All language subtitles for The.Flash.S07E02.The.Speed.of.Thought.1080p.10bit.BluRay.AAC5.1.HEVC-Vyndros.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,217 --> 00:00:09,427 [Barry] He was the most brilliant mind I ever met. 2 00:00:13,431 --> 00:00:14,682 They all were. 3 00:00:16,142 --> 00:00:17,727 Whatever the problem, you could... 4 00:00:19,103 --> 00:00:20,522 count on a Wells... 5 00:00:21,523 --> 00:00:25,276 a council of them to have the answers. 6 00:00:27,445 --> 00:00:28,821 Now... 7 00:00:30,031 --> 00:00:31,157 they're all gone. 8 00:00:39,290 --> 00:00:41,209 We gotta find the answers ourselves. 9 00:01:01,312 --> 00:01:03,314 Why does it always feel like for us to win, 10 00:01:03,398 --> 00:01:05,191 some of us have to lose? 11 00:01:09,529 --> 00:01:14,325 This wall is nano-engraved with the names of everyone we've lost. 12 00:01:15,660 --> 00:01:18,288 So that no matter how the timeline changes... 13 00:01:20,665 --> 00:01:22,166 they'll never be forgotten. 14 00:01:30,258 --> 00:01:31,718 Those Wells... 15 00:01:33,261 --> 00:01:36,264 they took some getting used to, didn't they? 16 00:01:36,889 --> 00:01:37,889 [chuckles softly] 17 00:01:38,558 --> 00:01:40,435 If we learned anything from them, 18 00:01:41,269 --> 00:01:44,981 it was that our greatest weapon against darkness 19 00:01:45,064 --> 00:01:47,692 isn't our superpowers. 20 00:01:51,571 --> 00:01:52,989 It's our humanity. 21 00:01:56,451 --> 00:01:57,910 And our love for each other. 22 00:02:08,880 --> 00:02:09,880 Barr? 23 00:02:13,259 --> 00:02:16,346 Barr... I know what you're doing. 24 00:02:18,139 --> 00:02:20,808 Don't blame yourself. 25 00:02:23,603 --> 00:02:24,854 What you just said... 26 00:02:27,190 --> 00:02:28,524 Ramsey infecting me, 27 00:02:28,650 --> 00:02:31,986 Eva using a copy of Iris to manipulate my emotions... 28 00:02:34,614 --> 00:02:37,617 Lately, it feels like my heart is my enemy's greatest weapon. 29 00:02:39,285 --> 00:02:40,495 Have faith, son. 30 00:02:42,997 --> 00:02:44,666 We will get Iris back. 31 00:02:48,586 --> 00:02:50,129 I feel that in my heart. 32 00:03:21,619 --> 00:03:23,162 [sighs] 33 00:03:29,544 --> 00:03:30,545 [computer beeps] 34 00:03:35,383 --> 00:03:36,383 What the... 35 00:04:05,413 --> 00:04:08,374 This is supposed to open a portal to the Mirrorverse? 36 00:04:08,875 --> 00:04:10,710 Yeah. Supposed to. 37 00:04:11,252 --> 00:04:14,881 I thought I could use Atlantean tech to tackle perpetual motion, 38 00:04:14,964 --> 00:04:16,716 one of science's greatest problems. 39 00:04:16,799 --> 00:04:19,385 But guess what I found waiting for me? 40 00:04:19,469 --> 00:04:21,012 [device beeps] 41 00:04:22,013 --> 00:04:23,431 [powering down, crackling] 42 00:04:23,556 --> 00:04:26,142 More problems. This thing's a dud. 43 00:04:28,811 --> 00:04:30,188 [sighs] 44 00:04:32,440 --> 00:04:33,608 I don't know what to do. 45 00:04:35,359 --> 00:04:36,611 I lost my friend... 46 00:04:38,863 --> 00:04:41,741 my girlfriend is trapped in another dimension... 47 00:04:42,784 --> 00:04:44,619 and nothing my brain comes up with 48 00:04:44,702 --> 00:04:46,996 seems to get me any closer to saving her. 49 00:04:47,246 --> 00:04:48,915 I promise you, we will get them back. 50 00:04:49,957 --> 00:04:53,669 Kamilla, Iris, Singh. All of 'em. 51 00:04:58,049 --> 00:04:59,091 Yeah. 52 00:05:02,220 --> 00:05:03,221 Okay. 53 00:05:05,056 --> 00:05:06,057 Refocusing. 54 00:05:07,058 --> 00:05:11,145 So, Chester's away at Grandma Runk's, but lucky for us, 55 00:05:11,229 --> 00:05:13,481 he's been scienceing in between bingo rounds 56 00:05:13,606 --> 00:05:15,942 and he seems to think there are two problems 57 00:05:16,025 --> 00:05:18,486 we need to solve if we wanna open our portal. 58 00:05:18,986 --> 00:05:20,112 Problem number one. 59 00:05:20,488 --> 00:05:22,490 [Cisco speaking rapidly] 60 00:05:25,451 --> 00:05:28,120 You haven't found the method to reconfigure the molecular stability 61 00:05:28,204 --> 00:05:30,665 of the dimensional barrier that damages organic matter? 62 00:05:33,209 --> 00:05:35,753 Yeah, that's right. How did you know that? 63 00:05:36,921 --> 00:05:37,922 I saw you write it. 64 00:05:38,756 --> 00:05:39,799 [snickers] No, you didn't. 65 00:05:41,592 --> 00:05:42,677 I thought I did. 66 00:05:43,261 --> 00:05:44,554 I was about to. 67 00:05:49,392 --> 00:05:50,476 But you guessed right. 68 00:05:50,560 --> 00:05:53,771 Eva used Ramsey's blood to tackle that problem, 69 00:05:54,188 --> 00:05:55,231 and open her portal. 70 00:05:55,314 --> 00:05:57,066 Unfortunately, for us, without a replacement 71 00:05:57,149 --> 00:05:59,819 for Ramsey's evil sentient goo, we're kind of up a creek. 72 00:06:00,111 --> 00:06:02,238 So that brings us to problem number two. 73 00:06:02,822 --> 00:06:04,574 [Cisco speaking rapidly] 74 00:06:05,867 --> 00:06:08,244 Quantum entanglement from reversed Higgs boson particles 75 00:06:08,327 --> 00:06:09,745 disrupts the geo-spatial algorithm, 76 00:06:09,829 --> 00:06:12,123 preventing us from locating people in the Mirrorverse. 77 00:06:13,249 --> 00:06:14,849 Meaning, we have to know Kamilla, Singh, 78 00:06:14,876 --> 00:06:16,711 and Iris' location in order to pull them out. 79 00:06:21,173 --> 00:06:22,466 You freaky. 80 00:06:22,717 --> 00:06:23,717 I know where they'll be. 81 00:06:26,053 --> 00:06:29,307 Iris sent a message to Kamilla and Singh in the Mirrorverse, 82 00:06:29,390 --> 00:06:31,350 telling them to meet in the Speed Lab tonight. 83 00:06:31,434 --> 00:06:33,853 Don't ask me how I got it 'cause I have no idea. 84 00:06:33,936 --> 00:06:36,272 Iris's neural pathways have likely achieved an equilibrium 85 00:06:36,355 --> 00:06:37,749 with the harmonic frequency contained 86 00:06:37,773 --> 00:06:39,650 within the fractalized dimensional plane. 87 00:06:46,282 --> 00:06:47,658 He freaky. 88 00:07:06,969 --> 00:07:08,638 Our mission's going better than expected. 89 00:07:09,180 --> 00:07:11,557 Hoshi and Ultraviolet's raids on Black Hole stash houses 90 00:07:11,641 --> 00:07:13,281 have liberated crates of your mirror-tech. 91 00:07:15,227 --> 00:07:16,354 Good. 92 00:07:16,437 --> 00:07:18,606 Rawlins, do you notice anything... 93 00:07:20,399 --> 00:07:21,776 different about me? 94 00:07:23,277 --> 00:07:24,277 Sorry? 95 00:07:25,237 --> 00:07:26,822 Do you see anything out of place? 96 00:07:34,622 --> 00:07:37,541 Yeah. Now, that you mention it. 97 00:07:39,794 --> 00:07:40,794 You look tired. 98 00:07:41,253 --> 00:07:44,382 Your desk is a mess and you skipped your coffee today. 99 00:07:45,257 --> 00:07:46,425 You got me. 100 00:07:47,468 --> 00:07:49,053 But there is something... 101 00:07:51,430 --> 00:07:52,515 familiar. 102 00:07:54,392 --> 00:07:55,726 That look in your eyes. 103 00:07:57,144 --> 00:07:59,730 It's how Carver looked when he kept secrets from us. 104 00:08:01,190 --> 00:08:03,901 I'm nothing like Joseph. I will never lie to you. 105 00:08:05,027 --> 00:08:06,237 I promise. 106 00:08:08,823 --> 00:08:11,826 Good. Because we've located our next stash house. 107 00:08:12,201 --> 00:08:13,744 Want me to gather the Assassins Three? 108 00:08:14,078 --> 00:08:15,162 No. 109 00:08:15,413 --> 00:08:17,849 It's been a while since I've enjoyed the pleasure of tearing down 110 00:08:17,873 --> 00:08:19,750 my husband's empire, so... 111 00:08:21,252 --> 00:08:23,295 I will handle this one myself. 112 00:08:26,132 --> 00:08:28,009 [Allegra] So, he's what, a genius now? 113 00:08:28,300 --> 00:08:32,179 No, I'm a genius. My guy's on a whole other level. 114 00:08:32,346 --> 00:08:34,932 His neurons are firing at super-speed, 115 00:08:35,016 --> 00:08:37,685 synaptic connections are off the charts. 116 00:08:37,768 --> 00:08:40,896 The quantum computers can't even keep up processing his results! 117 00:08:41,897 --> 00:08:43,315 The Artificial Speed Force. 118 00:08:43,441 --> 00:08:46,277 The Artificial Frackin' Speed Force. 119 00:08:46,902 --> 00:08:48,505 It didn't just give you your old powers back, 120 00:08:48,529 --> 00:08:49,739 it gave you a new one. 121 00:08:49,822 --> 00:08:53,159 Enhanced cognition by way of a Speed Force booster shot! 122 00:08:53,659 --> 00:08:54,659 Huh? 123 00:08:55,453 --> 00:08:56,746 Barry can think fast, now. 124 00:08:57,455 --> 00:09:00,124 Cool. How fast? 125 00:09:01,667 --> 00:09:03,127 Let's find out, shall we? 126 00:09:03,252 --> 00:09:04,587 [device pulsating] 127 00:09:04,670 --> 00:09:07,089 Lady and gentleman, this... 128 00:09:09,091 --> 00:09:11,761 is a Quantum Ball. Trademark pending. 129 00:09:11,844 --> 00:09:14,263 Ever heard of it? Of course you haven't. But you will. 130 00:09:14,346 --> 00:09:17,349 Mark my words, one day, Quantum Ball, trademark pending, 131 00:09:17,433 --> 00:09:19,977 will be the world's next great sporting event. 132 00:09:20,061 --> 00:09:23,481 You see, this little sphere amplifies kinetic energy, 133 00:09:23,564 --> 00:09:28,486 firing in directions that can only be described as... unpredictable. 134 00:09:29,487 --> 00:09:30,487 But not for you. 135 00:09:30,946 --> 00:09:32,490 Your enhanced cognition should let you 136 00:09:32,573 --> 00:09:35,201 analyze every variable, in every scenario. 137 00:09:36,994 --> 00:09:38,662 And predict the unpredictable. 138 00:09:40,247 --> 00:09:41,290 Barry Allen. 139 00:09:42,208 --> 00:09:43,459 Places, please. 140 00:09:44,710 --> 00:09:45,795 [Barry clears throat] 141 00:09:52,718 --> 00:09:53,718 Call it. 142 00:09:55,888 --> 00:09:57,807 Eh... no cheating. Turn around. 143 00:10:02,186 --> 00:10:03,229 [sighs] 144 00:10:05,898 --> 00:10:07,108 [Barry] Ready. 145 00:10:10,027 --> 00:10:11,237 Wall, lamp, 146 00:10:12,279 --> 00:10:14,990 pipe, conduit... Duck. Now! 147 00:10:25,751 --> 00:10:27,253 I have super-speed thinking. 148 00:10:29,964 --> 00:10:31,924 I know how to open a portal to the Mirrorverse. 149 00:10:36,846 --> 00:10:40,349 - Uh... what? - Yeah, repeat that. 150 00:10:40,724 --> 00:10:41,725 For Allegra. 151 00:10:42,476 --> 00:10:44,145 All right. I'm sorry. I'm... 152 00:10:45,688 --> 00:10:46,689 Let me show you. 153 00:10:48,941 --> 00:10:51,527 Ramsey's unique cells created a polar-covalent bond 154 00:10:51,610 --> 00:10:53,279 with the molecules in Eva's mirror portal. 155 00:10:53,362 --> 00:10:54,780 That's why she needed his blood. 156 00:10:54,989 --> 00:10:58,325 Right. It formed like a bio-friendly skin 157 00:10:58,409 --> 00:10:59,719 on the inter-dimensional barrier. 158 00:10:59,743 --> 00:11:01,343 So, we need Ramsey's blood. We knew that. 159 00:11:01,370 --> 00:11:02,580 No, we don't need it. 160 00:11:02,663 --> 00:11:05,143 His blood would have bonded with the electro-negative particles 161 00:11:05,207 --> 00:11:07,001 and become dark matter photons. 162 00:11:07,084 --> 00:11:09,670 Those particles wouldn't just stay on the mirror portal. 163 00:11:09,753 --> 00:11:12,548 No, they wouldn't. They'd attach themselves to Eva. 164 00:11:13,382 --> 00:11:14,800 Those photons are still on her. 165 00:11:14,884 --> 00:11:17,469 If we could collect them, we could open our portal. 166 00:11:17,720 --> 00:11:21,640 But it would take years to develop a prototype that could do that. 167 00:11:23,350 --> 00:11:25,579 Not if we integrate the neural net in The Thinker's chair, 168 00:11:25,603 --> 00:11:28,898 synched to a nanite bridge, fed into the Tachyon Enhancer's non-reductive loop. 169 00:11:30,441 --> 00:11:32,067 No. But wait, wouldn't... 170 00:11:33,444 --> 00:11:34,737 Well... 171 00:11:35,821 --> 00:11:38,657 Yeah... I guess that could work. 172 00:11:38,949 --> 00:11:40,367 But isn't Eva still holed up 173 00:11:40,451 --> 00:11:42,804 behind McCulloch Tech's force field? We'll never get close to her. 174 00:11:42,828 --> 00:11:44,308 You're gonna bring out another board. 175 00:11:45,998 --> 00:11:49,001 [Barry] Factoring in geographical analytics, concealment probability, 176 00:11:49,084 --> 00:11:51,462 these are the remaining Black Hole stash houses. 177 00:11:51,587 --> 00:11:54,798 There's a 97.6% chance Eva's hitting this one next. 178 00:11:59,178 --> 00:12:01,096 Right, so... 179 00:12:02,223 --> 00:12:04,433 that's where we go, and that's what we do. 180 00:12:05,559 --> 00:12:08,187 [sighs] Just wish I could have seen it earlier. 181 00:12:10,189 --> 00:12:11,523 This isn't on you. 182 00:12:12,149 --> 00:12:13,149 We wouldn't be in this mess 183 00:12:13,150 --> 00:12:15,402 if I had seen through Iris' mirror duplicate sooner. 184 00:12:16,403 --> 00:12:19,073 Eva's not the first to use my emotions against me. 185 00:12:19,740 --> 00:12:20,980 Let's make sure she's the last. 186 00:12:25,037 --> 00:12:26,914 [spray can hissing] 187 00:12:28,082 --> 00:12:30,084 - [Iris West] Kamilla. - Iris. 188 00:12:30,542 --> 00:12:31,710 [sighs] Thank God. 189 00:12:32,670 --> 00:12:35,315 When you disappeared, I thought that neural dissonance sickness got you. 190 00:12:35,339 --> 00:12:37,019 Yeah, well, she tried to use it against me, 191 00:12:37,049 --> 00:12:38,425 but I was able to fight her off. 192 00:12:38,968 --> 00:12:40,928 I think I've been in this place for so long, 193 00:12:41,011 --> 00:12:42,554 that I've gained control over it. 194 00:12:42,638 --> 00:12:45,198 I think that's how I was able to send you and Singh that message. 195 00:12:45,224 --> 00:12:46,392 That's amazing. 196 00:12:46,725 --> 00:12:49,645 [sighs] What about Singh? Did you find him at the hospital? 197 00:12:49,853 --> 00:12:51,313 I looked everywhere, but... 198 00:12:52,147 --> 00:12:53,440 Iris, what if we never find him? 199 00:12:53,816 --> 00:12:55,484 What if we never escape? 200 00:12:55,567 --> 00:12:57,194 What if we stay here so long, 201 00:12:57,278 --> 00:12:58,838 that our minds just get completely destroyed... 202 00:12:58,862 --> 00:13:01,949 Kamilla, we've been through our fair share of danger. 203 00:13:03,033 --> 00:13:06,704 So, no matter what dimension we're in, no matter what kind of villain we face, 204 00:13:06,829 --> 00:13:09,623 there is nothing that can stop us as long as we stick together. 205 00:13:11,500 --> 00:13:14,169 - Are you with me? - [sighs] Let's do this. 206 00:13:14,420 --> 00:13:15,671 Good. 207 00:13:15,838 --> 00:13:18,340 Because I'm thinking if my message got to you, 208 00:13:18,424 --> 00:13:20,024 then it could have gotten to Singh, too. 209 00:13:20,175 --> 00:13:22,052 So let's go find him. Come on. 210 00:13:30,561 --> 00:13:32,062 [Eva] That doesn't belong to you. 211 00:13:32,271 --> 00:13:33,439 [gun cocking] 212 00:13:33,522 --> 00:13:36,108 Then again, it never belonged to my husband, either. 213 00:13:36,734 --> 00:13:39,194 It was my reflective chip technology 214 00:13:39,278 --> 00:13:42,865 that was twisted to create that weapon. So, it's mine... 215 00:13:43,115 --> 00:13:47,161 to wield or destroy. Now, step aside. 216 00:13:48,996 --> 00:13:50,456 [man] Go! Go! 217 00:13:55,669 --> 00:13:58,464 You were right. Eva's here, and she's amped. 218 00:13:59,923 --> 00:14:02,384 How do you like your phantom now, Joseph? 219 00:14:03,635 --> 00:14:05,512 Not the day for us to be short-staffed. 220 00:14:05,596 --> 00:14:06,512 Actually, we're good. 221 00:14:06,513 --> 00:14:08,223 I called in a little bit of extra muscle. 222 00:14:12,436 --> 00:14:13,562 [groans] 223 00:14:19,401 --> 00:14:20,778 S'up? 224 00:14:21,028 --> 00:14:22,446 Nice outfit, by the way. 225 00:14:23,030 --> 00:14:24,615 Why are you here? 226 00:14:25,032 --> 00:14:27,242 You know, for funsies. 227 00:14:29,703 --> 00:14:31,705 [Cisco] Looks like someone's back to a 100%. 228 00:14:32,164 --> 00:14:33,874 Long live the Snow Queen. 229 00:14:33,957 --> 00:14:35,292 Eva's faster than me. 230 00:14:35,626 --> 00:14:38,346 Frost is gonna distract her, while I run by with the Tachyon Enhancer 231 00:14:38,379 --> 00:14:39,739 and collect the particles we need. 232 00:14:39,838 --> 00:14:42,925 We might only get one shot at this. Let's make it count. 233 00:14:45,552 --> 00:14:46,678 [exhales] 234 00:14:47,930 --> 00:14:48,931 [grunts] 235 00:14:59,733 --> 00:15:00,984 [powering up] 236 00:15:06,490 --> 00:15:07,866 - [grunts] - Frost! 237 00:15:21,964 --> 00:15:23,006 Barry, help her! 238 00:15:26,635 --> 00:15:27,719 [grunts] 239 00:15:28,011 --> 00:15:29,011 [yells] 240 00:15:37,271 --> 00:15:38,271 [Cisco] Frost. 241 00:15:39,690 --> 00:15:42,276 Frost. 242 00:15:47,906 --> 00:15:48,949 You let her get hit. 243 00:15:56,748 --> 00:15:57,916 [device beeping] 244 00:15:58,000 --> 00:15:59,960 Whatever Eva hit Frost with, it's light-based. 245 00:16:00,377 --> 00:16:02,577 Her healing's trying to compensate, but it's not enough. 246 00:16:04,882 --> 00:16:06,300 I can't fix this without Caitlin. 247 00:16:11,263 --> 00:16:12,931 - What is that? - A cure. 248 00:16:13,056 --> 00:16:14,056 Has it been tested? 249 00:16:14,057 --> 00:16:16,519 I ran 2,371 tests in my head. We're good. 250 00:16:16,602 --> 00:16:18,604 Barry, that is not... What are you doing? 251 00:16:26,778 --> 00:16:28,155 [gasps] 252 00:16:31,909 --> 00:16:32,909 What happened? 253 00:16:33,160 --> 00:16:35,829 You took the brunt of Eva's laser blast to help us. 254 00:16:36,163 --> 00:16:37,456 I just returned the favor 255 00:16:37,539 --> 00:16:39,875 with a cryogenically fortified paracetamol cocktail. 256 00:16:40,000 --> 00:16:43,253 That fortified my cellular walls. Yep. That'll do it. 257 00:16:43,462 --> 00:16:45,356 Of course you wouldn't have had to take the brunt of the blast 258 00:16:45,380 --> 00:16:47,508 if Barry hadn't let you get hit in the first place. 259 00:16:47,674 --> 00:16:50,010 - Cisco, let me explain. - [Cisco] Barry... 260 00:16:51,345 --> 00:16:54,181 What were you thinking? I saw you. I... 261 00:16:54,264 --> 00:16:55,974 You had the time to run her out of the way, 262 00:16:56,058 --> 00:16:58,810 and you just stood there like you wanted her to get hit. 263 00:16:58,977 --> 00:17:01,605 There was a.0002% chance 264 00:17:01,688 --> 00:17:04,483 of the Tachyon Enhancer getting damaged in that scenario. 265 00:17:04,566 --> 00:17:05,566 I couldn't risk that. 266 00:17:05,776 --> 00:17:07,986 I also knew I could reverse any ill effects 267 00:17:08,070 --> 00:17:09,780 Frost received from Eva's blast. 268 00:17:09,863 --> 00:17:12,449 These aren't ill effects! This was a light wound. 269 00:17:12,533 --> 00:17:14,802 Like the kind that almost killed her. And we just got her back! 270 00:17:14,826 --> 00:17:16,495 Cisco, it's okay. 271 00:17:17,120 --> 00:17:19,456 I'm fine, and now, we have a chance to save our friends. 272 00:17:19,540 --> 00:17:20,874 I'd take a hit for that any day. 273 00:17:25,379 --> 00:17:26,463 [Cisco sighs] 274 00:17:29,675 --> 00:17:31,301 You got lucky with that cocktail. 275 00:17:31,593 --> 00:17:33,136 Luck had nothing to do with it. 276 00:17:33,679 --> 00:17:38,100 So... super-speed thinking, huh? What's that like? 277 00:17:38,892 --> 00:17:42,437 Sometimes, it's like a barrage of images flying at me. 278 00:17:43,522 --> 00:17:46,191 Others, it's like a scene playing out in my head. 279 00:17:47,776 --> 00:17:48,860 So... 280 00:17:49,278 --> 00:17:51,780 what is your speed-brain say our next move is? 281 00:17:52,281 --> 00:17:54,866 You saw Iris' message. Eva's watching. 282 00:17:55,033 --> 00:17:57,035 She would no doubt see our attempt to open a portal 283 00:17:57,119 --> 00:18:00,163 to the Mirrorverse and stop us. I need to find a solution. 284 00:18:00,914 --> 00:18:03,000 You should recuperate for 14.2 minutes. 285 00:18:03,542 --> 00:18:05,382 Then help Cisco gather all our McCulloch intel, 286 00:18:05,460 --> 00:18:07,379 so I can cross-reference it with our Eva data. 287 00:18:07,838 --> 00:18:09,047 I need to aggregate. 288 00:18:14,970 --> 00:18:16,013 Huh. 289 00:18:17,681 --> 00:18:21,643 Well, Barry seems like he has things in hand and then some. 290 00:18:21,852 --> 00:18:25,856 Yep. He'll probably have this Eva sitch wrapped up in no time. 291 00:18:30,027 --> 00:18:31,862 You're thinking about Nash. 292 00:18:33,238 --> 00:18:34,364 I'm sorry. 293 00:18:34,573 --> 00:18:37,200 Honey, it's just my empathic abilities, 294 00:18:37,284 --> 00:18:39,202 they take on a mind of their own, sometimes. 295 00:18:40,037 --> 00:18:42,331 It's okay. It's just... 296 00:18:45,626 --> 00:18:48,211 My dad left me before I could walk. 297 00:18:48,295 --> 00:18:49,880 And ever since then, 298 00:18:49,963 --> 00:18:52,215 anyone's who's even come close to being... 299 00:18:52,299 --> 00:18:53,925 A father figure? 300 00:18:55,135 --> 00:18:56,219 Yeah, I... 301 00:18:58,263 --> 00:19:02,059 I cut them out of my life before they could cut me out of theirs. 302 00:19:02,768 --> 00:19:04,394 That's why I pushed Nash away. 303 00:19:05,854 --> 00:19:08,482 Anyway, I should just get over it. He's gone. 304 00:19:08,815 --> 00:19:10,567 Only if you let him be. 305 00:19:12,694 --> 00:19:16,948 Did you know that the law goes way back in my family? 306 00:19:17,949 --> 00:19:22,245 Yeah, my granddad was the first Black paralegal in Oklahoma, 307 00:19:22,329 --> 00:19:23,580 and my mom, 308 00:19:24,122 --> 00:19:27,000 first female independent counsel in the State of Texas. 309 00:19:27,918 --> 00:19:32,506 Both of them were pioneers for social justice, and my heroes. 310 00:19:32,756 --> 00:19:34,716 - I'll say. - Yeah. 311 00:19:35,425 --> 00:19:38,595 Right now, my granddad's file cabinet 312 00:19:38,679 --> 00:19:40,597 is in the corner of my office. 313 00:19:41,973 --> 00:19:46,103 And I carry my mom's briefcase into court with me every single day. 314 00:19:48,271 --> 00:19:49,940 Honey, the people that we love, 315 00:19:50,023 --> 00:19:53,944 they're only gone when we stop carrying them with us. 316 00:19:55,362 --> 00:19:57,781 How you choose to carry Nash is up to you. 317 00:20:06,373 --> 00:20:07,833 [Barry] I figured out her secret. 318 00:20:08,125 --> 00:20:10,752 This isn't her world. It never has been. 319 00:20:15,257 --> 00:20:17,676 Thank you, Arielle. I'm glad to to be here. 320 00:20:18,802 --> 00:20:21,638 - I'm lucky to be anywhere. - [Arielle] Indeed. 321 00:20:22,139 --> 00:20:23,139 Let's jump right into it. 322 00:20:23,557 --> 00:20:25,475 You came here today, to make an announcement. 323 00:20:26,017 --> 00:20:27,017 Yes. 324 00:20:28,019 --> 00:20:29,646 Before I was kidnapped, 325 00:20:29,730 --> 00:20:33,483 I was developing technologies with promise to advance the world. 326 00:20:34,151 --> 00:20:38,655 Fresh water. Healthier crops. Clean renewable energy. 327 00:20:38,739 --> 00:20:42,200 I am thrilled to finally return to my life's work. 328 00:20:42,993 --> 00:20:44,870 Improving our world. 329 00:20:45,120 --> 00:20:46,204 Why are we watching this? 330 00:20:46,288 --> 00:20:49,249 At the stash house, Eva referred to herself as a phantom. 331 00:20:49,666 --> 00:20:52,127 It reminded me of Carver's dying words when Eva killed him, 332 00:20:52,419 --> 00:20:54,045 that she wasn't his wife. 333 00:20:54,337 --> 00:20:56,423 I've analyzed behavioral patterns, body language, 334 00:20:56,506 --> 00:20:57,883 even graphological handwriting. 335 00:20:58,383 --> 00:21:01,762 That... is not Eva McCulloch. 336 00:21:02,804 --> 00:21:04,723 What? What do you mean? 337 00:21:04,806 --> 00:21:07,976 She's sitting right there, talking to Rachel Maddow 2.0. 338 00:21:08,059 --> 00:21:10,437 I slept in the same bed with a mirror duplicate of Iris 339 00:21:10,520 --> 00:21:12,022 without knowing the difference. 340 00:21:12,105 --> 00:21:13,940 You did the same with Kamilla. 341 00:21:14,941 --> 00:21:17,194 So, you think this is a mirror Eva? 342 00:21:17,277 --> 00:21:19,488 McCulloch security database will show us. 343 00:21:21,281 --> 00:21:23,450 Yeah, good luck. I tried hacking them a week ago. 344 00:21:23,575 --> 00:21:24,575 [beeping] 345 00:21:25,786 --> 00:21:27,162 What? How? 346 00:21:28,413 --> 00:21:31,666 McCulloch's black box servers run a hybrid theorem-proving system 347 00:21:31,750 --> 00:21:32,959 with model-checking. 348 00:21:33,293 --> 00:21:34,461 [typing] 349 00:21:37,672 --> 00:21:39,257 His mind is getting faster. 350 00:21:40,008 --> 00:21:41,259 Yes, it is. 351 00:21:46,681 --> 00:21:48,266 Did she just die? 352 00:21:48,517 --> 00:21:50,519 - Oh, my God. - [man] No. 353 00:21:51,394 --> 00:21:52,604 Help! 354 00:21:53,730 --> 00:21:55,482 Someone help me! 355 00:21:57,734 --> 00:21:59,945 Which brings us to why you're here today. 356 00:22:00,111 --> 00:22:02,989 Precisely. Allow me to present 357 00:22:03,073 --> 00:22:06,618 McCulloch Technologies' future for humanity. 358 00:22:09,371 --> 00:22:10,807 Whoa, what you doing with that footage? 359 00:22:10,831 --> 00:22:11,873 Exposing the truth. 360 00:22:19,464 --> 00:22:20,549 [man] Eva? 361 00:22:22,467 --> 00:22:26,555 No. No, please stay with me. 362 00:22:28,348 --> 00:22:29,868 I don't think that's such a good idea. 363 00:22:32,602 --> 00:22:33,603 Help! 364 00:22:33,687 --> 00:22:35,522 No! Stop that... Stop! 365 00:22:35,814 --> 00:22:38,024 No! Stop! 366 00:22:38,108 --> 00:22:40,026 No! Stop! 367 00:22:41,319 --> 00:22:42,362 [whimpering] 368 00:22:42,612 --> 00:22:43,864 I'm so sorry. 369 00:22:44,322 --> 00:22:45,824 - I'm sorry. - That footage we saw, 370 00:22:46,157 --> 00:22:48,994 does it show you killing the real Eva McCulloch? 371 00:22:49,077 --> 00:22:51,705 No, of course I wouldn't do that. 372 00:22:51,788 --> 00:22:53,707 - I didn't do that. - What are you? 373 00:22:53,832 --> 00:22:55,166 A meta? 374 00:22:55,250 --> 00:22:57,252 - A shapeshifter? - No. I... 375 00:22:57,335 --> 00:22:59,546 The world wants answers. We deserve to know. 376 00:22:59,628 --> 00:23:00,588 Rawlins! 377 00:23:00,589 --> 00:23:04,259 If you're not Eva McCulloch, who or what are you? 378 00:23:04,759 --> 00:23:06,219 I'm not a monster. 379 00:23:07,470 --> 00:23:09,347 I'm not a monster! 380 00:23:17,772 --> 00:23:18,772 Why did you do that? 381 00:23:18,899 --> 00:23:23,194 Eva would sense us opening a portal. Now, she is too distracted to notice. 382 00:23:23,737 --> 00:23:25,989 And there couldn't be another way to distract her? 383 00:23:26,156 --> 00:23:29,659 There were 141 ways. This was the most efficient. 384 00:23:30,076 --> 00:23:31,703 Uh, I'm not sure emotionally wrecking 385 00:23:31,786 --> 00:23:34,039 an already whacked out villain was "efficient." 386 00:23:34,122 --> 00:23:36,458 Historically speaking, when our enemies are upset, 387 00:23:36,541 --> 00:23:38,919 which is exactly what I accomplished, they make mistakes. 388 00:23:39,294 --> 00:23:42,088 We need to prep the portal machine while Eva's on her heels, 389 00:23:42,672 --> 00:23:44,215 and then retrieve our targets. 390 00:23:46,343 --> 00:23:47,385 You mean our friends. 391 00:23:50,305 --> 00:23:51,556 One and the same. 392 00:23:56,144 --> 00:23:57,812 - Cisco... - I know. 393 00:24:00,482 --> 00:24:02,359 Something's seriously wrong with Barry. 394 00:24:10,241 --> 00:24:11,826 [Gideon] Greetings, Barry Allen. 395 00:24:11,910 --> 00:24:14,746 Your biological signals indicated state of distress. 396 00:24:14,829 --> 00:24:17,916 - May assist you? - I needed a second opinion, Gideon. 397 00:24:18,291 --> 00:24:22,420 I just ran the necessary calculations to operate Cisco's portal device. 398 00:24:22,837 --> 00:24:25,423 The results have me concerned. 399 00:24:25,840 --> 00:24:28,051 [Gideon] Analyzing temporal-spatial data. 400 00:24:28,134 --> 00:24:33,223 Estimated time to complete quantum computations, 18.4 hours. 401 00:24:33,306 --> 00:24:35,225 Invert the Feynman shortcut and apply it 402 00:24:35,308 --> 00:24:39,020 to one-half mass times velocity squared, compensating for tachyon decay. 403 00:24:40,021 --> 00:24:41,861 [Gideon] Thank you for a more efficient method. 404 00:24:43,400 --> 00:24:45,068 Calculations complete. 405 00:24:53,243 --> 00:24:54,619 I was correct. 406 00:24:55,412 --> 00:24:58,540 We cannot save all of them. We have to choose. 407 00:24:58,915 --> 00:25:01,196 [Gideon] Would you like me to inform the rest of the team? 408 00:25:02,919 --> 00:25:05,005 [Cisco] What do you mean we have to choose? 409 00:25:05,630 --> 00:25:08,299 Simply put, the longer the person is in the Mirrorverse, 410 00:25:08,383 --> 00:25:11,219 the more dark matter photons are required to pull them out. 411 00:25:11,302 --> 00:25:14,014 Kamilla and Singh have been trapped for less time, 412 00:25:14,097 --> 00:25:16,016 therefore, they can be retrieved together. 413 00:25:16,266 --> 00:25:17,350 With Iris... 414 00:25:18,935 --> 00:25:21,146 It would take everything we have to retrieve her. 415 00:25:22,313 --> 00:25:23,815 There's got to be another way. 416 00:25:27,402 --> 00:25:29,154 Barry? What's your speed-brain tell you? 417 00:25:30,697 --> 00:25:34,993 We have to choose. Kamilla and Singh. Or Iris. 418 00:25:35,994 --> 00:25:37,120 It is the only way. 419 00:25:39,122 --> 00:25:40,874 How the hell are we supposed to do that? 420 00:25:42,333 --> 00:25:45,545 - I guess... we vote. - On this? 421 00:25:45,628 --> 00:25:47,964 I don't know. Dude, do you know another way to be fair? 422 00:25:51,009 --> 00:25:53,011 [Frost scoffs] This is beyond screwed up. 423 00:25:54,763 --> 00:25:57,974 But if this is the only way... 424 00:26:00,143 --> 00:26:02,062 who thinks we should save Iris? 425 00:26:10,195 --> 00:26:11,988 And Kamilla and Singh? 426 00:26:23,374 --> 00:26:26,669 Sorry, Barry. Got to go with the numbers. 427 00:26:33,551 --> 00:26:35,151 [Gideon] Are you all right, Barry Allen? 428 00:26:35,845 --> 00:26:37,180 You appear to be distracted. 429 00:26:37,263 --> 00:26:40,391 I just ran a simulation to see how this will play out. 430 00:26:40,974 --> 00:26:41,892 [Gideon] Would you like me to inform 431 00:26:41,893 --> 00:26:43,561 the rest of the team of this development? 432 00:26:43,645 --> 00:26:44,813 No. 433 00:26:45,188 --> 00:26:46,940 This is something I must do alone. 434 00:26:47,482 --> 00:26:49,150 [Gideon] Are you sure, that's the best... 435 00:26:52,320 --> 00:26:54,906 - [typing] - [device beeps] 436 00:27:08,920 --> 00:27:11,172 [Kamilla] What is all this stuff? 437 00:27:11,631 --> 00:27:13,591 I have no idea. 438 00:27:16,427 --> 00:27:19,222 Iris, help me, please. 439 00:27:19,347 --> 00:27:20,348 David. 440 00:27:20,431 --> 00:27:21,432 [gasping] 441 00:27:24,894 --> 00:27:26,479 David, can you hear me? 442 00:27:26,938 --> 00:27:28,982 Is this Neural Dissonance? 443 00:27:29,065 --> 00:27:30,608 [Iris West] No, but it's similar. 444 00:27:31,025 --> 00:27:33,987 It's a side effect of being sent to the Mirrorverse by the Mirror Gun, 445 00:27:34,070 --> 00:27:37,782 instead of Eva pulling Singh through her office mirror. 446 00:27:38,241 --> 00:27:39,534 How do you know that? 447 00:27:41,619 --> 00:27:43,329 I don't know, I just do. 448 00:27:43,913 --> 00:27:47,250 Iris, I was shot, too, with... 449 00:27:48,918 --> 00:27:50,086 [whimpering] 450 00:27:52,755 --> 00:27:53,882 Kamilla! 451 00:27:56,801 --> 00:27:58,052 [exhales] 452 00:28:07,687 --> 00:28:08,688 Hey. 453 00:28:10,064 --> 00:28:11,064 Talk for a sec? 454 00:28:12,650 --> 00:28:13,818 Of course. 455 00:28:14,903 --> 00:28:15,903 What's with the suit? 456 00:28:16,112 --> 00:28:18,489 We're about to open a portal to the Mirrorverse. 457 00:28:18,573 --> 00:28:19,657 One must be prepared. 458 00:28:21,326 --> 00:28:23,077 Right. About that... 459 00:28:24,037 --> 00:28:25,413 I looked over the schematics, 460 00:28:25,496 --> 00:28:29,250 and I think there might be something wrong with the Artificial Speed Force. 461 00:28:31,628 --> 00:28:34,422 You remember how Thawne used negative emotion 462 00:28:34,505 --> 00:28:36,925 to stabilize his Speed Force machine? 463 00:28:37,425 --> 00:28:40,386 Well, since we didn't want to make the same mistake, 464 00:28:40,470 --> 00:28:43,723 we used an inert substance, an argon-xenon hybrid 465 00:28:43,806 --> 00:28:46,976 that would generate no emotional fallout. 466 00:28:47,936 --> 00:28:49,979 But I think that was a mistake. 467 00:28:51,522 --> 00:28:53,900 Yes, the ASF gave you... 468 00:28:54,776 --> 00:28:57,153 increased cognitive function... 469 00:28:58,279 --> 00:29:00,865 a thousand times over, but... 470 00:29:03,326 --> 00:29:06,079 it's done the exact opposite to your emotional response. 471 00:29:06,412 --> 00:29:07,412 I'm better this way. 472 00:29:08,915 --> 00:29:10,792 The team is safer this way. 473 00:29:18,091 --> 00:29:19,384 Look, man... 474 00:29:20,343 --> 00:29:23,179 I know you think your heart has been used against you... 475 00:29:24,764 --> 00:29:26,224 but it's not a weakness. 476 00:29:27,350 --> 00:29:30,812 It's what makes you human. I mean, without it... 477 00:29:38,569 --> 00:29:40,780 Why's the portal target set to Iris? 478 00:29:44,993 --> 00:29:46,160 What about saving the others? 479 00:29:46,369 --> 00:29:49,455 We do not have enough dark matter photons to save all three of them. 480 00:29:55,712 --> 00:29:56,838 [sighs] 481 00:29:56,921 --> 00:30:00,591 So, instead of consulting your team... 482 00:30:01,259 --> 00:30:02,719 you just decided on your own. 483 00:30:02,844 --> 00:30:04,971 I've already seen the outcome of this debate. 484 00:30:05,722 --> 00:30:08,224 You eventually vote to save Kamilla and Singh... 485 00:30:08,308 --> 00:30:12,395 Like hell, I would never vote on something like that. 486 00:30:12,478 --> 00:30:15,315 If you would come to me, I would have told you we'll find another way. 487 00:30:15,398 --> 00:30:16,607 That's what we always do. 488 00:30:17,066 --> 00:30:19,444 Your emotions are making you irrational. 489 00:30:19,527 --> 00:30:22,280 And your lack of them are making you wrong! 490 00:30:22,488 --> 00:30:24,088 You cannot predict what I would have done 491 00:30:24,157 --> 00:30:26,326 because you cannot predict emotion! 492 00:30:33,333 --> 00:30:35,793 Barry... I know you. 493 00:30:35,877 --> 00:30:39,964 I know your heart and I know that you're doing this because you miss Iris. 494 00:30:40,173 --> 00:30:41,924 My feelings are irrelevant. 495 00:30:42,342 --> 00:30:44,093 Iris has knowledge of Eva, 496 00:30:44,177 --> 00:30:46,054 which could give us a tactical advantage. 497 00:30:46,137 --> 00:30:49,015 Therefore, Iris is the logical choice to liberate. 498 00:30:50,141 --> 00:30:54,854 The fact is, Singh and Kamilla are expendable. 499 00:31:10,119 --> 00:31:11,371 Expendable? 500 00:31:24,092 --> 00:31:25,551 Don't ever call her expendable. 501 00:31:39,148 --> 00:31:40,900 We're gonna give you back your heart, Barry. 502 00:31:41,859 --> 00:31:43,403 And it's gonna be by choice. 503 00:31:48,241 --> 00:31:49,241 Or by force. 504 00:31:59,419 --> 00:32:01,003 Don't make us do this, Barry. 505 00:32:10,513 --> 00:32:11,889 Iris would agree with me. 506 00:32:12,265 --> 00:32:14,767 No, she wouldn't. 507 00:32:24,110 --> 00:32:26,487 You've just been hit with Velocity-Zero charge. 508 00:32:26,946 --> 00:32:28,906 It temporarily dampens your speed. 509 00:32:29,657 --> 00:32:31,697 You're not the only one who could predict reactions. 510 00:33:45,775 --> 00:33:46,859 [grunting] 511 00:33:47,985 --> 00:33:49,529 [The Flash] Your defeat is inevitable. 512 00:33:50,363 --> 00:33:52,949 Velocity X in your system is nearly depleted. 513 00:33:53,824 --> 00:33:56,077 Your time as a speedster is coming to an end. 514 00:33:56,327 --> 00:33:57,327 [exhales] 515 00:33:57,537 --> 00:34:02,124 Maybe... but I'm not only a speedster. 516 00:34:11,425 --> 00:34:12,510 [The Flash grunts] 517 00:34:17,473 --> 00:34:18,473 [grunts] 518 00:34:20,726 --> 00:34:21,769 [groans] 519 00:34:22,812 --> 00:34:26,899 The Babel Protocols aren't just force fields and tech. It's us. 520 00:34:27,066 --> 00:34:29,777 - Sorry for the tough love. - But we need the real you back. 521 00:34:30,861 --> 00:34:31,861 [Cisco] Don't worry. 522 00:34:31,988 --> 00:34:33,840 We're going to shut off the Artificial Speed Force 523 00:34:33,864 --> 00:34:34,944 and get your head straight. 524 00:34:35,199 --> 00:34:36,367 [breathing heavily] 525 00:34:42,999 --> 00:34:45,376 You lost this fight before it even began. 526 00:34:45,710 --> 00:34:48,045 [thumping in distance] 527 00:34:48,337 --> 00:34:49,338 Look out! 528 00:34:49,714 --> 00:34:50,714 [grunts] 529 00:34:54,552 --> 00:34:56,072 - [high-pitched whirring] - [screaming] 530 00:34:57,388 --> 00:34:58,472 [grunts] 531 00:35:38,804 --> 00:35:41,724 Hang on, guys. I'm gonna get you to the Med Lab, and we'll get you some... 532 00:35:41,766 --> 00:35:42,892 [loud whirring] 533 00:35:53,903 --> 00:35:55,071 Barry. 534 00:35:57,198 --> 00:35:58,574 Oh, my God. 535 00:36:00,868 --> 00:36:02,328 Please tell me this isn't a trick. 536 00:36:02,453 --> 00:36:04,914 Your message to Kamilla and Singh led us here. 537 00:36:05,456 --> 00:36:06,736 I'm ready to bring you home now. 538 00:36:08,167 --> 00:36:09,960 Okay. Um... 539 00:36:10,378 --> 00:36:12,463 I just want to get Singh and Kamilla through first. 540 00:36:12,546 --> 00:36:14,733 They're in pretty bad shape and they're gonna need some help... 541 00:36:14,757 --> 00:36:15,966 Not them, just you. 542 00:36:17,426 --> 00:36:19,220 We cannot bring you all back. 543 00:36:19,595 --> 00:36:22,723 You have been there longer. You have more knowledge of Eva. 544 00:36:23,099 --> 00:36:25,309 Therefore retrieving you is the logical choice. 545 00:36:26,310 --> 00:36:27,510 Did you hear what I just said? 546 00:36:28,646 --> 00:36:30,606 Barry, they could die. They need you to save them. 547 00:36:34,694 --> 00:36:37,530 This is not the outcome I predicted. 548 00:36:37,655 --> 00:36:38,655 What? 549 00:36:38,989 --> 00:36:41,450 You need to come through. Now. 550 00:36:42,284 --> 00:36:45,371 - [powering up] - [gasps] 551 00:36:50,626 --> 00:36:51,711 [grunts] 552 00:36:55,756 --> 00:36:57,466 Iris... Stop. 553 00:36:58,092 --> 00:37:00,928 Your resistance is de-stabilizing the portal's energy. 554 00:37:01,387 --> 00:37:02,303 That is dangerous. 555 00:37:02,304 --> 00:37:05,308 Barry, this isn't you! This isn't right! 556 00:37:14,692 --> 00:37:15,735 [yells] 557 00:37:20,322 --> 00:37:21,449 [screaming] 558 00:37:38,799 --> 00:37:40,009 [panting] 559 00:37:45,723 --> 00:37:47,308 [groaning] 560 00:37:54,774 --> 00:37:55,941 Iris? 561 00:37:56,734 --> 00:37:57,902 Iris? 562 00:37:58,027 --> 00:38:01,697 Hey, hey, hey, Iris. 563 00:38:05,326 --> 00:38:06,660 I didn't see this. 564 00:38:08,788 --> 00:38:11,957 No, no, no... 565 00:38:13,793 --> 00:38:16,462 No, no, no, no. 566 00:38:16,754 --> 00:38:18,172 [breathing heavily] 567 00:38:24,970 --> 00:38:26,680 No! 568 00:38:33,813 --> 00:38:34,980 Iris. 569 00:38:36,023 --> 00:38:37,024 [screaming] 570 00:38:50,746 --> 00:38:52,206 [panting] 571 00:38:54,250 --> 00:38:55,918 [gasping weakly] 572 00:38:57,336 --> 00:38:58,420 [sighs] 573 00:39:07,137 --> 00:39:08,639 [Eva] This isn't my world. 574 00:39:10,474 --> 00:39:13,936 This isn't my world. This isn't my world. 575 00:39:14,019 --> 00:39:16,480 This isn't my world... 576 00:39:46,135 --> 00:39:47,469 But it can be. 577 00:39:58,147 --> 00:39:59,440 Good night, Hawkshaw. 578 00:39:59,815 --> 00:40:02,109 - Tell Gwen thanks for the brownies. - I will. 579 00:40:04,695 --> 00:40:05,821 - [sighs] - [elevator dings] 580 00:40:24,548 --> 00:40:25,548 [gasps] 581 00:40:26,425 --> 00:40:28,552 [officer screaming] 582 00:40:37,978 --> 00:40:40,522 You see, they're not coming to save you. 583 00:40:40,856 --> 00:40:43,484 They're coming to save me. 584 00:40:44,276 --> 00:40:45,527 [gasping] 585 00:40:46,737 --> 00:40:48,155 [breathing heavily] 586 00:40:49,448 --> 00:40:50,699 [siren wailing in distance] 587 00:41:01,168 --> 00:41:02,461 [exhales] 588 00:41:48,132 --> 00:41:49,174 [gasps softly] 43105

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.