Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,891 --> 00:00:13,891
www.titlovi.com
2
00:00:16,891 --> 00:00:18,692
He's smart because
he was figuring out
3
00:00:18,727 --> 00:00:22,356
how to build the bombs better
as time goes on.
4
00:00:22,396 --> 00:00:25,777
There's an amazing, meticulous
quality to the bombs.
5
00:00:25,818 --> 00:00:27,397
They were very cleverly done.
6
00:00:28,653 --> 00:00:31,033
The bomber has been moving,
7
00:00:31,071 --> 00:00:32,701
the targets have been different.
8
00:00:33,575 --> 00:00:36,655
Most cases don't go on
this length of time
9
00:00:36,704 --> 00:00:38,834
without some sort of solution.
10
00:01:03,188 --> 00:01:06,108
So far, he hasn't killed
anyone.
11
00:01:06,149 --> 00:01:07,778
Uh, he's clearly trying to.
12
00:01:07,817 --> 00:01:12,608
Greg: The next package was sent
May 15th, 1985.
13
00:01:12,656 --> 00:01:14,525
That was discovered
14
00:01:14,575 --> 00:01:16,694
at the University of California
at Berkeley.
15
00:01:18,203 --> 00:01:19,623
Joel: He's back to Berkeley.
16
00:01:19,662 --> 00:01:21,373
Is that significant?
17
00:01:21,414 --> 00:01:23,454
Why did this person feel
comfortable
18
00:01:23,500 --> 00:01:25,250
coming back to this campus
again?
19
00:01:30,049 --> 00:01:32,838
Zap!
You know, it exploded,
20
00:01:32,884 --> 00:01:34,715
threw my hand over to the side.
21
00:01:37,514 --> 00:01:40,813
I could see my hand was really,
really torn up very badly,
22
00:01:40,850 --> 00:01:43,811
then I noticed that I had this
big gash out of my arm
23
00:01:43,853 --> 00:01:46,484
and blood was starting to...
to bubble up out of there.
24
00:01:48,108 --> 00:01:50,188
I respond to the crime scene,
25
00:01:50,234 --> 00:01:54,405
along with the other members of
the San Francisco FBI office.
26
00:01:54,448 --> 00:01:58,737
It is, as with most bombings,
a rather horrific scene.
27
00:01:58,786 --> 00:02:01,365
Uh, there is debris
all over the room,
28
00:02:01,412 --> 00:02:02,832
there is blood.
29
00:02:04,415 --> 00:02:07,286
I also had my Air Force
Academy ring
30
00:02:07,334 --> 00:02:09,495
on my right ring finger
31
00:02:09,545 --> 00:02:12,545
and when I, when I opened
the device
32
00:02:12,591 --> 00:02:15,591
it blew my fingers
and the ring off
33
00:02:15,635 --> 00:02:17,756
and left an imprint in
the wall itself.
34
00:02:21,432 --> 00:02:25,022
* Man,
now what has been done *
35
00:02:26,271 --> 00:02:28,151
* Man can't stand himself *
36
00:02:28,188 --> 00:02:31,188
* Or where he's told
that he belong *
37
00:02:32,526 --> 00:02:35,567
* Man don't understand *
38
00:02:35,614 --> 00:02:37,993
* Man blames everyone *
39
00:02:38,033 --> 00:02:41,122
* Everyone under the sun *
40
00:02:41,161 --> 00:02:43,790
* Tell me what has Man become *
41
00:02:45,164 --> 00:02:47,784
* Man can't help himself *
42
00:02:47,835 --> 00:02:50,204
* Don't know where he can run *
43
00:02:51,420 --> 00:02:53,760
* Man can't run for help *
44
00:02:53,799 --> 00:02:57,299
* Can't stand anybody else *
45
00:02:57,343 --> 00:03:00,433
* Man don't know
where he's from *
46
00:03:00,472 --> 00:03:03,641
* Don't know where he belong *
47
00:03:03,683 --> 00:03:06,653
* Now would Man trade tomorrow *
48
00:03:06,687 --> 00:03:08,437
* For a time long forgotten *
49
00:03:10,774 --> 00:03:12,734
Ted: No. It was
simply anger and revenge
50
00:03:12,776 --> 00:03:14,566
and I was...
was going to strike back.
51
00:03:16,155 --> 00:03:17,905
Try not to get blown up.
52
00:03:17,948 --> 00:03:19,908
* Man don't understand *
53
00:03:19,949 --> 00:03:22,490
* What has man become *
54
00:03:35,298 --> 00:03:36,798
It's kind of odd.
55
00:03:36,841 --> 00:03:39,722
He's putting clues inside.
56
00:03:42,180 --> 00:03:44,680
He punches a little uh...
57
00:03:44,724 --> 00:03:48,844
stamps 'FC' into the bomb
material
58
00:03:48,896 --> 00:03:50,436
or he puts it on
the little plate.
59
00:03:53,567 --> 00:03:54,817
No one knows what it means.
60
00:03:54,860 --> 00:03:56,439
These are just two initials.
61
00:03:56,485 --> 00:03:59,735
There's a great deal
of speculation
62
00:03:59,781 --> 00:04:01,200
and investigation
63
00:04:01,241 --> 00:04:04,121
to try to figure out
what this could mean.
64
00:04:04,161 --> 00:04:07,121
There are all kinds
of ideas presented
65
00:04:07,163 --> 00:04:09,503
within the task force
and outside the task force
66
00:04:09,540 --> 00:04:12,670
As to what 'FC' could stand for.
67
00:04:12,711 --> 00:04:16,170
This is a guy who is really
paying attention to his craft,
68
00:04:16,214 --> 00:04:18,625
the bits that he left in
his bombs
69
00:04:18,675 --> 00:04:20,925
referring to the 'FC',
70
00:04:20,968 --> 00:04:23,928
and the wood references
that he makes,
71
00:04:23,971 --> 00:04:27,601
Percy Wood, and the bits
of wood used in his bomb.
72
00:04:27,641 --> 00:04:29,562
He was probably too vain,
73
00:04:29,603 --> 00:04:31,653
you know, thought he was too
clever to avoid it,
74
00:04:31,687 --> 00:04:33,567
but they're clues.
75
00:04:33,606 --> 00:04:35,500
"Does the Unabomber mean
anything to you?" "No".
76
00:04:35,524 --> 00:04:37,944
"Do the initials FC mean
anything to you?" "No."
77
00:04:37,985 --> 00:04:41,615
Only in terms of a DOS command,
you know?
78
00:04:41,656 --> 00:04:43,656
Nothing there that I could
think of.
79
00:04:45,451 --> 00:04:48,661
We pursued it as far
as it could be pursued
80
00:04:48,704 --> 00:04:50,034
to see if it meant something,
81
00:04:50,081 --> 00:04:51,672
and it was another dead end.
82
00:05:03,595 --> 00:05:04,714
"I'm no longer bothered
83
00:05:04,762 --> 00:05:06,682
by having crippled this guy.
84
00:05:06,723 --> 00:05:09,393
I laughed at the idea of having
any compunction
85
00:05:09,434 --> 00:05:11,944
about crippling an airline
pilot."
86
00:05:13,187 --> 00:05:14,608
Thousands and thousands
of pages -
87
00:05:14,648 --> 00:05:18,028
22.000 pages -of hand-written
material,
88
00:05:18,067 --> 00:05:21,528
entries about what he'd been
doing on a particular day,
89
00:05:21,571 --> 00:05:23,161
to things he was eating,
90
00:05:23,197 --> 00:05:25,408
to his history,
91
00:05:25,449 --> 00:05:28,500
people he knew, jobs he'd had,
92
00:05:28,536 --> 00:05:32,706
to experiments about how
to make bombs.
93
00:05:35,793 --> 00:05:37,173
"I think that, perhaps,
94
00:05:37,211 --> 00:05:38,882
I could now kill someone.
95
00:05:38,922 --> 00:05:42,091
I emphasize that my motivation
is personal revenge.
96
00:05:44,384 --> 00:05:47,305
My ambition is to kill
a scientist,
97
00:05:47,346 --> 00:05:48,516
big businessman,
98
00:05:48,555 --> 00:05:52,016
government official
or the like."
99
00:05:52,060 --> 00:05:54,350
It's the world that was
inside his head.
100
00:05:54,394 --> 00:05:56,144
Nobody would have been able
to see that.
101
00:06:03,697 --> 00:06:06,237
There were entries
that were entirely
102
00:06:06,283 --> 00:06:09,413
just mathematical,
just numerical entries.
103
00:06:09,451 --> 00:06:12,041
Pages and pages of numbers
104
00:06:12,079 --> 00:06:14,959
and it turned out a key
within the writings
105
00:06:15,000 --> 00:06:16,290
allowed translation
106
00:06:16,334 --> 00:06:19,245
of these numerical documents.
107
00:06:19,295 --> 00:06:21,755
Those turned out to be
direct confessions
108
00:06:21,798 --> 00:06:24,427
to all of the Unabomb crimes
109
00:06:24,466 --> 00:06:26,177
and how he felt about them.
110
00:06:26,220 --> 00:06:28,220
So, he had gone to great lengths
111
00:06:28,262 --> 00:06:30,182
to write them in a code,
112
00:06:31,516 --> 00:06:34,975
such that if anybody stumbled
into the cabin,
113
00:06:35,019 --> 00:06:37,269
burglar or whomever,
114
00:06:37,314 --> 00:06:39,233
they wouldn't be able to make
anything out of it.
115
00:07:05,841 --> 00:07:06,841
Theresa: Yeah.
116
00:07:08,302 --> 00:07:10,312
Butch didn't know he had
a college degree.
117
00:07:10,346 --> 00:07:12,016
He knew he was smart.
118
00:07:12,057 --> 00:07:16,057
I mean, Ted would come up here
and help him work on the house.
119
00:07:16,103 --> 00:07:19,692
And the math he could do in
his head was phenomenal.
120
00:07:19,730 --> 00:07:21,521
You have to do a lot of math
121
00:07:21,565 --> 00:07:24,485
to know how to do the lumber.
122
00:07:24,526 --> 00:07:27,856
So, I always was impressed
with Butch's knowledge of math.
123
00:07:27,906 --> 00:07:31,156
He said Ted was so much faster
than him
124
00:07:32,911 --> 00:07:35,370
that he knew he had to be
an educated man.
125
00:07:38,125 --> 00:07:40,165
Sometimes he would tutor me
in mathematics
126
00:07:40,209 --> 00:07:43,840
'cause he was very,
very gifted in mathematics.
127
00:07:43,879 --> 00:07:45,259
I'm remembering one time he was-
128
00:07:45,298 --> 00:07:47,129
I was probably in fourth grade
129
00:07:47,175 --> 00:07:49,465
and he's trying to show me
how to do algebra
130
00:07:49,509 --> 00:07:52,930
and I'm thinking, I don't
really understand this.
131
00:07:52,973 --> 00:07:55,603
And my parents are saying,
"You know, Teddy,
132
00:07:55,641 --> 00:07:58,101
I don't think David
really understands."
133
00:07:58,144 --> 00:08:00,055
And Teddy says,
"Yeah, yeah, he does.
134
00:08:00,105 --> 00:08:01,290
You understand,
don't you, Dave?"
135
00:08:01,314 --> 00:08:04,225
And I said, "Yeah, I think so."
136
00:08:09,947 --> 00:08:12,697
I think one of the reasons
that he...
137
00:08:12,742 --> 00:08:15,161
gravitated towards math,
138
00:08:15,202 --> 00:08:17,332
it's something he could do
in isolation.
139
00:08:17,372 --> 00:08:19,672
It's not a team project.
140
00:08:43,356 --> 00:08:45,277
There were parts of him
141
00:08:45,317 --> 00:08:48,567
that were a little different.
142
00:08:48,610 --> 00:08:50,610
He was a little um...
143
00:08:52,032 --> 00:08:53,951
Oh, what I... I, I don't know
how to describe it.
144
00:08:55,118 --> 00:08:57,618
Ted did not have many friends.
145
00:08:57,662 --> 00:08:59,162
There were periods of time
146
00:08:59,206 --> 00:09:02,706
when nobody ever came to
the house to visit Ted.
147
00:09:05,253 --> 00:09:09,013
His adolescence is now
troubled.
148
00:09:09,048 --> 00:09:12,389
I wouldn't say it's necessarily
traumatic,
149
00:09:12,427 --> 00:09:15,177
uh, but it's troubled.
It's the beginning.
150
00:09:18,807 --> 00:09:20,638
I actually asked mom,
151
00:09:20,684 --> 00:09:23,095
"Mom, what's wrong with Teddy?"
152
00:09:23,145 --> 00:09:25,207
And, you know, mom's saying,
"What, what do you mean?
153
00:09:25,231 --> 00:09:27,192
There's nothing wrong
with Teddy.
154
00:09:27,234 --> 00:09:29,193
What are you talking about?"
155
00:09:29,235 --> 00:09:31,145
And I said, "Well, he doesn't
have any friends.
156
00:09:31,196 --> 00:09:33,275
I mean, why?"
157
00:09:33,322 --> 00:09:36,743
It was at that point
that mom decided,
158
00:09:36,783 --> 00:09:39,043
uh, she needed to share
something with me,
159
00:09:39,078 --> 00:09:41,249
so that I could hopefully
understand my brother better.
160
00:09:42,540 --> 00:09:44,581
And this was a memory
that had haunted her
161
00:09:44,625 --> 00:09:45,995
really all her life.
162
00:09:52,174 --> 00:09:54,924
As mom described it,
he originally, you know,
163
00:09:54,969 --> 00:09:57,389
he was like a laughing,
active baby.
164
00:09:58,847 --> 00:10:00,677
He had gotten sick.
165
00:10:02,143 --> 00:10:04,442
Like good parents, they took
him to the hospital.
166
00:10:09,692 --> 00:10:12,282
He ended up being in the
hospital for over a week
167
00:10:12,320 --> 00:10:15,240
as they tried to like diagnose
what the problem was -
168
00:10:15,282 --> 00:10:17,581
there were rashes on his body.
169
00:10:19,286 --> 00:10:21,076
Mom always faulted the hospital.
170
00:10:21,120 --> 00:10:23,541
They would have been there
every day visiting him,
171
00:10:23,581 --> 00:10:25,331
but the hospital said no.
172
00:10:25,375 --> 00:10:27,519
It's kind of like, we don't
want parents to be in the way.
173
00:10:27,543 --> 00:10:29,134
We've got our work to do,
174
00:10:29,169 --> 00:10:31,210
we have our, our little baby
to cure,
175
00:10:31,255 --> 00:10:33,625
so keep your distance.
176
00:10:33,673 --> 00:10:35,433
They were only allowed
to visit him
177
00:10:35,469 --> 00:10:38,139
two times a week, for two hours.
178
00:10:40,974 --> 00:10:43,683
After that, he was like
completely shut down.
179
00:10:43,725 --> 00:10:46,475
Like there was no smiling,
there...
180
00:10:46,520 --> 00:10:49,110
The eye contact was no longer
there.
181
00:10:52,235 --> 00:10:55,404
She and our father tried for...
182
00:10:55,447 --> 00:10:56,817
It took them a couple of weeks
183
00:10:56,864 --> 00:10:59,084
after Ted came home
from the hospital
184
00:10:59,116 --> 00:11:00,826
to get him to the point
185
00:11:00,868 --> 00:11:02,827
where he would seem to trust
a little bit
186
00:11:02,870 --> 00:11:04,960
and make some eye contact.
187
00:11:09,543 --> 00:11:11,754
There is this theory that
an infant
188
00:11:11,796 --> 00:11:14,296
that doesn't bond
with the mother,
189
00:11:14,341 --> 00:11:17,591
develops psychopathy as
a defensive mechanism;
190
00:11:17,635 --> 00:11:21,096
that they feel no pain,
they feel no trauma,
191
00:11:21,139 --> 00:11:22,599
but, of course,
at the same time,
192
00:11:22,640 --> 00:11:25,230
they lose the sense of empathy,
193
00:11:25,268 --> 00:11:27,398
a moral compass.
194
00:11:32,192 --> 00:11:34,782
At the tail end of that
conversation, she said,
195
00:11:34,818 --> 00:11:37,698
you know, "Ted may have felt
abandoned as a little baby.
196
00:11:37,738 --> 00:11:40,488
Don't ever abandon
your brother, David,
197
00:11:40,533 --> 00:11:43,584
because that's what he fears
the most."
198
00:11:43,620 --> 00:11:46,080
And of course, I'm thinking,
well, I'll never abandon Ted.
199
00:11:46,121 --> 00:11:48,792
Why would I abandon Ted?
I love Ted.
200
00:11:48,832 --> 00:11:51,092
But, of course, those words
echoed in my mind
201
00:11:51,126 --> 00:11:52,547
years and years later
202
00:11:52,586 --> 00:11:54,956
when we had to deal
with Ted's violence.
203
00:12:24,076 --> 00:12:27,287
He's clever,
really meticulous,
204
00:12:27,330 --> 00:12:29,370
probably obsessive-compulsive,
205
00:12:29,416 --> 00:12:32,165
fastidious, and super-smart.
206
00:12:36,338 --> 00:12:38,969
There is an indication that
the bomber
207
00:12:39,008 --> 00:12:40,967
has some familiarity
208
00:12:41,009 --> 00:12:42,720
with construction techniques
209
00:12:42,760 --> 00:12:45,600
and has access to machine tools.
210
00:12:47,057 --> 00:12:49,638
They're getting better
in that sense.
211
00:12:54,106 --> 00:12:56,647
I was up in on a job that
I was working,
212
00:12:56,692 --> 00:12:58,702
so nobody was home,
213
00:13:00,153 --> 00:13:04,283
and the UPS driver come roarin'
up into the driveway
214
00:13:04,325 --> 00:13:07,945
and Ted was inside of
an open-ended shed.
215
00:13:07,995 --> 00:13:10,955
And I have a little work bench
in there with the drill press
216
00:13:10,998 --> 00:13:13,288
and, you know, files,
different drill bits.
217
00:13:13,333 --> 00:13:15,464
There's a vice.
And here was Ted.
218
00:13:15,503 --> 00:13:17,462
He had nowhere to hide,
nowhere to go.
219
00:13:17,504 --> 00:13:19,375
And I asked the UPS driver
after,
220
00:13:19,423 --> 00:13:20,803
"Well, what was he workin' on?"
221
00:13:20,841 --> 00:13:23,140
And he said,
"Well, I didn't see.
222
00:13:23,177 --> 00:13:25,756
He put his body right
in front of the vice,
223
00:13:25,803 --> 00:13:27,854
whatever he was working on
there."
224
00:13:27,889 --> 00:13:31,769
And I said, "Well, what was
his body language like?"
225
00:13:31,809 --> 00:13:34,480
He said, "Consternation".
226
00:13:34,522 --> 00:13:37,782
You know, very serious face
and "Chris isn't home."
227
00:13:42,154 --> 00:13:46,024
I just think we should've
been more observant.
228
00:13:46,075 --> 00:13:48,034
In this community, you...
229
00:13:49,788 --> 00:13:51,618
you help your neighbor,
230
00:13:51,664 --> 00:13:53,825
but you also give 'em
their space.
231
00:13:53,874 --> 00:13:56,463
He was so reclusive
and secretive
232
00:13:56,503 --> 00:13:59,212
that there's just really no way
we could've gone
233
00:13:59,254 --> 00:14:02,924
from the hermit in the cabin
to the Unabomber.
234
00:14:02,966 --> 00:14:05,047
It's just such a far stretch.
235
00:14:15,187 --> 00:14:18,398
His clothing was ripped
and tattered and still...
236
00:14:18,441 --> 00:14:21,400
Hair wild, eyes wild.
237
00:14:21,443 --> 00:14:23,453
Wendy: Filthy dirty, just...
238
00:14:23,488 --> 00:14:26,197
the layers of dirt on his skin
239
00:14:26,240 --> 00:14:27,830
was like crusted.
240
00:15:29,928 --> 00:15:32,269
One thing that really
sticks out, to me,
241
00:15:32,306 --> 00:15:33,885
in my memory,
242
00:15:33,932 --> 00:15:35,942
there was one day
where I was walking up
243
00:15:35,975 --> 00:15:38,936
to our rock quarry,
which I did frequently,
244
00:15:38,979 --> 00:15:41,359
and just taking a walk
by myself.
245
00:15:43,149 --> 00:15:45,320
And I rounded a corner...
246
00:15:45,360 --> 00:15:47,110
there was Ted,
247
00:15:47,153 --> 00:15:49,994
and we almost just ran into
each other,
248
00:15:50,032 --> 00:15:51,792
and it startled both of us.
249
00:15:51,826 --> 00:15:55,576
But at that point,
I just remember being scared.
250
00:15:57,998 --> 00:15:59,918
The hair on the back
of my neck stood up,
251
00:15:59,959 --> 00:16:01,879
and I knew something was wrong,
252
00:16:01,919 --> 00:16:03,669
something was out of place.
253
00:16:03,712 --> 00:16:05,842
Not a word was said,
254
00:16:05,881 --> 00:16:07,682
and I remember just...
255
00:16:07,716 --> 00:16:10,047
almost running back home
256
00:16:10,094 --> 00:16:12,644
and constantly looking over
my shoulder
257
00:16:12,679 --> 00:16:15,309
to, to see if he was still
there.
258
00:16:15,349 --> 00:16:17,099
I was truly fearful of him.
259
00:16:24,942 --> 00:16:27,993
We begin trying to
figure out ways
260
00:16:28,028 --> 00:16:31,567
to match up, now, these
different geographic areas.
261
00:16:31,615 --> 00:16:34,985
So you have a series of bombs
in Chicago,
262
00:16:35,034 --> 00:16:38,404
Utah, and now Northern
California.
263
00:16:38,456 --> 00:16:40,786
Bombs are being placed
264
00:16:40,834 --> 00:16:42,844
and mailed from these locations,
265
00:16:42,876 --> 00:16:45,626
so the bomber has to be
physically there.
266
00:16:45,672 --> 00:16:48,221
Are there data sets
that you can acquire
267
00:16:48,256 --> 00:16:50,506
that you could begin filtering
268
00:16:50,551 --> 00:16:52,010
to look for somebody
269
00:16:53,553 --> 00:16:55,563
who follows this pattern?
270
00:16:55,597 --> 00:16:57,347
No one has seen the bomber,
271
00:16:57,390 --> 00:17:01,350
but we have behavioral experts
who give us their assessments,
272
00:17:01,394 --> 00:17:03,514
and one of the things that
is most likely
273
00:17:03,563 --> 00:17:06,114
is that the bomber is
a, a white male,
274
00:17:06,150 --> 00:17:07,990
uh, between 35 and 45,
275
00:17:09,487 --> 00:17:13,616
who is at least comfortable
on University campuses,
276
00:17:13,657 --> 00:17:15,788
perhaps works at a University
campus.
277
00:17:15,826 --> 00:17:17,747
All these things taken together
278
00:17:17,787 --> 00:17:19,957
mean that you can begin
to paint a picture
279
00:17:19,998 --> 00:17:22,708
of the person who is doing this.
280
00:17:50,819 --> 00:17:52,410
It did detonate.
281
00:17:52,445 --> 00:17:54,945
It caused injuries
to the assistant,
282
00:17:54,990 --> 00:17:57,661
the grad assistant
that opened the package,
283
00:17:57,701 --> 00:17:59,791
and some temporary hearing loss
284
00:17:59,828 --> 00:18:02,959
by both Professor McConnell
and the assistant.
285
00:18:02,999 --> 00:18:04,919
I remember specifically
286
00:18:04,959 --> 00:18:07,548
a sense of the package
expanding in my hands.
287
00:18:10,798 --> 00:18:12,718
Joel: There's got to be
a reason
288
00:18:12,759 --> 00:18:16,098
that the bomber is choosing
these people.
289
00:18:16,135 --> 00:18:17,715
Does he know them?
290
00:18:17,763 --> 00:18:20,473
Do they represent something
to him?
291
00:18:20,516 --> 00:18:23,556
What is the connection that's
making him pick these people
292
00:18:23,603 --> 00:18:26,313
out of the universe of people
293
00:18:26,355 --> 00:18:28,974
that he could use
for his devices?
294
00:18:33,237 --> 00:18:34,947
I was in Ann Arbor,
295
00:18:34,989 --> 00:18:38,239
and that's how I became
involved in the case.
296
00:18:38,284 --> 00:18:39,993
I was doing a lot of
investigation
297
00:18:40,036 --> 00:18:42,286
regarding Professor McConnell,
298
00:18:42,328 --> 00:18:43,659
trying to figure out...
299
00:18:43,705 --> 00:18:46,536
Basically, doing what we call
a victimization,
300
00:18:46,584 --> 00:18:48,544
where you try to figure out
301
00:18:48,586 --> 00:18:51,205
who he might be in contact with
302
00:18:51,255 --> 00:18:54,835
or for what reasons somebody
would send him a bomb,
303
00:18:54,884 --> 00:18:57,554
and what the connection
was between McConnell
304
00:18:57,595 --> 00:18:59,384
and the previous victims,
305
00:18:59,430 --> 00:19:02,599
and we weren't coming up
with much.
306
00:19:02,642 --> 00:19:04,981
Doctor McConnell is a
professor of psychology.
307
00:19:05,019 --> 00:19:07,608
That is a new element
to the case.
308
00:19:08,772 --> 00:19:11,323
Why now? We have a very -
309
00:19:11,357 --> 00:19:13,988
what appears to be a clear
connection to universities
310
00:19:14,028 --> 00:19:15,778
and the airline industry,
311
00:19:15,821 --> 00:19:18,571
but now a psychologist.
What does that mean?
312
00:19:18,615 --> 00:19:20,276
It must mean something,
313
00:19:20,326 --> 00:19:23,115
but that's left for us
to figure out what.
314
00:19:28,750 --> 00:19:31,000
Narrator: Some traditional
Michigan activities,
315
00:19:31,045 --> 00:19:33,125
curricular and extra curricular.
316
00:19:34,548 --> 00:19:36,548
Ted was accepted into Michigan
317
00:19:36,592 --> 00:19:38,592
when he graduated from Harvard.
318
00:19:38,635 --> 00:19:41,135
He got here in 1962.
319
00:19:41,847 --> 00:19:44,478
He stayed at Michigan
until 1967,
320
00:19:44,517 --> 00:19:47,896
when he got his Ph. D.
in mathematics.
321
00:19:47,936 --> 00:19:50,267
And for the first three years
he was here,
322
00:19:50,314 --> 00:19:53,483
he lived in East Quad,
right here.
323
00:19:53,526 --> 00:19:57,066
We know a lot about
what Ted was thinking.
324
00:19:57,113 --> 00:20:00,323
He wrote, hand-wrote,
a very voluminous journal.
325
00:20:02,492 --> 00:20:04,542
This is what he wrote:
326
00:20:04,577 --> 00:20:06,367
"During my years at Michigan,
327
00:20:06,413 --> 00:20:09,133
I occasionally began having
dreams.
328
00:20:09,166 --> 00:20:12,247
Some psychologist would either
be trying to convince me
329
00:20:12,294 --> 00:20:13,713
that I was "sick"
330
00:20:13,753 --> 00:20:17,134
or would be trying
to control my mind.
331
00:20:17,174 --> 00:20:18,924
I would grow angrier,
332
00:20:18,968 --> 00:20:22,597
and finally, I would break out
in physical violence.
333
00:20:22,637 --> 00:20:25,807
At the moment when I killed
the psychologist,
334
00:20:25,849 --> 00:20:29,599
I experienced a great feeling
of relief and liberation.
335
00:20:32,856 --> 00:20:35,106
David: It was pretty obvious
that he had
336
00:20:35,151 --> 00:20:37,570
some psychological problems
that were pretty serious.
337
00:20:40,030 --> 00:20:42,780
I think in some ways,
you know, the family was,
338
00:20:42,825 --> 00:20:44,444
"Okay, well, let's not talk
about it.
339
00:20:44,492 --> 00:20:46,202
Let's let things settle down
340
00:20:46,244 --> 00:20:49,744
and then we'll recover
normalcy."
341
00:20:49,789 --> 00:20:53,420
You know, it was significant
enough that,
342
00:20:53,460 --> 00:20:56,049
you know, probably we should
have sought help then.
343
00:20:58,298 --> 00:21:00,337
According to his diary,
344
00:21:00,384 --> 00:21:02,894
those were not happy times
for him.
345
00:21:04,680 --> 00:21:06,519
He apparently had issues
346
00:21:08,058 --> 00:21:10,388
with his social awkwardness
347
00:21:10,435 --> 00:21:13,056
and I think it was a turning
point for him,
348
00:21:13,105 --> 00:21:15,516
in a lot of ways,
in his thinking
349
00:21:15,566 --> 00:21:17,895
about his interaction
with society.
350
00:21:40,673 --> 00:21:44,473
He had difficulties
with the opposite sex
351
00:21:44,510 --> 00:21:48,141
and ultimately,
that manifested itself
352
00:21:48,182 --> 00:21:52,561
into some thoughts about
actually killing people.
353
00:21:52,603 --> 00:21:54,772
He became that angry.
354
00:21:54,814 --> 00:21:57,074
I think maybe initially
with himself,
355
00:21:57,107 --> 00:21:58,728
and ultimately with society,
356
00:21:58,776 --> 00:22:00,776
because he felt that uh...
357
00:22:00,819 --> 00:22:03,240
he was a victim to some extent.
358
00:22:05,531 --> 00:22:08,162
He writes he was
at the library
359
00:22:08,201 --> 00:22:10,701
and there was a girl there
360
00:22:11,913 --> 00:22:14,173
that, uh, he chatted with
361
00:22:14,208 --> 00:22:17,417
and he had a desire
to spend more time,
362
00:22:17,461 --> 00:22:19,090
to connect with her.
363
00:22:19,130 --> 00:22:21,299
And she seemed available.
364
00:22:22,967 --> 00:22:26,797
He talks about trying to get
up the nerve to call her.
365
00:22:26,846 --> 00:22:29,806
And ultimately,
he never makes the call.
366
00:22:31,348 --> 00:22:34,648
He said something derogatory
about the female
367
00:22:34,686 --> 00:22:38,317
and I think that says
something about,
368
00:22:38,355 --> 00:22:41,685
you know, Ted's maybe feeling
of inadequacy.
369
00:22:50,702 --> 00:22:53,002
At the very end of his last
year in Michigan,
370
00:22:53,038 --> 00:22:56,709
for about two weeks he had been
having erotomanic fantasies
371
00:22:56,750 --> 00:22:58,250
about being a woman.
372
00:22:58,294 --> 00:23:00,013
Now, it's not that Ted wanted
to be a woman.
373
00:23:00,046 --> 00:23:02,455
There wasn't any kind
of gender dysphoria.
374
00:23:02,506 --> 00:23:06,175
Ted fantasized about being
a woman
375
00:23:06,219 --> 00:23:09,098
because I think he couldn't
have relationships with women.
376
00:23:09,137 --> 00:23:11,597
He'd never had an experience
with a woman.
377
00:23:11,640 --> 00:23:14,349
So, for whatever reason,
he wanted a sex change.
378
00:23:18,939 --> 00:23:20,415
So, he made an appointment
to go see
379
00:23:20,440 --> 00:23:22,690
the University of Michigan
psychologist
380
00:23:22,734 --> 00:23:25,275
at the health service and uh...
381
00:23:25,320 --> 00:23:27,740
he went to see them
and at the last minute,
382
00:23:27,780 --> 00:23:30,701
decided he didn't want to talk
about having a sex change.
383
00:23:32,286 --> 00:23:34,445
He decided he couldn't go
through with it.
384
00:23:34,496 --> 00:23:37,875
He couldn't talk about
his erotomanic fetishes,
385
00:23:37,916 --> 00:23:40,787
he couldn't talk about
his desire for a sex change.
386
00:23:42,420 --> 00:23:45,380
He described feeling extreme
violent anger
387
00:23:45,423 --> 00:23:47,512
towards the psychiatrist.
388
00:23:47,550 --> 00:23:49,050
Feelings of rage and shame
389
00:23:50,179 --> 00:23:52,138
and humiliation.
390
00:23:52,181 --> 00:23:54,141
And in 1966,
391
00:23:54,182 --> 00:23:57,442
this is where Ted begins
to fantasize about killing.
392
00:23:57,477 --> 00:24:00,017
"And so, I said to myself,
393
00:24:00,064 --> 00:24:02,864
why not really kill
that psychiatrist
394
00:24:02,900 --> 00:24:05,109
and anyone else whom I hate?"
395
00:24:08,445 --> 00:24:11,865
All of his anger bubbles
to a point
396
00:24:11,909 --> 00:24:14,118
where it's no longer contained.
397
00:24:14,161 --> 00:24:15,661
Just thinking about
the homicides,
398
00:24:15,703 --> 00:24:17,584
writing in his diary,
399
00:24:17,623 --> 00:24:20,212
all of this provided him
with a sense of relief,
400
00:24:20,250 --> 00:24:22,881
and also, sexual satisfaction.
401
00:24:22,920 --> 00:24:26,630
Ted describes leaving this
appointment
402
00:24:26,673 --> 00:24:28,932
as a major turning point
in his life.
403
00:24:30,051 --> 00:24:31,432
In fact, he said,
404
00:24:31,469 --> 00:24:33,308
"Like a phoenix,
405
00:24:33,346 --> 00:24:36,057
I burst from the ashes
of my despair
406
00:24:36,099 --> 00:24:37,940
to glorious new hope."
407
00:24:39,603 --> 00:24:41,232
"I will kill,
408
00:24:41,271 --> 00:24:44,231
but I will make at least
some effort to avoid detection
409
00:24:44,275 --> 00:24:46,565
so that I can kill again."
410
00:24:48,486 --> 00:24:50,086
He didn't do it
for a while after that,
411
00:24:50,114 --> 00:24:52,034
but that's when he first
thought of it,
412
00:24:52,074 --> 00:24:54,534
of actually killing human
beings.
413
00:24:54,576 --> 00:24:56,036
It is typical.
414
00:24:56,077 --> 00:24:57,931
The majority of serial killers
don't start killing
415
00:24:57,954 --> 00:24:59,914
the second they get
the inclination to.
416
00:24:59,957 --> 00:25:02,207
They wait, they think,
they plan.
417
00:25:02,250 --> 00:25:04,711
Especially somebody like Ted
who is so methodical,
418
00:25:04,752 --> 00:25:06,762
so thoughtful, so calculating.
419
00:25:06,797 --> 00:25:08,967
He-he wasn't going to kill
right away.
420
00:25:09,008 --> 00:25:12,468
And he didn't express those
thoughts to anybody.
421
00:25:12,509 --> 00:25:14,759
Not to family, not to friends.
422
00:25:14,805 --> 00:25:17,345
He wrote them in his diary,
423
00:25:17,391 --> 00:25:18,641
but that's private.
424
00:25:18,683 --> 00:25:20,943
So how would you have been able
to see
425
00:25:20,978 --> 00:25:23,688
whether or not Ted was going
to be a homicidal offender?
426
00:25:25,606 --> 00:25:27,106
We didn't know, of course,
427
00:25:27,151 --> 00:25:29,701
nobody knew what was waiting
for Ted.
428
00:25:29,736 --> 00:25:32,566
It kind of looked like,
"Wow, Ted is...
429
00:25:32,614 --> 00:25:36,243
Ted's future is bright,
it's open, it's beautiful."
430
00:25:37,869 --> 00:25:40,789
I remember a picture of
my brother in which he's...
431
00:25:40,830 --> 00:25:42,290
he's not quite looking at
the camera,
432
00:25:42,333 --> 00:25:44,173
he's looking off to the side,
433
00:25:44,210 --> 00:25:48,089
and I saw, "Wow, he's looking
into the future."
434
00:25:48,130 --> 00:25:51,299
A future maybe only
he can see, you know?
435
00:25:51,342 --> 00:25:54,011
This hopeful vision of a future
436
00:25:54,052 --> 00:25:56,313
that would be full
of accomplishment
437
00:25:56,346 --> 00:25:58,636
and uh... good works.
438
00:26:00,599 --> 00:26:03,400
I think the first really
awful crisis
439
00:26:04,604 --> 00:26:06,614
we experienced as brothers
440
00:26:06,647 --> 00:26:10,397
was when I got a job working
in the same factory
441
00:26:10,443 --> 00:26:12,453
that my father worked at
442
00:26:12,488 --> 00:26:14,817
and I was, um, living at home,
443
00:26:14,865 --> 00:26:17,404
and Ted said he wanted
to earn some money.
444
00:26:17,451 --> 00:26:19,871
He came back to work
in the same factory.
445
00:26:39,265 --> 00:26:40,595
Something really surprised me.
446
00:26:40,640 --> 00:26:43,809
He asked one of the girls there
to go out with him
447
00:26:43,852 --> 00:26:45,692
and she started going out
with him.
448
00:26:45,729 --> 00:26:47,519
They had three or four dates
449
00:26:47,565 --> 00:26:49,815
and he came back seeming
really happy.
450
00:26:49,857 --> 00:26:51,438
I mean, he even told me,
451
00:26:52,903 --> 00:26:56,873
burst into my room one day
and said, "She kissed me."
452
00:26:56,906 --> 00:26:59,027
And then, after a few dates,
453
00:26:59,076 --> 00:27:01,826
the girl said that she really
didn't...
454
00:27:01,869 --> 00:27:03,369
Wasn't romantically interested,
455
00:27:03,413 --> 00:27:06,134
that maybe they could be
friends,
456
00:27:06,165 --> 00:27:08,996
and Ted was extremely upset.
457
00:27:11,171 --> 00:27:13,550
He wrote these limericks
that he...
458
00:27:13,590 --> 00:27:15,431
You know, very unflattering,
459
00:27:15,468 --> 00:27:17,468
ugly sort of limericks about her
460
00:27:17,510 --> 00:27:20,010
and he posted them around
the worksite.
461
00:27:22,682 --> 00:27:25,692
I confronted him. I said,
"Why are you doing this?"
462
00:27:25,727 --> 00:27:27,846
And she-he said, "You don't
know what she did to me."
463
00:27:27,895 --> 00:27:29,226
And I said...
464
00:27:30,856 --> 00:27:33,067
I basically threatened him
that I would fire him,
465
00:27:33,109 --> 00:27:36,109
'cause I had a small little job
as a supervisor there.
466
00:27:37,530 --> 00:27:39,780
And sure enough,
the next day, he came back
467
00:27:39,825 --> 00:27:41,575
and put another one of
the limericks up.
468
00:27:43,953 --> 00:27:45,834
"So, are you gonna fire me?"
469
00:27:45,872 --> 00:27:47,711
And I said,
"Yeah, Ted, go home."
470
00:27:49,167 --> 00:27:51,837
After he had been fired
from his brother's factory,
471
00:27:51,877 --> 00:27:54,837
he ended up waiting
in that woman's car.
472
00:27:57,717 --> 00:27:59,297
He had contemplated
mutilating her,
473
00:28:00,929 --> 00:28:02,558
but decided against it.
474
00:28:05,476 --> 00:28:08,266
There are a lot of elements
of Kaczynski that are,
475
00:28:08,311 --> 00:28:10,061
that are hyper-masculine.
476
00:28:27,539 --> 00:28:29,630
In my opinion, he hated women.
477
00:28:29,666 --> 00:28:31,416
He had no use for us.
478
00:28:33,795 --> 00:28:35,795
Butch was a bachelor,
479
00:28:35,838 --> 00:28:37,878
so his house was a little messy.
480
00:28:37,923 --> 00:28:40,594
So the first like two weeks
or so
481
00:28:40,635 --> 00:28:42,256
I was just kinda cleaning up,
482
00:28:42,304 --> 00:28:44,394
and I was just dinking around -
483
00:28:44,431 --> 00:28:46,230
I was 23,
484
00:28:46,266 --> 00:28:47,685
wasn't wearing many clothes.
485
00:28:50,144 --> 00:28:53,105
I turned around and there's
this nasty looking guy
486
00:28:53,147 --> 00:28:56,357
peeping through our plant
window.
487
00:28:56,402 --> 00:28:58,652
And I'm like, "What the heck?"
488
00:28:58,695 --> 00:29:01,316
So, I run into the bathroom
and I throw some clothes on.
489
00:29:01,365 --> 00:29:03,115
I'm like, "Why didn't Butch
teach me
490
00:29:03,157 --> 00:29:04,907
how to shoot a gun yet?"
491
00:29:08,038 --> 00:29:09,682
It was Ted, he wanted to know
what day it was
492
00:29:09,707 --> 00:29:11,576
and what time it was and it...
493
00:29:11,625 --> 00:29:13,375
He was very polite,
494
00:29:13,419 --> 00:29:16,919
but it was like,
this is really weird
495
00:29:16,962 --> 00:29:19,633
that you would, you know,
496
00:29:19,674 --> 00:29:22,424
wanna know what day it was
and what time it was.
497
00:29:25,513 --> 00:29:28,894
Ted had such an ideal
situation with my place,
498
00:29:28,933 --> 00:29:32,153
because he could sit across
in total hiding
499
00:29:32,186 --> 00:29:34,517
and peer out from behind a...
500
00:29:34,565 --> 00:29:36,724
a big gravel pile,
501
00:29:36,775 --> 00:29:38,434
and trees growing out of it,
502
00:29:38,484 --> 00:29:40,694
and he could sit and watch.
503
00:29:40,738 --> 00:29:44,157
He could sit and watch my wife,
you know,
504
00:29:44,199 --> 00:29:46,368
jump into the hot tub with me.
505
00:29:48,036 --> 00:29:50,036
He watched. He would watch.
506
00:29:50,079 --> 00:29:52,079
I mean, that sounds like
a silly thing,
507
00:29:52,124 --> 00:29:54,634
but it does change things.
You feel violated
508
00:29:54,667 --> 00:29:58,127
that your privacy has been
taken away from you
509
00:29:58,171 --> 00:30:00,921
and now you no longer trust,
510
00:30:00,965 --> 00:30:03,425
well, is he there
or is he not there?
511
00:30:06,680 --> 00:30:08,349
Just like Ted Kaczynski
512
00:30:08,390 --> 00:30:11,140
continually improved
on his bombs,
513
00:30:11,183 --> 00:30:14,403
a sexual serial killer will
continually improve
514
00:30:14,438 --> 00:30:17,018
on his rapes and abductions
of-of women.
515
00:30:17,065 --> 00:30:18,934
And so, it's an addiction.
516
00:30:18,983 --> 00:30:20,943
And definitely that repetitive
pattern,
517
00:30:20,986 --> 00:30:24,445
we, we certainly see in
Kaczynski's bomb making.
518
00:30:24,490 --> 00:30:26,450
I think the bombs were his sex.
519
00:30:40,963 --> 00:30:44,134
So, if you keep having enough
of these devices
520
00:30:44,175 --> 00:30:46,465
sooner or later someone will
get killed.
521
00:30:47,762 --> 00:30:50,313
They're, they're that good.
522
00:30:50,348 --> 00:30:53,558
It's not just a worry,
it's a... a belief.
523
00:30:53,602 --> 00:30:56,862
They just haven't had the right
set of circumstances
524
00:30:56,895 --> 00:30:58,816
for anyone to die yet.
525
00:31:04,988 --> 00:31:07,157
Newscaster: 38-year-old
Hugh Scrutton died
526
00:31:07,199 --> 00:31:09,618
when he spotted a paper bag
by a dumpster
527
00:31:09,660 --> 00:31:11,500
at the back of his store.
528
00:31:11,537 --> 00:31:14,287
When he picked up the device
it exploded.
529
00:31:14,330 --> 00:31:16,881
Debris was blown through
the walls of the building.
530
00:31:16,915 --> 00:31:20,336
Shrapnel was strewn 150 yards
into a back parking lot.
531
00:31:21,797 --> 00:31:25,336
Hugh Scrutton was a student
at UC Berkeley
532
00:31:25,384 --> 00:31:27,973
at the time that Kaczynski
was teaching there.
533
00:31:28,010 --> 00:31:30,681
And I think there's a good
chance Scrutton
534
00:31:30,722 --> 00:31:32,893
wound up on Kaczynski's
victim list
535
00:31:32,932 --> 00:31:35,271
because he'd caught his eye
somehow.
536
00:31:45,444 --> 00:31:46,984
He didn't forget anything.
537
00:31:47,029 --> 00:31:50,240
Someone offended him some way
or another,
538
00:31:50,282 --> 00:31:53,542
I would not doubt that they
wound up on his victim list.
539
00:31:58,375 --> 00:31:59,994
"Excellent.
540
00:32:00,042 --> 00:32:02,303
Humane way to eliminate
somebody.
541
00:32:02,336 --> 00:32:04,297
He probably never felt a thing."
542
00:32:05,715 --> 00:32:08,296
He expressed pleasure
543
00:32:08,343 --> 00:32:10,143
because he had been able
to increase
544
00:32:10,178 --> 00:32:12,637
the power of his bombs
545
00:32:12,681 --> 00:32:15,560
as he became, you know,
smarter with each one.
546
00:32:15,601 --> 00:32:17,730
And so, it's kind of chilling,
547
00:32:17,769 --> 00:32:21,150
and there is no tone of remorse.
548
00:32:21,189 --> 00:32:23,398
It is more pleasure
549
00:32:23,442 --> 00:32:27,071
in improving his skills
at killing people.
550
00:32:29,239 --> 00:32:31,159
You've had four devices
in 1985,
551
00:32:31,199 --> 00:32:33,239
one with a fatality.
552
00:32:33,285 --> 00:32:35,285
Everybody, of course,
is expecting
553
00:32:35,327 --> 00:32:37,657
that the pace will pick up.
554
00:32:40,541 --> 00:32:42,592
In order to put the FBI
555
00:32:43,711 --> 00:32:45,672
off their track,
556
00:32:45,713 --> 00:32:48,884
he deliberately went to a men's
room in the bus station,
557
00:32:48,925 --> 00:32:52,046
picked up a number
of pubic hairs
558
00:32:52,095 --> 00:32:53,755
and brought them back
559
00:32:53,806 --> 00:32:56,846
and inserted them
in his next bomb,
560
00:32:56,892 --> 00:32:58,942
so that when the FBI
561
00:32:58,977 --> 00:33:02,356
did their analysis of
the bombing,
562
00:33:02,396 --> 00:33:04,517
that they would find DNA strands
563
00:33:04,566 --> 00:33:06,066
that had nothing to do with him.
564
00:33:22,250 --> 00:33:25,380
February 20th, 1987,
565
00:33:25,420 --> 00:33:27,339
another bomb was found
566
00:33:27,380 --> 00:33:29,720
in the parking area
of a computer store
567
00:33:29,758 --> 00:33:31,758
in Salt Lake City, Utah.
568
00:33:35,721 --> 00:33:37,932
I noticed there was this
piece of wood
569
00:33:37,974 --> 00:33:39,884
sitting kind of next
to the building,
570
00:33:39,934 --> 00:33:41,765
between the cars where I'd park.
571
00:33:43,229 --> 00:33:46,439
One of my employees saw him
place the device
572
00:33:46,482 --> 00:33:47,942
in the parking lot.
573
00:33:47,984 --> 00:33:50,565
Um... didn't know it was
a device, obviously.
574
00:33:50,612 --> 00:33:53,072
She got busy,
the office got busy,
575
00:33:53,114 --> 00:33:55,124
and it was just like,
576
00:33:55,157 --> 00:33:57,038
"Enh, it's a piece of wood,
whatever."
577
00:33:57,076 --> 00:33:59,576
There were four nails sticking
out of this piece of wood.
578
00:33:59,621 --> 00:34:01,921
And I was thinking to myself,
"That's kind of odd."
579
00:34:01,957 --> 00:34:03,666
But it was only a second,
you know?
580
00:34:03,709 --> 00:34:05,459
I just hesitated for a second.
581
00:34:06,961 --> 00:34:09,762
I reached down.
I put my fingers on the end,
582
00:34:09,797 --> 00:34:12,588
on the bottom piece,
583
00:34:12,634 --> 00:34:14,143
and when I lifted it,
584
00:34:16,554 --> 00:34:18,554
it sounded almost like
a fighter jet.
585
00:34:18,597 --> 00:34:20,097
Just a screech.
586
00:34:20,141 --> 00:34:22,440
And I thought, "Oh, God,
I might not make it."
587
00:34:24,855 --> 00:34:26,894
Everything went in slow motion
588
00:34:26,940 --> 00:34:29,280
and the only way I can describe
it is like, um,
589
00:34:29,317 --> 00:34:30,936
if you think about The Matrix,
590
00:34:30,985 --> 00:34:33,815
when he's dodging bullets
and things like that.
591
00:34:33,864 --> 00:34:37,454
And I noticed these things that
looked like needles, kind of,
592
00:34:37,492 --> 00:34:39,452
that were threaded through
my shirt.
593
00:34:42,873 --> 00:34:44,793
When you make a pipe bomb,
594
00:34:44,833 --> 00:34:48,713
the explosion will take
the path of least resistance.
595
00:34:48,753 --> 00:34:52,173
And the pipe actually expands
like a balloon
596
00:34:52,215 --> 00:34:55,005
to a point when then it,
it bursts.
597
00:34:55,052 --> 00:34:57,762
And the pipe itself becomes
shrapnel.
598
00:34:57,804 --> 00:35:00,143
And then if you surround it
with additional shrapnel,
599
00:35:00,181 --> 00:35:02,561
it makes it extremely deadly.
600
00:35:07,271 --> 00:35:10,532
You can see where the pieces
of shrapnel tracked,
601
00:35:10,567 --> 00:35:12,606
directly along... along my face.
602
00:35:12,652 --> 00:35:15,322
You can see where it came
into my chin,
603
00:35:15,362 --> 00:35:17,492
through the lower lip,
604
00:35:17,532 --> 00:35:19,831
under the upper lip.
605
00:35:19,867 --> 00:35:22,407
The piece of metal that
embedded below my nose,
606
00:35:22,454 --> 00:35:23,847
had it been out a fraction
of an inch,
607
00:35:23,871 --> 00:35:25,711
probably would have gone
straight in the brain.
608
00:35:27,333 --> 00:35:29,672
The guy before me was killed
with the same bomb,
609
00:35:29,710 --> 00:35:32,170
just in a different package.
610
00:35:32,213 --> 00:35:34,422
I was experiment 121.
611
00:35:41,806 --> 00:35:45,137
I'm reading journal entries
from what he calls experiments.
612
00:35:45,184 --> 00:35:47,273
"My device detonated,
but the results,
613
00:35:47,311 --> 00:35:48,942
as far as we could find out,
614
00:35:48,981 --> 00:35:50,771
did not do enough
to satisfy us."
615
00:35:53,110 --> 00:35:55,820
This is a picture of
my left leg.
616
00:35:55,862 --> 00:35:57,202
I mean, I'm looking at,
you know,
617
00:35:57,237 --> 00:35:59,157
lots of different sizes
of pieces,
618
00:35:59,197 --> 00:36:01,487
but, you know, you've got one,
two, three,
619
00:36:01,534 --> 00:36:03,454
four, five, six, seven,
eight, nine,
620
00:36:03,494 --> 00:36:05,014
ten, eleven, twelve, thirteen,
fourteen,
621
00:36:05,038 --> 00:36:06,748
fifteen, sixteen, seventeen.
622
00:36:06,789 --> 00:36:08,500
I mean, that's one small
section,
623
00:36:08,541 --> 00:36:10,340
so I'm gonna take a guess
624
00:36:10,376 --> 00:36:12,105
that there's maybe fifty or so
pieces of shrapnel
625
00:36:12,128 --> 00:36:13,918
on the one side of the leg.
626
00:36:15,380 --> 00:36:17,510
A bomb is so impersonal.
627
00:36:17,550 --> 00:36:19,653
Unless you're physically there,
you can't actually see it.
628
00:36:19,677 --> 00:36:21,677
You can't see the person suffer.
629
00:36:21,721 --> 00:36:24,141
You can't see the pain.
630
00:36:27,226 --> 00:36:29,646
Common question asked of all
serial killers,
631
00:36:29,688 --> 00:36:32,568
well, you know, what did it
feel like to kill someone?
632
00:36:32,606 --> 00:36:35,356
And, and most serial killers
say the same thing -
633
00:36:35,400 --> 00:36:37,030
didn't feel anything.
634
00:36:40,739 --> 00:36:44,579
As investigators, you cannot
help but want to end this
635
00:36:44,619 --> 00:36:46,498
before it happens
to the next person.
636
00:36:46,538 --> 00:36:49,498
And to give to the people
who've been victimized
637
00:36:49,541 --> 00:36:51,170
some sense of...
638
00:36:52,626 --> 00:36:55,086
an answer to why this happened.
639
00:36:55,130 --> 00:36:57,630
Why was his store chosen?
640
00:36:57,673 --> 00:37:00,764
You know, he's probably asking
himself that.
641
00:37:00,802 --> 00:37:03,391
But we don't have any good
answers for them at this point.
642
00:37:05,724 --> 00:37:08,693
The part that just becomes
so weird is...
643
00:37:08,726 --> 00:37:10,056
why,
644
00:37:10,103 --> 00:37:11,773
and then why, and...
645
00:37:11,813 --> 00:37:13,523
and why again, right,
646
00:37:13,565 --> 00:37:15,724
um, would somebody try
to kill you?
647
00:37:15,775 --> 00:37:19,315
Because it did come down
to somebody tried to kill you
648
00:37:19,362 --> 00:37:20,702
and they're a murderer,
649
00:37:20,739 --> 00:37:23,199
so why would they do that
to you?
650
00:37:26,536 --> 00:37:28,115
What's different
about this is that
651
00:37:28,163 --> 00:37:31,713
for the first time in the case
the bomber is seen.
652
00:37:31,750 --> 00:37:33,789
It's huge.
653
00:37:33,835 --> 00:37:36,335
An employee inside the store
654
00:37:36,378 --> 00:37:39,418
notices some sort of movement
through the window,
655
00:37:39,465 --> 00:37:42,755
they exchange looks for
a couple of seconds perhaps.
656
00:37:42,802 --> 00:37:45,972
He finishes what he's doing
and walks away.
657
00:37:46,014 --> 00:37:49,023
Immediately, the task force,
the authorities there
658
00:37:49,059 --> 00:37:51,898
set to work creating a sketch
659
00:37:51,936 --> 00:37:54,556
of what the...
the person had seen.
660
00:37:54,606 --> 00:37:56,356
He was wearing a hoodie,
661
00:37:56,398 --> 00:37:58,778
a hooded sweatshirt,
662
00:37:58,818 --> 00:38:01,237
and aviation sunglasses.
663
00:38:06,867 --> 00:38:08,907
Newsreader: Now investigators
were able to derive
664
00:38:08,954 --> 00:38:11,333
the first police sketches
of the elusive killer.
665
00:38:11,371 --> 00:38:12,961
A mustached man,
666
00:38:12,998 --> 00:38:15,248
apparently in his late twenties.
667
00:38:15,293 --> 00:38:17,922
So, everybody is speculating
what he's like,
668
00:38:17,963 --> 00:38:21,552
including, you know,
law enforcement.
669
00:38:21,590 --> 00:38:24,681
It-it's, of course, it's a
feeding frenzy for the media.
670
00:38:24,719 --> 00:38:26,969
Who is the Unabomber?
671
00:38:27,012 --> 00:38:28,532
Newsreader: This man is one
of the most wanted
672
00:38:28,556 --> 00:38:30,306
criminals in America.
673
00:38:30,349 --> 00:38:32,688
He's a white man,
five foot ten inches tall,
674
00:38:32,726 --> 00:38:34,436
with reddish blond hair,
675
00:38:34,478 --> 00:38:35,938
but no one knows his name.
676
00:38:53,039 --> 00:38:54,619
Newsreader: The FBI hopes
that someone,
677
00:38:54,666 --> 00:38:56,956
in the northern California,
San Francisco area
678
00:38:57,001 --> 00:38:59,172
the bomber is believed
to live in,
679
00:38:59,211 --> 00:39:01,711
will recognize this man
and turn him in.
680
00:39:04,711 --> 00:39:08,711
Preuzeto sa www.titlovi.com
51385
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.