Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,885 --> 00:00:22,288
( mellow music, party chatter )
2
00:00:57,190 --> 00:00:58,892
IS THAT NINA ZIMOY?
3
00:00:58,925 --> 00:01:00,660
I CAN'T BELIEVE THAT THE EDITOR OF VOGUE
4
00:01:00,693 --> 00:01:02,695
IS PARADING HER BONY ASS AT A SKIRT PARTY!
5
00:01:02,729 --> 00:01:04,464
HOW DARE SHE!
6
00:01:12,238 --> 00:01:14,307
( elevator bell dings )
7
00:01:15,442 --> 00:01:16,643
FAG.
8
00:01:16,676 --> 00:01:17,877
ASSHOLE.
9
00:01:35,728 --> 00:01:38,898
SO I DON'T CARE ABOUT THAT ALLURE ARTICLE. I MEAN,
10
00:01:38,932 --> 00:01:40,700
IT GOT ME TO STOP EATING SUSHI
11
00:01:40,733 --> 00:01:42,635
FOR ABOUT 20 MINUTES, BUT THEN I SAID...
12
00:01:42,669 --> 00:01:44,237
SEIZE THE DIEM.
13
00:01:44,270 --> 00:01:45,638
I WON'T BE SWAYED JUST 'CAUSE
14
00:01:45,672 --> 00:01:47,407
SOME VILLAGE CHICK EATS A BAD EGG.
15
00:01:47,440 --> 00:01:49,175
I MEAN, IT'S NOT LIKE I'M DINING
16
00:01:49,209 --> 00:01:50,944
AT TERIYAKI BOY. AND HONESTLY,
17
00:01:50,977 --> 00:01:53,480
WHAT'S THE WORST THING THAT CAN HAPPEN?
18
00:01:53,513 --> 00:01:55,181
WHAT, I GET A TAPEWORM
19
00:01:55,215 --> 00:01:56,249
AND CAN EAT WHATEVER I LIKE
20
00:01:56,282 --> 00:01:57,684
AND STILL LOSE 20 POUNDS?
21
00:01:57,717 --> 00:02:00,220
THEN I'D REALLY BE LIKE KAREN CARPENTER,
22
00:02:00,253 --> 00:02:02,455
ON TOP OF THE WORLD LOOKING DOWN ON CREATION.
23
00:02:02,489 --> 00:02:05,492
HA! WOULDN'T THAT BE DREAMY?
24
00:02:05,525 --> 00:02:06,659
BUT ENOUGH ABOUT MOI.
25
00:02:06,693 --> 00:02:08,661
WHAT DID YOU SAY YOUR NAME WAS AGAIN?
26
00:02:08,695 --> 00:02:09,662
JOCELYN.
27
00:02:09,696 --> 00:02:11,464
AND YOU'RE OVER AT...
28
00:02:11,498 --> 00:02:13,466
UM, SKIRT MAGAZINE.
29
00:02:13,500 --> 00:02:16,469
OH! ROXANNE ROCHET. LOVE HER LIKE A SISTER.
30
00:02:16,503 --> 00:02:17,437
WHAT DO YOU DO THERE?
31
00:02:17,470 --> 00:02:18,972
UH... YOU KNOW...
32
00:02:19,005 --> 00:02:19,739
THIS AND THAT.
33
00:02:19,772 --> 00:02:21,975
DETAILS, DARLING.
34
00:02:22,008 --> 00:02:23,910
YOU'RE A WRITER, A STYLIST?
35
00:02:23,943 --> 00:02:26,479
OH, I'M... I'M THE HEAD PEON.
36
00:02:26,513 --> 00:02:27,480
EXCUSE ME?
37
00:02:27,514 --> 00:02:29,415
THE RESIDENT XEROX WHORE.
38
00:02:29,449 --> 00:02:30,650
WHAT'S THAT?
39
00:02:30,683 --> 00:02:32,652
I'M AN INTERN.
40
00:02:32,685 --> 00:02:35,622
Chorus: ♪ SHE'S AN INTERN
41
00:02:37,657 --> 00:02:39,993
♪ SHE'S AN INTERN
42
00:02:40,026 --> 00:02:42,595
♪ A PATHETIC, LONELY INTERN
43
00:02:42,629 --> 00:02:44,397
♪ A SLAVE DRIVEN INTERN
44
00:02:45,398 --> 00:02:47,333
♪ FAX THIS, XEROX THAT
45
00:02:47,367 --> 00:02:48,735
♪ SLAVE DRIVEN INTERN
46
00:02:50,036 --> 00:02:52,405
♪ GET ME COFFEE, KISS MY ASS ♪
47
00:02:52,438 --> 00:02:54,707
♪ SOMETIMES SHE MAY GET THE BLUES ♪
48
00:02:54,741 --> 00:02:56,709
♪ BUT EVERYONE MUST PAY THEIR DUES ♪
49
00:02:56,743 --> 00:02:59,512
♪ YOU MAY THINK LIFE JUST ISN'T FAIR ♪
50
00:02:59,546 --> 00:03:02,315
♪ BUT EVERYBODY'S GOTTA START SOMEWHERE ♪
51
00:03:04,350 --> 00:03:05,952
♪ SLAVE DRIVEN INTERN
52
00:03:06,686 --> 00:03:08,755
♪ FAX THIS, XEROX THAT
53
00:03:08,788 --> 00:03:10,723
♪ SLAVE DRIVEN INTERN
54
00:03:11,558 --> 00:03:13,660
♪ GIVE ME COFFEE, KISS MY ASS ♪
55
00:03:13,693 --> 00:03:15,929
♪ BITCHY FASHION EDITORS ARE THE NORM ♪
56
00:03:15,962 --> 00:03:18,731
♪ YOUR GUCCI ASS SHOULD BE IN TOP FORM ♪
57
00:03:18,765 --> 00:03:20,967
♪ FETCH THOSE CLOTHING BAGS! CAPPUCCINO SKIM! ♪
58
00:03:21,000 --> 00:03:22,468
♪ THAT'S THE WAY IT GOES
59
00:03:22,502 --> 00:03:23,603
♪ IN THE MAGS
60
00:03:23,636 --> 00:03:26,272
♪ PARTY, SINK OR SWIM
61
00:03:26,306 --> 00:03:27,373
♪ YEAH!
62
00:03:33,012 --> 00:03:35,715
♪ GET ME COFFEE, KISS MY ASS ♪
63
00:03:42,589 --> 00:03:44,757
♪ CAPPUCCINO SKIM, KISS MY ASS ♪
64
00:03:44,791 --> 00:03:47,393
♪ SOMETIMES SHE MAY GET THE BLUES ♪
65
00:03:47,427 --> 00:03:49,562
♪ BUT EVERYONE MUST PAY THEIR DUES ♪
66
00:03:49,596 --> 00:03:52,031
♪ YOU MAY THINK LIFE JUST ISN'T FAIR ♪
67
00:03:52,065 --> 00:03:54,968
♪ BUT EVERYBODY'S GOTTA START SOMEWHERE ♪
68
00:03:57,370 --> 00:03:59,739
♪ SLAVE DRIVEN INTERN
69
00:03:59,772 --> 00:04:01,641
♪ FAX THIS, XEROX THAT
70
00:04:01,674 --> 00:04:04,377
♪ SLAVE DRIVEN INTERN
71
00:04:04,410 --> 00:04:06,746
♪ GIVE ME COFFEE, KISS MY ASS ♪
72
00:04:11,417 --> 00:04:13,753
♪ SHE'S AN INTERN
73
00:04:15,955 --> 00:04:18,491
♪ SHE'S AN INTERN
74
00:04:20,693 --> 00:04:22,662
♪ SHE'S A PATHETIC
75
00:04:22,695 --> 00:04:28,434
♪ LONELY INTERN
76
00:04:28,468 --> 00:04:29,602
♪ YEAH
77
00:04:34,641 --> 00:04:37,644
OKAY, I'M JOCELYN BENNETT, AND HERE WE ARE
78
00:04:37,677 --> 00:04:39,646
AT THE SKIRT MAGAZINE CORPORATE HEADQUARTERS,
79
00:04:39,679 --> 00:04:42,382
I.E., WHERE FASHION TRENDS ARE INVENTED.
80
00:04:42,415 --> 00:04:44,550
Rocky: HOW ABOUT HOW YOU GOT HERE?
81
00:04:44,584 --> 00:04:46,552
WELL, I THINK I TOOK MY SCHOOL MOTTO
82
00:04:46,586 --> 00:04:47,954
A LITTLE BIT TOO SERIOUSLY.
83
00:04:47,987 --> 00:04:49,589
WHEN HORACE DUTTON TAFT PENNED
84
00:04:49,622 --> 00:04:51,357
"NOT TO BE SERVED BUT TO SERVE,"
85
00:04:51,391 --> 00:04:54,360
I THINK HE HAD AMFAR AND GOD'S LOVE WE DELIVER IN MIND,
86
00:04:54,394 --> 00:04:55,361
NOT FASHION MAGAZINES.
87
00:04:55,395 --> 00:04:57,563
I COULD'VE BEEN ON THE STAFF AT GLAMOUR,
88
00:04:57,597 --> 00:04:59,565
BUT I'D RATHER BE AN INTERN AT SKIRT.
89
00:04:59,599 --> 00:05:01,100
I LIKE TO THINK OF MYSELF AS A MISSIONARY
90
00:05:01,134 --> 00:05:02,568
TO SALVAGE THE TACKY.
91
00:05:02,602 --> 00:05:04,637
THIS IS OUR ASSOCIATE GREETER,
92
00:05:04,671 --> 00:05:06,606
A.K.A. RECEPTIONIST.
93
00:05:06,639 --> 00:05:08,041
HEY, DEBORAH.
94
00:05:08,074 --> 00:05:09,642
DEBORAH DUCHET IS THE GATEKEEPER,
95
00:05:09,676 --> 00:05:11,110
THE SAINT PETER OF SKIRT.
96
00:05:11,144 --> 00:05:12,679
SHE SEPARATES THE MEN FROM THE BOYS.
97
00:05:12,712 --> 00:05:14,414
LET'S WATCH HER IN ACTION.
98
00:05:14,447 --> 00:05:16,516
WHAT THE HELL ARE ALL THESE CAMERAS DOING HERE?
99
00:05:16,549 --> 00:05:17,984
I'M DOING THE TOUR FOR THE CHANNEL 13
100
00:05:18,017 --> 00:05:19,085
THAT NOBODY ELSE WANTED TO DO.
101
00:05:19,118 --> 00:05:20,086
( telephone rings )
102
00:05:20,119 --> 00:05:21,054
ALLO, SKIRT.
103
00:05:21,087 --> 00:05:22,522
ISN'T THAT GENIUS?
104
00:05:22,555 --> 00:05:23,556
LET'S MOVE ON.
105
00:05:23,589 --> 00:05:26,059
OH! THAT'S ROXANNE ROCHET, OUR FASHION DIRECTOR.
106
00:05:26,092 --> 00:05:27,760
LET'S FOLLOW HER.
107
00:05:27,794 --> 00:05:30,697
DON'T YOU JUST LOVE HER CHANEL?
108
00:05:30,730 --> 00:05:32,999
THIS IS HER FIRST DAY BACK SINCE THE ACCIDENT.
109
00:05:33,032 --> 00:05:35,401
HER BREAST IMPLANT EXPLODED ON THE CONCORDE.
110
00:05:35,435 --> 00:05:37,537
Roxanne: THE SHOW MUST GO ON.
111
00:05:37,570 --> 00:05:39,505
MESSAGES? GET TOKYO ON LINE ONE
112
00:05:39,539 --> 00:05:40,673
FEDEX MY BOOTS BACK
113
00:05:40,707 --> 00:05:42,642
TO CHRISTINE DUBOTAI. IT NEEDS NEW LACE.
114
00:05:42,675 --> 00:05:44,544
GET ME A HERBAL WRAP. DID YOU CALL GARREN?
115
00:05:44,577 --> 00:05:46,446
WHAT'S GOING ON WITH THE JOHN BARTLETT SHOOT?
116
00:05:46,479 --> 00:05:47,547
FORGET THE HERBAL WRAP.
117
00:05:47,580 --> 00:05:50,083
I WANT A HIMALAYAN REJUVENATION
118
00:05:50,116 --> 00:05:52,151
LIGONBERRY ACID PEEL.
119
00:05:52,185 --> 00:05:53,686
AND GET ME SOME VALIUM.
120
00:05:53,720 --> 00:05:55,822
I'M SUFFERING FROM SUCH JET SET LAG.
121
00:05:55,855 --> 00:05:58,558
WHERE IS CECILIA SOLEIL?
122
00:05:58,591 --> 00:06:01,194
SHE'S ON MATERNITY LEAVE THIS MONTH.
123
00:06:01,227 --> 00:06:02,695
"THIS MONTH"?
124
00:06:02,729 --> 00:06:05,732
IT ONLY TAKES ONE DAY TO BOND WITH A BABY.
125
00:06:06,733 --> 00:06:08,434
Secretary: YES, ROXANNE?
126
00:06:08,468 --> 00:06:10,503
- CAPPUCCINO. - RIGHT AWAY, ROXANNE.
127
00:06:11,504 --> 00:06:13,473
OKAY, LET'S MOVE ON.
128
00:06:16,743 --> 00:06:18,644
THIS IS THE EDITOR AT LARGE.
129
00:06:18,678 --> 00:06:20,680
THIS IS THE EDITOR, SUPER LARGE.
130
00:06:20,713 --> 00:06:22,615
AND THIS IS THE EDITOR, SLENDER-REGULAR.
131
00:06:22,648 --> 00:06:24,584
ACTUALLY, I'M NOT SURE WHAT THEY DO.
132
00:06:24,617 --> 00:06:26,552
THEY JUST ORDER IN FROM DOM REMI
133
00:06:26,586 --> 00:06:27,720
AND GO TO SAMPLE SALES.
134
00:06:27,754 --> 00:06:29,155
BOB.
135
00:06:29,188 --> 00:06:30,990
EXCUSE ME, ANTOINETTE?
136
00:06:31,023 --> 00:06:32,625
BOB.
137
00:06:32,658 --> 00:06:34,560
NO, I'M JOCELYN.
138
00:06:34,594 --> 00:06:37,997
NO. YOU NEED A BOB.
139
00:06:38,030 --> 00:06:38,698
OH.
140
00:06:40,566 --> 00:06:43,002
CHI CHI CHEMISE HAS FAINTED.
141
00:06:43,035 --> 00:06:44,504
MESSAGES?
142
00:06:44,537 --> 00:06:46,472
NO. LET'S GO CHECK IT OUT.
143
00:06:50,209 --> 00:06:51,043
( gasping )
144
00:06:51,077 --> 00:06:51,978
QU'EST-CE QUI SE PASSE?
145
00:06:52,011 --> 00:06:53,746
FIRST BOUND OF VOGUE JUST CAME OUT.
146
00:06:53,780 --> 00:06:55,581
THERE'S AN ARTICLE ON CANTEEN CHIC,
147
00:06:55,615 --> 00:06:57,049
JUST LIKE WE HAVE IN OUR NEXT ISSUE.
148
00:06:57,083 --> 00:06:58,117
IT'S OBVIOUSLY A LEAK.
149
00:06:58,151 --> 00:06:59,318
ANOTHER LEAK?
150
00:06:59,352 --> 00:07:02,255
CAN YOU BELIEVE IT? THIRD ISSUE IN A ROW THIS HAS HAPPENED.
151
00:07:02,288 --> 00:07:04,123
THEN IT'S NOT A COINCIDENCE.
152
00:07:04,157 --> 00:07:05,224
THERE MUST BE A YURI.
153
00:07:05,258 --> 00:07:06,659
WHAT'S A YURI?
154
00:07:06,692 --> 00:07:07,493
A SPY, YOU IDIOT! MATA HARI,
155
00:07:07,527 --> 00:07:09,695
ETHAN HUNT, JAMES BOND, ALDRICH AMES.
156
00:07:09,729 --> 00:07:11,063
WHEN'S THE LAST TIME SHE ATE?
157
00:07:11,097 --> 00:07:12,665
SHE HAD AN APPLE A FEW DAYS AGO.
158
00:07:12,698 --> 00:07:13,566
SHE SHOULD BE FINE.
159
00:07:13,599 --> 00:07:16,536
SO IT'S JUST THE TRAUMA FROM THE ARTICLE?
160
00:07:16,569 --> 00:07:18,671
MAYBE WE SHOULD TAKE HER SHOES OFF OR SOMETHING?
161
00:07:20,273 --> 00:07:21,474
OH! EW!
162
00:07:22,809 --> 00:07:24,577
OH, MY GOD!
163
00:07:24,610 --> 00:07:26,245
WHERE ARE MY SHOES?
164
00:07:26,279 --> 00:07:28,548
YOUR SHOES.
165
00:07:28,581 --> 00:07:30,149
WE SHOULD GET OUT OF HERE.
166
00:07:31,584 --> 00:07:34,253
TOO MANY YEARS ON POINT, YOU KNOW.
167
00:07:34,287 --> 00:07:35,488
BALLET.
168
00:07:38,324 --> 00:07:40,693
OH, MY GOSH! I'M SO SORRY!
169
00:07:40,726 --> 00:07:43,663
DON'T WORRY, JOCELYN.
170
00:07:43,696 --> 00:07:45,264
HOW'D YOU KNOW MY NAME?
171
00:07:45,298 --> 00:07:47,567
UMM... GEE, I DON'T KNOW.
172
00:07:48,668 --> 00:07:51,537
OH, THIS IS PAUL ROCHESTER, DEPUTY ART DIRECTOR.
173
00:07:51,571 --> 00:07:53,539
UH, HELLO.
174
00:07:54,640 --> 00:07:55,608
WELL, UM...
175
00:07:55,641 --> 00:07:57,043
HAVE A NICE TOUR.
176
00:07:57,076 --> 00:07:58,044
ALL RIGHT.
177
00:07:58,077 --> 00:07:59,579
- THANKS. - OKAY. UM...
178
00:07:59,612 --> 00:08:01,647
YOU GO-- I'LL-- YOU GO THAT WAY.
179
00:08:01,681 --> 00:08:02,782
( thump )
180
00:08:04,884 --> 00:08:06,619
Rocky: WHERE TO NOW?
181
00:08:06,652 --> 00:08:07,620
THE BEAUTY DEPARTMENT.
182
00:08:07,653 --> 00:08:09,622
WHAT? WHAT IS IT?
183
00:08:09,655 --> 00:08:10,656
WHORE.
184
00:08:10,690 --> 00:08:11,657
WHO?
185
00:08:11,691 --> 00:08:12,658
WHORE IS HERE.
186
00:08:12,692 --> 00:08:14,627
ROXANNE ROCHET?
187
00:08:14,660 --> 00:08:16,696
NO, NOT THAT WHORE. THE NAIL ENAMEL!
188
00:08:16,729 --> 00:08:17,797
WHORE!
189
00:08:18,764 --> 00:08:19,899
WHAT DOES IT MEAN?
190
00:08:19,932 --> 00:08:22,268
IT MEANS "FUCK ME BUT RESPECT ME.
191
00:08:22,301 --> 00:08:23,603
WORSHIP MY BODY,
192
00:08:23,636 --> 00:08:25,638
BUT THE UPKEEP IS GONNA BE COSTLY.
193
00:08:25,671 --> 00:08:27,874
STRIKE ME, SPURN ME, TREAT ME AS BUT YOUR SPANIEL!
194
00:08:27,907 --> 00:08:30,643
I'M YOUR DOG, AND I'M GONNA BREAK THE LICK LAWS!"
195
00:08:30,676 --> 00:08:32,678
OKAY, CALM DOWN, CORNELIA. ARF, ARF.
196
00:08:32,712 --> 00:08:34,614
I'M SORRY. IT JUST TRANSPORTS ME
197
00:08:34,647 --> 00:08:36,749
TO A DIRTY CORNER OF 42nd STREET, PRE-DISNEY.
198
00:08:36,782 --> 00:08:39,185
OH, TSS! HUSSY!
199
00:08:39,218 --> 00:08:40,686
I ADORE THE SHADE.
200
00:08:40,720 --> 00:08:41,554
WHO THE FUCK ARE YOU
201
00:08:41,587 --> 00:08:43,189
AND WHAT DO WE CARE WHAT YOU THINK?
202
00:08:43,222 --> 00:08:44,223
WHAT ARE YOU, AN INTERN?
203
00:08:44,257 --> 00:08:45,024
YES.
204
00:08:45,057 --> 00:08:46,692
WHAT HAPPENED TO THAT LAST INTERN?
205
00:08:46,726 --> 00:08:48,294
HAD THESE BIG BUG EYES,
206
00:08:48,327 --> 00:08:50,863
LOOKED LIKE COURTNEY COX ON CHEMO, HA HA!
207
00:08:52,632 --> 00:08:55,067
HEY, LET ME GIVE YOU TWO PIECES OF ADVICE:
208
00:08:55,101 --> 00:08:57,770
ALWAYS WEAR BLACK,
209
00:08:57,803 --> 00:08:59,305
AND YOU'RE NEVER FINISHED SHITTING
210
00:08:59,338 --> 00:09:00,806
UNTIL YOU PISS AGAIN.
211
00:09:00,840 --> 00:09:02,308
REMEMBER THAT, AND YOU'LL BE FINE HERE.
212
00:09:02,341 --> 00:09:04,343
OKAY, THANKS. I'LL KEEP THAT IN MIND.
213
00:09:04,377 --> 00:09:06,145
I'M JUST BUSTING YOUR BALLS!
214
00:09:06,178 --> 00:09:07,847
- OUT LOUD! - COME ON!
215
00:09:07,880 --> 00:09:09,148
I LIKE HER VIBE, THOUGH.
216
00:09:09,181 --> 00:09:10,783
- YEAH, IT'S A NICE VIBE. - GOOD VIBE.
217
00:09:10,816 --> 00:09:12,685
UH, COME VISIT ME IN MY OFFICE
218
00:09:12,718 --> 00:09:15,187
AND WE'LL CHAT, OKAY? A LITTLE LESS ROUGE.
219
00:09:15,221 --> 00:09:17,089
ARE WE WORKING OR ARE WE CHATTING?
220
00:09:17,123 --> 00:09:18,391
WHAT, WHO, ME?
221
00:09:18,424 --> 00:09:19,692
YEAH, OBVIOUSLY YOU.
222
00:09:19,725 --> 00:09:21,294
WHO ELSE WOULD I BE TALKING TO,
223
00:09:21,327 --> 00:09:22,161
ROCKY THE CAMERAMAN?
224
00:09:22,194 --> 00:09:24,630
Rocky: DIRECTOR OF PHOTOGRAPHY.
225
00:09:24,664 --> 00:09:25,765
OH, GREAT.
226
00:09:25,798 --> 00:09:27,867
UM, COME HERE NOW. CHOP CHOP.
227
00:09:27,900 --> 00:09:29,769
REMEMBER THE OTHER DAY, I ASKED YOU TO DO
228
00:09:29,802 --> 00:09:31,170
A VERY SPECIAL PROJECT FOR ME?
229
00:09:31,203 --> 00:09:32,371
YEAH. DIDN'T YOU SEE IT?
230
00:09:32,405 --> 00:09:33,272
OH, I SAW IT.
231
00:09:33,306 --> 00:09:35,641
YOU BET YOUR LITTLE INTERN ASS I FOUND IT.
232
00:09:35,675 --> 00:09:37,376
AND I FOUND SOMETHING ELSE ALONG WITH IT:
233
00:09:37,410 --> 00:09:39,412
ERRORS, MAJOR ONES.
234
00:09:39,445 --> 00:09:41,681
ERRORS THAT WE CANNOT AFFORD TO MAKE.
235
00:09:41,714 --> 00:09:43,182
- LIKE WHAT? - HONEY...
236
00:09:43,215 --> 00:09:44,750
WE ARE NOT AT HARPER'S BAZAAR.
237
00:09:44,784 --> 00:09:47,320
THE BIG BOSS DOWN THE HALL WOULD NOT BE THRILLED.
238
00:09:47,353 --> 00:09:48,254
YOU SHOULD BE VERY GLAD
239
00:09:48,287 --> 00:09:50,723
THAT I HAD A SPARE MOMENT TO OVERSEE THIS--
240
00:09:50,756 --> 00:09:52,892
THIS WORK. I DELEGATED THIS PROJECT TO YOU
241
00:09:52,925 --> 00:09:55,261
BECAUSE I THOUGHT YOU COULD HANDLE IT.
242
00:09:55,294 --> 00:09:57,330
UNFORTUNATELY, I'VE LEARNED YOU CAN'T.
243
00:09:57,363 --> 00:09:59,098
RETYPING MY ROLODEX
244
00:09:59,131 --> 00:10:01,434
WAS JUST TOO DIFFICULT A TASK FOR YOU, HUH?
245
00:10:01,467 --> 00:10:02,768
FOR EXAMPLE:
246
00:10:02,802 --> 00:10:04,770
JANN WENNER'S CARD.
247
00:10:04,804 --> 00:10:06,172
AHEM!
248
00:10:06,205 --> 00:10:08,240
WHY IS THERE ONLY ONE "N" ON "JAN"?
249
00:10:08,274 --> 00:10:10,109
HMM? DIDN'T YOU KNOW HE ADDED
250
00:10:10,142 --> 00:10:11,377
THAT EXTRA "N" YEARS AGO?
251
00:10:11,410 --> 00:10:12,445
WHAT'S GOING ON
252
00:10:12,478 --> 00:10:14,246
WITH THIS ANDY WARHOL CARD?
253
00:10:14,280 --> 00:10:16,148
DID YOU EVEN THINK TO VERIFY THIS NUMBER?
254
00:10:16,182 --> 00:10:17,717
NO, BECAUSE HE'S-- HE'S DEAD.
255
00:10:17,750 --> 00:10:18,918
EXCUSES!
256
00:10:18,951 --> 00:10:20,319
YOU JUST DON'T GET IT, DO YOU?
257
00:10:20,353 --> 00:10:21,454
DEAD OR ALIVE,
258
00:10:21,487 --> 00:10:23,356
I STILL NEED THEIR PHONE NUMBERS.
259
00:10:24,924 --> 00:10:26,792
THIS IS FOR YOUR BENEFIT,
260
00:10:26,826 --> 00:10:28,394
NOT MINE, OKAY?
261
00:10:28,427 --> 00:10:30,363
NO BAD BLOOD.
262
00:10:30,396 --> 00:10:32,231
IT'S A CURSE.
263
00:10:33,232 --> 00:10:34,433
DOLLY!
264
00:10:34,467 --> 00:10:36,135
YOU'RE BACK FROM THE COUTURE SHOWS!
265
00:10:36,168 --> 00:10:37,336
HOW WAS LACROIX?
266
00:10:37,370 --> 00:10:39,805
THAT'S DOLLY BELLOWS. SHE'S AN INSTITUTION.
267
00:10:39,839 --> 00:10:40,873
GIVE ME A TISSUE.
268
00:10:40,906 --> 00:10:42,208
THE MAN IS A GENIUS.
269
00:10:42,241 --> 00:10:45,478
OH, THE WORD GENIUS IS WEARY WITH OVERUSE.
270
00:10:45,511 --> 00:10:46,345
LACROIX...
271
00:10:46,379 --> 00:10:49,115
LACROIX TRANSCENDS THE ENGLISH LANGUAGE,
272
00:10:49,148 --> 00:10:50,116
MY GOD!
273
00:10:50,149 --> 00:10:51,417
HOW COULD THEY THINK
274
00:10:51,450 --> 00:10:53,219
THESE TRITE LITTLE VEHICLES OF WORDS
275
00:10:53,252 --> 00:10:55,488
COULD EXPRESS WHAT LACROIX'S ALL ABOUT?
276
00:10:55,521 --> 00:10:57,490
DON'T THEY GET IT? DON'T THEY UNDERSTAND?
277
00:10:57,523 --> 00:11:01,093
HE'S NOT ABOUT A DICTIONARY. HE'S...
278
00:11:01,127 --> 00:11:03,496
HE'S ABOUT SPIRIT! OH...
279
00:11:03,529 --> 00:11:06,432
GOD, YES, SPIRIT, SPIRIT!
280
00:11:06,465 --> 00:11:07,466
ANY MESSAGES?
281
00:11:09,435 --> 00:11:11,771
WHOO! A FAX IS COMING IN.
282
00:11:12,872 --> 00:11:14,340
FROM EUROPE.
283
00:11:14,373 --> 00:11:16,842
FROM PARIS STUDIOS. KARL LAGERFELD
284
00:11:16,876 --> 00:11:18,844
TO...
285
00:11:18,878 --> 00:11:20,279
THE EDITOR-IN-CHIEF.
286
00:11:23,549 --> 00:11:26,252
I HAVE A FAX FOR THE EDITOR-IN-CHIEF.
287
00:11:26,285 --> 00:11:28,354
WELL, THE EDITOR-IN-CHIEF IS WAITING FOR IT.
288
00:11:28,387 --> 00:11:29,789
YOU CAN GO IN.
289
00:11:32,391 --> 00:11:34,193
UM...
290
00:11:34,226 --> 00:11:35,361
I'M SORRY TO INTERRUPT.
291
00:11:35,394 --> 00:11:38,364
I HAVE A FAX...
292
00:11:38,397 --> 00:11:39,832
FOR YOU.
293
00:11:44,837 --> 00:11:46,305
OKAY. UM, THANKS.
294
00:11:46,338 --> 00:11:47,273
( bump ) OWW!
295
00:11:47,306 --> 00:11:49,241
WELL, THE WORK IS PILING UP,
296
00:11:49,275 --> 00:11:50,242
AND I REALLY SHOULD BE GETTING TO IT.
297
00:11:50,276 --> 00:11:53,145
I HAVE TO RETYPE A ROLODEX, FETCH GREEN TEA,
298
00:11:53,179 --> 00:11:54,847
AND PICK UP A HUGE GARMENT BAG AT KEEBLE.
299
00:11:54,880 --> 00:11:56,348
ANYWAY, THE XEROX MACHINE AWAITS ME,
300
00:11:56,382 --> 00:11:58,350
SO... NOW YOU KNOW.
301
00:11:58,384 --> 00:12:00,986
THE PEOPLE ON STAFF AREN'T REALLY SNOBS.
302
00:12:01,020 --> 00:12:02,922
THEY'RE JUST BETTER THAN EVERYBODY ELSE IS.
303
00:12:02,955 --> 00:12:03,689
IS THAT ENOUGH?
304
00:12:03,723 --> 00:12:05,791
THAT WAS GREAT. I THINK WE GOT IT.
305
00:12:05,825 --> 00:12:06,926
LET ME KNOW WHEN IT'S ON.
306
00:12:06,959 --> 00:12:08,127
I CAN WATCH IT ON THE TREADMILL
307
00:12:08,160 --> 00:12:09,562
IF THEY HAVE CHANNEL 13 ON EQUINOX.
308
00:12:09,595 --> 00:12:11,363
THANKS A LOT, KIDDO. HANG IN THERE.
309
00:12:11,397 --> 00:12:13,232
SEEMS LIKE A PRETTY TOUGH PLACE TO WORK.
310
00:12:13,265 --> 00:12:14,400
OHH...
311
00:12:14,433 --> 00:12:16,135
( keystroking )
312
00:12:16,168 --> 00:12:17,803
HEY, PAUL. THESE ARE THE PHOTOS
313
00:12:17,837 --> 00:12:19,371
FOR THE BELT EDITOR'S ACCESSORY PAGE.
314
00:12:19,405 --> 00:12:22,408
SHE'LL COME IN HERE AND SHOW YOU EXACTLY HOW SHE WANTS 'EM.
315
00:12:22,441 --> 00:12:24,910
WHY WON'T THESE PEOPLE LET ME DO MY JOB?
316
00:12:24,944 --> 00:12:26,812
I KNOW.
317
00:12:31,183 --> 00:12:32,418
WHAT IS THAT STUFF
318
00:12:32,451 --> 00:12:34,320
YOU'RE ALWAYS PLAYING WITH?
319
00:12:34,353 --> 00:12:36,255
SILLY PUTTY.
320
00:12:36,288 --> 00:12:37,423
IT CALMS ME DOWN.
321
00:12:38,858 --> 00:12:40,426
"HOBOS ON A GRASSY KNOLL"?
322
00:12:40,459 --> 00:12:43,329
I LOVE THEM! THEY'RE THE BEST BAND!
323
00:12:43,362 --> 00:12:45,297
YOU KNOW HOBOS ON A GRASSY KNOLL?
324
00:12:45,331 --> 00:12:47,299
TOTALLY! LEE HARVEY O. IS MY FAVORITE SONG!
325
00:12:47,333 --> 00:12:49,168
THAT'S IMPOSSIBLE. NO ONE IN THE STATES KNOWS THEM.
326
00:12:49,201 --> 00:12:51,203
I SAW THEM WHEN I WENT TO LONDON LAST MARCH, IN CAMDEN.
327
00:12:51,237 --> 00:12:52,338
THAT'S INSANE! I WAS THERE!
328
00:12:52,371 --> 00:12:54,406
GET OUT OF HERE! YOU WERE THERE?
329
00:12:54,440 --> 00:12:55,941
THAT'S CRAZY!
330
00:12:55,975 --> 00:12:59,245
I WORSHIP THIS POSTER. WHERE'D YOU GET IT?
331
00:13:00,379 --> 00:13:01,280
WELL, I...
332
00:13:01,313 --> 00:13:02,348
DESIGNED IT, ACTUALLY.
333
00:13:02,381 --> 00:13:04,283
YOU KNOW THEM?
334
00:13:04,316 --> 00:13:06,519
YES. SAM, EDGAR, AND I WERE AT ETON TOGETHER.
335
00:13:06,552 --> 00:13:08,220
WOW.
336
00:13:08,254 --> 00:13:10,289
PAUL, I'VE BEEN LOOKING EVERYWHERE FOR YOU!
337
00:13:10,322 --> 00:13:12,324
UH, EVERYWHERE EXCEPT MY OFFICE, I GUESS.
338
00:13:12,358 --> 00:13:13,926
I HEARD YOU WERE IN THE SHITTER.
339
00:13:13,959 --> 00:13:15,628
ROXANNE NEEDS TO DISCUSS THE CONCEPT
340
00:13:15,661 --> 00:13:17,463
OF TOMORROW'S COVER SHOOT.
341
00:13:17,496 --> 00:13:19,298
YES. PARDON ME, JOCELYN.
342
00:13:23,636 --> 00:13:26,238
HEY, CUT IT OUT! YOU CAN'T GO THROUGH HIS DRAWERS.
343
00:13:26,272 --> 00:13:28,140
DOES HE NOT SMOKE? WHAT IS THIS?
344
00:13:28,174 --> 00:13:29,141
THE 21st CENTURY,
345
00:13:29,175 --> 00:13:30,309
NO SMOKING IN OFFICE BUILDINGS.
346
00:13:30,342 --> 00:13:32,344
GO OUT ON THE STREET WITH THE JUNKIES!
347
00:13:32,378 --> 00:13:33,412
OOH, SPANK ME AGAIN! I THINK
348
00:13:33,445 --> 00:13:36,248
THERE'S A PART-TIME POSITION OPENING AT THE VAULT.
349
00:13:36,282 --> 00:13:37,416
LET'S LOOK IN HERE.
350
00:13:37,449 --> 00:13:39,385
MAYBE WE'LL FIND SOME NAUGHTY TOYS.
351
00:13:39,418 --> 00:13:41,654
HE DOESN'T EXACTLY SEEM LIKE THE KIDDIE PORN TYPE.
352
00:13:41,687 --> 00:13:43,422
I KNOW. HE'S SUCH A SWEETIE.
353
00:13:43,455 --> 00:13:44,557
GORGEOUS.
354
00:13:44,590 --> 00:13:47,326
I WISH TO DEATH HE WAS INTO SAUSAGES, BUT ALAS,
355
00:13:47,359 --> 00:13:49,495
FIRE ISLAND WILL NEVER BE GRACED BY HIS SWEET ASS.
356
00:13:49,528 --> 00:13:51,630
WHAT, YOU MEAN PAUL'S NOT GAY?
357
00:13:51,664 --> 00:13:53,566
HONEY, YOUR GAY-DAR IS FAILING!
358
00:13:53,599 --> 00:13:56,268
PAUL'S AS STRAIGHT AS A MARC JACOBS PLEAT.
359
00:13:56,302 --> 00:13:57,269
INTERESTING.
360
00:13:57,303 --> 00:13:58,470
EVERY FASHION MAGAZINE
361
00:13:58,504 --> 00:13:59,939
NEEDS THE TOKEN HETERO MALE.
362
00:13:59,972 --> 00:14:01,340
IT'S LIKE REVERSE AFFIRMATIVE ACTION.
363
00:14:01,373 --> 00:14:03,375
FUCK! GOTTA DASH.
364
00:14:03,409 --> 00:14:05,477
I'M OFF LIKE A PROM DRESS. MM!
365
00:14:09,615 --> 00:14:11,283
( laughing )
366
00:14:11,317 --> 00:14:12,418
I THINK JUDAISM
367
00:14:12,451 --> 00:14:13,919
IS THE BUDDHISM OF THE NEXT CENTURY.
368
00:14:13,953 --> 00:14:15,454
I REALLY DO, AND I'VE GOTTEN A JUMPSTART ON IT.
369
00:14:15,487 --> 00:14:16,922
I'M TAKING KABBALAH CLASSES.
370
00:14:16,956 --> 00:14:18,424
AND I'M SURE I'VE SEEN SKETCHES OF
371
00:14:18,457 --> 00:14:20,559
THE MOSES COLLECTION COME ACROSS MY DESK.
372
00:14:20,593 --> 00:14:21,493
WAIT A MINUTE. ANDRE, HAVE YOU SEEN
373
00:14:21,527 --> 00:14:24,029
THE LATEST ISSUE OF SKIRT, MY DEAR?
374
00:14:24,063 --> 00:14:25,331
PLEASE, DARLINGS...
375
00:14:25,364 --> 00:14:26,332
ARE THEY FINALLY ECLIPSING VOGUE
376
00:14:26,365 --> 00:14:28,033
IN FASHION-FORWARDNESS?
377
00:14:28,067 --> 00:14:28,901
DARLING, PLEASE,
378
00:14:28,934 --> 00:14:30,369
SKIRT WILL ONLY REIGN SUPREME
379
00:14:30,402 --> 00:14:31,704
WHEN SHOULDER PADS ARE BACK ON THE RUNWAYS.
380
00:14:31,737 --> 00:14:33,272
IT'S TRUE, YOU GUYS.
381
00:14:33,305 --> 00:14:34,440
THEY COMPLETELY MISSED THE BALL
382
00:14:34,473 --> 00:14:36,375
ON ALEXANDER McQUEEN'S PRINCESS SKIRT.
383
00:14:36,408 --> 00:14:38,544
THAT'S 'CAUSE ROXANNE ROCHET IS A COKE WHORE.
384
00:14:38,577 --> 00:14:40,312
NO.
385
00:14:40,346 --> 00:14:41,680
SHE'S ONLY ADDICTED TO PAIN KILLERS.
386
00:14:41,714 --> 00:14:43,382
REMEMBER, HER BREASTS EXPLODED.
387
00:14:43,415 --> 00:14:45,351
SSS... OWW...
388
00:14:46,352 --> 00:14:48,554
YOU KNOW, ANDRE, I DO THINK THEY'RE THE MOST CREATIVE.
389
00:14:48,587 --> 00:14:49,955
I MEAN, WHO ELSE WOULD'VE PAID ME
390
00:14:49,989 --> 00:14:51,657
TO SCOUT THAT ACTIVE VOLCANO
391
00:14:51,690 --> 00:14:53,392
AND KEEP A DIARY OF IT?
392
00:14:53,425 --> 00:14:56,028
AND THAT BIRKENSTOCK LAYOUT WAS GENIUS.
393
00:14:56,061 --> 00:14:57,029
TRUE.
394
00:14:57,062 --> 00:14:58,597
YOU LIKE THEM BECAUSE YOU'VE BEEN
395
00:14:58,631 --> 00:15:00,699
IN EVERY ISSUE FOR THE PAST THREE YEARS.
396
00:15:00,733 --> 00:15:02,568
EXCUSE ME?
397
00:15:02,601 --> 00:15:05,004
I LIKE THEM BECAUSE THEY'RE INNOVATIVE, OKAY?
398
00:15:05,037 --> 00:15:07,306
AND YOU BETTER WATCH YOUR BACK, JACK.
399
00:15:07,339 --> 00:15:09,208
I'M NOT WORRIED.
400
00:15:09,241 --> 00:15:11,010
I'VE GOT SOMEONE ON THE INSIDE.
401
00:15:11,043 --> 00:15:12,311
OOH...
402
00:15:12,344 --> 00:15:13,479
YOU CROCODILE!
403
00:15:13,512 --> 00:15:15,214
YOU KNOW IT, GIRL.
404
00:15:15,247 --> 00:15:17,449
( laughing )
405
00:15:17,483 --> 00:15:19,752
AS YOU ALL KNOW, OUR EDITOR-IN-CHIEF'S HUSBAND
406
00:15:19,785 --> 00:15:22,688
IS SUFFERING FROM TESTICULAR CANCER.
407
00:15:24,356 --> 00:15:26,258
ONCE AGAIN, SKIRT MAGAZINE
408
00:15:26,292 --> 00:15:28,560
WILL HOST THIS YEAR'S CHARITY CARNIVAL IN FALL.
409
00:15:28,594 --> 00:15:31,230
THE "SAVE OUR BALLS" BALL.
410
00:15:31,263 --> 00:15:32,665
WE'LL HAVE BOOTHS THERE,
411
00:15:32,698 --> 00:15:34,566
AND I NEED ALL OF YOU TO SIGN UP.
412
00:15:34,600 --> 00:15:36,635
THE CLIPBOARD WILL NOW CIRCULATE.
413
00:15:36,669 --> 00:15:40,406
OKAY... WE HAVE SOME VERY SERIOUS ISSUES
414
00:15:40,439 --> 00:15:42,207
TO GET DOWN TO.
415
00:15:42,241 --> 00:15:43,676
AS YOU KNOW, VOGUE MAGAZINE
416
00:15:43,709 --> 00:15:45,577
RAN THE CANTEEN CHIC FEATURE.
417
00:15:45,611 --> 00:15:47,579
OH, FELT IT. OH, YES.
418
00:15:47,613 --> 00:15:48,681
AND THAT MEANS
419
00:15:48,714 --> 00:15:51,016
THAT WE STILL HAVE AN INFILTRATOR
420
00:15:51,050 --> 00:15:53,519
IN THE MIDST OF OUR OPERATIONS.
421
00:15:53,552 --> 00:15:54,620
IT WAS DREADFUL ENOUGH
422
00:15:54,653 --> 00:15:56,689
WHEN THEY COPIED OUR "EARMUFF EXPLOSIONS"
423
00:15:56,722 --> 00:15:58,324
AND "TERRIFIC TOE RINGS" SPREADS,
424
00:15:58,357 --> 00:15:59,325
BUT NOT THIS!
425
00:15:59,358 --> 00:16:01,794
I ABHOR NINA ZIMOY.
426
00:16:01,827 --> 00:16:04,463
I ABHOR THE... WHORE!
427
00:16:04,496 --> 00:16:07,599
I WISH THE MOST EVIL THING IN THE WORLD
428
00:16:07,633 --> 00:16:09,735
WOULD HAPPEN TO HER. I WISH THAT...
429
00:16:09,768 --> 00:16:11,236
THAT ANTI-FUR ACTIVISTS
430
00:16:11,270 --> 00:16:13,272
WOULD MARCH INTO THE FOUR SEASONS
431
00:16:13,305 --> 00:16:15,507
AND DROP A BLOODY DEAD RACCOON CARCASS
432
00:16:15,541 --> 00:16:17,343
ONTO HER FRISEE SALAD,
433
00:16:17,376 --> 00:16:19,311
SPLATTERING THE BALSAMIC AND BLOOD
434
00:16:19,345 --> 00:16:20,813
ALL OVER HER WHITE VALENTINO COUTURE SUIT--
435
00:16:20,846 --> 00:16:21,280
CHI CHI!
436
00:16:21,313 --> 00:16:23,282
FRANS, SECONAL.
437
00:16:23,315 --> 00:16:24,650
OKAY, SIT DOWN.
438
00:16:24,683 --> 00:16:26,085
NOW, WE'RE NOT IN THIS BATTLE ALONE.
439
00:16:26,118 --> 00:16:29,688
I'VE ENLISTED THE AID OF A VERY VALUED ALLY.
440
00:16:29,722 --> 00:16:31,623
DEEP THROAT.
441
00:16:32,624 --> 00:16:33,592
OUI.
442
00:16:33,625 --> 00:16:35,527
YOU KNOW, HE WAS INSTRUMENTAL
443
00:16:35,561 --> 00:16:37,463
IN CRACKING THE CASE OF THE MISSING MANOLO BLAHNIKS.
444
00:16:37,496 --> 00:16:40,332
ROXANNE, DO YOU REALLY THINK WE NEED A DEEP THROAT?
445
00:16:40,366 --> 00:16:41,834
I MEAN, WHY CAN'T WE JUST FIND THE YURI
446
00:16:41,867 --> 00:16:43,802
WITHIN OURSELVES?
447
00:16:43,836 --> 00:16:45,537
HA! CALL ME SILLY, BUT...
448
00:16:45,571 --> 00:16:47,306
I HAVE A HUNCH THAT--
449
00:16:47,339 --> 00:16:48,574
THAT IT MIGHT BE PIERRE LaROUX.
450
00:16:48,607 --> 00:16:49,808
NONSENSE.
451
00:16:49,842 --> 00:16:52,211
PIERRE MAY BE AN OBSEQUIOUS,
452
00:16:52,244 --> 00:16:54,313
ASS-LICKING, MERETRICIOUS SYCOPHANT,
453
00:16:54,346 --> 00:16:55,314
BUT A YURI HE'S NOT.
454
00:16:55,347 --> 00:16:58,350
HE'S OFF DOING A SECRET SHOOT...
455
00:16:59,485 --> 00:17:00,452
FOR VOGUE.
456
00:17:00,486 --> 00:17:01,787
WHAT?
457
00:17:01,820 --> 00:17:03,322
LIES!
458
00:17:03,355 --> 00:17:05,324
HE'D BETTER NOT BE.
459
00:17:05,357 --> 00:17:06,725
OKAY NOW...
460
00:17:06,759 --> 00:17:08,394
LET'S MOVE ON. CORNELIA?
461
00:17:08,427 --> 00:17:11,363
CHI CHI, ANY TREND REPORT FROM THE FRONT?
462
00:17:13,432 --> 00:17:14,466
I HEARD
463
00:17:14,500 --> 00:17:16,502
FROM THE SOUS CHEF AT DAVé
464
00:17:16,535 --> 00:17:18,337
WHO HEARD FROM HIS BOYFRIEND
465
00:17:18,370 --> 00:17:19,571
WHO WORKED BACKSTAGE AT GALLIANO
466
00:17:19,605 --> 00:17:20,773
WITH ORLANDO PITA,
467
00:17:20,806 --> 00:17:22,307
WHOSE BLOW-DRYER ASSISTANT
468
00:17:22,341 --> 00:17:24,309
JUST CAME FROM THE GAULTIER SHOW...
469
00:17:24,343 --> 00:17:27,646
THAT HIS NEXT COLLECTION WILL BE REVOLUTIONARY.
470
00:17:27,679 --> 00:17:30,416
THE GIRLS WILL COME OUT ON THE CATWALK...
471
00:17:31,683 --> 00:17:32,851
IN WHEELCHAIRS.
472
00:17:32,885 --> 00:17:35,687
( oohs, ahhs )
473
00:17:35,721 --> 00:17:36,855
WHEELCHAIR CHIC?
474
00:17:36,889 --> 00:17:38,457
GENIUS!
475
00:17:38,490 --> 00:17:40,259
INSPIRATIONAL!
476
00:17:40,292 --> 00:17:42,327
I THINK DA VINCI DID SKETCHES
477
00:17:42,361 --> 00:17:44,329
OF WHEELCHAIR PROTOTYPES.
478
00:17:44,363 --> 00:17:45,297
WE CAN USE THOSE FOR THE LAYOUT.
479
00:17:45,330 --> 00:17:46,665
I HAVE GOOSE BUMPS.
480
00:17:53,739 --> 00:17:55,674
NINE PAGES.
481
00:17:55,707 --> 00:17:56,742
( squealing )
482
00:17:56,775 --> 00:17:59,445
HUH... JOCELYN,
483
00:17:59,478 --> 00:18:01,313
I SEE YOU PUT YOUR NAME DOWN
484
00:18:01,346 --> 00:18:03,882
FOR THE "MAKE YOUR OWN VIDEO" BOOTH.
485
00:18:03,916 --> 00:18:06,518
YOU KNOW, I THINK I'M GONNA JOIN YOU
486
00:18:06,552 --> 00:18:07,753
ON THAT ONE.
487
00:18:07,786 --> 00:18:09,755
PAUL, JOCELYN, WHY DON'T YOU GUYS RUN OVER
488
00:18:09,788 --> 00:18:10,889
TO GUSTAVE'S STUDIO NOW?
489
00:18:10,923 --> 00:18:12,658
I'LL BE THERE IN A FEW MINUTES. JUST SIT TIGHT.
490
00:18:12,691 --> 00:18:13,892
GREAT. GREAT.
491
00:18:20,499 --> 00:18:22,434
( tweet ) TAXI!
492
00:18:31,376 --> 00:18:33,812
HI. THIS IS LUKE PERRY TELLING YOU TO BUCKLE UP,
493
00:18:33,846 --> 00:18:36,582
'CAUSE THE ONLY THING WORSE THAN SLAMMING INTO A WINDSHIELD
494
00:18:36,615 --> 00:18:37,950
IS GETTING A WHIFF OF JASON PRIESTLEY'S BREATH
495
00:18:37,983 --> 00:18:39,585
IN THE MORNING.
496
00:18:42,421 --> 00:18:44,656
IT WAS BAD ENOUGH THAT EVERY TAXI IN NEW YORK REEKED,
497
00:18:44,690 --> 00:18:46,758
NOW, IN ADDITION, TERTIARY-LEVEL CELEBRITIES
498
00:18:46,792 --> 00:18:49,328
ARE IMPLORING US NOT TO PLUNGE THROUGH THE WINDSHIELD.
499
00:18:49,361 --> 00:18:51,497
IT'S AN INTERESTING WAY TO ATTEMPT A COMEBACK.
500
00:18:51,530 --> 00:18:53,332
I BET IT'S A BUMMER TO BE ALL FAMOUS.
501
00:18:53,365 --> 00:18:55,400
ON THE COVER OF TIGER BEAT IN ONE DECADE,
502
00:18:55,434 --> 00:18:58,270
THEN BE VIRTUALLY ANONYMOUS IN THE NEXT.
503
00:18:58,303 --> 00:18:59,805
I WOULD RATHER NEVER BE FAMOUS THEN.
504
00:18:59,838 --> 00:19:00,906
YEAH.
505
00:19:00,939 --> 00:19:02,641
I TOTALLY AGREE.
506
00:19:02,674 --> 00:19:04,643
BUT ACTUALLY, I DO THINK IT'D BE KIND OF BAD-ASS
507
00:19:04,676 --> 00:19:06,612
TO DO A COUPLE GREAT CULTURE-KITSCHY PROJECTS
508
00:19:06,645 --> 00:19:07,846
AND THEN DISAPPEAR INTO, LIKE, SUBURBIA
509
00:19:07,880 --> 00:19:09,915
OR SOME RANDOM "M" STATE.
510
00:19:09,948 --> 00:19:10,883
QUITE TRUE.
511
00:19:10,916 --> 00:19:12,284
BUT YOU KNOW, IT'S ALL TOO EASY
512
00:19:12,317 --> 00:19:12,951
TO GET SUCKED IN.
513
00:19:12,985 --> 00:19:14,786
FUCK! WHAT THE FUCKING SHIT?!
514
00:19:14,820 --> 00:19:17,356
WHAT THE FUCK IS THIS BLACK-AND-WHITE COW?
515
00:19:17,389 --> 00:19:20,425
I ASKED YOU SPECIFICALLY FOR AN ALL-BLACK COW!
516
00:19:20,459 --> 00:19:22,794
FINALLY! WE'VE BEEN DESPERATE FOR THIS!
517
00:19:22,828 --> 00:19:25,464
EW! I HATE LIVESTOCK!
518
00:19:25,497 --> 00:19:27,833
WHERE IS EVERYBODY? WE'RE COMPLETELY UNDERSTAFFED!
519
00:19:28,834 --> 00:19:31,336
OH, PAUL! THANK GOD!
520
00:19:31,370 --> 00:19:33,906
MMM, YOU LOOK STUNNING, MY DARLING.
521
00:19:33,939 --> 00:19:37,409
PAUL, THESE PEOPLE ARE DRIVING ME CRAZY!
522
00:19:37,442 --> 00:19:38,810
THE TOENAIL ARTIST MAIMED ME.
523
00:19:38,844 --> 00:19:40,379
WHAT DID HE DO?
524
00:19:40,412 --> 00:19:42,681
HE FILED MY SECOND-TO-LAST TOE TOO MUCH,
525
00:19:42,714 --> 00:19:43,916
AND IT LOOKS WEIRD!
526
00:19:43,949 --> 00:19:45,317
LET ME SEE...
527
00:19:45,350 --> 00:19:46,685
THEY LOOK PERFECT, DARLING.
528
00:19:46,718 --> 00:19:48,387
THEN THE LIP-LINER ARTIST
529
00:19:48,420 --> 00:19:50,556
FOUND THIS HORRID BURNT MAHOGANY HUE
530
00:19:50,589 --> 00:19:51,790
WHICH TOTALLY CLASHES
531
00:19:51,823 --> 00:19:53,859
WITH THE VERUSCHKA SCARLET LIPSTICK.
532
00:19:53,892 --> 00:19:56,528
AND YOU KNOW HOW MY COSMETIC COMPANY HATES IT
533
00:19:56,562 --> 00:19:58,530
WHEN THE LIPLINER'S DARKER THAN THE LIPSTICK.
534
00:19:58,564 --> 00:20:00,432
IT'S TOTALLY DISTRACTING!
535
00:20:00,465 --> 00:20:02,467
HE CAN'T EVEN UNDERSTAND WHAT I'M SAYING!
536
00:20:02,501 --> 00:20:03,535
DARLING, DARLING, IT'S A COVER SHOOT.
537
00:20:03,569 --> 00:20:04,937
YOU DON'T NEED TO SAY ANYTHING.
538
00:20:04,970 --> 00:20:06,872
EH! NO MORE.
539
00:20:08,473 --> 00:20:10,542
AWW... WHATEVER.
540
00:20:10,576 --> 00:20:11,944
COME ON. DO YOU WANT TO SEE
541
00:20:11,977 --> 00:20:12,911
WHAT THEY WANT ME TO WEAR?
542
00:20:12,945 --> 00:20:14,646
OOH, YES!
543
00:20:14,680 --> 00:20:16,615
I'LL LET YOU TIE MY BIKINI STRINGS.
544
00:20:16,648 --> 00:20:17,816
ROWRRR!
545
00:20:19,751 --> 00:20:22,654
UH, EXCUSE ME. YOU'RE NOT SUPPOSED TO TOUCH THAT.
546
00:20:22,688 --> 00:20:23,956
I BEG YOUR PARDON?
547
00:20:23,989 --> 00:20:25,991
NO, I'M JUST KIDDING. YOU'RE JOCELYN, RIGHT?
548
00:20:26,024 --> 00:20:26,992
YEAH.
549
00:20:27,025 --> 00:20:27,960
ALEX.
550
00:20:27,993 --> 00:20:31,763
WE MET AT THE COUTURE BIRTHDAY FASHION SHOOT.
551
00:20:31,797 --> 00:20:33,599
OH, YEAH! HOW ARE YOU?
552
00:20:33,632 --> 00:20:35,767
I DON'T KNOW. I CAN'T BELIEVE THESE PEOPLE, MAN.
553
00:20:35,801 --> 00:20:36,802
THEY'RE NUTS.
554
00:20:36,835 --> 00:20:38,904
WHAT'S UP WITH THE 'TUDE ON THAT BROAD, YOU KNOW?
555
00:20:38,937 --> 00:20:41,440
I MEAN, WE'RE DOING FASHION HERE, NOT HIGH ART.
556
00:20:41,473 --> 00:20:43,942
HUH. I GUESS SHE JUST TAKES PRIDE IN HER WORK.
557
00:20:43,976 --> 00:20:45,811
WE NEED YOU TO FILL THE WATER BOTTLES
558
00:20:45,844 --> 00:20:47,813
TO SPRAY ON RESIN.
559
00:20:47,846 --> 00:20:49,681
PIERRE INSISTS ON THE MISTY LOOK.
560
00:20:49,715 --> 00:20:51,583
I NEED YOU TO POUR THIS EVIAN INTO THE BOTTLES
561
00:20:51,617 --> 00:20:52,784
AND PRACTICE SPRAYING NOW.
562
00:20:52,818 --> 00:20:54,453
HERE, I'LL HELP YOU.
563
00:20:54,486 --> 00:20:56,788
THAT'S THE SAME THING BILL SAID: PAINT THE COW.
564
00:20:56,822 --> 00:20:58,924
YOU!
565
00:20:58,957 --> 00:21:01,660
( French accent ) YOU'RE THE SPRITZER?
566
00:21:01,693 --> 00:21:04,830
FANTASTIQUE.
567
00:21:04,863 --> 00:21:06,898
THE VISION!
568
00:21:08,600 --> 00:21:10,636
GENTLE ROLLING HILLS
569
00:21:10,669 --> 00:21:13,839
JUST OUTSIDE DUBLIN.
570
00:21:13,872 --> 00:21:16,908
METEOROLOGY, 66 DEGREES.
571
00:21:16,942 --> 00:21:19,611
A CRISP YET DEWY OCTOBER HAZE
572
00:21:19,645 --> 00:21:21,580
ON A GRAY DAY.
573
00:21:21,613 --> 00:21:23,548
THE CHARCOAL CLOUDS...
574
00:21:23,582 --> 00:21:25,584
THEY TAUNT, YET...
575
00:21:25,617 --> 00:21:26,985
BECKON.
576
00:21:27,019 --> 00:21:28,954
( moo )
577
00:21:28,987 --> 00:21:30,555
I'M READY NOW.
578
00:21:30,589 --> 00:21:34,726
OKAY, OKAY, LET'S GET THIS PARTY STARTED NOW.
579
00:21:34,760 --> 00:21:35,761
ALL RIGHT?
580
00:21:35,794 --> 00:21:38,730
GUSTAVE, I AM NOT PAINTING THAT COW. I DON'T CARE.
581
00:21:38,764 --> 00:21:39,831
THE HELL WITH YOU!
582
00:21:39,865 --> 00:21:41,767
I TOLD YOU LAST NIGHT ON THE PHONE
583
00:21:41,800 --> 00:21:43,802
I WANTED AN ALL-BLACK COW.
584
00:21:43,835 --> 00:21:45,737
AND YOU AND YOUR MAKE-UP PEOPLE
585
00:21:45,771 --> 00:21:47,939
ARE GOING TO PAINT THAT GODDAMNED COW
586
00:21:47,973 --> 00:21:49,875
ALL BLACK! GET OUT OF MY FACE!
587
00:21:49,908 --> 00:21:51,977
I'M NOT PAYING FOR THIS BULLSHIT! MOVE!
588
00:21:57,849 --> 00:22:00,419
OOF! THAT WAS A LONG DAY, WASN'T IT?
589
00:22:00,452 --> 00:22:01,987
I CANNOT BELIEVE WE'VE BEEN WORKING
590
00:22:02,020 --> 00:22:03,388
FOR EIGHT HOURS.
591
00:22:03,422 --> 00:22:04,523
LIKE A FLIGHT TO MOSCOW,
592
00:22:04,556 --> 00:22:06,758
BUT WITHOUT THE EMILIO ESTEVEZ FLICK.
593
00:22:08,894 --> 00:22:09,895
YOU KNOW, JOCELYN,
594
00:22:09,928 --> 00:22:11,797
I'VE GOT TO TELL YOU ONE THING.
595
00:22:11,830 --> 00:22:13,465
I THINK YOU ARE
596
00:22:13,498 --> 00:22:15,467
THE BEST SPRITZER I'VE EVER SEEN.
597
00:22:15,500 --> 00:22:16,468
HM. INDEED.
598
00:22:16,501 --> 00:22:17,803
INDEED.
599
00:22:17,836 --> 00:22:19,838
MARVELOUS.
600
00:22:19,871 --> 00:22:21,606
UH-HUH. I HAVE A NEW CALLING.
601
00:22:21,640 --> 00:22:23,742
MOM AND DAD ARE GONNA LOVE THIS ONE!
602
00:22:23,775 --> 00:22:25,577
( girlish voice ) OH, DAD,
603
00:22:25,610 --> 00:22:27,913
I'VE GOT TO FOLLOW MY HEART.
604
00:22:27,946 --> 00:22:30,816
WHO CARES ABOUT MY $300,000 EDUCATION?
605
00:22:30,849 --> 00:22:32,584
OH, IS THAT-- THIS IS ME?
606
00:22:32,617 --> 00:22:34,886
I CREATED THE HEATHERED HILLS OF DUBLIN
607
00:22:34,920 --> 00:22:36,988
IN A GREENWICH VILLAGE STUDIO.
608
00:22:37,022 --> 00:22:38,757
YOU WANT TO SEE MY VISION?
609
00:22:38,790 --> 00:22:39,791
AAH! NO!
610
00:22:39,825 --> 00:22:41,860
TITANIC STEERAGE CLASS!
611
00:22:41,893 --> 00:22:44,596
STOP IT! WHERE'S KATHY BATES WHEN YOU NEED HER?
612
00:22:44,629 --> 00:22:45,597
SEND A LIFEBOAT!
613
00:22:45,630 --> 00:22:47,532
I'LL NEVER LET GO, JACK!
614
00:22:47,566 --> 00:22:48,600
YOU DON'T LET GO--
615
00:22:48,633 --> 00:22:49,601
PAUL. PAUL.
616
00:22:49,634 --> 00:22:51,436
- PAUL! - OH, YEAH. RIGHT.
617
00:22:51,470 --> 00:22:52,437
LET'S GO.
618
00:22:52,471 --> 00:22:52,904
I WAS JUST MUCKING AROUND
619
00:22:52,938 --> 00:22:53,672
WITH JOCELYN HERE.
620
00:22:53,705 --> 00:22:55,874
UH, THIS IS JOCELYN, YOUR SPRITZER.
621
00:22:55,907 --> 00:22:56,875
HAVE YOU MET YET?
622
00:22:56,908 --> 00:22:59,444
HI.
623
00:22:59,478 --> 00:23:00,645
Resin: I'M GONNA BE LATE
624
00:23:00,679 --> 00:23:01,980
FOR PATRICK DEMARCHELIER'S BOOK PARTY.
625
00:23:02,013 --> 00:23:03,181
YEAH. OKAY.
626
00:23:03,215 --> 00:23:04,449
UMM...
627
00:23:04,483 --> 00:23:06,852
HAH! WHOA... I GOTTA SPLIT.
628
00:23:06,885 --> 00:23:08,687
YOU'LL BE ALL RIGHT WITH YOUR, UH...
629
00:23:08,720 --> 00:23:09,688
WHAT IS THAT? UH...
630
00:23:09,721 --> 00:23:11,723
- RIBBON? - RIBBON WRAPPING.
631
00:23:11,757 --> 00:23:13,158
YEAH.
632
00:23:13,191 --> 00:23:15,560
OH, HEY, JOCELYN, I CAN HELP YOU.
633
00:23:15,594 --> 00:23:16,862
THANKS, ALEX.
634
00:23:17,796 --> 00:23:18,597
RIGHT. WELL...
635
00:23:18,630 --> 00:23:21,166
I'LL SEE YOU AT THE CARNIVAL TOMORROW.
636
00:23:21,199 --> 00:23:22,501
- YEAH. - OKAY.
637
00:23:22,534 --> 00:23:23,902
DON'T TOUCH ME. YOU'RE ALL WET.
638
00:23:24,903 --> 00:23:26,872
UH...
639
00:23:26,905 --> 00:23:27,873
JOCELYN, UM...
640
00:23:27,906 --> 00:23:29,741
I WAS THINKING THAT MAYBE WE CAN GO
641
00:23:29,775 --> 00:23:31,643
GET A CUP OF COFFEE AFTER OR SOMETHING.
642
00:23:31,676 --> 00:23:32,677
SURE.
643
00:23:32,711 --> 00:23:34,813
CLEAN-UP TIME, JOCELYN.
644
00:23:40,786 --> 00:23:41,887
HEY, JOCELYN!
645
00:23:41,920 --> 00:23:43,555
HOW YOU DOING? WHERE YOU BEEN?
646
00:23:43,588 --> 00:23:44,856
HEY, NADIK. I NEED TO PICK UP
647
00:23:44,890 --> 00:23:46,591
SEBASTIAN'S FEDEX TO HIMSELF.
648
00:23:46,625 --> 00:23:48,827
WHAT WAS HE FEDEXING? BIG OR SMALL?
649
00:23:48,860 --> 00:23:50,796
HIS LUGGAGE FROM HIS TRIP TO ST. BART'S.
650
00:23:50,829 --> 00:23:52,631
OH, IT'S THAT STUFF BACK THERE.
651
00:23:53,732 --> 00:23:55,801
IT'S TOO BIG FOR YOU. WE'LL TAKE IT UP.
652
00:23:55,834 --> 00:23:56,802
THANKS.
653
00:23:56,835 --> 00:23:58,537
OH, HEY, WHILE YOU'RE HERE,
654
00:23:58,570 --> 00:23:59,771
THINK YOU CAN HELP US OUT?
655
00:23:59,805 --> 00:24:00,772
SURE. WHAT IS IT?
656
00:24:00,806 --> 00:24:01,773
WE FOUND THIS PACKAGE
657
00:24:01,807 --> 00:24:02,908
OUTSIDE OUR DOOR THIS MORNING,
658
00:24:02,941 --> 00:24:05,544
NO TELEPHONE EXTENSION ON THE RETURN SLIP,
659
00:24:05,577 --> 00:24:07,679
SO WE TOOK IT DOWN TO 4 TIMES SQUARE--
660
00:24:07,712 --> 00:24:08,680
THAT'S CONDE NAST.
661
00:24:08,713 --> 00:24:12,751
YEAH. IT WAS ADDRESSED TO AN ANDRE LEON TALLEY--
662
00:24:12,784 --> 00:24:15,620
ANDRE LEON TALLEY? WAIT, LET ME SEE THIS.
663
00:24:16,955 --> 00:24:18,723
I DON'T EVEN KNOW WHERE IT CAME FROM.
664
00:24:18,757 --> 00:24:20,058
WHAT SHOULD I DO WITH IT?
665
00:24:20,091 --> 00:24:22,594
I'LL TAKE IT. THANKS.
666
00:24:23,929 --> 00:24:25,664
SLOW DOWN, THUNDERFOOT!
667
00:24:25,697 --> 00:24:26,865
THIS ISN'T SPORTS ILLUSTRATED.
668
00:24:26,898 --> 00:24:28,667
LOOK WHAT I JUST FOUND IN THE MESSENGER CENTER.
669
00:24:28,700 --> 00:24:30,735
- WHERE'D YOU GET THIS? - MESSENGER CENTER.
670
00:24:30,769 --> 00:24:31,970
SOMEONE WAS TRYING TO SEND IT--
671
00:24:32,003 --> 00:24:33,672
I'VE BEEN LOOKING ALL OVER FOR THIS.
672
00:24:33,705 --> 00:24:36,208
- I KNOW! THAT'S WHY-- - THIS IS VERY SERIOUS.
673
00:24:36,241 --> 00:24:37,209
I DON'T UNDERSTAND.
674
00:24:37,242 --> 00:24:39,311
I DON'T UNDERSTAND WHY YOU HAVE THESE LAYOUTS
675
00:24:39,344 --> 00:24:41,746
AND WHY YOU'RE "MESSENGERING" THEM TO SOMEONE.
676
00:24:41,780 --> 00:24:43,982
I WASN'T. THE MESSENGER ASKED ME TO RETURN THEM.
677
00:24:44,015 --> 00:24:45,650
SOMEBODY LEFT THEM THERE.
678
00:24:45,684 --> 00:24:46,818
"SOMEONE"?
679
00:24:46,852 --> 00:24:48,820
HMM...
680
00:24:48,854 --> 00:24:50,689
MAYBE THAT SOMEONE IS YOU.
681
00:24:50,722 --> 00:24:52,224
AND MAYBE YOU WERE PLANNING
682
00:24:52,257 --> 00:24:53,959
ON SNEAKING THEM BACK INTO MY DRAWER
683
00:24:53,992 --> 00:24:55,327
BEFORE YOU WERE DISCOVERED.
684
00:24:55,360 --> 00:24:57,662
SEBASTIAN, I'M NOT THE YURI.
685
00:24:57,696 --> 00:24:58,797
INTERESTING.
686
00:24:58,830 --> 00:25:00,031
YOU'RE VERY DEFENSIVE.
687
00:25:00,065 --> 00:25:02,234
I CAN'T BELIEVE THIS!
688
00:25:02,267 --> 00:25:03,768
WELL, I'LL BELIEVE IT
689
00:25:03,802 --> 00:25:06,238
UNTIL YOU COME UP WITH ANOTHER YURI.
690
00:25:06,271 --> 00:25:08,573
I'M GONNA KEEP MY EYE ON YOU.
691
00:25:09,908 --> 00:25:11,910
WATCH YOUR BACK...
692
00:25:11,943 --> 00:25:13,645
JACK.
693
00:25:45,944 --> 00:25:47,746
TAXI.
694
00:26:13,305 --> 00:26:14,906
TAXI!
695
00:26:38,730 --> 00:26:40,732
Deep Throat: PSST!
696
00:26:40,765 --> 00:26:42,033
( low ) Over here.
697
00:26:42,067 --> 00:26:43,368
WHERE?
698
00:26:43,401 --> 00:26:44,736
Over here!
699
00:26:44,769 --> 00:26:47,739
I TOLD YOU NEVER TO CONTACT ME AGAIN.
700
00:26:47,772 --> 00:26:48,974
IT'S AN EMERGENCY.
701
00:26:49,007 --> 00:26:50,976
LOOK, YOU HELPED ME WITH THE MANOLOS,
702
00:26:51,009 --> 00:26:52,711
AND I REALLY NEED YOUR HELP NOW.
703
00:26:52,744 --> 00:26:55,714
THIS IS DIFFERENT. THIS GOES DEEPER.
704
00:26:55,747 --> 00:26:56,982
HOW DEEP?
705
00:26:57,015 --> 00:26:59,384
FFFUCKING...
706
00:26:59,417 --> 00:27:01,319
MOTHERFUCKER! COCKSUCKER!
707
00:27:01,353 --> 00:27:03,054
FRIG! FUCK! FUCK!
708
00:27:03,088 --> 00:27:04,889
SORRY. IT'S MY TOURETTE'S ACTING UP AGAIN.
709
00:27:04,923 --> 00:27:06,992
I KNOW, I'M USED TO IT. NOW, LISTEN.
710
00:27:07,025 --> 00:27:09,094
- RAT FUCK! - WE NEED HELP.
711
00:27:09,127 --> 00:27:11,329
SOMEBODY'S BEEN STEALING OUR STORY IDEAS
712
00:27:11,363 --> 00:27:13,732
AND TRADING THEM TO NINA ZIMOY AT VOGUE.
713
00:27:13,765 --> 00:27:15,834
I KNOW. I KNOW ALL ABOUT IT, PUSSY!
714
00:27:15,867 --> 00:27:17,402
YOU KNOW WHO IT IS?
715
00:27:17,435 --> 00:27:19,004
OH, NO. WE'RE NOT GOING TO DO IT THAT WAY.
716
00:27:19,037 --> 00:27:20,405
OH, HO, NO! FIRST,
717
00:27:20,438 --> 00:27:21,973
YOU'RE GOING TO TELL ME WHAT YOU KNOW,
718
00:27:22,007 --> 00:27:23,742
AND THEN I'LL TELL YOU IF YOU'RE RIGHT.
719
00:27:23,775 --> 00:27:25,844
I HAVE A SNEAKING SUSPICION
720
00:27:25,877 --> 00:27:28,346
IT COULD BE PIERRE LaROUX, OUR MAKE-UP ARTIST.
721
00:27:28,380 --> 00:27:30,115
LOOK DEEPER. LOOK CLOSER.
722
00:27:30,148 --> 00:27:31,116
( tires squealing )
723
00:27:31,149 --> 00:27:32,784
FOLLOW THAT FASHION!
724
00:27:33,785 --> 00:27:34,919
WHAT DO YOU MEAN?
725
00:27:35,920 --> 00:27:37,856
OH, THEY'RE BRILLIANT. DID YOU DESIGN THEM?
726
00:27:37,889 --> 00:27:40,425
NO. I HAVE TO GIVE CREDIT WHERE CREDIT'S DUE.
727
00:27:40,458 --> 00:27:41,726
SEBASTIAN DESIGNED THEM.
728
00:27:41,760 --> 00:27:43,361
OH, YES, DARLING. YOU DO KNOW
729
00:27:43,395 --> 00:27:45,497
THAT I HAVE A BETTER GRASP ON THIS SUBJECT
730
00:27:45,530 --> 00:27:46,631
THAN HE.
731
00:27:46,664 --> 00:27:49,501
OKAY, PEOPLE, IT'S TIME TO PILE INTO THE TOWN CARS,
732
00:27:49,534 --> 00:27:51,002
AND YOU CAN CHECK THE LIST
733
00:27:51,036 --> 00:27:52,470
FOR WHAT BOOTH YOU'RE ASSIGNED TO
734
00:27:52,504 --> 00:27:54,005
AND THE TIMES, AND REMEMBER,
735
00:27:54,039 --> 00:27:55,407
WHEN YOU'RE NOT IN A BOOTH,
736
00:27:55,440 --> 00:27:58,309
YOU'RE STILL REPRESENTING SKIRT.
737
00:27:58,343 --> 00:28:00,412
WISH I COULD ALWAYS HAVE A COCK THIS BIG
738
00:28:00,445 --> 00:28:01,746
THIS CLOSE TO MY FACE.
739
00:28:01,780 --> 00:28:03,081
YOU'RE DISGUSTING.
740
00:28:03,114 --> 00:28:04,949
ACTUALLY, MY ROOM SERVICE BOY IN PARIS
741
00:28:04,983 --> 00:28:06,117
WASN'T SO DIFFERENT
742
00:28:06,151 --> 00:28:07,952
THAN THE DIMENSIONS ON THIS SHIRT.
743
00:28:07,986 --> 00:28:09,821
LET'S JUST SAY HE SERVED UP A LOT MORE
744
00:28:09,854 --> 00:28:11,489
THAN PETIT DEJEUNER.
745
00:28:11,523 --> 00:28:12,991
YOU JEZEBEL! WHAT'D YOU WRITE
746
00:28:13,024 --> 00:28:15,026
ON YOUR CUSTOMS CARD WHEN YOU CAME BACK,
747
00:28:15,060 --> 00:28:16,361
BUSINESS OR PLEASURE?
748
00:28:16,394 --> 00:28:17,328
HONEY, NO MATTER HOW MANY TIMES
749
00:28:17,362 --> 00:28:19,497
YOU GET YOUR CROISSANT BUTTERED OVER THERE,
750
00:28:19,531 --> 00:28:20,331
IT'S STILL WORK.
751
00:28:20,365 --> 00:28:21,800
ALL RIGHT, EVERYONE, TIME TO MOVE OUT.
752
00:28:21,833 --> 00:28:22,867
CHOP CHOP.
753
00:28:22,901 --> 00:28:25,003
IF YOU NEED TO REACH ME, YOU CAN CALL MY BEEPER.
754
00:28:25,036 --> 00:28:28,339
IT'S 917-UP-SKIRT.
755
00:28:37,582 --> 00:28:38,616
I HAVE A VERY IMPORTANT THING TO DO RIGHT NOW,
756
00:28:38,650 --> 00:28:41,786
SO I'M NOT LISTENING. I'M NOT LISTENING TO YOU.
757
00:28:46,925 --> 00:28:49,527
IT'S AN ABSOLUTE DISGRACE!
758
00:28:49,561 --> 00:28:50,995
I CAN'T BELIEVE THAT WE HAVE TO GO
759
00:28:51,029 --> 00:28:52,897
ALL THE WAY DOWNTOWN TO VOLUNTEER
760
00:28:52,931 --> 00:28:55,133
AT THIS DUMB CHARITY CARNIVAL.
761
00:28:55,166 --> 00:28:57,102
IT'S PATHETIC! YOU DON'T SEE ANYONE IN VOGUE
762
00:28:57,135 --> 00:28:58,837
HAVING TO DO THIS.
763
00:28:58,870 --> 00:29:00,071
I'M THE HAIR EDITOR.
764
00:29:00,105 --> 00:29:01,539
I DON'T CRAWL AROUND ON THE GROUND
765
00:29:01,573 --> 00:29:03,875
PICKING UP DARTS IN THE NAME OF TESTES!
766
00:29:03,908 --> 00:29:06,511
IT'S A FAIRLY UNUSUAL... CHARITY.
767
00:29:06,544 --> 00:29:08,546
ALTHOUGH BALLS ARE IMPORTANT.
768
00:29:08,580 --> 00:29:11,116
UH, ANTOINETTE, HOW'S YOUR HUSBAND?
769
00:29:11,149 --> 00:29:12,417
YOU'RE MARRIED?
770
00:29:12,450 --> 00:29:13,418
ABSOLUTELY.
771
00:29:13,451 --> 00:29:15,553
AND DOES HE STILL LIVE IN SPAIN?
772
00:29:15,587 --> 00:29:16,955
YES. THE ATLANTIC THING
773
00:29:16,988 --> 00:29:19,124
IS A FABULOUS THING FOR A RELATIONSHIP.
774
00:29:19,157 --> 00:29:21,559
HOW OFTEN DO YOU SEE EACH OTHER?
775
00:29:21,593 --> 00:29:23,328
AT HOLIDAYS.
776
00:29:26,531 --> 00:29:30,168
YOU KNOW, YOU WERE A GREAT LITTLE DIRECTOR IN THAT VIDEO.
777
00:29:30,201 --> 00:29:31,569
MAYBE A FILM SCHOOL IS CALLING.
778
00:29:31,603 --> 00:29:34,072
ACTUALLY, I ALWAYS WANTED TO BE A PHOTOGRAPHER,
779
00:29:34,105 --> 00:29:35,473
BUT THE ONLY PEOPLE WHO WOULD HIRE ME
780
00:29:35,507 --> 00:29:38,543
WERE THESE SLEAZEBALLS IN THIS TABLOID PHOTO AGENCY.
781
00:29:38,576 --> 00:29:40,979
WHAT DID YOU HAVE TO DO, STALK PEOPLE?
782
00:29:41,012 --> 00:29:42,147
THAT'S EXACTLY WHAT I DID.
783
00:29:42,180 --> 00:29:43,481
THEY ACTUALLY HAD ME FOLLOW
784
00:29:43,515 --> 00:29:44,949
CARROLL O'CONNOR WITH HIS SON'S ASHES
785
00:29:44,983 --> 00:29:46,484
TO FIND OUT WHERE HE WAS GONNA THROW THEM.
786
00:29:46,518 --> 00:29:47,919
OH, THAT'S SICK!
787
00:29:47,952 --> 00:29:49,487
YEAH, BEYOND.
788
00:29:49,521 --> 00:29:50,922
I HAD THIS SEVERE MORAL EPIPHANY
789
00:29:50,955 --> 00:29:52,223
WHEN I WAS CROUCHED DOWN IN THE BUSHES
790
00:29:52,257 --> 00:29:53,525
WITH MY 30-POUND LEICA.
791
00:29:53,558 --> 00:29:54,893
I BAGGED AFTER THAT.
792
00:29:56,895 --> 00:29:58,863
SO, HOW'D YOU END UP AT SKIRT?
793
00:29:58,897 --> 00:29:59,797
I JUST LOVE SKIRT.
794
00:29:59,831 --> 00:30:01,933
IT HAS THE BEST PHOTOGRAPHY OF ANY MAGAZINE.
795
00:30:01,966 --> 00:30:03,501
REALLY THE MOST INNOVATIVE, STYLISH,
796
00:30:03,535 --> 00:30:05,103
ARTISTIC SHOOTS AROUND.
797
00:30:06,938 --> 00:30:09,174
SO, HOW'D YOU END UP IN MAGAZINES?
798
00:30:13,611 --> 00:30:15,880
I HAD AN ECCENTRIC UNCLE...
799
00:30:15,914 --> 00:30:17,415
WHO WAS MY IDOL WHEN I WAS GROWING UP.
800
00:30:17,448 --> 00:30:18,616
HE WAS SORT OF A...
801
00:30:18,650 --> 00:30:21,186
BLACK-SHEEP, HIP REBEL TYPE, YOU KNOW,
802
00:30:21,219 --> 00:30:22,187
AND, UH...
803
00:30:22,220 --> 00:30:23,988
WHILST MY PARENTS ALWAYS TRIED
804
00:30:24,022 --> 00:30:26,090
TO DRAG ME OFF TO POLO MATCHES
805
00:30:26,124 --> 00:30:27,525
AND BLAH-BLAH-BLAH,
806
00:30:27,559 --> 00:30:29,060
HE WAS ALWAYS ABDUCTING ME
807
00:30:29,093 --> 00:30:31,629
AND TAKING ME ON THE MOST AMAZING ADVENTURES.
808
00:30:31,663 --> 00:30:33,598
SOUNDS LIKE A COOL UNCLE.
809
00:30:33,631 --> 00:30:35,466
YEAH, HE WAS. HE WAS--
810
00:30:35,500 --> 00:30:37,101
HE WAS PRETTY MUCH MY SAVIOR
811
00:30:37,135 --> 00:30:38,503
WHEN I WAS A CHILD.
812
00:30:38,536 --> 00:30:40,605
MY PARENTS HAD A MESSY SPLIT,
813
00:30:40,638 --> 00:30:43,041
AND HE SAW ME THROUGH IT, AND...
814
00:30:43,074 --> 00:30:44,609
ANYWAY, HE KNEW I LOVED TO PAINT,
815
00:30:44,642 --> 00:30:46,578
AND HE ALWAYS ENCOURAGED IT.
816
00:30:47,579 --> 00:30:49,581
SO WHY DON'T YOU PAINT FULL-TIME?
817
00:30:49,614 --> 00:30:52,450
THAT'S KIND OF WHAT I'M TRYING TO DO.
818
00:30:52,483 --> 00:30:55,119
BUT, YOU KNOW, I LIKE GRAPHIC DESIGN,
819
00:30:55,153 --> 00:30:56,688
AND FORTUNATELY IT PAYS THE BILLS,
820
00:30:56,721 --> 00:30:58,590
SO I HAVE JUST SORT OF GOTTEN
821
00:30:58,623 --> 00:30:59,958
INTO THE WHOLE ROUTINE OF IT.
822
00:31:01,526 --> 00:31:03,428
FURTHERMORE, I DON'T THINK ANYONE
823
00:31:03,461 --> 00:31:05,496
WOULD WANT TO BUY MY PAINTINGS,
824
00:31:05,530 --> 00:31:07,065
EXCEPT MAYBE A PIZZA PARLOR.
825
00:31:07,098 --> 00:31:09,467
OH, I'M SURE PEOPLE WOULD BUY YOUR PAINTINGS.
826
00:31:09,500 --> 00:31:11,402
I HAVE TO GET OUT OF HERE.
827
00:31:11,436 --> 00:31:12,570
I'M BEING HARASSED.
828
00:31:12,604 --> 00:31:14,405
THESE STICKY-FINGERED BEASTS
829
00:31:14,439 --> 00:31:15,473
KEEP TUGGING AT ME,
830
00:31:15,506 --> 00:31:16,975
BEGGING FOR MY AUTOGRAPH.
831
00:31:17,008 --> 00:31:18,610
AND--AND ANNOYING ME!
832
00:31:18,643 --> 00:31:20,645
HONEY, THEY'RE CHILDREN.
833
00:31:20,678 --> 00:31:22,981
I'M NOT THE FUCKING PIED PIPER!
834
00:31:23,014 --> 00:31:25,049
I DON'T WANT THEM FOLLOWING ME.
835
00:31:25,083 --> 00:31:27,619
SHOO! GET AWAY! GO!
836
00:31:27,652 --> 00:31:28,686
CALM DOWN.
837
00:31:28,720 --> 00:31:30,121
I'M GONNA BE...
838
00:31:30,154 --> 00:31:31,623
HALF AN HOUR MORE WITH THIS,
839
00:31:31,656 --> 00:31:33,958
THEN WE'LL HAVE A NICE WALK.
840
00:31:33,992 --> 00:31:35,627
I HATE WALKING.
841
00:31:35,660 --> 00:31:37,462
BESIDES, MY DRIVER'S AROUND THE CORNER.
842
00:31:37,495 --> 00:31:40,098
I HAVE TO GO MEET STEVEN MEISEL AT MORGANS.
843
00:31:40,131 --> 00:31:41,699
HE'S GONNA INTRODUCE ME TO THE MODEL AT NORBERT
844
00:31:41,733 --> 00:31:45,403
WHO'S GONNA BE IN THE NEW CK CAMPAIGN WITH ME.
845
00:31:45,436 --> 00:31:47,538
OKAY, SHALL I COME WITH YOU?
846
00:31:48,573 --> 00:31:49,607
IT'S BUSINESS.
847
00:31:49,641 --> 00:31:50,575
IT'S BUSINESS. RIGHT.
848
00:31:50,608 --> 00:31:52,644
UM... PAGE ME TOMORROW
849
00:31:52,677 --> 00:31:54,946
AND MAYBE WE'LL HAVE DINNER, OKAY?
850
00:31:56,781 --> 00:31:58,149
"PAGE..."
851
00:32:02,153 --> 00:32:03,554
YOU KNOW WHAT, JOCELYN?
852
00:32:03,588 --> 00:32:06,424
I HAVE BEEN INSIDE ALL DAY...
853
00:32:06,457 --> 00:32:08,559
AND I THINK I DESERVE A NICE WALK.
854
00:32:08,593 --> 00:32:10,495
WOULD YOU LIKE TO JOIN ME?
855
00:32:10,528 --> 00:32:12,530
SURE! I'D LOVE TO!
856
00:32:15,633 --> 00:32:17,602
CA VA, CHERI. AU REVOIR.
857
00:32:19,404 --> 00:32:21,606
DARLING, CHANGE OF PLANS.
858
00:32:21,639 --> 00:32:24,509
I HAVE TO MEET NORBERT AT THE MERCER AT 2 A.M.,
859
00:32:24,542 --> 00:32:27,512
SO... LET'S GRAB SOME DINNER AT RAOUL'S.
860
00:32:31,649 --> 00:32:33,418
OKAY.
861
00:32:33,451 --> 00:32:35,486
I'LL TAKE A RAINCHECK, OKAY, ON THAT?
862
00:32:35,520 --> 00:32:37,088
SURE. NO PROBLEM.
863
00:32:37,121 --> 00:32:38,456
CHEERIO.
864
00:32:45,730 --> 00:32:48,099
ANTOINETTE, CAN I BORROW YOUR INTERN?
865
00:32:48,132 --> 00:32:49,267
THE DOYLE GALLERY JUST CALLED,
866
00:32:49,300 --> 00:32:51,035
AND THEY'RE DESPERATE FOR THIS GARMENT.
867
00:32:51,069 --> 00:32:53,137
IT'S THE DRESS KIM BASINGER WORE TO THE OSCARS,
868
00:32:53,171 --> 00:32:54,005
THE ONE WITH THE ONE SLEEVE?
869
00:32:54,038 --> 00:32:56,441
NEEDED FOR THE CELEBRITY AUCTION NOW!
870
00:32:56,474 --> 00:32:57,608
ALL RIGHT, YOU CAN FINISH THIS
871
00:32:57,642 --> 00:32:58,810
WHEN YOU GET BACK. HURRY UP!
872
00:32:58,843 --> 00:33:01,746
AND FOR GOD'S SAKES, WATCH YOUR BACK, JACK.
873
00:33:01,779 --> 00:33:04,048
THERE ARE SPIES EVERYWHERE.
874
00:33:04,082 --> 00:33:07,251
TRUST NO ONE AND GUARD THAT WITH YOUR SOUL, DARLING.
875
00:33:07,285 --> 00:33:08,252
I SHALL.
876
00:33:08,286 --> 00:33:09,253
I OWE YOU LUNCH.
877
00:33:09,287 --> 00:33:10,621
NOVEMBER, DECEMBER, SOMETHING.
878
00:33:10,655 --> 00:33:12,523
OUR GIRLS WILL FIGURE IT OUT.
879
00:33:12,557 --> 00:33:13,758
TAKE THE SUBWAY BACK.
880
00:33:27,839 --> 00:33:29,140
OH, HELLO, JOCELYN.
881
00:33:29,173 --> 00:33:31,676
HOW'S EVERYTHING AT MENTAL WARD DOWNTOWN?
882
00:33:31,709 --> 00:33:33,678
YOU KNOW, HEINOUS. BUT, AS ALWAYS,
883
00:33:33,711 --> 00:33:35,079
A LEARNING EXPERIENCE.
884
00:33:35,113 --> 00:33:36,080
YOU'RE A TROUPER.
885
00:33:36,114 --> 00:33:39,450
THAT'S LOT 163, ALL RIGHT?
886
00:33:39,484 --> 00:33:41,119
JOCELYN, WHERE HAVE YOU BEEN?
887
00:33:41,152 --> 00:33:42,854
KIM BASINGER NEEDED TO GO UP ON THAT WALL
888
00:33:42,887 --> 00:33:44,455
HOURS AGO.
889
00:33:44,489 --> 00:33:46,657
SHE'S THE CORNERSTONE OF THIS ENTIRE OPERATION.
890
00:33:46,691 --> 00:33:48,559
WHAT COULD'VE POSSIBLY HELD YOU UP?
891
00:33:48,593 --> 00:33:50,528
OH. I GUESS YOU HAVEN'T HEARD.
892
00:33:50,561 --> 00:33:51,562
HEARD WHAT?
893
00:33:51,596 --> 00:33:53,231
OH, NOTHING.
894
00:33:53,264 --> 00:33:55,466
JUST THE REVOLUTIONARY NEW NAIL COLOR FROM MAC.
895
00:33:55,500 --> 00:33:57,668
EVERYONE'S FREAKING OUT. CHI CHI FAINTED.
896
00:33:57,702 --> 00:33:59,170
( gasps )
897
00:33:59,203 --> 00:34:01,205
YOU SHOULD'VE SAID THAT RIGHT AWAY!
898
00:34:01,239 --> 00:34:03,574
HA HA! I'M GONNA HAVE TO HAVE SOMEONE MESSENGER ME SOME!
899
00:34:03,608 --> 00:34:05,610
AHEM-HEM!
900
00:34:09,180 --> 00:34:10,681
SO WHERE'D YOU LEARN THAT ONE FROM?
901
00:34:10,715 --> 00:34:12,750
YOU KNOW... TRICKS OF THE TRADE.
902
00:34:12,784 --> 00:34:14,819
YES, BUT HE CAN BE A REAL TWIT SOMETIMES
903
00:34:14,852 --> 00:34:16,487
TAKE NO NOTICE OF HIM.
904
00:34:16,521 --> 00:34:17,555
I'LL TRY NOT TO.
905
00:34:17,588 --> 00:34:18,756
YOU BEEN UPSTAIRS YET?
906
00:34:18,790 --> 00:34:19,757
NO.
907
00:34:19,791 --> 00:34:20,958
WELL, IF YOU GET THE CHANCE,
908
00:34:20,992 --> 00:34:24,262
THERE'S A FANTASTIC NEW PHOTOGRAPHIC EXHIBITION UP THERE.
909
00:34:24,295 --> 00:34:25,263
IT IS BRILLIANT.
910
00:34:25,296 --> 00:34:27,465
I THINK YOU'D REALLY LOVE IT.
911
00:34:28,299 --> 00:34:30,535
IT REMINDED ME OF YOU.
912
00:35:21,219 --> 00:35:24,288
I'VE WRAPPED UP EVERYTHING DOWNSTAIRS.
913
00:35:24,322 --> 00:35:26,524
MAYBE WE CAN--
914
00:35:26,557 --> 00:35:28,526
WE CAN MAKE THAT WALK AFTER ALL.
915
00:35:30,261 --> 00:35:31,929
SOUNDS GREAT.
916
00:36:19,277 --> 00:36:20,745
ISN'T THAT AMAZING?
917
00:36:20,778 --> 00:36:22,346
ISN'T THAT THE BEST FRENCH FRY
918
00:36:22,380 --> 00:36:24,282
YOU'VE EVER TASTED?
919
00:36:24,315 --> 00:36:26,651
I GIVE THEM A SILVER MEDAL.
920
00:36:26,684 --> 00:36:28,219
SILVER MEDAL?
921
00:36:29,020 --> 00:36:31,022
WHAT ARE YOU, THE EAST GERMAN JUDGE?
922
00:36:31,055 --> 00:36:32,957
NO. I'VE JUST HAD BETTER.
923
00:36:32,990 --> 00:36:35,893
WELL... WE'LL GO AND DO A TASTE TEST.
924
00:36:35,927 --> 00:36:37,895
FINE, BUT YOU HAVE TO BUY THE PLANE TICKET.
925
00:36:37,929 --> 00:36:39,730
WHERE IS THIS PLACE?
926
00:36:39,764 --> 00:36:41,999
IN BRUGES, IN FLANDERS.
927
00:36:42,033 --> 00:36:43,768
IT'S A PROVINCE IN BELGIUM.
928
00:36:43,801 --> 00:36:45,836
YES, I-- I SEE SOMEONE DID
929
00:36:45,870 --> 00:36:47,305
THE REQUISITE EURO-RAILING
930
00:36:47,338 --> 00:36:48,005
WITH A BUNCH OF GIRLFRIENDS.
931
00:36:48,039 --> 00:36:49,607
I WENT BY MYSELF.
932
00:36:49,640 --> 00:36:50,975
DID YOU?
933
00:36:51,008 --> 00:36:52,977
SO HOW MANY COUNTRIES DID YOU VISIT?
934
00:36:53,010 --> 00:36:55,947
I TRAVELED THE WORLD. I GRADUATED EARLY
935
00:36:55,980 --> 00:36:57,548
AND GOT A GRANT FROM MY COLLEGE
936
00:36:57,582 --> 00:36:59,283
TO DO A PHOTO ESSAY AS PART OF MY THESIS.
937
00:36:59,317 --> 00:37:00,651
IT WAS INCREDIBLE.
938
00:37:00,685 --> 00:37:02,587
THAT IS AMAZING. I CAN'T BELIEVE
939
00:37:02,620 --> 00:37:03,988
YOU DID THAT ALL BY YOURSELF.
940
00:37:04,021 --> 00:37:05,590
I'M SO IMPRESSED.
941
00:37:05,623 --> 00:37:07,358
SO, UH...
942
00:37:07,391 --> 00:37:08,859
WHAT, WERE YOU SCARED AT ALL?
943
00:37:08,893 --> 00:37:10,628
WELL, THEY TRIED TO STRIP-SEARCH ME
944
00:37:10,661 --> 00:37:12,330
IN INDONESIA, AND I GOT A LITTLE HEAT
945
00:37:12,363 --> 00:37:13,798
FOR MY BUBBLICIOUS IN SINGAPORE,
946
00:37:13,831 --> 00:37:15,766
BUT OTHER THAN THAT, IT WAS SMOOTH SAILING.
947
00:37:15,800 --> 00:37:18,636
AND DID YOU MAKE, UH...
948
00:37:18,669 --> 00:37:21,038
DID YOU MAKE ANY DISPOSABLE FRIENDS?
949
00:37:21,072 --> 00:37:22,974
UH... A COUPLE,
950
00:37:23,007 --> 00:37:25,776
BUT NO CRAZY NIGHT WITH ETHAN HAWKE IN VIENNA.
951
00:37:25,810 --> 00:37:27,678
I DO STILL HAVE THIS MOROCCAN FAMILY
952
00:37:27,712 --> 00:37:28,446
WHO WRITES TO ME.
953
00:37:28,479 --> 00:37:30,915
I HAVE THE BEST PICTURES OF THEM.
954
00:37:30,948 --> 00:37:32,650
WELL, I WOULD LOVE TO SEE THEM.
955
00:37:32,683 --> 00:37:33,784
REALLY?
956
00:37:33,818 --> 00:37:34,952
- MM. - YOU WOULD?
957
00:37:34,986 --> 00:37:37,655
YOU ARE SO OBSERVANT, I BET YOU MAKE...
958
00:37:37,688 --> 00:37:39,557
A GREAT PHOTOGRAPHER.
959
00:37:46,364 --> 00:37:49,967
AH, HOME SWEET HOME.
960
00:37:50,001 --> 00:37:52,036
I HAD A REALLY GOOD TIME, JOCELYN.
961
00:37:52,069 --> 00:37:53,704
WELL, ANYTIME RESIN'S INDISPOSED,
962
00:37:53,738 --> 00:37:55,640
I'LL BE YOUR WALKING PARTNER.
963
00:37:55,673 --> 00:37:57,742
YEAH. UH...
964
00:38:00,544 --> 00:38:02,046
TOMORROW'S GONNA BE HECTIC.
965
00:38:02,079 --> 00:38:04,515
I'VE BEEN ASSIGNED TO THE SKIRT SECURITY TASK FORCE
966
00:38:04,548 --> 00:38:05,650
TO FIND THE YURI.
967
00:38:05,683 --> 00:38:06,951
SOUNDS FAIRLY GLAMOROUS.
968
00:38:06,984 --> 00:38:08,686
YOU KNOW, IT REALLY BOTHERS ME,
969
00:38:08,719 --> 00:38:10,588
ALL THIS FASHION ESPIONAGE.
970
00:38:10,621 --> 00:38:11,722
FOR SOMEONE TO JUST TAKE ALL OUR HARD WORK
971
00:38:11,756 --> 00:38:15,059
AND HAND IT OVER TO VOGUE, IT REALLY PISSES ME OFF.
972
00:38:15,092 --> 00:38:16,894
I'M GOING TO MAKE IT MY MISSION
973
00:38:16,927 --> 00:38:18,062
TO APPREHEND THE YURI.
974
00:38:18,095 --> 00:38:19,964
WELL, IF ANYONE CAN NAB HIM,
975
00:38:19,997 --> 00:38:21,599
I THINK YOU CAN.
976
00:38:21,632 --> 00:38:23,567
A SPY'S WORK IS NEVER DONE.
977
00:38:23,601 --> 00:38:25,036
RIGHT.
978
00:38:26,037 --> 00:38:27,938
WELL, I REALLY ENJOYED OUR WALK.
979
00:38:29,106 --> 00:38:30,341
GOOD NIGHT, JOCELYN.
980
00:38:32,410 --> 00:38:34,078
SWEET DREAMS.
981
00:38:52,063 --> 00:38:54,932
OOH, PRETTY BABY!
982
00:38:59,804 --> 00:39:01,072
OH, HI, TOBY.
983
00:39:01,105 --> 00:39:02,106
HI, JOCELYN.
984
00:39:25,229 --> 00:39:26,964
SORRY, JOCELYN.
985
00:39:26,997 --> 00:39:28,132
NO, THAT'S OKAY.
986
00:39:32,236 --> 00:39:34,772
VITE! VITE! VITE!
987
00:39:36,140 --> 00:39:38,709
I NEED MY COMB!
988
00:39:42,913 --> 00:39:44,648
FABULOUS! FABULOUS!
989
00:39:44,682 --> 00:39:45,950
THIS IS FABULOUS!
990
00:39:45,983 --> 00:39:48,853
THIS IS A BLESSING, HOT DAMN!
991
00:39:48,886 --> 00:39:50,154
LOVELY LADIES,
992
00:39:50,187 --> 00:39:52,022
EMBRACE THE WATER!
993
00:39:52,056 --> 00:39:53,991
THAT'S IT, EMBRACE IT!
994
00:39:54,024 --> 00:39:55,826
MAKE LOVE TO IT!
995
00:39:55,860 --> 00:39:58,929
LET THE WATER WASH AWAY YOUR SINS, LADIES!
996
00:39:58,963 --> 00:40:00,931
TAKE A LOT MORE THAN THIS RAIN
997
00:40:00,965 --> 00:40:03,000
TO WASH AWAY THAT SIN, HA HA!
998
00:40:03,033 --> 00:40:06,670
YES! BE SEXY IN THE RAIN, YES!
999
00:40:06,704 --> 00:40:07,772
PRAISE GOD!
1000
00:40:07,805 --> 00:40:08,873
HALLELUJAH! HALLELUJAH!
1001
00:40:08,906 --> 00:40:09,907
HALLELUJAH! HALLELUJAH!
1002
00:40:09,940 --> 00:40:11,909
HALLELUJAH! HALLELUJAH!
1003
00:40:11,942 --> 00:40:14,145
YOU KNOW WHAT WE NEED? THE LIGHTNING MACHINE.
1004
00:40:14,178 --> 00:40:14,945
LIGHTNING!
1005
00:40:14,979 --> 00:40:16,647
LIGHTNING MACHINE?
1006
00:40:16,680 --> 00:40:17,948
LET'S GET OUT OF HERE!
1007
00:40:17,982 --> 00:40:19,950
MAYBE WE SHOULDN'T STAND AROUND
1008
00:40:19,984 --> 00:40:22,620
DURING THE LIGHTNING HOLDING A REFLECTOR!
1009
00:40:22,653 --> 00:40:23,053
GO!
1010
00:40:23,087 --> 00:40:26,190
BE EXCITING!
1011
00:40:26,223 --> 00:40:29,026
ALL RIGHT, LADIES...
1012
00:40:32,062 --> 00:40:34,865
I'M FREEZING! CALL ME A CUBE!
1013
00:40:34,899 --> 00:40:36,100
THIS IS UNBEARABLE, CUBE.
1014
00:40:36,133 --> 00:40:37,034
I CAN'T BELIEVE
1015
00:40:37,067 --> 00:40:40,004
THAT THEY'RE MAKING RAIN FOR THE PHOTO SHOOT
1016
00:40:40,037 --> 00:40:42,072
WITH WATER FROM THE EAST RIVER!
1017
00:40:42,106 --> 00:40:44,008
THEY'RE CRAZY! WE'RE ALL GONNA GET HEPATITIS D!
1018
00:40:44,041 --> 00:40:46,010
THIS IS NUTS!
1019
00:40:46,043 --> 00:40:48,045
LISTEN, WE GOT TO GET OUT OF THESE CLOTHES.
1020
00:40:48,078 --> 00:40:49,880
WE DON'T WANT YOU GETTING PNEUMONIA.
1021
00:40:49,914 --> 00:40:50,948
DO YOU THINK THAT THEY WOULD MIND
1022
00:40:50,981 --> 00:40:52,616
IF I WORE SOMETHING FROM WARDROBE?
1023
00:40:52,650 --> 00:40:54,018
HA HA! GO FOR IT!
1024
00:41:03,894 --> 00:41:05,229
THIS LOOKS OKAY...
1025
00:41:06,931 --> 00:41:08,199
UH-OH...
1026
00:41:11,001 --> 00:41:12,102
IT'S DOLCE.
1027
00:41:12,136 --> 00:41:14,004
HA HA HA!
1028
00:41:14,038 --> 00:41:16,106
THESE THINGS ARE SUPPOSED TO BE WORN,
1029
00:41:16,140 --> 00:41:17,107
NOT FRAMED.
1030
00:41:17,141 --> 00:41:18,609
I'M SWIMMING IN THIS!
1031
00:41:18,642 --> 00:41:20,044
HANG ON. WHERE'S YOUR HEAD?
1032
00:41:20,077 --> 00:41:22,813
THAT'S IT. THAT'S IT.
1033
00:41:22,847 --> 00:41:25,649
THERE YOU GO.
1034
00:41:25,683 --> 00:41:27,084
IT'S ALL RIGHT.
1035
00:41:28,686 --> 00:41:30,154
WHAT'S THAT? OH, LOOK.
1036
00:41:32,022 --> 00:41:33,791
HANG ON. EXCUSE ME.
1037
00:41:33,824 --> 00:41:34,992
YOU'VE GOT A TAG HERE.
1038
00:41:40,931 --> 00:41:42,700
I CAN'T GET IT.
1039
00:41:44,068 --> 00:41:47,972
WHERE THE FUCK IS MY EYELASH CURLER?
1040
00:41:48,005 --> 00:41:50,140
PIECE OF PUTAIN MERDE!
1041
00:41:50,174 --> 00:41:52,009
STUPID PEOPLE--
1042
00:41:57,882 --> 00:42:00,150
OH. HERE IT IS.
1043
00:42:09,760 --> 00:42:10,861
I THINK MAYBE
1044
00:42:10,895 --> 00:42:13,030
WE SHOULD GET BACK OUT THERE.
1045
00:42:13,063 --> 00:42:14,965
NO. NO.
1046
00:42:14,999 --> 00:42:17,134
LOOK, I THINK WE'VE GOT SOME TIME LEFT.
1047
00:42:17,167 --> 00:42:19,036
THEY WON'T BE FINISHED FOR A WHILE.
1048
00:42:19,069 --> 00:42:21,105
I'M GONNA SORT YOU OUT.
1049
00:42:21,138 --> 00:42:22,139
THERE YOU GO.
1050
00:42:22,172 --> 00:42:25,776
OH! OH! IT'S HIDEOUS OUT THERE!
1051
00:42:25,809 --> 00:42:26,877
I CAN'T TAKE IT ANYMORE!
1052
00:42:26,911 --> 00:42:28,812
I JUST WALKED OFF!
1053
00:42:28,846 --> 00:42:30,114
( sniffles )
1054
00:42:33,250 --> 00:42:35,753
I DON'T FEEL WELL, PAUL.
1055
00:42:37,054 --> 00:42:38,722
I JUST WANT TO GO HOME
1056
00:42:38,756 --> 00:42:40,257
AND CURL UP WITH YOU.
1057
00:42:40,291 --> 00:42:41,926
UM...
1058
00:42:43,093 --> 00:42:43,928
OKAY, LOOK, UH,
1059
00:42:43,961 --> 00:42:47,031
I'LL GO-- GO AND GET YOUR CAR, OKAY?
1060
00:42:47,064 --> 00:42:49,667
YOU'RE SO SWEET, SO GOOD TO ME.
1061
00:42:49,700 --> 00:42:51,068
AWW...
1062
00:43:11,088 --> 00:43:12,823
WOW...
1063
00:43:13,958 --> 00:43:17,294
UH... LISTEN, I HAD A GREAT TIME LAST NIGHT.
1064
00:43:17,328 --> 00:43:18,128
ME TOO.
1065
00:43:18,162 --> 00:43:20,864
I LOVED WORKING WITH YOU AT THE SHOOT,
1066
00:43:20,898 --> 00:43:22,933
AND I THINK THAT WE MAKE GREAT WALKING PARTNERS.
1067
00:43:22,967 --> 00:43:24,201
MAYBE WE SHOULD CONSIDER THE MARATHON.
1068
00:43:24,234 --> 00:43:25,903
LOOK, JOCELYN...
1069
00:43:27,972 --> 00:43:30,007
I THINK YOU ARE AMAZING.
1070
00:43:31,108 --> 00:43:33,177
YOU KNOW? AND-- AND I LOVED...
1071
00:43:33,210 --> 00:43:34,912
THAT WALK WITH YOU AS WELL,
1072
00:43:34,945 --> 00:43:36,747
AND I LOVED...
1073
00:43:36,780 --> 00:43:38,082
HANGING OUT WITH YOU ON THE SHOOT...
1074
00:43:39,083 --> 00:43:41,185
AND GOD ONLY KNOWS I'M ALWAYS SO HAPPY
1075
00:43:41,218 --> 00:43:42,720
WHEN I SEE YOUR FACE.
1076
00:43:43,721 --> 00:43:44,955
AND, UH...
1077
00:43:46,090 --> 00:43:48,792
WELL, I THINK WE MAKE GREAT FRIENDS.
1078
00:43:49,760 --> 00:43:51,295
BUT?
1079
00:43:51,328 --> 00:43:54,965
UM, BUT RESIN WAS A LITTLE PISSED OFF
1080
00:43:54,999 --> 00:43:56,066
THAT I'VE BEEN SEEING SO MUCH OF YOU,
1081
00:43:56,100 --> 00:43:57,768
AND I REALIZE THAT...
1082
00:43:57,801 --> 00:43:59,036
OH, YOU KNOW, I JUST HOPE
1083
00:43:59,069 --> 00:44:00,971
I WASN'T GIVING YOU THE WRONG IDEA.
1084
00:44:01,005 --> 00:44:02,206
OH, NO, NO, NO!
1085
00:44:02,239 --> 00:44:03,874
I MEAN, HOW CAN I FORGET
1086
00:44:03,907 --> 00:44:05,776
YOU'RE GOING OUT WITH COVER GIRL?
1087
00:44:05,809 --> 00:44:08,846
EVERYONE ELSE IS ORGASMIC YOU'RE GOING OUT WITH HER.
1088
00:44:09,847 --> 00:44:10,881
ALL RIGHT. OKAY. GOOD.
1089
00:44:10,914 --> 00:44:12,216
'CAUSE I JUST WANTED TO...
1090
00:44:12,249 --> 00:44:14,151
YEAH. DON'T WORRY ABOUT IT, PAUL.
1091
00:44:14,184 --> 00:44:15,886
IT'S GOOD TO KEEP THINGS OUT IN THE OPEN.
1092
00:44:15,919 --> 00:44:17,821
YEAH, THAT'S WHAT I...
1093
00:44:30,134 --> 00:44:31,869
HEY.
1094
00:44:40,944 --> 00:44:43,747
HERE. YOU GOT TEN MORE WHERE THIS CAME FROM.
1095
00:44:55,859 --> 00:44:57,761
JOCELYN!
1096
00:44:57,795 --> 00:44:59,863
WHAT THE HELL ARE YOU DOING?
1097
00:44:59,897 --> 00:45:01,498
I WAS JUST WRAPPING THIS UP
1098
00:45:01,532 --> 00:45:02,966
SO I COULD GO TO THE LAST
1099
00:45:03,000 --> 00:45:04,535
OF LAGERFELD'S BOOK PARTY.
1100
00:45:04,568 --> 00:45:08,038
I'LL SEND KARL YOUR BEST BECAUSE YOU'RE NOT GOING.
1101
00:45:08,072 --> 00:45:10,974
WE HAVE A VERY IMPORTANT PROJECT TO DO.
1102
00:45:11,008 --> 00:45:13,243
HAVE YOU NOTICED PEOPLE'S DESKS LATELY?
1103
00:45:13,277 --> 00:45:14,945
ATROCITIES!
1104
00:45:14,978 --> 00:45:16,146
I HAVEN'T SEEN SO MANY COLORS
1105
00:45:16,180 --> 00:45:18,849
SINCE TODD OLDHAM'S DEBUT COLLECTION.
1106
00:45:18,882 --> 00:45:21,185
IT'S ALL ABOUT BLACK.
1107
00:45:21,218 --> 00:45:24,021
I MEAN, WHAT IS THIS BULLSHIT ANYWAY?
1108
00:45:24,054 --> 00:45:27,024
THIS IS NOT LUCKY CHARMS CEREAL.
1109
00:45:27,057 --> 00:45:28,992
THIS IS NOT OZ.
1110
00:45:29,026 --> 00:45:30,894
THIS IS NOT SKITTLES.
1111
00:45:31,895 --> 00:45:34,531
I WANT YOU TO REPLACE EACH AND EVERY ONE
1112
00:45:34,565 --> 00:45:37,000
OF THESE HIDEOUS FIVE-AND-DIME ACCESSORIES
1113
00:45:37,034 --> 00:45:38,936
IMMEDIATELY. EVERYONE'S DESK
1114
00:45:38,969 --> 00:45:41,138
SHOULD BE IN SHIP SHAPE BY TOMORROW MORNING.
1115
00:45:43,140 --> 00:45:45,175
PHILLIPPE STARK JUST MESSENGERED OVER
1116
00:45:45,209 --> 00:45:47,277
HIS NEW LINE OF DESK ACCESSORIES.
1117
00:45:50,047 --> 00:45:53,217
FROM NOW ON, EVERYTHING SHOULD BE BLACK.
1118
00:45:54,218 --> 00:45:55,919
THOSE BITCHES!
1119
00:45:57,354 --> 00:46:00,257
THEY ALL SAY BROWN'S THE NEW BLACK.
1120
00:46:00,290 --> 00:46:02,226
WELL, I GOT NEWS FOR YOU, BABY.
1121
00:46:02,259 --> 00:46:03,961
BLACK
1122
00:46:03,994 --> 00:46:06,797
COULD KICK BROWN'S ASS!
1123
00:46:19,143 --> 00:46:21,178
( giggling )
1124
00:46:23,580 --> 00:46:25,149
JOCELYN, WHAT ARE YOU DOING WORKING SO LATE?
1125
00:46:25,182 --> 00:46:27,885
I'M MAKING THE BULLETIN BOARDS CLASH-PROOF.
1126
00:46:27,918 --> 00:46:31,121
GOD FORBID WE HAVE A STRAY YELLOW THUMB TACK.
1127
00:46:31,155 --> 00:46:32,256
OH. SO SORRY.
1128
00:46:32,289 --> 00:46:33,891
YOU MISSED A GREAT PARTY.
1129
00:46:33,924 --> 00:46:35,893
EVERYBODY WAS THERE.
1130
00:46:35,926 --> 00:46:37,561
I COULD'VE STAYED ALL NIGHT,
1131
00:46:37,594 --> 00:46:39,630
BUT PAUL FORGOT HIS STUPID DISK
1132
00:46:39,663 --> 00:46:42,032
AND WE HAD TO COME ALL THE WAY BACK UPTOWN.
1133
00:46:42,065 --> 00:46:44,568
BUMMER.
1134
00:46:44,601 --> 00:46:46,637
WELL, HA HA!
1135
00:46:46,670 --> 00:46:48,639
WE WON'T KEEP YOU FROM YOUR WORK.
1136
00:46:48,672 --> 00:46:51,375
I'M SURE IT'S VERY IMPORTANT.
1137
00:46:51,408 --> 00:46:54,978
COME ON, PAULIE. I WANNA GO HOME.
1138
00:46:55,012 --> 00:46:56,980
JOCELYN, DON'T WORK TOO LATE, WILL YOU?
1139
00:47:01,652 --> 00:47:03,086
Resin: COME ON.
1140
00:47:17,634 --> 00:47:20,003
AAAH!
1141
00:47:21,138 --> 00:47:22,172
YOU'RE PATHETIC!
1142
00:47:24,208 --> 00:47:26,043
FIE UPON THEE!
1143
00:47:26,076 --> 00:47:29,279
YOU ARE TORTURE TO AIRBRUSH!
1144
00:47:29,313 --> 00:47:30,914
YOU GET OFF!
1145
00:47:30,948 --> 00:47:32,883
YOU! YOU! YOU!
1146
00:47:38,455 --> 00:47:40,324
WHAT ARE YOU DOING? YOU'RE STUPID!
1147
00:47:40,357 --> 00:47:42,059
YOU'RE A BAD PERSON!
1148
00:47:42,092 --> 00:47:44,127
YOU FOOL!
1149
00:47:44,161 --> 00:47:46,096
YOU UGLY NORTH DAKOTAN!
1150
00:47:46,129 --> 00:47:47,698
YOU PUT A POX UPON SKIRT
1151
00:47:47,731 --> 00:47:50,667
AND YOU ARE NEVER EVER WORKING WITH US AGAIN!
1152
00:47:54,204 --> 00:47:55,639
YOU!
1153
00:47:55,672 --> 00:47:57,140
Echo: YOU... YOU... YOU...
1154
00:47:58,709 --> 00:48:00,644
THE NEW MUSE!
1155
00:48:00,677 --> 00:48:01,979
LOOK AT YOU!
1156
00:48:02,012 --> 00:48:03,647
YOU ARE FABULOUS!
1157
00:48:03,680 --> 00:48:05,048
YOU'RE INCREDIBLE!
1158
00:48:05,082 --> 00:48:07,317
THE EYES! THE HAIR! THE SMILE!
1159
00:48:07,351 --> 00:48:08,185
THIS IS IT!
1160
00:48:08,218 --> 00:48:10,554
THE NEW MUSE!
1161
00:48:12,756 --> 00:48:14,691
♪ ... AND I
1162
00:48:14,725 --> 00:48:17,694
♪ KNOW HER WICKED WAY
1163
00:48:17,728 --> 00:48:21,999
♪ THE PARTS YOU NEVER SEE
1164
00:48:23,634 --> 00:48:26,003
♪ PASSED-OVER GIRL
1165
00:48:26,036 --> 00:48:28,639
♪ YOU ARE MY SUPERMODEL
1166
00:48:28,672 --> 00:48:32,943
♪ ALTHOUGH YOU HAVE A REPUTATION ♪
1167
00:48:33,744 --> 00:48:36,246
♪ CAN I AFFORD
1168
00:48:36,280 --> 00:48:38,448
♪ TO MOVE ABOVE MY STATION?
1169
00:48:38,482 --> 00:48:43,253
♪ I'M NOT THE ONLY ONE, YOU LOVE, GIRL ♪
1170
00:48:43,287 --> 00:48:49,059
♪ AND I LOVE AMERICA
1171
00:48:49,092 --> 00:48:52,396
♪ BUT CAN SHE BE TRUE?
1172
00:48:55,299 --> 00:48:58,101
HI, JOSS.
1173
00:48:58,135 --> 00:48:59,736
WHAT'S WRONG?
1174
00:49:03,774 --> 00:49:06,310
I JUST HAD THE WORST DAY.
1175
00:49:06,343 --> 00:49:08,712
I DON'T KNOW HOW MUCH MORE OF THIS CRAP I CAN TAKE.
1176
00:49:08,745 --> 00:49:09,513
I'VE BEEN THERE FOR HOURS
1177
00:49:09,546 --> 00:49:12,115
RE-ACCESSORIZING THE BULLETIN BOARDS.
1178
00:49:12,149 --> 00:49:14,251
HOW'S THE HOTTIE?
1179
00:49:15,285 --> 00:49:17,754
STILL COMPLETELY TAKEN.
1180
00:49:17,788 --> 00:49:21,191
IT'S HOPELESS, JOSIE, COMPLETELY HOPELESS.
1181
00:49:21,224 --> 00:49:23,727
I'M BEGINNING TO THINK I'LL NEVER GET ON STAFF,
1182
00:49:23,760 --> 00:49:26,730
AND MY SUMMER MONEY IS RUNNING LOW.
1183
00:49:26,763 --> 00:49:28,332
WELL,
1184
00:49:28,365 --> 00:49:30,067
LOOK ON THE BRIGHT SIDE.
1185
00:49:30,100 --> 00:49:33,203
YOU ARE THE STAR OF PUBLIC TELEVISION.
1186
00:49:33,236 --> 00:49:35,172
THEY'RE RUNNING YOUR OFFICE TOUR AGAIN
1187
00:49:35,205 --> 00:49:36,707
FOR THE FIFTH TIME THIS WEEK.
1188
00:49:36,740 --> 00:49:38,241
THEY MUST HAVE IT ON A LOOP.
1189
00:49:39,142 --> 00:49:40,110
COME HERE.
1190
00:49:40,143 --> 00:49:41,812
I'M HORRIFIED.
1191
00:49:41,845 --> 00:49:43,780
( speaking French )
1192
00:49:44,781 --> 00:49:46,717
HEY, DID YOU SEE THAT?
1193
00:49:48,118 --> 00:49:50,153
SHE JUST CAME OUT OF THE FAX ROOM.
1194
00:49:50,187 --> 00:49:51,355
SO?
1195
00:49:51,388 --> 00:49:54,725
SO SHE NEVER SENDS HER OWN FAXES.
1196
00:49:54,758 --> 00:49:56,193
WHAT'S THE BIG DEAL?
1197
00:49:56,226 --> 00:49:57,828
MAYBE SHE HAD SOMETHING ELSE TO DO
1198
00:49:57,861 --> 00:49:59,129
IN THE FAX ROOM.
1199
00:50:00,097 --> 00:50:01,631
THAT'S WHAT I'M THINKING.
1200
00:50:02,766 --> 00:50:04,634
OH. I'M LOVING THIS TOTE.
1201
00:50:04,668 --> 00:50:06,403
TOM FORD JUST SENT IT OVER.
1202
00:50:06,436 --> 00:50:07,637
ISN'T IT GENIUS?
1203
00:50:07,671 --> 00:50:09,239
IT'S GUCCI DOES L.L. BEAN. GENIUS.
1204
00:50:09,272 --> 00:50:11,308
I'LL HAVE TO HAVE TOM MESSENGER SOME OVER FOR ME.
1205
00:50:11,341 --> 00:50:12,409
OH, THIS JUST IN:
1206
00:50:12,442 --> 00:50:14,611
LVMH IS PLANNING A HOSTILE TAKEOVER
1207
00:50:14,644 --> 00:50:15,779
OF FAYVA.
1208
00:50:15,812 --> 00:50:17,814
VUITTON JELLIES... I LOVE IT!
1209
00:50:17,848 --> 00:50:20,217
DID ANYONE SEE THE FENDI BRIOCHE BAG?
1210
00:50:20,250 --> 00:50:21,418
I'VE GOT TO HAVE IT!
1211
00:50:21,451 --> 00:50:22,753
IT'S GONNA BE A STAPLE.
1212
00:50:22,786 --> 00:50:24,354
WE'RE DOING FOUR PAGES ON IT.
1213
00:50:24,388 --> 00:50:26,223
SO, OLIVIER, WHAT'S THE DEAL AVEC VOGUE
1214
00:50:26,256 --> 00:50:27,791
STEALING ALL YOUR STORIES?
1215
00:50:27,824 --> 00:50:29,426
I HEARD THERE WAS A CURRY.
1216
00:50:29,459 --> 00:50:31,328
IT'S "YURI," DARLING.
1217
00:50:31,361 --> 00:50:33,296
WE'RE TALKING RUSSIANS, NOT INDIANS.
1218
00:50:33,330 --> 00:50:34,664
WELL, IT'S NOT ME.
1219
00:50:34,698 --> 00:50:36,466
I WON'T WORK FOR VOGUE ANYMORE.
1220
00:50:36,500 --> 00:50:38,635
THEY DIDN'T AIRBRUSH ME PROPERLY.
1221
00:50:38,668 --> 00:50:40,370
THE DESIGNERS ARE BUTCHERS!
1222
00:50:40,404 --> 00:50:41,338
BUTCHERS!
1223
00:50:41,371 --> 00:50:44,441
ANYWAYS, NOW I HAVE MY OWN PRIVATE AIRBRUSHER
1224
00:50:44,474 --> 00:50:45,642
OVER HERE AT SKIRT.
1225
00:50:45,675 --> 00:50:47,377
PAUL IS SUCH A SWEETIE.
1226
00:50:47,411 --> 00:50:49,713
OH! THE DUKE WITH A MACINTOSH!
1227
00:50:49,746 --> 00:50:52,449
I LOVE WORKING WITH ROYALTY.
1228
00:50:52,482 --> 00:50:54,484
I LOVE SLEEPING WITH ROYALTY.
1229
00:50:54,518 --> 00:50:56,420
Olivier: WHAT ARE YOU, THE FOURTH MILLER SISTER?
1230
00:50:56,453 --> 00:50:57,721
NOT QUITE, OLIVIER.
1231
00:50:57,754 --> 00:50:59,456
I DON'T DO EXILES.
1232
00:50:59,489 --> 00:51:01,858
I LIKE MY MEN UNDERFED
1233
00:51:01,892 --> 00:51:03,260
AND OVERBRED.
1234
00:51:03,293 --> 00:51:04,394
CAN YOU GET ME A TIARA?
1235
00:51:04,428 --> 00:51:05,462
SURE.
1236
00:51:05,495 --> 00:51:06,763
ANYWAY, THIS ONE IS BACKED
1237
00:51:06,797 --> 00:51:07,764
BY POLO FIELDS
1238
00:51:07,798 --> 00:51:09,332
AND THE LARGEST PRIVATE ESTATE
1239
00:51:09,366 --> 00:51:10,434
IN ALL OF ENGLAND.
1240
00:51:10,467 --> 00:51:12,769
WHORES! ALL OF YOU.
1241
00:51:25,515 --> 00:51:27,250
HEY, HEY, MAN.
1242
00:51:27,284 --> 00:51:28,752
YOU KNOW WHERE JOCELYN IS?
1243
00:51:28,785 --> 00:51:30,720
UH NO.
1244
00:51:30,754 --> 00:51:32,689
HEY, FRENCH FRIES, YEAH!
1245
00:51:35,459 --> 00:51:36,693
SEE YA, ALEX.
1246
00:51:36,726 --> 00:51:38,728
- LATER. PEACE. - YEAH.
1247
00:51:40,730 --> 00:51:42,766
HEY, ALEX, WHAT ARE YOU DOING HERE?
1248
00:51:42,799 --> 00:51:43,834
SO NICE TO SEE YOU.
1249
00:51:43,867 --> 00:51:47,170
I WAS JUST DROPPING OFF SOME CONTACT SHEETS,
1250
00:51:47,204 --> 00:51:48,772
I FIGURED I'D STOP BY AND SAY HI.
1251
00:51:48,805 --> 00:51:50,407
- HI. - HOW YOU DOING, YOU HOLDING UP?
1252
00:51:50,440 --> 00:51:52,776
BARELY, I GOT STUCK WITH ALL THE TRUNKS
1253
00:51:52,809 --> 00:51:53,910
FOR THE WESTERN SHOOT ALL DAY.
1254
00:51:53,944 --> 00:51:55,512
HEE-HAW!
1255
00:51:55,545 --> 00:51:57,681
YOU WANNA GO GET SOME COFFEE?
1256
00:51:57,714 --> 00:51:59,683
YEAH, I CAN PROBABLY SNEAK OUT OF HERE FOR FIVE MINUTES
1257
00:51:59,716 --> 00:52:01,284
BEFORE I HAVE TO GO BACK TO THIS CLOSET.
1258
00:52:01,318 --> 00:52:01,918
COOL.
1259
00:52:01,952 --> 00:52:03,453
LET ME JUST GRAB MY COAT.
1260
00:52:03,487 --> 00:52:04,488
ALL RIGHT.
1261
00:52:24,541 --> 00:52:26,510
JOHN! SIMON!
1262
00:52:26,543 --> 00:52:29,946
HELLO! OH, SWEETIE, HELLO, THERE.
1263
00:52:30,947 --> 00:52:32,215
HOW ART THOU?
1264
00:52:32,249 --> 00:52:33,884
GOOD, HEARD ABOUT THE YURI.
1265
00:52:33,917 --> 00:52:34,684
OH, BRUTAL.
1266
00:52:34,718 --> 00:52:36,486
BRUTAL? I CAN'T EVEN THINK ABOUT IT
1267
00:52:36,520 --> 00:52:38,255
BEFORE BREAKFAST, PLEASE!
1268
00:52:38,288 --> 00:52:39,756
Olivier: JOCELYN, YOU JUST MISSED IT.
1269
00:52:39,789 --> 00:52:40,757
WHAT?
1270
00:52:40,790 --> 00:52:42,526
RAW BRILLIANCE.
1271
00:52:42,559 --> 00:52:44,794
HELMETS... HELMETS.
1272
00:52:44,828 --> 00:52:45,962
HELMUT LANG?
1273
00:52:45,996 --> 00:52:47,531
Olivier: SAFETY CHIC.
1274
00:52:47,564 --> 00:52:50,534
LIVING IS CHIC. HELMUT LANG.
1275
00:52:50,567 --> 00:52:51,535
HELMETS.
1276
00:52:51,568 --> 00:52:54,437
FOR MOTORCYCLES, MOPEDS, VESPAS. SCOOTERS, EVEN.
1277
00:52:55,438 --> 00:52:56,806
Dolly: TO DIE FOR!
1278
00:52:56,840 --> 00:52:58,875
FOOFY! GREEN TEA.
1279
00:52:58,909 --> 00:53:01,511
WE'VE GOT TO MAKE SURE THAT THIS TREND CATCHES ON.
1280
00:53:01,545 --> 00:53:03,480
WE'VE GOT TO MAKE SURE THIS TREND IS COVERED
1281
00:53:03,513 --> 00:53:04,814
WITH PAGES OF THE MAGAZINE.
1282
00:53:04,848 --> 00:53:05,949
ROXANNE JUST DOESN'T UNDERSTAND THIS.
1283
00:53:05,982 --> 00:53:06,917
IT'S GOING TO BE ALL THE RAGE.
1284
00:53:06,950 --> 00:53:08,718
Dolly: BY THIS TIME NEXT YEAR,
1285
00:53:08,752 --> 00:53:10,887
WE'LL HAVE EVERY SINGLE WOMAN IN AMERICA
1286
00:53:10,921 --> 00:53:11,788
WEARING A HELMET.
1287
00:53:11,821 --> 00:53:13,723
THERE WILL BE HELMETS IN WALL STREET,
1288
00:53:13,757 --> 00:53:15,458
HELMETS AT THE OPERA,
1289
00:53:15,492 --> 00:53:17,327
WOMEN IN THE MATERNITY WARD IN HELMETS.
1290
00:53:17,360 --> 00:53:19,963
NO LONGER WILL LESBIANS HAVE THAT LOCK ON HELMETS.
1291
00:53:21,331 --> 00:53:23,366
I'LL SEE TO THAT PERSONALLY.
1292
00:53:26,069 --> 00:53:27,871
IT'S GREAT, GREAT.
1293
00:53:28,838 --> 00:53:30,440
NOW EVERYBODY'S GONNA RUN OUT,
1294
00:53:30,473 --> 00:53:32,442
AND SPEND $4000 FOR A HELMET.
1295
00:53:32,475 --> 00:53:33,310
THAT'S INSANE!
1296
00:53:33,343 --> 00:53:34,144
THESE PEOPLE WOULDN'T CARE ABOUT SAFETY
1297
00:53:34,177 --> 00:53:36,947
IF A TOP DESIGNER DIDN'T TELL THEM TO.
1298
00:53:36,980 --> 00:53:38,415
HOW DO YOU DEAL?
1299
00:53:38,448 --> 00:53:41,017
WELL A SENSE OF HUMOR IS ESSENTIAL FOR THIS JOB.
1300
00:53:41,051 --> 00:53:42,252
YEAH.
1301
00:53:59,436 --> 00:54:01,905
RICHARD, HI, HOW ARE YOU?
1302
00:54:01,938 --> 00:54:03,406
- GREAT SHOE STORY. - OH, KENNETH!
1303
00:54:03,440 --> 00:54:04,407
THANK YOU.
1304
00:54:04,441 --> 00:54:05,408
HI, CORNELIA, HOW ARE YOU?
1305
00:54:05,442 --> 00:54:06,876
GREAT TO SEE YOU.
1306
00:54:07,944 --> 00:54:08,912
DID YOU JUST SEE THAT?
1307
00:54:08,945 --> 00:54:09,913
WOW.
1308
00:54:09,946 --> 00:54:10,914
DID YOU JUST SEE THAT?
1309
00:54:10,947 --> 00:54:11,881
STATEMENT.
1310
00:54:11,915 --> 00:54:14,951
STATEMENT? KENNETH COLE JUST CUT ME DEAD.
1311
00:54:14,985 --> 00:54:16,353
OBVIOUSLY HE DIDN'T APPRECIATE
1312
00:54:16,386 --> 00:54:18,421
OUR DOMINATRIX BABY SHOE EDITORIAL.
1313
00:54:18,455 --> 00:54:19,789
NOW WHERE WERE WE.
1314
00:54:19,823 --> 00:54:22,459
$25,000, I REPEAT,
1315
00:54:22,492 --> 00:54:24,961
IS NOT ENOUGH TO DO A PIECE.
1316
00:54:24,995 --> 00:54:26,997
IT SCRATCHES THE SURFACE.
1317
00:54:27,030 --> 00:54:27,897
IT IS AN INSULT TO THE DESIGNER,
1318
00:54:27,931 --> 00:54:29,566
IT IS AN INSULT TO THE MAKEUP ARTIST,
1319
00:54:29,599 --> 00:54:31,735
IT IS AN INSULT TO THE PHOTOGRAPHER,
1320
00:54:31,768 --> 00:54:32,936
AND AN INSULT TO ME.
1321
00:54:32,969 --> 00:54:33,970
DON'T HURT HER.
1322
00:54:34,004 --> 00:54:36,039
RAYMOND MEIER SAID SKIRT ISN'T WORTH HIS TIME
1323
00:54:36,072 --> 00:54:37,474
IF WE CAN'T PUT OUT THE DOUGH
1324
00:54:37,507 --> 00:54:39,442
TO HANG THE HARRY WINSTON NECKLACES
1325
00:54:39,476 --> 00:54:41,444
OFF THE GARGOYLES OF THE CHRYSLER BUILDING.
1326
00:54:41,478 --> 00:54:43,446
- I AGREE WITH RAYMOND MEIER. - YES.
1327
00:54:43,480 --> 00:54:44,447
CAN YOU BLAME RAYMOND FOR SAYING THAT?
1328
00:54:44,481 --> 00:54:46,383
BUT YOU DON'T NEED TO SPEND THAT MUCH MONEY,
1329
00:54:46,416 --> 00:54:48,351
NOT IN THIS DAY AND AGE, NOT WITH THIS TECHNOLOGY.
1330
00:54:48,385 --> 00:54:49,419
I CAN JUST SUPERIMPOSE THEM,
1331
00:54:49,452 --> 00:54:51,454
AND THEN PHOTOSHOP THEM ON MY MAC.
1332
00:54:51,488 --> 00:54:53,390
BUT YOU WOULD BE CHEATING YOURSELF
1333
00:54:53,423 --> 00:54:54,457
AND THE READER!
1334
00:54:54,491 --> 00:54:56,359
I DON'T THINK THE READER'S REALLY GOING TO KNOW.
1335
00:54:56,393 --> 00:54:57,460
THE READER KNOWS.
1336
00:54:57,494 --> 00:54:59,429
YOU KNOW HOW I KNOW? BECAUSE I KNEW.
1337
00:54:59,462 --> 00:55:00,263
LOOK, I WAS RAISED IN A TRAILER PARK,
1338
00:55:00,296 --> 00:55:01,831
- WHAT? - NOT TO LEAVE THIS TABLE.
1339
00:55:01,865 --> 00:55:03,433
Dolly: MY GOD!
1340
00:55:03,466 --> 00:55:05,001
BUT THE POINT IS, WHAT I LOOK FORWARD TO,
1341
00:55:05,035 --> 00:55:06,870
I LOOK FORWARD TO GETTING MY MONTHLY SKIRT.
1342
00:55:06,903 --> 00:55:08,405
OR I DROPPED OFF RIGHT AT THE TRAILER,
1343
00:55:08,438 --> 00:55:10,373
TO GET ME JUST A DOLLOP OF GOTHAM GRAMMAR.
1344
00:55:10,407 --> 00:55:11,307
I NEEDED IT,
1345
00:55:11,341 --> 00:55:12,976
SO DID THE MILLIONS OF OTHER TEENAGE GIRLS,
1346
00:55:13,009 --> 00:55:15,145
ACID WASH-CLAD, COMING HOME FROM THE ARCADE,
1347
00:55:15,178 --> 00:55:16,413
WE NEEDED THAT!
1348
00:55:16,446 --> 00:55:17,514
WE WANTED HOPE,
1349
00:55:17,547 --> 00:55:18,515
AND FANTASY,
1350
00:55:18,548 --> 00:55:20,383
AND WE WANT OUR GARGOYLES REAL.
1351
00:55:20,417 --> 00:55:22,852
YES, WE WANT REAL GARGOYLES!
1352
00:55:22,886 --> 00:55:25,855
YOU UNDERSTAND US? REAL GARGOYLES!
1353
00:55:25,889 --> 00:55:27,424
Richard: OH, THERE'S MY SWEETIE.
1354
00:55:27,457 --> 00:55:28,291
HEY SWEETIE!
1355
00:55:28,325 --> 00:55:30,460
SIT YOUR CUTE BUTT DOWN HERE.
1356
00:55:30,493 --> 00:55:32,095
SHE'S GREAT.
1357
00:55:32,128 --> 00:55:33,830
AM I INTERRUPTING SOMETHING?
1358
00:55:33,863 --> 00:55:36,132
WE WERE ENTRENCHED IN A SERIOUS DEBATE,
1359
00:55:36,166 --> 00:55:38,501
REGARDING THE IMPORTANCE OF INVESTING IN BEAUTY,
1360
00:55:38,535 --> 00:55:39,502
HAVE YOU ANY THOUGHTS?
1361
00:55:39,536 --> 00:55:40,470
SHOULD ONE
1362
00:55:40,503 --> 00:55:44,441
SACRIFICE THEIR SOUL FOR JUST SOME CHANGE?
1363
00:55:44,474 --> 00:55:45,141
DO YOU WANT TO DECIDE
1364
00:55:45,175 --> 00:55:47,110
BETWEEN A BUDGET AND TRUTH?
1365
00:55:47,143 --> 00:55:48,445
WHAT THEY'RE TRYING TO SAY, JOCELYN,
1366
00:55:48,478 --> 00:55:50,180
IS DO YOU THINK THERE SHOULD BE CAPS
1367
00:55:50,213 --> 00:55:51,414
ON OUR SHOOTS?
1368
00:55:53,483 --> 00:55:56,152
WELL, I DON'T THINK THAT THE SKY SHOULD BE THE LIMIT,
1369
00:55:56,186 --> 00:56:00,423
BUT I DO THINK THAT MAGAZINES OFFER
1370
00:56:00,457 --> 00:56:02,792
ESCAPE AND INNOVATION, AND,
1371
00:56:02,826 --> 00:56:05,061
I HOPE TO ALWAYS FIND FANTASY AND NOVELTY
1372
00:56:05,095 --> 00:56:06,196
ON THE PAGES OF SKIRT.
1373
00:56:06,229 --> 00:56:07,597
- BRAVO! - JUST AS I THOUGHT.
1374
00:56:07,630 --> 00:56:09,099
YEAH, THANK YOU, BUT FANTASY
1375
00:56:09,132 --> 00:56:10,066
DOESN'T COME CHEAP, SWEETHEART.
1376
00:56:10,100 --> 00:56:12,469
PLEASE, I DON'T WANT TO HEAR THE "C" WORD.
1377
00:56:12,502 --> 00:56:14,838
HELLO, DARLINGS.
1378
00:56:14,871 --> 00:56:16,873
- DON'T YOU DARE THROW THAT WAY! - I DON'T WANNA--
1379
00:56:16,906 --> 00:56:19,142
DON'T YOU KNOW THAT PEOPLE ARE STARVING AT VOGUE?
1380
00:56:19,175 --> 00:56:21,878
JOCELYN, DID YOU FINISH TESTING
1381
00:56:21,911 --> 00:56:23,947
ALL OF THE MOUSSE IN THE CLOSET?
1382
00:56:23,980 --> 00:56:26,883
OH, I WAS ALMOST DONE, I JUST WANTED TO GRAB A BITE.
1383
00:56:26,916 --> 00:56:29,052
CHARMINGLY NAIVE, BUT DON'T YOU THINK,
1384
00:56:29,085 --> 00:56:30,587
WITH SUCH IMPORTANT WORK AHEAD OF YOU,
1385
00:56:30,620 --> 00:56:32,088
YOU SHOULDN'T TAKE TIME FOR LUNCH?
1386
00:56:32,122 --> 00:56:33,923
BESIDES, WHICH I DON'T KNOW IF YOU NOTICED,
1387
00:56:33,957 --> 00:56:35,024
THESE ARE ALL EDITORS.
1388
00:56:36,860 --> 00:56:39,162
TAKE IT EASY, ANTOINETTE.
1389
00:56:39,195 --> 00:56:40,897
JUST BE NICE TO HER.
1390
00:56:40,930 --> 00:56:42,832
SHE'S THE BEST INTERN YOU'VE EVER HAD.
1391
00:56:45,101 --> 00:56:46,469
Deep Throat: OVER HERE.
1392
00:56:48,204 --> 00:56:50,140
SO GLAD YOU GOT MY SIGNAL,
1393
00:56:50,173 --> 00:56:50,940
I REALLY NEED YOUR HELP.
1394
00:56:50,974 --> 00:56:53,576
YOU BLEW IT, THEY GOT YOU AGAIN,
1395
00:56:53,610 --> 00:56:55,178
COCKSUCKING HUSSY!
1396
00:56:55,211 --> 00:56:56,112
POTS AND PANS!
1397
00:56:56,146 --> 00:56:57,213
I KNOW, I KNOW,
1398
00:56:57,247 --> 00:56:58,014
BUT I NEED YOUR HELP.
1399
00:56:58,047 --> 00:56:59,582
NOW, IS THERE GONNA BE ANOTHER LEAK,
1400
00:56:59,616 --> 00:57:00,817
AND IF SO, WHAT STORY?
1401
00:57:00,850 --> 00:57:03,987
THINK DEEPER. THINK FDR.
1402
00:57:04,020 --> 00:57:05,255
EAST RIVER DRIVE?
1403
00:57:05,288 --> 00:57:07,157
TRAFFIC JAMS?
1404
00:57:07,190 --> 00:57:08,191
SQUEEGEE BOYS?
1405
00:57:08,224 --> 00:57:09,926
THINK DEEPER.
1406
00:57:09,959 --> 00:57:12,128
THINK TACKY BLONDE BOMBSHELL.
1407
00:57:12,162 --> 00:57:13,196
SHARON STONE.
1408
00:57:13,229 --> 00:57:15,231
NO!
1409
00:57:15,265 --> 00:57:16,533
FUCKING ROADKILL!
1410
00:57:16,566 --> 00:57:21,171
WHO HAS BLACK EYES WHEN SHE JOGS?
1411
00:57:21,204 --> 00:57:22,472
( tires squeal )
1412
00:57:26,176 --> 00:57:27,110
WHAT?
1413
00:57:28,178 --> 00:57:31,147
WE'RE ON DEADLINE AND THERE'S A SHORTAGE OF INTERNS?
1414
00:57:31,181 --> 00:57:32,215
THIS IS BULLSHIT!
1415
00:57:32,248 --> 00:57:33,283
I HAVE A SERIES OF APPOINTMENTS,
1416
00:57:33,316 --> 00:57:35,518
AND I DESPERATELY NEED SOMEONE TO CARRY MY POLAROID.
1417
00:57:35,552 --> 00:57:36,953
BUT WE NEED HER, DARLING.
1418
00:57:36,986 --> 00:57:38,154
GET FOOFY!
1419
00:57:38,188 --> 00:57:40,056
I DON'T KNOW WHERE FOOFY IS.
1420
00:57:40,089 --> 00:57:42,025
ARE YOU FILING CARDS FOR UPCOMING SHOOTS?
1421
00:57:42,058 --> 00:57:44,227
YOU KNOW WE ONLY USE FIVE MODELS ANYWAY.
1422
00:57:44,260 --> 00:57:44,961
ARE YOU AN IDIOT?
1423
00:57:44,994 --> 00:57:46,896
NO! SO DON'T ACT LIKE ONE.
1424
00:57:46,930 --> 00:57:48,198
LA!
1425
00:57:50,300 --> 00:57:52,168
SO HERE'S THE TRICK FOR GETTING FREE STUFF:
1426
00:57:52,202 --> 00:57:53,803
YOU CALL LOUIS VUITTON,
1427
00:57:53,837 --> 00:57:55,805
YOU CALL IN FOUR BAGS, SEND BACK THREE.
1428
00:57:55,839 --> 00:57:57,841
NEXT DAY, CALL IN TWO, SEND BACK ONE.
1429
00:57:57,874 --> 00:58:00,176
THEN CALL IN FIVE, SEND BACK FOUR.
1430
00:58:00,210 --> 00:58:01,845
WHEN THEY ASK YOU TO COUGH UP
1431
00:58:01,878 --> 00:58:03,146
THE MISSING LUGGAGE, YOU DELAY,
1432
00:58:03,179 --> 00:58:05,048
AND TELL THEM IT'S ON A SHOOT IN BARBADOS,
1433
00:58:05,081 --> 00:58:07,116
UNTIL YOU FIND OUT SOMEBODY OVER THERE QUIT,
1434
00:58:07,150 --> 00:58:07,984
WHICH IS WEEKLY,
1435
00:58:08,017 --> 00:58:10,220
AND SAY YOU JUST SENT IT BACK TO SHEILA,
1436
00:58:10,253 --> 00:58:12,121
AND FEIGN SURPRISE WHEN THEY SAY
1437
00:58:12,155 --> 00:58:13,590
"SHE LEFT THE COMPANY."
1438
00:58:13,623 --> 00:58:14,891
NO WAY!
1439
00:58:14,924 --> 00:58:15,892
YEAH, AND IF THEY KEEP QUESTIONING YOU,
1440
00:58:15,925 --> 00:58:18,628
TELL THEM YOU MESSENGERED IT OVER TO VOGUE,
1441
00:58:18,661 --> 00:58:21,164
BECAUSE AN EDITOR THERE REQUESTED IT.
1442
00:58:21,197 --> 00:58:22,198
THAT'S HILARIOUS.
1443
00:58:22,232 --> 00:58:23,666
WORKS EVERY TIME.
1444
00:58:23,700 --> 00:58:25,168
HELLO, LOUIS V!
1445
00:58:26,669 --> 00:58:29,038
THIS SOUP IS DELICIOUS.
1446
00:58:29,072 --> 00:58:32,242
SURE BEATS THROWING SVETLANA IN THE ACCEPTABLE PILE. THANKS.
1447
00:58:32,275 --> 00:58:35,211
IT'S SUCH CHAOS OVER THERE,
1448
00:58:35,245 --> 00:58:37,680
AND THIS WHOLE YURI HASSLE WILL DRIVE ME INSANE.
1449
00:58:37,714 --> 00:58:39,215
I HAD ENOUGH OF THE COLD WAR
1450
00:58:39,249 --> 00:58:41,217
WHEN WE DID THE DR. ZHIVAGO SHOOT.
1451
00:58:41,251 --> 00:58:42,952
OH YOU GOT THE CHICKEN TOO?
1452
00:58:42,986 --> 00:58:44,354
IT'S SO GOOD.
1453
00:58:44,387 --> 00:58:46,656
YEAH, BUT I GOT THE PAILLARD.
1454
00:58:46,689 --> 00:58:48,258
I DON'T LIKE PLAYING WITH BONES.
1455
00:58:49,192 --> 00:58:51,694
I'D BITE MY TONGUE ON THAT ONE.
1456
00:58:51,728 --> 00:58:53,596
YOU ARE SO GREAT, RICHARD,
1457
00:58:53,630 --> 00:58:55,665
I'M SO GLAD THAT YOU WORK AT SKIRT.
1458
00:58:55,698 --> 00:58:58,368
SOME OF THE PEOPLE THERE ARE JUST SO SNOBBY.
1459
00:58:58,401 --> 00:59:00,069
THE IRONY IS,
1460
00:59:00,103 --> 00:59:01,271
THEY'RE ALL FROM TRAILER PARKS,
1461
00:59:01,304 --> 00:59:03,072
AND THEY'RE ALL ON THE MAKE.
1462
00:59:03,106 --> 00:59:05,108
I WAS IN THE FASHION CLOSET THE OTHER DAY,
1463
00:59:05,141 --> 00:59:06,943
AND I HEARD ALOHA AND RESIN TALKING.
1464
00:59:06,976 --> 00:59:08,912
WHAT IS IT WITH PAUL?
1465
00:59:08,945 --> 00:59:10,046
THE DUKE?
1466
00:59:12,148 --> 00:59:14,317
YEAH, WHAT THE HELL IS THAT?
1467
00:59:14,350 --> 00:59:15,852
IS HE ROYALTY OR SOMETHING?
1468
00:59:15,885 --> 00:59:17,387
PRINCE CHUCK'S HIS COUSIN, OR SOMETHING,
1469
00:59:17,420 --> 00:59:18,321
YOU'D NEVER KNOW, WOULD YA?
1470
00:59:18,354 --> 00:59:21,324
WHY DO YOU THINK RESIN IS GOING OUT WITH HIM?
1471
00:59:21,357 --> 00:59:23,026
YOU THINK SHE'D BE ATTRACTED
1472
00:59:23,059 --> 00:59:24,193
TO A GUY IN AN ART DEPARTMENT?
1473
00:59:24,227 --> 00:59:26,362
WELL HE IS REALLY CUTE,
1474
00:59:26,396 --> 00:59:28,164
AND FUNNY,
1475
00:59:28,197 --> 00:59:29,832
AND SMART.
1476
00:59:31,367 --> 00:59:33,102
UH-OH.
1477
00:59:33,136 --> 00:59:35,138
IS THAT AN ARROW IN YOUR ASS
1478
00:59:35,171 --> 00:59:36,639
FROM CUPID'S QUIVER?
1479
00:59:38,174 --> 00:59:39,142
I GOT YOU.
1480
00:59:39,175 --> 00:59:41,144
BUT IT'S HOPELESS.
1481
00:59:41,177 --> 00:59:42,845
WHY DO YOU SAY THAT?
1482
00:59:42,879 --> 00:59:44,013
THINGS COULD WORK OUT,
1483
00:59:44,047 --> 00:59:45,949
YOU NEVER KNOW HOW A MAN'S HEART WORKS.
1484
00:59:45,982 --> 00:59:47,417
YES, I DO. HE ALREADY TOLD ME
1485
00:59:47,450 --> 00:59:49,652
HE THINKS OF ME AS A GREAT FRIEND.
1486
00:59:49,686 --> 00:59:51,854
THE KISS OF DEATH.
1487
00:59:51,888 --> 00:59:52,855
UM-HMM.
1488
00:59:52,889 --> 00:59:54,223
BUT THEN, THE OTHER DAY HE BROUGHT ME FRIES.
1489
00:59:54,257 --> 00:59:55,992
HE DID? THAT'S A SIGN.
1490
00:59:56,993 --> 00:59:58,661
HE'S SO THOUGHTFUL.
1491
00:59:58,695 --> 01:00:00,129
I'M SMITTEN.
1492
01:00:01,264 --> 01:00:02,966
GEE, I CAN TELL.
1493
01:00:02,999 --> 01:00:05,134
IN FACT, YOU LOOK GREEN, IS THAT YOUR HEART
1494
01:00:05,168 --> 01:00:07,036
IN YOUR THROAT OR YOUR FOCACCIA?
1495
01:00:07,070 --> 01:00:08,871
DON'T PUKE ON THE CARPET!
1496
01:00:08,905 --> 01:00:10,206
SOMEBODY GET THE PEPTO!
1497
01:00:12,208 --> 01:00:14,143
SPRITZER GIRL.
1498
01:00:15,211 --> 01:00:17,080
WHERE IS THE ART DEPARTMENT?
1499
01:00:17,113 --> 01:00:18,681
THINGS SHOULD BE CLEARLY MARKED
1500
01:00:18,715 --> 01:00:19,949
IN THESE OFFICES.
1501
01:00:19,983 --> 01:00:21,084
IT'S DOWN THERE.
1502
01:00:22,151 --> 01:00:24,287
I'M SUPPOSED TO MEET WITH SEBASTIAN
1503
01:00:24,320 --> 01:00:26,055
TO DISCUSS STRATEGY
1504
01:00:26,089 --> 01:00:28,691
FOR COVERING UP HEROIN TRACKS.
1505
01:00:28,725 --> 01:00:31,094
OH, IT'S SO SAD.
1506
01:00:32,228 --> 01:00:35,064
I KNOW, IT'S TERRIBLE THAT THESE GIRLS
1507
01:00:35,098 --> 01:00:36,199
DO THAT TO THEMSELVES.
1508
01:00:36,232 --> 01:00:39,002
IT CAUSES SO MUCH EXTRA WORK FOR US,
1509
01:00:39,035 --> 01:00:41,371
MATCHING SKIN TONES, BLENDING PALETTES,
1510
01:00:43,439 --> 01:00:47,276
FOREARMS CAN BE QUITE DIFFICULT FOR ARTISTES.
1511
01:00:47,310 --> 01:00:49,145
I CAN IMAGINE.
1512
01:00:49,178 --> 01:00:50,313
- GOOD LUCK. - MON DIEU.
1513
01:00:52,148 --> 01:00:53,116
( vomiting )
1514
01:00:53,149 --> 01:00:55,018
Paul: JOCELYN?
1515
01:00:55,051 --> 01:00:56,452
MY GOD, ARE YOU OKAY?
1516
01:00:57,453 --> 01:01:01,190
OH GOD, I THINK I GOT FOOD POISONING AT DORMI.
1517
01:01:01,224 --> 01:01:02,425
I'M SO SORRY.
1518
01:01:09,966 --> 01:01:11,401
I'M SO SORRY THAT YOU HAVE TO SEE ME LIKE THIS.
1519
01:01:11,434 --> 01:01:13,936
SHH, DON'T WORRY, IT HAPPENS TO EVERYONE.
1520
01:01:15,271 --> 01:01:17,006
I'LL GET SOME WATER.
1521
01:01:21,077 --> 01:01:24,113
Richard: HONEY! OH MY GOD, ARE YOU ALL RIGHT?
1522
01:01:24,147 --> 01:01:25,948
YOU GOT IT ALL DRIPPING!
1523
01:01:27,150 --> 01:01:29,385
I JUST CHUNDERED IN FRONT OF PAUL.
1524
01:01:29,419 --> 01:01:31,120
I'M GONNA KILL MYSELF.
1525
01:01:31,154 --> 01:01:33,089
DON'T WORRY, YOU'LL LOSE WEIGHT.
1526
01:01:33,990 --> 01:01:34,957
HERE HE COMES.
1527
01:01:34,991 --> 01:01:37,060
BONDING OVER BARFING IS KEY.
1528
01:01:37,093 --> 01:01:38,961
Paul: HERE'S SOME WATER.
1529
01:01:38,995 --> 01:01:40,096
GOOD, SHE'LL NEED SOME WATER.
1530
01:01:40,129 --> 01:01:41,197
HERE YOU GO.
1531
01:01:41,230 --> 01:01:43,066
THANK YOU.
1532
01:01:44,000 --> 01:01:45,401
I HAVE SOME MINTS.
1533
01:01:45,435 --> 01:01:46,502
I'LL LEAVE THEM HERE.
1534
01:01:51,974 --> 01:01:54,110
I'M OKAY, I JUST...
1535
01:01:54,143 --> 01:01:54,877
I GOTTA GET BACK TO WORK.
1536
01:01:54,911 --> 01:01:56,412
OH NO, I WOULDN'T HEAR OF IT.
1537
01:01:56,446 --> 01:01:58,047
NO, YOU'RE GOING HOME.
1538
01:01:58,081 --> 01:01:59,248
I'LL PUT YOU IN A CAB.
1539
01:02:05,354 --> 01:02:06,489
HERE YOU GO.
1540
01:02:06,522 --> 01:02:07,990
WAIT!
1541
01:02:08,024 --> 01:02:09,292
SHE'S SICK, BUDDY, COME ON.
1542
01:02:09,325 --> 01:02:11,160
WHAT THE HELL ARE YOU DOING?
1543
01:02:11,194 --> 01:02:13,529
GO HOME, CURL UP, GET SOME REST.
1544
01:02:13,563 --> 01:02:15,031
YOU'VE GOTTA TAKE BETTER CARE OF YOURSELF,
1545
01:02:15,064 --> 01:02:17,300
YOU ARE WORKING TOO HARD. COME ON.
1546
01:02:17,333 --> 01:02:19,435
THANK YOU SO MUCH, PAUL.
1547
01:02:19,469 --> 01:02:21,270
OKAY, I'LL SEE YOU ON MONDAY
1548
01:02:21,304 --> 01:02:23,272
AT THE ROMEO AND JULIET SHOOT, OKAY?
1549
01:02:23,306 --> 01:02:26,142
( Resin over radio ) Splattering against the windshield
1550
01:02:26,175 --> 01:02:28,010
won't win you any cosmetics contracts.
1551
01:02:28,044 --> 01:02:29,912
This is Resin, telling you to buckle up,
1552
01:02:29,946 --> 01:02:31,914
because safety is always in fashion.
1553
01:02:34,183 --> 01:02:36,285
- WHAT? - WHAT?
1554
01:02:36,319 --> 01:02:40,089
I CAN SEE THE DRESSES HAVE ARRIVED FOR JULIET.
1555
01:02:40,123 --> 01:02:44,393
BEAUTIUFL, SENSUOUS, FEMININE.
1556
01:02:44,427 --> 01:02:47,530
THANKS, DIANE, YOU ARE A GODDESS.
1557
01:02:47,563 --> 01:02:49,165
REMEMBER, CHILD,
1558
01:02:49,198 --> 01:02:52,468
LIFE IS LOVE AND LOVE IS LIFE.
1559
01:02:55,404 --> 01:02:57,406
( in mock French accent ) RIMY, YET CHARMING,
1560
01:02:57,440 --> 01:02:59,442
NEW YORK SUBWAY IN THE SUMMERTIME.
1561
01:02:59,475 --> 01:02:59,842
SHH.
1562
01:02:59,876 --> 01:03:01,377
METEROLOGY:
1563
01:03:01,410 --> 01:03:04,180
112 DEGREES.
1564
01:03:04,213 --> 01:03:10,153
MODD: HASSLED, HOT, HOSTILE, HARASSED.
1565
01:03:10,186 --> 01:03:11,154
YOU'RE HYSTERICAL.
1566
01:03:11,187 --> 01:03:13,122
I'VE JUST BEEN AROUND THESE PEOPLE TOO LONG.
1567
01:03:13,156 --> 01:03:15,024
- IT CATCHES ON. - YEAH, TOTALLY,
1568
01:03:15,057 --> 01:03:17,293
I GET FAR AWAY FROM THE FASHION CROWD WHEN I'M NOT WORKING.
1569
01:03:17,326 --> 01:03:18,427
YEAH, BUT IT'S JUST SO INCESTUOUS,
1570
01:03:18,461 --> 01:03:20,096
EVERYONE'S DOING EVERYBODY ELSE.
1571
01:03:20,129 --> 01:03:21,464
THEY FEEL LIKE IF THEY DON'T,
1572
01:03:21,497 --> 01:03:22,532
THEY'RE GONNA MISS OUT.
1573
01:03:22,565 --> 01:03:24,033
YEAH, IT'S PATHETIC.
1574
01:03:24,066 --> 01:03:25,434
LISTEN, I GOTTA GET BACK TO WORK
1575
01:03:25,468 --> 01:03:27,370
BEFORE I GET FIRED, BUT,
1576
01:03:27,403 --> 01:03:29,539
MAYBE WE CAN GRAB A DRINK AFTER?
1577
01:03:29,572 --> 01:03:31,107
I'D LOVE TO,
1578
01:03:31,140 --> 01:03:32,942
UNFORTUNATELY, MY DAY DOESN'T END HERE.
1579
01:03:32,975 --> 01:03:33,543
MAYBE TOMORROW.
1580
01:03:33,576 --> 01:03:34,610
GREAT.
1581
01:03:34,644 --> 01:03:37,079
OH, WAIT, SHIT, THERE'S THIS COOL BAND, NIMBUS,
1582
01:03:37,113 --> 01:03:37,980
PLAYING AT REBARDS.
1583
01:03:38,014 --> 01:03:39,215
SORT OF LIKE DISCO,
1584
01:03:39,248 --> 01:03:41,050
SORT OF FUNK, YOU INTERESTED?
1585
01:03:42,318 --> 01:03:44,053
SOUNDS FABULOUS, I'D LOVE TO.
1586
01:03:44,086 --> 01:03:45,288
Alex: YEAH, COOL!
1587
01:03:45,321 --> 01:03:49,358
OH, AND DEFINITELY BRING THAT SILLY PUTTY,
1588
01:03:49,392 --> 01:03:51,060
I'M ALL OVER THAT.
1589
01:03:53,129 --> 01:03:54,463
RESIN, JOEY,
1590
01:03:54,497 --> 01:03:56,299
TIME TO TAKE YOUR PLACES.
1591
01:03:56,332 --> 01:03:58,067
I'M NOT READY YET.
1592
01:03:58,100 --> 01:04:00,136
I'M STILL IN MAKEUP.
1593
01:04:00,169 --> 01:04:01,070
SEE, CHI CHI, I TOLD YOU,
1594
01:04:01,103 --> 01:04:02,471
I DON'T WORK LIKE THIS.
1595
01:04:02,505 --> 01:04:03,439
SUPER MODELS!
1596
01:04:03,472 --> 01:04:05,041
I KNOW.
1597
01:04:05,074 --> 01:04:06,976
OKAY, ATTENDEZ!
1598
01:04:08,077 --> 01:04:11,347
OKAY I NEED STAND-INS, STAND-INS.
1599
01:04:11,380 --> 01:04:14,217
OH, YOU, SPRITZER GIRL.
1600
01:04:14,250 --> 01:04:16,152
DID I HEAR MY NAME?
1601
01:04:16,185 --> 01:04:19,355
UM-HMM, GO STAND ON TOP OF THE BALCONY.
1602
01:04:19,388 --> 01:04:20,156
I NEED ANOTHER.
1603
01:04:20,189 --> 01:04:21,524
Paul: YEAH!
1604
01:04:21,557 --> 01:04:23,092
YEAH, I'LL DO IT.
1605
01:04:23,125 --> 01:04:24,160
GO CLIMB UP THE TRELLIS
1606
01:04:24,193 --> 01:04:26,429
AND STAND ON THE OTHER SIDE OF THE BALCONY RAILING.
1607
01:04:29,332 --> 01:04:33,102
PIERRE, MON CHERE, WE NEED A VISION!
1608
01:04:39,075 --> 01:04:44,480
THE YEAR: 1323... NO, FOUR!
1609
01:04:46,048 --> 01:04:48,117
THE SETTING,
1610
01:04:48,150 --> 01:04:52,588
A STONY ALCOVE IN THE HOUSE OF CAPULET PERCHED UPON
1611
01:04:52,622 --> 01:04:57,026
THE ROCKY, JAGGED CLIFFS OF STAFFORDSHIRE.
1612
01:04:57,059 --> 01:05:00,129
METEOROLOGY: 58 DEGREES
1613
01:05:00,162 --> 01:05:03,199
WITH A POST-PRECEPITIVE CHILL IN THE AIR.
1614
01:05:05,067 --> 01:05:08,170
THE TEMPEST HAS FLED TO BALMIER PASTURES,
1615
01:05:08,204 --> 01:05:11,274
BUT ITS ICY KISS LINGERS.
1616
01:05:12,275 --> 01:05:17,079
THE MOOD: UNBRIDLED PASSION.
1617
01:05:17,113 --> 01:05:21,284
PASSION THAT RIVALS NATURE'S FIERY VOLCANOS
1618
01:05:21,317 --> 01:05:23,419
AND RUMBLING EARTHQUAKES.
1619
01:05:23,452 --> 01:05:27,156
AS THESE ARE ACTS OF GODS,
1620
01:05:27,189 --> 01:05:30,092
SO IS THIS UNION.
1621
01:05:34,397 --> 01:05:35,998
- GUSTAVE? - YES, BABY?
1622
01:05:36,032 --> 01:05:37,133
YOU NEED TO SHOW
1623
01:05:37,166 --> 01:05:39,268
THESE ROMEO AND JULIET HOW TO POSE.
1624
01:05:39,302 --> 01:05:42,104
AND YOU CAN BET YOUR SWEET ASS I WILL.
1625
01:05:42,138 --> 01:05:44,774
OKAY, ROMEO,
1626
01:05:44,807 --> 01:05:48,110
YOU JUST BEEN RUNNING IN FROM THE MOORS, OKAY?
1627
01:05:48,144 --> 01:05:50,546
YOU'RE ALL HOT AND SWEATY, BUT YOU THINKING TO YOURSELF:
1628
01:05:50,579 --> 01:05:52,081
"DAMN, JULIET IS LOOKING
1629
01:05:52,114 --> 01:05:53,449
HOT AS HELL RIGHT ABOUT NOW."
1630
01:05:53,482 --> 01:05:54,650
YOU KNOW WHAT I'M TRYING TO MEAN?
1631
01:05:54,684 --> 01:05:58,120
I WANT THE BODY LANGUAGE TO BE A LOT MORE CHARGED, OKAY?
1632
01:05:58,154 --> 01:06:01,090
SO MOVE IN A LOT TIGHTER, CLOSER TOGETHER.
1633
01:06:01,123 --> 01:06:03,059
OKAY, LOOK INTO YOUR JULIET'S EYES
1634
01:06:03,092 --> 01:06:05,328
AND "OH, ROMEO, ROMEO...
1635
01:06:05,361 --> 01:06:07,463
WHEREFORE ART THOU, BOY?
1636
01:06:07,496 --> 01:06:09,265
COME ON, OPEN YOUR HEART, MAN!
1637
01:06:09,298 --> 01:06:11,600
SHOW SOME LOVE AND SOME AFFECTION FOR THE GIRL,
1638
01:06:11,634 --> 01:06:14,503
AND JULIET, JULIET YOU JUST LOVE THIS MAN,
1639
01:06:14,537 --> 01:06:18,040
YES, YOU KNOW THAT'S YOUR KNIGHT IN SHINING ARMOR.
1640
01:06:18,074 --> 01:06:19,475
OH I LIKE THAT. HOLD THAT!
1641
01:06:19,508 --> 01:06:21,644
I'M GONNA TAKE SOME TEST POLAROIDS.
1642
01:06:21,677 --> 01:06:23,813
YES, ALEX, MOVE YOUR ASS,
1643
01:06:23,846 --> 01:06:25,414
MOVE YOUR ASS,
1644
01:06:25,448 --> 01:06:26,382
ALEX, PLEASE MOVE!
1645
01:06:26,415 --> 01:06:29,518
I LIKE THAT. YEAH!
1646
01:06:29,552 --> 01:06:31,153
OH, YES,
1647
01:06:31,187 --> 01:06:31,821
I LOVE THAT!
1648
01:06:31,854 --> 01:06:33,589
ROMEO AND JULIET!
1649
01:06:33,622 --> 01:06:36,025
ROMEO LOVES YOU JULIET!
1650
01:06:39,862 --> 01:06:43,566
( music playing ) ♪ AYE-YA-YA-YA-YA
1651
01:06:47,336 --> 01:06:51,474
♪ AYE-YA-YA-YA-YA
1652
01:07:00,449 --> 01:07:03,052
( music continues )
1653
01:07:10,559 --> 01:07:13,863
♪ ALL THAT I KNOW
1654
01:07:13,896 --> 01:07:16,632
♪ ALL THAT SURROUNDS
1655
01:07:16,665 --> 01:07:18,267
WAIT, WHAT THE HELL'S GOING ON ON HERE?
1656
01:07:18,300 --> 01:07:19,268
Gustave: RESIN, GIRL,
1657
01:07:19,301 --> 01:07:20,636
YOU BETTER WATCH OUT,
1658
01:07:20,669 --> 01:07:23,205
'CAUSE WE GOT SOME GOOD MODELS OVER HERE.
1659
01:07:24,540 --> 01:07:27,510
WELL, I'M NOT WORRIED ABOUT HER TAKING MY JOB.
1660
01:07:27,543 --> 01:07:29,845
SHE PROBABLY COULDN'T EVEN FIT INTO THE SAMPLES.
1661
01:07:40,456 --> 01:07:41,490
WELL,
1662
01:07:43,192 --> 01:07:45,261
YOUR HAIR LOOKS LIKE A SHEEP DOG.
1663
01:07:46,896 --> 01:07:48,497
AND JULIET CROAKS ANYWAY.
1664
01:07:52,568 --> 01:07:54,336
OH YES, YOU THOUGHT THAT WAS SOMETHING
1665
01:07:54,370 --> 01:07:56,605
WHEN TOM CRUISE CAUGHT THAT BEAD OF SWEAT
1666
01:07:56,639 --> 01:07:59,875
IN THE PALM OF HIS HAND IN MISSION IMPOSSIBLE.
1667
01:07:59,909 --> 01:08:03,612
OH, THAT HARNESS SCENE IS SO HOT.
1668
01:08:03,646 --> 01:08:06,916
THIS IS A FEAT BIGGER THAN BREAKING INTO QUANTICO.
1669
01:08:06,949 --> 01:08:09,218
YOU GOT THE STORY FROM SKIRT?
1670
01:08:09,251 --> 01:08:10,553
AND HOW!
1671
01:08:10,586 --> 01:08:11,320
FULL DETAILS.
1672
01:08:11,353 --> 01:08:13,422
VOGUE IS IN FORT KNOX.
1673
01:08:13,456 --> 01:08:15,357
NINA WILL BE EUPHORIC.
1674
01:08:16,625 --> 01:08:18,627
( loud music playing )
1675
01:08:20,596 --> 01:08:22,164
♪ OH YEAH
1676
01:08:22,198 --> 01:08:23,165
♪ YEAH, YEAH...
1677
01:08:23,199 --> 01:08:25,234
MAN THIS NEIGHBORHOOD IS IT.
1678
01:08:26,202 --> 01:08:29,271
YEAH, SEE SOHO USED TO BE FLY,
1679
01:08:29,305 --> 01:08:33,609
BUT NOW IT'S ALL JUST SELL OUT, SELL OUT, SELL OUT.
1680
01:08:33,642 --> 01:08:36,645
THEN, TRIBECA WAS THE "IT" HOOD.
1681
01:08:36,679 --> 01:08:38,581
BUT NOW IT'S A BUNCH OF YUPPIES
1682
01:08:38,614 --> 01:08:41,283
WITH THEIR OWN EDITING FACILITIES,
1683
01:08:41,317 --> 01:08:44,587
WAITING 45 MINUTES IN LINE FOR BRUNCH AT BUBBY'S.
1684
01:08:49,325 --> 01:08:51,460
IT'S ALL ABOUT THE ALPHABET CITY
1685
01:08:51,494 --> 01:08:53,929
IN THE Y2K.
1686
01:08:54,897 --> 01:08:56,866
PAUL, WHAT ARE YOU DOING HERE?
1687
01:08:56,899 --> 01:08:58,634
- YOU REMEMBER ALEX? - HEY, MAN.
1688
01:08:58,667 --> 01:08:59,969
I NEED TO TALK TO YOU.
1689
01:09:00,002 --> 01:09:01,604
WHAT, IS SOMETHING WRONG?
1690
01:09:04,006 --> 01:09:07,510
I NEED SOME LIQUIDS. WHAT'S YOUR POISON, JOS?
1691
01:09:07,543 --> 01:09:08,577
OH, I'M OKAY.
1692
01:09:08,611 --> 01:09:09,578
GARSON!
1693
01:09:09,612 --> 01:09:11,380
WHAT'S WRONG WITH YOU?
1694
01:09:11,413 --> 01:09:13,415
OH IT'S "JOS" NOW, IS IT?
1695
01:09:13,449 --> 01:09:14,950
WHAT'S WRONG WITH ME?
1696
01:09:14,984 --> 01:09:16,252
WHAT IS WRONG WITH YOU,
1697
01:09:16,285 --> 01:09:19,488
HANGING OUT WITH THAT GRUNGY POSER,
1698
01:09:19,522 --> 01:09:20,289
HE'S BENEATH YOU.
1699
01:09:20,322 --> 01:09:21,590
WHAT DO YOU CARE WHO I HANG OUT WITH?
1700
01:09:21,624 --> 01:09:22,558
HE IS BENEATH YOU.
1701
01:09:22,591 --> 01:09:24,960
LET'S NOT GET STARTED WITH PEOPLE HANGING OUT
1702
01:09:24,994 --> 01:09:27,463
WITH PEOPLE WHO ARE BENEATH THEM.
1703
01:09:28,564 --> 01:09:30,566
ARE YOU SLAMMING MY COVER GIRL?
1704
01:09:30,599 --> 01:09:32,668
MY SEXY, GORGEOUS COVER GIRL?
1705
01:09:32,701 --> 01:09:33,469
BECAUSE LOOK AT HER,
1706
01:09:33,502 --> 01:09:34,403
EVERYONE ELSE WANTS
1707
01:09:34,436 --> 01:09:36,372
TO SLEEP WITH HER OR BE HER.
1708
01:09:39,608 --> 01:09:41,410
EVERYONE EXCEPT ME.
1709
01:09:41,443 --> 01:09:43,712
YEAH, WHAT IS THAT ABOUT YOU?
1710
01:09:43,746 --> 01:09:45,681
HOW COME YOU CAN SEE THROUGH HER?
1711
01:09:46,916 --> 01:09:47,917
PAULIE!
1712
01:09:49,018 --> 01:09:50,953
HEY, MAN, YOU LIKE THIS MUSIC?
1713
01:09:50,986 --> 01:09:53,622
YEAH, I THINK THEY ARE GREAT TUNES, MAN,
1714
01:09:53,656 --> 01:09:56,292
TERRIFIC TUNES, MAN, YEAH!
1715
01:09:56,325 --> 01:09:57,293
PAUL!
1716
01:09:57,326 --> 01:09:59,261
EASY THERE, BRO.
1717
01:10:00,663 --> 01:10:02,565
YOU'RE DRUNK!
1718
01:10:02,598 --> 01:10:04,967
GO FIND RESIN, SHE'S LOOKING FOR YOU.
1719
01:10:10,773 --> 01:10:12,641
( music blaring )
1720
01:10:28,724 --> 01:10:29,959
SO, RESIN IS COMING IN.
1721
01:10:29,992 --> 01:10:31,594
OH, HI.
1722
01:10:31,627 --> 01:10:33,262
HEY.
1723
01:10:34,396 --> 01:10:37,466
MAY I ASSUME THIS IS FINALLY MY ICED CAPPUCCINO?
1724
01:10:37,499 --> 01:10:39,001
YES, AND YOUR CHANGE.
1725
01:10:39,034 --> 01:10:40,302
THANK YOU.
1726
01:10:48,410 --> 01:10:49,211
GEEZ, ANTOINEETE,
1727
01:10:49,245 --> 01:10:50,546
YOU REALLY SUCKED THAT PUPPY BACK.
1728
01:10:51,981 --> 01:10:54,016
ARE YOU SURE THIS WAS SKIM MILK?
1729
01:10:54,049 --> 01:10:56,385
WELL, THEY RAN OUT SO THEY USED TWO PERCENT.
1730
01:11:00,656 --> 01:11:02,057
OH, MY GOD!
1731
01:11:02,091 --> 01:11:03,425
OKAY, COME ON.
1732
01:11:03,459 --> 01:11:04,693
OH, MY GOD.
1733
01:11:05,694 --> 01:11:07,463
COME ON, BABY.
1734
01:11:07,496 --> 01:11:08,664
COME ON, BABY, DO IT.
1735
01:11:08,697 --> 01:11:09,965
DO WHAT YOU HAVE TO.
1736
01:11:12,101 --> 01:11:13,636
OKAY.
1737
01:11:13,669 --> 01:11:14,670
HERE YOU GO SWEETIE.
1738
01:11:16,038 --> 01:11:17,006
Antoinette: OH, MY GOD...
1739
01:11:17,039 --> 01:11:17,840
HOW DARE YOU?
1740
01:11:17,873 --> 01:11:20,442
I SPECIFICALLY ASKED FOR SKIM MILK,
1741
01:11:20,476 --> 01:11:21,944
AND YOU BRING ME THIS FATTY MOO JUICE,
1742
01:11:21,977 --> 01:11:22,611
THIS COW LARD?
1743
01:11:22,645 --> 01:11:24,947
I'M SORRY, I AM SO, SO SORRY,
1744
01:11:24,980 --> 01:11:26,048
IT'S JUST YOU'RE SO THIN--
1745
01:11:26,081 --> 01:11:27,583
DON'T PATRONIZE ME!
1746
01:11:29,118 --> 01:11:31,353
GET THIS OUT OF HERE, CLEAN IT UP NOW!
1747
01:11:31,387 --> 01:11:33,022
WOULD YOU GET MY HUSBAND ON THE PHONE?
1748
01:11:33,055 --> 01:11:34,657
THE HOTEL SAID HE CHECKED OUT.
1749
01:11:34,690 --> 01:11:35,557
CAN'T YOU DO ANYTHING RIGHT?
1750
01:11:35,591 --> 01:11:36,659
CALL AGAIN!
1751
01:11:36,692 --> 01:11:38,127
I TRIED THREE TIMES.
1752
01:11:38,160 --> 01:11:39,528
DID YOU ASK FOR THE RIGHT NAME?
1753
01:11:39,561 --> 01:11:40,429
MONSIEUR DE LA PAIX?
1754
01:11:40,462 --> 01:11:41,430
I'M SURE YOU GOT IT WRONG.
1755
01:11:41,463 --> 01:11:43,399
MONSIEUR DE PAIX, NOT THAT HARD.
1756
01:11:43,432 --> 01:11:45,534
I'M CERTAIN THAT I SAID IT RIGHT.
1757
01:11:45,567 --> 01:11:49,104
MONSIEUR DE LA PAIX.
1758
01:11:50,406 --> 01:11:51,974
THE HOTEL SPECIFICALLY SAID THAT
1759
01:11:52,007 --> 01:11:55,477
MR. AND MRS. DE LA PAIX CHECKED OUT.
1760
01:12:08,557 --> 01:12:12,428
Paul: JOCELYN, I'M SO TERRIBLY SORRY FOR THE WAY I BEHAVED.
1761
01:12:12,461 --> 01:12:15,464
I'M OFF TO LONDON FOR A WEEK OR SO FOR MY FATHER'S BIRTHDAY,
1762
01:12:15,497 --> 01:12:16,999
AND TO SORT OUT SOME THINGS.
1763
01:12:17,032 --> 01:12:18,667
I'LL SEE YOU AT THE RENTREE FETE.
1764
01:12:18,701 --> 01:12:20,669
TAKE CARE. PAUL.
1765
01:12:25,140 --> 01:12:26,475
OH, THANKS.
1766
01:12:35,551 --> 01:12:37,586
Paul: JAY, LONDON'S GREAT.
1767
01:12:37,619 --> 01:12:39,955
I AM MISSING THE NEW YORK SKYLINE.
1768
01:12:39,988 --> 01:12:41,690
I HOPE YOU'RE WELL. PAUL.
1769
01:12:41,724 --> 01:12:43,158
Sebastian: JOCELYN!
1770
01:12:43,192 --> 01:12:44,760
FAX THIS TO GALLIANO'S
1771
01:12:44,793 --> 01:12:48,564
BUTTON MAKER'S BOYFRIEND'S STYLIST IN MONACO.
1772
01:12:53,602 --> 01:12:54,603
( deep sigh )
1773
01:12:58,006 --> 01:12:59,575
YOU LITTLE--
1774
01:12:59,608 --> 01:13:00,642
YOU FREAK!
1775
01:13:00,676 --> 01:13:02,678
( telephone ringing )
1776
01:14:57,125 --> 01:14:59,228
IT MUST BE CORNELIA.
1777
01:15:27,155 --> 01:15:28,824
( telephone rings )
1778
01:16:02,391 --> 01:16:04,726
WHAT ARE THOSE FOR?
1779
01:16:04,760 --> 01:16:06,395
WE'RE DOING A STORY ON SABLE TAIL SHAWLS.
1780
01:16:06,428 --> 01:16:08,864
ROXANNE GAVE IT SIX PAGES.
1781
01:16:47,436 --> 01:16:50,238
JAMIS MAL. TU EST TROP STUPIDE.
1782
01:16:50,272 --> 01:16:51,206
JE M'AI FOU!
1783
01:16:53,408 --> 01:16:54,776
COME IN!
1784
01:16:58,113 --> 01:16:59,381
I HAVE TO TALK TO YOU.
1785
01:16:59,414 --> 01:17:00,415
WHAT, ANOTHER RAISE?
1786
01:17:00,449 --> 01:17:02,250
I DON'T GET PAID, I'M AN INTERN.
1787
01:17:02,284 --> 01:17:03,251
OH.
1788
01:17:03,285 --> 01:17:05,354
OKAY, A DEMAIN, CHERI, OUI?
1789
01:17:05,387 --> 01:17:07,222
I THINK I MIGHT KNOW WHO THE YURI IS.
1790
01:17:11,293 --> 01:17:14,396
SHUI, LET'S CONTINUE WITH THE PEDICURE LATER.
1791
01:17:18,734 --> 01:17:20,302
PRIVACY.
1792
01:17:20,335 --> 01:17:21,670
LET'S TALK.
1793
01:17:22,471 --> 01:17:24,106
( bell rings )
1794
01:17:29,411 --> 01:17:30,345
DELICIOUS.
1795
01:17:32,514 --> 01:17:33,882
GOOD MORNING!
1796
01:17:34,950 --> 01:17:36,351
MORNING, BOYS!
1797
01:17:39,321 --> 01:17:43,225
GOOD MORNING, GOOD MORNING, GOOD MORNING.
1798
01:17:43,258 --> 01:17:44,192
HOW ARE YOU?
1799
01:17:44,226 --> 01:17:48,130
MY, MY, MY, AREN'T WE A BUNCH OF SILENT STAFF!
1800
01:17:54,403 --> 01:17:56,805
DID SOMEBODY DIE HERE?
1801
01:17:56,838 --> 01:17:58,106
YEAH.
1802
01:18:10,318 --> 01:18:13,221
WELL, IT'S OBVIOUS FROM THE WAY THAT YOU TWO ARE DRESSED,
1803
01:18:13,255 --> 01:18:15,424
YOU'RE NOT HERE TO TALK TO ME ABOUT FASHION.
1804
01:18:15,457 --> 01:18:17,225
I'M AFRAID NOT.
1805
01:18:17,259 --> 01:18:20,128
I'M LIEUTENANT PATHMARK, AND YOU'RE UNDER ARREST
1806
01:18:20,162 --> 01:18:22,264
FOR THE INSIDER TRADING CODE 3-2-7 B
1807
01:18:22,297 --> 01:18:23,899
FOR INDUSTRIAL ESPIONAGE.
1808
01:18:24,900 --> 01:18:26,935
I ALWAYS KNEW YOU WERE THE YURI.
1809
01:18:26,968 --> 01:18:28,503
YOU HAVE THE RIGHT TO REMAIN SILENT.
1810
01:18:28,537 --> 01:18:29,738
YES.
1811
01:18:30,906 --> 01:18:32,808
YES I DID IT.
1812
01:18:32,841 --> 01:18:34,209
I WANTED TO MAKE SURE
1813
01:18:34,242 --> 01:18:36,478
THESE WERE ACROSS-THE-BOARD TRENDS.
1814
01:18:36,511 --> 01:18:38,380
I WANTED TO MAKE SURE THAT IF WE'D FEATURED IT,
1815
01:18:38,413 --> 01:18:39,448
THEY WOULD COME.
1816
01:18:39,481 --> 01:18:41,349
BUT DO YOU WANT TO KNOW WHY I DID IT?
1817
01:18:42,350 --> 01:18:43,819
BECAUSE I LOVE FASHION.
1818
01:18:44,886 --> 01:18:46,822
FASHION IS MY LIFE OR, AT LEAST,
1819
01:18:46,855 --> 01:18:49,157
A GOOD PORTION OF MY DAY.
1820
01:18:49,191 --> 01:18:52,227
MY DREAM WAS ALWAYS EVERY MAN, WOMAN, CHILD IN AMERICA
1821
01:18:52,260 --> 01:18:53,929
WOULD LEARN TO SPELL "FERRAGAMO,"
1822
01:18:53,962 --> 01:18:56,465
LITTLE FIVE-YEAR-OLDS WOULD LEARN TO PLAY HOPSCOTCH
1823
01:18:56,498 --> 01:18:58,100
ON SIMPLICITY PATTERNS,
1824
01:18:58,133 --> 01:19:01,803
THAT WORDS LIKE "POLYESTER" AND "LEISURE SUIT"
1825
01:19:01,837 --> 01:19:03,105
AND "HOUSEDRESS"
1826
01:19:03,138 --> 01:19:04,272
WOULD BE STRICKEN FROM OUR VOCABULARIES!
1827
01:19:05,273 --> 01:19:07,309
YES, YES IF THAT'S MY CRIME,
1828
01:19:07,342 --> 01:19:09,444
I'M PROUD THAT I DID IT.
1829
01:19:09,478 --> 01:19:13,815
IF I HAVE TO GO TO JAIL, SO BE IT,
1830
01:19:13,849 --> 01:19:16,118
AS LONG AS I CAN TAKE MY WARDROBE WITH ME.
1831
01:19:17,419 --> 01:19:18,420
OFFICER,
1832
01:19:22,390 --> 01:19:23,925
GOLD-CUFF ME!
1833
01:19:23,959 --> 01:19:25,927
YOUR TREND-MAKING DAYS ARE OVER.
1834
01:19:27,929 --> 01:19:30,298
YOU CAN SHARE YOUR PRECIOUS FASHION ADVICE
1835
01:19:30,332 --> 01:19:32,968
WITH THE BITCHES IN THE SLAMMER.
1836
01:19:33,001 --> 01:19:35,837
I CAN'T WAIT TO TELL THE GIRLS IN MY CELL BLOCK,
1837
01:19:35,871 --> 01:19:38,573
YES, YOU CAN MIX STRIPES WITH FLORAL!
1838
01:19:38,607 --> 01:19:40,275
THEY'LL BE SO HAPPY.
1839
01:19:47,282 --> 01:19:50,352
PEOPLE! PEOPLE!
1840
01:19:50,385 --> 01:19:52,320
I HAVE SOMETHING TO SAY.
1841
01:19:53,955 --> 01:19:56,324
THIS HAS BEEN A MONUMENTAL DAY,
1842
01:19:56,358 --> 01:19:57,626
MARKING THE END
1843
01:19:57,659 --> 01:19:59,528
OF A BITTER AND TRAGIC ERA
1844
01:19:59,561 --> 01:20:00,896
THAT'S CAST A PALL
1845
01:20:00,929 --> 01:20:02,430
ABOUT OUR FAIR HEADQUARTERS.
1846
01:20:03,431 --> 01:20:06,368
THE YURI HAS BEEN APPREHENDED,
1847
01:20:06,401 --> 01:20:08,370
AND IT'S THANKS TO THE BRILLIANT
1848
01:20:08,403 --> 01:20:11,506
COUNTER ESPIONAGE BY A VERY INDUSTRIOUS,
1849
01:20:11,540 --> 01:20:14,176
PROACTIVE INTERN.
1850
01:20:14,209 --> 01:20:16,511
SO LET US RAISE OUR VEUVE CLICQUOT
1851
01:20:16,545 --> 01:20:18,480
TO JOCELYN.
1852
01:20:18,513 --> 01:20:20,582
- BRAVO! - GOOD JOB, HONEY,
1853
01:20:24,686 --> 01:20:26,555
AND I HAVE MORE GOOD NEWS.
1854
01:20:26,588 --> 01:20:28,924
JOCELYN HAS BEEN MADE AN ASSISTANT.
1855
01:20:29,925 --> 01:20:32,227
SHE'S ON STAFF,
1856
01:20:32,260 --> 01:20:34,229
AND SHE'S OUR NEWEST LITTLE SKIRT.
1857
01:20:34,262 --> 01:20:35,564
- ALL RIGHT! - YEAH!
1858
01:20:38,300 --> 01:20:39,968
JOCELYN, GUSTAVE JUST MESSENGERED OVER
1859
01:20:40,001 --> 01:20:41,403
THE PHOTOS FROM THE SHOOTING,
1860
01:20:41,436 --> 01:20:42,938
AND HE INCLUDED THE POLAROIDS
1861
01:20:42,971 --> 01:20:44,339
OF YOU AND PAUL, THEY'RE ADORABLE.
1862
01:20:54,416 --> 01:20:57,219
I'M JUST DISAPPOINTED THAT PAUL MISSED MY COUP.
1863
01:20:57,252 --> 01:20:59,654
I'VE GOT TO GET THAT GUY OUT OF MY HEAD,
1864
01:20:59,688 --> 01:21:00,522
I NEED SOME MENTAL FLOSS.
1865
01:21:00,555 --> 01:21:01,423
DON'T WORRY, SWEETIE,
1866
01:21:01,456 --> 01:21:02,691
JUST TAKE A THOUGHT SHOWER.
1867
01:21:02,724 --> 01:21:04,359
THE IMPORTANT THING IS THE EDITOR-IN-CHIEF
1868
01:21:04,392 --> 01:21:07,162
KNOWS YOUR TRIUMPH AND PUT YOU ON STAFF.
1869
01:21:07,195 --> 01:21:08,129
I GUESS.
1870
01:21:08,163 --> 01:21:09,664
OH, ARE YOU STILL COMING WITH ME TO PICK UP
1871
01:21:09,698 --> 01:21:10,899
THE STATIONARY FROM THE CALLIGRAPHERS?
1872
01:21:10,932 --> 01:21:13,368
I HAVE TO GET IT TO THE ARMED GUARD MESSENGER CENTER BY 6:00.
1873
01:21:13,401 --> 01:21:14,236
I'M TOTALLY GOING,
1874
01:21:14,269 --> 01:21:15,503
I'LL JUST DO A QUICK EMAIL AND WE'RE OFF.
1875
01:21:15,537 --> 01:21:16,705
WE'LL GO TO IL CANTINORI
1876
01:21:16,738 --> 01:21:18,540
AND CELEBRATE THE END OF YOUR LIFE
1877
01:21:18,573 --> 01:21:20,242
AS AN INTERN/SLAVE.
1878
01:21:20,275 --> 01:21:21,343
WHEW!
1879
01:21:27,549 --> 01:21:28,950
THIS WAY.
1880
01:21:37,993 --> 01:21:39,461
HOLD ON, THERE GOES MY CALL WAITING.
1881
01:21:45,200 --> 01:21:47,302
CORNELIA, CORNELIA, HAVE YOU SEEN JOCELYN?
1882
01:21:47,335 --> 01:21:48,370
WHO'S JOCELYN?
1883
01:21:48,670 --> 01:21:49,671
RIGHT.
1884
01:21:53,541 --> 01:21:54,709
PINK.
1885
01:21:55,543 --> 01:21:57,646
APPARENTLY, KIKI LORD GOT HER BONY CAN CANNED
1886
01:21:57,679 --> 01:21:58,346
FROM CALVIN KLEIN,
1887
01:21:58,380 --> 01:22:00,415
AND HE WAS SO GOOD TO HER, TOO.
1888
01:22:00,448 --> 01:22:02,984
SHE WAS SWELL WITH EVERYTHING.
1889
01:22:03,018 --> 01:22:05,353
I'M SORRY, EXCUSE ME, HAVE YOU SEEN JOCELYN?
1890
01:22:05,387 --> 01:22:08,223
THE INTERN? ABSOLUTELY NOT.
1891
01:22:08,256 --> 01:22:09,324
THANK YOU.
1892
01:22:09,658 --> 01:22:11,660
SO JOCELYN, I HEAR YOU GOT TO DO
1893
01:22:11,693 --> 01:22:14,262
THE "BILLY CRUDUP IN LAS VEGAS" SHOOT WITH ROXANNE.
1894
01:22:14,296 --> 01:22:15,697
AM I GREEN OR WHAT?
1895
01:22:15,730 --> 01:22:18,366
OH YEAH, I'M SO PSYCHED.
1896
01:22:18,400 --> 01:22:20,235
OH, I SEE OUR LITTLE RESIN
1897
01:22:20,268 --> 01:22:22,570
HAS FOUND HERSELF A NEW BOYFRIEND.
1898
01:22:22,604 --> 01:22:24,372
Olivier: OH, GET A ROOM!
1899
01:22:25,273 --> 01:22:27,242
BUT, WHAT ABOUT PAUL?
1900
01:22:27,275 --> 01:22:29,377
HE'S OVER AT SABRINA HEELS.
1901
01:22:29,411 --> 01:22:31,012
SHE SWINGS LIKE TARZAN THROUGH THE VINES,
1902
01:22:31,046 --> 01:22:32,380
AND I DON'T THINK PAUL'S TOO UPSET.
1903
01:22:34,316 --> 01:22:35,450
Olivier: CAN YOU BELIEVE ANTOINETTE?
1904
01:22:38,286 --> 01:22:39,354
WATCHING HER IN PREDATOR MODE
1905
01:22:39,387 --> 01:22:42,290
IS BETTER THAN "SHARK WEEK" ON THE DISCOVERY CHANNEL.
1906
01:22:42,324 --> 01:22:44,225
HI, WHORES.
1907
01:22:44,259 --> 01:22:46,294
THERE'S STEPHEN SPROUSE AND CHINA CHOW.
1908
01:22:46,328 --> 01:22:47,762
HE'S PROBABLY GIVING HER TIPS ON HOW TO REMAIN
1909
01:22:47,796 --> 01:22:50,298
IN THE SPOTLIGHT WITHOUT EVER ACTUALLY DOING ANYTHING.
1910
01:22:50,332 --> 01:22:51,633
I'M GONNA TAKE NOTES.
1911
01:22:51,666 --> 01:22:53,568
OH, I THINK I'LL FOLLOW YOU.
1912
01:22:53,601 --> 01:22:55,570
HOW YOU DOING, SWEETIE?
1913
01:22:55,603 --> 01:22:57,472
WELL, I DON'T KNOW.
1914
01:22:58,473 --> 01:23:00,642
I'M KIND OF TIRED, I DON'T FEEL SO WELL,
1915
01:23:00,675 --> 01:23:02,243
I WANT TO JUST GO HOME AND GO TO SLEEP.
1916
01:23:02,277 --> 01:23:04,679
OH, SWEETIE, HAVE A DRINK OF BOURBON,
1917
01:23:04,713 --> 01:23:06,314
HIT THE HAY FOR 15 HOURS,
1918
01:23:06,348 --> 01:23:07,415
YOU'LL FEEL A MILLION TIMES BETTER.
1919
01:23:07,449 --> 01:23:08,450
I'LL WALK YOU TO THE DOOR.
1920
01:23:12,487 --> 01:23:15,457
SO I TOLD HER, YOU CAN HAVE YOUR GUCCI BIRKENSTOCKS
1921
01:23:15,490 --> 01:23:17,325
AND YOU CAN HAVE YOUR FANCY TITLE,
1922
01:23:17,359 --> 01:23:18,093
BUT REALLY, YOU'RE NOTHING
1923
01:23:18,126 --> 01:23:20,462
BUT A SHORT, FAT JACKIE O. WANNABE
1924
01:23:20,495 --> 01:23:22,063
WITH HIDEOUS FEET.
1925
01:23:22,097 --> 01:23:24,532
Cynthia Rowley: THERE'S GOOD NEWS, AND THERE'S BAD NEWS.
1926
01:23:24,566 --> 01:23:25,700
THE GOOD NEWS IS,
1927
01:23:25,734 --> 01:23:29,270
THEY GAVE HER A NICE TITLE: DIRECTOR OF SPECIAL PROJECTS.
1928
01:23:29,304 --> 01:23:32,574
THE BAD NEWS IS, THERE ARE NO SPECIAL PROJECTS.
1929
01:23:33,641 --> 01:23:35,410
UH, EXCUSE ME, I HAVE TO--
1930
01:23:35,443 --> 01:23:36,711
PAUL, YOU ARE NOT GOING,
1931
01:23:36,745 --> 01:23:38,513
LET'S GO HAVE A DRINK?
1932
01:23:38,546 --> 01:23:40,382
NO, ANTOINETTE, NOT TONIGHT.
1933
01:23:40,415 --> 01:23:41,416
OH!
1934
01:23:50,358 --> 01:23:51,459
HEY, PAULIE.
1935
01:23:52,460 --> 01:23:54,229
NO HARD FEELINGS, RIGHT?
1936
01:23:55,430 --> 01:23:57,265
NO, OF COURSE NOT.
1937
01:23:57,298 --> 01:23:58,767
LOOK, YOU MAKE A PERFECT COUPLE.
1938
01:23:58,800 --> 01:24:02,504
I CAN ONLY IMAGINE THE LENGTHY PHILOSOPHICAL CONVERSATIONS
1939
01:24:02,537 --> 01:24:04,305
YOU WILL ENJOY FOR YEARS TO COME.
1940
01:24:07,542 --> 01:24:10,345
RICHARD, PLEASE TELL ME YOU'VE SEEN JOCELYN.
1941
01:24:10,378 --> 01:24:12,747
SHE JUST LEFT RIGHT BEHIND THE EDITOR-IN-CHIEF,
1942
01:24:12,781 --> 01:24:13,815
SHE DOESN'T FEEL SO HOT.
1943
01:24:13,848 --> 01:24:15,417
RIGHT, GOOD!
1944
01:24:18,620 --> 01:24:21,623
Paul: JOCELYN! JOCELYN!
1945
01:24:21,656 --> 01:24:22,724
JOCELYN, WHY DID YOU LEAVE?
1946
01:24:22,757 --> 01:24:24,292
I DIDN'T SEE YOU ALL NIGHT.
1947
01:24:24,325 --> 01:24:27,462
I WAS NOT HAVING VERY MUCH FUN, I GUESS.
1948
01:24:29,264 --> 01:24:30,565
WHY?
1949
01:24:30,598 --> 01:24:31,566
WELL, I REALIZE--
1950
01:24:31,599 --> 01:24:32,634
LISTEN, IT DOESN'T MATTER.
1951
01:24:33,635 --> 01:24:35,870
JOCELYN, RESIN AND I SPLIT UP.
1952
01:24:35,904 --> 01:24:37,238
I DON'T LOVE HER.
1953
01:24:37,739 --> 01:24:38,873
AND I NOTICED ANOTHER BLONDE
1954
01:24:38,907 --> 01:24:40,542
HAS GROWN IN HER PLACE.
1955
01:24:40,575 --> 01:24:42,210
ANTOINETTE?
1956
01:24:42,243 --> 01:24:43,845
YOU INSANE? SHE'S A NIGHTMARE.
1957
01:24:43,878 --> 01:24:44,846
SHE MEANS NOTHING TO ME.
1958
01:24:44,879 --> 01:24:46,514
I AM STANDING HERE WITH YOU,
1959
01:24:46,548 --> 01:24:48,716
LEAVING THOSE PHONIES BEHIND ME,
1960
01:24:48,750 --> 01:24:50,385
BECAUSE I'M CRAZY ABOUT YOU!
1961
01:24:51,786 --> 01:24:52,720
YOU ARE?
1962
01:24:52,754 --> 01:24:53,755
YES!
1963
01:24:54,889 --> 01:24:57,826
BUT, PAUL, I COULD NEVER BE LIKE THEM.
1964
01:24:57,859 --> 01:24:59,294
YOU DON'T HAVE TO BE.
1965
01:24:59,327 --> 01:25:01,362
YOU AND I BOTH KNOW HOW ABSURD IT IS.
1966
01:25:01,896 --> 01:25:03,798
DON'T YOU UNDERSTAND THAT I LOVE THE FACT
1967
01:25:03,832 --> 01:25:05,867
THAT YOU ARE NOT OBSESSED WITH IT?
1968
01:25:05,900 --> 01:25:07,469
I'M NOT INTO ALL THAT BULLSHIT,
1969
01:25:07,502 --> 01:25:09,737
I DON'T KNOW WHAT I WAS THINKING OF BEFORE!
1970
01:25:09,771 --> 01:25:12,841
ALL THAT GLAMOUR FADES FAST,
1971
01:25:12,874 --> 01:25:15,477
AND WHEN IT IS GONE, THERE IS NOTHING.
1972
01:25:15,510 --> 01:25:18,413
PAUL, I'VE SEEN WHO YOU'VE BEEN WITH.
1973
01:25:18,446 --> 01:25:19,814
HOW COULD I COMPETE WITH RESIN?
1974
01:25:19,848 --> 01:25:21,349
SHE'S GORGEOUS.
1975
01:25:21,382 --> 01:25:22,750
NO, SHE'S NOT GORGEOUS.
1976
01:25:23,551 --> 01:25:25,420
I'VE BEEN SO STUPID,
1977
01:25:25,453 --> 01:25:26,788
SHE DOESN'T LIKE FRENCH FRIES,
1978
01:25:26,821 --> 01:25:27,555
SHE DOESN'T PLAY
1979
01:25:27,589 --> 01:25:29,791
WITH SILLY PUTTY ALL DAY LONG,
1980
01:25:29,824 --> 01:25:30,725
AND SHE DOESN'T MAKE ME LAUGH.
1981
01:25:30,758 --> 01:25:33,495
AND YOU KNOW, SHE WOULD NEVER HAVE BEEN
1982
01:25:33,528 --> 01:25:34,762
CLEVER ENOUGH TO FIND THE YURI.
1983
01:25:35,730 --> 01:25:37,632
HOW DO YOU KNOW ABOUT THAT?
1984
01:25:37,665 --> 01:25:39,501
RICHARD EMAILED ME THE WHOLE STORY.
1985
01:25:39,968 --> 01:25:40,869
- LISTEN, - PAUL,
1986
01:25:40,902 --> 01:25:42,904
NO, LISTEN TO ME. LISTEN TO ME, PLEASE.
1987
01:25:42,937 --> 01:25:43,905
NO, IT'S OKAY--
1988
01:25:43,938 --> 01:25:48,376
JOCELYN, YOU ARE AN UPDATED VERSION
1989
01:25:48,409 --> 01:25:49,844
OF QUARK EXPRESS,
1990
01:25:49,878 --> 01:25:52,847
YOU ARE A SHORT LINE AT THE DMV,
1991
01:25:52,881 --> 01:25:55,416
YOU'RE A WALK AROUND NEW YORK IN THE FALL,
1992
01:25:55,450 --> 01:25:59,787
YOU ARE FUNNY AND FUN AND EXCITING,
1993
01:25:59,821 --> 01:26:04,392
AND KIND, AND BEAUTIFUL,
1994
01:26:04,425 --> 01:26:06,828
AND WHEN I WENT TO ENGLAND I MISSED YOU.
1995
01:26:07,829 --> 01:26:09,330
I MISSED YOU.
1996
01:26:10,832 --> 01:26:14,302
I MISSED YOU SO MUCH.
1997
01:26:26,681 --> 01:26:28,850
JOCELYN,
1998
01:26:28,883 --> 01:26:33,288
YOU HAVE THE WHOLE WORLD INSIDE OF YOU.
1999
01:27:05,820 --> 01:27:06,921
Hi, this is Jocelyn Bennett,
2000
01:27:06,955 --> 01:27:08,256
photo editor of Skirt Magazine.
2001
01:27:08,289 --> 01:27:10,825
There are a lot of beautiful things to see in New York,
2002
01:27:10,858 --> 01:27:12,560
but your view could be ruined
2003
01:27:12,594 --> 01:27:14,729
if it's from the hood of your cab, so buckle up.
2004
01:27:14,762 --> 01:27:16,097
There are too many amazing things
2005
01:27:16,130 --> 01:27:19,300
that will happen in your life, that you won't wanna miss.
2006
01:27:19,834 --> 01:27:21,369
AND THIS IS THE KITCHEN.
2007
01:27:22,370 --> 01:27:24,339
HERE'S OUR WATER SUPPLY.
2008
01:27:24,372 --> 01:27:25,940
MOST OF OUR EDITORS HAVE A PREFERENCE,
2009
01:27:25,974 --> 01:27:28,610
LIKE CHI CHI CHEMISE IS INTO VOLVIC.
2010
01:27:28,643 --> 01:27:31,946
CORNEY CRISP GETS SO UPSET IF THERE'S NO MORE PELLEGRINO.
2011
01:27:31,980 --> 01:27:33,781
ANYWAY.
2012
01:27:33,815 --> 01:27:35,516
HERE'S THE DESIGN STUDIO.
2013
01:27:36,517 --> 01:27:38,820
THAT'S JOCELYN BENNETT, THE SENIOR PHOTO EDITOR.
2014
01:27:38,853 --> 01:27:40,588
SHE'S SO NICE.
2015
01:27:40,622 --> 01:27:41,756
HEY, CHARLOTTE!
2016
01:27:41,789 --> 01:27:43,524
ROCKY! HI!
2017
01:27:45,727 --> 01:27:46,728
OH, HELLO.
2018
01:27:46,761 --> 01:27:47,695
Charlotte: HI.
2019
01:27:48,696 --> 01:27:49,697
THAT WAS PAUL,
2020
01:27:49,731 --> 01:27:50,431
HE USED TO WORK HERE,
2021
01:27:50,465 --> 01:27:51,799
AND NOW HE'S A FAMOUS ARTIST.
2022
01:27:51,833 --> 01:27:53,434
HE SHOWS IN SOHO AND STUFF.
2023
01:27:53,468 --> 01:27:54,402
SO RAD!
2024
01:27:54,435 --> 01:27:56,804
HE AND JOCELYN ARE GETTING MARRIED NEXT MONTH.
2025
01:27:56,838 --> 01:27:59,574
YOGI YAMAMOTO IS DOING HER DRESS.
2026
01:27:59,607 --> 01:28:01,876
THEY ARE SO COOL, I LOVE THEM.
2027
01:28:09,917 --> 01:28:11,486
OH, GET A ROOM.
2028
01:28:11,519 --> 01:28:13,588
OW!
2029
01:28:13,621 --> 01:28:14,722
CAN I ASK YOU SOMETHING?
2030
01:28:14,756 --> 01:28:15,757
WHAT'S WITH THE ANGRY?
2031
01:28:21,596 --> 01:28:22,830
I'M ANGRY TOO.
2032
01:28:29,737 --> 01:28:31,806
♪ SHE'S AN INTERN
2033
01:28:33,608 --> 01:28:35,843
♪ SHE'S AN INTERN
2034
01:28:35,877 --> 01:28:38,579
♪ A PATHETIC, LOWLY INTERN ♪
2035
01:28:38,613 --> 01:28:40,415
♪ SLAVE DRIVEN INTERN
2036
01:28:41,416 --> 01:28:43,451
♪ FAX THIS, ZEROX THAT ♪
2037
01:28:43,484 --> 01:28:44,852
♪ SLAVE DRIVEN INTERN
2038
01:28:45,853 --> 01:28:48,723
♪ GET ME COFFEE, KISS MY ASS ♪
2039
01:28:48,756 --> 01:28:50,725
♪ SOMETIMES SHE MAY GET THE BLUES ♪
2040
01:28:50,758 --> 01:28:52,960
♪ BUT EVERYONE MUST PAY THEIR DUES ♪
2041
01:28:52,994 --> 01:28:55,763
♪ YOU MAY THINK LIFE JUST ISN'T FAIR ♪
2042
01:28:55,797 --> 01:28:57,865
♪ BUT EVERYBODY'S GOTTA START SOMEWHERE ♪
2043
01:29:00,902 --> 01:29:01,903
♪ SLAVE DRIVEN INTERN
2044
01:29:03,638 --> 01:29:04,939
♪ FAX THIS, ZEROX THAT ♪
2045
01:29:04,972 --> 01:29:07,642
♪ SLAVE DRIVEN INTERN
2046
01:29:07,675 --> 01:29:09,844
♪ GET ME COFFEE KISS MY ASS ♪
2047
01:29:09,877 --> 01:29:12,413
♪ BITCHY FASHION EDITORS ARE THE NORM ♪
2048
01:29:12,447 --> 01:29:14,849
♪ YOUR GUCCI ASS SHOULD BE IN TOP FORM ♪
2049
01:29:14,882 --> 01:29:16,751
♪ FETCH THOSE CLOTHING BAGS CAPPUCCINO SKIM ♪
2050
01:29:16,784 --> 01:29:18,453
♪ THAT'S THE WAY IT GOES
2051
01:29:18,486 --> 01:29:19,721
♪ IN THE MAGS
2052
01:29:19,754 --> 01:29:21,756
♪ HONEY, IT'S SINK OR SWIM!
2053
01:29:21,789 --> 01:29:23,458
♪ YEAH
2054
01:29:28,830 --> 01:29:31,666
♪ GET ME COFFEE KISS MY ASS ♪
2055
01:29:38,840 --> 01:29:39,841
♪ CAPPUCCINO SKIM
2056
01:29:39,874 --> 01:29:41,209
♪ KISS MY ASS
2057
01:29:41,242 --> 01:29:43,678
♪ SOMETIMES SHE MAY GET THE BLUES ♪
2058
01:29:43,711 --> 01:29:45,847
♪ BUT EVERYONE MUST PAY THEIR DUES ♪
2059
01:29:45,880 --> 01:29:48,483
♪ YOU MAY THINK LIFE JUST ISN'T FAIR ♪
2060
01:29:48,516 --> 01:29:50,752
♪ BUT EVERYBODY'S GOTTA START SOMEWHERE ♪
2061
01:29:52,787 --> 01:29:54,789
♪ SLAVE DRIVEN INTERN
2062
01:29:55,790 --> 01:29:57,759
♪ FAX THIS ZEROX THAT ♪
2063
01:29:57,792 --> 01:30:00,194
♪ SLAVE DRIVEN INTERN
2064
01:30:00,228 --> 01:30:02,563
♪ GIVE ME COFFEE KISS MY ASS ♪
2065
01:30:06,968 --> 01:30:09,670
♪ SHE'S AN INTERN
2066
01:30:11,773 --> 01:30:14,609
♪ SHE'S AN INTERN
2067
01:30:16,677 --> 01:30:18,679
♪ SHE'S A PATHETIC
2068
01:30:18,713 --> 01:30:21,516
♪ LOWLY INTERN
2069
01:30:36,664 --> 01:30:39,767
♪ HOLD ME DARLING
2070
01:30:39,801 --> 01:30:42,670
♪ DON'T LET GO
2071
01:30:47,909 --> 01:30:53,548
♪ LONELY HEARTS AND BROKEN SOULS ♪
2072
01:30:59,921 --> 01:31:03,291
♪ LOVE IS MADNESS
2073
01:31:03,324 --> 01:31:06,694
♪ NO ONE FEELS
2074
01:31:06,727 --> 01:31:08,896
♪ THE ROAD IS ENDLESS
2075
01:31:08,930 --> 01:31:10,898
♪ THIS TIME IT'S REAL
2076
01:31:10,932 --> 01:31:18,739
♪ THE FORCE FOR EVERYTHING WE FEEL ♪
2077
01:31:20,675 --> 01:31:25,646
♪ ARE YOU REAL
2078
01:31:25,680 --> 01:31:29,183
♪ ARE YOU REAL
2079
01:31:32,019 --> 01:31:34,789
♪ DON'T NEED RULES
2080
01:31:34,822 --> 01:31:37,792
♪ DON'T WANT A DEFINITION ♪
2081
01:31:42,864 --> 01:31:49,704
♪ BABY WHAT WE GOT DEFIES DESCRIPTION ♪
2082
01:31:55,810 --> 01:31:59,080
♪ LOVE IS MADNESS
2083
01:31:59,113 --> 01:32:01,749
♪ NO ONE FEELS
2084
01:32:01,782 --> 01:32:04,819
♪ THE ROAD IS ENDLESS
2085
01:32:04,852 --> 01:32:07,622
♪ THIS TIME IT'S REAL
2086
01:32:07,655 --> 01:32:13,694
♪ THE FORCE FOR EVERYTHING WE FEEL ♪
2087
01:32:16,697 --> 01:32:22,003
♪ UNREAL
2088
01:32:22,036 --> 01:32:25,039
♪ UNREAL
2089
01:32:39,287 --> 01:32:42,823
♪ HUSH NOW BABY DON'T SAY A WORD ♪
2090
01:32:44,692 --> 01:32:48,362
♪ YOUR MAMA'S CALLING THIS I HEARD ♪
2091
01:32:51,799 --> 01:32:55,002
♪ LOVE IS MADNESS
2092
01:32:55,036 --> 01:32:57,405
♪ SO UNREAL
2093
01:32:57,438 --> 01:32:59,974
♪ THE ROAD IS ENDLESS
2094
01:33:00,007 --> 01:33:03,244
♪ IT'S SO UNREAL
2095
01:33:03,277 --> 01:33:10,251
♪ THE FORCE FOR EVERYTHING WE FEEL. ♪
141746
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.