All language subtitles for The.Flash.S07E10.Family.Matters.(1).1080p.10bit.BluRay.AAC5.1.HEVC-Vyndros.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,889 --> 00:00:14,265 You back off, lady. 2 00:00:15,683 --> 00:00:16,683 Oh, Deon. 3 00:00:17,310 --> 00:00:19,437 Past, present or future, you can't run from me. 4 00:00:20,939 --> 00:00:22,148 Who said I'm going to run? 5 00:00:26,277 --> 00:00:28,321 Maybe I could just snap my fingers... 6 00:00:29,906 --> 00:00:31,866 send you back a thousand years in time. 7 00:00:33,034 --> 00:00:36,871 By the time you get back? Oh, I'll be long gone. 8 00:00:39,415 --> 00:00:41,793 Now that is no way to treat your big sister. 9 00:00:42,627 --> 00:00:43,627 I don't have a sister. 10 00:00:45,421 --> 00:00:46,421 Yes, you do. 11 00:00:47,507 --> 00:00:48,675 Look inside yourself. 12 00:00:49,425 --> 00:00:52,011 Your stillness knows my speed, little brother. 13 00:00:52,470 --> 00:00:53,972 We're connected, you and I. 14 00:00:54,764 --> 00:00:55,807 I know you can feel it. 15 00:00:59,352 --> 00:01:01,896 Well, hey, maybe we are the same. 16 00:01:01,980 --> 00:01:03,982 Okay, who cares? I don't know you. 17 00:01:04,107 --> 00:01:07,026 Yes, you do. We were born at the same time. 18 00:01:07,151 --> 00:01:08,987 What? Lady, you're nuts! 19 00:01:09,237 --> 00:01:10,780 First, you show up trying to kill me, 20 00:01:10,863 --> 00:01:13,491 now you want to chat like we're in Sunday school? 21 00:01:13,575 --> 00:01:15,785 Nah. [chuckles] I ain't falling for that. 22 00:01:15,910 --> 00:01:17,120 Oh, Deon. 23 00:01:18,538 --> 00:01:19,974 We may have come into this world together, 24 00:01:19,998 --> 00:01:21,791 but this isn't my first time. 25 00:01:22,917 --> 00:01:23,960 Which means... 26 00:01:24,085 --> 00:01:25,295 [Deon grunts] 27 00:01:25,920 --> 00:01:27,547 I could kill you at any moment. 28 00:01:28,798 --> 00:01:29,799 And I still might. 29 00:01:31,175 --> 00:01:33,094 Then do it or get out of my face. 30 00:01:37,056 --> 00:01:38,656 [Speed Force as Nora Allen] You're right. 31 00:01:39,475 --> 00:01:40,602 I don't want you dead... 32 00:01:42,395 --> 00:01:43,438 but I do want your help. 33 00:01:47,108 --> 00:01:48,526 You and I have a common enemy. 34 00:01:48,943 --> 00:01:51,863 Our father, Barry Allen, rejected me. 35 00:01:53,072 --> 00:01:54,699 Just like he rejected you. 36 00:01:57,952 --> 00:01:58,952 Tell me something. 37 00:02:02,999 --> 00:02:04,167 How does that make you feel? 38 00:02:24,520 --> 00:02:25,831 [Alexa] Wait, let me get this straight. 39 00:02:25,855 --> 00:02:27,649 I'm a Force of Nature... 40 00:02:28,900 --> 00:02:32,111 Barry's the Flash and you two birthed me. 41 00:02:32,195 --> 00:02:35,073 [chuckling] That makes you, what? My parents? 42 00:02:36,115 --> 00:02:37,659 Something like that. 43 00:02:39,494 --> 00:02:40,662 And I have three siblings, 44 00:02:42,246 --> 00:02:43,998 one who just tried to kill me. 45 00:02:44,248 --> 00:02:46,417 [Caitlin] Technically, Alexa, she did kill you, 46 00:02:46,501 --> 00:02:50,004 but your biometrics are stable, so I think you're fine. 47 00:02:50,505 --> 00:02:52,924 Wait, how did you bring me back anyway? 48 00:02:56,844 --> 00:02:58,888 We don't actually know. 49 00:02:58,971 --> 00:03:01,391 But according to my initial tests, 50 00:03:01,516 --> 00:03:05,103 the three of you share the same bio-kinetic genome sequence. 51 00:03:05,186 --> 00:03:08,314 Kind of like how a parent and their child share the same DNA. 52 00:03:08,439 --> 00:03:11,984 Exactly, except we're talking about cosmic DNA. 53 00:03:12,068 --> 00:03:15,947 So you can sense their cells on a quantum level, and vice versa. 54 00:03:16,030 --> 00:03:19,826 So they can sense one another? That is so damn cute. 55 00:03:20,535 --> 00:03:22,203 Wait, if we're all connected, 56 00:03:22,286 --> 00:03:24,163 can't the other Forces sense each other, too? 57 00:03:25,415 --> 00:03:28,000 - If Nora finds them before we do... - She's gonna kill them. 58 00:03:28,876 --> 00:03:30,938 All right, well, where are we with finding Deon and Psych? 59 00:03:30,962 --> 00:03:33,089 Chester and I are working on a tracking system 60 00:03:33,172 --> 00:03:36,008 to locate Deon's temporal isotopes across timelines. 61 00:03:36,092 --> 00:03:39,429 I'm monitoring the data while he's out there setting up the sensors. 62 00:03:39,512 --> 00:03:41,013 And The Citizen is looking into Psych. 63 00:03:41,097 --> 00:03:43,516 We're going to see if we can ID his human identity. 64 00:03:43,599 --> 00:03:45,101 If we can do that, we can find him. 65 00:03:45,184 --> 00:03:47,186 Well, we better do it fast. 66 00:03:47,854 --> 00:03:49,772 I've been seeing intermittent spikes 67 00:03:49,856 --> 00:03:52,817 of Nora's isotopic signature all across the city, 68 00:03:52,900 --> 00:03:56,988 and there's been a ton of reports of spontaneous lightning. 69 00:03:57,572 --> 00:03:59,115 Your firstborn is pissed. 70 00:03:59,198 --> 00:04:00,658 She's going to come after me again. 71 00:04:00,742 --> 00:04:02,493 And if she does, we will protect you. 72 00:04:02,577 --> 00:04:04,537 How? You couldn't the last time. 73 00:04:04,662 --> 00:04:06,330 She's not going to this time. 74 00:04:07,290 --> 00:04:09,250 We're gonna train you to control your powers. 75 00:04:10,668 --> 00:04:12,795 Wait, you want me to control that monster? 76 00:04:12,920 --> 00:04:16,257 Think about it. Nora needed me to help to take you down. 77 00:04:17,216 --> 00:04:19,177 If you could control your powers, 78 00:04:19,260 --> 00:04:20,863 I don't think she'd be able to hurt you again. 79 00:04:20,887 --> 00:04:25,391 What if I hurt you or kill someone else during this training? 80 00:04:28,060 --> 00:04:30,062 I can't hurt anyone else. 81 00:04:31,230 --> 00:04:32,523 We'll make sure you don't. 82 00:04:33,941 --> 00:04:34,941 Let us help you. 83 00:04:42,742 --> 00:04:43,742 [Cisco] You leaving? 84 00:04:43,785 --> 00:04:45,536 Yeah, Iris put me on Psych duty. 85 00:04:46,245 --> 00:04:48,039 It is an all-hands-on-deck kind of day. 86 00:04:49,665 --> 00:04:52,043 Yeah, this whole fighting Big Bads thing? 87 00:04:52,126 --> 00:04:53,286 Definitely not gonna miss it. 88 00:04:53,419 --> 00:04:54,754 [laughs] 89 00:04:55,046 --> 00:04:57,340 Hey, what do you think about Miami? 90 00:04:58,216 --> 00:05:01,511 Great mojitos, excellent NBA team. 91 00:05:01,594 --> 00:05:04,096 What, are you thinking about booking a vacation, like, now? 92 00:05:04,222 --> 00:05:07,099 No, I meant to live after we leave Central City. 93 00:05:07,725 --> 00:05:10,061 I've been submitting my work to a few art galleries, 94 00:05:10,144 --> 00:05:12,355 and this one in South Beach is interested. 95 00:05:12,438 --> 00:05:14,148 Plus, I do love a good mojito. 96 00:05:14,690 --> 00:05:16,192 You're already job hunting. 97 00:05:16,275 --> 00:05:18,069 Yeah. Aren't you? 98 00:05:19,862 --> 00:05:21,155 Mm-hm. 99 00:05:22,031 --> 00:05:24,659 Okay. Well, we should probably tell the team soon. 100 00:05:24,742 --> 00:05:27,203 I've got to give Iris enough time to find a new photographer. 101 00:05:27,328 --> 00:05:28,871 - Bye. - Bye. 102 00:05:36,712 --> 00:05:39,423 Fine. Just call me when the deal's done. 103 00:05:42,426 --> 00:05:44,929 [Psych in sing-song voice] Caleb. 104 00:05:45,012 --> 00:05:47,265 [chuckles] That's my name, you idiot. 105 00:05:49,433 --> 00:05:53,145 [Psych in sing-song voice] Caleb. 106 00:05:57,650 --> 00:05:58,650 Who said that? 107 00:06:00,278 --> 00:06:01,278 Who's here? 108 00:06:01,904 --> 00:06:03,239 [Psych] Caleb! 109 00:06:03,698 --> 00:06:05,618 Seems like your short game still needs some work. 110 00:06:06,200 --> 00:06:07,535 [Psych laughing] 111 00:06:09,495 --> 00:06:10,495 Who are you? 112 00:06:11,038 --> 00:06:13,040 - And what do you want? - [Psych] Aw. 113 00:06:13,958 --> 00:06:15,251 You don't remember me? 114 00:06:16,460 --> 00:06:17,460 Well... 115 00:06:20,047 --> 00:06:22,675 Let's see if I can't jog your memory. 116 00:06:25,428 --> 00:06:26,428 Bashir? 117 00:06:27,346 --> 00:06:28,389 How are you doing this? 118 00:06:28,472 --> 00:06:29,724 It's kind of a long story. 119 00:06:29,849 --> 00:06:31,976 To be honest with you, it's been a bit of a nightmare. 120 00:06:32,935 --> 00:06:34,145 How about I share it with you? 121 00:06:38,608 --> 00:06:39,608 [screams] 122 00:06:57,084 --> 00:06:59,337 That was Caleb Fairweather, the billionaire tech guy. 123 00:06:59,420 --> 00:07:00,421 What happened to him? 124 00:07:00,504 --> 00:07:01,624 According to the paramedics, 125 00:07:01,672 --> 00:07:05,259 mental distress and symptoms consistent with narcolepsy. 126 00:07:05,384 --> 00:07:07,219 That was the mayor's office. 127 00:07:07,970 --> 00:07:12,433 It turns out that Caleb is the fourth billionaire today 128 00:07:12,516 --> 00:07:13,516 they found like this. 129 00:07:14,644 --> 00:07:15,644 Hold on. 130 00:07:20,107 --> 00:07:21,108 [chiming] 131 00:07:21,192 --> 00:07:24,403 Yeah, I'm picking up a ton of electrochemical isotopes in here. 132 00:07:24,820 --> 00:07:26,197 Caleb was attacked by Psych? 133 00:07:26,822 --> 00:07:27,738 I don't get it. 134 00:07:27,740 --> 00:07:30,284 You both were attacked by Psych and you didn't end up like that. 135 00:07:30,368 --> 00:07:31,786 - [phone vibrating] - No. 136 00:07:32,370 --> 00:07:34,455 I'm needed at C.C.P.D. 137 00:07:34,705 --> 00:07:36,290 Let me know if you find out anything. 138 00:07:51,639 --> 00:07:52,765 What are you thinking? 139 00:07:53,891 --> 00:07:56,894 Well, we both assumed Psych had an axe to grind with the system, 140 00:07:56,978 --> 00:07:59,730 because he was attacking banks and the stock market. 141 00:07:59,814 --> 00:08:01,607 But now he's going after individual people. 142 00:08:01,691 --> 00:08:04,235 - Why the change? - Yeah, I know. Feels personal. 143 00:08:05,444 --> 00:08:08,280 Maybe there's something here that explains the escalation. 144 00:08:12,910 --> 00:08:15,705 I'm guessing that's not Caleb's college chess club. 145 00:08:15,788 --> 00:08:16,788 No. 146 00:08:17,373 --> 00:08:19,166 More like an Ivy League society. 147 00:08:20,584 --> 00:08:21,584 Wait. 148 00:08:22,086 --> 00:08:25,840 My dad did say that four other wealthy targets were attacked today. 149 00:08:26,340 --> 00:08:28,884 If Psych is targeting people in this group, then... 150 00:08:30,553 --> 00:08:32,304 Start training Alexa as fast as you can. 151 00:08:32,388 --> 00:08:34,708 I'm going to try and figure out who's next on Psych's list. 152 00:08:42,606 --> 00:08:43,858 [knocking on door] 153 00:08:45,192 --> 00:08:46,192 Kramer? 154 00:08:47,611 --> 00:08:49,071 I thought you were headed upstate. 155 00:08:49,405 --> 00:08:51,115 As a result of the Frost case, 156 00:08:51,198 --> 00:08:53,576 the governor wants me to stick around a bit longer. 157 00:08:53,659 --> 00:08:54,785 Have a seat, Captain. 158 00:09:00,291 --> 00:09:02,084 I'm trying to find the source of this city's 159 00:09:02,168 --> 00:09:04,086 meta-criminal problem. And I need your help. 160 00:09:04,712 --> 00:09:06,630 There seem to be a whole lot of cases 161 00:09:06,714 --> 00:09:09,383 where meta-criminals simply disappear around here. 162 00:09:09,467 --> 00:09:10,968 Like this Rainbow Raider. 163 00:09:12,428 --> 00:09:15,222 One minute he's in C.C.P.D. custody, the next, missing. 164 00:09:16,557 --> 00:09:17,557 Any thoughts? 165 00:09:17,892 --> 00:09:19,268 None whatsoever. 166 00:09:20,895 --> 00:09:21,895 Okay, then. 167 00:09:22,980 --> 00:09:24,356 Who else worked these cases? 168 00:09:25,232 --> 00:09:27,443 Patty Spivot. Reassigned. 169 00:09:29,236 --> 00:09:31,447 Julian Albert. Also reassigned. 170 00:09:34,825 --> 00:09:37,620 Hm. Barry Allen's still here. 171 00:09:39,413 --> 00:09:40,413 Can you do me a favor? 172 00:09:41,290 --> 00:09:42,290 Send him in. 173 00:09:42,792 --> 00:09:44,210 Maybe he knows something we don't. 174 00:09:45,252 --> 00:09:46,252 He's on a case. 175 00:09:52,009 --> 00:09:53,844 I'll see if I can pull him off. 176 00:09:54,804 --> 00:09:55,804 Thank you. 177 00:10:05,940 --> 00:10:08,660 [Cisco] Don't worry. This force field can handle just about anything. 178 00:10:08,734 --> 00:10:12,363 Speedsters, futuristic meta-villains. 179 00:10:12,446 --> 00:10:13,656 You've done this before? 180 00:10:15,282 --> 00:10:16,784 [laughs] Oh, yeah. 181 00:10:17,201 --> 00:10:18,244 But you should know 182 00:10:18,369 --> 00:10:21,831 I've reinforced this baby with inverse surge capabilities. 183 00:10:21,914 --> 00:10:25,376 The harder you push against it, the stronger it's going to get. 184 00:10:25,960 --> 00:10:27,795 Even Fuerza can't fight herself, right? 185 00:10:28,462 --> 00:10:29,462 Fuerza... 186 00:10:30,172 --> 00:10:31,465 You named it "Strength"? 187 00:10:34,343 --> 00:10:35,970 I guess that makes sense. [sighs] 188 00:10:38,931 --> 00:10:39,931 What now? 189 00:10:40,266 --> 00:10:41,517 You initiate a change. 190 00:10:42,351 --> 00:10:44,728 The key is to focus, 191 00:10:44,812 --> 00:10:47,231 control the transformation into Fuerza from the start. 192 00:10:47,356 --> 00:10:50,192 So try to stay calm when I change? 193 00:10:50,484 --> 00:10:52,653 [scoffs] Are you gonna teach me to meditate? 194 00:10:53,070 --> 00:10:54,756 I mean, it's really just about your breathing. 195 00:10:54,780 --> 00:10:56,115 Focus on that while you transform 196 00:10:56,198 --> 00:10:58,200 and we'll keep track of the physiological effects. 197 00:10:58,784 --> 00:11:00,119 You sure I'm ready for this? 198 00:11:00,578 --> 00:11:03,098 If Nora shows up again, you need to be able to protect yourself. 199 00:11:04,707 --> 00:11:05,708 We'll go slow. 200 00:11:12,506 --> 00:11:14,049 [whirring] 201 00:11:21,182 --> 00:11:22,933 [sputtering] I don't think I can do this. 202 00:11:23,058 --> 00:11:26,854 Yes, you can. Just try to remember how you felt the last time. 203 00:11:26,937 --> 00:11:28,355 I can't. 204 00:11:28,480 --> 00:11:29,565 Alexa, you have to. 205 00:11:44,079 --> 00:11:45,497 [Iris West] Excuse me, Ms. LaSalle? 206 00:11:45,581 --> 00:11:48,125 Hi. I'm Iris West-Allen with The Central City Citizen... 207 00:11:48,209 --> 00:11:50,020 If you're looking for a quote on our recent merger, 208 00:11:50,044 --> 00:11:51,921 you'll have to contact publicity. 209 00:11:52,004 --> 00:11:53,315 [Iris West] No, actually, we're here because 210 00:11:53,339 --> 00:11:55,139 you were the president of the League of Lions. 211 00:11:57,885 --> 00:11:59,637 Is this for that alumni newsletter? 212 00:12:00,054 --> 00:12:03,849 Here's a quote. I'm wealthier than the whole League combined now. 213 00:12:03,933 --> 00:12:04,975 Ms. LaSalle, please. 214 00:12:05,059 --> 00:12:08,020 There is a meta-human that is targeting members of that League. 215 00:12:08,145 --> 00:12:10,898 And four of your Richie Rich friends have already been attacked. 216 00:12:10,981 --> 00:12:13,627 We believe you and the other man in this photo are the next victims. 217 00:12:13,651 --> 00:12:15,051 If you could just tell us his name. 218 00:12:15,861 --> 00:12:16,861 Lucas Sharpe. 219 00:12:17,446 --> 00:12:19,740 He's into apps and alternative energy sources. 220 00:12:20,074 --> 00:12:21,242 Bit of a do-gooder. 221 00:12:21,325 --> 00:12:24,578 [Psych speaking Latin] 222 00:12:25,079 --> 00:12:28,540 [in English] Prosperity equals power. 223 00:12:28,624 --> 00:12:32,002 And judging by this empire that you've built up for yourself, 224 00:12:32,086 --> 00:12:35,923 it appears you followed the League's motto to a tee, Naomi. 225 00:12:36,090 --> 00:12:37,258 Congratulations. 226 00:12:40,469 --> 00:12:41,971 I know that voice. 227 00:12:43,472 --> 00:12:45,474 Smashing costume, Bashir. 228 00:12:48,686 --> 00:12:51,006 It's not working. I don't know how to bring that thing out. 229 00:12:51,063 --> 00:12:52,564 It's because you're holding back. 230 00:12:52,815 --> 00:12:54,233 [alarm blaring] 231 00:12:55,192 --> 00:12:56,568 I've got isotopes downtown! 232 00:12:58,988 --> 00:13:00,239 [whooshing] 233 00:13:01,198 --> 00:13:02,616 [Psych] So, Naomi... 234 00:13:03,284 --> 00:13:05,286 I've been catching up with the old gang. 235 00:13:06,161 --> 00:13:08,998 Swapping stories. It's been a lot of fun for me. 236 00:13:09,081 --> 00:13:11,125 And now it's your turn. 237 00:13:11,208 --> 00:13:14,586 Last time I saw you, you got thrown out of the yacht club 238 00:13:14,670 --> 00:13:16,547 because you couldn't pay your dues. 239 00:13:16,797 --> 00:13:17,797 [Psych] It's true. 240 00:13:18,090 --> 00:13:20,134 The regatta life was never for me. 241 00:13:20,259 --> 00:13:21,677 I was so right about you. 242 00:13:22,720 --> 00:13:24,239 The others thought you deserved a chance, 243 00:13:24,263 --> 00:13:26,265 but I knew you'd never fit in. 244 00:13:27,766 --> 00:13:28,766 Let me guess. 245 00:13:29,310 --> 00:13:31,395 You're broke again and now you want another handout? 246 00:13:32,688 --> 00:13:34,898 Sorry, Bashir. You want help? 247 00:13:35,983 --> 00:13:37,026 Help yourself. 248 00:13:37,443 --> 00:13:39,945 - [Psych] Don't mind if I do. - Bashir! 249 00:13:40,029 --> 00:13:41,447 You don't have to do this. 250 00:13:41,739 --> 00:13:44,658 [Psych chuckles] Oh, yes, I really do. 251 00:13:49,038 --> 00:13:50,289 [Naomi screaming] 252 00:13:56,086 --> 00:13:58,589 [Psych] Whew. Back for another round, huh, Flash? 253 00:13:58,672 --> 00:14:01,008 Psych, you need to listen to me. 254 00:14:01,467 --> 00:14:02,676 You're in danger. 255 00:14:02,760 --> 00:14:04,612 There are other Forces out there who are trying to... 256 00:14:04,636 --> 00:14:05,636 [Psych] Boring! 257 00:14:10,392 --> 00:14:11,727 [grunts] 258 00:14:15,856 --> 00:14:17,691 [Psych] So you're Dad? 259 00:14:18,232 --> 00:14:19,192 [Psych laughs] 260 00:14:19,193 --> 00:14:21,987 Life is just full of little surprises, isn't it? 261 00:14:26,283 --> 00:14:27,368 [gasps] 262 00:14:34,333 --> 00:14:36,919 Your scans show pattern bruising from where Psych... 263 00:14:37,878 --> 00:14:39,797 Bashir attacked you. 264 00:14:40,714 --> 00:14:42,257 What did he show you this time? 265 00:14:42,383 --> 00:14:45,302 He didn't show me anything, but his powers are growing. 266 00:14:45,427 --> 00:14:47,012 I mean, somehow he was able to 267 00:14:47,096 --> 00:14:51,892 manifest tentacles that could move as fast as me. 268 00:14:51,975 --> 00:14:57,523 So we've got a fifth comatose billionaire in the hospital 269 00:14:57,606 --> 00:15:02,027 and an evil magenta Sage guru with tentacles? 270 00:15:02,111 --> 00:15:04,071 Magentacles, if you will. 271 00:15:05,697 --> 00:15:07,658 We're gonna have to change up our plan, I think. 272 00:15:07,741 --> 00:15:10,619 Well, Iris is trying to locate Bashir's final target. 273 00:15:10,744 --> 00:15:11,745 We need to be ready. 274 00:15:11,829 --> 00:15:14,456 Right. To do what exactly? 275 00:15:14,581 --> 00:15:18,168 I mean, maybe I'm not strong enough to stop Bashir. 276 00:15:18,252 --> 00:15:19,503 But Fuerza is. 277 00:15:20,587 --> 00:15:22,464 Wait, you want me to fight him? 278 00:15:24,258 --> 00:15:25,426 Hey, uh... 279 00:15:25,509 --> 00:15:27,845 Just long enough to subdue Bashir, 280 00:15:27,928 --> 00:15:30,139 so hopefully we can get through to him. 281 00:15:30,222 --> 00:15:31,974 What if I accidentally kill him? 282 00:15:32,057 --> 00:15:34,893 Well, you won't if you can get a handle on your powers, 283 00:15:34,977 --> 00:15:37,020 which is why we've got to continue your training. 284 00:15:37,729 --> 00:15:40,315 Cisco, are the isotopic arc radiators still functional? 285 00:15:40,941 --> 00:15:43,318 They need a couple tweaks, but yeah. 286 00:15:43,444 --> 00:15:46,113 I'm sorry, you want to force Fuerza out? 287 00:15:47,281 --> 00:15:49,741 Yeah, yeah. I mean, we're running out of time. 288 00:15:49,825 --> 00:15:52,870 Barry, you can't push Fuerza out until Alexa's ready. 289 00:15:52,953 --> 00:15:54,246 It's too dangerous. 290 00:15:55,747 --> 00:15:56,747 Alexa. 291 00:15:58,208 --> 00:16:02,171 This is about more than protecting yourself from Nora now. 292 00:16:02,921 --> 00:16:05,924 If Bashir uses these new powers on the city, people will get hurt. 293 00:16:06,758 --> 00:16:09,511 I know you're scared, but we still need your help. 294 00:16:10,220 --> 00:16:13,390 And this Bashir guy, he's really bad? 295 00:16:13,515 --> 00:16:16,351 He's pretty much the worst. 296 00:16:17,811 --> 00:16:19,188 [sighs] 297 00:16:20,022 --> 00:16:21,022 Okay. 298 00:16:26,904 --> 00:16:27,904 [Iris West] Bashir Malik. 299 00:16:27,946 --> 00:16:30,574 His name was listed on the League of Lions' member page. 300 00:16:30,699 --> 00:16:35,329 Class of '08. He is the adoptive son of Adrita and Paul Malik, 301 00:16:35,454 --> 00:16:37,122 owners of Malik Hotels. 302 00:16:37,247 --> 00:16:39,500 He was a rich kid, but it says here 303 00:16:39,583 --> 00:16:42,419 the Maliks died in a plane crash 13 years ago. 304 00:16:42,544 --> 00:16:46,173 He was orphaned twice? First by his birth parents 305 00:16:46,298 --> 00:16:48,133 and then by his adoptive parents. 306 00:16:48,258 --> 00:16:49,258 And it gets worse. 307 00:16:49,301 --> 00:16:52,638 When the Maliks' plane went down, there were $50 million in debt. 308 00:16:52,721 --> 00:16:54,681 They were fleeing the country for tax evasion, 309 00:16:54,765 --> 00:16:56,350 and they left Bashir behind. 310 00:16:57,059 --> 00:16:59,144 And I thought my family was messed up. 311 00:16:59,228 --> 00:17:00,812 That's why he hates his parents. 312 00:17:00,896 --> 00:17:04,107 They abandoned him, and they weren't the only ones. 313 00:17:04,191 --> 00:17:06,151 Naomi told him he never belonged. 314 00:17:06,276 --> 00:17:08,796 You think when he went broke, his friends just bailed on him, too? 315 00:17:08,820 --> 00:17:10,572 Yeah, that's why he's targeting them. 316 00:17:10,656 --> 00:17:12,616 He felt burned by his parents, his friends 317 00:17:12,699 --> 00:17:13,909 and the system that made him. 318 00:17:14,535 --> 00:17:15,661 Now he's out for revenge. 319 00:17:17,162 --> 00:17:18,914 [sighs] So who's next on the list? 320 00:17:18,997 --> 00:17:21,291 Lucas Sharpe. I ran his picture and got a hit. 321 00:17:21,375 --> 00:17:23,043 He wasn't at his home or his work, 322 00:17:23,126 --> 00:17:25,271 and all of his social media accounts were recently deleted. 323 00:17:25,295 --> 00:17:26,380 He's on the run. 324 00:17:27,130 --> 00:17:29,610 I called Cisco. S.T.A.R.'s search protocols are up and running. 325 00:17:29,675 --> 00:17:32,678 But, Iris, even if we find Lucas, what's our plan? 326 00:17:32,803 --> 00:17:34,531 I mean, you've tried talking to Bashir twice now, 327 00:17:34,555 --> 00:17:35,639 and it still hasn't worked. 328 00:17:36,265 --> 00:17:39,309 Well, because I didn't know what to say. 329 00:17:39,393 --> 00:17:41,395 I think I was trying to be a mother figure 330 00:17:41,478 --> 00:17:42,980 when I should have been a journalist. 331 00:17:43,063 --> 00:17:45,440 Getting all of the information before running a story. 332 00:17:45,524 --> 00:17:47,109 And do you think there's more to his? 333 00:17:47,192 --> 00:17:49,695 Yeah. We need to dig deeper. 334 00:18:05,252 --> 00:18:06,461 [locks clicking] 335 00:18:11,174 --> 00:18:12,694 [Kramer] Find what you're looking for? 336 00:18:14,845 --> 00:18:18,807 I checked out the armament delivery you signed for this morning. 337 00:18:19,808 --> 00:18:21,685 Seeing as I didn't authorize it. 338 00:18:23,312 --> 00:18:26,982 These bullets contain the meta-human cure, don't they? 339 00:18:27,065 --> 00:18:29,109 Thirty cc's each, yes. 340 00:18:29,776 --> 00:18:32,529 If meta-humans are threatening the public good, 341 00:18:32,613 --> 00:18:34,823 we need to be able to protect the people of this city. 342 00:18:34,906 --> 00:18:35,906 This is illegal. 343 00:18:35,949 --> 00:18:39,870 No, there's just no precedent for them. Yet. 344 00:18:39,953 --> 00:18:42,581 You didn't get the results you wanted in court, 345 00:18:42,706 --> 00:18:44,625 so now you're trying to figure out another way 346 00:18:44,708 --> 00:18:46,335 to eliminate meta-criminals. 347 00:18:46,418 --> 00:18:48,920 Meta-criminals are dangerous, Captain. 348 00:18:49,004 --> 00:18:51,590 The people of this city can see it. Why can't you? 349 00:18:51,673 --> 00:18:54,635 The last time we talked, I asked you to make sure 350 00:18:54,718 --> 00:18:56,261 you're on the right side of the line. 351 00:18:56,345 --> 00:18:58,865 Now you're going to go out there and shoot up metas with the cure? 352 00:18:58,889 --> 00:19:02,517 When it comes to meta-human affairs, I have full authority 353 00:19:02,601 --> 00:19:05,771 to use extreme measures in emergency combat situations. 354 00:19:05,854 --> 00:19:10,692 This is still my precinct. Around here, we take the time 355 00:19:10,776 --> 00:19:14,905 to deescalate the situation before it becomes combative. 356 00:19:14,988 --> 00:19:16,823 That's what this precinct did, 357 00:19:16,907 --> 00:19:18,575 and your city hasn't been safe. 358 00:19:19,284 --> 00:19:20,827 So we're doing things my way now. 359 00:19:20,952 --> 00:19:23,246 I don't think so. I'll contact the Governor's office... 360 00:19:23,330 --> 00:19:24,915 The Governor authorized the order. 361 00:19:26,583 --> 00:19:29,670 I'm still hoping that we can work together on this, Captain. 362 00:19:30,337 --> 00:19:31,713 But this is the new line now. 363 00:19:32,339 --> 00:19:34,091 Figure out which side of it you're on 364 00:19:35,384 --> 00:19:36,384 and let me know. 365 00:19:46,728 --> 00:19:47,644 All right, remember, 366 00:19:47,646 --> 00:19:50,148 the radiators release isotopes that'll bring out Fuerza. 367 00:19:50,273 --> 00:19:51,650 So you don't have to do anything. 368 00:19:51,775 --> 00:19:54,152 Just try to stay conscious during the transformation. 369 00:19:54,236 --> 00:19:56,279 That's the first step to maintaining control. 370 00:19:56,405 --> 00:19:57,485 If I start to lose control, 371 00:19:57,531 --> 00:19:59,091 promise me you'll turn these things off. 372 00:19:59,658 --> 00:20:00,867 Of course we will. 373 00:20:00,951 --> 00:20:03,578 Also, I've got backup. 374 00:20:04,913 --> 00:20:05,913 You ready? 375 00:20:06,665 --> 00:20:07,791 [whirring] 376 00:20:08,083 --> 00:20:11,336 Releasing isotopic waves... now. 377 00:20:12,421 --> 00:20:13,505 [groans] 378 00:20:14,798 --> 00:20:17,592 Remember, Alexa, you're in control. 379 00:20:18,343 --> 00:20:20,345 [voice shaking] I can't. I don't want to do it. 380 00:20:20,429 --> 00:20:21,763 You can. 381 00:20:24,599 --> 00:20:27,269 [distorted] I said, I don't want to do this. 382 00:20:27,936 --> 00:20:29,539 - [rapid beeping] - Guys, her biometrics are spiking, 383 00:20:29,563 --> 00:20:31,124 I'm going to reduce her isotopic exposure. 384 00:20:31,148 --> 00:20:34,860 Don't. Alexa, you can do this. 385 00:20:49,374 --> 00:20:50,542 [alarm blaring] 386 00:20:50,625 --> 00:20:52,169 Uh, that's a problem. 387 00:20:58,008 --> 00:20:59,652 [Cisco] Guys, she's getting blue and angry. 388 00:20:59,676 --> 00:21:02,012 It'll take 30 seconds for the isotopic effects to wear off. 389 00:21:02,179 --> 00:21:04,741 [Cisco] We don't have 30 seconds. She's overloading the force field. 390 00:21:04,765 --> 00:21:06,576 If we don't shut it down, this thing's going to blow 391 00:21:06,600 --> 00:21:07,600 and then we're all toast. 392 00:21:08,894 --> 00:21:10,061 [growling] 393 00:21:11,396 --> 00:21:12,522 I'm shutting it down now. 394 00:21:18,904 --> 00:21:20,280 [roars] 395 00:21:21,364 --> 00:21:22,574 [grunts] 396 00:21:29,331 --> 00:21:30,331 Hey. 397 00:21:34,503 --> 00:21:36,296 I told you I couldn't control it. 398 00:21:46,139 --> 00:21:47,307 [door opens] 399 00:21:49,893 --> 00:21:51,269 Is he gonna be all right? 400 00:21:51,353 --> 00:21:53,273 He needs to rest, but he'll make a full recovery. 401 00:21:54,397 --> 00:21:56,024 All right, we should get back to work. 402 00:21:57,359 --> 00:22:00,153 Barry, why don't we take a break from training? 403 00:22:03,114 --> 00:22:06,409 Look, I know this is a setback, but we can't stop. 404 00:22:06,868 --> 00:22:07,868 Lives are on the line. 405 00:22:08,078 --> 00:22:09,538 Don't you know what just happened? 406 00:22:10,455 --> 00:22:12,892 - We can't train that thing. - Alexa, we don't have a choice... 407 00:22:12,916 --> 00:22:16,169 You don't. I do. And I won't be your weapon. 408 00:22:18,171 --> 00:22:20,298 I'm done with this, and I am done with you. 409 00:22:20,382 --> 00:22:21,883 - Wait, Alexa... - Barry. 410 00:22:22,008 --> 00:22:23,260 - What? - What are you doing? 411 00:22:23,343 --> 00:22:24,928 She needs to train. 412 00:22:25,136 --> 00:22:28,598 She just found out two days ago that she has this Force inside of her. 413 00:22:28,682 --> 00:22:30,350 She needs time to process that. 414 00:22:30,433 --> 00:22:32,310 Look, I'm trying to teach her how to survive. 415 00:22:32,394 --> 00:22:34,563 - Well, she's not ready. - Well, she has to be. 416 00:22:34,855 --> 00:22:37,148 All right? Look, it's my fault that Nora wants her dead. 417 00:22:37,232 --> 00:22:39,232 That means it's my responsibility to keep her safe. 418 00:22:39,317 --> 00:22:40,878 Training her is the only way I know how to do that. 419 00:22:40,902 --> 00:22:43,655 I am not saying that we don't train her when she's ready. 420 00:22:43,738 --> 00:22:46,700 Right now, what Alexa needs from you is patience. 421 00:22:46,867 --> 00:22:48,285 [sighs in exasperation] 422 00:22:48,493 --> 00:22:52,706 When you first got your powers, Thawne spent months training you. 423 00:22:53,540 --> 00:22:55,375 Your greatest enemy was more patient with you 424 00:22:55,458 --> 00:22:58,044 than your being with your own... daughter. 425 00:22:59,754 --> 00:23:00,754 Think about that. 426 00:23:01,339 --> 00:23:03,499 While I try and stop you from pushing another kid away. 427 00:23:10,724 --> 00:23:12,159 [Joe] Kramer's going to start a war. 428 00:23:12,183 --> 00:23:14,227 She's going after every meta with a record. 429 00:23:14,311 --> 00:23:17,105 And she's being smart about it. She's doing everything by the book. 430 00:23:17,188 --> 00:23:19,608 Oh, you almost respect her, don't you? 431 00:23:19,691 --> 00:23:21,693 I know that there is a good cop in there somewhere 432 00:23:21,776 --> 00:23:24,863 that cares about the safety of people. But not like this. 433 00:23:25,614 --> 00:23:26,781 What's all this? 434 00:23:26,865 --> 00:23:30,285 These are all the purchases made by Kramer on behalf of C.C.P.D. 435 00:23:30,368 --> 00:23:35,040 I also have former case files coming from Keystone, Gotham, Coast City 436 00:23:35,123 --> 00:23:36,249 later today. 437 00:23:36,875 --> 00:23:40,003 It's about time somebody investigated her. 438 00:23:40,295 --> 00:23:44,716 [sighs] Joe, I just I went up against Kramer. 439 00:23:44,966 --> 00:23:46,551 That woman knows how to handle herself. 440 00:23:46,635 --> 00:23:48,303 Plus, she's got the Governor on her side. 441 00:23:48,887 --> 00:23:51,222 What are you saying? I should back down? 442 00:23:51,348 --> 00:23:54,434 Joe, it has got to be her choice. 443 00:23:54,517 --> 00:23:56,853 Otherwise, she is never going to back down. 444 00:23:57,187 --> 00:24:01,191 So until that happens, what are you gonna do to help her get there? 445 00:24:06,529 --> 00:24:08,007 [Kamilla] Should you be working right now? 446 00:24:08,031 --> 00:24:08,949 You're still recovering. 447 00:24:08,950 --> 00:24:11,534 I'm just a little sore, I'll be all right. 448 00:24:14,496 --> 00:24:15,496 [Kamilla] Oh, my gosh. 449 00:24:15,914 --> 00:24:18,333 That gallery in Miami wants to schedule an interview. 450 00:24:20,085 --> 00:24:22,253 And you don't seem that excited. 451 00:24:26,549 --> 00:24:28,885 Did you know that I'm qualified 452 00:24:28,969 --> 00:24:34,766 for 7,685 jobs in the US alone? 453 00:24:35,225 --> 00:24:36,977 Eighty-three of them in Miami. 454 00:24:37,727 --> 00:24:44,067 And trust me, I know how lucky I am to be able to say that. 455 00:24:46,611 --> 00:24:47,904 [sighs] 456 00:24:47,988 --> 00:24:49,489 But if I'm being honest, 457 00:24:51,408 --> 00:24:54,703 I have no clue what I'm supposed to be doing right now. 458 00:25:02,085 --> 00:25:05,714 I never told anyone this, but when we were at Cleary Capital, 459 00:25:05,839 --> 00:25:10,260 and Psych whammied me and Barry and Frost 460 00:25:10,385 --> 00:25:12,929 and he showed us our worst nightmares, 461 00:25:13,054 --> 00:25:14,597 you know what I saw? 462 00:25:15,473 --> 00:25:20,103 I saw myself 40 years from now, 463 00:25:21,396 --> 00:25:23,648 I was still working at S.T.A.R. Labs. 464 00:25:24,649 --> 00:25:26,568 And that's a bad thing? 465 00:25:27,610 --> 00:25:29,404 No, not entirely. 466 00:25:29,487 --> 00:25:35,744 I mean, I've learned a lot here, and I've made family here. 467 00:25:38,663 --> 00:25:39,914 But in this nightmare... 468 00:25:43,126 --> 00:25:44,669 everybody had moved on. 469 00:25:46,755 --> 00:25:47,755 And I hadn't. 470 00:25:51,217 --> 00:25:52,217 It was just me. 471 00:25:53,553 --> 00:25:56,806 And I felt this insane regret, 472 00:25:57,182 --> 00:26:00,393 not even trying to do anything else with my career. 473 00:26:04,064 --> 00:26:05,482 I don't want that future. 474 00:26:13,907 --> 00:26:18,495 So, what the hell am I supposed to do? 475 00:26:21,081 --> 00:26:22,081 Babe, 476 00:26:23,291 --> 00:26:25,085 I know this is a big decision. 477 00:26:26,711 --> 00:26:28,379 But you don't have to make it right now. 478 00:26:30,090 --> 00:26:34,260 Just give it time. The right job will find you. 479 00:26:50,068 --> 00:26:52,445 I know it seems safer, 480 00:26:52,529 --> 00:26:54,656 but running away won't solve anything. 481 00:26:54,739 --> 00:26:58,159 I don't have a choice. When you turned that machine off, 482 00:26:58,243 --> 00:27:00,745 I could feel that monster fighting against me 483 00:27:00,829 --> 00:27:04,249 as I was changing back. It wanted to stay out. 484 00:27:06,376 --> 00:27:08,294 What if I never control it? 485 00:27:09,212 --> 00:27:11,256 You will. Just like I did. 486 00:27:12,924 --> 00:27:14,551 Do you know the meta-human Frost? 487 00:27:15,844 --> 00:27:17,846 She and I used to share a body. 488 00:27:17,971 --> 00:27:21,641 When Frost first surfaced, she did horrible things, 489 00:27:21,724 --> 00:27:22,724 and I was terrified. 490 00:27:23,643 --> 00:27:26,396 I tried to control her with meta-cuffs. 491 00:27:26,980 --> 00:27:29,399 I didn't even try to understand her. 492 00:27:29,941 --> 00:27:33,236 But then, after a while, I realized 493 00:27:33,319 --> 00:27:35,989 that there was good inside that other part of me. 494 00:27:36,698 --> 00:27:38,158 How'd you do that? 495 00:27:38,783 --> 00:27:40,743 By talking to Frost. With this. 496 00:27:42,203 --> 00:27:44,455 It's a mental activity dampener. 497 00:27:44,539 --> 00:27:47,667 It uses neural pathways to connect multiple consciousnesses. 498 00:27:47,792 --> 00:27:49,377 It's how we talked to each other. 499 00:27:49,460 --> 00:27:52,130 - I could hear that thing in my head? - Mm-hm. 500 00:27:52,839 --> 00:27:57,468 It will take time, but I think that's just what you two need. 501 00:27:58,761 --> 00:28:01,055 Or maybe you just want me to start training again. 502 00:28:02,390 --> 00:28:04,100 [Barry] Forget the training. 503 00:28:05,310 --> 00:28:06,811 I should have listened to you 504 00:28:07,854 --> 00:28:09,397 when you said you weren't ready. 505 00:28:11,191 --> 00:28:12,734 I wanted to say I'm sorry. 506 00:28:14,527 --> 00:28:17,155 If you need more time to process this, you got it. 507 00:28:17,322 --> 00:28:19,073 Whatever you want to do, we'll do it. 508 00:28:20,366 --> 00:28:22,869 Thanks for saying that. 509 00:28:24,662 --> 00:28:27,457 I guess what I want to do is... 510 00:28:29,250 --> 00:28:32,003 try to get in sync with my other half. 511 00:28:37,258 --> 00:28:38,718 [alarm blaring] 512 00:28:42,597 --> 00:28:44,700 Satellites are picking up Lucas Sharpe's license plate. 513 00:28:44,724 --> 00:28:46,309 He's headed north on I-95. 514 00:28:46,517 --> 00:28:47,810 [engine revving] 515 00:28:50,188 --> 00:28:51,188 [Allegra] Hang on. 516 00:28:52,649 --> 00:28:55,610 We've got Bashir's Force signal heading Sharpe's way, and fast. 517 00:29:01,699 --> 00:29:03,243 Fill the jet. I'm ten minutes out. 518 00:29:12,502 --> 00:29:14,379 [tires screeching] 519 00:29:17,840 --> 00:29:19,050 [panting] 520 00:29:29,018 --> 00:29:30,018 Hi, Lucas. 521 00:29:36,359 --> 00:29:37,359 Bashir? 522 00:29:38,069 --> 00:29:42,615 Oh, my God, where have you been all these years? 523 00:29:43,950 --> 00:29:45,243 That's an interesting question. 524 00:29:46,327 --> 00:29:48,121 You know, I guess I could have been out there 525 00:29:48,204 --> 00:29:49,372 trying to find myself, 526 00:29:49,956 --> 00:29:52,583 traveling to Prague or the Amalfi Coast. 527 00:29:52,667 --> 00:29:55,128 Really living the dream like all of you did. 528 00:29:56,004 --> 00:29:57,380 But I couldn't do that... 529 00:29:58,298 --> 00:30:02,969 because I couldn't get my friends out of my mind. 530 00:30:04,178 --> 00:30:06,639 I tried to get in touch. I was worried about you. 531 00:30:06,764 --> 00:30:08,766 You did? Oh, that's so sweet. 532 00:30:08,850 --> 00:30:10,286 I'm sure you thought about me every day. 533 00:30:10,310 --> 00:30:13,646 Sure, sure, sure. Hey, listen. Now that I've got you here, 534 00:30:13,730 --> 00:30:16,899 could I pick your brain about something? 535 00:30:17,692 --> 00:30:19,068 [distorted] For old time's sake. 536 00:30:27,785 --> 00:30:30,105 Guys, Lucas Sharpe is the last person on Bashir's hit list. 537 00:30:30,163 --> 00:30:32,891 - And if Bashir gets to him first... - [Iris West] There's one more thing. 538 00:30:32,915 --> 00:30:34,751 There's more to Bashir's story than we knew. 539 00:30:35,501 --> 00:30:36,501 If you can get him to listen, 540 00:30:36,502 --> 00:30:38,022 then I can tell you what to say to him. 541 00:30:38,046 --> 00:30:40,131 - Okay, stay on comms. - I'm coming with you. 542 00:30:40,673 --> 00:30:41,716 Alexa, you don't have to. 543 00:30:41,799 --> 00:30:43,384 I know. I want to. 544 00:30:50,516 --> 00:30:52,727 Look, Bash. Come on. We were friends. 545 00:30:52,810 --> 00:30:54,290 Whatever you want, we can work it out. 546 00:30:54,479 --> 00:30:57,607 Oh, Lucas, you always were the optimist 547 00:30:57,690 --> 00:31:01,903 in our little cabal of spoiled rich brats. 548 00:31:02,612 --> 00:31:04,332 Of course, that's not going to help you now. 549 00:31:04,906 --> 00:31:06,115 No, no, no, please, please. 550 00:31:06,449 --> 00:31:07,992 [Psych] You couldn't stop the others, 551 00:31:08,201 --> 00:31:11,079 so instead you watched them destroy my life. 552 00:31:11,162 --> 00:31:13,539 That makes you just as guilty. 553 00:31:13,623 --> 00:31:19,170 Now you're going to pay, just like them! 554 00:31:22,590 --> 00:31:23,716 [in sing-song voice] Flash. 555 00:31:25,009 --> 00:31:27,011 Why don't you come out and show yourself? 556 00:31:27,762 --> 00:31:29,097 Are you afraid? 557 00:31:29,806 --> 00:31:31,557 Do you fear me, Flash? 558 00:31:33,142 --> 00:31:34,268 Ah. 559 00:31:37,397 --> 00:31:39,482 You know, it doesn't matter where you stashed him. 560 00:31:39,565 --> 00:31:41,234 I will hunt Lucas down. 561 00:31:41,442 --> 00:31:43,903 No, you won't. We won't let you hurt him. 562 00:31:44,362 --> 00:31:46,531 [Psych] We? Who's this? 563 00:31:48,241 --> 00:31:51,035 Oh, I have a baby sister. 564 00:31:51,702 --> 00:31:52,702 Don't care. 565 00:31:53,121 --> 00:31:57,125 Bashir, listen. Iris and I know what your parents did to you, 566 00:31:57,250 --> 00:31:59,252 but you can't keep punishing the world for it. 567 00:31:59,335 --> 00:32:00,795 Actually, yes, I can. 568 00:32:02,797 --> 00:32:03,965 [grunts] 569 00:32:15,518 --> 00:32:16,644 [beeping] 570 00:32:16,978 --> 00:32:18,563 I don't know if you can hear me, 571 00:32:19,397 --> 00:32:20,898 but I'm not afraid of you anymore. 572 00:32:21,649 --> 00:32:22,775 What if Alexa's not ready? 573 00:32:22,859 --> 00:32:24,902 Fuerza might be the muscle, but after everything 574 00:32:24,986 --> 00:32:27,238 she's been through, I think Alexa might be stronger. 575 00:32:28,030 --> 00:32:30,700 [speaking Spanish] 576 00:32:31,492 --> 00:32:32,910 [exhales] 577 00:32:38,958 --> 00:32:40,251 [Fuerza roaring] 578 00:32:42,420 --> 00:32:43,420 Alexa? 579 00:32:45,047 --> 00:32:47,175 [distorted] And Fuerza, together. 580 00:32:47,967 --> 00:32:50,761 [Psych] You are a very big baby sister. 581 00:32:51,846 --> 00:32:53,306 Not that it's going to matter. 582 00:32:55,183 --> 00:32:56,559 [roaring] 583 00:33:18,331 --> 00:33:20,958 Bashir, you don't have to fight us. 584 00:33:21,042 --> 00:33:22,668 [Psych] Yes, I do, Dad. 585 00:33:22,793 --> 00:33:24,795 Can't you see we're just trying to help you? 586 00:33:25,505 --> 00:33:26,505 [Psych] Don't bother. 587 00:33:26,589 --> 00:33:29,634 Bashir, listen! 588 00:33:38,643 --> 00:33:40,061 [Fuerza growls] 589 00:33:41,479 --> 00:33:42,772 [exhales] 590 00:33:44,398 --> 00:33:45,858 It doesn't have to be this way. 591 00:33:46,776 --> 00:33:48,402 Tell him that we're not like his parents, 592 00:33:48,528 --> 00:33:51,948 - and neither were his friends. - Caleb, Lucas and the others, 593 00:33:52,865 --> 00:33:54,784 they never gave up on you. 594 00:33:55,159 --> 00:33:58,621 [Psych] That's a lie. All they ever cared about was money. 595 00:33:58,746 --> 00:34:00,266 [Flash] No, they cared about you more. 596 00:34:00,331 --> 00:34:02,375 After your parents died, 597 00:34:02,583 --> 00:34:05,795 they started a fund to help you get back on your feet. 598 00:34:05,920 --> 00:34:08,548 Iris found bank statements and donation receipts 599 00:34:08,631 --> 00:34:09,631 all in your name, 600 00:34:09,674 --> 00:34:11,259 Bashir Adil Malik. 601 00:34:11,425 --> 00:34:14,262 You didn't know because you pushed them away when they reached out. 602 00:34:14,345 --> 00:34:16,639 [Psych] No. No, no, no. 603 00:34:16,931 --> 00:34:18,724 Naomi would never help me. 604 00:34:18,808 --> 00:34:20,017 You're right about that. 605 00:34:20,810 --> 00:34:24,021 Naomi turned her back on you. So you assumed the others would, too. 606 00:34:24,105 --> 00:34:25,105 But they didn't. 607 00:34:25,940 --> 00:34:27,400 They wanted to help. 608 00:34:29,068 --> 00:34:30,152 So do we. 609 00:34:30,319 --> 00:34:33,823 [Psych] No, no, no. There's no way. This can't be true. 610 00:34:33,906 --> 00:34:37,785 No, it is. Don't push us away like you have with everyone else. 611 00:34:39,537 --> 00:34:41,122 You always wanted a real family. 612 00:34:41,956 --> 00:34:42,956 Give us a chance. 613 00:34:43,958 --> 00:34:45,167 We can be your family. 614 00:34:45,251 --> 00:34:47,628 [Psych] There's no such thing. 615 00:34:48,504 --> 00:34:49,964 You don't know my pain. 616 00:34:51,173 --> 00:34:54,468 You're right, Bashir, they don't. 617 00:34:55,511 --> 00:34:59,307 But I do, because my past is just as dark as yours. 618 00:35:00,641 --> 00:35:02,143 [sighs] 619 00:35:02,977 --> 00:35:05,563 I've been clean for five years. 620 00:35:07,023 --> 00:35:10,276 But when I was at my lowest, I drove away everyone I ever loved. 621 00:35:11,068 --> 00:35:12,945 My own parents won't even talk to me anymore. 622 00:35:14,697 --> 00:35:17,408 I know what real loneliness feels like. 623 00:35:17,533 --> 00:35:18,534 But at some point, 624 00:35:18,618 --> 00:35:22,246 the walls we build need to come down or they will crush us. 625 00:35:22,788 --> 00:35:26,375 And when they do, the people who still want to be there for you, 626 00:35:27,335 --> 00:35:31,339 that's real family. That's us. 627 00:35:41,015 --> 00:35:42,015 Continue. 628 00:35:45,478 --> 00:35:48,272 [Iris West] We'll wait for you, Bashir, as long as it takes. 629 00:35:49,148 --> 00:35:50,149 [exhales] 630 00:35:52,068 --> 00:35:55,863 The choice is yours... brother. 631 00:36:15,091 --> 00:36:16,425 Okay, thanks. 632 00:36:17,593 --> 00:36:20,179 Bashir's victims are awake. They're going to be okay. 633 00:36:21,764 --> 00:36:23,474 What are you guys doing? 634 00:36:23,557 --> 00:36:25,976 Barry and Alexa are bringing a monster into our house. 635 00:36:26,060 --> 00:36:28,020 - Two, actually. - Can't be too careful. 636 00:36:29,063 --> 00:36:30,263 [Bashir] That's probably wise. 637 00:36:31,857 --> 00:36:32,942 Oh. 638 00:36:33,567 --> 00:36:36,028 There's a lot of fear in this place. 639 00:36:36,112 --> 00:36:37,530 I like it. 640 00:36:38,948 --> 00:36:40,157 It's okay. 641 00:36:40,324 --> 00:36:42,535 He's decided to give family a try. 642 00:36:42,618 --> 00:36:43,828 For now. 643 00:36:44,328 --> 00:36:46,205 I'm not sure if I'm sticking around. 644 00:36:47,873 --> 00:36:49,083 Hey, you know those rifles 645 00:36:49,166 --> 00:36:51,544 and whatever those gloves are supposed to be, 646 00:36:51,627 --> 00:36:53,627 that's not going to help you. You know that, right? 647 00:36:54,004 --> 00:36:55,004 Just a heads-up. 648 00:36:55,172 --> 00:36:56,966 Don't make me angry. 649 00:37:00,094 --> 00:37:02,179 You got lucky the first time. 650 00:37:02,263 --> 00:37:04,932 You wanna roll the dice on round two? 651 00:37:06,559 --> 00:37:08,203 - I think I have to... - I gotta call Frost. 652 00:37:08,227 --> 00:37:09,687 - I have a thing... - Sorry. 653 00:37:12,231 --> 00:37:13,566 You guys got this, right? 654 00:37:14,734 --> 00:37:16,444 - Yeah. - [phone vibrating] 655 00:37:22,408 --> 00:37:23,617 Look, both of you, stand down. 656 00:37:24,201 --> 00:37:25,286 We're on the same team now. 657 00:37:26,412 --> 00:37:27,412 Her first. 658 00:37:33,169 --> 00:37:34,545 Yeah, this is new for all of us, 659 00:37:34,628 --> 00:37:38,174 so let's just take it slow, all right? 660 00:37:40,593 --> 00:37:41,635 Fine. 661 00:37:53,898 --> 00:37:55,065 You wanted to see me? 662 00:37:56,025 --> 00:37:57,276 [sighs] 663 00:37:57,359 --> 00:37:58,359 Yeah. 664 00:37:59,653 --> 00:38:01,533 I need to talk to you about what happened today. 665 00:38:03,324 --> 00:38:05,451 Okay, I'm listening. 666 00:38:14,001 --> 00:38:18,172 As Captain, it's hard to watch the ideals 667 00:38:18,297 --> 00:38:23,093 that you built your whole career on get stripped away. 668 00:38:23,177 --> 00:38:26,430 I know, you're just doing your job. I respect that. 669 00:38:26,514 --> 00:38:28,057 It's just that I wish... 670 00:38:30,643 --> 00:38:31,685 I wish... 671 00:38:32,978 --> 00:38:39,318 that you could try to understand what this city really needs. 672 00:38:40,778 --> 00:38:44,448 Because, see, it's not just black and white, or even gray... 673 00:38:45,241 --> 00:38:47,451 I do things by the book, Captain. 674 00:38:47,535 --> 00:38:49,662 Maybe, but it's gonna take 675 00:38:49,745 --> 00:38:52,915 a whole lot more than that when it comes to protecting 676 00:38:52,998 --> 00:38:56,794 the people of Central City. Only you can't see that. 677 00:38:58,629 --> 00:39:00,631 And since your "by the book" 678 00:39:04,093 --> 00:39:05,803 is nowhere near mine... 679 00:39:19,608 --> 00:39:21,235 Do you realize what you're doing? 680 00:39:22,778 --> 00:39:23,778 Yeah. 681 00:39:29,660 --> 00:39:31,954 I'm staying on the right side of the line. 682 00:40:04,445 --> 00:40:05,905 So now you know everything we do. 683 00:40:06,614 --> 00:40:08,324 Okay, so you got four kids, 684 00:40:08,407 --> 00:40:10,784 two of which are so pissed off, they want to kill you. 685 00:40:11,785 --> 00:40:13,513 This is why some people shouldn't have children. 686 00:40:13,537 --> 00:40:15,623 [scoffs] You are such an ass. 687 00:40:15,748 --> 00:40:18,500 I'm direct, sis. There's a difference. 688 00:40:18,584 --> 00:40:21,795 Look, the point is, Nora will come after you, too. 689 00:40:21,921 --> 00:40:24,423 Yeah, only if she's as nuts as you say she is. 690 00:40:24,548 --> 00:40:26,133 She is. Trust me. 691 00:40:26,216 --> 00:40:29,970 Yeah, well, we'll see. Either way, I'm not scared of her. 692 00:40:30,054 --> 00:40:31,974 - It's not that simple. - You're not that simple. 693 00:40:32,473 --> 00:40:36,560 Alexa's right. We can't underestimate Nora. 694 00:40:36,644 --> 00:40:39,730 As the Speed Force, she is different than the rest of you. 695 00:40:39,813 --> 00:40:42,650 She's been around since the dawn of time. 696 00:40:43,525 --> 00:40:45,402 And I thought I was dramatic. 697 00:40:45,778 --> 00:40:49,031 You can't beat her. Not alone. None of us can. 698 00:40:49,114 --> 00:40:51,533 Which is why we need to find Deon as soon as possible. 699 00:40:58,582 --> 00:40:59,582 You're welcome. 700 00:41:02,044 --> 00:41:03,044 I'm sorry. 701 00:41:05,506 --> 00:41:07,758 Nora, please... 702 00:41:12,930 --> 00:41:14,139 You made me do this, Barry. 703 00:41:29,154 --> 00:41:30,154 It's done. 704 00:41:44,128 --> 00:41:45,128 No... 52905

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.