All language subtitles for Walk.With.Me.2021.720p.WEB.H264-RABiDS
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:02,550 --> 00:01:03,550
We're late.
2
00:01:50,259 --> 00:01:55,380
oh funny daddy oh
3
00:02:19,080 --> 00:02:20,080
Do you want cream?
4
00:02:23,780 --> 00:02:24,940
It's how I take it.
5
00:02:31,500 --> 00:02:33,160
Maybe you wanted to try something
different.
6
00:02:59,240 --> 00:03:00,240
You need directions?
7
00:03:00,740 --> 00:03:02,120
What? Directions.
8
00:03:02,560 --> 00:03:04,380
Um, yeah, sure. Where do you need to go?
9
00:03:04,600 --> 00:03:07,200
No, you just look like... Oh, no, no.
I'm good.
10
00:03:07,700 --> 00:03:08,940
I'm good. Thank you. Okay.
11
00:03:10,140 --> 00:03:13,760
Uh, just so you know, Vanderbilt,
Flatbush.
12
00:03:15,120 --> 00:03:16,120
Thank you.
13
00:03:21,780 --> 00:03:26,420
Hey, Ethan, it's me. I'm just calling to
let you know that I'm stuck at work,
14
00:03:26,620 --> 00:03:28,160
and I'm, uh...
15
00:03:28,410 --> 00:03:31,730
I'm going to be late tonight. So talk to
you later.
16
00:03:31,930 --> 00:03:32,930
Bye.
17
00:03:48,410 --> 00:03:49,510
Are you following me?
18
00:03:52,310 --> 00:03:53,550
Guess I am following you.
19
00:03:54,490 --> 00:03:55,490
You must be Amber.
20
00:03:56,190 --> 00:03:57,190
Oh.
21
00:03:58,140 --> 00:03:59,140
You're Logan?
22
00:03:59,440 --> 00:04:00,440
Dears. Yes.
23
00:04:00,820 --> 00:04:03,960
Realtor and local direction giver at
your service.
24
00:04:08,320 --> 00:04:10,320
Well, it's nice to meet you again.
25
00:04:10,540 --> 00:04:11,179
You too.
26
00:04:11,180 --> 00:04:12,180
Right this way.
27
00:04:13,060 --> 00:04:17,540
But if you are looking for something
bigger, I have another place that I
28
00:04:17,540 --> 00:04:18,940
your husband and you would love.
29
00:04:19,200 --> 00:04:19,999
Oh, no.
30
00:04:20,000 --> 00:04:24,800
No, it's just going to be me and my
daughter.
31
00:04:25,840 --> 00:04:27,880
Sorry about that. I just saw the wedding
band. You know what?
32
00:04:28,300 --> 00:04:29,300
I love it.
33
00:04:29,400 --> 00:04:30,440
I'll take it. Cool.
34
00:04:30,920 --> 00:04:31,920
Okay.
35
00:04:32,180 --> 00:04:33,180
Great.
36
00:04:33,420 --> 00:04:35,940
Let's set up an appointment. We can get
all the paperwork done.
37
00:04:37,720 --> 00:04:38,720
Perfect.
38
00:04:59,490 --> 00:05:00,490
Hi.
39
00:05:03,990 --> 00:05:07,350
Ethan? I don't know. She's taking a nap.
40
00:05:20,070 --> 00:05:21,690
I need to talk to you.
41
00:05:22,470 --> 00:05:23,470
Okay.
42
00:05:26,030 --> 00:05:27,030
It's important.
43
00:05:47,210 --> 00:05:48,470
Ethan I'm leaving you
44
00:05:48,470 --> 00:05:57,330
What
45
00:06:20,950 --> 00:06:26,990
Yeah Don't Take another step towards me
46
00:06:26,990 --> 00:06:32,710
We should talk about this
47
00:06:32,710 --> 00:06:36,790
The logistics
48
00:06:36,790 --> 00:06:40,030
Emily
49
00:06:40,030 --> 00:06:45,410
Do not
50
00:06:50,320 --> 00:06:51,680
Do not take another step
51
00:06:51,680 --> 00:06:59,620
I'll
52
00:06:59,620 --> 00:07:00,620
be out by the end of the month
53
00:08:01,770 --> 00:08:03,510
These things happen, Gracie.
54
00:08:04,970 --> 00:08:06,590
They happen all the time.
55
00:08:07,290 --> 00:08:08,290
It'll be okay.
56
00:08:10,590 --> 00:08:11,590
Okay?
57
00:08:12,430 --> 00:08:13,870
The better, I think.
58
00:08:15,750 --> 00:08:17,170
Well, in time, yes.
59
00:08:19,350 --> 00:08:21,170
You got all your boxes, Mommy?
60
00:08:22,430 --> 00:08:28,290
I got all my boxes, and I'm going to
take them to my new house, which is
61
00:08:28,290 --> 00:08:29,290
to be our new house.
62
00:08:29,610 --> 00:08:30,610
Like we talked about.
63
00:08:31,190 --> 00:08:32,190
With Daddy.
64
00:08:34,950 --> 00:08:37,409
No. No. Not with Daddy.
65
00:08:39,770 --> 00:08:41,429
Daddy's going to stay in our old house.
66
00:08:41,850 --> 00:08:45,930
You're going to have two homes now.
You're going to have Daddy's home and
67
00:08:45,930 --> 00:08:46,869
Mommy's home.
68
00:08:46,870 --> 00:08:48,070
I don't want two homes.
69
00:08:50,370 --> 00:08:51,370
I know.
70
00:08:53,150 --> 00:08:54,450
I'm sad about it, too.
71
00:08:56,250 --> 00:08:58,230
It's okay to have sad feelings about it.
72
00:08:59,950 --> 00:09:01,110
And I want you to go away.
73
00:09:12,970 --> 00:09:15,630
I'm gonna miss you so much, baby girl.
74
00:09:17,790 --> 00:09:20,530
But when you're not with Daddy, you're
gonna be with me.
75
00:09:21,670 --> 00:09:23,410
Four whole days a week.
76
00:09:24,990 --> 00:09:26,030
Like a sleepover?
77
00:09:31,720 --> 00:09:32,720
I love you, Mom.
78
00:09:34,420 --> 00:09:35,420
I love you, too.
79
00:09:39,100 --> 00:09:41,160
I'm going to go now, okay? Here we go.
80
00:09:41,940 --> 00:09:45,200
What do you think? We'll go fix us up
some lunch.
81
00:09:46,260 --> 00:09:47,720
We'll go over there. You can help me.
82
00:09:51,260 --> 00:09:53,120
I'm going to call you tomorrow.
83
00:10:03,280 --> 00:10:04,280
Good morning, Amber.
84
00:10:05,860 --> 00:10:06,699
Hey, Sol.
85
00:10:06,700 --> 00:10:08,400
Good to see you. How was your weekend?
86
00:10:10,640 --> 00:10:13,300
Eh, pretty uneventful.
87
00:10:14,700 --> 00:10:15,700
Right.
88
00:10:16,460 --> 00:10:18,800
I was told I could find Amber Evans
here.
89
00:10:19,620 --> 00:10:21,200
I'm Amber. Yeah, how can I help you?
90
00:10:21,420 --> 00:10:25,120
I am presenting you with a summons with
a notice of divorce.
91
00:10:27,640 --> 00:10:29,040
That's very kind of you.
92
00:10:29,700 --> 00:10:30,800
Would you please sign here?
93
00:10:40,010 --> 00:10:41,010
That was quick.
94
00:10:42,050 --> 00:10:43,050
Sorry.
95
00:10:46,690 --> 00:10:48,810
Or... Yeah.
96
00:10:50,550 --> 00:10:52,110
Can we not talk about it right now?
97
00:10:52,550 --> 00:10:53,550
Of course.
98
00:10:55,890 --> 00:10:56,890
Hey.
99
00:10:58,010 --> 00:10:59,790
Come and find me when you are ready.
100
00:11:13,410 --> 00:11:14,450
Can I get you anything else?
101
00:11:14,950 --> 00:11:15,950
No thank you.
102
00:12:10,930 --> 00:12:14,670
Beautiful I was
103
00:12:14,670 --> 00:12:21,470
Beautiful We
104
00:12:21,470 --> 00:12:23,210
made something
105
00:12:58,380 --> 00:12:58,980
to become
106
00:12:58,980 --> 00:13:06,540
i
107
00:13:06,540 --> 00:13:11,360
will be beautiful
108
00:14:10,370 --> 00:14:11,490
Hey. Hey!
109
00:14:12,570 --> 00:14:14,030
What are you doing here?
110
00:14:15,190 --> 00:14:19,570
Aside from buying a stash of wine. No,
no, I mean in this neighborhood.
111
00:14:19,850 --> 00:14:21,290
Oh, well, I live up the street.
112
00:14:22,550 --> 00:14:24,990
Really? Well, yeah, for now.
113
00:14:26,610 --> 00:14:29,210
So, are you settling in okay?
114
00:14:30,150 --> 00:14:31,230
Slowly, yeah.
115
00:14:31,710 --> 00:14:32,710
Yeah.
116
00:14:37,730 --> 00:14:39,330
Well, it was really great running into
you.
117
00:14:39,730 --> 00:14:41,570
Yeah. Yeah, really great.
118
00:14:45,910 --> 00:14:46,910
Is that everything?
119
00:14:47,110 --> 00:14:48,110
Yeah, thank you.
120
00:14:49,290 --> 00:14:51,470
I'd actually like to buy you a
housewarming gift.
121
00:14:51,710 --> 00:14:52,169
Oh, no.
122
00:14:52,170 --> 00:14:54,550
No, no, no, you don't have to do that.
123
00:14:54,770 --> 00:14:56,290
Oh, I just did.
124
00:14:58,810 --> 00:15:00,170
Thank you. You're welcome.
125
00:15:03,970 --> 00:15:06,810
But it wouldn't be much of a
housewarming without people.
126
00:15:08,330 --> 00:15:09,330
I suppose not.
127
00:15:11,350 --> 00:15:12,650
You think you can make it?
128
00:15:13,350 --> 00:15:16,510
Sure. When by that I meant tonight. Like
now.
129
00:15:17,050 --> 00:15:18,050
Oh.
130
00:15:18,650 --> 00:15:20,250
Well, I gotta check my schedule.
131
00:15:22,330 --> 00:15:24,430
Great. Looks like I'm free.
132
00:15:25,390 --> 00:15:26,390
Great.
133
00:15:29,970 --> 00:15:31,170
Hi. Hi.
134
00:15:32,810 --> 00:15:33,810
She asleep?
135
00:15:33,850 --> 00:15:35,250
Yeah, she can keep her eyes open.
136
00:15:41,230 --> 00:15:42,230
Thank you.
137
00:15:42,290 --> 00:15:44,990
All right. Bye. Bye.
138
00:16:11,340 --> 00:16:14,000
Sorry that it's so dark. My ceiling
lights are still out.
139
00:16:14,420 --> 00:16:16,500
Oh, you know, I can call the guy for
you.
140
00:16:16,780 --> 00:16:17,699
Oh, no, no, no.
141
00:16:17,700 --> 00:16:18,700
That's not... Are you sure?
142
00:16:19,540 --> 00:16:20,540
Okay.
143
00:16:21,980 --> 00:16:23,620
Well, I love what you've done with the
place.
144
00:16:24,920 --> 00:16:25,819
You think?
145
00:16:25,820 --> 00:16:31,020
Yeah. I've got some, you know... You're
messing with me.
146
00:16:32,920 --> 00:16:34,080
No, I love it.
147
00:16:34,300 --> 00:16:38,880
The boxes add this, like, je ne sais
quoi, DIY chic.
148
00:16:41,130 --> 00:16:43,310
Work in progress, right? Like me.
149
00:16:43,830 --> 00:16:44,830
Like everyone.
150
00:16:52,290 --> 00:16:55,590
So, what do you like to do?
151
00:16:59,150 --> 00:17:00,150
For fun.
152
00:17:01,870 --> 00:17:03,770
What do you love?
153
00:17:17,640 --> 00:17:21,859
I don't feel like I've ever really, you
know, I went from being a kid to having
154
00:17:21,859 --> 00:17:26,420
a kid, and then I went to my parents'
house and to Ethan's house. I'm a mom at
155
00:17:26,420 --> 00:17:31,340
work. You know, I just, I don't really
feel like I even know the answer to
156
00:17:33,520 --> 00:17:34,520
That's okay.
157
00:17:36,080 --> 00:17:41,660
It's kind of exciting, you know, because
now you get to figure it out.
158
00:17:43,160 --> 00:17:44,280
Here's to figuring it out.
159
00:18:00,360 --> 00:18:02,580
Look, you know, I don't really know you.
160
00:18:04,980 --> 00:18:09,700
And I don't know what happened, but it
sounds like it's something that you
161
00:18:09,700 --> 00:18:10,700
really needed to do.
162
00:18:11,120 --> 00:18:14,200
And not everybody does that.
163
00:18:28,780 --> 00:18:34,840
So what about you? I mean, you're...
You're a realtor, you live temporarily
164
00:18:34,840 --> 00:18:41,280
this neighborhood, and, you know...
Well, I,
165
00:18:41,420 --> 00:18:45,000
uh... I don't have to just talk about
it.
166
00:18:46,540 --> 00:18:52,460
I can show you... If you're free...
167
00:18:52,460 --> 00:18:55,620
On Thursday nights...
168
00:18:57,659 --> 00:18:58,659
You can meet me.
169
00:19:05,040 --> 00:19:06,900
I can do Thursday.
170
00:19:09,200 --> 00:19:10,200
Cool.
171
00:19:40,530 --> 00:19:42,890
Hi. Do you have a reservation?
172
00:19:44,070 --> 00:19:46,930
No. Logan told me to stop by.
173
00:19:48,830 --> 00:19:50,090
Are you Amber Evans?
174
00:19:50,470 --> 00:19:53,010
Yeah. She has a table set aside for you
right there.
175
00:19:53,590 --> 00:19:55,610
Okay. Thank you. Yeah, you're welcome.
176
00:20:24,080 --> 00:20:25,080
Thanks for coming out tonight.
177
00:20:25,820 --> 00:20:26,840
I'm taking requests.
178
00:20:28,720 --> 00:20:29,120
You
179
00:20:29,120 --> 00:20:37,340
know
180
00:20:37,340 --> 00:20:39,860
what? Never mind. I got it. I know what
I want to do.
181
00:20:41,160 --> 00:20:45,700
It's an old song, but it'll be new to
you. And it's one of my favorites.
182
00:20:46,440 --> 00:20:48,460
And it's called Hold On.
183
00:21:05,200 --> 00:21:06,500
I know you're coming.
184
00:21:07,820 --> 00:21:11,520
I can see down the road.
185
00:21:11,740 --> 00:21:14,940
I'm sad, but I'm not alone.
186
00:21:18,180 --> 00:21:23,760
Love is calling over the rolling
187
00:21:23,760 --> 00:21:28,680
hills. I'm running to get to you.
188
00:21:35,340 --> 00:21:36,560
Faith to faith.
189
00:22:15,630 --> 00:22:21,090
I can see down the road I'm traveling
190
00:22:21,090 --> 00:22:23,990
But I'm not alone
191
00:22:55,790 --> 00:22:58,030
Looks like romance if I ever saw it.
192
00:22:59,070 --> 00:23:00,070
What?
193
00:23:00,530 --> 00:23:02,370
No, I am just chatting with a friend.
194
00:23:02,730 --> 00:23:04,790
How many years have I known you?
195
00:23:05,290 --> 00:23:06,570
A friend.
196
00:23:09,850 --> 00:23:14,070
I told you.
197
00:23:32,560 --> 00:23:33,560
What are you writing?
198
00:23:35,080 --> 00:23:36,080
Not writing.
199
00:23:37,140 --> 00:23:38,600
Sure looks like you're writing, though.
200
00:23:39,440 --> 00:23:40,440
Not writing.
201
00:23:44,380 --> 00:23:45,660
No, you've got actually.
202
00:23:50,060 --> 00:23:51,060
Shut up.
203
00:24:03,280 --> 00:24:04,280
This is so good.
204
00:24:06,780 --> 00:24:07,780
You're an artist.
205
00:24:08,720 --> 00:24:10,220
In a former life, maybe.
206
00:24:14,400 --> 00:24:15,400
Can I keep it?
207
00:24:18,880 --> 00:24:19,880
All yours.
208
00:24:22,000 --> 00:24:23,100
This gives me an idea.
209
00:24:32,140 --> 00:24:33,140
Walk with me.
210
00:24:35,840 --> 00:24:38,640
All right, well, this is my ride. I want
you to hop on in.
211
00:24:42,100 --> 00:24:43,100
Beautiful.
212
00:25:06,620 --> 00:25:09,120
Don't forget to count to five.
213
00:25:10,880 --> 00:25:15,140
This place is all needing to survive.
214
00:25:16,620 --> 00:25:22,000
My heart is like a hummingbird.
Everything else is turning.
215
00:25:44,810 --> 00:25:46,130
I should probably get going.
216
00:25:46,410 --> 00:25:48,570
Okay. This is fun.
217
00:25:48,770 --> 00:25:49,770
Yeah.
218
00:25:57,810 --> 00:26:01,830
I really want to kiss you right now.
219
00:26:07,570 --> 00:26:12,190
I'm sorry. Right.
220
00:27:02,280 --> 00:27:03,280
at all
221
00:27:39,070 --> 00:27:42,910
Hey, Amber, I was gonna... I can come
back.
222
00:27:44,090 --> 00:27:45,090
I'll come back.
223
00:27:45,770 --> 00:27:52,370
You... No, I... I ended
224
00:27:52,370 --> 00:27:53,950
up in this hostile kitchen.
225
00:27:54,390 --> 00:27:55,950
No, you didn't. I did.
226
00:27:57,090 --> 00:27:58,670
I love this song.
227
00:27:59,030 --> 00:28:01,610
Oh, yeah, this is a good one.
228
00:28:02,350 --> 00:28:03,450
You know this song? Mm -hmm.
229
00:28:24,040 --> 00:28:25,600
Sing to me.
230
00:28:26,640 --> 00:28:27,920
Break me up.
231
00:28:31,040 --> 00:28:32,320
I wanna dance.
232
00:28:32,580 --> 00:28:36,480
I fell in love.
233
00:28:41,160 --> 00:28:42,160
God, look at you go.
234
00:28:46,680 --> 00:28:47,680
Wait,
235
00:28:49,920 --> 00:28:51,300
what is this?
236
00:28:51,700 --> 00:28:53,040
Wait, I need to see this robot.
237
00:28:53,440 --> 00:28:54,560
I can't do this.
238
00:28:55,400 --> 00:28:56,400
Wait.
239
00:28:59,700 --> 00:29:04,000
We're doing this at a bar.
240
00:29:04,340 --> 00:29:05,360
Coming to Hooligan.
241
00:30:06,030 --> 00:30:09,510
When I was a little girl, my mom and I
used to come to the beach and take these
242
00:30:09,510 --> 00:30:12,290
long walks to find rocks or stones.
243
00:30:13,190 --> 00:30:17,490
And then we would assign some sort of
meaning to it, an emotion or something,
244
00:30:17,710 --> 00:30:19,270
anger or sadness.
245
00:30:19,970 --> 00:30:26,970
And then we would throw it into the
ocean as a way of releasing things
246
00:30:26,970 --> 00:30:27,970
we didn't want.
247
00:30:32,170 --> 00:30:33,170
I like that.
248
00:30:34,570 --> 00:30:37,250
Did you ever do it for things that you
did want?
249
00:30:37,990 --> 00:30:40,410
Yes, occasionally we would make a wish.
250
00:30:40,770 --> 00:30:46,070
But, you know, it was really special
because my mom was so practical in so
251
00:30:46,070 --> 00:30:52,530
ways. So whenever we did that, it felt
like something really magical might
252
00:30:52,530 --> 00:30:53,530
happen.
253
00:31:02,640 --> 00:31:04,780
I didn't really have anything magical
like that growing up.
254
00:31:06,680 --> 00:31:08,500
I did have this disappearing mom,
though.
255
00:31:11,920 --> 00:31:14,060
And this really cool key I wear around
my neck.
256
00:31:14,840 --> 00:31:18,240
If I use it, it'll open my front door.
257
00:31:24,720 --> 00:31:25,720
Magic rocks.
258
00:31:26,460 --> 00:31:27,460
It'll go a lot nicer.
259
00:31:29,660 --> 00:31:30,660
Yeah.
260
00:31:30,840 --> 00:31:32,500
I could have used some of those when I
was a kid.
261
00:32:01,380 --> 00:32:02,380
Hello.
262
00:32:02,860 --> 00:32:03,880
How you doing?
263
00:32:04,380 --> 00:32:05,380
Good. Yeah?
264
00:32:06,280 --> 00:32:11,160
There was a guy on the subway, and he
said, Daddy told me never to say that.
265
00:32:11,300 --> 00:32:12,219
Great.
266
00:32:12,220 --> 00:32:13,860
Well, Daddy's right.
267
00:32:15,040 --> 00:32:16,040
Hi.
268
00:32:16,240 --> 00:32:17,240
Hi.
269
00:32:18,680 --> 00:32:22,300
So we're going to go to the park, and
then I'm going to make you your
270
00:32:23,360 --> 00:32:24,780
Pizza? Mm -hmm.
271
00:32:27,280 --> 00:32:28,280
Hi.
272
00:32:29,000 --> 00:32:30,000
Hi.
273
00:32:31,660 --> 00:32:35,100
So this is my friend Logan, and she's
going to hang out with us today.
274
00:32:35,440 --> 00:32:38,640
Miss Emily, it is my pleasure to make
your acquaintance.
275
00:32:40,120 --> 00:32:41,600
I'm excited to go to the park. Are you?
276
00:32:42,240 --> 00:32:44,100
Do you like slides? Because I love
slides.
277
00:32:44,320 --> 00:32:48,500
You love slides? Never mind. I don't
love slides at all. They are terrible.
278
00:32:49,720 --> 00:32:51,160
Who is this?
279
00:32:52,600 --> 00:32:56,140
This is my friend Logan. Logan, this is
Ethan. Ethan, hey.
280
00:32:57,020 --> 00:32:58,020
Logan,
281
00:32:58,180 --> 00:33:00,080
the pleasure is all mine.
282
00:33:00,720 --> 00:33:01,720
Nice to meet you.
283
00:33:03,260 --> 00:33:04,260
Shall we?
284
00:33:04,900 --> 00:33:05,900
Swings?
285
00:33:06,240 --> 00:33:10,940
What's that?
286
00:33:28,680 --> 00:33:30,080
Dessert? Ooh.
287
00:33:33,340 --> 00:33:34,340
Oh.
288
00:33:36,440 --> 00:33:38,240
Your job is to taste.
289
00:33:39,320 --> 00:33:40,320
Okay.
290
00:33:42,820 --> 00:33:44,120
Close your eyes.
291
00:33:45,620 --> 00:33:46,620
Open.
292
00:33:53,340 --> 00:33:56,880
No, don't cheat. I'm not cheating. It's
reflex.
293
00:33:58,000 --> 00:33:58,679
Open what?
294
00:33:58,680 --> 00:33:59,379
Eyes or mouth?
295
00:33:59,380 --> 00:34:00,860
I'm going to wake up. Sorry.
296
00:34:01,160 --> 00:34:04,460
I forgive you. Hang on.
297
00:34:05,060 --> 00:34:07,820
What is happening?
298
00:34:09,300 --> 00:34:10,300
Cheat proof.
299
00:34:10,580 --> 00:34:11,580
Uh -huh.
300
00:34:12,040 --> 00:34:13,380
Ready? Mm -hmm.
301
00:34:18,800 --> 00:34:21,040
Okay. I see.
302
00:34:24,159 --> 00:34:25,900
Okay. Is that okay?
303
00:34:26,139 --> 00:34:27,139
Mm -hmm.
304
00:34:46,139 --> 00:34:52,260
It's like a pocket brandy. Do I win? Do
I get a prize?
305
00:34:54,260 --> 00:34:55,739
Maybe. Okay.
306
00:34:57,080 --> 00:34:58,200
You ready for the next one?
307
00:34:58,920 --> 00:35:00,640
Can I say no? Not really.
308
00:35:02,620 --> 00:35:03,620
Okay.
309
00:35:04,280 --> 00:35:05,280
All right. Hang on.
310
00:35:06,180 --> 00:35:07,180
It's falling.
311
00:35:12,360 --> 00:35:13,360
Ready?
312
00:35:13,940 --> 00:35:14,960
Mm -hmm.
313
00:35:54,890 --> 00:35:55,970
We shouldn't do this.
314
00:35:56,650 --> 00:35:57,650
Wait, what?
315
00:35:59,630 --> 00:36:00,630
Why not?
316
00:36:09,230 --> 00:36:12,230
It's just so confusing.
317
00:36:13,870 --> 00:36:16,830
Because I have all these feelings for
you.
318
00:36:18,990 --> 00:36:20,830
I really value our friendship.
319
00:36:23,030 --> 00:36:25,580
And I'm like... Kind of attracted to
you.
320
00:36:27,320 --> 00:36:29,160
Like, really attracted to you.
321
00:36:30,880 --> 00:36:35,820
And... I don't know what to do with
that.
322
00:36:38,740 --> 00:36:40,940
Or maybe it's better left untouched.
323
00:36:45,460 --> 00:36:46,460
Okay.
324
00:36:47,180 --> 00:36:48,180
Slow down.
325
00:36:49,820 --> 00:36:51,740
What I'm hearing is...
326
00:36:53,160 --> 00:36:54,160
You like me.
327
00:36:56,060 --> 00:36:57,060
You want me.
328
00:37:02,060 --> 00:37:04,280
And then there was this part about not
touching.
329
00:37:04,540 --> 00:37:07,980
What? I think we could just strike that
from the record.
330
00:37:12,340 --> 00:37:13,460
I do like you.
331
00:37:24,680 --> 00:37:26,980
by this feeling that I want to get
closer to you
332
00:37:26,980 --> 00:37:33,400
closer
333
00:37:33,400 --> 00:37:37,160
I like that
334
00:37:37,160 --> 00:37:43,120
can we just take
335
00:38:07,950 --> 00:38:11,070
You know, I'm really concerned about
this bill. This contractor doesn't come
336
00:38:11,070 --> 00:38:12,070
through. I got it.
337
00:38:12,470 --> 00:38:13,470
You got it.
338
00:38:13,570 --> 00:38:18,630
I got it. Okay, while you got that, why
don't you tell me who's the mystery
339
00:38:18,630 --> 00:38:19,630
texter?
340
00:38:20,470 --> 00:38:21,470
What?
341
00:38:21,710 --> 00:38:23,330
The flirtatious smiley text.
342
00:38:25,450 --> 00:38:26,850
Flirtatious smiley text.
343
00:38:27,050 --> 00:38:29,010
Oh, come on. Who's the lucky guy?
344
00:38:30,550 --> 00:38:31,690
There is no guy.
345
00:38:32,770 --> 00:38:34,090
Okay, fine, if you insist.
346
00:38:37,470 --> 00:38:38,470
See?
347
00:38:39,870 --> 00:38:42,030
Okay, you got me. But only slightly.
348
00:38:42,470 --> 00:38:43,770
Oh, come on, details.
349
00:38:46,550 --> 00:38:47,550
Come on, boss.
350
00:38:48,270 --> 00:38:52,030
Oh, how convenient. I'm your boss when
you don't want to spill.
351
00:38:52,570 --> 00:38:54,170
I'm happy for you. Who is it?
352
00:38:54,790 --> 00:38:55,790
Not this time.
353
00:38:56,430 --> 00:38:57,970
Okay, I have my reasons.
354
00:39:00,570 --> 00:39:03,950
Hey, I was just talking about you.
355
00:39:21,120 --> 00:39:23,380
Selfish. I'm telling you, it's the G
train.
356
00:39:25,660 --> 00:39:26,660
Mom?
357
00:39:28,780 --> 00:39:29,780
You're in New York?
358
00:39:38,510 --> 00:39:40,070
I think you're mistaking me for someone.
359
00:39:42,890 --> 00:39:44,590
I'm mistaking you for someone.
360
00:39:49,310 --> 00:39:50,890
Wow, you're incredible.
361
00:39:53,110 --> 00:39:54,830
I know what you're talking about.
362
00:39:55,950 --> 00:39:56,950
You're right.
363
00:39:58,230 --> 00:39:59,330
You wouldn't.
364
00:39:59,750 --> 00:40:00,890
You never did.
365
00:40:01,710 --> 00:40:02,710
You're right.
366
00:40:05,630 --> 00:40:06,630
This is us.
367
00:40:09,009 --> 00:40:10,730
I thought so.
368
00:40:36,780 --> 00:40:37,780
Fucking hit it, man.
369
00:40:38,640 --> 00:40:39,640
Fuck.
370
00:40:39,880 --> 00:40:43,240
How could she look at me like I'm not
even here, like I'm a fucking stranger?
371
00:40:43,900 --> 00:40:44,900
Okay.
372
00:40:56,040 --> 00:40:57,040
Okay,
373
00:40:57,560 --> 00:41:00,420
all right, all right, all right.
374
00:41:00,640 --> 00:41:03,100
Stop, stop, stop. You're gonna hurt
yourself. Okay, stop, stop.
375
00:41:05,260 --> 00:41:06,260
Look at me.
376
00:41:06,270 --> 00:41:07,270
Look at me.
377
00:41:07,570 --> 00:41:08,570
You do exist.
378
00:41:09,830 --> 00:41:11,230
Okay? You matter.
379
00:41:12,730 --> 00:41:15,990
And if she doesn't see that, then she
doesn't deserve you.
380
00:41:19,110 --> 00:41:20,290
She doesn't deserve you.
381
00:42:02,879 --> 00:42:04,560
Hey. Hey.
382
00:42:06,700 --> 00:42:08,720
Oh, don't stop.
383
00:42:08,980 --> 00:42:10,480
I want to watch you work.
384
00:42:23,280 --> 00:42:29,300
All about... the little unseen details.
385
00:42:35,850 --> 00:42:41,630
But then, sometimes you just gotta sit
386
00:42:41,630 --> 00:42:45,510
back so you can see it all come
together.
387
00:43:07,850 --> 00:43:09,410
I'm falling in love with you.
388
00:43:28,730 --> 00:43:32,430
I'm better than okay.
389
00:44:18,299 --> 00:44:19,700
Oh!
390
00:44:33,390 --> 00:44:34,390
Thank you.
391
00:49:12,040 --> 00:49:19,000
Morning to moon with you, making the
groove, and I'll make it better.
392
00:49:19,420 --> 00:49:25,960
You can be happy there, you can be happy
anywhere.
393
00:49:26,720 --> 00:49:28,340
Tell you the truth,
394
00:49:29,240 --> 00:49:36,040
all we need is a roof over our heads,
and I can be happy
395
00:49:36,040 --> 00:49:37,040
there.
396
00:50:27,720 --> 00:50:28,720
Hey, how we doing, ladies?
397
00:50:30,000 --> 00:50:31,000
Come talk to me?
398
00:50:31,800 --> 00:50:33,980
Come on, we can make a baby, huh?
399
00:50:36,120 --> 00:50:38,760
Hey, once you get rid of the redhead, we
can talk, all right? All right, dude,
400
00:50:38,820 --> 00:50:39,499
that's enough.
401
00:50:39,500 --> 00:50:40,500
Back off.
402
00:50:41,560 --> 00:50:42,560
Oh, oh, I'm sorry.
403
00:50:43,360 --> 00:50:44,700
Hey, what you need is a dick.
404
00:50:45,720 --> 00:50:46,720
Fucking dicks.
405
00:51:39,880 --> 00:51:40,980
You were so good up there.
406
00:51:42,000 --> 00:51:43,320
You're welcome. High five.
407
00:51:45,280 --> 00:51:46,280
Who's that?
408
00:51:46,740 --> 00:51:48,260
That's my friend, Logan.
409
00:51:48,980 --> 00:51:50,420
Oh, hey. Nice to meet you.
410
00:51:51,040 --> 00:51:53,460
Well, a few of us are going to dinner.
Would you like to join us?
411
00:51:54,720 --> 00:51:59,300
Ethan has Emily this weekend, so it
would just be me.
412
00:52:00,520 --> 00:52:01,820
Perfect. Join us.
413
00:52:02,040 --> 00:52:03,260
Okay. Yeah.
414
00:52:05,900 --> 00:52:06,900
Hey.
415
00:52:07,440 --> 00:52:08,440
Hey.
416
00:52:09,640 --> 00:52:10,640
I'm going to go.
417
00:52:11,120 --> 00:52:12,120
Go?
418
00:52:12,740 --> 00:52:15,980
Yeah, I'm not feeling so good. Stay.
419
00:52:16,640 --> 00:52:18,200
No, I want you to stay.
420
00:52:19,780 --> 00:52:20,658
That's okay.
421
00:52:20,660 --> 00:52:21,840
I'm going to go home.
422
00:52:23,200 --> 00:52:25,060
Okay. See you later?
423
00:52:25,360 --> 00:52:26,360
Yeah.
424
00:52:26,660 --> 00:52:27,660
Okay.
425
00:52:48,609 --> 00:52:50,770
Logan? Please let me in. I know you're
in there.
426
00:53:46,920 --> 00:53:47,920
I'm an asshole.
427
00:53:55,600 --> 00:53:56,600
I'm sorry.
428
00:54:05,220 --> 00:54:06,220
Talk to me.
429
00:54:14,220 --> 00:54:15,300
Ethan was there.
430
00:54:18,000 --> 00:54:22,660
Their parents there, their teachers
there. I just,
431
00:54:24,440 --> 00:54:29,340
I wasn't ready to step into that kind of
role today. What role?
432
00:54:30,940 --> 00:54:32,000
It's not a role.
433
00:54:34,220 --> 00:54:35,440
It's just us.
434
00:54:37,100 --> 00:54:43,800
I know, Logan, but it is kind of a role,
okay? And it's not just us.
435
00:54:47,150 --> 00:54:49,650
I wish it were that simple, but it's
not.
436
00:54:55,230 --> 00:55:02,190
I don't know, I just... Sometimes I... I
wonder if I'm
437
00:55:02,190 --> 00:55:03,190
up for it.
438
00:55:04,090 --> 00:55:05,090
For what?
439
00:55:11,130 --> 00:55:12,430
For being with a woman.
440
00:55:21,260 --> 00:55:26,480
Bringing a new guy around today would
have been hard enough.
441
00:55:26,840 --> 00:55:31,500
But to look at everybody and say, hey,
I'm a big fat lesbian now. I mean, I
442
00:55:31,500 --> 00:55:32,740
just, I... Wow.
443
00:55:33,580 --> 00:55:35,480
I hadn't thought it through. Okay.
444
00:55:37,040 --> 00:55:38,960
I didn't expect you to do any of that.
445
00:55:42,560 --> 00:55:47,160
I just prefer to be treated like I
exist.
446
00:55:48,420 --> 00:55:49,420
You don't...
447
00:55:49,500 --> 00:55:50,920
Even do that to a friend.
448
00:56:01,300 --> 00:56:02,300
I just...
449
00:56:02,300 --> 00:56:11,000
How
450
00:56:11,000 --> 00:56:12,000
do you do it?
451
00:56:15,160 --> 00:56:16,160
How do I do what?
452
00:56:19,080 --> 00:56:20,080
Love people.
453
00:56:26,040 --> 00:56:28,560
I don't want anyone's opinions to affect
how I feel.
454
00:56:38,320 --> 00:56:39,320
Look.
455
00:56:40,340 --> 00:56:44,080
I understand.
456
00:56:45,580 --> 00:56:47,440
This is a lot of change for you.
457
00:56:48,560 --> 00:56:49,560
It's not easy.
458
00:56:51,100 --> 00:56:52,460
I get it.
459
00:56:52,860 --> 00:56:54,720
But... But I hurt you.
460
00:56:54,980 --> 00:57:00,680
And the last thing in the world I want
to do is hurt you.
461
00:57:07,980 --> 00:57:08,980
Forgive me.
462
00:57:13,000 --> 00:57:14,140
I do. No.
463
00:57:16,060 --> 00:57:17,060
Really.
464
00:57:18,320 --> 00:57:19,320
Forgive me.
465
00:57:56,890 --> 00:57:57,890
You know,
466
00:57:58,570 --> 00:57:59,570
I'm just gonna go now.
467
00:58:00,210 --> 00:58:03,310
Wait. Are you sure? I can go. You stay
with Helen.
468
00:58:03,810 --> 00:58:04,810
Oh, she's sound asleep.
469
00:58:05,290 --> 00:58:06,290
It'll only take a minute.
470
00:58:07,290 --> 00:58:08,630
Okay. You okay with that?
471
00:58:09,110 --> 00:58:10,110
Yeah.
472
00:58:10,930 --> 00:58:12,530
Okay. Love you, Rebecca.
473
00:58:31,950 --> 00:58:32,950
You okay?
474
00:59:20,170 --> 00:59:21,610
I like the way you look.
475
00:59:22,090 --> 00:59:23,090
Got it?
476
00:59:23,270 --> 00:59:29,430
You can do it. I like the way your hair
falls on your face.
477
00:59:31,330 --> 00:59:35,730
Maybe we could get something to eat.
478
00:59:36,190 --> 00:59:41,630
Like an hour away. Maybe we could just
try a taste. We're seeing you in the
479
00:59:41,630 --> 00:59:42,630
world.
480
00:59:43,230 --> 00:59:45,930
Everybody wants to see this, baby.
481
00:59:49,800 --> 00:59:52,460
Looking for a safe place.
482
00:59:53,320 --> 00:59:58,980
Hey, this could be our day.
483
01:00:02,360 --> 01:00:04,560
Baby, won't you stay?
484
01:00:07,300 --> 01:00:10,100
I could feel things.
485
01:00:15,380 --> 01:00:18,320
There's something in your eyes.
486
01:00:20,960 --> 01:00:25,360
When you pull me, you draw me in.
487
01:00:26,860 --> 01:00:29,260
No need to hesitate.
488
01:00:29,940 --> 01:00:32,140
No need to hide it.
489
01:00:32,680 --> 01:00:37,100
When we can push it into sector again.
490
01:00:39,260 --> 01:00:43,500
Everybody wants the same thing, baby.
491
01:00:44,580 --> 01:00:48,780
We're all looking for the same thing.
492
01:00:51,649 --> 01:00:54,830
Hey, this could be our day.
493
01:00:58,130 --> 01:01:00,510
Baby, won't you stay?
494
01:01:03,750 --> 01:01:06,710
I could be your baby.
495
01:01:07,550 --> 01:01:09,290
Oh, yeah, do that again. Okay.
496
01:01:11,650 --> 01:01:12,650
Baby.
497
01:01:13,710 --> 01:01:14,710
Uh -huh.
498
01:01:15,270 --> 01:01:16,330
Do it again.
499
01:01:16,730 --> 01:01:17,730
Baby.
500
01:01:34,030 --> 01:01:35,390
Love watching you play.
501
01:01:38,050 --> 01:01:40,070
Being away with you.
502
01:01:43,510 --> 01:01:49,510
You know, you could come on tour with
me.
503
01:01:50,450 --> 01:01:54,130
What? It could be fun.
504
01:01:55,830 --> 01:01:59,910
Travel around the country together, stay
in these cute little hotel rooms.
505
01:02:00,170 --> 01:02:01,330
You could bring Emily.
506
01:02:02,760 --> 01:02:03,920
Find time to paint?
507
01:02:06,740 --> 01:02:09,740
Sounds amazing.
508
01:02:12,500 --> 01:02:16,980
Come on. Can you just, like, pretend to
like the idea for a second?
509
01:02:17,260 --> 01:02:19,420
I love the idea.
510
01:02:20,680 --> 01:02:23,400
It's just not practical. I just can't
quit my job.
511
01:02:24,340 --> 01:02:26,580
Right. Your job, of course.
512
01:02:27,340 --> 01:02:29,440
Yeah. My job. I love my job.
513
01:02:30,160 --> 01:02:31,160
And, you know.
514
01:02:31,800 --> 01:02:32,800
I love structure.
515
01:02:34,440 --> 01:02:35,500
Yes, I know.
516
01:02:36,020 --> 01:02:39,000
I have seen your color -coordinated sock
drawer.
517
01:02:39,440 --> 01:02:40,700
I love my sock drawer.
518
01:02:44,020 --> 01:02:45,660
It does sound amazing, though.
519
01:02:46,420 --> 01:02:51,180
You know, I never asked anyone to come
on tour with me before.
520
01:03:20,680 --> 01:03:21,680
I'm sorry, what did you say?
521
01:03:22,420 --> 01:03:25,060
I said I love you.
522
01:03:25,460 --> 01:03:26,460
One more time.
523
01:03:26,720 --> 01:03:28,100
I said I love you.
524
01:03:30,640 --> 01:03:32,600
I love you too.
525
01:03:38,180 --> 01:03:39,180
So much.
526
01:03:50,670 --> 01:03:51,670
Okay, everybody.
527
01:03:52,390 --> 01:03:53,390
Find a partner.
528
01:03:55,530 --> 01:03:59,850
I hate these days.
529
01:04:00,830 --> 01:04:02,750
Maybe you should stop organizing them.
530
01:04:03,090 --> 01:04:05,670
Next, we're going to be having to throw
ourselves at each other.
531
01:04:07,110 --> 01:04:08,490
Some of your own size is good?
532
01:04:09,470 --> 01:04:10,470
You do.
533
01:04:13,830 --> 01:04:14,830
Sugar bridges.
534
01:04:15,190 --> 01:04:16,490
So just take a moment.
535
01:04:16,890 --> 01:04:19,150
Be with your partner. Take them in.
536
01:04:19,630 --> 01:04:22,790
Remember, trust is a really important
part of every workplace relationship.
537
01:04:24,270 --> 01:04:26,070
Are you going to tell me who's making
you go?
538
01:04:29,270 --> 01:04:30,990
You have a way of saying things, though.
539
01:04:31,610 --> 01:04:33,730
Well, I know that sex glow when I see
it.
540
01:04:36,310 --> 01:04:40,110
Okay, so partner A, turn away from
partner B.
541
01:04:40,890 --> 01:04:42,810
Take one big step away.
542
01:05:05,550 --> 01:05:08,310
You know, catching me was the entire
purpose of that exercise.
543
01:05:09,070 --> 01:05:09,988
I know.
544
01:05:09,990 --> 01:05:13,590
But you gotta prepare an old woman
before you drop something big off in her
545
01:05:13,950 --> 01:05:14,950
You asked.
546
01:05:15,590 --> 01:05:16,710
And you're not old.
547
01:05:19,630 --> 01:05:20,630
Thank you.
548
01:05:26,950 --> 01:05:29,130
This is why you've been so secretive.
549
01:05:30,150 --> 01:05:31,510
Because I'm sleeping with a woman.
550
01:05:32,550 --> 01:05:34,770
Yeah, it's just not something I ever saw
myself doing.
551
01:05:41,420 --> 01:05:47,180
There's just so much stuff that goes
along with that, you know?
552
01:05:48,260 --> 01:05:51,380
Like, now I suddenly have a label.
553
01:05:52,980 --> 01:05:56,140
Black, white, straight, gay. There's
nothing wrong with being gay.
554
01:05:56,620 --> 01:05:57,620
I know that.
555
01:05:57,700 --> 01:06:01,060
But, you know, a lot of other people
don't. Girl, this is New York.
556
01:06:01,540 --> 01:06:04,080
Yeah. Call my parents. They live in
Brooklyn.
557
01:06:05,740 --> 01:06:10,240
Besides, I'm not gay. I still like men.
I do. I'm just, I don't know.
558
01:06:11,600 --> 01:06:18,580
Once upon a time, what feels like a
lifetime ago, I was
559
01:06:18,580 --> 01:06:20,560
in love with a white man.
560
01:06:22,160 --> 01:06:24,300
And he loved me.
561
01:06:25,700 --> 01:06:31,200
I wanted to spend my every waking hour
with him, to spend my life with him.
562
01:06:32,380 --> 01:06:37,120
But back then, where I was at, it would
have taken courage I didn't have.
563
01:06:38,090 --> 01:06:43,870
Support from family, friends, peers to
walk down the street hand in hand
564
01:06:43,870 --> 01:06:45,810
having insults hurled at us.
565
01:06:50,110 --> 01:06:51,150
So what happened?
566
01:06:53,110 --> 01:06:55,450
I closed my heart to him.
567
01:06:56,350 --> 01:06:58,490
To the entire part of my life.
568
01:07:00,030 --> 01:07:05,310
I don't regret where I'm at, Mike. My
family, my choices for any second,
569
01:07:06,700 --> 01:07:10,860
That is one regret that still hangs over
me.
570
01:07:12,200 --> 01:07:19,120
And living with regret is only my doing.
571
01:07:24,420 --> 01:07:31,100
I feel like when I close my eyes, I keep
thinking that if the world didn't care,
572
01:07:31,280 --> 01:07:32,280
I wouldn't care.
573
01:07:39,470 --> 01:07:40,910
If the world didn't care, I wouldn't
care.
574
01:07:43,890 --> 01:07:46,070
Life is a series of choices, Amber.
575
01:07:47,630 --> 01:07:52,390
Every second we choose our happiness or
a bit of remorse.
576
01:07:53,530 --> 01:07:57,650
And we can only love what we love and
stand by that choice.
577
01:08:00,050 --> 01:08:01,390
Times are changing, baby.
578
01:08:02,370 --> 01:08:03,370
Times are changing.
579
01:08:05,410 --> 01:08:06,410
So...
580
01:08:06,920 --> 01:08:12,120
Step into your life before it passes you
by.
581
01:08:14,660 --> 01:08:15,660
Ow!
582
01:08:19,740 --> 01:08:20,740
Well,
583
01:08:24,880 --> 01:08:30,640
Logan, we are just so happy that Amber
has found a friend like you during such
584
01:08:30,640 --> 01:08:31,960
difficult time in her life.
585
01:08:32,700 --> 01:08:35,260
And we really appreciate you being there
for her.
586
01:08:35,790 --> 01:08:36,970
It's my absolute pleasure.
587
01:08:37,430 --> 01:08:38,430
She's wonderful.
588
01:08:39,149 --> 01:08:40,790
Nice to finally meet you.
589
01:08:41,470 --> 01:08:45,490
Nice to put a pretty face to someone
we've heard so much about.
590
01:08:46,430 --> 01:08:47,429
Thank you.
591
01:08:47,430 --> 01:08:48,689
It's great to meet you both.
592
01:08:49,290 --> 01:08:51,950
I actually have to get going. I have a
client to meet. I'm sorry.
593
01:08:52,490 --> 01:08:54,430
But please enjoy the rest of your day.
594
01:08:55,310 --> 01:08:58,109
I have to go to the restroom, so I'll
just let you know.
595
01:09:09,550 --> 01:09:10,550
You met my parents.
596
01:09:10,950 --> 01:09:13,649
I like them. Well, that's because you
don't know them.
597
01:09:15,090 --> 01:09:16,090
No.
598
01:09:16,430 --> 01:09:17,490
I like them.
599
01:09:18,990 --> 01:09:20,590
And I love you.
600
01:09:39,920 --> 01:09:40,920
You were leaving.
601
01:09:49,399 --> 01:09:50,620
Yep, I'm leaving.
602
01:09:53,420 --> 01:09:54,420
Logan?
603
01:09:55,700 --> 01:09:56,700
Logan,
604
01:09:58,540 --> 01:10:00,120
hey. Logan, stop!
605
01:10:08,970 --> 01:10:09,970
I'm sorry, Amber.
606
01:10:12,570 --> 01:10:15,990
Hey, look, I didn't expect you to waltz
into the cafe and just announce your
607
01:10:15,990 --> 01:10:16,809
love for me.
608
01:10:16,810 --> 01:10:21,210
But when are you gonna be able to stand
tall next to me? I told you I just need
609
01:10:21,210 --> 01:10:23,110
time. How much time, Amber?
610
01:10:27,410 --> 01:10:34,230
I have never leapt like this before in
my life and I keep leaping into you and
611
01:10:34,230 --> 01:10:36,790
keep falling on my fucking face.
612
01:10:37,290 --> 01:10:40,230
I never asked you to do that. You just
did it on your own.
613
01:10:40,950 --> 01:10:44,030
You jumped before I was ready. I don't
know how this is my fault.
614
01:10:45,370 --> 01:10:46,370
Your fault?
615
01:10:46,670 --> 01:10:47,890
Are you even listening?
616
01:10:51,270 --> 01:10:52,570
Is everything all right?
617
01:10:52,810 --> 01:10:53,810
Oh, God.
618
01:10:53,990 --> 01:10:55,170
Mom, everything is fine.
619
01:10:57,950 --> 01:10:59,490
Yeah, everything's fine.
620
01:11:05,870 --> 01:11:07,110
Amber, shut up mom!
621
01:11:09,690 --> 01:11:10,850
What just happened?
622
01:12:07,210 --> 01:12:08,210
Love you too.
623
01:12:35,400 --> 01:12:39,800
We've only got a couple of minutes,
so... What did you want to talk about?
624
01:12:41,320 --> 01:12:42,420
Hi, sweetie.
625
01:12:42,840 --> 01:12:43,840
Hi.
626
01:12:44,440 --> 01:12:45,600
What are you guys doing here?
627
01:12:48,860 --> 01:12:55,780
Well, Ethan called and thought it was
best that we sit down and try to figure
628
01:12:55,780 --> 01:12:56,780
this thing out.
629
01:12:58,140 --> 01:12:59,400
What's going on?
630
01:12:59,700 --> 01:13:01,280
Well, we thought it best to convene.
631
01:13:01,620 --> 01:13:02,860
Convene? Yeah. Why?
632
01:13:03,480 --> 01:13:04,480
So...
633
01:13:05,450 --> 01:13:06,450
You and Logan.
634
01:13:12,950 --> 01:13:18,310
Are you kidding me? Okay, honey, that's
not why we're here. Wow. Never.
635
01:13:19,210 --> 01:13:21,290
They didn't say anything.
636
01:13:22,730 --> 01:13:23,730
You did.
637
01:13:25,170 --> 01:13:26,170
Right now.
638
01:13:29,550 --> 01:13:30,710
Really, Amber?
639
01:13:31,810 --> 01:13:32,810
What?
640
01:13:35,240 --> 01:13:36,320
Just explains a lot.
641
01:13:38,260 --> 01:13:40,520
Okay, I am not having this conversation.
642
01:13:40,880 --> 01:13:43,060
Okay, come on. Hold on. Whoa, whoa,
whoa. Ethan,
643
01:13:44,680 --> 01:13:46,740
can we try to focus, please?
644
01:13:46,960 --> 01:13:47,960
Yeah, yeah. Okay.
645
01:13:49,700 --> 01:13:51,580
I'll cut to the chase. Sit down.
646
01:13:55,480 --> 01:13:57,160
Great. Don't sit down.
647
01:13:59,540 --> 01:14:02,180
I got a job offer out of state. I'm
leaving in three weeks.
648
01:14:08,809 --> 01:14:10,150
What? You're leaving?
649
01:14:10,650 --> 01:14:11,650
Yep.
650
01:14:12,730 --> 01:14:14,270
It's a two -year commitment minimum.
651
01:14:17,490 --> 01:14:18,530
What about Emily?
652
01:14:18,950 --> 01:14:20,370
I took the job, Amber.
653
01:14:21,570 --> 01:14:25,670
I'm not asking for your fucking
permission. Talk to her like that.
654
01:14:26,010 --> 01:14:30,690
What? You can't do that. Hey, you have
no about Emily here, all right? Enough!
655
01:14:30,690 --> 01:14:31,690
Enough! Stop it!
656
01:14:32,770 --> 01:14:33,770
Enough.
657
01:14:40,970 --> 01:14:46,230
Mom, Dad, I... Can we just...
658
01:14:46,230 --> 01:14:49,090
You're right.
659
01:14:52,150 --> 01:14:53,590
You know, we'll be in the car.
660
01:15:12,560 --> 01:15:13,560
I think that went well.
661
01:15:45,930 --> 01:15:47,530
You know I really did love you, Ethan.
662
01:15:51,670 --> 01:15:53,110
Part of that never goes away.
663
01:15:58,970 --> 01:16:03,150
I know that you think that I pushed you
away.
664
01:16:04,470 --> 01:16:09,530
A long time ago, I pushed you away,
but... You didn't push me away, Amber.
665
01:16:10,110 --> 01:16:12,290
You burned my life to the ground. I
know.
666
01:16:12,570 --> 01:16:13,570
Mine, too.
667
01:16:13,830 --> 01:16:15,720
And I'm... Sorry about that.
668
01:16:36,220 --> 01:16:37,580
It's just that...
669
01:16:45,930 --> 01:16:46,930
They'll love you.
670
01:16:52,950 --> 01:16:54,430
And I don't know how to do this.
671
01:17:00,590 --> 01:17:02,050
I'm sorry that you're hurting.
672
01:17:06,230 --> 01:17:09,790
Look, I know I was an asshole to you.
673
01:17:10,190 --> 01:17:11,190
A lot.
674
01:17:15,210 --> 01:17:16,210
I regret that.
675
01:17:16,310 --> 01:17:17,790
No, look at me.
676
01:17:18,570 --> 01:17:19,570
Amber.
677
01:17:25,530 --> 01:17:26,610
Tell me what to do.
678
01:17:27,450 --> 01:17:31,610
You tell me what to do and I'll do it.
679
01:17:41,270 --> 01:17:42,350
That's good, Ethan.
680
01:17:47,180 --> 01:17:52,340
We were just kids. I... You need to be
able to see that. I mean...
681
01:17:52,340 --> 01:17:56,700
Can you see that?
682
01:17:58,660 --> 01:17:59,100
I
683
01:17:59,100 --> 01:18:06,520
didn't
684
01:18:06,520 --> 01:18:08,540
like the person I was becoming around
you.
685
01:18:10,340 --> 01:18:11,940
I hated her.
686
01:18:12,280 --> 01:18:14,160
And I don't want to be her anymore.
687
01:18:27,720 --> 01:18:28,720
And Emily.
688
01:18:34,940 --> 01:18:37,020
But Emily can't live without you.
689
01:18:43,120 --> 01:18:44,320
You're an amazing mother.
690
01:18:48,460 --> 01:18:49,460
Yeah.
691
01:18:49,920 --> 01:18:51,160
But you're her father.
692
01:18:52,140 --> 01:18:54,580
And she's gonna miss you so much.
693
01:18:55,780 --> 01:18:57,200
Why do you have to...
694
01:19:26,120 --> 01:19:27,160
Leaving in three weeks.
695
01:19:28,880 --> 01:19:30,520
Wow. Just like that.
696
01:19:38,040 --> 01:19:39,980
A lot of change is coming my way.
697
01:19:44,700 --> 01:19:45,700
I can help.
698
01:19:46,420 --> 01:19:48,480
With Emily, I can help you.
699
01:19:48,780 --> 01:19:52,860
But I got to figure everything out with
work, and everything's going to be
700
01:19:52,860 --> 01:19:53,860
really different. Amber.
701
01:19:54,180 --> 01:19:56,920
Amber. I don't think that you're
listening to me.
702
01:19:57,360 --> 01:19:58,360
Hey.
703
01:20:00,960 --> 01:20:03,580
I'm saying that I want to be a part of
your life.
704
01:20:04,560 --> 01:20:08,160
And Emily's life in a bigger way. I
know, and that's very sweet.
705
01:20:08,800 --> 01:20:11,220
But you're leaving for tour.
706
01:20:11,660 --> 01:20:12,660
Not forever.
707
01:20:12,940 --> 01:20:13,679
I'm here.
708
01:20:13,680 --> 01:20:16,780
I know, I know, but it doesn't matter
because it's not the right time.
709
01:20:33,290 --> 01:20:34,290
They're awfully quiet tonight.
710
01:20:38,530 --> 01:20:39,530
Yeah, I guess.
711
01:20:42,750 --> 01:20:43,970
Anything you want to talk about?
712
01:20:46,110 --> 01:20:47,870
There's just a lot going on right now.
713
01:20:48,850 --> 01:20:54,790
I know. With you taking Emily on and a
lot of things.
714
01:20:56,130 --> 01:20:57,130
Yeah.
715
01:20:57,590 --> 01:21:00,710
I know it's going to be a lot with work,
but I'm actually really excited.
716
01:21:01,190 --> 01:21:02,290
I miss her so much.
717
01:21:08,030 --> 01:21:09,350
Hey. What's going on?
718
01:21:17,810 --> 01:21:18,930
I think we need to talk.
719
01:21:21,570 --> 01:21:27,890
The owners of the apartment,
720
01:21:28,230 --> 01:21:30,310
I'm taking care of are coming back
early.
721
01:21:30,910 --> 01:21:34,090
And, uh, you know I'm going on tour.
722
01:21:34,570 --> 01:21:35,570
for a few months.
723
01:21:36,250 --> 01:21:40,670
And I'm not sure where my home base is
going to be when I come back to New
724
01:21:42,910 --> 01:21:43,910
Okay.
725
01:21:46,890 --> 01:21:47,890
That's all.
726
01:21:50,330 --> 01:21:55,390
I just... What?
727
01:21:58,730 --> 01:22:00,150
I think we need to break up.
728
01:22:06,960 --> 01:22:07,960
I'm sorry.
729
01:22:10,060 --> 01:22:11,900
I just don't think this is working.
730
01:22:14,820 --> 01:22:19,500
What? We just can't keep doing this.
731
01:22:21,580 --> 01:22:25,960
What? I... I don't understand.
732
01:22:27,880 --> 01:22:30,660
Look, okay, I know that I said that this
isn't the right time.
733
01:22:32,140 --> 01:22:34,320
But I think maybe once...
734
01:22:35,320 --> 01:22:40,460
Emily settled in a little. You know, you
could move in with us.
735
01:22:40,680 --> 01:22:41,680
With me.
736
01:22:42,000 --> 01:22:42,978
Move in?
737
01:22:42,980 --> 01:22:45,400
Yes. I think that I'm ready for that.
738
01:22:46,440 --> 01:22:51,100
I mean it, Logan. I am ready for that.
That's what I...
739
01:22:51,100 --> 01:22:58,080
You know, if this is about my parents,
you know, I don't... I don't care
740
01:22:58,080 --> 01:22:59,080
what they think.
741
01:23:01,720 --> 01:23:02,840
Emily loves you.
742
01:23:04,970 --> 01:23:05,970
She loves you.
743
01:23:07,990 --> 01:23:09,070
I love you.
744
01:23:13,870 --> 01:23:14,870
I love you.
745
01:23:16,790 --> 01:23:23,550
I know that I keep letting you down, but
I never loved anybody like I love you.
746
01:23:25,050 --> 01:23:27,130
So why are you doing this?
747
01:23:27,810 --> 01:23:32,830
Because, Amber, I can't.
748
01:23:33,390 --> 01:23:35,550
Love you from such a vulnerable place.
749
01:23:36,870 --> 01:23:39,190
You say yes to me and my life is
amazing.
750
01:23:39,830 --> 01:23:45,310
You say no and I'm crushed and I can't
love you from this place.
751
01:23:49,730 --> 01:23:56,370
I really, I really... I need you,
752
01:23:56,430 --> 01:24:00,830
okay? I need you. I don't, I don't want
to. I don't.
753
01:24:02,280 --> 01:24:05,320
You have all these things that you want
to do.
754
01:24:06,480 --> 01:24:07,480
You know?
755
01:24:09,240 --> 01:24:11,520
And there's so much you have to focus
on.
756
01:24:12,160 --> 01:24:13,220
And it's not me.
757
01:24:16,620 --> 01:24:20,560
You've got to figure out what you want.
I know what I want. I know what I want.
758
01:24:20,600 --> 01:24:21,600
I want you.
759
01:24:22,940 --> 01:24:23,940
I want you.
760
01:24:30,640 --> 01:24:31,800
Please don't do this.
761
01:24:33,809 --> 01:24:34,930
Don't do this, okay?
762
01:24:41,230 --> 01:24:42,690
Please don't do this.
763
01:24:48,230 --> 01:24:49,230
I'm sorry.
764
01:25:23,820 --> 01:25:30,380
I need you to go.
765
01:25:32,740 --> 01:25:33,940
Can I walk you home?
766
01:25:35,100 --> 01:25:36,560
Please. No.
767
01:25:37,640 --> 01:25:38,800
You should just go.
768
01:25:42,540 --> 01:25:43,540
Please go.
769
01:26:00,030 --> 01:26:01,550
Please just go.
770
01:26:06,570 --> 01:26:09,590
I feel it.
771
01:26:31,400 --> 01:26:38,300
No amount of time can get you off my
mind.
772
01:26:39,540 --> 01:26:42,900
You change the way I see myself.
773
01:26:44,040 --> 01:26:46,800
There's no leaving you behind.
774
01:26:48,920 --> 01:26:55,760
Deeply you have made your body.
775
01:26:57,600 --> 01:26:59,060
Nothing like.
776
01:27:01,320 --> 01:27:02,940
like a broken heart
777
01:27:02,940 --> 01:27:13,580
i'm
778
01:27:13,580 --> 01:27:19,680
standing in the rain getting walked away
779
01:27:19,680 --> 01:27:24,800
a friendly face a coffee child
780
01:27:24,800 --> 01:27:28,600
you look like you're okay
781
01:27:47,850 --> 01:27:48,850
heart.
782
01:29:07,120 --> 01:29:08,260
Sounds good on my end.
783
01:29:15,700 --> 01:29:18,940
I'm not sure what you want me to do with
this information, Amber.
784
01:29:19,620 --> 01:29:23,020
I don't think that lifestyle suits you
or Emily.
785
01:29:23,660 --> 01:29:24,960
It's for the best.
786
01:29:25,580 --> 01:29:27,760
You don't think it suits me, Mom?
787
01:29:28,920 --> 01:29:30,740
A lot of dress that we're talking about.
788
01:29:31,480 --> 01:29:34,860
You asked my opinion. No, I didn't, Mom.
789
01:29:35,980 --> 01:29:41,460
You asked me how I was doing, and I
can't hide this. I'm sorry. I'm a mess.
790
01:29:42,060 --> 01:29:44,640
Exactly why you need to turn the page.
791
01:29:46,340 --> 01:29:49,120
Nothing good can ever come of this,
darling.
792
01:29:51,540 --> 01:29:52,540
Why not?
793
01:29:53,740 --> 01:29:56,460
Because it's not who we are, Amber.
794
01:29:59,520 --> 01:30:02,000
I'm your daughter, Mom. I'm not you.
795
01:30:02,220 --> 01:30:04,800
Of course not. But you're not what?
796
01:30:06,800 --> 01:30:07,800
I love her.
797
01:30:08,080 --> 01:30:09,500
Emily loves her.
798
01:30:10,220 --> 01:30:11,620
And she left you.
799
01:30:12,760 --> 01:30:13,920
It's for the best.
800
01:30:15,660 --> 01:30:18,300
Yeah, maybe it is for you, Mom, but it's
not for me.
801
01:30:21,060 --> 01:30:22,380
She made me happy.
802
01:30:24,760 --> 01:30:29,320
She made me feel alive for the first
time.
803
01:30:31,560 --> 01:30:34,500
And she loves me. I know she still loves
me.
804
01:30:37,790 --> 01:30:38,930
It's not love.
805
01:30:42,690 --> 01:30:43,690
It'll pass.
806
01:30:44,470 --> 01:30:45,470
It'll pass.
807
01:30:47,330 --> 01:30:52,210
Mom, this is a heartache, okay? This is
a good old -fashioned heartache. And if
808
01:30:52,210 --> 01:30:57,290
you can't see that, you can't see past
your shame that I'm sorry, but you don't
809
01:30:57,290 --> 01:30:58,450
get to be a part of this.
810
01:30:58,950 --> 01:31:02,790
You don't get to be a part of my life.
You're going to lose me. You're going to
811
01:31:02,790 --> 01:31:05,370
lose her. You will lose us.
812
01:31:17,230 --> 01:31:18,550
You just need to let her be.
813
01:31:19,870 --> 01:31:20,870
Okay?
814
01:31:21,050 --> 01:31:22,450
She'll ruin her reputation.
815
01:31:25,470 --> 01:31:27,510
This isn't easy for me either.
816
01:31:29,190 --> 01:31:35,230
Not in the same way as you, but mostly
because it's not easy for Amber. I mean,
817
01:31:35,250 --> 01:31:36,250
I can see that.
818
01:31:37,650 --> 01:31:40,050
She could just wait to meet the right
man.
819
01:31:41,090 --> 01:31:43,070
She was happy.
820
01:31:43,290 --> 01:31:45,030
I mean, Jack, you stopped to notice
that?
821
01:31:45,350 --> 01:31:46,350
Happy?
822
01:31:46,570 --> 01:31:49,030
Put yourself in her shoes for a second.
823
01:31:50,410 --> 01:31:52,870
I would never be in her shoes, Michael.
824
01:31:55,770 --> 01:31:59,450
Maybe being with Logan surprised her.
825
01:31:59,670 --> 01:32:01,330
Maybe it was there all along.
826
01:32:02,890 --> 01:32:08,910
In any case, she's 30 years old, going
through a divorce and coming out to the
827
01:32:08,910 --> 01:32:10,610
world. It's gay.
828
01:32:11,230 --> 01:32:13,430
Look, maybe she is.
829
01:32:14,100 --> 01:32:16,060
Well, there's nothing we can do to
change that.
830
01:32:18,000 --> 01:32:19,380
I'm not sure I'd want to.
831
01:32:21,740 --> 01:32:23,380
Well, you're on your own then.
832
01:32:23,760 --> 01:32:25,860
Grace, don't do this.
833
01:32:26,640 --> 01:32:29,860
She's still your daughter. She's still
the same Amber.
834
01:32:30,480 --> 01:32:33,720
This is not something that you'll buckle
under to please you.
835
01:32:34,740 --> 01:32:35,800
Don't push her away.
836
01:32:42,160 --> 01:32:43,680
Well, should we get some...
837
01:32:49,570 --> 01:32:51,670
You know what restaurant's really close
by?
838
01:32:52,070 --> 01:32:53,070
Yeah.
839
01:32:57,610 --> 01:32:58,610
You okay?
840
01:32:59,270 --> 01:33:00,270
Mm -hmm.
841
01:33:01,790 --> 01:33:04,110
Really? Because it seems like maybe
you're upset about something.
842
01:33:14,700 --> 01:33:15,780
Hey there, little girl.
843
01:33:16,180 --> 01:33:17,680
Why so glum?
844
01:33:19,480 --> 01:33:24,500
I don't know. Maybe we should do some
silly rock puns to make her laugh. No,
845
01:33:24,540 --> 01:33:30,140
no, no, no. She hates silly rock puns.
Well, my sentiments exactly.
846
01:33:34,800 --> 01:33:37,100
I was magma before it was cool.
847
01:33:38,020 --> 01:33:39,840
That's stupid. You're stupid.
848
01:33:40,740 --> 01:33:41,800
Hey, hey, hey, hey.
849
01:33:42,680 --> 01:33:43,680
Whoa.
850
01:33:44,750 --> 01:33:46,310
First of all, that's not okay.
851
01:33:47,410 --> 01:33:48,410
Okay?
852
01:33:50,970 --> 01:33:51,970
What's going on?
853
01:33:52,450 --> 01:33:53,450
I don't know.
854
01:33:55,330 --> 01:33:56,510
What are you upset about?
855
01:33:56,790 --> 01:33:57,790
I don't know.
856
01:33:58,930 --> 01:34:00,890
You know what the feelings are, maybe?
857
01:34:01,250 --> 01:34:03,630
I don't know. I said I don't know.
858
01:34:03,850 --> 01:34:04,850
Okay.
859
01:34:08,150 --> 01:34:09,150
Look.
860
01:34:10,370 --> 01:34:13,170
I know. It's been a big year.
861
01:34:13,740 --> 01:34:14,740
A lot of changes.
862
01:34:16,160 --> 01:34:19,760
A lot of feelings, big feelings,
confusing feelings.
863
01:34:21,640 --> 01:34:27,720
It's hard for a grown -up, you know? I'm
feeling confused, too.
864
01:34:29,020 --> 01:34:30,020
What?
865
01:34:33,540 --> 01:34:37,720
But you need to know that when you're
feeling this, when you're feeling
866
01:34:37,720 --> 01:34:39,920
and angry, you can tell me.
867
01:34:41,740 --> 01:34:43,820
There's nothing you can do that's gonna
hurt my feelings.
868
01:34:44,140 --> 01:34:45,140
Really?
869
01:34:46,220 --> 01:34:47,340
Yeah, really.
870
01:34:52,220 --> 01:34:53,220
I'm sorry.
871
01:34:56,000 --> 01:34:57,120
No, I'm sorry.
872
01:35:05,380 --> 01:35:06,880
I feel...
873
01:35:23,760 --> 01:35:24,760
That was a good bath.
874
01:35:26,700 --> 01:35:27,700
Shall we get some pizza?
875
01:35:54,870 --> 01:35:55,870
Oh,
876
01:35:58,270 --> 01:36:02,030
dear. It's mine, but, honey, I think
it's time to put it away.
877
01:36:02,710 --> 01:36:04,050
Your mom will be here soon.
878
01:36:04,470 --> 01:36:05,710
Do we have to?
879
01:36:06,430 --> 01:36:07,650
I'm sorry, love.
880
01:36:09,790 --> 01:36:11,050
Can you play again tomorrow?
881
01:36:11,970 --> 01:36:14,770
Yes. How about next week?
882
01:36:15,490 --> 01:36:17,110
Mm -hmm. Next year?
883
01:36:18,990 --> 01:36:19,990
Yeah.
884
01:36:20,270 --> 01:36:22,110
What about when I'm big like mommy?
885
01:36:22,780 --> 01:36:23,780
Of course.
886
01:36:23,980 --> 01:36:25,900
I will always be there for you.
887
01:37:16,760 --> 01:37:17,760
Well,
888
01:37:24,860 --> 01:37:27,060
thank you so much for coming, Phil. Of
course. You're the best.
889
01:37:31,020 --> 01:37:34,160
Hey, tell Foley to say hi, by the way.
Okay.
890
01:37:36,440 --> 01:37:39,020
Are you familiar with her work?
891
01:37:40,200 --> 01:37:41,260
Uh, yeah.
892
01:37:44,860 --> 01:37:45,860
What do you think?
893
01:37:48,580 --> 01:37:54,540
Part of me loves it, and the other part
of me is terrified about what everybody
894
01:37:54,540 --> 01:37:55,540
else is thinking.
895
01:37:58,560 --> 01:37:59,560
You're the artist.
896
01:38:02,410 --> 01:38:05,690
Well, now it would seem insincere of me
to say that I think your work is
897
01:38:05,690 --> 01:38:06,690
exquisite.
898
01:38:07,530 --> 01:38:08,530
Maybe a little.
899
01:38:09,990 --> 01:38:10,990
It is.
900
01:38:11,870 --> 01:38:12,870
Thank you.
901
01:38:14,310 --> 01:38:16,930
I won't take up any more of your time.
902
01:38:17,870 --> 01:38:19,670
Yeah, okay. It's nice to meet you.
903
01:38:19,970 --> 01:38:21,230
Tim. Tim.
904
01:38:22,210 --> 01:38:23,210
I'm Amber.
905
01:38:23,370 --> 01:38:24,370
Amber.
906
01:38:24,510 --> 01:38:25,810
Do you drink coffee?
907
01:38:26,610 --> 01:38:29,750
Just because if you do, I could sit next
to you while you do that.
908
01:38:31,950 --> 01:38:33,950
Would it be okay if I called you
sometime?
909
01:38:36,230 --> 01:38:37,850
Yeah. Sure.
910
01:38:38,730 --> 01:38:42,330
There's... My contact information is at
the front desk.
911
01:38:42,970 --> 01:38:45,950
Okay. Well, then, I'm going to go to the
front desk.
912
01:38:46,470 --> 01:38:48,310
Congratulations. Thank you. Enjoy your
day.
913
01:38:49,350 --> 01:38:51,770
Excuse me. Hi.
914
01:38:52,910 --> 01:38:54,490
Amber? Yes.
915
01:38:54,850 --> 01:38:55,850
Regina Day.
916
01:38:55,990 --> 01:38:57,910
Yes, I know who you are.
917
01:38:59,010 --> 01:39:01,490
It's such a treat to meet you. I'm
just...
918
01:39:02,300 --> 01:39:04,920
So honored that you would come to my
opening.
919
01:39:05,420 --> 01:39:07,200
I want to talk to you about your work.
920
01:39:08,060 --> 01:39:10,300
I do. I have a few ideas.
921
01:39:13,300 --> 01:39:14,300
That would be great.
922
01:39:15,180 --> 01:39:16,420
Thank you. Yes.
923
01:39:17,120 --> 01:39:18,500
Well, you have guests to entertain.
924
01:39:19,620 --> 01:39:20,620
Yes, of course.
925
01:39:22,480 --> 01:39:23,480
Do call me.
926
01:39:23,900 --> 01:39:24,980
You can count on it.
927
01:39:25,220 --> 01:39:26,220
Thank you.
928
01:39:33,920 --> 01:39:34,920
Amber? Yeah?
929
01:39:36,100 --> 01:39:40,660
We got Logan here performing live at the
Caveat downtown Toronto.
930
01:39:41,360 --> 01:39:42,700
Could you turn that up, please?
931
01:39:43,680 --> 01:39:46,380
Logan, it is such a treat to have you in
the studio.
932
01:39:46,820 --> 01:39:50,960
Thank you so much for having me. I'm so
happy to be here. Of course. Your new
933
01:39:50,960 --> 01:39:55,060
single, Hold On, is just climbing the
charts. Can you tell us a little bit
934
01:39:55,060 --> 01:39:56,160
what inspired that song?
935
01:39:56,740 --> 01:39:59,340
Gosh, I don't know where to start.
936
01:39:59,740 --> 01:40:02,420
Come on, girl. You can dig in there a
little bit more.
937
01:40:03,080 --> 01:40:04,180
You know, we're live.
938
01:40:04,880 --> 01:40:07,560
So you want me to spill my guts for the
world?
939
01:40:08,840 --> 01:40:12,980
Well, for you, JoJo, I will.
940
01:40:15,300 --> 01:40:17,080
Well, you know, it's simple.
941
01:40:18,120 --> 01:40:20,760
It's about love.
942
01:40:22,700 --> 01:40:25,960
You know, the kind of love you dream
about when you're a kid, when you're
943
01:40:25,960 --> 01:40:29,080
growing up and learning about
everything.
944
01:40:29,420 --> 01:40:31,760
And then you get older and...
945
01:40:32,330 --> 01:40:36,350
you stop believing in it but uh
946
01:40:36,350 --> 01:40:42,890
turns out it's real it's a thing
947
01:40:42,890 --> 01:40:49,450
do tell it's the in the past long story
okay
948
01:40:49,450 --> 01:40:53,030
um
949
01:40:53,030 --> 01:40:59,550
well when i first wrote the song it was
950
01:40:59,550 --> 01:41:00,770
kind of like
951
01:41:02,090 --> 01:41:05,510
I wrote it for someone I hadn't even met
yet.
952
01:41:07,890 --> 01:41:13,450
But when I played it for an audience for
the first time,
953
01:41:13,530 --> 01:41:17,710
a friend of mine was in the room.
954
01:41:19,930 --> 01:41:26,590
And all of a sudden, it was really clear
that somehow
955
01:41:26,590 --> 01:41:28,470
I had written it for her.
956
01:41:32,090 --> 01:41:38,970
the story that's it you heard it here
first on jb live toronto now what you
957
01:41:38,970 --> 01:41:42,990
have all been waiting for this is logan
pierce with hold on
958
01:42:00,840 --> 01:42:02,520
I know that you're coming.
959
01:42:04,220 --> 01:42:07,640
I can see down the road.
960
01:42:08,140 --> 01:42:11,460
I'm traveling, but I'm not alone.
961
01:42:13,840 --> 01:42:15,140
So when do you leave?
962
01:42:16,860 --> 01:42:17,860
Should I go?
963
01:42:18,940 --> 01:42:21,060
I mean, what if she was talking about
someone else?
964
01:42:22,660 --> 01:42:25,460
Okay, fine, but what if it doesn't mean
what I think that it means?
965
01:42:27,160 --> 01:42:28,160
Tell me this.
966
01:42:29,520 --> 01:42:34,580
When you're an old woman, will you be
okay and look back on your life not
967
01:42:34,580 --> 01:42:37,480
knowing, wondering what would have
happened?
968
01:42:39,600 --> 01:42:40,900
Your time is now.
969
01:42:41,920 --> 01:42:42,920
Step in.
970
01:42:43,900 --> 01:42:45,620
Don't hang back by the sideline.
971
01:42:47,940 --> 01:42:48,940
I love you.
972
01:42:50,280 --> 01:42:52,580
Well, wouldn't that be a surprising turn
of events?
973
01:42:52,960 --> 01:42:54,220
Yeah. Shut up.
974
01:42:59,850 --> 01:43:00,850
Okay, go.
975
01:43:02,170 --> 01:43:03,370
Go get your woman.
976
01:43:05,290 --> 01:43:09,930
Don't you have a flight to catch? Yes,
okay, yes. Thank you. Thank you. I love
977
01:43:09,930 --> 01:43:12,150
you. I love you. I love you.
978
01:43:12,370 --> 01:43:15,810
Pour another coffee in my cup.
979
01:43:16,430 --> 01:43:19,270
Give me something pretty to look at.
980
01:43:20,290 --> 01:43:23,990
I need every distraction I can get.
981
01:43:24,730 --> 01:43:27,450
It would be so easy to slip up.
982
01:43:54,540 --> 01:43:57,180
Give it everything I've got.
983
01:43:57,400 --> 01:44:00,320
I'm going to show the fighters who's
fighting.
984
01:44:01,380 --> 01:44:05,140
And I might be alone when I'm on top.
985
01:44:05,480 --> 01:44:07,620
But I will be a hundred.
986
01:45:24,590 --> 01:45:26,170
Great show tonight. Thank you.
987
01:45:26,630 --> 01:45:27,810
There's someone here to see you.
988
01:45:33,910 --> 01:45:34,910
Hi.
989
01:45:39,190 --> 01:45:40,190
Hi.
990
01:45:43,610 --> 01:45:48,310
How long have you been here?
991
01:45:50,310 --> 01:45:51,450
The entire show.
992
01:46:05,940 --> 01:46:07,660
I don't know what to say.
993
01:46:12,820 --> 01:46:19,700
I feel like if I speak too loud or move
too fast, you might
994
01:46:19,700 --> 01:46:21,580
disappear.
995
01:46:23,140 --> 01:46:24,320
I'm not going anywhere.
996
01:46:32,200 --> 01:46:34,000
I heard about your art show.
997
01:46:35,420 --> 01:46:36,420
Congratulations.
998
01:46:37,160 --> 01:46:38,160
Thank you.
999
01:46:40,800 --> 01:46:44,560
So, did you just come for the music?
1000
01:46:45,880 --> 01:46:46,580
I
1001
01:46:46,580 --> 01:46:54,000
miss
1002
01:46:54,000 --> 01:46:55,000
you.
1003
01:47:03,880 --> 01:47:09,720
You were right. I know I really needed
to see myself before I could see myself
1004
01:47:09,720 --> 01:47:10,720
in the world with you.
1005
01:47:12,280 --> 01:47:16,660
I was looking for approval from
everyone, but what I really needed was
1006
01:47:16,700 --> 01:47:17,700
and I know that now.
1007
01:47:21,800 --> 01:47:25,780
And I know that my life...
1008
01:49:10,000 --> 01:49:16,960
I will be the light here when you need
me any
1009
01:49:16,960 --> 01:49:18,800
day or night.
1010
01:49:19,120 --> 01:49:22,520
I will love you completely.
1011
01:49:23,740 --> 01:49:26,480
I can see your heart.
1012
01:49:27,360 --> 01:49:33,220
It's bright and open even with the
1013
01:49:33,220 --> 01:49:34,600
darkness.
1014
01:50:16,360 --> 01:50:17,500
will be the light
1015
01:51:38,090 --> 01:51:39,090
be the light.
64981
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.