All language subtitles for The.Flash.S06E18.Pay.the.Piper.1080p.10bit.BluRay.AAC5.1.HEVC-Vyndros.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,841 --> 00:00:08,927 [Barry] Think about Witness Protection. 2 00:00:09,010 --> 00:00:11,596 [Iris West] Dad, we should do this way more often. 3 00:00:11,680 --> 00:00:14,349 [Barry] Wherever I go, part of me is with you. 4 00:00:14,432 --> 00:00:16,059 [Cecile] I don't think I can do this. 5 00:00:17,060 --> 00:00:20,438 [Joe] I have to go. It's the only way to keep our family safe. 6 00:00:21,773 --> 00:00:23,483 [whooshing] 7 00:00:26,986 --> 00:00:29,114 Hands up. Don't move. 8 00:00:30,907 --> 00:00:34,327 Oh. You scared the bejesus outta me. 9 00:00:35,286 --> 00:00:37,038 Oh, my God, what happened? 10 00:00:38,289 --> 00:00:39,541 Oh! 11 00:00:40,458 --> 00:00:42,252 [Barry] It's Iris. 12 00:01:05,358 --> 00:01:07,944 Wally warned me that something was off with Iris. 13 00:01:08,027 --> 00:01:09,904 And then... Sunshine attacked Frost. 14 00:01:09,988 --> 00:01:13,908 I noticed that she was being weird with you. 15 00:01:13,992 --> 00:01:14,993 Cold, even. 16 00:01:16,453 --> 00:01:18,121 [sighs] I just didn't say anything. 17 00:01:18,705 --> 00:01:21,082 - It's not your fault. - Well, it feels like it. 18 00:01:22,834 --> 00:01:26,171 - Where are the other duplicates now? - Iris' copy is gone. 19 00:01:27,922 --> 00:01:30,216 She... It... 20 00:01:31,050 --> 00:01:33,511 shattered into a million pieces right in front of me. 21 00:01:34,471 --> 00:01:35,972 I know it wasn't her. 22 00:01:36,055 --> 00:01:39,225 But right before it happened, she seemed so... 23 00:01:40,810 --> 00:01:42,145 alive. 24 00:01:43,897 --> 00:01:45,565 Almost like she was really back. 25 00:01:46,441 --> 00:01:48,419 I'm trying to have hope that it's all gonna work out, 26 00:01:48,443 --> 00:01:51,696 but I can't help feeling... 27 00:01:54,324 --> 00:01:56,201 Joe, what if I can't save her this time? 28 00:01:56,284 --> 00:01:57,619 I believe that you can. 29 00:01:58,953 --> 00:02:00,038 But, do you? 30 00:02:08,296 --> 00:02:09,839 They're just gone? 31 00:02:09,923 --> 00:02:13,009 What does that even mean, "Mirrorverse"? Can we even get them back? 32 00:02:13,092 --> 00:02:15,845 Oh, my God, we have to warn David's husband. 33 00:02:15,929 --> 00:02:17,889 I've been living with some copy of Kamilla... 34 00:02:18,640 --> 00:02:20,683 while the real one's trapped somewhere? 35 00:02:20,767 --> 00:02:22,685 Eva said they're safe for now. 36 00:02:22,769 --> 00:02:24,479 And you're taking her word for it? 37 00:02:25,855 --> 00:02:28,650 - For all we know, they're dead already... - They're not. 38 00:02:28,733 --> 00:02:30,294 So just... You don't even think about that. 39 00:02:30,318 --> 00:02:32,403 We have to think about that. 40 00:02:33,363 --> 00:02:37,367 What if creating Kamilla's duplicate actually killed the real Kamilla? 41 00:02:37,450 --> 00:02:39,869 Same thing with Singh, same thing with Iris. 42 00:02:41,287 --> 00:02:43,206 - Hello? - What do you want me to say? 43 00:02:43,289 --> 00:02:45,542 Anything! That we have a plan, that we'll get them back. 44 00:02:45,625 --> 00:02:48,086 I don't have a plan, Cisco! 45 00:02:48,169 --> 00:02:49,688 Eva can move anywhere, through any mirror in the universe 46 00:02:49,712 --> 00:02:51,005 in the blink of an eye. 47 00:02:51,089 --> 00:02:54,342 She's faster than I am, and somehow I'm supposed to stop her? 48 00:02:54,425 --> 00:02:57,679 And still hope to God that Iris and everybody else is still alive in a world 49 00:02:57,762 --> 00:02:59,073 that we don't even understand! [banging table] 50 00:02:59,097 --> 00:03:00,765 [Cecile] Hey! Hey. 51 00:03:00,849 --> 00:03:03,393 You're both right, okay? You're both right. 52 00:03:03,977 --> 00:03:05,937 But we cannot fall apart. 53 00:03:06,020 --> 00:03:08,523 We need to work the problem, not tear each other down. 54 00:03:08,606 --> 00:03:11,025 So here's what I'm gonna do. I am gonna call David's husband, 55 00:03:11,109 --> 00:03:13,361 and I'm gonna see if he has seen Singh's duplicate. 56 00:03:13,444 --> 00:03:15,405 I'll check the Bentley Building. 57 00:03:15,488 --> 00:03:17,866 Mirror-Iris and Kamilla were alone there a lot. 58 00:03:17,949 --> 00:03:19,260 Maybe they left something behind. 59 00:03:19,284 --> 00:03:20,451 You want company? 60 00:03:20,535 --> 00:03:22,215 Maybe you should find something else to do. 61 00:03:23,079 --> 00:03:24,181 [Dibny] Look, you can come with me. 62 00:03:24,205 --> 00:03:27,125 I'm gonna see if I can dig up any details on this Eva McCulloch. 63 00:03:32,839 --> 00:03:35,049 If the Mirrorverse is just another dimension, 64 00:03:35,133 --> 00:03:37,218 there might be a way to enter vibrationally. 65 00:03:37,802 --> 00:03:40,430 Caitlin's still on the mend, so I can't ask her for help. 66 00:03:42,348 --> 00:03:44,392 I guess that means I'm doing this one on my own. 67 00:03:47,645 --> 00:03:50,273 Barry, look, I understand how you're feeling. 68 00:03:50,356 --> 00:03:52,567 Cecile, I know you're trying to help me. 69 00:03:53,651 --> 00:03:55,445 I appreciate it, but... 70 00:03:56,112 --> 00:03:58,823 right now, I'm gonna work on the Artificial Speed Force, I just... 71 00:03:58,907 --> 00:04:01,284 There's no point in finding Eva if I'm useless against her. 72 00:04:07,290 --> 00:04:08,958 [Iris West] I read Eva's secret files, 73 00:04:09,042 --> 00:04:13,046 and now I know that there's a mirror version of Kamilla, 74 00:04:13,129 --> 00:04:16,341 which means that the real Kamilla must be in here somewhere. 75 00:04:17,008 --> 00:04:19,510 [sighs] I have to find her. 76 00:04:22,347 --> 00:04:23,681 I can't think straight. 77 00:04:25,058 --> 00:04:27,310 Eva calls it "neural dissonance," 78 00:04:27,977 --> 00:04:31,814 the way that your mind changes here. 79 00:04:31,898 --> 00:04:35,360 I'm leaving this here for you in case you find it. 80 00:04:35,443 --> 00:04:37,028 But don't find me. 81 00:04:40,448 --> 00:04:41,491 Barry... [sobs] 82 00:04:44,285 --> 00:04:46,788 no matter what worlds try to keep us apart... 83 00:04:48,498 --> 00:04:50,375 I will always be with you. 84 00:04:54,837 --> 00:04:56,005 [taps keyboard] 85 00:04:57,090 --> 00:04:58,299 [electronic chirp] 86 00:05:06,516 --> 00:05:07,934 [Allegra] How dumb am I, huh? 87 00:05:09,477 --> 00:05:11,479 Yeah, that feeling's going around. 88 00:05:11,562 --> 00:05:15,274 I've been working side-by-side with duplicates this whole time. 89 00:05:15,358 --> 00:05:17,318 Some budding reporter I am. 90 00:05:17,944 --> 00:05:20,697 Wait, does that mean I'm in charge of The Citizen? 91 00:05:20,780 --> 00:05:22,198 How the hell am I supposed to... 92 00:05:22,281 --> 00:05:23,281 [whooshing] 93 00:05:31,457 --> 00:05:32,542 [grunting] 94 00:05:35,962 --> 00:05:37,046 [Barry groans] 95 00:05:37,922 --> 00:05:38,840 Godspeed. 96 00:05:38,841 --> 00:05:40,883 [Godspeed] You're the one who stopped the others. 97 00:05:40,967 --> 00:05:42,427 I'm not impressed. 98 00:05:43,469 --> 00:05:45,430 What do you want? 99 00:05:51,477 --> 00:05:52,477 [Nash] Thank you. 100 00:05:53,187 --> 00:05:55,648 I was looking for a reason to test out this Pulse Cannon. 101 00:05:56,357 --> 00:05:57,437 [Godspeed] This isn't over. 102 00:06:15,877 --> 00:06:18,755 Didn't you say all four Godspeeds were locked up at Iron Heights? 103 00:06:18,838 --> 00:06:21,299 Those are just cybernetic drones with modem-speak. 104 00:06:21,382 --> 00:06:23,176 This one was talking. And, by the way, 105 00:06:23,259 --> 00:06:25,928 do you not happen to have protective protocols for this place? 106 00:06:26,012 --> 00:06:27,180 Do not put this on me. 107 00:06:27,263 --> 00:06:30,641 I'm trying to figure out a way into the Mirrorverse. What were you doing? 108 00:06:30,725 --> 00:06:32,268 I was saving our speedster. 109 00:06:32,351 --> 00:06:33,662 Oh, good for you. You did something. 110 00:06:33,686 --> 00:06:34,913 Thank you. Could I have a parade? 111 00:06:34,937 --> 00:06:36,415 You don't seem to be doing anything else. 112 00:06:36,439 --> 00:06:37,959 - What? What? - Stop. Just give it a... 113 00:06:38,816 --> 00:06:39,816 [Dibny sighs] 114 00:06:40,359 --> 00:06:41,569 What are you thinking? 115 00:06:42,028 --> 00:06:43,196 Uh... 116 00:06:47,158 --> 00:06:49,243 Cisco, you're the schmiencey guy. 117 00:06:49,327 --> 00:06:51,037 Must have some kind of a plan, right? 118 00:06:53,706 --> 00:06:55,625 Cisco, you still... You still with us, bud? 119 00:06:55,708 --> 00:06:58,294 Ralph, please, I'm trying to get our friends back right now. 120 00:07:02,048 --> 00:07:03,883 [sighs] Okay. Okay. 121 00:07:05,384 --> 00:07:06,385 Allegra, you said... 122 00:07:06,594 --> 00:07:10,098 Godspeed's lightning caused some sort of blast. 123 00:07:10,181 --> 00:07:13,684 Yeah, he was like a friggin' lightning storm in the room. 124 00:07:13,768 --> 00:07:15,978 But it was his thunder that did the damage. 125 00:07:16,646 --> 00:07:17,939 Not thunder. 126 00:07:18,022 --> 00:07:19,524 Vibrations. 127 00:07:20,399 --> 00:07:21,442 Makes sense. 128 00:07:21,526 --> 00:07:23,736 You go fast enough, you create a sonic boom, 129 00:07:24,362 --> 00:07:27,698 velocity transmutes into vibrations in the air. 130 00:07:27,782 --> 00:07:30,576 Only this Godspeed figured out a way... 131 00:07:32,161 --> 00:07:34,580 to reverse those vibrations, 132 00:07:34,664 --> 00:07:37,708 and use them to extract speed from a speedster. 133 00:07:37,792 --> 00:07:41,003 Okay, so he's power hungry. How do we stop him? 134 00:07:41,087 --> 00:07:45,299 Well, we'd need a really, really deep understanding of vibrational sonics. 135 00:07:45,383 --> 00:07:46,759 Great. Do we have that? 136 00:07:47,343 --> 00:07:48,344 Not really. No. 137 00:07:48,427 --> 00:07:49,887 I know who could help us. 138 00:07:50,805 --> 00:07:52,849 Hartley. 139 00:07:52,932 --> 00:07:54,392 Hartley Rathaway. 140 00:07:56,018 --> 00:07:57,145 Who's Hartley Rathaway? 141 00:07:57,228 --> 00:08:00,857 He is an expert in psychoacoustics and sonic vibrations. 142 00:08:00,940 --> 00:08:04,735 He used to work for S.T.A.R. Labs. Also, a jerk who hates us so much 143 00:08:04,819 --> 00:08:07,155 he tried to julienne your insides. 144 00:08:07,238 --> 00:08:09,740 It turns out that he hates the Flash even more post-Crisis, 145 00:08:09,824 --> 00:08:11,742 only we don't really know why. 146 00:08:11,826 --> 00:08:13,494 Correction. I know why. 147 00:08:13,578 --> 00:08:15,830 My Crisis research dug up the answer to that. 148 00:08:21,669 --> 00:08:22,795 [woman screaming] 149 00:08:27,258 --> 00:08:29,177 Henchmen? No, it was only me and Hartley. 150 00:08:29,260 --> 00:08:30,803 Not in this timeline. 151 00:08:33,514 --> 00:08:35,641 The Pied Piper's Band of Merry Men 152 00:08:35,725 --> 00:08:39,645 tried to flank you while you were distracted playing Musical Cars. 153 00:08:39,729 --> 00:08:42,940 Yeah, you clocked them, but when one of them tried to shoot at you, 154 00:08:43,024 --> 00:08:44,483 you countered with a lightning bolt. 155 00:08:44,567 --> 00:08:48,738 That lightning collided with the weapon's blast, and... 156 00:08:51,949 --> 00:08:54,118 Turns out, that was Hartley's right-hand man, 157 00:08:54,911 --> 00:08:56,204 Roderick Smith. 158 00:08:56,287 --> 00:08:57,287 [phone vibrating] 159 00:08:58,456 --> 00:09:01,125 It's Frost. Sorry, guys, I gotta... 160 00:09:01,209 --> 00:09:02,460 I gotta check on this. 161 00:09:02,543 --> 00:09:04,045 Roderick Smith is being held 162 00:09:04,128 --> 00:09:06,214 in an energy-containment unit in Mercury Labs. 163 00:09:06,297 --> 00:09:07,673 Apparently, it's the only thing 164 00:09:07,757 --> 00:09:10,218 that's keeping him from completely disintegrating. 165 00:09:10,301 --> 00:09:12,386 I guess that's a no to Pied Piper's help. 166 00:09:12,470 --> 00:09:13,971 Well, he did almost kill us, so... 167 00:09:14,055 --> 00:09:17,350 Let's not bicker over who killed who. We can fix this. 168 00:09:17,433 --> 00:09:20,186 Just make his right-hand man right again, 169 00:09:20,269 --> 00:09:21,538 this Roderick fellow, and then maybe 170 00:09:21,562 --> 00:09:23,282 Hartley will agree to a little quid pro quo. 171 00:09:24,857 --> 00:09:26,317 I have a theory. 172 00:09:31,739 --> 00:09:34,116 I got your text. Are you okay? Is the wound getting worse? 173 00:09:34,200 --> 00:09:35,910 Ralph, I'm fine. 174 00:09:36,035 --> 00:09:38,913 As fine as anyone with a chronic light bullet avulsion 175 00:09:38,996 --> 00:09:40,414 can be in their chest. 176 00:09:41,832 --> 00:09:44,293 This patch is keeping me stable for now. 177 00:09:44,377 --> 00:09:45,711 Then, what's the emergency? 178 00:09:45,795 --> 00:09:46,795 Payback. 179 00:09:48,172 --> 00:09:50,258 I just wanted to say thank you... 180 00:09:50,758 --> 00:09:53,177 for everything you've done for me this year. For... 181 00:09:54,095 --> 00:09:56,264 taking me to an art show, and... 182 00:09:56,347 --> 00:09:59,433 teaching me to how to get in touch with emotions I didn't even know I had. 183 00:09:59,517 --> 00:10:01,686 Hey. That's what life coaches are for. 184 00:10:01,769 --> 00:10:03,896 Well, I know I've still got a long way to go, 185 00:10:03,980 --> 00:10:07,817 but I'm leaving soon, so we might not be able to finish this. 186 00:10:07,900 --> 00:10:10,528 You getting better is our number-one priority. 187 00:10:10,611 --> 00:10:13,322 And your mom is the expert on all things ice, 188 00:10:13,406 --> 00:10:15,449 so she'll patch up that wound of yours, and then... 189 00:10:15,533 --> 00:10:17,034 we can pick up where we left off. 190 00:10:17,118 --> 00:10:20,121 - I could be gone for a long time. - Okay. 191 00:10:22,832 --> 00:10:24,959 But you are coming back, right? 192 00:10:25,042 --> 00:10:27,044 Look, Ralph, forget it. I just... 193 00:10:27,670 --> 00:10:29,463 I wanted to say goodbye to an old friend. 194 00:10:32,341 --> 00:10:33,551 Look... 195 00:10:33,634 --> 00:10:36,137 friends say, "So long," or, 196 00:10:36,220 --> 00:10:39,265 "Until we meet again." They... They don't really say goodbye. 197 00:10:40,516 --> 00:10:43,436 So, why don't you just tell me what's really bothering you? 198 00:10:43,519 --> 00:10:46,605 I'm fine. Just stop trying to smell a mystery or whatever. 199 00:10:46,689 --> 00:10:49,358 Too late. The Tannhauser tech... 200 00:10:51,068 --> 00:10:52,945 it's the only stuff that can fix you, but... 201 00:10:53,946 --> 00:10:55,257 you don't really wanna go, do you? 202 00:10:55,281 --> 00:10:56,824 Just drop it. 203 00:10:58,200 --> 00:10:59,744 It's not the tech, is it? 204 00:11:00,619 --> 00:11:01,662 It's the person behind it. 205 00:11:02,955 --> 00:11:05,750 Frost, why don't you wanna see Carla? 206 00:11:05,833 --> 00:11:09,337 Because she's not my mom, okay? She's Caity's. 207 00:11:09,420 --> 00:11:10,963 - You don't really mean that. - Yeah. 208 00:11:11,047 --> 00:11:12,047 I do. 209 00:11:12,882 --> 00:11:14,258 Carla doesn't know me. 210 00:11:14,342 --> 00:11:17,261 After all these years, it's just been her and Caity. 211 00:11:17,345 --> 00:11:19,013 Hey... 212 00:11:19,096 --> 00:11:20,264 you're her daughter, too. 213 00:11:20,348 --> 00:11:23,809 I'm the cold, dark part of her daughter that she tolerates. 214 00:11:23,893 --> 00:11:25,227 If that were even true... 215 00:11:26,270 --> 00:11:29,190 why would I be sitting here, worried about you? 216 00:11:29,273 --> 00:11:30,691 'Cause you're a good guy, Ralph. 217 00:11:32,276 --> 00:11:33,956 And you're an equal member of Team Flash... 218 00:11:34,945 --> 00:11:36,364 just like Caitlin. 219 00:11:37,365 --> 00:11:39,575 And you are just as important. 220 00:11:41,369 --> 00:11:44,163 And if you can't see that for yourself... 221 00:11:48,918 --> 00:11:50,044 then maybe you're right. 222 00:11:51,796 --> 00:11:53,589 Maybe you do have a long way to go. 223 00:12:11,107 --> 00:12:12,108 [Hartley] Hello, Flash. 224 00:12:15,236 --> 00:12:16,612 [grunting] 225 00:12:17,530 --> 00:12:19,490 I heard you coming from a mile away. 226 00:12:19,573 --> 00:12:21,075 Hartley... 227 00:12:21,158 --> 00:12:23,202 I know what happened now, 228 00:12:23,285 --> 00:12:24,495 and I'm sorry. 229 00:12:25,246 --> 00:12:26,580 [The Flash panting] 230 00:12:26,664 --> 00:12:28,249 Something wrong with your speed? 231 00:12:28,332 --> 00:12:29,332 Look... 232 00:12:30,084 --> 00:12:32,086 I'm trying to make things right with you. 233 00:12:32,169 --> 00:12:33,169 Now you're sorry? 234 00:12:33,212 --> 00:12:35,381 I think I can help Roderick. 235 00:12:44,890 --> 00:12:46,600 What do you know about Roderick? 236 00:12:46,684 --> 00:12:48,352 I know his condition's my fault. 237 00:12:48,436 --> 00:12:51,480 But I think I can fix it, if you'll give me the chance. 238 00:12:51,564 --> 00:12:52,606 And? 239 00:12:52,690 --> 00:12:55,109 And, if you're willing, I could use your help. 240 00:12:55,526 --> 00:12:57,528 - There's a new speedster... - Hmm. Here we go. 241 00:12:57,611 --> 00:12:59,405 He's a threat to the whole city, Hartley. 242 00:12:59,488 --> 00:13:00,948 He's using sound waves. 243 00:13:01,031 --> 00:13:03,868 You're the only person we know that can stop him. 244 00:13:03,951 --> 00:13:05,119 - Lives... - I don't care. 245 00:13:05,953 --> 00:13:06,996 I swear, 246 00:13:07,121 --> 00:13:09,206 - I wanna help Roderick. - Well, you can't. 247 00:13:09,290 --> 00:13:12,418 - Let me try. - I said you can't help him. 248 00:13:12,501 --> 00:13:13,627 Don't you get it? 249 00:13:14,920 --> 00:13:15,920 No one can. 250 00:13:15,963 --> 00:13:17,131 [groaning] 251 00:13:17,631 --> 00:13:20,551 [Hartley] I thought I could stabilize his molecules with my sonics, but... 252 00:13:22,511 --> 00:13:23,554 [screaming] 253 00:13:24,805 --> 00:13:26,056 [yelling] 254 00:13:30,311 --> 00:13:31,770 I wasn't strong enough. 255 00:13:31,854 --> 00:13:33,230 So you sent him to Mercury Labs. 256 00:13:34,732 --> 00:13:36,066 We think we can help him. 257 00:13:37,526 --> 00:13:38,569 Let us show you. 258 00:13:38,652 --> 00:13:40,863 Who is this "we," and "us"? 259 00:13:44,909 --> 00:13:46,243 Harrison Wells? 260 00:13:47,411 --> 00:13:49,955 Nash Wells, actually. 261 00:13:50,039 --> 00:13:51,457 Harrison Wells was my doppelganger. 262 00:13:51,540 --> 00:13:53,792 Your doppelganger? 263 00:13:53,876 --> 00:13:55,127 [Nash] How to explain... Okay, 264 00:13:55,211 --> 00:13:57,838 so there was this big event. We called it Crisis... 265 00:13:57,963 --> 00:13:59,882 - He's his twin. - He's my twin. 266 00:14:00,716 --> 00:14:02,426 Huh. Twice blessed. 267 00:14:03,385 --> 00:14:06,931 We think that there may actually be a way to help Roderick. 268 00:14:07,014 --> 00:14:09,308 I've seen this kind of molecular disembodiment before. 269 00:14:09,391 --> 00:14:10,391 All right, bear with me. 270 00:14:10,392 --> 00:14:13,479 I think if we combine concentrated light energy 271 00:14:13,562 --> 00:14:16,857 with an inert gas with a high thermal conductivity, 272 00:14:16,941 --> 00:14:19,151 it may actually slow down... 273 00:14:20,110 --> 00:14:22,404 Roderick's molecules, and give him his body back. 274 00:14:22,488 --> 00:14:24,740 So basically combine light with helium. 275 00:14:26,158 --> 00:14:28,244 I'm the smartest guy in the room, I get it. 276 00:14:29,203 --> 00:14:30,829 [sighs] Fine. 277 00:14:31,622 --> 00:14:32,706 You fix Roderick... 278 00:14:34,041 --> 00:14:35,376 then maybe I'll help you. 279 00:14:49,890 --> 00:14:50,975 Kamilla? 280 00:14:52,977 --> 00:14:53,977 Wait, what are you doing? 281 00:14:54,520 --> 00:14:56,520 - It's me, Iris. - You're the one who sent me here. 282 00:14:56,564 --> 00:14:58,857 No! Whoever she was, that was not me, I swear. 283 00:14:59,567 --> 00:15:01,647 Then tell me something only the real Iris would know. 284 00:15:03,362 --> 00:15:06,198 Cisco is the love of your life. 285 00:15:06,407 --> 00:15:07,616 Uh... 286 00:15:08,284 --> 00:15:10,744 And you knew it from the moment you met him, 287 00:15:12,621 --> 00:15:14,832 when you were bartending at the Liquid Kitty. 288 00:15:16,000 --> 00:15:19,461 He is the most brilliant man that you know, 289 00:15:19,545 --> 00:15:22,756 and he always makes you laugh. 290 00:15:27,094 --> 00:15:30,889 You are the only person allowed to wear his Chewbacca t-shirt. 291 00:15:30,973 --> 00:15:33,726 The one that his parents gave him when he was 14 years old. 292 00:15:34,018 --> 00:15:35,018 [sighs] 293 00:15:35,394 --> 00:15:36,437 It's you. 294 00:15:38,439 --> 00:15:41,191 Thank God. After you or... 295 00:15:41,275 --> 00:15:43,253 whoever looked like you shot me with that Mirror Gun, 296 00:15:43,277 --> 00:15:44,903 I just woke up here totally alone. 297 00:15:45,571 --> 00:15:46,614 You never saw Eva? 298 00:15:47,448 --> 00:15:49,617 Eva McCulloch, Carver's wife. 299 00:15:49,700 --> 00:15:50,993 She's alive? 300 00:15:51,785 --> 00:15:52,828 She's here? 301 00:15:52,911 --> 00:15:54,413 She's the meta behind all of this, 302 00:15:54,496 --> 00:15:56,624 and now she's escaped into our world. 303 00:15:57,416 --> 00:15:58,626 Then we have to get back. 304 00:15:59,710 --> 00:16:02,296 I gathered all the items that the Mirror Gun sent here. 305 00:16:02,379 --> 00:16:03,732 I've been analyzing them for clues, 306 00:16:03,756 --> 00:16:06,967 but the data keeps getting all wonky when I try to see the screen. 307 00:16:09,803 --> 00:16:11,889 - [breathing heavily] - Hey, you okay? 308 00:16:13,223 --> 00:16:14,933 No. No, I'm not. 309 00:16:17,686 --> 00:16:18,687 But you are. 310 00:16:20,481 --> 00:16:22,816 The neural dissonance hasn't affected you yet. 311 00:16:22,900 --> 00:16:26,111 It's this condition that affects our minds in this Mirrorverse. 312 00:16:26,195 --> 00:16:28,113 That explains the screens. 313 00:16:28,197 --> 00:16:30,008 When I look at them too long, I get a headache. 314 00:16:30,032 --> 00:16:31,492 Yeah, that's how it started for me. 315 00:16:31,575 --> 00:16:35,412 With Eva's computers, everything was broken and fractured, 316 00:16:35,496 --> 00:16:37,623 but now I can read them. 317 00:16:37,706 --> 00:16:39,666 [Kamilla echoing] You can help us get out of here. 318 00:16:40,167 --> 00:16:41,919 Uh, you know, I can't. 319 00:16:42,628 --> 00:16:45,214 Shh. It hurts. The truth hurts. 320 00:16:45,339 --> 00:16:47,883 We shouldn't be here. We should not be here. 321 00:16:47,966 --> 00:16:49,426 I should not be here. 322 00:16:55,641 --> 00:16:57,101 Not much has changed. 323 00:16:58,018 --> 00:17:00,229 Ugh. S.T.A.R. Labs, 324 00:17:00,312 --> 00:17:03,315 still keeping mediocre engineers around, I see. 325 00:17:03,399 --> 00:17:04,751 Do we have to work with this douchebag? 326 00:17:04,775 --> 00:17:08,112 Look, I've heard that you two hate each other, but let's just focus. 327 00:17:10,155 --> 00:17:14,576 A few months ago, I theorized there might be a mechanical way 328 00:17:14,660 --> 00:17:16,704 to open a breach to an alternate dimension. 329 00:17:16,787 --> 00:17:19,915 Looks like an engine for focusing subatomic vibrations, 330 00:17:19,998 --> 00:17:21,583 or, as you would say, "vibes." 331 00:17:22,751 --> 00:17:24,837 Oh, please, I figured that out ages ago. 332 00:17:24,920 --> 00:17:27,631 The hair? Dead giveaway, Ramon. 333 00:17:28,298 --> 00:17:29,883 You too, Flash. 334 00:17:30,884 --> 00:17:32,636 It was only three facilities in the state 335 00:17:32,720 --> 00:17:35,013 that could build a suit with that much bleeding-edge tech. 336 00:17:35,681 --> 00:17:38,517 But only one of them had someone brilliant enough to build it. 337 00:17:38,600 --> 00:17:40,269 - Thanks. - Harrison Wells. 338 00:17:40,352 --> 00:17:42,032 - There it is. - [Hartley] What I don't get 339 00:17:42,104 --> 00:17:44,982 is why you need a machine, when you could just use your damn vibes. 340 00:17:45,607 --> 00:17:48,402 Unless... you can't vibe anymore. 341 00:17:49,528 --> 00:17:51,113 Ooh, ouch. 342 00:17:51,196 --> 00:17:53,031 You lost your meta mojo. 343 00:17:53,574 --> 00:17:56,410 Well, you could try being a barista, maybe. 344 00:17:56,535 --> 00:17:58,370 I gave up my powers by choice. 345 00:18:00,122 --> 00:18:03,417 You know, I'm making this so that I can save the person I love the most. 346 00:18:05,377 --> 00:18:07,588 But I wouldn't expect you to understand that, Hartley. 347 00:18:09,506 --> 00:18:11,216 The person you love the most is yourself. 348 00:18:13,302 --> 00:18:15,702 - Come find me when you're ready to work. - [phone vibrating] 349 00:18:16,597 --> 00:18:19,767 Cecile just got Roderick back from Mercury Labs. He's here. 350 00:18:28,609 --> 00:18:29,961 [Nash] Here's what I need from you. 351 00:18:29,985 --> 00:18:33,447 I need you to direct a concentrated UV blast into the reception conduit. 352 00:18:33,530 --> 00:18:35,824 Now, this containment unit, I am going to release 353 00:18:35,908 --> 00:18:38,243 helium into it, and when those two things collide, 354 00:18:38,327 --> 00:18:41,830 pop, it should lock Roderick's molecules back into human form. 355 00:18:41,914 --> 00:18:44,333 You ready? We'll go on three. 356 00:18:46,710 --> 00:18:48,629 One, two... 357 00:18:50,172 --> 00:18:51,298 - three. - [gas hisses] 358 00:19:00,265 --> 00:19:01,517 It's working. 359 00:19:08,690 --> 00:19:09,691 [groans] 360 00:19:10,275 --> 00:19:11,902 No, no, wait. Stop. 361 00:19:13,362 --> 00:19:14,363 Wells, enough. 362 00:19:14,446 --> 00:19:15,989 [screaming] 363 00:19:16,073 --> 00:19:18,242 - Stop! You're hurting him! - Nash. 364 00:19:18,408 --> 00:19:19,535 [gas hisses] 365 00:19:28,168 --> 00:19:31,129 Hartley, I'm sorry. But we can try... 366 00:19:31,213 --> 00:19:32,965 I was stupid for trusting you. 367 00:19:34,258 --> 00:19:35,926 Don't ask me for anything, ever. 368 00:19:36,635 --> 00:19:40,180 My world is over. I hope yours burns. 369 00:19:46,979 --> 00:19:49,648 [Godspeed] Give me your velocity, or your city pays. 370 00:19:49,731 --> 00:19:50,816 You have one hour. 371 00:19:51,733 --> 00:19:54,736 You're not fast enough to stop me. None of you are. 372 00:19:54,820 --> 00:19:59,741 Death will rain down on your city, Flash, unless you give me what I want. 373 00:19:59,825 --> 00:20:01,827 Choose wisely. 374 00:20:04,830 --> 00:20:06,290 [panting] 375 00:20:19,761 --> 00:20:23,432 I don't think these equations are gonna help fix Roderick that much, 376 00:20:23,515 --> 00:20:25,976 plus, we simply need a better bonding agent. 377 00:20:26,059 --> 00:20:29,479 You do that. I'm working on the artificial Speed Force right now. 378 00:20:32,065 --> 00:20:33,358 [sighs] 379 00:20:33,734 --> 00:20:35,986 Nash! Hey, Nash, what the hell? 380 00:20:36,069 --> 00:20:37,905 I've been working on these all day. 381 00:20:37,988 --> 00:20:39,823 You're wasting time, why? 382 00:20:42,910 --> 00:20:45,120 You don't have to tell me, we don't know each other. 383 00:20:46,413 --> 00:20:50,792 You'd talk to Joe and Iris... but they're not here. 384 00:20:50,876 --> 00:20:52,669 Whose fault is that? 385 00:20:52,753 --> 00:20:55,172 - Whose fault is that? - Mine! All right? 386 00:20:55,881 --> 00:20:57,841 Is that what you want me to say? 387 00:21:03,889 --> 00:21:05,307 I'm supposed to lead this team. 388 00:21:06,767 --> 00:21:09,269 Now, I don't even know what to tell them. 389 00:21:10,228 --> 00:21:11,563 When I lost Maya... 390 00:21:13,273 --> 00:21:14,709 Every day since then, I wanted to say, 391 00:21:14,733 --> 00:21:16,485 "Hey, listen, I'm sorry. It was my fault." 392 00:21:17,694 --> 00:21:18,694 But she's gone. 393 00:21:18,946 --> 00:21:23,784 When I was Pariah, and I watched my mistake burn down the multi-verse, 394 00:21:23,867 --> 00:21:27,329 I wanted to tell those people I'm sorry, but they were gone, and it was over. 395 00:21:27,412 --> 00:21:33,043 And this is not over for you! You can find your way out of this. 396 00:21:35,087 --> 00:21:38,090 All you have to do is trust yourself. 397 00:21:38,173 --> 00:21:41,343 How am I supposed to do that? I just lived with an impostor for five weeks. 398 00:21:43,470 --> 00:21:44,638 Forgive yourself. 399 00:21:46,431 --> 00:21:47,431 You showed me that. 400 00:21:49,226 --> 00:21:51,186 Now it's time for you to do it for you. 401 00:21:52,562 --> 00:21:57,359 And you know what, if you can't, do it for Iris. 402 00:21:58,777 --> 00:22:00,195 I just miss her so much. 403 00:22:01,488 --> 00:22:03,115 Without her here, it feels like... 404 00:22:13,333 --> 00:22:15,210 I know why Hartley's world is over. 405 00:22:19,339 --> 00:22:20,632 Thank you, Nash. 406 00:22:33,562 --> 00:22:34,730 [sighs] 407 00:22:34,813 --> 00:22:36,273 Whoa. Whoa, hey. 408 00:22:38,608 --> 00:22:41,153 Look, I know you're hurting. I do. 409 00:22:42,362 --> 00:22:46,491 But... I was with Kamilla when Bloodwork's monsters attacked. 410 00:22:46,575 --> 00:22:50,454 And you gotta trust me that no matter where she is, 411 00:22:50,537 --> 00:22:52,581 your girl knows how to take care of herself. 412 00:22:53,206 --> 00:22:55,667 Yeah. Yeah, I know, I know. 413 00:22:56,835 --> 00:22:57,835 It's just... 414 00:22:59,588 --> 00:23:00,588 [sighs] 415 00:23:00,630 --> 00:23:04,176 When Kamilla's around, I want to show her I'm strong. 416 00:23:05,343 --> 00:23:08,180 I want to believe I'm making the right decisions. 417 00:23:08,513 --> 00:23:11,308 She gives me the confidence I need, but she's... 418 00:23:13,143 --> 00:23:14,186 [sighs] 419 00:23:16,146 --> 00:23:17,606 She's not here. 420 00:23:20,067 --> 00:23:22,903 And all I can think about is the hero I used to be. 421 00:23:24,404 --> 00:23:30,869 He was just full of life, and he wasn't afraid to do the impossible. He was... 422 00:23:34,414 --> 00:23:37,751 He was Vibe, you know? 423 00:23:38,585 --> 00:23:40,003 He had all the answers. 424 00:23:40,587 --> 00:23:42,464 Sometimes, he was the answer. 425 00:23:46,093 --> 00:23:48,970 If Kamilla is not here, and Vibe is gone... 426 00:23:51,306 --> 00:23:52,641 What if... 427 00:23:52,724 --> 00:23:54,768 What if you don't have all the answers, 428 00:23:55,268 --> 00:23:58,313 and you're making the wrong decisions? 429 00:23:59,940 --> 00:24:01,191 Cisco, 430 00:24:01,274 --> 00:24:03,944 Kamilla did not fall in love with your powers. 431 00:24:06,113 --> 00:24:07,572 She fell in love with you. 432 00:24:08,365 --> 00:24:13,453 You and that big, beautiful brain of yours. 433 00:24:13,787 --> 00:24:16,790 Boo-hoo, Cisco Ramon isn't Vibe anymore. 434 00:24:17,791 --> 00:24:18,917 You know what he is? 435 00:24:19,376 --> 00:24:22,003 He is a damn brilliant engineer 436 00:24:22,087 --> 00:24:25,340 who has never backed down from doing the impossible before. 437 00:24:30,762 --> 00:24:32,264 You gonna start now? 438 00:24:34,891 --> 00:24:36,143 No, ma'am. 439 00:24:50,824 --> 00:24:51,867 You okay? 440 00:24:58,248 --> 00:25:00,500 [Iris West] I let Eva manipulate me all this time... 441 00:25:00,959 --> 00:25:02,961 and now the neural dissonance is getting worse. 442 00:25:04,504 --> 00:25:06,214 How did I let that happen? 443 00:25:06,923 --> 00:25:09,885 My skill as a reporter is being able to see the truth, 444 00:25:09,968 --> 00:25:13,680 but Eva proved to me that I can't trust my instincts... 445 00:25:15,056 --> 00:25:16,141 or myself. 446 00:25:16,558 --> 00:25:18,977 You weren't the only one she tricked. 447 00:25:19,060 --> 00:25:22,439 Your duplicate tricked me, everyone, even Barry. 448 00:25:23,315 --> 00:25:25,358 Don't beat yourself up for not being perfect. 449 00:25:26,109 --> 00:25:29,237 Of course, Eva would want you to see your strength as a weakness. 450 00:25:29,779 --> 00:25:31,323 That's how she's kept you trapped. 451 00:25:32,157 --> 00:25:35,702 But if you want to escape, you have to trust yourself again. 452 00:25:38,079 --> 00:25:39,080 I do. 453 00:25:42,125 --> 00:25:45,337 So, where do we start? 454 00:25:46,755 --> 00:25:50,133 There is one other duplicate that Eva created, Chief Singh. 455 00:25:51,468 --> 00:25:52,468 We should find him. 456 00:25:53,803 --> 00:25:56,723 If we're gonna go home, we're all going home, together. 457 00:26:00,685 --> 00:26:03,188 [sniffling] 458 00:26:04,397 --> 00:26:05,398 [Hartley] Get out! 459 00:26:06,107 --> 00:26:08,735 - I know why you're so upset. - You don't know anything about me. 460 00:26:11,905 --> 00:26:15,158 I know what it's like to be responsible for losing the person I love. 461 00:26:17,494 --> 00:26:21,289 Roderick, he's not just another hired gun, is he? 462 00:26:22,832 --> 00:26:24,459 He's my boyfriend. 463 00:26:25,961 --> 00:26:27,879 [sniffles] The love of my life. 464 00:26:30,340 --> 00:26:32,592 I put him in the line of fire when I fought you, 465 00:26:32,759 --> 00:26:35,303 meaning that what happened to him is my fault. 466 00:26:35,512 --> 00:26:36,832 You're not the only one to blame. 467 00:26:37,681 --> 00:26:38,741 I threw the lightning, remember? 468 00:26:38,765 --> 00:26:40,976 I gave him the weapon that made you defend yourself. 469 00:26:42,102 --> 00:26:43,228 [sighs] 470 00:26:43,311 --> 00:26:45,063 And then, when I couldn't help him... 471 00:26:45,647 --> 00:26:47,732 You got him the help he needed. 472 00:26:48,191 --> 00:26:50,735 He was better off at Mercury Labs than with me. 473 00:26:52,737 --> 00:26:54,614 I was useless. 474 00:26:55,323 --> 00:26:56,323 [sighs] 475 00:26:59,995 --> 00:27:02,122 Someone just reminded me that... 476 00:27:03,206 --> 00:27:06,459 we're no good to the people that we love if... 477 00:27:06,543 --> 00:27:09,045 we can't find the strength to move forward, 478 00:27:09,129 --> 00:27:10,797 and forgive ourselves. 479 00:27:13,049 --> 00:27:15,010 Thanks, Oprah. 480 00:27:15,510 --> 00:27:17,710 [Cisco on PA] Hey, we got a big problem at Iron Heights. 481 00:27:20,473 --> 00:27:21,891 You can stay here, 482 00:27:23,310 --> 00:27:25,550 or you can be the person that Roderick fell in love with. 483 00:27:28,189 --> 00:27:29,316 It's your call. 484 00:27:36,364 --> 00:27:37,407 [sighs] 485 00:27:39,659 --> 00:27:40,659 - Hey. - [rapid beeping] 486 00:27:40,660 --> 00:27:43,330 Satellites just picked up a massive energy surge in the Meta-Wing. 487 00:27:43,830 --> 00:27:47,125 - [alarm blaring] - [electricity crackling] 488 00:27:49,210 --> 00:27:50,337 [Barry] It's gone. 489 00:27:50,628 --> 00:27:52,297 Get a video feed. What happened in there? 490 00:27:52,422 --> 00:27:53,715 I'm trying. 491 00:27:54,591 --> 00:27:56,843 [Barry] Oh, crap. 492 00:27:56,926 --> 00:28:00,472 Every Godspeed we caught till now, he took all their speed. 493 00:28:13,151 --> 00:28:16,196 Record this. You have one minute, Flash. 494 00:28:16,738 --> 00:28:20,617 After that, someone dies every 60 seconds until you surrender what's mine. 495 00:28:22,869 --> 00:28:23,787 I have to stop him. 496 00:28:23,788 --> 00:28:25,164 - Wait, wait. Barry. - What? 497 00:28:25,246 --> 00:28:29,501 Look, I know you want to do this, but you don't have a lot of speed, okay? 498 00:28:29,584 --> 00:28:32,337 We need to call C.C.P.D. or A.R.G.U.S., anyone who... 499 00:28:32,420 --> 00:28:35,256 Godspeed is my responsibility. I have to face him. 500 00:28:35,340 --> 00:28:37,759 - Barry... - I have enough speed left to do this. 501 00:28:37,842 --> 00:28:39,344 Even if I don't, I have to try. 502 00:28:41,971 --> 00:28:43,306 [Barry] I have to try. 503 00:28:43,390 --> 00:28:46,101 [Godspeed] Someone dies every 60 seconds 504 00:28:46,184 --> 00:28:48,728 - until you surrender what's mine. - [Cisco]...a lot of speed. 505 00:28:48,812 --> 00:28:51,052 [Barry]...speed is my responsibility. I have to face him. 506 00:28:51,106 --> 00:28:54,025 I have to try. I have enough speed left to do this. 507 00:28:54,109 --> 00:28:55,294 - [Godspeed] Someone dies... - [Barry] I have to try. 508 00:28:55,318 --> 00:28:58,321 - [Godspeed] Someone dies... - [Barry] Even if I don't, I have to try. 509 00:28:58,405 --> 00:29:01,157 I have to try. I have to try. 510 00:29:03,368 --> 00:29:04,786 [Godspeed] Time's up, Flash. 511 00:29:08,331 --> 00:29:10,083 Have you come to give me what's mine? 512 00:29:10,166 --> 00:29:11,246 You have to catch me first. 513 00:29:18,049 --> 00:29:20,718 He's running at Mach Five. He's moving faster than you. 514 00:29:20,802 --> 00:29:22,387 But I know this city better than him. 515 00:29:50,498 --> 00:29:51,498 Barry! 516 00:29:52,125 --> 00:29:53,125 [grunting] 517 00:29:56,171 --> 00:29:57,129 [Godspeed] You're pathetic. 518 00:29:57,130 --> 00:29:59,966 You don't deserve the speed you were given. We do. 519 00:30:33,958 --> 00:30:35,186 I didn't think you were coming. 520 00:30:35,210 --> 00:30:36,836 I didn't save you so we could chat. 521 00:30:37,045 --> 00:30:39,547 [Godspeed] That's your backup? It won't help. 522 00:30:39,631 --> 00:30:41,966 Hartley, I can't stop Godspeed, he's too powerful. 523 00:30:42,050 --> 00:30:44,093 God, how thick are you? 524 00:30:44,177 --> 00:30:46,030 Roderick got hurt when the lightning you threw collided 525 00:30:46,054 --> 00:30:48,014 with the vibrational force of his weapon. 526 00:30:48,097 --> 00:30:50,016 The result was a thermogenic blast 527 00:30:50,099 --> 00:30:52,519 capable of rendering him unstable at a molecular level. 528 00:30:52,977 --> 00:30:55,939 - Just duplicate that force... - And Godspeed's toast. 529 00:30:56,022 --> 00:30:56,940 Bingo-bango. 530 00:30:56,942 --> 00:30:57,942 [Godspeed] Flash! 531 00:30:58,775 --> 00:31:02,612 Now you'll feel the real power of speed. 532 00:31:02,987 --> 00:31:04,364 [thunder rumbling] 533 00:31:09,661 --> 00:31:10,661 You ready? 534 00:31:11,120 --> 00:31:12,121 Let's do it. 535 00:31:12,622 --> 00:31:13,622 [gauntlet clicking, beeping] 536 00:31:13,623 --> 00:31:14,623 [computer beeping] 537 00:31:14,624 --> 00:31:16,834 Where is he going? Barry, you're going the wrong way. 538 00:31:16,918 --> 00:31:18,044 Wait for it. 539 00:31:28,304 --> 00:31:29,304 Now, Flash! 540 00:31:41,484 --> 00:31:43,528 - They crossed streams! - They crossed streams! 541 00:31:56,791 --> 00:32:00,211 - Hartley, thanks for coming after me. - Yeah, don't mention it. 542 00:32:00,295 --> 00:32:02,255 You won another battle against some speed-freak, 543 00:32:02,338 --> 00:32:03,840 and I lost everything. 544 00:32:04,299 --> 00:32:06,259 I promise we'll figure something out. 545 00:32:08,261 --> 00:32:11,389 [Hartley] Okay, haven't seen that one before. 546 00:32:12,265 --> 00:32:14,017 [The Flash] Is that Godspeed's blood? 547 00:32:17,729 --> 00:32:19,897 [Cisco] Satellite readings indicate it could be 548 00:32:19,981 --> 00:32:23,484 some kind of biogenic electrolyte secretion. 549 00:32:24,861 --> 00:32:27,071 - It's charged sound. - It's charged sound. 550 00:32:28,114 --> 00:32:30,074 [Nash] Oh, boys... 551 00:32:30,241 --> 00:32:32,910 I do believe we found the solution we're looking for. 552 00:32:45,757 --> 00:32:46,757 [Barry] How does it work? 553 00:32:47,634 --> 00:32:51,137 Normal sound waves need to have a transmission medium to move through, 554 00:32:51,220 --> 00:32:52,847 but charged sound builds its own. 555 00:32:53,389 --> 00:32:56,392 [Nash] Normal sound can temporarily reattach molecular bonds. 556 00:32:56,476 --> 00:32:58,269 A charged sound can permanently attach them. 557 00:32:59,395 --> 00:33:01,648 It's like a permanent bonding agent. 558 00:33:03,232 --> 00:33:06,486 Hartley, this will stabilize Roderick. 559 00:33:08,404 --> 00:33:10,031 If you hurt him, I'll hurt you. 560 00:33:12,742 --> 00:33:14,160 - Ready? - Ready. 561 00:33:25,004 --> 00:33:26,339 [exhales] 562 00:33:26,756 --> 00:33:29,592 - Hartley. Hartley. - I'm here. 563 00:33:30,968 --> 00:33:31,968 [chuckles] 564 00:33:32,220 --> 00:33:33,888 I thought I'd lost you. 565 00:33:34,555 --> 00:33:36,950 Come on. You know I'm a little harder to get rid of than that. 566 00:33:36,974 --> 00:33:37,974 [chuckling] 567 00:33:40,311 --> 00:33:42,897 So... what happened? 568 00:33:44,273 --> 00:33:48,569 Last thing I remember, we were at the dam, and the Flash, he... 569 00:33:49,696 --> 00:33:51,239 He helped bring you back. 570 00:33:53,908 --> 00:33:55,201 We'll give you guys some space. 571 00:34:03,543 --> 00:34:07,797 I'm glad we reunited the happy couple, but I have to say, I am super relieved 572 00:34:07,880 --> 00:34:09,632 to finally get rid of Godspeed. 573 00:34:09,716 --> 00:34:11,342 And this one talks, so now we know 574 00:34:11,426 --> 00:34:13,026 we got the real August Heart behind bars. 575 00:34:13,511 --> 00:34:15,054 That's not the real Godspeed. 576 00:34:16,013 --> 00:34:18,474 Once he was placed in a meta-dampening cell, 577 00:34:18,558 --> 00:34:20,685 I questioned him as the Flash, and... 578 00:34:21,352 --> 00:34:23,146 all he could say was, 579 00:34:23,229 --> 00:34:26,023 "The one who sent me wants infinite velocity." 580 00:34:27,567 --> 00:34:31,487 When you were fighting Godspeed, he said, "We deserve your speed." 581 00:34:31,571 --> 00:34:35,199 - Who's "we"? - Does "we" include the one who sent him? 582 00:34:35,366 --> 00:34:37,785 - He couldn't tell me. - Because he stopped talking. 583 00:34:38,619 --> 00:34:41,330 And started chirping like a broken modem... 584 00:34:43,416 --> 00:34:44,876 just like the rest of them. 585 00:34:48,087 --> 00:34:49,756 [squelching] 586 00:34:49,839 --> 00:34:53,760 So, I came to apologize. 587 00:34:55,261 --> 00:34:58,139 So you broke in? My front door is locked. 588 00:34:58,222 --> 00:35:00,933 I may have slipped under the doorframe. 589 00:35:01,017 --> 00:35:05,646 Literally. So I guess I actually have two things to apologize for. 590 00:35:06,272 --> 00:35:07,272 Um... 591 00:35:07,273 --> 00:35:10,359 Listen, I shouldn't have been so harsh. 592 00:35:11,152 --> 00:35:14,155 It's okay. You were right. I have a long way to go. 593 00:35:14,489 --> 00:35:15,740 No, you don't. 594 00:35:18,576 --> 00:35:20,119 A "dib-ploma"? 595 00:35:20,203 --> 00:35:22,413 Congratulations on graduating Life Coach school. 596 00:35:22,497 --> 00:35:24,778 - Ralph, this is ridiculous. - You know what's ridiculous? 597 00:35:25,208 --> 00:35:27,335 You thinking that you're not as important as Caitlin. 598 00:35:27,835 --> 00:35:31,798 And being intimidated by a parent? That's normal. 599 00:35:37,136 --> 00:35:41,474 Frost, I was ten when my dad walked out on Mom and me. 600 00:35:42,809 --> 00:35:44,852 You don't think a day goes by where I'm not... 601 00:35:45,394 --> 00:35:48,689 absolutely terrified that he's going to show up at my front door? 602 00:35:49,232 --> 00:35:51,984 - He walked out on you guys. He's a jerk. - Yeah... 603 00:35:53,027 --> 00:35:55,571 and a part of me still wants to see him. 604 00:35:57,573 --> 00:36:01,744 I guess I'm afraid Carla might actually want to get to know me, and then... 605 00:36:02,954 --> 00:36:06,874 - she'll see me for who I really am. - And that is the ironic part to me. 606 00:36:07,834 --> 00:36:11,379 'Cause, Frosty, you are one awesome human being. 607 00:36:12,213 --> 00:36:16,092 You were just afraid that Carla was gonna reject you, 608 00:36:16,175 --> 00:36:18,052 so you rejected her first. 609 00:36:22,181 --> 00:36:23,182 Not anymore. 610 00:36:26,936 --> 00:36:29,146 And that is why you're ready to graduate. 611 00:36:30,898 --> 00:36:33,484 Damn, I really am one hell of a life coach. 612 00:36:34,026 --> 00:36:35,611 Yeah, you are. 613 00:36:43,703 --> 00:36:46,080 I don't know how to thank you. I... 614 00:36:47,039 --> 00:36:50,459 We lost everything when we lost each other. 615 00:36:51,961 --> 00:36:55,965 Even hope. Thank you for not giving up. 616 00:36:56,966 --> 00:36:58,509 You gave us back us. 617 00:37:00,845 --> 00:37:03,556 I owe you. We both do. 618 00:37:05,391 --> 00:37:09,979 Good luck. Just, maybe stay out of diamond stores for a while? 619 00:37:10,062 --> 00:37:11,647 No promises. 620 00:37:12,773 --> 00:37:15,109 - Will you give us a sec? - Yeah. 621 00:37:17,862 --> 00:37:21,824 Okay, look, you know I'm not exactly the "let's hug it out" type, 622 00:37:21,908 --> 00:37:23,910 so I'll just say this. 623 00:37:23,993 --> 00:37:28,789 You gave me my world back. You'll get your world back, too. 624 00:37:28,873 --> 00:37:31,792 But you have to do more than just forgive yourself. 625 00:37:31,876 --> 00:37:33,716 You have to believe that your world can change. 626 00:37:35,087 --> 00:37:36,367 That's the part I had forgotten. 627 00:37:38,132 --> 00:37:40,301 Thanks for reminding me. 628 00:38:06,661 --> 00:38:07,870 [sighs] 629 00:38:08,287 --> 00:38:11,415 We've all lost so much this year. 630 00:38:11,874 --> 00:38:13,209 Our power. 631 00:38:14,251 --> 00:38:15,544 Our love. 632 00:38:16,921 --> 00:38:18,422 Our family. 633 00:38:19,340 --> 00:38:21,759 At times, it's even felt like there's nothing left to lose. 634 00:38:22,510 --> 00:38:26,514 Like everything that matters has already been taken... 635 00:38:26,597 --> 00:38:31,644 and our lives are empty, hollow inside. 636 00:38:35,314 --> 00:38:37,733 Some things can't be taken. 637 00:38:39,026 --> 00:38:40,569 Look around this room. 638 00:38:42,697 --> 00:38:45,449 We still have our faith in each other, 639 00:38:45,533 --> 00:38:48,744 and our will to fight for those we love. 640 00:38:49,120 --> 00:38:51,163 This is what we'll never lose. 641 00:38:55,042 --> 00:38:58,254 Eva McCulloch has never faced us head-on. 642 00:38:59,630 --> 00:39:02,008 That's about to change. 643 00:39:03,884 --> 00:39:07,596 We're gonna find her. Beat her... 644 00:39:10,224 --> 00:39:11,684 and get back everyone. 645 00:39:11,767 --> 00:39:13,185 Amen to that. 646 00:39:13,602 --> 00:39:15,146 You just tell me where to stretch. 647 00:39:15,229 --> 00:39:16,313 And blast. 648 00:39:16,397 --> 00:39:18,357 Sounds violent. I'm in. 649 00:39:29,910 --> 00:39:31,120 I have an idea. 650 00:39:31,787 --> 00:39:34,623 A way to get our people out of the Mirrorverse. 651 00:39:36,333 --> 00:39:39,712 We need a lossless, self-sustaining source of perpetual energy. 652 00:39:40,921 --> 00:39:43,966 Sounds like you're talking about the holy grail of science. 653 00:39:44,050 --> 00:39:47,053 - A perpetual motion machine. - [Cisco] That's right. 654 00:39:47,136 --> 00:39:48,554 Hartley had some ideas. 655 00:39:49,513 --> 00:39:52,183 I actually think we can build one. 656 00:39:52,266 --> 00:39:53,768 We're just missing one component, 657 00:39:53,851 --> 00:39:56,812 and thanks to my travels, I know exactly where to find it. 658 00:39:58,147 --> 00:40:00,107 Atlantis. 659 00:40:00,191 --> 00:40:02,777 Finally, Crisis pays off in a good way for once. 660 00:40:03,277 --> 00:40:07,531 I know time is crucial, but don't worry. I'll hurry back. 661 00:40:07,656 --> 00:40:08,741 Can I come? 662 00:40:08,824 --> 00:40:11,264 [Barry] Actually, if you don't mind, I'd like for you to stay. 663 00:40:11,327 --> 00:40:13,704 Team Flash needs as many hands on deck as possible. 664 00:40:19,960 --> 00:40:21,378 Now let's get to work. 665 00:40:48,447 --> 00:40:49,447 [inhales] 666 00:40:53,244 --> 00:40:54,495 [exhales] 667 00:40:55,329 --> 00:40:57,665 I'm coming for you, Joseph. 50960

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.