All language subtitles for Twin Peaks 02x17 Wounds and Scars

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:01,000 --> 00:00:04,000 Downloaded From www.AllSubs.org 1 00:00:00,105 --> 00:00:05,000 Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/ 1 00:02:43,997 --> 00:02:47,433 One of Norma's breakfasts. Made special. 2 00:02:51,337 --> 00:02:53,805 God bless Norma. 3 00:02:53,973 --> 00:02:56,840 Maybe later. Maybe later, thanks. 4 00:02:59,312 --> 00:03:01,678 How's things at the station? 5 00:03:01,848 --> 00:03:04,476 Earle's chess game is the big concern. 6 00:03:04,651 --> 00:03:07,017 The man has a poor sense of recreation. 7 00:03:07,187 --> 00:03:09,121 Yeah. 8 00:03:09,289 --> 00:03:12,349 We're holding up, for now. 9 00:03:12,859 --> 00:03:18,195 Hey, you and Cooper can handle it. It's a pretty simple town. 10 00:03:20,033 --> 00:03:22,126 Used to be. 11 00:03:24,337 --> 00:03:29,070 I guess the world's just caught up to us. 12 00:03:52,098 --> 00:03:53,895 Annie. 13 00:03:56,703 --> 00:03:59,035 - Hi. - Hi. 14 00:04:00,807 --> 00:04:03,367 Shelly, this is my sister, Annie. 15 00:04:03,543 --> 00:04:07,570 Hi, Annie. Welcome. Norma's told me all about you. 16 00:04:09,115 --> 00:04:12,778 - All about me? - Shelly's like family. 17 00:04:12,952 --> 00:04:16,251 With our family, that's not exactly a character reference. 18 00:04:16,422 --> 00:04:19,255 How did you and Mom get along? 19 00:04:19,425 --> 00:04:22,394 Well, we can talk about her, or we can feel good about things. 20 00:04:22,562 --> 00:04:24,257 I vote for plan B. 21 00:04:24,430 --> 00:04:28,366 Me too. I'm glad you're here. 22 00:04:28,534 --> 00:04:30,900 Feels a little strange. The real world. 23 00:04:31,070 --> 00:04:33,800 Little things, like I'd almost forgotten how to use money. 24 00:04:33,973 --> 00:04:37,204 Closest we get in the convent was bingo chips. 25 00:04:38,578 --> 00:04:41,775 No charity, Norma. Promise. 26 00:04:41,948 --> 00:04:45,543 Don't worry, I'm gonna work you till you drop. 27 00:04:49,856 --> 00:04:50,982 Compelling. 28 00:05:13,646 --> 00:05:16,012 Harry's about to hit bottom. 29 00:05:17,517 --> 00:05:18,609 Is he eating? 30 00:05:21,921 --> 00:05:23,980 When do you think he'll come back to work? 31 00:05:24,157 --> 00:05:26,887 I guess we'll find out soon. 32 00:05:27,327 --> 00:05:28,919 Need a hand? 33 00:05:29,095 --> 00:05:31,086 That's a question I should be asking you. 34 00:05:31,264 --> 00:05:33,027 You're the senior lawman, Cooper. 35 00:05:33,199 --> 00:05:36,532 Let's just let the rain fall as it has been. 36 00:05:36,703 --> 00:05:39,263 Besides, I hate paperwork. 37 00:05:39,906 --> 00:05:43,535 This is worse than the Bureau, with all its international documentation. 38 00:05:43,710 --> 00:05:46,702 Eckhardt, Josie... 39 00:05:47,480 --> 00:05:49,209 This is the autopsy on her. 40 00:05:49,415 --> 00:05:52,475 Doc Hayward said he couldn't determine cause of death. 41 00:05:52,652 --> 00:05:55,553 The body only weighed 65 pounds. 42 00:05:56,422 --> 00:05:59,323 - How is that possible? - I don't know. 43 00:05:59,492 --> 00:06:02,552 Maybe something to do with what I saw in the room when she died. 44 00:06:02,729 --> 00:06:06,130 Maybe we'd better just whistle on our way past the graveyard. 45 00:06:07,066 --> 00:06:09,626 - Yeah. - Anything on Earle? 46 00:06:11,003 --> 00:06:15,997 Trail's stone-cold. Still waiting for his response. 47 00:06:30,823 --> 00:06:33,519 - Slip. - Slippers. 48 00:06:37,230 --> 00:06:40,028 You know, Leo, you can't really appreciate 49 00:06:40,199 --> 00:06:47,503 how tonic country life is until you're actually right here, living it. 50 00:06:48,474 --> 00:06:50,999 - Pipe? - Splendid. 51 00:06:52,979 --> 00:06:55,607 Even if you've been to the country before, 52 00:06:55,782 --> 00:06:59,946 when you try to imagine what it would be like to go back, 53 00:07:00,119 --> 00:07:02,610 the image is imperfect. 54 00:07:02,789 --> 00:07:07,419 The mental image is always imperfect. 55 00:07:07,593 --> 00:07:09,754 Am I right? 56 00:07:10,263 --> 00:07:13,858 Tacit agreement is acceptable, Leo. 57 00:07:14,534 --> 00:07:18,026 Your silence speaks volumes. 58 00:07:18,204 --> 00:07:24,632 Or if not volumes, at least the occasional unpunctuated paragraph. 59 00:07:25,912 --> 00:07:32,010 Well, let's see what move our poor Cooper's come up with this time. 60 00:07:46,899 --> 00:07:49,333 This isn't a move. 61 00:07:49,936 --> 00:07:52,234 This is a trick. 62 00:07:53,039 --> 00:07:56,304 He's playing a stalemate game. 63 00:07:57,844 --> 00:08:02,144 Cooper doesn't know the meaning of stalemate! 64 00:08:04,050 --> 00:08:06,177 He's getting help. 65 00:08:10,990 --> 00:08:16,257 I cannot tolerate people who do not play by the rules. 66 00:08:16,762 --> 00:08:20,129 People who shirk the standards! 67 00:08:23,636 --> 00:08:29,597 Many people are going to regret this. 68 00:09:05,878 --> 00:09:07,675 Got it? 69 00:09:09,916 --> 00:09:13,818 Ladies, may I say, 70 00:09:13,986 --> 00:09:19,049 you'll both delightfully represent 71 00:09:19,225 --> 00:09:23,389 the sanctity of nature. 72 00:09:23,563 --> 00:09:25,588 Cigarette? 73 00:09:25,765 --> 00:09:29,701 I prefer to keep my chest clear. 74 00:09:29,869 --> 00:09:33,430 The great god, fitness. 75 00:09:36,008 --> 00:09:38,340 - Have you spoken with Pinkle? - What's a Pinkle? 76 00:09:38,511 --> 00:09:41,002 He's giving a talk on the pine-weasel. 77 00:09:41,180 --> 00:09:44,741 - The endangered animal. - Oh, lovely. 78 00:09:44,917 --> 00:09:47,010 What is it? A raccoon or something? 79 00:09:47,186 --> 00:09:48,949 A ferret. 80 00:09:49,155 --> 00:09:50,179 Audrey? 81 00:09:50,356 --> 00:09:52,347 Oh, great. You two should coordinate. 82 00:09:52,525 --> 00:09:54,925 You are dreaming. 83 00:09:58,731 --> 00:10:00,289 Hello. 84 00:10:00,466 --> 00:10:02,832 Looks like you're trying to run lumber upstream. 85 00:10:03,002 --> 00:10:05,232 How can I help you, Mr. Wheeler? 86 00:10:05,404 --> 00:10:07,998 Horne. Well, the talk that we had at dinner. 87 00:10:08,207 --> 00:10:10,300 - I can't-- - I'm sorry I was rude, wasn't I? 88 00:10:10,476 --> 00:10:13,468 Just that when it comes to my family, I get a little excitable. 89 00:10:13,646 --> 00:10:16,012 - Who am I to waltz in out of nowhere? - We need help, anyone can see that, 90 00:10:16,215 --> 00:10:19,514 and I can't think of anyone better qualified for the job than you. 91 00:10:20,853 --> 00:10:22,582 Hello? 92 00:10:23,456 --> 00:10:25,356 What are we talking about anyway? 93 00:10:25,524 --> 00:10:27,515 I was apologizing and you were apologizing. 94 00:10:27,727 --> 00:10:30,855 We're both real sorry about something. You wanna go out somewhere? 95 00:10:31,931 --> 00:10:33,489 Bad time, right? It's not good? 96 00:10:33,666 --> 00:10:35,156 Oh, no, no, it's great. 97 00:10:36,035 --> 00:10:37,161 How about a picnic? 98 00:10:39,538 --> 00:10:42,234 We need outdoors stuff. A basket, blanket... 99 00:10:42,742 --> 00:10:44,437 Food. 100 00:10:44,977 --> 00:10:46,877 I don't know how to cook. 101 00:10:47,480 --> 00:10:49,812 I'll bet you someone in the kitchen does. 102 00:10:50,316 --> 00:10:53,149 This is just to show people what the pine-weasel looks like. 103 00:10:53,319 --> 00:10:55,549 I understand the concept perfectly, Mr. Dinkle. 104 00:10:55,755 --> 00:10:57,279 Pinkle. The name is Pinkle. 105 00:10:57,456 --> 00:11:00,892 But what I'm trying to make clear is that using a stuffed animal 106 00:11:01,060 --> 00:11:04,188 to represent an endangered species as an ecological protest 107 00:11:04,363 --> 00:11:08,527 constitutes the supreme incongruity. 108 00:11:09,068 --> 00:11:12,367 Well, that's clear, Dick. 109 00:11:15,908 --> 00:11:17,569 Harry? 110 00:11:19,278 --> 00:11:20,370 Hey, Coop. 111 00:11:20,980 --> 00:11:23,380 We got Josie's dossier in from Interpol. 112 00:11:25,384 --> 00:11:26,749 Not interested. 113 00:11:26,919 --> 00:11:29,319 In addition to killing Eckhardt, trying to kill me 114 00:11:29,488 --> 00:11:31,854 - and killing Jonathan in Seattle, - Closed cases. 115 00:11:32,024 --> 00:11:34,857 She's also wanted for a variety of felonies in Hong Kong. 116 00:11:35,027 --> 00:11:36,358 I don't need to hear this. 117 00:11:36,529 --> 00:11:38,997 She's also had two prostitution arrests, Harry. 118 00:11:49,308 --> 00:11:55,247 Harry, eventually it's gonna help you to know she was a hardened criminal. 119 00:11:55,414 --> 00:11:57,348 A killer. 120 00:11:59,085 --> 00:12:01,076 Get out of here. 121 00:12:01,253 --> 00:12:03,414 I know it's not easy right now. 122 00:12:03,923 --> 00:12:05,720 Just get out of here. 123 00:12:07,927 --> 00:12:11,090 Get out of here! Go! 124 00:12:31,584 --> 00:12:33,108 The door was open. 125 00:12:33,619 --> 00:12:37,953 A country habit. We're all so trusting. 126 00:12:39,425 --> 00:12:40,892 My name is Jones. 127 00:12:41,060 --> 00:12:43,585 I was executive assistant to the late Mr. Eckhardt. 128 00:12:47,666 --> 00:12:49,634 Thank you. 129 00:12:59,979 --> 00:13:03,471 I've come to expedite the transport of his body back to Hong Kong. 130 00:13:06,318 --> 00:13:10,880 Tragic, what happened. You know, he really did love Josie. 131 00:13:11,791 --> 00:13:13,156 Didn't we all? 132 00:13:14,293 --> 00:13:16,420 They're going to be buried side by side. 133 00:13:17,763 --> 00:13:20,823 So they can keep an eye on each other. 134 00:13:21,400 --> 00:13:23,630 I guess you have your reasons to be bitter. 135 00:13:24,403 --> 00:13:27,998 Oh, just call me a healthy skeptic. 136 00:13:28,474 --> 00:13:31,932 Now, why did you really come to see me? 137 00:13:34,146 --> 00:13:37,809 I came here to give you a gift. May I? 138 00:13:37,983 --> 00:13:39,848 I don't think so. 139 00:13:46,225 --> 00:13:48,420 Slowly. 140 00:14:02,041 --> 00:14:04,066 From Thomas. 141 00:14:05,377 --> 00:14:09,006 I have a few things to tidy up, then I'll be leaving tonight. 142 00:14:10,316 --> 00:14:12,716 Good luck, Mrs. Martell. 143 00:14:27,766 --> 00:14:32,203 Excuse me, I'm looking for Bill or Eileen Hayward. 144 00:14:32,872 --> 00:14:35,238 Well, they're not here right now. Can I help you? 145 00:14:35,407 --> 00:14:37,671 Well, I'm Dr. Gerald Craig, 146 00:14:37,843 --> 00:14:40,607 an old friend of Will's from medical school. 147 00:14:40,779 --> 00:14:43,873 And, well, you see, I have a convention in Spokane 148 00:14:44,049 --> 00:14:48,577 and so I just thought I'd swing by and surprise them. 149 00:14:48,754 --> 00:14:50,085 Which daughter are you? 150 00:14:51,390 --> 00:14:53,585 - Donna. - Donna. 151 00:14:54,293 --> 00:14:56,420 Would you like to come in, Dr. Craig? 152 00:14:57,062 --> 00:14:59,758 I'd appreciate that. 153 00:15:13,879 --> 00:15:17,315 Can I get you something to drink, Dr. Craig? A pop or something? 154 00:15:17,516 --> 00:15:20,212 Thank you, no, no. 155 00:15:20,386 --> 00:15:23,253 Is this your local paper? 156 00:15:23,422 --> 00:15:25,151 Yeah. Pretty small town, huh? 157 00:15:25,324 --> 00:15:28,725 Now, don't knock small towns until you've lived in the city. 158 00:15:28,894 --> 00:15:30,759 Donna, you know, 159 00:15:30,930 --> 00:15:36,664 it seems like Will has found himself a little piece of heaven here. 160 00:15:38,304 --> 00:15:42,240 Now, don't you have two sisters? 161 00:15:42,408 --> 00:15:46,742 - Yeah, they're younger than me. - Are they both as beautiful as you? 162 00:15:46,912 --> 00:15:49,073 Well, I don't know. 163 00:15:50,683 --> 00:15:56,315 You know, your dad and I, we used to sit around 164 00:15:56,488 --> 00:16:00,151 and try to figure how our lives would work out. 165 00:16:00,326 --> 00:16:06,287 And it seems like he's come a little closer to the mark than I have. 166 00:16:08,133 --> 00:16:10,533 - You're in high school? - Unfortunately. 167 00:16:10,703 --> 00:16:13,365 I felt exactly the same way. 168 00:16:13,572 --> 00:16:16,200 You know, high school is difficult, you know. 169 00:16:16,375 --> 00:16:18,866 You have no idea what you want to do with your life, 170 00:16:19,078 --> 00:16:22,707 so it seems that absolutely none of it applies to your life. 171 00:16:22,881 --> 00:16:24,849 You're right. 172 00:16:25,351 --> 00:16:27,615 Well, don't worry. It'll all work out. 173 00:16:27,786 --> 00:16:32,348 For now, you just enjoy it in all its absurdity. 174 00:16:32,524 --> 00:16:34,287 Okay. 175 00:16:34,460 --> 00:16:38,624 Oh, I have a small gift for your dad. 176 00:16:38,797 --> 00:16:43,996 Now, can I trust you not to open it? 177 00:16:44,169 --> 00:16:45,966 Sure. 178 00:16:46,505 --> 00:16:48,632 You know, speaking of school, 179 00:16:48,807 --> 00:16:52,573 Will and I graduated 30 years ago this month. 180 00:16:52,745 --> 00:16:56,738 So l-- It's a small remembrance for him. 181 00:16:56,915 --> 00:16:59,577 Well, I should be on my way. 182 00:16:59,752 --> 00:17:03,654 Oh, this is the number where I'm staying. 183 00:17:04,390 --> 00:17:08,258 I hope to see you later, Donna. 184 00:17:08,427 --> 00:17:10,258 Me too. 185 00:17:50,969 --> 00:17:52,436 How are you holding up, Pete? 186 00:17:53,105 --> 00:17:58,771 I've been through every stalemate game in recorded history. 187 00:17:58,944 --> 00:18:03,278 And I've jerry-rigged a few of these country standoffs 188 00:18:03,449 --> 00:18:05,576 that they don't write about in books. 189 00:18:05,751 --> 00:18:10,120 But it's no use. I mean, there isn't a stalemate game on earth 190 00:18:10,289 --> 00:18:14,726 that you don't lose at least a few foot soldiers. 191 00:18:14,893 --> 00:18:16,690 I mean, the classic Herbstman. 192 00:18:17,262 --> 00:18:21,926 You wind up with six pieces. Now, I can improve on that. 193 00:18:22,101 --> 00:18:26,435 But even if I get there in half the time and wind up with 12, 194 00:18:27,339 --> 00:18:31,742 that means six people die. 195 00:18:33,412 --> 00:18:35,437 Do your best, Pete. 196 00:18:35,614 --> 00:18:39,778 Windom Earle's genius carries with it the vice of impatience. 197 00:18:39,952 --> 00:18:43,479 He doesn't want pawns. He wants royalty. 198 00:18:43,655 --> 00:18:47,284 Protect those, particularly the queen, and we can frustrate him. 199 00:18:47,459 --> 00:18:49,950 You can't do that. 200 00:18:50,963 --> 00:18:52,089 My students. 201 00:18:52,531 --> 00:18:57,195 Mr. Martell, Andy moved his knight without doing the little hook thing. 202 00:18:57,369 --> 00:19:00,202 You don't have to do the little hook thing. That's optional. 203 00:19:00,372 --> 00:19:06,470 Andy, the knight has to do the little hook thing. 204 00:19:06,645 --> 00:19:09,978 - Every time? - It's a privilege. 205 00:19:10,149 --> 00:19:13,243 No one else gets to make that move. 206 00:19:14,019 --> 00:19:16,510 Okay, Mr. Martell. 207 00:19:19,057 --> 00:19:23,790 I guess some people don't know quite as much as they think they do. 208 00:19:25,364 --> 00:19:27,025 Check. 209 00:19:36,275 --> 00:19:39,676 We thought it best we come see you. 210 00:19:45,284 --> 00:19:47,650 As you know, that pattern on the back of my neck 211 00:19:47,819 --> 00:19:51,346 appeared during my experience with... 212 00:19:51,523 --> 00:19:54,924 Of course, no idea as to how it got there. 213 00:19:55,093 --> 00:19:56,993 And you noticed it today? 214 00:19:57,162 --> 00:20:00,563 My log noticed. I remember. 215 00:20:00,732 --> 00:20:02,324 What do you remember, Margaret? 216 00:20:03,702 --> 00:20:06,569 Look at the back of my leg. 217 00:20:18,917 --> 00:20:20,885 I was 7 years old. 218 00:20:21,053 --> 00:20:23,715 I went walking up in the woods, 219 00:20:23,889 --> 00:20:29,452 and when I got back, I was told that I had disappeared for a day. 220 00:20:29,628 --> 00:20:32,563 All I could recall was a flash of light, 221 00:20:33,465 --> 00:20:36,434 and that mark was on my leg. 222 00:20:36,602 --> 00:20:39,571 We all three recall the light. 223 00:20:40,105 --> 00:20:43,871 And also, the call of the owl. 224 00:20:44,977 --> 00:20:46,945 Yes, I remember. 225 00:20:47,112 --> 00:20:52,311 The only other time I saw that sight and heard that sound 226 00:20:52,484 --> 00:20:55,817 was right before my husband died. 227 00:20:55,988 --> 00:20:58,047 In the fire. 228 00:21:06,298 --> 00:21:10,758 - I'm connecting with something. - Yes. 229 00:21:10,936 --> 00:21:12,767 What? 230 00:21:14,673 --> 00:21:16,971 I don't know. 231 00:21:19,378 --> 00:21:22,245 Oh, bury me not 232 00:21:22,414 --> 00:21:28,011 On the old prairie Where the coyotes howl 233 00:21:28,186 --> 00:21:31,246 And the wind blows free 234 00:21:31,757 --> 00:21:37,195 In a narrow grave, Six-by-3 235 00:21:37,396 --> 00:21:40,797 Don't bury me now 236 00:21:40,966 --> 00:21:44,163 On the Ione prairie 237 00:21:48,307 --> 00:21:50,332 No one's ever sung a song to me before. 238 00:21:51,777 --> 00:21:54,302 You must have been serenaded at least once or twice. 239 00:21:55,781 --> 00:21:58,716 I don't inspire much singing. 240 00:22:00,018 --> 00:22:02,179 Most boys are afraid. 241 00:22:02,788 --> 00:22:04,983 Well, they don't know you then. 242 00:22:06,458 --> 00:22:08,392 Not really. 243 00:22:08,560 --> 00:22:11,723 I don't think anybody really knows me. 244 00:22:13,965 --> 00:22:16,126 It sounds like a warning. 245 00:22:16,835 --> 00:22:18,166 I know. 246 00:22:18,337 --> 00:22:21,238 If there's another guy... 247 00:22:24,710 --> 00:22:29,238 There was someone, but not anymore. 248 00:22:29,981 --> 00:22:31,312 There's nobody. 249 00:22:33,518 --> 00:22:35,850 So, what do you wanna do now? 250 00:22:38,857 --> 00:22:40,950 Know anymore cowboy tricks? 251 00:22:42,027 --> 00:22:44,154 If you've got a lariat in that picnic basket, 252 00:22:44,329 --> 00:22:45,887 I could lasso passing cattle. 253 00:22:47,332 --> 00:22:49,266 I don't think there's a cow for miles. 254 00:22:49,468 --> 00:22:52,665 Stray dogs, raccoons, birds, weasels. 255 00:23:20,232 --> 00:23:21,290 You had a visitor. 256 00:23:21,500 --> 00:23:23,024 Who's that? 257 00:23:23,201 --> 00:23:27,604 Somebody you went to medical school with named Gerald Craig. 258 00:23:28,073 --> 00:23:32,305 Gerald Craig? That's not possible, Donna. 259 00:23:33,078 --> 00:23:36,605 Well, yeah. He said he was on his way to a convention in Spokane. 260 00:23:36,782 --> 00:23:38,113 He knew everything about me. 261 00:23:45,824 --> 00:23:48,884 Here's his number, and this. 262 00:23:53,832 --> 00:23:56,824 Gerald Craig was my roommate. 263 00:23:57,035 --> 00:24:00,095 He drowned on a rafting trip on the Snake River. 264 00:24:00,272 --> 00:24:03,264 I was there, Donna. I tried to save him. 265 00:24:03,675 --> 00:24:04,733 Well, then... 266 00:24:06,244 --> 00:24:08,644 It's a cemetery. 267 00:24:16,154 --> 00:24:19,590 Knight to King's Bishop 3. 268 00:24:23,862 --> 00:24:25,454 That man, he's very dangerous. 269 00:24:25,630 --> 00:24:27,598 Don't let him in here again, do you understand? 270 00:24:27,766 --> 00:24:31,759 - Sure. - I've got to take this to Cooper. 271 00:24:40,345 --> 00:24:44,111 Nadine, what I'm here to say to you is... 272 00:24:47,018 --> 00:24:49,282 Seeing how you're with Mike now... 273 00:24:49,454 --> 00:24:53,117 It's so cute the way you get embarrassed. 274 00:24:53,725 --> 00:24:58,094 And since I have found someone else... 275 00:24:59,231 --> 00:25:01,631 Nadine, I'm not sure you're gonna understand this. 276 00:25:01,800 --> 00:25:04,394 Of course, I understand, Eddie. 277 00:25:04,603 --> 00:25:07,731 This isn't just a little spat. 278 00:25:07,906 --> 00:25:09,965 Nadine, 279 00:25:10,675 --> 00:25:13,644 do you know what Ed is suggesting? 280 00:25:13,812 --> 00:25:19,045 It's not too obvious. We're not, like, talking relativity here. 281 00:25:19,217 --> 00:25:23,586 We're breaking up. Major, final breakup. 282 00:25:23,755 --> 00:25:28,749 Well, yes, technically, I guess it is a breakup, but-- 283 00:25:28,927 --> 00:25:31,691 Well, it's a little more than that, Nadine. 284 00:25:31,863 --> 00:25:35,196 Ed, you are so serious. 285 00:25:35,867 --> 00:25:38,392 These are the dating years. 286 00:25:38,570 --> 00:25:42,028 You're acting like this is some really big deal. 287 00:25:42,207 --> 00:25:43,606 Doc? 288 00:25:43,775 --> 00:25:49,736 Ed, there are no secret tricks or magic words. 289 00:25:49,915 --> 00:25:55,114 It's like the dissolving of scar tissue around a wound. 290 00:25:55,287 --> 00:26:01,021 She'll start to see reality again when her mind begins to feel safe. 291 00:26:01,192 --> 00:26:03,353 Well, when will that be? 292 00:26:03,528 --> 00:26:05,257 I can't say. 293 00:26:05,430 --> 00:26:08,024 That tissue's packed in there pretty hard. 294 00:26:08,199 --> 00:26:13,034 Okay. Well, one thing I really don't wanna see, Ed, 295 00:26:13,204 --> 00:26:18,904 are any incidents with Mike. No jealous rages. 296 00:26:19,077 --> 00:26:22,911 Well, maybe just one. 297 00:26:23,081 --> 00:26:25,072 I give up. 298 00:26:27,485 --> 00:26:34,323 Nadine, you and Ed are about to get a divorce. 299 00:26:38,129 --> 00:26:42,828 I think I've gone blind in my left eye. 300 00:27:33,885 --> 00:27:37,844 - Shelly? - Yeah. 301 00:27:39,324 --> 00:27:41,019 Have you seen this? 302 00:27:41,793 --> 00:27:43,852 Oh, "Miss Twin Peaks." 303 00:27:46,364 --> 00:27:48,832 Oh, you've gotta be kidding me. 304 00:27:49,000 --> 00:27:51,468 There's a cash prize and a scholarship. 305 00:27:52,003 --> 00:27:54,665 - I bet you could walk away with it. - I don't think so. 306 00:27:54,839 --> 00:27:57,967 It's easy, you give a speech, you answer a few questions... 307 00:27:59,411 --> 00:28:05,145 Miss Double R Diner, what would you do to bring about world peace? 308 00:28:05,316 --> 00:28:09,810 Well, I would bring all the world leaders together, 309 00:28:09,988 --> 00:28:13,151 make them form a circle and join hands. 310 00:28:13,324 --> 00:28:16,316 Because you can't make a fist holding hands. 311 00:28:16,494 --> 00:28:17,688 You're a shoo-in. 312 00:28:18,163 --> 00:28:20,154 I have an order up. 313 00:28:31,076 --> 00:28:33,010 Here's your burger. 314 00:28:33,812 --> 00:28:35,040 What's with the dance? 315 00:28:35,213 --> 00:28:39,582 Oh, my boss told me I should enter a pageant. Miss Twin Peaks. 316 00:28:40,085 --> 00:28:44,351 You can kid about it, but you are very pretty. 317 00:28:44,522 --> 00:28:45,955 I think you should enter it. 318 00:28:46,124 --> 00:28:49,025 Thanks, but I don't think of myself as pretty. 319 00:28:49,194 --> 00:28:51,185 It's an inner thing, you know. 320 00:29:07,278 --> 00:29:08,939 Would you like something to drink? 321 00:29:09,114 --> 00:29:14,575 Yes, I'd like a cup of deep black joe please. 322 00:29:15,620 --> 00:29:16,951 Coming right up. 323 00:29:25,764 --> 00:29:27,163 You must be Norma's sister. 324 00:29:27,365 --> 00:29:28,992 I'm Annie. 325 00:29:29,167 --> 00:29:32,933 - How did you know? - Dale Cooper. Local law enforcement. 326 00:29:34,439 --> 00:29:35,736 Must keep you pretty busy. 327 00:29:36,274 --> 00:29:37,605 Sure does. 328 00:29:40,512 --> 00:29:43,504 Are you staying in town for a while? 329 00:29:44,082 --> 00:29:45,515 I might be here quite a while. 330 00:29:46,751 --> 00:29:47,911 It's happened to me. 331 00:29:48,419 --> 00:29:49,909 Looks like it's grown on you. 332 00:29:50,822 --> 00:29:52,255 It has a way of doing that. 333 00:30:06,037 --> 00:30:07,470 I made it a little strong. 334 00:30:08,339 --> 00:30:09,966 Okay. 335 00:30:23,288 --> 00:30:24,721 You made it just right, Annie. 336 00:30:40,939 --> 00:30:43,430 We've got a problem at the Book House. 337 00:30:44,943 --> 00:30:47,138 Agent Cooper, Hawk, the sheriff's gone off. 338 00:30:47,312 --> 00:30:49,837 He's broken every piece of furniture not nailed down. 339 00:30:50,014 --> 00:30:51,879 I honestly don't know what to do. 340 00:30:52,050 --> 00:30:54,177 It's okay, Andy. 341 00:31:01,159 --> 00:31:03,719 Hey, Deputy Dale. 342 00:31:04,696 --> 00:31:05,958 How's business? 343 00:31:07,365 --> 00:31:10,459 Well, Harry, it's a little complicated at the moment. 344 00:31:11,469 --> 00:31:15,872 That's a good thing about the law, it doesn't breathe, you can't kill it! 345 00:31:22,046 --> 00:31:25,914 Harry, I've got an idea. 346 00:31:26,784 --> 00:31:29,014 Why don't you hand me that gun. 347 00:31:36,628 --> 00:31:42,498 I don't believe I've ever handed my gun over to anybody in my entire life! 348 00:31:43,935 --> 00:31:47,029 This might be a damn fine time to start. 349 00:31:50,642 --> 00:31:53,611 You know something else I've never done? 350 00:31:56,547 --> 00:31:59,072 I've never crossed the ocean. 351 00:32:01,586 --> 00:32:03,918 Never got to China. 352 00:32:07,425 --> 00:32:09,757 She came to me. 353 00:32:11,029 --> 00:32:13,793 And she made everything better. 354 00:32:14,899 --> 00:32:18,926 Everything so much better. 355 00:32:22,907 --> 00:32:24,636 Harry. 356 00:32:25,677 --> 00:32:29,408 Your life is still your own. Josie didn't take that with her. 357 00:32:29,580 --> 00:32:31,605 I should have gotten her away. 358 00:32:31,783 --> 00:32:34,752 I should have taken her away from here! 359 00:32:39,290 --> 00:32:41,417 I loved her. 360 00:32:44,195 --> 00:32:46,959 She didn't have to die. 361 00:33:03,648 --> 00:33:06,082 I don't understand. 362 00:33:07,785 --> 00:33:10,948 There's a whole lot I don't understand. 363 00:33:12,991 --> 00:33:15,186 We're all like that. 364 00:33:31,376 --> 00:33:33,344 Have somebody keep an eye on him tonight. 365 00:33:33,511 --> 00:33:35,877 I've never seen him like this. 366 00:33:36,047 --> 00:33:38,811 It was like taking a hike to your favorite spot 367 00:33:38,983 --> 00:33:41,975 and finding a hole where the lake used to be. 368 00:33:42,487 --> 00:33:44,421 Josie had power. 369 00:33:45,223 --> 00:33:49,557 A man who doesn't love easily, loves too much. 370 00:33:49,727 --> 00:33:53,163 - A good man. - The best. 371 00:33:54,132 --> 00:33:56,225 Keep going. 372 00:34:00,071 --> 00:34:05,338 That's a special honeymoon suite for Mr. And Mrs. Hinkman? 373 00:34:05,510 --> 00:34:07,671 That's correct. Yes. 374 00:34:07,845 --> 00:34:09,506 We're from Bozeman originally. 375 00:34:09,680 --> 00:34:13,707 But my wife thought that it would be nice to see the countryside. 376 00:34:13,885 --> 00:34:17,150 And, you know, you have some very pretty country here in Twin Peaks. 377 00:34:17,889 --> 00:34:20,221 - Will you be with us long? - Not long enough. 378 00:34:20,391 --> 00:34:26,455 No, just until tomorrow if that's okay, because we're going deep sea fishing. 379 00:34:26,664 --> 00:34:28,256 Oh, goody. 380 00:34:28,433 --> 00:34:31,368 Okay, so we'll just be going on up now, me and-- 381 00:34:31,536 --> 00:34:33,970 - Me and Mrs. Hinkman. - Oh, is that Mike? 382 00:34:36,441 --> 00:34:40,969 Susan, how are you? 383 00:34:42,080 --> 00:34:43,945 Fine. 384 00:34:44,482 --> 00:34:46,814 I'll see you at school. 385 00:34:51,222 --> 00:34:53,486 The room please. 386 00:34:54,592 --> 00:34:56,719 I think we can handle the bags. 387 00:35:02,200 --> 00:35:03,258 First of all, 388 00:35:03,434 --> 00:35:09,339 I would like to thank all of you for this marvelous turnout. 389 00:35:09,507 --> 00:35:11,805 It's very gratifying to see so many people 390 00:35:11,976 --> 00:35:17,778 who are sincere about their environment. 391 00:35:17,949 --> 00:35:23,512 The Stop Ghostwood campaign is a determined effort 392 00:35:23,721 --> 00:35:27,748 to keep the rabid development interests from trying to turn 393 00:35:27,925 --> 00:35:32,760 our beautiful Northwest forests into a monstrous amusement park. 394 00:35:32,930 --> 00:35:38,300 Destroying animal preserves which have been undisturbed for centuries. 395 00:35:38,469 --> 00:35:41,927 The little worlds that serve as sanctums 396 00:35:42,106 --> 00:35:45,507 for several endangered species. 397 00:35:45,676 --> 00:35:52,013 Not the least of which is the little pine-weasel. 398 00:35:53,251 --> 00:35:55,481 Before moving along, 399 00:35:56,854 --> 00:36:03,350 I would just like to remind all of us that ecology is not a luxury science. 400 00:36:03,528 --> 00:36:06,793 It is not about pleasant appearances. 401 00:36:06,964 --> 00:36:10,832 It is about survival. 402 00:36:11,002 --> 00:36:18,306 About whether we are all going to make it, period. 403 00:36:19,777 --> 00:36:25,909 But not to understate the value of visual pleasure, 404 00:36:26,083 --> 00:36:30,315 we come to the fashion show. 405 00:36:30,488 --> 00:36:35,653 Now, if any of you think you recognize some of the models, 406 00:36:35,826 --> 00:36:38,989 it's because they are concerned members of the community, 407 00:36:39,163 --> 00:36:41,529 who have graciously given of their time tonight. 408 00:36:41,699 --> 00:36:45,362 So, ladies and gentlemen, to kick things off, here is our host, 409 00:36:45,536 --> 00:36:47,163 Richard Tremayne. 410 00:36:52,710 --> 00:36:56,009 Thank you. Splendid gathering. 411 00:36:56,180 --> 00:36:59,843 Our little Lucy is wearing a delightful 412 00:37:00,017 --> 00:37:04,716 mix of warm, northern comfort and southern insouciance. 413 00:37:04,889 --> 00:37:10,122 An elegant worsted wool jacket over a plethora of plaid, 414 00:37:10,328 --> 00:37:13,195 with a hint of polka dot. 415 00:37:13,764 --> 00:37:18,133 It's fabulous, isn't it? A moonless night, black, slim skirt 416 00:37:18,336 --> 00:37:23,774 with a look that always says, "Hey, world, I'm here." 417 00:37:33,150 --> 00:37:39,214 Mr. Brennan is wearing a fire engine red turtleneck 418 00:37:39,390 --> 00:37:42,951 beneath an all-wool plaid Pendleton shirt. 419 00:37:43,127 --> 00:37:48,121 He completes this look with his red and black, buffalo-checked jodhpurs. 420 00:37:48,299 --> 00:37:50,392 For the man who wants to make a statement 421 00:37:50,568 --> 00:37:56,063 while retaining that casual feel, whether he's out mastering a task, 422 00:37:56,240 --> 00:38:00,370 or riding the breeze of a chance meeting. 423 00:38:02,113 --> 00:38:03,273 That's it, Andy. 424 00:38:12,423 --> 00:38:14,914 At this rate, we're running late. So if we could all sort 425 00:38:15,092 --> 00:38:17,822 of hurry Richard along with some quick movement out there. 426 00:38:17,995 --> 00:38:19,019 I'm hot in this thing. 427 00:38:19,196 --> 00:38:23,826 You're hot? I'm dressed like a sheep. All this worsted. 428 00:38:24,001 --> 00:38:25,332 And I think Mr. Tremayne 429 00:38:25,503 --> 00:38:28,165 is getting more than a little hot with all these girls. 430 00:38:28,339 --> 00:38:31,103 - Our next model... - Go, go, go. 431 00:38:33,444 --> 00:38:37,005 Well, if it isn't John Muir, friend of the redwoods. 432 00:38:37,181 --> 00:38:40,446 Catherine, how good of you to come. 433 00:38:40,618 --> 00:38:44,145 Ben, darling, who are you kidding with all this? 434 00:38:44,322 --> 00:38:49,021 I am absolutely 100 percent sincere. 435 00:38:49,193 --> 00:38:52,651 Oh, come on. Look who you're talking to. 436 00:38:53,130 --> 00:38:55,997 We're in the same line of work. 437 00:38:56,167 --> 00:39:01,628 You've always been a little more obvious, but this. 438 00:39:01,806 --> 00:39:06,300 Catherine, have you ever, in your entire life, 439 00:39:06,477 --> 00:39:09,844 had an experience that truly changed you? 440 00:39:10,014 --> 00:39:14,144 Please, spare me the born-again sales pitch and level with me. 441 00:39:14,318 --> 00:39:16,843 You can't hope to stop my development plans, 442 00:39:17,021 --> 00:39:19,546 so, what do you actually expect to gain from all this? 443 00:39:21,892 --> 00:39:23,860 A first scrubbing 444 00:39:24,028 --> 00:39:29,056 on one of the dirtiest consciences in the entire Northwest. 445 00:39:29,233 --> 00:39:33,192 And hopefully, it will happen to you. 446 00:39:34,238 --> 00:39:35,398 Catherine, 447 00:39:37,575 --> 00:39:41,011 I know what your plans for Ghostwood are. 448 00:39:41,178 --> 00:39:45,877 And granted I used to see life exactly the way you do. 449 00:39:46,384 --> 00:39:51,287 And no matter how many deals I made or how much money I made, 450 00:39:51,489 --> 00:39:57,189 inside, I was still a black, miserable clod of dirt. 451 00:39:58,362 --> 00:40:02,731 I am finding that the one thing that really affords you joy in life, 452 00:40:02,900 --> 00:40:07,303 the only authentic thing, is giving. 453 00:40:08,038 --> 00:40:12,702 Don't wait until you're on your deathbed to find that out. 454 00:40:12,877 --> 00:40:15,402 God help you. 455 00:40:16,046 --> 00:40:18,105 You actually sound like you mean it. 456 00:40:19,583 --> 00:40:26,751 I do. For you, for me, the future. 457 00:40:28,058 --> 00:40:33,325 Catherine, why don't you take this opportunity 458 00:40:33,531 --> 00:40:38,935 to transcend a lifetime of megalomania and egocentricity, 459 00:40:39,103 --> 00:40:44,564 and write us a big fat check to help stop Ghostwood. 460 00:41:00,925 --> 00:41:03,655 And now, to introduce you to an endangered little critter, 461 00:41:03,828 --> 00:41:05,489 whose home is presently under attack 462 00:41:05,663 --> 00:41:10,828 by the proposed Ghostwood development project, Mr. Tim Pinkle. 463 00:41:13,204 --> 00:41:16,765 Thank you, Dick. Thank you, thank you. 464 00:41:19,710 --> 00:41:23,009 Well, hi, how's everything going? 465 00:41:27,451 --> 00:41:29,442 That's good. 466 00:41:29,620 --> 00:41:33,556 Ladies and gentlemen, I have with me a little fellow 467 00:41:33,724 --> 00:41:38,491 who doesn't understand the peril that awaits him. 468 00:41:38,662 --> 00:41:42,689 An innocent in a world gone mad. 469 00:41:42,867 --> 00:41:46,496 A world gone mad. 470 00:41:46,670 --> 00:41:50,834 Without further ado, ladies and gentlemen, 471 00:41:53,310 --> 00:42:00,045 I give you the endangered pine-weasel. 472 00:42:01,352 --> 00:42:04,651 Now, this species is of the weasel family. 473 00:42:04,822 --> 00:42:12,092 And not only is he non-aggressive to us humans and has beautiful fur, 474 00:42:12,263 --> 00:42:18,202 but also, he is by nature an excellent controller of rodents. 475 00:42:18,369 --> 00:42:23,170 Unfortunately, this little friendly fellow is incredibly curious 476 00:42:23,340 --> 00:42:26,901 making him very easy for one to trap. 477 00:42:27,077 --> 00:42:31,275 He is also attracted to bright shiny objects. 478 00:42:31,448 --> 00:42:34,576 - Must be my studs. - Yeah. 479 00:42:35,386 --> 00:42:38,514 It also is amazing, he is particularly attracted 480 00:42:38,689 --> 00:42:42,455 to various smells like, believe it or not, very cheap cologne. 481 00:42:42,660 --> 00:42:44,560 Oh, what's this? 482 00:42:44,728 --> 00:42:46,719 I think it wants to give you a kiss, Dick. 483 00:42:46,897 --> 00:42:50,025 - Oh, please, Mr. Pinkle. - Come on. Come on. 484 00:42:53,103 --> 00:42:56,095 - It's all right, give him a kiss. - A kiss? 485 00:42:56,273 --> 00:42:58,707 Attaboy. Come on. 486 00:42:58,876 --> 00:43:01,868 Hello, there, little pilgrim-- 487 00:43:03,280 --> 00:43:06,272 Oh, no, no, no. 488 00:43:13,290 --> 00:43:17,124 Nobody panic. Don't panic. He's completely harmless. 489 00:43:17,294 --> 00:43:18,454 He's already endangered. 490 00:43:31,208 --> 00:43:34,439 Don't panic, anybody, just don't panic. 491 00:43:34,612 --> 00:43:36,944 - Nobody panic. - Please everyone, calm down. 492 00:43:37,114 --> 00:43:39,344 Stay in your seat. 493 00:43:41,251 --> 00:43:44,015 - You all right? - I'm fine. 494 00:43:44,221 --> 00:43:46,086 Lot of fuss over a loose weasel. 495 00:43:46,256 --> 00:43:48,622 - Maybe we should help. - I don't know. 496 00:43:48,792 --> 00:43:51,488 A little excitement might do this crowd some good. 497 00:43:52,596 --> 00:43:56,327 - Did you come for the fashion show? - No, I came for you. 498 00:43:57,327 --> 00:44:07,327 Downloaded From www.AllSubs.org 38417

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.