 00:37:40,050 They seized all the Black Hole tech onboard. 609 00:37:41,844 --> 00:37:43,053 All thanks to the Flash. 610 00:37:44,430 --> 00:37:45,514 [Barry sighs] 611 00:37:46,056 --> 00:37:48,642 So Nash died a hero, 612 00:37:50,686 --> 00:37:53,063 and I never really got to know him. 613 00:37:59,153 --> 00:38:04,408 Look, I know after tonight that none of us will ever be the same. 614 00:38:09,038 --> 00:38:11,165 We all heard what Nash said. 615 00:38:12,792 --> 00:38:15,294 He was so happy to have you in his life. 616 00:38:18,798 --> 00:38:20,049 Thanks, Chester. 617 00:38:22,593 --> 00:38:24,053 You can call me Chuck. 618 00:38:29,099 --> 00:38:30,768 I need to tell the rest of the team. 619 00:38:32,645 --> 00:38:35,064 I'll call Carla, and make sure Caitlin knows. 620 00:38:36,565 --> 00:38:38,943 Cisco's gonna want to come back from his trip. 621 00:38:39,735 --> 00:38:41,362 Harry was like a father to him. 622 00:38:43,239 --> 00:38:44,990 They were all in my mind. 623 00:38:46,033 --> 00:38:47,993 I could feel their spirits. 624 00:38:48,953 --> 00:38:50,663 I could feel how much they loved me. 625 00:38:52,122 --> 00:38:53,874 They gave themselves up for me. 626 00:38:58,087 --> 00:38:59,547 How am I supposed to live with that? 627 00:39:01,298 --> 00:39:04,051 Uh... I think that's the point. 628 00:39:05,052 --> 00:39:09,056 They put themselves in the ASF so you could live. 629 00:39:09,765 --> 00:39:11,141 And thrive. 630 00:39:12,351 --> 00:39:16,146 And now, whenever you run, it'll kind of be like 631 00:39:16,272 --> 00:39:18,649 they'll be running with you, right? 632 00:39:26,615 --> 00:39:30,536 Nash wasn't the only one who rose to the occasion today. 633 00:39:32,705 --> 00:39:34,832 I wouldn't be here if it wasn't for you guys. 634 00:39:44,633 --> 00:39:47,344 So, what now, Flash? 635 00:39:49,597 --> 00:39:51,724 We go save Iris and our friends. 636 00:39:53,726 --> 00:39:55,227 We get everybody back. 637 00:39:56,770 --> 00:40:00,357 I've got friends That will run through walls 638 00:40:01,942 --> 00:40:06,864 And I've got friends that don't text They call 639 00:40:07,907 --> 00:40:11,452 And when I have nowhere left to go 640 00:40:11,535 --> 00:40:13,829 And I need you the most 641 00:40:14,038 --> 00:40:18,417 I've got friends That will run through walls 642 00:40:46,070 --> 00:40:47,279 [beeps] 643 00:40:48,072 --> 00:40:49,281 [chimes] 644 00:40:59,041 --> 00:41:00,459 [screams] 645 00:41:01,752 --> 00:41:03,420 Eva, what was that? Are you okay? 646 00:41:04,338 --> 00:41:05,547 Eva? 647 00:41:07,591 --> 00:41:09,009 Help! 648 00:41:10,052 --> 00:41:11,679 Someone help me! 649 00:41:18,018 --> 00:41:19,061 I died. 650 00:41:41,208 --> 00:41:43,711 Everything I thought was a lie. 651 00:41:51,385 --> 00:41:53,512 I'm the mirror duplicate? 46708

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.