All language subtitles for Walk.With.Me.2021.720p.WEB.H264-RABiDS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:02,550 --> 00:01:03,550 We're late. 2 00:01:50,259 --> 00:01:55,380 oh funny daddy oh 3 00:02:19,080 --> 00:02:20,080 Do you want cream? 4 00:02:23,780 --> 00:02:24,940 It's how I take it. 5 00:02:31,500 --> 00:02:33,160 Maybe you wanted to try something different. 6 00:02:59,240 --> 00:03:00,240 You need directions? 7 00:03:00,740 --> 00:03:02,120 What? Directions. 8 00:03:02,560 --> 00:03:04,380 Um, yeah, sure. Where do you need to go? 9 00:03:04,600 --> 00:03:07,200 No, you just look like... Oh, no, no. I'm good. 10 00:03:07,700 --> 00:03:08,940 I'm good. Thank you. Okay. 11 00:03:10,140 --> 00:03:13,760 Uh, just so you know, Vanderbilt, Flatbush. 12 00:03:15,120 --> 00:03:16,120 Thank you. 13 00:03:21,780 --> 00:03:26,420 Hey, Ethan, it's me. I'm just calling to let you know that I'm stuck at work, 14 00:03:26,620 --> 00:03:28,160 and I'm, uh... 15 00:03:28,410 --> 00:03:31,730 I'm going to be late tonight. So talk to you later. 16 00:03:31,930 --> 00:03:32,930 Bye. 17 00:03:48,410 --> 00:03:49,510 Are you following me? 18 00:03:52,310 --> 00:03:53,550 Guess I am following you. 19 00:03:54,490 --> 00:03:55,490 You must be Amber. 20 00:03:56,190 --> 00:03:57,190 Oh. 21 00:03:58,140 --> 00:03:59,140 You're Logan? 22 00:03:59,440 --> 00:04:00,440 Dears. Yes. 23 00:04:00,820 --> 00:04:03,960 Realtor and local direction giver at your service. 24 00:04:08,320 --> 00:04:10,320 Well, it's nice to meet you again. 25 00:04:10,540 --> 00:04:11,179 You too. 26 00:04:11,180 --> 00:04:12,180 Right this way. 27 00:04:13,060 --> 00:04:17,540 But if you are looking for something bigger, I have another place that I 28 00:04:17,540 --> 00:04:18,940 your husband and you would love. 29 00:04:19,200 --> 00:04:19,999 Oh, no. 30 00:04:20,000 --> 00:04:24,800 No, it's just going to be me and my daughter. 31 00:04:25,840 --> 00:04:27,880 Sorry about that. I just saw the wedding band. You know what? 32 00:04:28,300 --> 00:04:29,300 I love it. 33 00:04:29,400 --> 00:04:30,440 I'll take it. Cool. 34 00:04:30,920 --> 00:04:31,920 Okay. 35 00:04:32,180 --> 00:04:33,180 Great. 36 00:04:33,420 --> 00:04:35,940 Let's set up an appointment. We can get all the paperwork done. 37 00:04:37,720 --> 00:04:38,720 Perfect. 38 00:04:59,490 --> 00:05:00,490 Hi. 39 00:05:03,990 --> 00:05:07,350 Ethan? I don't know. She's taking a nap. 40 00:05:20,070 --> 00:05:21,690 I need to talk to you. 41 00:05:22,470 --> 00:05:23,470 Okay. 42 00:05:26,030 --> 00:05:27,030 It's important. 43 00:05:47,210 --> 00:05:48,470 Ethan I'm leaving you 44 00:05:48,470 --> 00:05:57,330 What 45 00:06:20,950 --> 00:06:26,990 Yeah Don't Take another step towards me 46 00:06:26,990 --> 00:06:32,710 We should talk about this 47 00:06:32,710 --> 00:06:36,790 The logistics 48 00:06:36,790 --> 00:06:40,030 Emily 49 00:06:40,030 --> 00:06:45,410 Do not 50 00:06:50,320 --> 00:06:51,680 Do not take another step 51 00:06:51,680 --> 00:06:59,620 I'll 52 00:06:59,620 --> 00:07:00,620 be out by the end of the month 53 00:08:01,770 --> 00:08:03,510 These things happen, Gracie. 54 00:08:04,970 --> 00:08:06,590 They happen all the time. 55 00:08:07,290 --> 00:08:08,290 It'll be okay. 56 00:08:10,590 --> 00:08:11,590 Okay? 57 00:08:12,430 --> 00:08:13,870 The better, I think. 58 00:08:15,750 --> 00:08:17,170 Well, in time, yes. 59 00:08:19,350 --> 00:08:21,170 You got all your boxes, Mommy? 60 00:08:22,430 --> 00:08:28,290 I got all my boxes, and I'm going to take them to my new house, which is 61 00:08:28,290 --> 00:08:29,290 to be our new house. 62 00:08:29,610 --> 00:08:30,610 Like we talked about. 63 00:08:31,190 --> 00:08:32,190 With Daddy. 64 00:08:34,950 --> 00:08:37,409 No. No. Not with Daddy. 65 00:08:39,770 --> 00:08:41,429 Daddy's going to stay in our old house. 66 00:08:41,850 --> 00:08:45,930 You're going to have two homes now. You're going to have Daddy's home and 67 00:08:45,930 --> 00:08:46,869 Mommy's home. 68 00:08:46,870 --> 00:08:48,070 I don't want two homes. 69 00:08:50,370 --> 00:08:51,370 I know. 70 00:08:53,150 --> 00:08:54,450 I'm sad about it, too. 71 00:08:56,250 --> 00:08:58,230 It's okay to have sad feelings about it. 72 00:08:59,950 --> 00:09:01,110 And I want you to go away. 73 00:09:12,970 --> 00:09:15,630 I'm gonna miss you so much, baby girl. 74 00:09:17,790 --> 00:09:20,530 But when you're not with Daddy, you're gonna be with me. 75 00:09:21,670 --> 00:09:23,410 Four whole days a week. 76 00:09:24,990 --> 00:09:26,030 Like a sleepover? 77 00:09:31,720 --> 00:09:32,720 I love you, Mom. 78 00:09:34,420 --> 00:09:35,420 I love you, too. 79 00:09:39,100 --> 00:09:41,160 I'm going to go now, okay? Here we go. 80 00:09:41,940 --> 00:09:45,200 What do you think? We'll go fix us up some lunch. 81 00:09:46,260 --> 00:09:47,720 We'll go over there. You can help me. 82 00:09:51,260 --> 00:09:53,120 I'm going to call you tomorrow. 83 00:10:03,280 --> 00:10:04,280 Good morning, Amber. 84 00:10:05,860 --> 00:10:06,699 Hey, Sol. 85 00:10:06,700 --> 00:10:08,400 Good to see you. How was your weekend? 86 00:10:10,640 --> 00:10:13,300 Eh, pretty uneventful. 87 00:10:14,700 --> 00:10:15,700 Right. 88 00:10:16,460 --> 00:10:18,800 I was told I could find Amber Evans here. 89 00:10:19,620 --> 00:10:21,200 I'm Amber. Yeah, how can I help you? 90 00:10:21,420 --> 00:10:25,120 I am presenting you with a summons with a notice of divorce. 91 00:10:27,640 --> 00:10:29,040 That's very kind of you. 92 00:10:29,700 --> 00:10:30,800 Would you please sign here? 93 00:10:40,010 --> 00:10:41,010 That was quick. 94 00:10:42,050 --> 00:10:43,050 Sorry. 95 00:10:46,690 --> 00:10:48,810 Or... Yeah. 96 00:10:50,550 --> 00:10:52,110 Can we not talk about it right now? 97 00:10:52,550 --> 00:10:53,550 Of course. 98 00:10:55,890 --> 00:10:56,890 Hey. 99 00:10:58,010 --> 00:10:59,790 Come and find me when you are ready. 100 00:11:13,410 --> 00:11:14,450 Can I get you anything else? 101 00:11:14,950 --> 00:11:15,950 No thank you. 102 00:12:10,930 --> 00:12:14,670 Beautiful I was 103 00:12:14,670 --> 00:12:21,470 Beautiful We 104 00:12:21,470 --> 00:12:23,210 made something 105 00:12:58,380 --> 00:12:58,980 to become 106 00:12:58,980 --> 00:13:06,540 i 107 00:13:06,540 --> 00:13:11,360 will be beautiful 108 00:14:10,370 --> 00:14:11,490 Hey. Hey! 109 00:14:12,570 --> 00:14:14,030 What are you doing here? 110 00:14:15,190 --> 00:14:19,570 Aside from buying a stash of wine. No, no, I mean in this neighborhood. 111 00:14:19,850 --> 00:14:21,290 Oh, well, I live up the street. 112 00:14:22,550 --> 00:14:24,990 Really? Well, yeah, for now. 113 00:14:26,610 --> 00:14:29,210 So, are you settling in okay? 114 00:14:30,150 --> 00:14:31,230 Slowly, yeah. 115 00:14:31,710 --> 00:14:32,710 Yeah. 116 00:14:37,730 --> 00:14:39,330 Well, it was really great running into you. 117 00:14:39,730 --> 00:14:41,570 Yeah. Yeah, really great. 118 00:14:45,910 --> 00:14:46,910 Is that everything? 119 00:14:47,110 --> 00:14:48,110 Yeah, thank you. 120 00:14:49,290 --> 00:14:51,470 I'd actually like to buy you a housewarming gift. 121 00:14:51,710 --> 00:14:52,169 Oh, no. 122 00:14:52,170 --> 00:14:54,550 No, no, no, you don't have to do that. 123 00:14:54,770 --> 00:14:56,290 Oh, I just did. 124 00:14:58,810 --> 00:15:00,170 Thank you. You're welcome. 125 00:15:03,970 --> 00:15:06,810 But it wouldn't be much of a housewarming without people. 126 00:15:08,330 --> 00:15:09,330 I suppose not. 127 00:15:11,350 --> 00:15:12,650 You think you can make it? 128 00:15:13,350 --> 00:15:16,510 Sure. When by that I meant tonight. Like now. 129 00:15:17,050 --> 00:15:18,050 Oh. 130 00:15:18,650 --> 00:15:20,250 Well, I gotta check my schedule. 131 00:15:22,330 --> 00:15:24,430 Great. Looks like I'm free. 132 00:15:25,390 --> 00:15:26,390 Great. 133 00:15:29,970 --> 00:15:31,170 Hi. Hi. 134 00:15:32,810 --> 00:15:33,810 She asleep? 135 00:15:33,850 --> 00:15:35,250 Yeah, she can keep her eyes open. 136 00:15:41,230 --> 00:15:42,230 Thank you. 137 00:15:42,290 --> 00:15:44,990 All right. Bye. Bye. 138 00:16:11,340 --> 00:16:14,000 Sorry that it's so dark. My ceiling lights are still out. 139 00:16:14,420 --> 00:16:16,500 Oh, you know, I can call the guy for you. 140 00:16:16,780 --> 00:16:17,699 Oh, no, no, no. 141 00:16:17,700 --> 00:16:18,700 That's not... Are you sure? 142 00:16:19,540 --> 00:16:20,540 Okay. 143 00:16:21,980 --> 00:16:23,620 Well, I love what you've done with the place. 144 00:16:24,920 --> 00:16:25,819 You think? 145 00:16:25,820 --> 00:16:31,020 Yeah. I've got some, you know... You're messing with me. 146 00:16:32,920 --> 00:16:34,080 No, I love it. 147 00:16:34,300 --> 00:16:38,880 The boxes add this, like, je ne sais quoi, DIY chic. 148 00:16:41,130 --> 00:16:43,310 Work in progress, right? Like me. 149 00:16:43,830 --> 00:16:44,830 Like everyone. 150 00:16:52,290 --> 00:16:55,590 So, what do you like to do? 151 00:16:59,150 --> 00:17:00,150 For fun. 152 00:17:01,870 --> 00:17:03,770 What do you love? 153 00:17:17,640 --> 00:17:21,859 I don't feel like I've ever really, you know, I went from being a kid to having 154 00:17:21,859 --> 00:17:26,420 a kid, and then I went to my parents' house and to Ethan's house. I'm a mom at 155 00:17:26,420 --> 00:17:31,340 work. You know, I just, I don't really feel like I even know the answer to 156 00:17:33,520 --> 00:17:34,520 That's okay. 157 00:17:36,080 --> 00:17:41,660 It's kind of exciting, you know, because now you get to figure it out. 158 00:17:43,160 --> 00:17:44,280 Here's to figuring it out. 159 00:18:00,360 --> 00:18:02,580 Look, you know, I don't really know you. 160 00:18:04,980 --> 00:18:09,700 And I don't know what happened, but it sounds like it's something that you 161 00:18:09,700 --> 00:18:10,700 really needed to do. 162 00:18:11,120 --> 00:18:14,200 And not everybody does that. 163 00:18:28,780 --> 00:18:34,840 So what about you? I mean, you're... You're a realtor, you live temporarily 164 00:18:34,840 --> 00:18:41,280 this neighborhood, and, you know... Well, I, 165 00:18:41,420 --> 00:18:45,000 uh... I don't have to just talk about it. 166 00:18:46,540 --> 00:18:52,460 I can show you... If you're free... 167 00:18:52,460 --> 00:18:55,620 On Thursday nights... 168 00:18:57,659 --> 00:18:58,659 You can meet me. 169 00:19:05,040 --> 00:19:06,900 I can do Thursday. 170 00:19:09,200 --> 00:19:10,200 Cool. 171 00:19:40,530 --> 00:19:42,890 Hi. Do you have a reservation? 172 00:19:44,070 --> 00:19:46,930 No. Logan told me to stop by. 173 00:19:48,830 --> 00:19:50,090 Are you Amber Evans? 174 00:19:50,470 --> 00:19:53,010 Yeah. She has a table set aside for you right there. 175 00:19:53,590 --> 00:19:55,610 Okay. Thank you. Yeah, you're welcome. 176 00:20:24,080 --> 00:20:25,080 Thanks for coming out tonight. 177 00:20:25,820 --> 00:20:26,840 I'm taking requests. 178 00:20:28,720 --> 00:20:29,120 You 179 00:20:29,120 --> 00:20:37,340 know 180 00:20:37,340 --> 00:20:39,860 what? Never mind. I got it. I know what I want to do. 181 00:20:41,160 --> 00:20:45,700 It's an old song, but it'll be new to you. And it's one of my favorites. 182 00:20:46,440 --> 00:20:48,460 And it's called Hold On. 183 00:21:05,200 --> 00:21:06,500 I know you're coming. 184 00:21:07,820 --> 00:21:11,520 I can see down the road. 185 00:21:11,740 --> 00:21:14,940 I'm sad, but I'm not alone. 186 00:21:18,180 --> 00:21:23,760 Love is calling over the rolling 187 00:21:23,760 --> 00:21:28,680 hills. I'm running to get to you. 188 00:21:35,340 --> 00:21:36,560 Faith to faith. 189 00:22:15,630 --> 00:22:21,090 I can see down the road I'm traveling 190 00:22:21,090 --> 00:22:23,990 But I'm not alone 191 00:22:55,790 --> 00:22:58,030 Looks like romance if I ever saw it. 192 00:22:59,070 --> 00:23:00,070 What? 193 00:23:00,530 --> 00:23:02,370 No, I am just chatting with a friend. 194 00:23:02,730 --> 00:23:04,790 How many years have I known you? 195 00:23:05,290 --> 00:23:06,570 A friend. 196 00:23:09,850 --> 00:23:14,070 I told you. 197 00:23:32,560 --> 00:23:33,560 What are you writing? 198 00:23:35,080 --> 00:23:36,080 Not writing. 199 00:23:37,140 --> 00:23:38,600 Sure looks like you're writing, though. 200 00:23:39,440 --> 00:23:40,440 Not writing. 201 00:23:44,380 --> 00:23:45,660 No, you've got actually. 202 00:23:50,060 --> 00:23:51,060 Shut up. 203 00:24:03,280 --> 00:24:04,280 This is so good. 204 00:24:06,780 --> 00:24:07,780 You're an artist. 205 00:24:08,720 --> 00:24:10,220 In a former life, maybe. 206 00:24:14,400 --> 00:24:15,400 Can I keep it? 207 00:24:18,880 --> 00:24:19,880 All yours. 208 00:24:22,000 --> 00:24:23,100 This gives me an idea. 209 00:24:32,140 --> 00:24:33,140 Walk with me. 210 00:24:35,840 --> 00:24:38,640 All right, well, this is my ride. I want you to hop on in. 211 00:24:42,100 --> 00:24:43,100 Beautiful. 212 00:25:06,620 --> 00:25:09,120 Don't forget to count to five. 213 00:25:10,880 --> 00:25:15,140 This place is all needing to survive. 214 00:25:16,620 --> 00:25:22,000 My heart is like a hummingbird. Everything else is turning. 215 00:25:44,810 --> 00:25:46,130 I should probably get going. 216 00:25:46,410 --> 00:25:48,570 Okay. This is fun. 217 00:25:48,770 --> 00:25:49,770 Yeah. 218 00:25:57,810 --> 00:26:01,830 I really want to kiss you right now. 219 00:26:07,570 --> 00:26:12,190 I'm sorry. Right. 220 00:27:02,280 --> 00:27:03,280 at all 221 00:27:39,070 --> 00:27:42,910 Hey, Amber, I was gonna... I can come back. 222 00:27:44,090 --> 00:27:45,090 I'll come back. 223 00:27:45,770 --> 00:27:52,370 You... No, I... I ended 224 00:27:52,370 --> 00:27:53,950 up in this hostile kitchen. 225 00:27:54,390 --> 00:27:55,950 No, you didn't. I did. 226 00:27:57,090 --> 00:27:58,670 I love this song. 227 00:27:59,030 --> 00:28:01,610 Oh, yeah, this is a good one. 228 00:28:02,350 --> 00:28:03,450 You know this song? Mm -hmm. 229 00:28:24,040 --> 00:28:25,600 Sing to me. 230 00:28:26,640 --> 00:28:27,920 Break me up. 231 00:28:31,040 --> 00:28:32,320 I wanna dance. 232 00:28:32,580 --> 00:28:36,480 I fell in love. 233 00:28:41,160 --> 00:28:42,160 God, look at you go. 234 00:28:46,680 --> 00:28:47,680 Wait, 235 00:28:49,920 --> 00:28:51,300 what is this? 236 00:28:51,700 --> 00:28:53,040 Wait, I need to see this robot. 237 00:28:53,440 --> 00:28:54,560 I can't do this. 238 00:28:55,400 --> 00:28:56,400 Wait. 239 00:28:59,700 --> 00:29:04,000 We're doing this at a bar. 240 00:29:04,340 --> 00:29:05,360 Coming to Hooligan. 241 00:30:06,030 --> 00:30:09,510 When I was a little girl, my mom and I used to come to the beach and take these 242 00:30:09,510 --> 00:30:12,290 long walks to find rocks or stones. 243 00:30:13,190 --> 00:30:17,490 And then we would assign some sort of meaning to it, an emotion or something, 244 00:30:17,710 --> 00:30:19,270 anger or sadness. 245 00:30:19,970 --> 00:30:26,970 And then we would throw it into the ocean as a way of releasing things 246 00:30:26,970 --> 00:30:27,970 we didn't want. 247 00:30:32,170 --> 00:30:33,170 I like that. 248 00:30:34,570 --> 00:30:37,250 Did you ever do it for things that you did want? 249 00:30:37,990 --> 00:30:40,410 Yes, occasionally we would make a wish. 250 00:30:40,770 --> 00:30:46,070 But, you know, it was really special because my mom was so practical in so 251 00:30:46,070 --> 00:30:52,530 ways. So whenever we did that, it felt like something really magical might 252 00:30:52,530 --> 00:30:53,530 happen. 253 00:31:02,640 --> 00:31:04,780 I didn't really have anything magical like that growing up. 254 00:31:06,680 --> 00:31:08,500 I did have this disappearing mom, though. 255 00:31:11,920 --> 00:31:14,060 And this really cool key I wear around my neck. 256 00:31:14,840 --> 00:31:18,240 If I use it, it'll open my front door. 257 00:31:24,720 --> 00:31:25,720 Magic rocks. 258 00:31:26,460 --> 00:31:27,460 It'll go a lot nicer. 259 00:31:29,660 --> 00:31:30,660 Yeah. 260 00:31:30,840 --> 00:31:32,500 I could have used some of those when I was a kid. 261 00:32:01,380 --> 00:32:02,380 Hello. 262 00:32:02,860 --> 00:32:03,880 How you doing? 263 00:32:04,380 --> 00:32:05,380 Good. Yeah? 264 00:32:06,280 --> 00:32:11,160 There was a guy on the subway, and he said, Daddy told me never to say that. 265 00:32:11,300 --> 00:32:12,219 Great. 266 00:32:12,220 --> 00:32:13,860 Well, Daddy's right. 267 00:32:15,040 --> 00:32:16,040 Hi. 268 00:32:16,240 --> 00:32:17,240 Hi. 269 00:32:18,680 --> 00:32:22,300 So we're going to go to the park, and then I'm going to make you your 270 00:32:23,360 --> 00:32:24,780 Pizza? Mm -hmm. 271 00:32:27,280 --> 00:32:28,280 Hi. 272 00:32:29,000 --> 00:32:30,000 Hi. 273 00:32:31,660 --> 00:32:35,100 So this is my friend Logan, and she's going to hang out with us today. 274 00:32:35,440 --> 00:32:38,640 Miss Emily, it is my pleasure to make your acquaintance. 275 00:32:40,120 --> 00:32:41,600 I'm excited to go to the park. Are you? 276 00:32:42,240 --> 00:32:44,100 Do you like slides? Because I love slides. 277 00:32:44,320 --> 00:32:48,500 You love slides? Never mind. I don't love slides at all. They are terrible. 278 00:32:49,720 --> 00:32:51,160 Who is this? 279 00:32:52,600 --> 00:32:56,140 This is my friend Logan. Logan, this is Ethan. Ethan, hey. 280 00:32:57,020 --> 00:32:58,020 Logan, 281 00:32:58,180 --> 00:33:00,080 the pleasure is all mine. 282 00:33:00,720 --> 00:33:01,720 Nice to meet you. 283 00:33:03,260 --> 00:33:04,260 Shall we? 284 00:33:04,900 --> 00:33:05,900 Swings? 285 00:33:06,240 --> 00:33:10,940 What's that? 286 00:33:28,680 --> 00:33:30,080 Dessert? Ooh. 287 00:33:33,340 --> 00:33:34,340 Oh. 288 00:33:36,440 --> 00:33:38,240 Your job is to taste. 289 00:33:39,320 --> 00:33:40,320 Okay. 290 00:33:42,820 --> 00:33:44,120 Close your eyes. 291 00:33:45,620 --> 00:33:46,620 Open. 292 00:33:53,340 --> 00:33:56,880 No, don't cheat. I'm not cheating. It's reflex. 293 00:33:58,000 --> 00:33:58,679 Open what? 294 00:33:58,680 --> 00:33:59,379 Eyes or mouth? 295 00:33:59,380 --> 00:34:00,860 I'm going to wake up. Sorry. 296 00:34:01,160 --> 00:34:04,460 I forgive you. Hang on. 297 00:34:05,060 --> 00:34:07,820 What is happening? 298 00:34:09,300 --> 00:34:10,300 Cheat proof. 299 00:34:10,580 --> 00:34:11,580 Uh -huh. 300 00:34:12,040 --> 00:34:13,380 Ready? Mm -hmm. 301 00:34:18,800 --> 00:34:21,040 Okay. I see. 302 00:34:24,159 --> 00:34:25,900 Okay. Is that okay? 303 00:34:26,139 --> 00:34:27,139 Mm -hmm. 304 00:34:46,139 --> 00:34:52,260 It's like a pocket brandy. Do I win? Do I get a prize? 305 00:34:54,260 --> 00:34:55,739 Maybe. Okay. 306 00:34:57,080 --> 00:34:58,200 You ready for the next one? 307 00:34:58,920 --> 00:35:00,640 Can I say no? Not really. 308 00:35:02,620 --> 00:35:03,620 Okay. 309 00:35:04,280 --> 00:35:05,280 All right. Hang on. 310 00:35:06,180 --> 00:35:07,180 It's falling. 311 00:35:12,360 --> 00:35:13,360 Ready? 312 00:35:13,940 --> 00:35:14,960 Mm -hmm. 313 00:35:54,890 --> 00:35:55,970 We shouldn't do this. 314 00:35:56,650 --> 00:35:57,650 Wait, what? 315 00:35:59,630 --> 00:36:00,630 Why not? 316 00:36:09,230 --> 00:36:12,230 It's just so confusing. 317 00:36:13,870 --> 00:36:16,830 Because I have all these feelings for you. 318 00:36:18,990 --> 00:36:20,830 I really value our friendship. 319 00:36:23,030 --> 00:36:25,580 And I'm like... Kind of attracted to you. 320 00:36:27,320 --> 00:36:29,160 Like, really attracted to you. 321 00:36:30,880 --> 00:36:35,820 And... I don't know what to do with that. 322 00:36:38,740 --> 00:36:40,940 Or maybe it's better left untouched. 323 00:36:45,460 --> 00:36:46,460 Okay. 324 00:36:47,180 --> 00:36:48,180 Slow down. 325 00:36:49,820 --> 00:36:51,740 What I'm hearing is... 326 00:36:53,160 --> 00:36:54,160 You like me. 327 00:36:56,060 --> 00:36:57,060 You want me. 328 00:37:02,060 --> 00:37:04,280 And then there was this part about not touching. 329 00:37:04,540 --> 00:37:07,980 What? I think we could just strike that from the record. 330 00:37:12,340 --> 00:37:13,460 I do like you. 331 00:37:24,680 --> 00:37:26,980 by this feeling that I want to get closer to you 332 00:37:26,980 --> 00:37:33,400 closer 333 00:37:33,400 --> 00:37:37,160 I like that 334 00:37:37,160 --> 00:37:43,120 can we just take 335 00:38:07,950 --> 00:38:11,070 You know, I'm really concerned about this bill. This contractor doesn't come 336 00:38:11,070 --> 00:38:12,070 through. I got it. 337 00:38:12,470 --> 00:38:13,470 You got it. 338 00:38:13,570 --> 00:38:18,630 I got it. Okay, while you got that, why don't you tell me who's the mystery 339 00:38:18,630 --> 00:38:19,630 texter? 340 00:38:20,470 --> 00:38:21,470 What? 341 00:38:21,710 --> 00:38:23,330 The flirtatious smiley text. 342 00:38:25,450 --> 00:38:26,850 Flirtatious smiley text. 343 00:38:27,050 --> 00:38:29,010 Oh, come on. Who's the lucky guy? 344 00:38:30,550 --> 00:38:31,690 There is no guy. 345 00:38:32,770 --> 00:38:34,090 Okay, fine, if you insist. 346 00:38:37,470 --> 00:38:38,470 See? 347 00:38:39,870 --> 00:38:42,030 Okay, you got me. But only slightly. 348 00:38:42,470 --> 00:38:43,770 Oh, come on, details. 349 00:38:46,550 --> 00:38:47,550 Come on, boss. 350 00:38:48,270 --> 00:38:52,030 Oh, how convenient. I'm your boss when you don't want to spill. 351 00:38:52,570 --> 00:38:54,170 I'm happy for you. Who is it? 352 00:38:54,790 --> 00:38:55,790 Not this time. 353 00:38:56,430 --> 00:38:57,970 Okay, I have my reasons. 354 00:39:00,570 --> 00:39:03,950 Hey, I was just talking about you. 355 00:39:21,120 --> 00:39:23,380 Selfish. I'm telling you, it's the G train. 356 00:39:25,660 --> 00:39:26,660 Mom? 357 00:39:28,780 --> 00:39:29,780 You're in New York? 358 00:39:38,510 --> 00:39:40,070 I think you're mistaking me for someone. 359 00:39:42,890 --> 00:39:44,590 I'm mistaking you for someone. 360 00:39:49,310 --> 00:39:50,890 Wow, you're incredible. 361 00:39:53,110 --> 00:39:54,830 I know what you're talking about. 362 00:39:55,950 --> 00:39:56,950 You're right. 363 00:39:58,230 --> 00:39:59,330 You wouldn't. 364 00:39:59,750 --> 00:40:00,890 You never did. 365 00:40:01,710 --> 00:40:02,710 You're right. 366 00:40:05,630 --> 00:40:06,630 This is us. 367 00:40:09,009 --> 00:40:10,730 I thought so. 368 00:40:36,780 --> 00:40:37,780 Fucking hit it, man. 369 00:40:38,640 --> 00:40:39,640 Fuck. 370 00:40:39,880 --> 00:40:43,240 How could she look at me like I'm not even here, like I'm a fucking stranger? 371 00:40:43,900 --> 00:40:44,900 Okay. 372 00:40:56,040 --> 00:40:57,040 Okay, 373 00:40:57,560 --> 00:41:00,420 all right, all right, all right. 374 00:41:00,640 --> 00:41:03,100 Stop, stop, stop. You're gonna hurt yourself. Okay, stop, stop. 375 00:41:05,260 --> 00:41:06,260 Look at me. 376 00:41:06,270 --> 00:41:07,270 Look at me. 377 00:41:07,570 --> 00:41:08,570 You do exist. 378 00:41:09,830 --> 00:41:11,230 Okay? You matter. 379 00:41:12,730 --> 00:41:15,990 And if she doesn't see that, then she doesn't deserve you. 380 00:41:19,110 --> 00:41:20,290 She doesn't deserve you. 381 00:42:02,879 --> 00:42:04,560 Hey. Hey. 382 00:42:06,700 --> 00:42:08,720 Oh, don't stop. 383 00:42:08,980 --> 00:42:10,480 I want to watch you work. 384 00:42:23,280 --> 00:42:29,300 All about... the little unseen details. 385 00:42:35,850 --> 00:42:41,630 But then, sometimes you just gotta sit 386 00:42:41,630 --> 00:42:45,510 back so you can see it all come together. 387 00:43:07,850 --> 00:43:09,410 I'm falling in love with you. 388 00:43:28,730 --> 00:43:32,430 I'm better than okay. 389 00:44:18,299 --> 00:44:19,700 Oh! 390 00:44:33,390 --> 00:44:34,390 Thank you. 391 00:49:12,040 --> 00:49:19,000 Morning to moon with you, making the groove, and I'll make it better. 392 00:49:19,420 --> 00:49:25,960 You can be happy there, you can be happy anywhere. 393 00:49:26,720 --> 00:49:28,340 Tell you the truth, 394 00:49:29,240 --> 00:49:36,040 all we need is a roof over our heads, and I can be happy 395 00:49:36,040 --> 00:49:37,040 there. 396 00:50:27,720 --> 00:50:28,720 Hey, how we doing, ladies? 397 00:50:30,000 --> 00:50:31,000 Come talk to me? 398 00:50:31,800 --> 00:50:33,980 Come on, we can make a baby, huh? 399 00:50:36,120 --> 00:50:38,760 Hey, once you get rid of the redhead, we can talk, all right? All right, dude, 400 00:50:38,820 --> 00:50:39,499 that's enough. 401 00:50:39,500 --> 00:50:40,500 Back off. 402 00:50:41,560 --> 00:50:42,560 Oh, oh, I'm sorry. 403 00:50:43,360 --> 00:50:44,700 Hey, what you need is a dick. 404 00:50:45,720 --> 00:50:46,720 Fucking dicks. 405 00:51:39,880 --> 00:51:40,980 You were so good up there. 406 00:51:42,000 --> 00:51:43,320 You're welcome. High five. 407 00:51:45,280 --> 00:51:46,280 Who's that? 408 00:51:46,740 --> 00:51:48,260 That's my friend, Logan. 409 00:51:48,980 --> 00:51:50,420 Oh, hey. Nice to meet you. 410 00:51:51,040 --> 00:51:53,460 Well, a few of us are going to dinner. Would you like to join us? 411 00:51:54,720 --> 00:51:59,300 Ethan has Emily this weekend, so it would just be me. 412 00:52:00,520 --> 00:52:01,820 Perfect. Join us. 413 00:52:02,040 --> 00:52:03,260 Okay. Yeah. 414 00:52:05,900 --> 00:52:06,900 Hey. 415 00:52:07,440 --> 00:52:08,440 Hey. 416 00:52:09,640 --> 00:52:10,640 I'm going to go. 417 00:52:11,120 --> 00:52:12,120 Go? 418 00:52:12,740 --> 00:52:15,980 Yeah, I'm not feeling so good. Stay. 419 00:52:16,640 --> 00:52:18,200 No, I want you to stay. 420 00:52:19,780 --> 00:52:20,658 That's okay. 421 00:52:20,660 --> 00:52:21,840 I'm going to go home. 422 00:52:23,200 --> 00:52:25,060 Okay. See you later? 423 00:52:25,360 --> 00:52:26,360 Yeah. 424 00:52:26,660 --> 00:52:27,660 Okay. 425 00:52:48,609 --> 00:52:50,770 Logan? Please let me in. I know you're in there. 426 00:53:46,920 --> 00:53:47,920 I'm an asshole. 427 00:53:55,600 --> 00:53:56,600 I'm sorry. 428 00:54:05,220 --> 00:54:06,220 Talk to me. 429 00:54:14,220 --> 00:54:15,300 Ethan was there. 430 00:54:18,000 --> 00:54:22,660 Their parents there, their teachers there. I just, 431 00:54:24,440 --> 00:54:29,340 I wasn't ready to step into that kind of role today. What role? 432 00:54:30,940 --> 00:54:32,000 It's not a role. 433 00:54:34,220 --> 00:54:35,440 It's just us. 434 00:54:37,100 --> 00:54:43,800 I know, Logan, but it is kind of a role, okay? And it's not just us. 435 00:54:47,150 --> 00:54:49,650 I wish it were that simple, but it's not. 436 00:54:55,230 --> 00:55:02,190 I don't know, I just... Sometimes I... I wonder if I'm 437 00:55:02,190 --> 00:55:03,190 up for it. 438 00:55:04,090 --> 00:55:05,090 For what? 439 00:55:11,130 --> 00:55:12,430 For being with a woman. 440 00:55:21,260 --> 00:55:26,480 Bringing a new guy around today would have been hard enough. 441 00:55:26,840 --> 00:55:31,500 But to look at everybody and say, hey, I'm a big fat lesbian now. I mean, I 442 00:55:31,500 --> 00:55:32,740 just, I... Wow. 443 00:55:33,580 --> 00:55:35,480 I hadn't thought it through. Okay. 444 00:55:37,040 --> 00:55:38,960 I didn't expect you to do any of that. 445 00:55:42,560 --> 00:55:47,160 I just prefer to be treated like I exist. 446 00:55:48,420 --> 00:55:49,420 You don't... 447 00:55:49,500 --> 00:55:50,920 Even do that to a friend. 448 00:56:01,300 --> 00:56:02,300 I just... 449 00:56:02,300 --> 00:56:11,000 How 450 00:56:11,000 --> 00:56:12,000 do you do it? 451 00:56:15,160 --> 00:56:16,160 How do I do what? 452 00:56:19,080 --> 00:56:20,080 Love people. 453 00:56:26,040 --> 00:56:28,560 I don't want anyone's opinions to affect how I feel. 454 00:56:38,320 --> 00:56:39,320 Look. 455 00:56:40,340 --> 00:56:44,080 I understand. 456 00:56:45,580 --> 00:56:47,440 This is a lot of change for you. 457 00:56:48,560 --> 00:56:49,560 It's not easy. 458 00:56:51,100 --> 00:56:52,460 I get it. 459 00:56:52,860 --> 00:56:54,720 But... But I hurt you. 460 00:56:54,980 --> 00:57:00,680 And the last thing in the world I want to do is hurt you. 461 00:57:07,980 --> 00:57:08,980 Forgive me. 462 00:57:13,000 --> 00:57:14,140 I do. No. 463 00:57:16,060 --> 00:57:17,060 Really. 464 00:57:18,320 --> 00:57:19,320 Forgive me. 465 00:57:56,890 --> 00:57:57,890 You know, 466 00:57:58,570 --> 00:57:59,570 I'm just gonna go now. 467 00:58:00,210 --> 00:58:03,310 Wait. Are you sure? I can go. You stay with Helen. 468 00:58:03,810 --> 00:58:04,810 Oh, she's sound asleep. 469 00:58:05,290 --> 00:58:06,290 It'll only take a minute. 470 00:58:07,290 --> 00:58:08,630 Okay. You okay with that? 471 00:58:09,110 --> 00:58:10,110 Yeah. 472 00:58:10,930 --> 00:58:12,530 Okay. Love you, Rebecca. 473 00:58:31,950 --> 00:58:32,950 You okay? 474 00:59:20,170 --> 00:59:21,610 I like the way you look. 475 00:59:22,090 --> 00:59:23,090 Got it? 476 00:59:23,270 --> 00:59:29,430 You can do it. I like the way your hair falls on your face. 477 00:59:31,330 --> 00:59:35,730 Maybe we could get something to eat. 478 00:59:36,190 --> 00:59:41,630 Like an hour away. Maybe we could just try a taste. We're seeing you in the 479 00:59:41,630 --> 00:59:42,630 world. 480 00:59:43,230 --> 00:59:45,930 Everybody wants to see this, baby. 481 00:59:49,800 --> 00:59:52,460 Looking for a safe place. 482 00:59:53,320 --> 00:59:58,980 Hey, this could be our day. 483 01:00:02,360 --> 01:00:04,560 Baby, won't you stay? 484 01:00:07,300 --> 01:00:10,100 I could feel things. 485 01:00:15,380 --> 01:00:18,320 There's something in your eyes. 486 01:00:20,960 --> 01:00:25,360 When you pull me, you draw me in. 487 01:00:26,860 --> 01:00:29,260 No need to hesitate. 488 01:00:29,940 --> 01:00:32,140 No need to hide it. 489 01:00:32,680 --> 01:00:37,100 When we can push it into sector again. 490 01:00:39,260 --> 01:00:43,500 Everybody wants the same thing, baby. 491 01:00:44,580 --> 01:00:48,780 We're all looking for the same thing. 492 01:00:51,649 --> 01:00:54,830 Hey, this could be our day. 493 01:00:58,130 --> 01:01:00,510 Baby, won't you stay? 494 01:01:03,750 --> 01:01:06,710 I could be your baby. 495 01:01:07,550 --> 01:01:09,290 Oh, yeah, do that again. Okay. 496 01:01:11,650 --> 01:01:12,650 Baby. 497 01:01:13,710 --> 01:01:14,710 Uh -huh. 498 01:01:15,270 --> 01:01:16,330 Do it again. 499 01:01:16,730 --> 01:01:17,730 Baby. 500 01:01:34,030 --> 01:01:35,390 Love watching you play. 501 01:01:38,050 --> 01:01:40,070 Being away with you. 502 01:01:43,510 --> 01:01:49,510 You know, you could come on tour with me. 503 01:01:50,450 --> 01:01:54,130 What? It could be fun. 504 01:01:55,830 --> 01:01:59,910 Travel around the country together, stay in these cute little hotel rooms. 505 01:02:00,170 --> 01:02:01,330 You could bring Emily. 506 01:02:02,760 --> 01:02:03,920 Find time to paint? 507 01:02:06,740 --> 01:02:09,740 Sounds amazing. 508 01:02:12,500 --> 01:02:16,980 Come on. Can you just, like, pretend to like the idea for a second? 509 01:02:17,260 --> 01:02:19,420 I love the idea. 510 01:02:20,680 --> 01:02:23,400 It's just not practical. I just can't quit my job. 511 01:02:24,340 --> 01:02:26,580 Right. Your job, of course. 512 01:02:27,340 --> 01:02:29,440 Yeah. My job. I love my job. 513 01:02:30,160 --> 01:02:31,160 And, you know. 514 01:02:31,800 --> 01:02:32,800 I love structure. 515 01:02:34,440 --> 01:02:35,500 Yes, I know. 516 01:02:36,020 --> 01:02:39,000 I have seen your color -coordinated sock drawer. 517 01:02:39,440 --> 01:02:40,700 I love my sock drawer. 518 01:02:44,020 --> 01:02:45,660 It does sound amazing, though. 519 01:02:46,420 --> 01:02:51,180 You know, I never asked anyone to come on tour with me before. 520 01:03:20,680 --> 01:03:21,680 I'm sorry, what did you say? 521 01:03:22,420 --> 01:03:25,060 I said I love you. 522 01:03:25,460 --> 01:03:26,460 One more time. 523 01:03:26,720 --> 01:03:28,100 I said I love you. 524 01:03:30,640 --> 01:03:32,600 I love you too. 525 01:03:38,180 --> 01:03:39,180 So much. 526 01:03:50,670 --> 01:03:51,670 Okay, everybody. 527 01:03:52,390 --> 01:03:53,390 Find a partner. 528 01:03:55,530 --> 01:03:59,850 I hate these days. 529 01:04:00,830 --> 01:04:02,750 Maybe you should stop organizing them. 530 01:04:03,090 --> 01:04:05,670 Next, we're going to be having to throw ourselves at each other. 531 01:04:07,110 --> 01:04:08,490 Some of your own size is good? 532 01:04:09,470 --> 01:04:10,470 You do. 533 01:04:13,830 --> 01:04:14,830 Sugar bridges. 534 01:04:15,190 --> 01:04:16,490 So just take a moment. 535 01:04:16,890 --> 01:04:19,150 Be with your partner. Take them in. 536 01:04:19,630 --> 01:04:22,790 Remember, trust is a really important part of every workplace relationship. 537 01:04:24,270 --> 01:04:26,070 Are you going to tell me who's making you go? 538 01:04:29,270 --> 01:04:30,990 You have a way of saying things, though. 539 01:04:31,610 --> 01:04:33,730 Well, I know that sex glow when I see it. 540 01:04:36,310 --> 01:04:40,110 Okay, so partner A, turn away from partner B. 541 01:04:40,890 --> 01:04:42,810 Take one big step away. 542 01:05:05,550 --> 01:05:08,310 You know, catching me was the entire purpose of that exercise. 543 01:05:09,070 --> 01:05:09,988 I know. 544 01:05:09,990 --> 01:05:13,590 But you gotta prepare an old woman before you drop something big off in her 545 01:05:13,950 --> 01:05:14,950 You asked. 546 01:05:15,590 --> 01:05:16,710 And you're not old. 547 01:05:19,630 --> 01:05:20,630 Thank you. 548 01:05:26,950 --> 01:05:29,130 This is why you've been so secretive. 549 01:05:30,150 --> 01:05:31,510 Because I'm sleeping with a woman. 550 01:05:32,550 --> 01:05:34,770 Yeah, it's just not something I ever saw myself doing. 551 01:05:41,420 --> 01:05:47,180 There's just so much stuff that goes along with that, you know? 552 01:05:48,260 --> 01:05:51,380 Like, now I suddenly have a label. 553 01:05:52,980 --> 01:05:56,140 Black, white, straight, gay. There's nothing wrong with being gay. 554 01:05:56,620 --> 01:05:57,620 I know that. 555 01:05:57,700 --> 01:06:01,060 But, you know, a lot of other people don't. Girl, this is New York. 556 01:06:01,540 --> 01:06:04,080 Yeah. Call my parents. They live in Brooklyn. 557 01:06:05,740 --> 01:06:10,240 Besides, I'm not gay. I still like men. I do. I'm just, I don't know. 558 01:06:11,600 --> 01:06:18,580 Once upon a time, what feels like a lifetime ago, I was 559 01:06:18,580 --> 01:06:20,560 in love with a white man. 560 01:06:22,160 --> 01:06:24,300 And he loved me. 561 01:06:25,700 --> 01:06:31,200 I wanted to spend my every waking hour with him, to spend my life with him. 562 01:06:32,380 --> 01:06:37,120 But back then, where I was at, it would have taken courage I didn't have. 563 01:06:38,090 --> 01:06:43,870 Support from family, friends, peers to walk down the street hand in hand 564 01:06:43,870 --> 01:06:45,810 having insults hurled at us. 565 01:06:50,110 --> 01:06:51,150 So what happened? 566 01:06:53,110 --> 01:06:55,450 I closed my heart to him. 567 01:06:56,350 --> 01:06:58,490 To the entire part of my life. 568 01:07:00,030 --> 01:07:05,310 I don't regret where I'm at, Mike. My family, my choices for any second, 569 01:07:06,700 --> 01:07:10,860 That is one regret that still hangs over me. 570 01:07:12,200 --> 01:07:19,120 And living with regret is only my doing. 571 01:07:24,420 --> 01:07:31,100 I feel like when I close my eyes, I keep thinking that if the world didn't care, 572 01:07:31,280 --> 01:07:32,280 I wouldn't care. 573 01:07:39,470 --> 01:07:40,910 If the world didn't care, I wouldn't care. 574 01:07:43,890 --> 01:07:46,070 Life is a series of choices, Amber. 575 01:07:47,630 --> 01:07:52,390 Every second we choose our happiness or a bit of remorse. 576 01:07:53,530 --> 01:07:57,650 And we can only love what we love and stand by that choice. 577 01:08:00,050 --> 01:08:01,390 Times are changing, baby. 578 01:08:02,370 --> 01:08:03,370 Times are changing. 579 01:08:05,410 --> 01:08:06,410 So... 580 01:08:06,920 --> 01:08:12,120 Step into your life before it passes you by. 581 01:08:14,660 --> 01:08:15,660 Ow! 582 01:08:19,740 --> 01:08:20,740 Well, 583 01:08:24,880 --> 01:08:30,640 Logan, we are just so happy that Amber has found a friend like you during such 584 01:08:30,640 --> 01:08:31,960 difficult time in her life. 585 01:08:32,700 --> 01:08:35,260 And we really appreciate you being there for her. 586 01:08:35,790 --> 01:08:36,970 It's my absolute pleasure. 587 01:08:37,430 --> 01:08:38,430 She's wonderful. 588 01:08:39,149 --> 01:08:40,790 Nice to finally meet you. 589 01:08:41,470 --> 01:08:45,490 Nice to put a pretty face to someone we've heard so much about. 590 01:08:46,430 --> 01:08:47,429 Thank you. 591 01:08:47,430 --> 01:08:48,689 It's great to meet you both. 592 01:08:49,290 --> 01:08:51,950 I actually have to get going. I have a client to meet. I'm sorry. 593 01:08:52,490 --> 01:08:54,430 But please enjoy the rest of your day. 594 01:08:55,310 --> 01:08:58,109 I have to go to the restroom, so I'll just let you know. 595 01:09:09,550 --> 01:09:10,550 You met my parents. 596 01:09:10,950 --> 01:09:13,649 I like them. Well, that's because you don't know them. 597 01:09:15,090 --> 01:09:16,090 No. 598 01:09:16,430 --> 01:09:17,490 I like them. 599 01:09:18,990 --> 01:09:20,590 And I love you. 600 01:09:39,920 --> 01:09:40,920 You were leaving. 601 01:09:49,399 --> 01:09:50,620 Yep, I'm leaving. 602 01:09:53,420 --> 01:09:54,420 Logan? 603 01:09:55,700 --> 01:09:56,700 Logan, 604 01:09:58,540 --> 01:10:00,120 hey. Logan, stop! 605 01:10:08,970 --> 01:10:09,970 I'm sorry, Amber. 606 01:10:12,570 --> 01:10:15,990 Hey, look, I didn't expect you to waltz into the cafe and just announce your 607 01:10:15,990 --> 01:10:16,809 love for me. 608 01:10:16,810 --> 01:10:21,210 But when are you gonna be able to stand tall next to me? I told you I just need 609 01:10:21,210 --> 01:10:23,110 time. How much time, Amber? 610 01:10:27,410 --> 01:10:34,230 I have never leapt like this before in my life and I keep leaping into you and 611 01:10:34,230 --> 01:10:36,790 keep falling on my fucking face. 612 01:10:37,290 --> 01:10:40,230 I never asked you to do that. You just did it on your own. 613 01:10:40,950 --> 01:10:44,030 You jumped before I was ready. I don't know how this is my fault. 614 01:10:45,370 --> 01:10:46,370 Your fault? 615 01:10:46,670 --> 01:10:47,890 Are you even listening? 616 01:10:51,270 --> 01:10:52,570 Is everything all right? 617 01:10:52,810 --> 01:10:53,810 Oh, God. 618 01:10:53,990 --> 01:10:55,170 Mom, everything is fine. 619 01:10:57,950 --> 01:10:59,490 Yeah, everything's fine. 620 01:11:05,870 --> 01:11:07,110 Amber, shut up mom! 621 01:11:09,690 --> 01:11:10,850 What just happened? 622 01:12:07,210 --> 01:12:08,210 Love you too. 623 01:12:35,400 --> 01:12:39,800 We've only got a couple of minutes, so... What did you want to talk about? 624 01:12:41,320 --> 01:12:42,420 Hi, sweetie. 625 01:12:42,840 --> 01:12:43,840 Hi. 626 01:12:44,440 --> 01:12:45,600 What are you guys doing here? 627 01:12:48,860 --> 01:12:55,780 Well, Ethan called and thought it was best that we sit down and try to figure 628 01:12:55,780 --> 01:12:56,780 this thing out. 629 01:12:58,140 --> 01:12:59,400 What's going on? 630 01:12:59,700 --> 01:13:01,280 Well, we thought it best to convene. 631 01:13:01,620 --> 01:13:02,860 Convene? Yeah. Why? 632 01:13:03,480 --> 01:13:04,480 So... 633 01:13:05,450 --> 01:13:06,450 You and Logan. 634 01:13:12,950 --> 01:13:18,310 Are you kidding me? Okay, honey, that's not why we're here. Wow. Never. 635 01:13:19,210 --> 01:13:21,290 They didn't say anything. 636 01:13:22,730 --> 01:13:23,730 You did. 637 01:13:25,170 --> 01:13:26,170 Right now. 638 01:13:29,550 --> 01:13:30,710 Really, Amber? 639 01:13:31,810 --> 01:13:32,810 What? 640 01:13:35,240 --> 01:13:36,320 Just explains a lot. 641 01:13:38,260 --> 01:13:40,520 Okay, I am not having this conversation. 642 01:13:40,880 --> 01:13:43,060 Okay, come on. Hold on. Whoa, whoa, whoa. Ethan, 643 01:13:44,680 --> 01:13:46,740 can we try to focus, please? 644 01:13:46,960 --> 01:13:47,960 Yeah, yeah. Okay. 645 01:13:49,700 --> 01:13:51,580 I'll cut to the chase. Sit down. 646 01:13:55,480 --> 01:13:57,160 Great. Don't sit down. 647 01:13:59,540 --> 01:14:02,180 I got a job offer out of state. I'm leaving in three weeks. 648 01:14:08,809 --> 01:14:10,150 What? You're leaving? 649 01:14:10,650 --> 01:14:11,650 Yep. 650 01:14:12,730 --> 01:14:14,270 It's a two -year commitment minimum. 651 01:14:17,490 --> 01:14:18,530 What about Emily? 652 01:14:18,950 --> 01:14:20,370 I took the job, Amber. 653 01:14:21,570 --> 01:14:25,670 I'm not asking for your fucking permission. Talk to her like that. 654 01:14:26,010 --> 01:14:30,690 What? You can't do that. Hey, you have no about Emily here, all right? Enough! 655 01:14:30,690 --> 01:14:31,690 Enough! Stop it! 656 01:14:32,770 --> 01:14:33,770 Enough. 657 01:14:40,970 --> 01:14:46,230 Mom, Dad, I... Can we just... 658 01:14:46,230 --> 01:14:49,090 You're right. 659 01:14:52,150 --> 01:14:53,590 You know, we'll be in the car. 660 01:15:12,560 --> 01:15:13,560 I think that went well. 661 01:15:45,930 --> 01:15:47,530 You know I really did love you, Ethan. 662 01:15:51,670 --> 01:15:53,110 Part of that never goes away. 663 01:15:58,970 --> 01:16:03,150 I know that you think that I pushed you away. 664 01:16:04,470 --> 01:16:09,530 A long time ago, I pushed you away, but... You didn't push me away, Amber. 665 01:16:10,110 --> 01:16:12,290 You burned my life to the ground. I know. 666 01:16:12,570 --> 01:16:13,570 Mine, too. 667 01:16:13,830 --> 01:16:15,720 And I'm... Sorry about that. 668 01:16:36,220 --> 01:16:37,580 It's just that... 669 01:16:45,930 --> 01:16:46,930 They'll love you. 670 01:16:52,950 --> 01:16:54,430 And I don't know how to do this. 671 01:17:00,590 --> 01:17:02,050 I'm sorry that you're hurting. 672 01:17:06,230 --> 01:17:09,790 Look, I know I was an asshole to you. 673 01:17:10,190 --> 01:17:11,190 A lot. 674 01:17:15,210 --> 01:17:16,210 I regret that. 675 01:17:16,310 --> 01:17:17,790 No, look at me. 676 01:17:18,570 --> 01:17:19,570 Amber. 677 01:17:25,530 --> 01:17:26,610 Tell me what to do. 678 01:17:27,450 --> 01:17:31,610 You tell me what to do and I'll do it. 679 01:17:41,270 --> 01:17:42,350 That's good, Ethan. 680 01:17:47,180 --> 01:17:52,340 We were just kids. I... You need to be able to see that. I mean... 681 01:17:52,340 --> 01:17:56,700 Can you see that? 682 01:17:58,660 --> 01:17:59,100 I 683 01:17:59,100 --> 01:18:06,520 didn't 684 01:18:06,520 --> 01:18:08,540 like the person I was becoming around you. 685 01:18:10,340 --> 01:18:11,940 I hated her. 686 01:18:12,280 --> 01:18:14,160 And I don't want to be her anymore. 687 01:18:27,720 --> 01:18:28,720 And Emily. 688 01:18:34,940 --> 01:18:37,020 But Emily can't live without you. 689 01:18:43,120 --> 01:18:44,320 You're an amazing mother. 690 01:18:48,460 --> 01:18:49,460 Yeah. 691 01:18:49,920 --> 01:18:51,160 But you're her father. 692 01:18:52,140 --> 01:18:54,580 And she's gonna miss you so much. 693 01:18:55,780 --> 01:18:57,200 Why do you have to... 694 01:19:26,120 --> 01:19:27,160 Leaving in three weeks. 695 01:19:28,880 --> 01:19:30,520 Wow. Just like that. 696 01:19:38,040 --> 01:19:39,980 A lot of change is coming my way. 697 01:19:44,700 --> 01:19:45,700 I can help. 698 01:19:46,420 --> 01:19:48,480 With Emily, I can help you. 699 01:19:48,780 --> 01:19:52,860 But I got to figure everything out with work, and everything's going to be 700 01:19:52,860 --> 01:19:53,860 really different. Amber. 701 01:19:54,180 --> 01:19:56,920 Amber. I don't think that you're listening to me. 702 01:19:57,360 --> 01:19:58,360 Hey. 703 01:20:00,960 --> 01:20:03,580 I'm saying that I want to be a part of your life. 704 01:20:04,560 --> 01:20:08,160 And Emily's life in a bigger way. I know, and that's very sweet. 705 01:20:08,800 --> 01:20:11,220 But you're leaving for tour. 706 01:20:11,660 --> 01:20:12,660 Not forever. 707 01:20:12,940 --> 01:20:13,679 I'm here. 708 01:20:13,680 --> 01:20:16,780 I know, I know, but it doesn't matter because it's not the right time. 709 01:20:33,290 --> 01:20:34,290 They're awfully quiet tonight. 710 01:20:38,530 --> 01:20:39,530 Yeah, I guess. 711 01:20:42,750 --> 01:20:43,970 Anything you want to talk about? 712 01:20:46,110 --> 01:20:47,870 There's just a lot going on right now. 713 01:20:48,850 --> 01:20:54,790 I know. With you taking Emily on and a lot of things. 714 01:20:56,130 --> 01:20:57,130 Yeah. 715 01:20:57,590 --> 01:21:00,710 I know it's going to be a lot with work, but I'm actually really excited. 716 01:21:01,190 --> 01:21:02,290 I miss her so much. 717 01:21:08,030 --> 01:21:09,350 Hey. What's going on? 718 01:21:17,810 --> 01:21:18,930 I think we need to talk. 719 01:21:21,570 --> 01:21:27,890 The owners of the apartment, 720 01:21:28,230 --> 01:21:30,310 I'm taking care of are coming back early. 721 01:21:30,910 --> 01:21:34,090 And, uh, you know I'm going on tour. 722 01:21:34,570 --> 01:21:35,570 for a few months. 723 01:21:36,250 --> 01:21:40,670 And I'm not sure where my home base is going to be when I come back to New 724 01:21:42,910 --> 01:21:43,910 Okay. 725 01:21:46,890 --> 01:21:47,890 That's all. 726 01:21:50,330 --> 01:21:55,390 I just... What? 727 01:21:58,730 --> 01:22:00,150 I think we need to break up. 728 01:22:06,960 --> 01:22:07,960 I'm sorry. 729 01:22:10,060 --> 01:22:11,900 I just don't think this is working. 730 01:22:14,820 --> 01:22:19,500 What? We just can't keep doing this. 731 01:22:21,580 --> 01:22:25,960 What? I... I don't understand. 732 01:22:27,880 --> 01:22:30,660 Look, okay, I know that I said that this isn't the right time. 733 01:22:32,140 --> 01:22:34,320 But I think maybe once... 734 01:22:35,320 --> 01:22:40,460 Emily settled in a little. You know, you could move in with us. 735 01:22:40,680 --> 01:22:41,680 With me. 736 01:22:42,000 --> 01:22:42,978 Move in? 737 01:22:42,980 --> 01:22:45,400 Yes. I think that I'm ready for that. 738 01:22:46,440 --> 01:22:51,100 I mean it, Logan. I am ready for that. That's what I... 739 01:22:51,100 --> 01:22:58,080 You know, if this is about my parents, you know, I don't... I don't care 740 01:22:58,080 --> 01:22:59,080 what they think. 741 01:23:01,720 --> 01:23:02,840 Emily loves you. 742 01:23:04,970 --> 01:23:05,970 She loves you. 743 01:23:07,990 --> 01:23:09,070 I love you. 744 01:23:13,870 --> 01:23:14,870 I love you. 745 01:23:16,790 --> 01:23:23,550 I know that I keep letting you down, but I never loved anybody like I love you. 746 01:23:25,050 --> 01:23:27,130 So why are you doing this? 747 01:23:27,810 --> 01:23:32,830 Because, Amber, I can't. 748 01:23:33,390 --> 01:23:35,550 Love you from such a vulnerable place. 749 01:23:36,870 --> 01:23:39,190 You say yes to me and my life is amazing. 750 01:23:39,830 --> 01:23:45,310 You say no and I'm crushed and I can't love you from this place. 751 01:23:49,730 --> 01:23:56,370 I really, I really... I need you, 752 01:23:56,430 --> 01:24:00,830 okay? I need you. I don't, I don't want to. I don't. 753 01:24:02,280 --> 01:24:05,320 You have all these things that you want to do. 754 01:24:06,480 --> 01:24:07,480 You know? 755 01:24:09,240 --> 01:24:11,520 And there's so much you have to focus on. 756 01:24:12,160 --> 01:24:13,220 And it's not me. 757 01:24:16,620 --> 01:24:20,560 You've got to figure out what you want. I know what I want. I know what I want. 758 01:24:20,600 --> 01:24:21,600 I want you. 759 01:24:22,940 --> 01:24:23,940 I want you. 760 01:24:30,640 --> 01:24:31,800 Please don't do this. 761 01:24:33,809 --> 01:24:34,930 Don't do this, okay? 762 01:24:41,230 --> 01:24:42,690 Please don't do this. 763 01:24:48,230 --> 01:24:49,230 I'm sorry. 764 01:25:23,820 --> 01:25:30,380 I need you to go. 765 01:25:32,740 --> 01:25:33,940 Can I walk you home? 766 01:25:35,100 --> 01:25:36,560 Please. No. 767 01:25:37,640 --> 01:25:38,800 You should just go. 768 01:25:42,540 --> 01:25:43,540 Please go. 769 01:26:00,030 --> 01:26:01,550 Please just go. 770 01:26:06,570 --> 01:26:09,590 I feel it. 771 01:26:31,400 --> 01:26:38,300 No amount of time can get you off my mind. 772 01:26:39,540 --> 01:26:42,900 You change the way I see myself. 773 01:26:44,040 --> 01:26:46,800 There's no leaving you behind. 774 01:26:48,920 --> 01:26:55,760 Deeply you have made your body. 775 01:26:57,600 --> 01:26:59,060 Nothing like. 776 01:27:01,320 --> 01:27:02,940 like a broken heart 777 01:27:02,940 --> 01:27:13,580 i'm 778 01:27:13,580 --> 01:27:19,680 standing in the rain getting walked away 779 01:27:19,680 --> 01:27:24,800 a friendly face a coffee child 780 01:27:24,800 --> 01:27:28,600 you look like you're okay 781 01:27:47,850 --> 01:27:48,850 heart. 782 01:29:07,120 --> 01:29:08,260 Sounds good on my end. 783 01:29:15,700 --> 01:29:18,940 I'm not sure what you want me to do with this information, Amber. 784 01:29:19,620 --> 01:29:23,020 I don't think that lifestyle suits you or Emily. 785 01:29:23,660 --> 01:29:24,960 It's for the best. 786 01:29:25,580 --> 01:29:27,760 You don't think it suits me, Mom? 787 01:29:28,920 --> 01:29:30,740 A lot of dress that we're talking about. 788 01:29:31,480 --> 01:29:34,860 You asked my opinion. No, I didn't, Mom. 789 01:29:35,980 --> 01:29:41,460 You asked me how I was doing, and I can't hide this. I'm sorry. I'm a mess. 790 01:29:42,060 --> 01:29:44,640 Exactly why you need to turn the page. 791 01:29:46,340 --> 01:29:49,120 Nothing good can ever come of this, darling. 792 01:29:51,540 --> 01:29:52,540 Why not? 793 01:29:53,740 --> 01:29:56,460 Because it's not who we are, Amber. 794 01:29:59,520 --> 01:30:02,000 I'm your daughter, Mom. I'm not you. 795 01:30:02,220 --> 01:30:04,800 Of course not. But you're not what? 796 01:30:06,800 --> 01:30:07,800 I love her. 797 01:30:08,080 --> 01:30:09,500 Emily loves her. 798 01:30:10,220 --> 01:30:11,620 And she left you. 799 01:30:12,760 --> 01:30:13,920 It's for the best. 800 01:30:15,660 --> 01:30:18,300 Yeah, maybe it is for you, Mom, but it's not for me. 801 01:30:21,060 --> 01:30:22,380 She made me happy. 802 01:30:24,760 --> 01:30:29,320 She made me feel alive for the first time. 803 01:30:31,560 --> 01:30:34,500 And she loves me. I know she still loves me. 804 01:30:37,790 --> 01:30:38,930 It's not love. 805 01:30:42,690 --> 01:30:43,690 It'll pass. 806 01:30:44,470 --> 01:30:45,470 It'll pass. 807 01:30:47,330 --> 01:30:52,210 Mom, this is a heartache, okay? This is a good old -fashioned heartache. And if 808 01:30:52,210 --> 01:30:57,290 you can't see that, you can't see past your shame that I'm sorry, but you don't 809 01:30:57,290 --> 01:30:58,450 get to be a part of this. 810 01:30:58,950 --> 01:31:02,790 You don't get to be a part of my life. You're going to lose me. You're going to 811 01:31:02,790 --> 01:31:05,370 lose her. You will lose us. 812 01:31:17,230 --> 01:31:18,550 You just need to let her be. 813 01:31:19,870 --> 01:31:20,870 Okay? 814 01:31:21,050 --> 01:31:22,450 She'll ruin her reputation. 815 01:31:25,470 --> 01:31:27,510 This isn't easy for me either. 816 01:31:29,190 --> 01:31:35,230 Not in the same way as you, but mostly because it's not easy for Amber. I mean, 817 01:31:35,250 --> 01:31:36,250 I can see that. 818 01:31:37,650 --> 01:31:40,050 She could just wait to meet the right man. 819 01:31:41,090 --> 01:31:43,070 She was happy. 820 01:31:43,290 --> 01:31:45,030 I mean, Jack, you stopped to notice that? 821 01:31:45,350 --> 01:31:46,350 Happy? 822 01:31:46,570 --> 01:31:49,030 Put yourself in her shoes for a second. 823 01:31:50,410 --> 01:31:52,870 I would never be in her shoes, Michael. 824 01:31:55,770 --> 01:31:59,450 Maybe being with Logan surprised her. 825 01:31:59,670 --> 01:32:01,330 Maybe it was there all along. 826 01:32:02,890 --> 01:32:08,910 In any case, she's 30 years old, going through a divorce and coming out to the 827 01:32:08,910 --> 01:32:10,610 world. It's gay. 828 01:32:11,230 --> 01:32:13,430 Look, maybe she is. 829 01:32:14,100 --> 01:32:16,060 Well, there's nothing we can do to change that. 830 01:32:18,000 --> 01:32:19,380 I'm not sure I'd want to. 831 01:32:21,740 --> 01:32:23,380 Well, you're on your own then. 832 01:32:23,760 --> 01:32:25,860 Grace, don't do this. 833 01:32:26,640 --> 01:32:29,860 She's still your daughter. She's still the same Amber. 834 01:32:30,480 --> 01:32:33,720 This is not something that you'll buckle under to please you. 835 01:32:34,740 --> 01:32:35,800 Don't push her away. 836 01:32:42,160 --> 01:32:43,680 Well, should we get some... 837 01:32:49,570 --> 01:32:51,670 You know what restaurant's really close by? 838 01:32:52,070 --> 01:32:53,070 Yeah. 839 01:32:57,610 --> 01:32:58,610 You okay? 840 01:32:59,270 --> 01:33:00,270 Mm -hmm. 841 01:33:01,790 --> 01:33:04,110 Really? Because it seems like maybe you're upset about something. 842 01:33:14,700 --> 01:33:15,780 Hey there, little girl. 843 01:33:16,180 --> 01:33:17,680 Why so glum? 844 01:33:19,480 --> 01:33:24,500 I don't know. Maybe we should do some silly rock puns to make her laugh. No, 845 01:33:24,540 --> 01:33:30,140 no, no, no. She hates silly rock puns. Well, my sentiments exactly. 846 01:33:34,800 --> 01:33:37,100 I was magma before it was cool. 847 01:33:38,020 --> 01:33:39,840 That's stupid. You're stupid. 848 01:33:40,740 --> 01:33:41,800 Hey, hey, hey, hey. 849 01:33:42,680 --> 01:33:43,680 Whoa. 850 01:33:44,750 --> 01:33:46,310 First of all, that's not okay. 851 01:33:47,410 --> 01:33:48,410 Okay? 852 01:33:50,970 --> 01:33:51,970 What's going on? 853 01:33:52,450 --> 01:33:53,450 I don't know. 854 01:33:55,330 --> 01:33:56,510 What are you upset about? 855 01:33:56,790 --> 01:33:57,790 I don't know. 856 01:33:58,930 --> 01:34:00,890 You know what the feelings are, maybe? 857 01:34:01,250 --> 01:34:03,630 I don't know. I said I don't know. 858 01:34:03,850 --> 01:34:04,850 Okay. 859 01:34:08,150 --> 01:34:09,150 Look. 860 01:34:10,370 --> 01:34:13,170 I know. It's been a big year. 861 01:34:13,740 --> 01:34:14,740 A lot of changes. 862 01:34:16,160 --> 01:34:19,760 A lot of feelings, big feelings, confusing feelings. 863 01:34:21,640 --> 01:34:27,720 It's hard for a grown -up, you know? I'm feeling confused, too. 864 01:34:29,020 --> 01:34:30,020 What? 865 01:34:33,540 --> 01:34:37,720 But you need to know that when you're feeling this, when you're feeling 866 01:34:37,720 --> 01:34:39,920 and angry, you can tell me. 867 01:34:41,740 --> 01:34:43,820 There's nothing you can do that's gonna hurt my feelings. 868 01:34:44,140 --> 01:34:45,140 Really? 869 01:34:46,220 --> 01:34:47,340 Yeah, really. 870 01:34:52,220 --> 01:34:53,220 I'm sorry. 871 01:34:56,000 --> 01:34:57,120 No, I'm sorry. 872 01:35:05,380 --> 01:35:06,880 I feel... 873 01:35:23,760 --> 01:35:24,760 That was a good bath. 874 01:35:26,700 --> 01:35:27,700 Shall we get some pizza? 875 01:35:54,870 --> 01:35:55,870 Oh, 876 01:35:58,270 --> 01:36:02,030 dear. It's mine, but, honey, I think it's time to put it away. 877 01:36:02,710 --> 01:36:04,050 Your mom will be here soon. 878 01:36:04,470 --> 01:36:05,710 Do we have to? 879 01:36:06,430 --> 01:36:07,650 I'm sorry, love. 880 01:36:09,790 --> 01:36:11,050 Can you play again tomorrow? 881 01:36:11,970 --> 01:36:14,770 Yes. How about next week? 882 01:36:15,490 --> 01:36:17,110 Mm -hmm. Next year? 883 01:36:18,990 --> 01:36:19,990 Yeah. 884 01:36:20,270 --> 01:36:22,110 What about when I'm big like mommy? 885 01:36:22,780 --> 01:36:23,780 Of course. 886 01:36:23,980 --> 01:36:25,900 I will always be there for you. 887 01:37:16,760 --> 01:37:17,760 Well, 888 01:37:24,860 --> 01:37:27,060 thank you so much for coming, Phil. Of course. You're the best. 889 01:37:31,020 --> 01:37:34,160 Hey, tell Foley to say hi, by the way. Okay. 890 01:37:36,440 --> 01:37:39,020 Are you familiar with her work? 891 01:37:40,200 --> 01:37:41,260 Uh, yeah. 892 01:37:44,860 --> 01:37:45,860 What do you think? 893 01:37:48,580 --> 01:37:54,540 Part of me loves it, and the other part of me is terrified about what everybody 894 01:37:54,540 --> 01:37:55,540 else is thinking. 895 01:37:58,560 --> 01:37:59,560 You're the artist. 896 01:38:02,410 --> 01:38:05,690 Well, now it would seem insincere of me to say that I think your work is 897 01:38:05,690 --> 01:38:06,690 exquisite. 898 01:38:07,530 --> 01:38:08,530 Maybe a little. 899 01:38:09,990 --> 01:38:10,990 It is. 900 01:38:11,870 --> 01:38:12,870 Thank you. 901 01:38:14,310 --> 01:38:16,930 I won't take up any more of your time. 902 01:38:17,870 --> 01:38:19,670 Yeah, okay. It's nice to meet you. 903 01:38:19,970 --> 01:38:21,230 Tim. Tim. 904 01:38:22,210 --> 01:38:23,210 I'm Amber. 905 01:38:23,370 --> 01:38:24,370 Amber. 906 01:38:24,510 --> 01:38:25,810 Do you drink coffee? 907 01:38:26,610 --> 01:38:29,750 Just because if you do, I could sit next to you while you do that. 908 01:38:31,950 --> 01:38:33,950 Would it be okay if I called you sometime? 909 01:38:36,230 --> 01:38:37,850 Yeah. Sure. 910 01:38:38,730 --> 01:38:42,330 There's... My contact information is at the front desk. 911 01:38:42,970 --> 01:38:45,950 Okay. Well, then, I'm going to go to the front desk. 912 01:38:46,470 --> 01:38:48,310 Congratulations. Thank you. Enjoy your day. 913 01:38:49,350 --> 01:38:51,770 Excuse me. Hi. 914 01:38:52,910 --> 01:38:54,490 Amber? Yes. 915 01:38:54,850 --> 01:38:55,850 Regina Day. 916 01:38:55,990 --> 01:38:57,910 Yes, I know who you are. 917 01:38:59,010 --> 01:39:01,490 It's such a treat to meet you. I'm just... 918 01:39:02,300 --> 01:39:04,920 So honored that you would come to my opening. 919 01:39:05,420 --> 01:39:07,200 I want to talk to you about your work. 920 01:39:08,060 --> 01:39:10,300 I do. I have a few ideas. 921 01:39:13,300 --> 01:39:14,300 That would be great. 922 01:39:15,180 --> 01:39:16,420 Thank you. Yes. 923 01:39:17,120 --> 01:39:18,500 Well, you have guests to entertain. 924 01:39:19,620 --> 01:39:20,620 Yes, of course. 925 01:39:22,480 --> 01:39:23,480 Do call me. 926 01:39:23,900 --> 01:39:24,980 You can count on it. 927 01:39:25,220 --> 01:39:26,220 Thank you. 928 01:39:33,920 --> 01:39:34,920 Amber? Yeah? 929 01:39:36,100 --> 01:39:40,660 We got Logan here performing live at the Caveat downtown Toronto. 930 01:39:41,360 --> 01:39:42,700 Could you turn that up, please? 931 01:39:43,680 --> 01:39:46,380 Logan, it is such a treat to have you in the studio. 932 01:39:46,820 --> 01:39:50,960 Thank you so much for having me. I'm so happy to be here. Of course. Your new 933 01:39:50,960 --> 01:39:55,060 single, Hold On, is just climbing the charts. Can you tell us a little bit 934 01:39:55,060 --> 01:39:56,160 what inspired that song? 935 01:39:56,740 --> 01:39:59,340 Gosh, I don't know where to start. 936 01:39:59,740 --> 01:40:02,420 Come on, girl. You can dig in there a little bit more. 937 01:40:03,080 --> 01:40:04,180 You know, we're live. 938 01:40:04,880 --> 01:40:07,560 So you want me to spill my guts for the world? 939 01:40:08,840 --> 01:40:12,980 Well, for you, JoJo, I will. 940 01:40:15,300 --> 01:40:17,080 Well, you know, it's simple. 941 01:40:18,120 --> 01:40:20,760 It's about love. 942 01:40:22,700 --> 01:40:25,960 You know, the kind of love you dream about when you're a kid, when you're 943 01:40:25,960 --> 01:40:29,080 growing up and learning about everything. 944 01:40:29,420 --> 01:40:31,760 And then you get older and... 945 01:40:32,330 --> 01:40:36,350 you stop believing in it but uh 946 01:40:36,350 --> 01:40:42,890 turns out it's real it's a thing 947 01:40:42,890 --> 01:40:49,450 do tell it's the in the past long story okay 948 01:40:49,450 --> 01:40:53,030 um 949 01:40:53,030 --> 01:40:59,550 well when i first wrote the song it was 950 01:40:59,550 --> 01:41:00,770 kind of like 951 01:41:02,090 --> 01:41:05,510 I wrote it for someone I hadn't even met yet. 952 01:41:07,890 --> 01:41:13,450 But when I played it for an audience for the first time, 953 01:41:13,530 --> 01:41:17,710 a friend of mine was in the room. 954 01:41:19,930 --> 01:41:26,590 And all of a sudden, it was really clear that somehow 955 01:41:26,590 --> 01:41:28,470 I had written it for her. 956 01:41:32,090 --> 01:41:38,970 the story that's it you heard it here first on jb live toronto now what you 957 01:41:38,970 --> 01:41:42,990 have all been waiting for this is logan pierce with hold on 958 01:42:00,840 --> 01:42:02,520 I know that you're coming. 959 01:42:04,220 --> 01:42:07,640 I can see down the road. 960 01:42:08,140 --> 01:42:11,460 I'm traveling, but I'm not alone. 961 01:42:13,840 --> 01:42:15,140 So when do you leave? 962 01:42:16,860 --> 01:42:17,860 Should I go? 963 01:42:18,940 --> 01:42:21,060 I mean, what if she was talking about someone else? 964 01:42:22,660 --> 01:42:25,460 Okay, fine, but what if it doesn't mean what I think that it means? 965 01:42:27,160 --> 01:42:28,160 Tell me this. 966 01:42:29,520 --> 01:42:34,580 When you're an old woman, will you be okay and look back on your life not 967 01:42:34,580 --> 01:42:37,480 knowing, wondering what would have happened? 968 01:42:39,600 --> 01:42:40,900 Your time is now. 969 01:42:41,920 --> 01:42:42,920 Step in. 970 01:42:43,900 --> 01:42:45,620 Don't hang back by the sideline. 971 01:42:47,940 --> 01:42:48,940 I love you. 972 01:42:50,280 --> 01:42:52,580 Well, wouldn't that be a surprising turn of events? 973 01:42:52,960 --> 01:42:54,220 Yeah. Shut up. 974 01:42:59,850 --> 01:43:00,850 Okay, go. 975 01:43:02,170 --> 01:43:03,370 Go get your woman. 976 01:43:05,290 --> 01:43:09,930 Don't you have a flight to catch? Yes, okay, yes. Thank you. Thank you. I love 977 01:43:09,930 --> 01:43:12,150 you. I love you. I love you. 978 01:43:12,370 --> 01:43:15,810 Pour another coffee in my cup. 979 01:43:16,430 --> 01:43:19,270 Give me something pretty to look at. 980 01:43:20,290 --> 01:43:23,990 I need every distraction I can get. 981 01:43:24,730 --> 01:43:27,450 It would be so easy to slip up. 982 01:43:54,540 --> 01:43:57,180 Give it everything I've got. 983 01:43:57,400 --> 01:44:00,320 I'm going to show the fighters who's fighting. 984 01:44:01,380 --> 01:44:05,140 And I might be alone when I'm on top. 985 01:44:05,480 --> 01:44:07,620 But I will be a hundred. 986 01:45:24,590 --> 01:45:26,170 Great show tonight. Thank you. 987 01:45:26,630 --> 01:45:27,810 There's someone here to see you. 988 01:45:33,910 --> 01:45:34,910 Hi. 989 01:45:39,190 --> 01:45:40,190 Hi. 990 01:45:43,610 --> 01:45:48,310 How long have you been here? 991 01:45:50,310 --> 01:45:51,450 The entire show. 992 01:46:05,940 --> 01:46:07,660 I don't know what to say. 993 01:46:12,820 --> 01:46:19,700 I feel like if I speak too loud or move too fast, you might 994 01:46:19,700 --> 01:46:21,580 disappear. 995 01:46:23,140 --> 01:46:24,320 I'm not going anywhere. 996 01:46:32,200 --> 01:46:34,000 I heard about your art show. 997 01:46:35,420 --> 01:46:36,420 Congratulations. 998 01:46:37,160 --> 01:46:38,160 Thank you. 999 01:46:40,800 --> 01:46:44,560 So, did you just come for the music? 1000 01:46:45,880 --> 01:46:46,580 I 1001 01:46:46,580 --> 01:46:54,000 miss 1002 01:46:54,000 --> 01:46:55,000 you. 1003 01:47:03,880 --> 01:47:09,720 You were right. I know I really needed to see myself before I could see myself 1004 01:47:09,720 --> 01:47:10,720 in the world with you. 1005 01:47:12,280 --> 01:47:16,660 I was looking for approval from everyone, but what I really needed was 1006 01:47:16,700 --> 01:47:17,700 and I know that now. 1007 01:47:21,800 --> 01:47:25,780 And I know that my life... 1008 01:49:10,000 --> 01:49:16,960 I will be the light here when you need me any 1009 01:49:16,960 --> 01:49:18,800 day or night. 1010 01:49:19,120 --> 01:49:22,520 I will love you completely. 1011 01:49:23,740 --> 01:49:26,480 I can see your heart. 1012 01:49:27,360 --> 01:49:33,220 It's bright and open even with the 1013 01:49:33,220 --> 01:49:34,600 darkness. 1014 01:50:16,360 --> 01:50:17,500 will be the light 1015 01:51:38,090 --> 01:51:39,090 be the light. 64981

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.