All language subtitles for The.Winning.Try.S01E08.1080p.NF.WEB-DL.AAC2.0.H.264-MrHulk

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:40,874 --> 00:00:43,960 THE WINNING TRY 2 00:00:44,044 --> 00:00:47,756 DAESANG 7 : 12 HANYANG 3 00:00:47,839 --> 00:00:50,967 Hanyang High Rugby Team! 4 00:00:52,427 --> 00:00:53,762 Back off! 5 00:00:54,304 --> 00:00:55,597 Yes, nice. 6 00:00:55,680 --> 00:00:57,682 Run. 7 00:00:57,766 --> 00:01:00,351 -Tackle him, Ung. -Number 6 is coming for a tackle. 8 00:01:00,435 --> 00:01:01,770 Break through, Tae-pung. Run! 9 00:01:01,853 --> 00:01:02,979 Tackle him, Ung. 10 00:01:27,170 --> 00:01:29,756 FIRST HALF DAESANG 14 : 12 HANYANG 11 00:01:29,839 --> 00:01:32,008 EPISODE 8 12 00:01:32,091 --> 00:01:32,967 Good effort. 13 00:01:33,051 --> 00:01:34,010 What happened? 14 00:01:34,552 --> 00:01:36,054 Did you get a cramp? 15 00:01:37,388 --> 00:01:39,098 Ms. Yang, could you please check on him? 16 00:01:39,182 --> 00:01:41,351 Are you all right? Are you hurt? 17 00:01:43,269 --> 00:01:44,354 Come here. 18 00:01:46,981 --> 00:01:48,817 -Sit. -That's not it. 19 00:01:54,948 --> 00:01:56,032 I'm sorry. 20 00:01:56,950 --> 00:01:58,284 I can't tackle. 21 00:02:03,748 --> 00:02:06,543 Tell me, what exactly is it that you can't do? 22 00:02:12,006 --> 00:02:14,425 When they approach me, I can quickly dodge, 23 00:02:14,509 --> 00:02:15,718 and make a pass. 24 00:02:16,302 --> 00:02:18,721 But I can't smash into them. 25 00:02:22,809 --> 00:02:25,436 Ung, what are you talking about? 26 00:02:25,520 --> 00:02:29,691 -How can you play when you can't tackle? -You tackled me just fine, didn't you? 27 00:02:29,774 --> 00:02:32,485 -He's just embarrassed. -He's being shy. 28 00:02:32,569 --> 00:02:34,362 -He's just nervous. -Enough. 29 00:02:36,948 --> 00:02:39,159 Every player has their own issue. 30 00:02:40,034 --> 00:02:42,829 What matters is how well the team can back him up. 31 00:02:44,581 --> 00:02:46,416 We have to do that to become a strong team. 32 00:02:48,459 --> 00:02:50,003 What do we do now? 33 00:02:52,005 --> 00:02:54,215 -Seok-bong, bring me the tactic board. -Here. 34 00:02:55,508 --> 00:02:59,304 We'll move Ung to the back on defense. And use Seong-jun's speed… 35 00:02:59,387 --> 00:03:04,601 THE WINNING TRY 36 00:03:04,684 --> 00:03:05,935 HANYANG 12 : 14 DAESANG 37 00:03:06,019 --> 00:03:08,730 -Number 3, Number 2, Number 1. -Ung. 38 00:03:10,023 --> 00:03:12,775 -As Coach Ju said, I'll be at the center. -And Number 7. 39 00:03:12,859 --> 00:03:14,235 Hey, Tae-pung. 40 00:03:14,319 --> 00:03:16,195 -Hyeong-sik, you support. -Yes, I got it. 41 00:03:24,787 --> 00:03:25,788 Daesang. 42 00:03:27,790 --> 00:03:29,709 Daesang for the win. 43 00:03:39,010 --> 00:03:39,886 Go, Ung! 44 00:03:40,929 --> 00:03:41,930 Run. 45 00:03:43,097 --> 00:03:44,015 Keep running, Ung. 46 00:03:45,058 --> 00:03:46,142 Keep going, Ung! 47 00:03:46,726 --> 00:03:49,854 When they go after Ung, the rest will back him up from behind. 48 00:03:50,605 --> 00:03:53,066 Ung will play wide and launch a counterattack. 49 00:03:53,900 --> 00:03:56,361 Let's make the most of Ung's speed. 50 00:04:11,209 --> 00:04:12,168 Let's go! 51 00:04:15,838 --> 00:04:17,757 SECOND HALF DAESANG 0 : 5 HANYANG 52 00:04:18,716 --> 00:04:19,759 What a strong start. 53 00:04:21,803 --> 00:04:23,888 -Ju-yang! -Bring it home! 54 00:04:24,722 --> 00:04:26,057 Yes, go in. Okay! 55 00:04:27,183 --> 00:04:28,601 -Ung, go for it. -Okay! 56 00:04:30,270 --> 00:04:31,229 Yeong-gwang. 57 00:04:34,649 --> 00:04:35,692 HANYANG 24 : 21 DAESANG 58 00:04:35,775 --> 00:04:36,651 SECOND HALF 12 : 7 59 00:04:36,734 --> 00:04:38,152 Drink some water first. 60 00:04:39,612 --> 00:04:40,655 Are you all right? 61 00:04:41,781 --> 00:04:42,782 Are you okay? 62 00:04:46,244 --> 00:04:47,245 Is your knee all right? 63 00:04:48,788 --> 00:04:50,248 Ju-yang. 64 00:04:50,331 --> 00:04:51,749 -Yes. -Hyeong-sik, you got this. 65 00:04:51,833 --> 00:04:53,543 I can do this. 66 00:04:53,626 --> 00:04:54,627 Hey, Daesang. 67 00:04:54,711 --> 00:04:56,796 You idiots need to get it together! 68 00:04:56,879 --> 00:04:58,673 We don't have much time left. 69 00:04:58,756 --> 00:05:00,466 -Tae-pung. -Yes, Coach. 70 00:05:00,550 --> 00:05:01,509 You're out now. 71 00:05:01,592 --> 00:05:03,052 No, I can play until the end. 72 00:05:03,136 --> 00:05:06,597 Those Hanyang jerks gave it their all. That's really all I expected from you. 73 00:05:07,181 --> 00:05:09,017 They're beat and can barely stand. 74 00:05:09,100 --> 00:05:12,437 Let's score two more tries and finish strong. Got it? 75 00:05:12,520 --> 00:05:13,896 -Yes. -Crush them. 76 00:05:13,980 --> 00:05:15,773 -Let's go! -Let's go! 77 00:05:19,277 --> 00:05:20,653 Look forward. 78 00:05:24,282 --> 00:05:25,658 Go! 79 00:05:29,370 --> 00:05:30,621 Daesang's foul. Hanyang's ball. 80 00:05:30,705 --> 00:05:31,998 Hang in there, guys! 81 00:05:43,718 --> 00:05:46,179 Guys, we're so close. Keep your head up. 82 00:05:46,262 --> 00:05:48,056 -Myeong-u. -Got it. 83 00:05:49,015 --> 00:05:49,974 Okay? 84 00:05:50,475 --> 00:05:51,476 Let's go! 85 00:05:52,602 --> 00:05:53,728 Hyeong-sik. 86 00:05:55,396 --> 00:05:56,647 You got this! 87 00:05:58,483 --> 00:06:00,860 You can do it! 88 00:06:00,943 --> 00:06:04,072 Hanyang High Rugby Team. 89 00:06:06,866 --> 00:06:07,867 To the side! 90 00:06:10,912 --> 00:06:12,914 -Damn it. -Get him. 91 00:06:17,668 --> 00:06:19,587 -Ung. -Block him, Ung! 92 00:06:20,922 --> 00:06:22,006 Ung! 93 00:06:23,341 --> 00:06:24,592 Hurry up and stick it! 94 00:06:37,980 --> 00:06:40,024 Block him! Run! 95 00:06:40,900 --> 00:06:41,776 Get him quickly. 96 00:06:54,914 --> 00:06:56,332 SECOND HALF HANYANG 12 : 12 DAESANG 97 00:06:56,415 --> 00:06:57,750 TOTAL HANYANG 24 : 26 DAESANG 98 00:06:57,834 --> 00:07:00,711 What are they so happy about? Those idiots. 99 00:07:13,266 --> 00:07:14,308 Good job. 100 00:07:15,393 --> 00:07:16,978 Well done. 101 00:07:18,229 --> 00:07:20,022 -It's all right. -Good job. 102 00:07:20,106 --> 00:07:21,899 -Well done. -It's okay. 103 00:07:22,483 --> 00:07:24,444 -You did good. -Good job. 104 00:07:25,778 --> 00:07:28,656 FIRST HALF DAESANG 14 : 12 HANYANG 105 00:07:28,739 --> 00:07:30,575 SECOND HALF DAESANG 12 : 12 HANYANG 106 00:07:30,658 --> 00:07:33,744 FIRST HALF 14 : 12 SECOND HALF 12 : 12 107 00:07:49,260 --> 00:07:50,428 Seong-jun. 108 00:07:59,395 --> 00:08:00,563 Are you upset? 109 00:08:02,440 --> 00:08:03,566 Yes. 110 00:08:10,823 --> 00:08:11,908 I'm upset too. 111 00:08:25,463 --> 00:08:28,382 We still played well today. 112 00:08:30,635 --> 00:08:31,802 We did really well. 113 00:08:37,558 --> 00:08:38,392 I'm sorry. 114 00:08:40,561 --> 00:08:41,896 We could have won. 115 00:08:44,148 --> 00:08:45,274 It's all my fault. 116 00:08:46,734 --> 00:08:47,777 Darn it. 117 00:08:49,946 --> 00:08:51,113 Hey. 118 00:08:51,197 --> 00:08:54,534 Daesang was the Nationals champion last year. 119 00:08:54,617 --> 00:08:58,371 We may not be the champions, but we're just about in second place. 120 00:08:59,413 --> 00:09:01,123 If you put it like that, we did well. 121 00:09:02,166 --> 00:09:03,251 Even though we lost, 122 00:09:03,793 --> 00:09:05,044 it feels like we won! 123 00:09:05,127 --> 00:09:06,587 We used to be at the bottom. 124 00:09:06,671 --> 00:09:09,298 We almost beat the top team, which puts us in second! 125 00:09:10,049 --> 00:09:11,842 Are those happy tears, Ju-yang? 126 00:09:11,926 --> 00:09:13,052 Yes, they are! 127 00:09:14,929 --> 00:09:16,430 You all did really well! 128 00:09:17,014 --> 00:09:17,932 Well done, guys. 129 00:09:18,015 --> 00:09:20,309 Gosh, let's get some chicken. It's on me! 130 00:09:29,360 --> 00:09:31,362 2025 PRESIDENTS CUP SPORTS CHAMPIONSHIP 131 00:09:36,701 --> 00:09:38,869 Can't I sleep in the bus, Captain? 132 00:09:38,953 --> 00:09:40,079 Hey! 133 00:09:40,162 --> 00:09:44,625 Don't you know it's the school's rule to cheer for the others once you're done? 134 00:09:44,709 --> 00:09:46,377 Let's go cheer. 135 00:09:46,460 --> 00:09:48,170 Let's go and support. Hurry! 136 00:09:49,839 --> 00:09:52,216 -Do you or not? -I think I do. 137 00:09:52,300 --> 00:09:55,094 You're just here because you want to see U-jin. 138 00:09:56,012 --> 00:09:57,263 For real though. 139 00:09:57,346 --> 00:09:58,306 No, I'm not. 140 00:09:58,389 --> 00:10:01,017 -Only those two have someone to cheer for. -Coach! 141 00:10:01,100 --> 00:10:03,644 -We should cheer too. -You're always like this. 142 00:10:03,728 --> 00:10:05,021 THE 36TH PRESIDENTS CUP SHOOTING 143 00:10:05,104 --> 00:10:07,773 Go, Hanyang High. 144 00:10:17,992 --> 00:10:19,577 She's got it under control. 145 00:10:26,834 --> 00:10:30,004 1. SEO U-JIN 2. NA SEOL-HYEON 146 00:10:30,588 --> 00:10:31,922 Goodness! 147 00:10:38,304 --> 00:10:40,348 -Sit quickly. -Yes. 148 00:10:45,853 --> 00:10:48,022 -So? -Why are you here? 149 00:10:48,606 --> 00:10:49,440 To cheer. 150 00:10:50,733 --> 00:10:51,776 Then cheer. 151 00:10:51,859 --> 00:10:53,110 I'm cheering for you. 152 00:10:55,988 --> 00:10:57,573 -How is it going? -As you can see. 153 00:10:58,699 --> 00:11:00,034 Their score gap is widening. 154 00:11:00,117 --> 00:11:02,286 That's why they look frustrated. 155 00:11:03,704 --> 00:11:05,873 -Go get them! -Don't go easy on them. 156 00:11:05,956 --> 00:11:07,583 1. SEO U-JIN 219.6 2. NA SEOL-HYEON 215.4 157 00:11:07,667 --> 00:11:11,462 We'll win both gold and silver. So why do they seem so down? 158 00:11:11,545 --> 00:11:15,633 As you know, they favor some more than others. 159 00:11:15,716 --> 00:11:18,177 They want to swap the gold and silver medalists. 160 00:11:22,306 --> 00:11:24,183 1. NA SEOL-HYEON 2. SEO U-JIN 161 00:11:24,767 --> 00:11:27,895 -That was good. -Nice. 162 00:11:30,272 --> 00:11:31,857 1. SEO U-JIN 2. NA SEOL-HYEON 163 00:11:53,087 --> 00:11:54,296 1. NA SEOL-HYEON 2. SEO U-JIN 164 00:11:59,635 --> 00:12:01,887 Nice. Now for the final shot. 165 00:12:07,893 --> 00:12:09,311 1. SEO U-JIN 2. NA SEOL-HYEON 166 00:12:09,395 --> 00:12:10,229 MATCH COMPLETE 167 00:12:21,782 --> 00:12:23,868 GOLD: SEO U-JIN SILVER: NA SEOL-HYEON 168 00:12:23,951 --> 00:12:27,580 Seo U-jin! 169 00:12:28,789 --> 00:12:29,707 Everyone, smile. 170 00:12:30,332 --> 00:12:31,792 One, two, three. 171 00:12:34,003 --> 00:12:34,837 All done. 172 00:12:35,838 --> 00:12:37,715 Well done, Coach Jeon. 173 00:12:39,341 --> 00:12:42,011 Do we have a little time before you leave? 174 00:12:42,094 --> 00:12:44,138 -Yes. -I would like to talk to U-jin. 175 00:12:57,276 --> 00:12:59,737 What happened, Coach Jeon? 176 00:13:00,321 --> 00:13:01,697 You said U-jin was in a slump. 177 00:13:02,281 --> 00:13:05,868 You told me not to worry because my girl will get first place. 178 00:13:05,951 --> 00:13:07,953 U-jin was struggling just a few days ago. 179 00:13:09,955 --> 00:13:13,417 Even so, winning silver is a big accomplishment, Mr. Na. 180 00:13:13,501 --> 00:13:17,671 Daehan Sport University has only one spot open for early admission. 181 00:13:17,755 --> 00:13:21,342 Doesn't that mean U-jin will take the spot? 182 00:13:21,425 --> 00:13:24,053 There are shooting teams at other schools too. 183 00:13:24,136 --> 00:13:26,347 I'll find the perfect school for Seol-hyeon-- 184 00:13:26,430 --> 00:13:27,806 Coach Jeon! 185 00:13:27,890 --> 00:13:30,434 Are you trying to mess with me? 186 00:13:32,186 --> 00:13:33,103 No, sir. 187 00:13:35,231 --> 00:13:37,191 I'll find a way to secure the spot. 188 00:13:38,442 --> 00:13:39,401 Geez. 189 00:13:40,569 --> 00:13:41,445 Bye. 190 00:13:44,740 --> 00:13:46,075 Darn it. 191 00:13:46,158 --> 00:13:49,662 HANYANG PHYSICAL EDUCATION HIGH SCHOOL 192 00:13:49,745 --> 00:13:51,789 2025 PRESIDENTS CUP OVERALL RANKINGS 1. HANYANG HIGH 193 00:13:51,872 --> 00:13:54,959 The results of the Presidents Cup surpassed our expectations. 194 00:13:55,042 --> 00:13:56,210 Good job, everyone. 195 00:13:56,293 --> 00:13:58,420 -Well done. -Well done. 196 00:14:00,422 --> 00:14:02,341 Everyone did great, 197 00:14:02,424 --> 00:14:04,718 but the Rugby Team got eliminated in the first round. 198 00:14:05,261 --> 00:14:07,721 You were an empty vessel that made the most noise. 199 00:14:07,805 --> 00:14:09,682 We still have the Nationals left. 200 00:14:10,391 --> 00:14:11,225 Seriously. 201 00:14:11,308 --> 00:14:13,727 What can we expect after you flunked this one? 202 00:14:13,811 --> 00:14:17,022 I'm dumbfounded by your shamelessness. 203 00:14:17,106 --> 00:14:20,651 Shouldn't you say you'll take responsibility and resign? 204 00:14:20,734 --> 00:14:23,153 Do you plan to disband the team after kicking me out? 205 00:14:24,238 --> 00:14:27,324 With this result, the team will be short on players next year anyway. 206 00:14:27,825 --> 00:14:29,827 -The faster the better-- -Mark my words. 207 00:14:30,452 --> 00:14:34,498 I promise we'll bring the champion trophy from the National Sports Festival. 208 00:14:36,417 --> 00:14:38,043 Good grief. 209 00:14:39,503 --> 00:14:40,546 He's unbelievable. 210 00:14:43,841 --> 00:14:45,301 Hello, this is Hanyang High. 211 00:14:47,094 --> 00:14:48,220 Pardon? 212 00:14:49,096 --> 00:14:51,557 -What is it? -Okay. Please hold. 213 00:14:52,141 --> 00:14:53,809 It's Myeongseong University's Rugby Team. 214 00:14:53,893 --> 00:14:58,147 Their scout wants to watch our Rugby Team's training. 215 00:14:58,230 --> 00:15:00,107 -They're asking if it's okay. -Pardon? 216 00:15:00,190 --> 00:15:03,152 Why would they want to do that all of a sudden? 217 00:15:03,235 --> 00:15:07,865 Song Hyeon-jong, Yonhee's coach and former Team Korea's coach, 218 00:15:07,948 --> 00:15:10,784 watched our school's match. 219 00:15:11,660 --> 00:15:15,539 The scouting report on our players written by Coach Song 220 00:15:15,623 --> 00:15:17,791 has become the talk of the town. 221 00:15:17,875 --> 00:15:20,544 I'll read a bit of it. 222 00:15:20,628 --> 00:15:25,382 "It's reckless to compete in a seven-player game 223 00:15:25,466 --> 00:15:26,759 with only seven players. 224 00:15:26,842 --> 00:15:29,678 But in just 14 minutes during the first and second halves, 225 00:15:29,762 --> 00:15:32,598 that recklessness turned into excitement. 226 00:15:33,349 --> 00:15:38,896 Number 7, Yoon Seong-jun, shines in both game management and tactical execution. 227 00:15:39,480 --> 00:15:43,400 He has proven his ability to play various positions. 228 00:15:44,568 --> 00:15:45,486 Number 6, Mun Ung. 229 00:15:45,569 --> 00:15:48,280 His techniques still require finessing. 230 00:15:48,364 --> 00:15:51,575 But his intrinsic speed and movements 231 00:15:51,659 --> 00:15:56,455 remind me of the former ace of Team Korea, Ju Ga-ram. 232 00:15:57,039 --> 00:16:00,042 Once the current lineup gains more experience, 233 00:16:00,125 --> 00:16:03,921 we should keep an eye out for them during the National Sports Festival." 234 00:16:25,275 --> 00:16:26,694 That's great news. 235 00:16:26,777 --> 00:16:28,737 -Congrats, Coach Ju. -Really? 236 00:16:28,821 --> 00:16:31,782 You were just talking about disbanding their team. 237 00:16:31,865 --> 00:16:33,701 Things are different now. 238 00:16:34,243 --> 00:16:36,453 Why would we disband a team with potential? 239 00:16:37,705 --> 00:16:38,622 Let me see. 240 00:16:39,748 --> 00:16:42,835 You need systematic training to achieve good results. 241 00:16:44,753 --> 00:16:47,214 Let's modify the timeslots for the shared space. 242 00:16:50,467 --> 00:16:53,012 AEROBICS: 0 POINTS 6TH PLACE AT MIXED EVENT 243 00:16:53,595 --> 00:16:55,848 -Coach Bang. -Me? 244 00:16:56,432 --> 00:16:59,351 The Aerobics Team didn't win any medals this time. 245 00:16:59,852 --> 00:17:00,686 Vice Principal. 246 00:17:03,188 --> 00:17:07,526 That's because we're still working on perfecting our routine. 247 00:17:07,609 --> 00:17:08,610 You know it too. 248 00:17:08,694 --> 00:17:12,614 We should allocate your gym time to the Rugby Team. 249 00:17:13,657 --> 00:17:14,700 Pardon? 250 00:17:17,745 --> 00:17:19,830 Let's begin the meeting. 251 00:17:19,913 --> 00:17:22,916 Let's review our achievements. The Shooting Team can start. 252 00:17:23,459 --> 00:17:25,419 Vice Principal. 253 00:17:25,502 --> 00:17:30,883 Our team is giving the gym time to the Rugby Team just for today, right? 254 00:17:31,633 --> 00:17:33,635 My players need to build muscle now. 255 00:17:33,719 --> 00:17:35,554 We only have three days a week. 256 00:17:35,637 --> 00:17:39,183 Without that, it'll be hard to prepare for the competitions. 257 00:17:39,767 --> 00:17:41,602 Your team hasn't achieved much this year. 258 00:17:42,603 --> 00:17:45,022 So you got less funding for the second semester. 259 00:17:45,105 --> 00:17:47,816 I promise we'll fully recover at the Nationals. 260 00:17:48,400 --> 00:17:50,903 Aerobics has no professional teams. 261 00:17:50,986 --> 00:17:54,073 Compared to rugby, aerobics has fewer openings in colleges. 262 00:17:55,199 --> 00:17:58,243 -Vice Principal. -He must have a plan. 263 00:17:58,327 --> 00:18:00,329 Okay? Stop complaining. 264 00:18:05,751 --> 00:18:07,503 GYM 265 00:18:11,840 --> 00:18:12,758 Hey. 266 00:18:14,176 --> 00:18:16,762 How will you manage your training? 267 00:18:17,346 --> 00:18:21,141 -What, are you trying to steal that too? -Come on. Don't be like that. 268 00:18:23,519 --> 00:18:24,853 -Hello. -Hello. 269 00:18:24,937 --> 00:18:27,314 -Hello. -Hello. 270 00:18:30,484 --> 00:18:31,610 Hey. 271 00:18:31,693 --> 00:18:33,278 Practice your routine at the studio. 272 00:18:33,362 --> 00:18:34,988 Okay. Let's go. 273 00:18:46,041 --> 00:18:47,084 Coach Bang. 274 00:18:48,043 --> 00:18:49,753 -Thank you. -Seriously? 275 00:18:51,588 --> 00:18:52,506 What? 276 00:18:54,216 --> 00:18:55,592 Go ahead and start training. 277 00:18:56,343 --> 00:18:57,594 Coach Bang! 278 00:18:58,178 --> 00:18:59,179 Coach Bang. 279 00:19:01,890 --> 00:19:03,100 Let's talk. 280 00:19:04,268 --> 00:19:05,310 Heung-nam. 281 00:19:11,900 --> 00:19:12,818 I'm sorry. 282 00:19:12,901 --> 00:19:15,028 You are? Why? 283 00:19:15,612 --> 00:19:20,659 Because of us, your team's training isn't going according to plan. 284 00:19:20,742 --> 00:19:22,369 That's what PE schools are like. 285 00:19:22,870 --> 00:19:26,290 The winners get treated well and survive, while the losers get pushed around. 286 00:19:26,832 --> 00:19:28,500 But I'm sure that's news for you. 287 00:19:31,753 --> 00:19:34,590 How come you never seem to fail? 288 00:19:34,673 --> 00:19:36,884 How come life seems so easy for you? 289 00:19:37,634 --> 00:19:40,429 I clench my teeth, endure all the unfairness, 290 00:19:41,805 --> 00:19:43,557 and force a smile. And for what? 291 00:19:43,640 --> 00:19:46,393 Someone like you comes along and takes the spot and all the credit. 292 00:19:47,019 --> 00:19:49,938 Do you really think I have everything? 293 00:19:50,022 --> 00:19:51,773 -Yes. -You can't be serious. 294 00:19:51,857 --> 00:19:54,610 -What seemed to be so easy for me? -Rugby. 295 00:20:03,619 --> 00:20:04,995 It wasn't easy. 296 00:20:06,955 --> 00:20:08,582 Especially with rugby. 297 00:20:34,608 --> 00:20:38,695 Did you really mean what you said about the Rugby Team? 298 00:20:39,238 --> 00:20:43,158 Your attitude changed so suddenly that I couldn't understand your intention. 299 00:20:44,159 --> 00:20:45,911 -Coach Jeon. -Yes. 300 00:20:46,536 --> 00:20:50,123 The evaluation for my promotion is just around the corner. 301 00:20:50,207 --> 00:20:53,001 That's why I need good results, 302 00:20:54,169 --> 00:20:56,255 be it medals or college admissions. 303 00:20:56,338 --> 00:20:59,925 The universities are interested in our rugby players, aren't they? 304 00:21:00,008 --> 00:21:01,969 So I'm supporting them. 305 00:21:02,469 --> 00:21:05,138 -Is something wrong with that? -Not at all. 306 00:21:07,015 --> 00:21:09,685 Mr. Na gave me a call 307 00:21:09,768 --> 00:21:13,230 regarding the early admission for Daehan Sport University. 308 00:21:13,814 --> 00:21:16,066 I see. He called you. 309 00:21:16,149 --> 00:21:19,069 Are the chances low for Seol-hyeon? 310 00:21:19,152 --> 00:21:22,030 The medal points matter the most during the evaluation. 311 00:21:22,614 --> 00:21:25,826 I've given it some thought. First, the medal point. 312 00:21:25,909 --> 00:21:27,911 U-jin has good academic records. 313 00:21:28,954 --> 00:21:31,665 "He is a kick specialist. A rare find in Korean rugby." 314 00:21:32,249 --> 00:21:35,877 I didn't even kick that much. How did he see my ability? 315 00:21:37,379 --> 00:21:40,299 "He may be small for a forward, 316 00:21:40,382 --> 00:21:42,843 but his sensible plays are anything but small." 317 00:21:45,012 --> 00:21:46,138 -Okay? -So you're small. 318 00:21:46,722 --> 00:21:48,807 He also praised Ung highly. 319 00:21:48,890 --> 00:21:51,018 He said Ung reminded him of rookie Ju Ga-ram. 320 00:21:51,101 --> 00:21:52,644 Nice. He's a star rookie. 321 00:21:52,728 --> 00:21:56,106 It also means we did a good job backing someone who wasn't able to tackle. 322 00:21:56,690 --> 00:21:58,608 -That's true. -We spoon-fed him. 323 00:21:58,692 --> 00:22:02,404 By the way, where is our superstar rookie? 324 00:22:43,487 --> 00:22:45,155 What happened to you? 325 00:22:48,742 --> 00:22:50,077 -Ung. -Let's go, Ung. 326 00:22:50,160 --> 00:22:52,579 -You can do it like this, right? -Go! 327 00:22:52,662 --> 00:22:54,289 You can do it, Ung. Good luck! 328 00:22:54,372 --> 00:22:55,290 You can do it. 329 00:22:55,874 --> 00:22:56,792 Yes. Go get it. 330 00:22:56,875 --> 00:22:57,709 He's got it. 331 00:23:01,922 --> 00:23:03,381 Again. Okay. 332 00:23:04,299 --> 00:23:05,175 Come. 333 00:23:05,258 --> 00:23:06,551 Go. Yes. That's it. 334 00:23:10,180 --> 00:23:11,807 That's right. Go in. 335 00:23:13,350 --> 00:23:14,643 Again. 336 00:23:14,726 --> 00:23:16,061 -Yes. -Geez. 337 00:23:18,063 --> 00:23:19,773 -Don't give up. -What are you doing? 338 00:23:19,856 --> 00:23:21,233 Let's go. 339 00:23:28,865 --> 00:23:29,866 Here. 340 00:23:33,036 --> 00:23:33,912 I'm sorry. 341 00:23:34,496 --> 00:23:35,664 You can be scared. 342 00:23:36,248 --> 00:23:39,543 -I was also scared at first. -Yes. I still am a bit. 343 00:23:40,377 --> 00:23:43,171 You just need more training. Right, Coach? 344 00:23:43,713 --> 00:23:45,757 Of course. Let's try it again. 345 00:23:46,675 --> 00:23:48,176 -You can do it. -Okay. 346 00:23:48,260 --> 00:23:49,719 -Let's go. -Once more. 347 00:23:49,803 --> 00:23:50,720 You can do it. 348 00:23:50,804 --> 00:23:53,098 -Keep going until you succeed. -One more time. 349 00:23:53,181 --> 00:23:54,558 Let's see this through! 350 00:23:55,976 --> 00:23:56,935 Hello, Mr. Jeon. 351 00:23:57,018 --> 00:23:58,895 -Did you eat lunch? -Yes. 352 00:24:04,192 --> 00:24:06,611 I told you to keep a 10-meter distance. 353 00:24:06,695 --> 00:24:10,240 It's over 10 meters from here to the end of the firing lane. 354 00:24:10,323 --> 00:24:14,119 What kind of nonsense is that? I won't let you in even if you do this. 355 00:24:14,202 --> 00:24:15,954 Are the yips gone? I doubt it. 356 00:24:16,037 --> 00:24:17,414 I'm trying. 357 00:24:17,497 --> 00:24:20,292 Trying? Everybody is trying. I'm trying too. 358 00:24:20,375 --> 00:24:22,961 Everyone at this school is trying hard. 359 00:24:23,044 --> 00:24:25,505 Bring me results. 360 00:24:39,936 --> 00:24:42,439 You have a great record of medals. 361 00:24:42,522 --> 00:24:44,691 Your academic records are on the safe side too. 362 00:24:45,275 --> 00:24:48,361 You only need recommendation letters from the school and your coach. 363 00:24:48,445 --> 00:24:49,571 Yes. 364 00:24:50,155 --> 00:24:51,531 But do you really… 365 00:24:52,741 --> 00:24:54,242 have to go to college? 366 00:24:55,285 --> 00:24:56,620 -Pardon? -No, nothing. 367 00:24:57,245 --> 00:24:58,163 Get going. 368 00:25:05,837 --> 00:25:08,590 2026 DAEHAN SPORT UNIVERSITY EARLY APPLICATION, SEO U-JIN 369 00:25:15,430 --> 00:25:18,308 2026 DAEHAN SPORT UNIVERSITY EARLY APPLICATION, SEO U-JIN 370 00:25:25,607 --> 00:25:27,943 You're still here, as expected. 371 00:25:28,652 --> 00:25:30,612 The training hasn't ended yet. 372 00:25:30,695 --> 00:25:33,281 You're a go-getter. You're ridiculously diligent. 373 00:25:33,365 --> 00:25:34,449 I've decided. 374 00:25:34,532 --> 00:25:39,621 Since you have the yips, I can't include you in shooting training. 375 00:25:41,039 --> 00:25:43,792 I'm thinking about assigning you a different task. 376 00:25:44,834 --> 00:25:45,961 What would that be? 377 00:25:47,379 --> 00:25:50,340 Write a letter of recommendation. You were in charge of U-jin. 378 00:25:50,423 --> 00:25:54,803 Since you coached her yourself, you know her strengths best. 379 00:25:54,886 --> 00:25:57,430 Is she applying to Daehan Sport University? 380 00:25:57,514 --> 00:26:02,143 -Well, are you going to do it? -Yes, I'll do it right away. 381 00:26:12,946 --> 00:26:16,283 -I need to write the medicine log. -Do it all tomorrow. 382 00:26:18,368 --> 00:26:21,371 You really are pouring your heart into it. 383 00:26:22,247 --> 00:26:24,207 You're such a good coach. 384 00:26:24,291 --> 00:26:27,752 Except for the fact that you can't shoot. 385 00:26:28,920 --> 00:26:29,838 What? 386 00:26:31,715 --> 00:26:34,592 Don't worry about the details, just focus on your rehab. 387 00:26:34,676 --> 00:26:36,261 Did you put down your gun for good? 388 00:26:36,845 --> 00:26:39,347 I didn't put it down. It got taken away. 389 00:26:39,431 --> 00:26:40,598 What do you mean? 390 00:26:40,682 --> 00:26:41,933 Geez. You're distracting. 391 00:26:42,017 --> 00:26:43,518 Go away. Quickly. 392 00:26:43,601 --> 00:26:46,354 Do something else. You've got a ton of work. Geez. 393 00:26:47,063 --> 00:26:48,398 You're in my seat. 394 00:26:49,232 --> 00:26:50,442 Let me finish this first. 395 00:27:00,910 --> 00:27:02,662 Calm down, Rang-i. 396 00:27:02,746 --> 00:27:03,830 As for Ung, 397 00:27:03,913 --> 00:27:06,041 don't we need to fix his problem with tackling first? 398 00:27:06,624 --> 00:27:09,294 A scout's review is one thing. In the end, we still lost. 399 00:27:09,878 --> 00:27:11,504 Moreover, our weakness was exposed. 400 00:27:11,588 --> 00:27:14,424 Next time, the opponents will go after Ung relentlessly. 401 00:27:15,592 --> 00:27:19,095 I do have an idea. 402 00:27:19,179 --> 00:27:20,263 What is it? 403 00:27:21,097 --> 00:27:25,810 Ung can't tackle because he's afraid to hurt someone. 404 00:27:25,894 --> 00:27:26,728 -Right. -Exactly. 405 00:27:26,811 --> 00:27:31,024 If he faced an opponent 406 00:27:31,816 --> 00:27:35,779 stronger than an average person, wouldn't that help him overcome his fear? 407 00:27:37,697 --> 00:27:40,283 Is that the much stronger opponent you mentioned? 408 00:27:40,367 --> 00:27:42,994 My father's pride, Beom-i, 409 00:27:43,078 --> 00:27:47,374 is a three-time winner of the Cheongdo Bull Fight! 410 00:27:48,792 --> 00:27:50,877 And this is Beom-i's grandson, Rang-i. 411 00:27:51,753 --> 00:27:54,464 My father said he could never send Beom-i. 412 00:27:54,547 --> 00:27:57,092 He's still a calf, but when he grows… 413 00:28:00,970 --> 00:28:02,222 Why are you crying? 414 00:28:04,599 --> 00:28:07,268 He's crying, calling for his mom. 415 00:28:08,019 --> 00:28:09,979 He must be missing his mom. 416 00:28:11,272 --> 00:28:12,690 -You're so inhumane. -What? 417 00:28:12,774 --> 00:28:14,401 How could we tackle such a cutie? 418 00:28:14,484 --> 00:28:16,277 Look at his eyes. 419 00:28:16,361 --> 00:28:18,988 He's a living being like you. Can you tackle him? 420 00:28:19,072 --> 00:28:23,118 Can you tackle that baby cow? You're a terrible person. 421 00:28:23,201 --> 00:28:25,203 -I didn't do anything. -I think… 422 00:28:26,704 --> 00:28:28,289 it's time for me to step up. 423 00:28:31,167 --> 00:28:32,043 Ju-yang. 424 00:28:32,127 --> 00:28:33,753 -Why did you bring-- -Private Mun. 425 00:28:34,587 --> 00:28:35,755 From now on, 426 00:28:35,839 --> 00:28:38,341 respond only with yes or no. Understood? 427 00:28:38,425 --> 00:28:40,301 I mean, you have to tell me what training-- 428 00:28:40,385 --> 00:28:41,344 Lie face down! 429 00:28:44,597 --> 00:28:47,475 -Repeat after me. Lie on your back. -On my back, sir. 430 00:28:47,559 --> 00:28:50,311 Get ready for PT 8, Windshield Wipers. 431 00:28:50,395 --> 00:28:53,273 What's PT 8? 432 00:28:53,356 --> 00:28:56,401 On the left is "I can," and on the right is "do it." Understood? 433 00:28:56,484 --> 00:28:58,403 -Yes! -Begin. 434 00:28:59,112 --> 00:29:01,531 I can do it. 435 00:29:01,614 --> 00:29:03,158 -What's with him? -Believe in yourself! 436 00:29:03,241 --> 00:29:04,117 Where did he learn-- 437 00:29:04,200 --> 00:29:05,243 Good gracious. 438 00:29:05,326 --> 00:29:08,663 Ju-yang's father, older brother, and older sister all serve the country. 439 00:29:09,247 --> 00:29:10,999 That's why he always wears… 440 00:29:11,082 --> 00:29:12,959 -I can do it. -Rise! 441 00:29:14,502 --> 00:29:16,588 Private Mun, enter the trench water now. 442 00:29:16,671 --> 00:29:17,714 Move. 443 00:29:21,426 --> 00:29:22,761 -Move. -Move! 444 00:29:23,553 --> 00:29:24,554 Step forward. 445 00:29:24,637 --> 00:29:25,722 -Forward. -Forward. 446 00:29:25,805 --> 00:29:26,639 -Me? -Yes. 447 00:29:28,767 --> 00:29:32,187 Starting now, you need to break through to get out of the trench. 448 00:29:32,270 --> 00:29:34,272 Start escaping the trench! 449 00:29:48,828 --> 00:29:50,789 What are you doing, Ung? Ram into us! 450 00:29:50,872 --> 00:29:52,040 I can't do it. 451 00:29:53,792 --> 00:29:54,667 Darn it. 452 00:29:56,127 --> 00:29:58,087 Why can't you? Just do it like this! 453 00:29:59,047 --> 00:30:00,423 We're ending this today. 454 00:30:01,633 --> 00:30:02,467 Like this. 455 00:30:02,550 --> 00:30:04,010 -Do it like this. -Hey. 456 00:30:04,761 --> 00:30:06,429 -Let's get in. -Good grief. 457 00:30:06,513 --> 00:30:08,556 -Let's go! -Quit dodging and tackle. 458 00:30:08,640 --> 00:30:10,058 Come on. 459 00:30:24,072 --> 00:30:26,825 -How brazen. -They're all troublemakers. 460 00:30:31,037 --> 00:30:31,996 What is it? 461 00:30:36,334 --> 00:30:39,003 Is it just me, or is everyone staring at us? 462 00:30:40,255 --> 00:30:41,297 What's going on? 463 00:30:41,840 --> 00:30:43,800 -What are you looking at? -I see it too. 464 00:30:43,883 --> 00:30:44,926 Anyone have a phone? 465 00:30:45,009 --> 00:30:46,010 I don't have mine. 466 00:30:47,178 --> 00:30:48,388 To the rugby room. 467 00:30:49,264 --> 00:30:50,223 Hey. 468 00:30:50,306 --> 00:30:51,391 Come on, Ung. 469 00:30:55,144 --> 00:30:57,647 HANYANG HIGH'S FIRST-YEAR MUN UNG IS A BULLY 470 00:31:20,044 --> 00:31:20,879 Is… 471 00:31:23,756 --> 00:31:24,757 this true? 472 00:31:27,385 --> 00:31:29,470 Were you not aware of this, Coach Ju? 473 00:31:31,347 --> 00:31:32,223 I knew about it. 474 00:31:33,516 --> 00:31:35,935 You should have taken action to prevent this. 475 00:31:37,896 --> 00:31:39,147 Take a look at this. 476 00:31:41,024 --> 00:31:43,610 This is Ung's school report and medical report. 477 00:31:45,236 --> 00:31:47,405 MEDICAL REPORT 478 00:31:47,488 --> 00:31:49,699 NEEDS 8 WEEKS TO HEAL 479 00:31:49,782 --> 00:31:51,951 Ung had an injury that took eight weeks to heal? 480 00:31:52,535 --> 00:31:54,370 Will you believe me if I say it's not true? 481 00:32:08,927 --> 00:32:09,928 Yes. 482 00:32:11,179 --> 00:32:12,388 I'll believe you. 483 00:32:20,355 --> 00:32:22,231 I wasn't a bully. 484 00:32:27,028 --> 00:32:29,864 Aren't you sick of getting beaten up, Ung? 485 00:32:29,948 --> 00:32:32,825 We can have fun together. Let's be friends. 486 00:32:32,909 --> 00:32:36,746 You want me to mug and bully others with you? 487 00:32:38,373 --> 00:32:40,083 I don't do such things. 488 00:32:41,834 --> 00:32:43,628 You must be crazy, you jerk. 489 00:32:45,004 --> 00:32:46,214 Crush him. 490 00:32:48,883 --> 00:32:50,635 Quit your gibberish. 491 00:32:50,718 --> 00:32:51,886 Stop. 492 00:32:52,553 --> 00:32:55,807 I was going to let you join us because you can take a punch. 493 00:32:56,349 --> 00:32:58,184 But enough is enough. 494 00:33:02,271 --> 00:33:06,526 Should I ask your father to play with me instead of you? 495 00:33:07,610 --> 00:33:10,989 He can take punches as much as you can. He's a former rugby player, right? 496 00:33:11,072 --> 00:33:13,116 Is he not like his old self now that he can't walk? 497 00:33:14,826 --> 00:33:16,828 I'll go check that out for myself. 498 00:33:17,495 --> 00:33:18,663 Stop! 499 00:33:18,746 --> 00:33:20,540 -Let go. Go away. -Hey. 500 00:33:24,252 --> 00:33:25,461 -Get him. -What the heck? 501 00:33:42,603 --> 00:33:43,604 Hey. 502 00:33:44,689 --> 00:33:47,150 Hey, Geon-chang. Dude, he's bleeding. 503 00:33:47,233 --> 00:33:48,484 Is Geon-chang all right? 504 00:34:15,261 --> 00:34:16,596 -Ms. Kang. -Yes. 505 00:34:22,852 --> 00:34:24,020 Geez. 506 00:34:25,855 --> 00:34:29,692 A rumor like this is critical for an athlete. 507 00:34:29,776 --> 00:34:33,154 If word spreads that a person who uses his body hurt someone, 508 00:34:33,738 --> 00:34:35,490 no one will stand by him. 509 00:34:36,240 --> 00:34:37,533 You have to solve this. 510 00:34:38,743 --> 00:34:39,744 I know. 511 00:34:42,038 --> 00:34:44,207 Should we make an official statement from the school? 512 00:34:46,125 --> 00:34:48,252 No, it'll only make things worse. 513 00:34:49,170 --> 00:34:50,922 There's no proof for either side. 514 00:34:51,923 --> 00:34:52,924 But… 515 00:34:54,509 --> 00:34:55,885 there's a bigger problem. 516 00:34:56,552 --> 00:34:58,137 Ung's trauma? 517 00:34:59,514 --> 00:35:00,515 Yes. 518 00:35:01,974 --> 00:35:03,351 If he can't tackle, 519 00:35:03,935 --> 00:35:06,521 he'll have no potential as a rugby player. 520 00:35:07,563 --> 00:35:12,860 He has a severe fear of hurting someone when tackling. 521 00:35:17,532 --> 00:35:19,742 -I'm done with the letter. -Good. 522 00:35:20,952 --> 00:35:24,372 I wrote as much as I could as you'll modify it. 523 00:35:24,455 --> 00:35:28,501 The second and sixth paragraphs are U-jin's crucial strengths, 524 00:35:28,584 --> 00:35:30,628 so I really think you should include them. 525 00:35:30,711 --> 00:35:32,213 Okay. Good job. 526 00:35:32,296 --> 00:35:35,383 -May I go back to the shooting range now? -No. 527 00:35:38,219 --> 00:35:41,222 SHOOTING TEAM 528 00:35:55,403 --> 00:35:57,613 -Hello. -Hi. 529 00:35:58,281 --> 00:36:01,159 Where are the others? I don't see your coach, either. 530 00:36:01,826 --> 00:36:03,703 They all asked to leave the school. 531 00:36:03,786 --> 00:36:05,371 -Without me. -All of them? 532 00:36:05,454 --> 00:36:07,081 -Yes. -That's perfect. 533 00:36:08,166 --> 00:36:09,292 Do you know where my gun is? 534 00:36:09,375 --> 00:36:13,045 I was told to give it back after 300 laps. You still have 73 laps left. 535 00:36:14,630 --> 00:36:16,757 I'll do the laps. Who says I won't? 536 00:36:18,301 --> 00:36:20,261 -Geez. -Want to go running together? 537 00:36:20,887 --> 00:36:22,597 I need to warm up too. 538 00:36:28,644 --> 00:36:29,645 Why are you so late? 539 00:36:29,729 --> 00:36:31,606 I'm on time, dude. 540 00:36:31,689 --> 00:36:33,608 You came early. 541 00:36:33,691 --> 00:36:35,651 -The others are waiting. -Who cares? 542 00:36:37,987 --> 00:36:39,864 Is that him? Cho Geon-chang, the jerk? 543 00:36:42,241 --> 00:36:44,327 Yes. We're at the right place. 544 00:36:44,410 --> 00:36:47,413 -Let's go. -Let's go and see who's the best. 545 00:36:48,956 --> 00:36:50,166 Geez. 546 00:36:51,459 --> 00:36:52,835 What's your plan, Captain? 547 00:36:58,090 --> 00:36:59,091 My plan? 548 00:37:00,843 --> 00:37:03,596 Don't tell me we came all the way here without a plan. 549 00:37:03,679 --> 00:37:04,805 Right? 550 00:37:06,098 --> 00:37:08,226 What now? 551 00:37:10,311 --> 00:37:11,395 First… 552 00:37:13,105 --> 00:37:14,398 let's get rid of that. 553 00:37:15,358 --> 00:37:16,317 What? 554 00:37:16,400 --> 00:37:17,985 -What? -Get rid of what? 555 00:37:18,069 --> 00:37:19,862 -Which one? -The red one. 556 00:37:20,863 --> 00:37:23,157 I had no choice. Sorry, Mom. 557 00:37:29,997 --> 00:37:32,792 Drift to the left. Turn right. 558 00:37:32,875 --> 00:37:34,085 Raise the front wheel. 559 00:37:34,168 --> 00:37:35,920 -Let's go. -Get off. 560 00:37:36,003 --> 00:37:37,713 -Okay. -Seriously. 561 00:37:37,797 --> 00:37:39,966 -Sorry. -Let's go. 562 00:37:41,217 --> 00:37:42,885 -I'm here. -Let's go. 563 00:37:42,969 --> 00:37:43,886 This is really heavy. 564 00:37:43,970 --> 00:37:46,681 -Did you leave it? -Of course. 565 00:37:46,764 --> 00:37:48,015 IF YOU WANT YOUR BIKE… 566 00:37:48,099 --> 00:37:49,225 It's so heavy. 567 00:37:49,308 --> 00:37:50,601 Is this the latest model? 568 00:37:52,228 --> 00:37:54,272 NO REVERSE PARKING UISAN BUILDING 569 00:37:54,355 --> 00:37:56,565 -Calm down. -Hey, they're here. 570 00:37:57,775 --> 00:37:59,860 Just four? Strength in numbers… 571 00:38:01,112 --> 00:38:02,113 There's more. 572 00:38:09,412 --> 00:38:10,246 Did you do this? 573 00:38:10,329 --> 00:38:12,290 IT'S AT UISAN BUILDING'S BACK ALLEY 574 00:38:12,373 --> 00:38:14,750 If there's even a scratch, I'll crush you. 575 00:38:15,835 --> 00:38:17,628 Are you Cho Geon-chang of Yongcheon High? 576 00:38:18,421 --> 00:38:19,547 Who are you? 577 00:38:19,630 --> 00:38:20,673 We are… 578 00:38:23,217 --> 00:38:24,844 Hanyang High's Rugby Team. Why? 579 00:38:25,928 --> 00:38:29,098 I see. Did Ung, that scaredy-cat, send you? 580 00:38:29,181 --> 00:38:31,851 Did he ask you to beg me to delete the post? 581 00:38:31,934 --> 00:38:33,561 What would it take to delete it? 582 00:38:34,812 --> 00:38:36,063 We need Ung. 583 00:38:36,147 --> 00:38:38,524 We can't lose a player because of your lie. 584 00:38:38,607 --> 00:38:39,608 My lie? 585 00:38:39,692 --> 00:38:43,029 Did he say he got beaten up without hitting back? 586 00:38:43,738 --> 00:38:45,448 That's not true. 587 00:38:45,531 --> 00:38:47,491 You guys were the ones bullying him. 588 00:38:48,075 --> 00:38:50,036 That was an accident in self-defense. 589 00:38:50,119 --> 00:38:52,079 Do you have any evidence? 590 00:38:52,163 --> 00:38:53,706 -No, that's-- -Yeong-gwang. 591 00:38:57,460 --> 00:39:00,671 Just delete it. I'll do anything. 592 00:39:00,755 --> 00:39:01,881 Anything? 593 00:39:02,506 --> 00:39:04,175 Isn't he Yoon Seok-jun? 594 00:39:04,759 --> 00:39:06,052 Doesn't he have a twin? 595 00:39:07,428 --> 00:39:09,847 In that case, kneel down. 596 00:39:09,930 --> 00:39:10,890 What? 597 00:39:11,891 --> 00:39:14,226 You're Seok-jun's twin brother, aren't you? 598 00:39:14,310 --> 00:39:17,521 Ung, that jerk, ran off behind my back. 599 00:39:17,605 --> 00:39:21,650 I only did it to get him back. If you kneel down and beg, I'll let it go. 600 00:39:22,610 --> 00:39:23,861 It's better than nothing. 601 00:39:25,863 --> 00:39:28,741 Enough with the nonsense. Let's see some blood. 602 00:39:28,824 --> 00:39:30,618 Hey, bring it on. 603 00:39:31,410 --> 00:39:32,411 Darn it. 604 00:39:36,957 --> 00:39:38,042 -Captain. -Hey. 605 00:39:38,125 --> 00:39:39,293 -Captain. -Seong-jun. 606 00:39:39,377 --> 00:39:40,711 Seong-jun. 607 00:39:44,715 --> 00:39:48,260 Please, take down the post. 608 00:39:49,595 --> 00:39:52,640 A superstar is on his knees before me. 609 00:39:53,432 --> 00:39:55,267 Let's take a photo to celebrate it. 610 00:39:56,060 --> 00:39:58,521 -Are you out of your mind? -Don't touch me. 611 00:39:58,604 --> 00:39:59,980 -Hey! -Hands off. 612 00:40:00,064 --> 00:40:01,857 -Do you want to die? -Myeong-u! 613 00:40:06,487 --> 00:40:07,446 Step back. 614 00:40:07,530 --> 00:40:09,073 Move away, dudes. 615 00:40:09,156 --> 00:40:10,449 What is this pink sausage? 616 00:40:23,254 --> 00:40:24,088 Did you get it? 617 00:40:24,171 --> 00:40:27,591 If I say I took it with Seok-jun, it'll work wonders with the girls. 618 00:40:27,675 --> 00:40:29,885 -That's awesome. -It'll definitely work. 619 00:40:29,969 --> 00:40:30,886 Delete the post. 620 00:40:31,554 --> 00:40:33,931 Okay. Don't you trust me? I'll delete it back home. 621 00:40:45,484 --> 00:40:46,318 Do it here. 622 00:41:01,000 --> 00:41:02,501 Can I get my pistol back now? 623 00:41:04,003 --> 00:41:06,380 I can't stand up because my legs are shaking. 624 00:41:06,464 --> 00:41:07,756 Liar! 625 00:41:08,257 --> 00:41:10,134 Did you learn that from Ga-ram too? 626 00:41:13,971 --> 00:41:16,140 How is your tackling practice going? 627 00:41:18,392 --> 00:41:19,602 How did you know? 628 00:41:21,562 --> 00:41:25,608 I've watched Ga-ram play rugby for 15 years. 629 00:41:28,527 --> 00:41:29,862 It's not going well. 630 00:41:29,945 --> 00:41:32,448 Could I have the yips too? 631 00:41:32,531 --> 00:41:35,159 Do you think the yips happen to everyone? 632 00:41:35,659 --> 00:41:38,704 The yips are when a talented person suddenly can't play. 633 00:41:38,787 --> 00:41:41,165 You're not even at the level to have the yips. 634 00:41:41,248 --> 00:41:42,958 Don't even worry about it. 635 00:41:45,920 --> 00:41:48,756 That's strangely comforting. 636 00:41:50,341 --> 00:41:51,800 Enough to give my gun back? 637 00:41:54,929 --> 00:41:55,930 Good luck! 638 00:41:57,473 --> 00:41:58,682 I'll get going. 639 00:42:06,315 --> 00:42:07,233 Seriously. 640 00:42:09,777 --> 00:42:10,819 LEAP TOWARD YOUR DREAMS 641 00:42:25,834 --> 00:42:26,710 Rugby Team. 642 00:42:27,836 --> 00:42:29,421 Keep to one side. 643 00:42:29,505 --> 00:42:31,257 We can't do that now 644 00:42:31,340 --> 00:42:33,842 -because we just came back from a victory. -Excuse us. 645 00:42:36,011 --> 00:42:38,556 TEACHERS' ROOM 646 00:42:42,268 --> 00:42:43,227 HANYANG HIGH 647 00:42:43,310 --> 00:42:45,771 The alleged victim deleted the post himself. 648 00:42:45,854 --> 00:42:46,772 POST NOT FOUND 649 00:42:46,855 --> 00:42:49,316 And something like this won't ever happen again. 650 00:42:49,400 --> 00:42:51,110 -No, it won't. -That's good to hear. 651 00:42:51,193 --> 00:42:54,321 Aren't you supposed to be working out at the gym right now? 652 00:42:59,159 --> 00:43:00,744 -Coach Bang. -Yes. 653 00:43:00,828 --> 00:43:02,788 Didn't I say to give the gym to them? 654 00:43:06,709 --> 00:43:08,711 Go and train. You'll get stiff after a day off. 655 00:43:08,794 --> 00:43:09,628 -Okay. -Okay. 656 00:43:09,712 --> 00:43:11,755 -Thank you. -Thank you. 657 00:43:11,839 --> 00:43:13,007 Let's go. 658 00:43:22,433 --> 00:43:25,561 Don't you think this is unfair, Vice Principal? 659 00:43:25,644 --> 00:43:26,687 What is? 660 00:43:27,271 --> 00:43:31,358 I've stayed loyal to you all this time, but now you're turning your back on me. 661 00:43:32,443 --> 00:43:33,402 "Stayed loyal?" 662 00:43:33,485 --> 00:43:34,695 That's not it. 663 00:43:35,446 --> 00:43:37,531 I gave you a contract. 664 00:43:38,115 --> 00:43:39,867 On what condition? 665 00:43:40,451 --> 00:43:42,286 A definitive outcome, right? 666 00:43:42,369 --> 00:43:44,788 That's why my team is doing our best. 667 00:43:44,872 --> 00:43:47,374 Doing your best doesn't matter. I want results. 668 00:43:47,958 --> 00:43:51,170 Has your team won any medals? 669 00:43:53,464 --> 00:43:56,216 Your contract ends next February, doesn't it? 670 00:43:56,300 --> 00:43:58,510 We haven't talked about renewing it yet. 671 00:43:59,637 --> 00:44:04,141 I really hope we can work together next year as well. 672 00:44:23,369 --> 00:44:25,829 One million and twenty-seven. Feel the burn. 673 00:44:25,913 --> 00:44:28,499 One million and twenty-nine. 674 00:44:28,582 --> 00:44:29,917 One million and twenty… 675 00:44:31,752 --> 00:44:32,961 Hello, Coach. 676 00:44:33,045 --> 00:44:35,089 -Hello. -Hello. 677 00:44:35,172 --> 00:44:36,757 Hello. 678 00:44:38,008 --> 00:44:39,134 Gather around. 679 00:44:39,218 --> 00:44:40,678 -Okay. -Okay. 680 00:44:49,561 --> 00:44:52,481 Is it true that you met with the person who bullied Ung? 681 00:44:54,608 --> 00:44:57,694 We went there and fixed the problem once and for all. 682 00:44:57,778 --> 00:45:00,072 Who told you to do something so dangerous… 683 00:45:01,615 --> 00:45:03,075 without even telling me? 684 00:45:06,745 --> 00:45:07,996 Coach. 685 00:45:09,706 --> 00:45:12,251 -We just wanted to help-- -Everyone, 686 00:45:12,334 --> 00:45:13,836 stop what you're doing, 687 00:45:14,795 --> 00:45:16,213 and meet me at the field. 688 00:45:23,429 --> 00:45:25,264 Did you think I couldn't solve it? 689 00:45:26,682 --> 00:45:28,225 Is that why you stepped in? 690 00:45:28,308 --> 00:45:29,518 No, sir. 691 00:45:29,601 --> 00:45:34,022 Then why did you do that after saying you were going home? 692 00:45:34,106 --> 00:45:37,401 We were just worried that we couldn't play rugby as a team. 693 00:45:37,943 --> 00:45:41,738 Did you think you'd be forgiven if you said it was for rugby? 694 00:45:42,906 --> 00:45:44,783 -Sorry. -All right. 695 00:45:45,784 --> 00:45:46,869 I forgive you. 696 00:45:46,952 --> 00:45:51,290 You all tried to solve the issue yourselves, risking danger. 697 00:45:51,373 --> 00:45:55,043 I didn't do anything as a coach, so I deserve to be punished. 698 00:45:57,212 --> 00:45:59,256 Starting now, we'll practice tackles. 699 00:45:59,339 --> 00:46:02,843 You'll tackle me one at a time, and I'll take the hits. 700 00:46:03,635 --> 00:46:04,720 -Coach. -Coach. 701 00:46:05,679 --> 00:46:07,681 What are you doing? Get in line. 702 00:46:08,348 --> 00:46:10,058 -We should listen to him. -Okay. 703 00:46:14,897 --> 00:46:17,608 Aren't you part of the team, Mun Ung? 704 00:46:24,323 --> 00:46:25,491 Start with Seong-jun. 705 00:46:26,450 --> 00:46:27,826 Go. 706 00:46:32,122 --> 00:46:33,373 What are you doing? 707 00:46:33,957 --> 00:46:35,000 Are you mocking me? 708 00:46:35,918 --> 00:46:38,045 Listen up! Do it properly. 709 00:46:38,128 --> 00:46:39,296 Yes, sir. 710 00:46:39,922 --> 00:46:40,964 Myeong-u. 711 00:46:46,261 --> 00:46:47,763 That was a tackle? Next. 712 00:46:48,639 --> 00:46:49,681 Next. 713 00:46:50,516 --> 00:46:51,517 Keep your eyes open. 714 00:46:56,980 --> 00:46:58,482 And you call yourself a prop? 715 00:46:59,900 --> 00:47:01,109 Mun Ung. 716 00:47:13,372 --> 00:47:14,373 What are you doing? 717 00:47:15,791 --> 00:47:17,543 Aren't you going to get it together? 718 00:47:17,626 --> 00:47:22,422 Your teammates took risks for you, yet you can't even tackle properly? 719 00:47:28,887 --> 00:47:31,390 Look. Look at your teammates! 720 00:47:33,016 --> 00:47:36,687 If you avoid tackling out of fear, your teammates end up getting hurt. 721 00:47:37,271 --> 00:47:39,231 Is that okay? Is that not scary? 722 00:47:40,649 --> 00:47:41,775 It's scary. 723 00:47:41,858 --> 00:47:43,151 Next. 724 00:48:21,398 --> 00:48:22,357 Are you… 725 00:48:23,483 --> 00:48:25,652 Ung's father? 726 00:48:25,736 --> 00:48:27,988 Yes, and you are? 727 00:48:28,071 --> 00:48:31,283 I'm the principal of Hanyang Physical Education High School. 728 00:48:31,366 --> 00:48:32,701 Goodness. Hello. 729 00:48:32,784 --> 00:48:35,370 I know it's a little late, but please look after Ung. 730 00:48:35,454 --> 00:48:36,955 What brings you here? 731 00:48:37,039 --> 00:48:40,542 I came because I was worried after getting Coach Ju's call. 732 00:48:41,126 --> 00:48:44,129 It looks like everyone is having a hard time because of Ung. 733 00:48:44,921 --> 00:48:45,964 Next. 734 00:48:46,048 --> 00:48:47,883 You can do it. Let's go. 735 00:48:47,966 --> 00:48:48,925 -Ung. -Ung. 736 00:48:49,009 --> 00:48:49,843 Go! 737 00:49:06,902 --> 00:49:09,571 If you can't do it today, 738 00:49:11,239 --> 00:49:12,949 your rugby ends here. 739 00:49:13,825 --> 00:49:14,826 You hear me? 740 00:49:15,369 --> 00:49:17,746 -Do you hear me? -I'm scared! 741 00:49:24,252 --> 00:49:26,630 I honestly thought he was going to die. 742 00:49:30,759 --> 00:49:32,719 If I hurt someone again… 743 00:49:35,889 --> 00:49:38,892 How dare you think that you can hurt me? 744 00:49:38,975 --> 00:49:42,688 Are you mocking me because I doped and got expelled? 745 00:49:46,858 --> 00:49:49,528 -No, that's not it. -Quit it! 746 00:49:55,992 --> 00:49:56,827 Father. 747 00:49:56,910 --> 00:50:00,163 If you can't do it after all this, this isn't for you. 748 00:50:00,956 --> 00:50:01,957 Let's go. 749 00:50:02,708 --> 00:50:04,084 You should stop too. 750 00:50:08,880 --> 00:50:10,340 -I'm not going. -Mun Ung! 751 00:50:10,424 --> 00:50:11,967 -I said I'm not going! -Mun Ung. 752 00:50:12,050 --> 00:50:16,054 We can't have a player who can't tackle on our Rugby Team. 753 00:50:22,769 --> 00:50:24,896 Go back home. 754 00:50:26,314 --> 00:50:27,274 Coach. 755 00:50:28,150 --> 00:50:28,984 Next. 756 00:50:33,697 --> 00:50:34,614 Next! 757 00:50:35,657 --> 00:50:37,033 Coach. 758 00:50:37,117 --> 00:50:39,453 -I can do it. -Next! 759 00:50:39,536 --> 00:50:40,579 -Coach! -Ung. 760 00:50:42,581 --> 00:50:45,375 I can do it, Coach! 761 00:50:46,877 --> 00:50:48,378 -Coach! -Next! 762 00:50:48,462 --> 00:50:50,547 I can do it! 763 00:51:03,435 --> 00:51:05,145 -Ung. -Coach. 764 00:51:05,228 --> 00:51:06,396 -Coach. -Coach. 765 00:51:09,649 --> 00:51:10,942 I'm still alive, guys. 766 00:51:14,321 --> 00:51:15,781 Ung. 767 00:51:24,414 --> 00:51:25,665 Congratulations. 768 00:51:26,875 --> 00:51:27,959 At last, 769 00:51:29,878 --> 00:51:31,546 you've become a rugby player. 770 00:51:43,099 --> 00:51:44,059 Well done. 771 00:52:09,000 --> 00:52:11,086 LETTER OF RECOMMENDATION FOR NA SEOL-HYEON 772 00:52:17,676 --> 00:52:20,136 2026 DAEHAN SPORT UNIVERSITY EARLY APPLICATION 773 00:52:20,220 --> 00:52:23,265 Seol-hyeon, wake up. 774 00:52:23,348 --> 00:52:26,393 What? Why? 775 00:52:27,143 --> 00:52:29,396 Are you applying for Daehan's early admission? 776 00:52:29,479 --> 00:52:30,397 I don't know. 777 00:52:31,273 --> 00:52:32,482 Coach Jeon told me to. 778 00:52:33,275 --> 00:52:36,278 Geez. I was just dreaming about Seong-jun. 779 00:52:36,361 --> 00:52:39,114 But do you really have to go to college? 780 00:52:47,038 --> 00:52:48,039 Good job today. 781 00:52:49,165 --> 00:52:50,750 Okay. You're dismissed. 782 00:52:51,877 --> 00:52:53,378 -Thank you. -Thank you. 783 00:52:53,461 --> 00:52:54,588 Water for you, Coach. 784 00:53:22,198 --> 00:53:25,785 JU GA-RAM 785 00:53:42,552 --> 00:53:45,013 -You're here. -Bang Heung-nam. 786 00:53:52,687 --> 00:53:54,022 LETTER OF RECOMMENDATION 787 00:53:54,105 --> 00:53:55,273 What's the meaning of this? 788 00:53:55,941 --> 00:53:57,233 Where did you get that? 789 00:53:58,610 --> 00:54:00,153 Why is it for Seol-hyeon, not me? 790 00:54:01,321 --> 00:54:04,074 I have better competition results and academic records. 791 00:54:05,200 --> 00:54:08,328 A coach has the authority to recommend a player. 792 00:54:10,747 --> 00:54:15,543 I took several aspects into consideration, including diligence and attitude… 793 00:54:17,295 --> 00:54:20,131 and decided to recommend Na Seol-hyeon. 794 00:54:22,425 --> 00:54:25,929 I've always shown up for training and have never argued with my teammates. 795 00:54:26,012 --> 00:54:27,847 You don't listen to your coach. 796 00:54:27,931 --> 00:54:30,642 Are you a good player just because you've won some medals? 797 00:54:30,725 --> 00:54:32,435 No, attitude counts. 798 00:54:32,519 --> 00:54:34,896 That attitude of yours is the issue. 799 00:54:34,980 --> 00:54:37,232 You can't shoot for long with that attitude. 800 00:54:38,066 --> 00:54:39,484 Stop making excuses. 801 00:54:41,152 --> 00:54:41,987 Excuses? 802 00:54:42,070 --> 00:54:45,073 I don't care about the politics you play. 803 00:54:45,949 --> 00:54:50,078 You can brownnose to Seol-hyeon's dad as much as you like, but… 804 00:54:52,163 --> 00:54:55,083 -admission fraud is unacceptable. -How dare you say that? 805 00:54:57,377 --> 00:54:59,671 Don't test me, you stuck-up brat. 806 00:55:01,589 --> 00:55:04,843 -Just prepare for the regular admission. -I don't want to. 807 00:55:06,302 --> 00:55:08,138 I'll report your admission fraud 808 00:55:09,097 --> 00:55:13,268 to the Association and the Office of Education. 809 00:55:15,353 --> 00:55:17,230 You little prick. 810 00:55:18,023 --> 00:55:20,650 What are you doing right now? 811 00:55:20,734 --> 00:55:21,943 Let go. 812 00:55:22,027 --> 00:55:25,321 Let go, or you'll get hurt. 813 00:55:25,905 --> 00:55:26,990 Let go of it. 814 00:55:27,073 --> 00:55:28,324 Let go! 815 00:55:42,172 --> 00:55:44,090 Didn't I say you'd get hurt? 816 00:55:47,177 --> 00:55:48,386 What are you doing? 817 00:55:52,891 --> 00:55:54,559 She's driving me nuts. 818 00:55:54,642 --> 00:55:56,936 You're going to report me? 819 00:55:57,479 --> 00:56:01,024 I'm curious whose side the Association will be on. Do it. 820 00:56:01,107 --> 00:56:03,068 -Stop being a crybaby. Get up. -Back off. 821 00:56:03,151 --> 00:56:05,737 It's not like that. She fell on her own. Let go. 822 00:56:05,820 --> 00:56:08,323 That drama queen. Let go of me. She's exaggerating. 823 00:56:08,406 --> 00:56:10,116 Damn it. Why are you being so dramatic? 824 00:56:11,242 --> 00:56:12,452 Damn it. 825 00:56:12,535 --> 00:56:16,372 U-jin, you better be careful with your words. 826 00:56:16,956 --> 00:56:18,708 You're really going to get hurt. 827 00:56:19,209 --> 00:56:21,878 -Do you think your mom's got your back? -I told you to stay away! 828 00:56:30,595 --> 00:56:31,888 Have you gone crazy? 829 00:56:36,226 --> 00:56:39,104 You have to be kidding me. You have the yips. You can't shoot. 830 00:56:40,647 --> 00:56:41,648 Seo U-jin. 831 00:56:42,774 --> 00:56:45,568 What are you planning to do? 832 00:56:51,491 --> 00:56:53,827 Do you want to be a shooter or not? 833 00:57:09,092 --> 00:57:11,761 If you do, keep it under the covers. Now get up. 834 00:57:23,273 --> 00:57:24,941 Stay away from U-jin. 835 00:57:42,500 --> 00:57:46,004 THE WINNING TRY 836 00:57:46,087 --> 00:57:47,297 EPILOGUE 837 00:57:47,380 --> 00:57:48,631 Guys. 838 00:57:49,215 --> 00:57:51,092 Go ahead and wrap it up. 839 00:57:51,176 --> 00:57:52,510 Seong-jun, you're in charge. 840 00:57:52,594 --> 00:57:54,846 -Good job, everyone. -Good job, everyone. 841 00:58:02,479 --> 00:58:06,483 NURSE'S OFFICE 842 00:58:18,161 --> 00:58:19,329 Are you all right? 843 00:58:20,830 --> 00:58:21,998 Look at you go. 844 00:58:27,462 --> 00:58:28,963 Thanks for the compliment. 845 00:58:30,340 --> 00:58:31,674 So are you all right? 846 00:58:32,258 --> 00:58:33,760 Well, I took my medicine. 847 00:58:34,511 --> 00:58:36,429 And you're here worrying about me. 848 00:58:37,305 --> 00:58:39,641 It can't get any better than this. 849 00:58:42,101 --> 00:58:44,979 When are you going to give my pistol back? 850 00:58:58,910 --> 00:59:00,411 When you have to shoot. 851 00:59:02,664 --> 00:59:04,040 When, despite the danger… 852 00:59:06,042 --> 00:59:08,086 and pressure, you have to take the shot. 853 00:59:10,171 --> 00:59:11,172 That's when… 854 00:59:13,925 --> 00:59:15,218 I'll give it back to you. 855 00:59:29,190 --> 00:59:31,109 SPECIAL THANKS TO KANG SHIN-IL 856 00:59:54,966 --> 00:59:58,136 THE WINNING TRY 857 00:59:58,219 --> 00:59:59,679 Word is you guys had a fist fight. 858 00:59:59,762 --> 01:00:02,265 We'll be switching coaches between the teams. 859 01:00:03,725 --> 01:00:06,269 We can't keep training like this. Let's find a solution. 860 01:00:07,061 --> 01:00:08,521 What kind of a lousy job is this? 861 01:00:08,605 --> 01:00:11,899 If it affects my promotion even in the slightest, you'll be sorry. 862 01:00:11,983 --> 01:00:15,194 If he likes you, you could skip college and go straight to the pros. 863 01:00:15,278 --> 01:00:17,530 There's no place for me here. 864 01:00:17,614 --> 01:00:19,115 You have what they don't have. 865 01:00:19,198 --> 01:00:20,491 -What? -Me. 866 01:00:22,452 --> 01:00:23,745 -Get on my back. -What? 867 01:00:23,828 --> 01:00:25,288 -Hurry. -What are you two doing? 868 01:00:25,371 --> 01:00:27,832 Am I a joke to you? What are you and U-jin hiding? 869 01:00:27,915 --> 01:00:30,543 U-jin is missing. She even left her phone. 870 01:00:35,548 --> 01:00:37,550 Subtitle translation by: Hye Won Yoon 60986

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.