All language subtitles for The.Flash.S06E07.The.Last.Temptation.of.Barry.Allen.(1).1080p.10bit.BluRay.AAC5.1.HEVC-Vyndros.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,711 --> 00:00:03,189 [Iris West] Previously on The Flash... 2 00:00:03,213 --> 00:00:05,191 We have been looking at that front page for four years. 3 00:00:05,215 --> 00:00:07,258 And I'm the one that writes that article, Barry. 4 00:00:07,342 --> 00:00:09,260 My boss's husband is the Flash? 5 00:00:09,344 --> 00:00:10,344 Mmm-hmm. 6 00:00:10,345 --> 00:00:11,545 God. Nobody tells me anything. 7 00:00:11,596 --> 00:00:15,266 This substance appears to heal any and all weaknesses in the human body. 8 00:00:15,350 --> 00:00:16,601 I've learned to control it. 9 00:00:16,685 --> 00:00:18,436 This is my final masterpiece. 10 00:00:18,520 --> 00:00:19,688 Life eternal. 11 00:00:19,771 --> 00:00:22,649 I've seen your version of life. It's a nightmare. 12 00:00:22,732 --> 00:00:23,751 [Elongated Man] I want to show you this. 13 00:00:23,775 --> 00:00:25,151 [Iris West] I recognize that pin. 14 00:00:26,653 --> 00:00:28,133 [Ramsey] I have a follow-up question. 15 00:00:46,589 --> 00:00:47,589 [grunting] 16 00:00:54,305 --> 00:00:55,390 Whoo! 17 00:00:55,473 --> 00:00:56,850 That was quite the tumble. 18 00:00:57,517 --> 00:00:59,602 I guess you're wondering why I'm doing this to you. 19 00:01:00,061 --> 00:01:01,438 You're evil. I get it. 20 00:01:01,813 --> 00:01:02,813 [chuckles softly] 21 00:01:05,316 --> 00:01:06,317 [grunts] 22 00:01:12,490 --> 00:01:13,616 [Elongated Man grunting] 23 00:01:16,202 --> 00:01:17,620 [car crashes] 24 00:01:22,709 --> 00:01:23,710 [grunts] 25 00:01:28,965 --> 00:01:30,508 [labored breathing] 26 00:01:30,717 --> 00:01:33,136 I bet it's been a while since you've felt your own mortality. 27 00:01:33,762 --> 00:01:36,890 But my powers, like yours, work on a cellular level. 28 00:01:37,265 --> 00:01:38,641 Allow me to demonstrate. 29 00:01:41,186 --> 00:01:42,228 [grunts] 30 00:01:42,896 --> 00:01:43,938 [Ramsey groans] 31 00:01:44,397 --> 00:01:45,397 [Elongated Man groans] 32 00:01:46,065 --> 00:01:47,358 [Ramsey chuckling] 33 00:01:49,861 --> 00:01:54,657 You know, Iron Heights is gonna send me a "thank you" basket 34 00:01:55,450 --> 00:01:57,076 when I drop you off as a gift. 35 00:01:59,370 --> 00:02:00,997 I've already given you a gift. 36 00:02:02,207 --> 00:02:05,794 And now... I'm gonna need it back. 37 00:02:07,378 --> 00:02:08,588 [grunting] 38 00:02:17,388 --> 00:02:18,473 [coughing] 39 00:02:18,556 --> 00:02:21,851 My destiny is to heal all of mankind. 40 00:02:22,310 --> 00:02:25,855 You and your friends can't be allowed to prevent that. 41 00:02:26,564 --> 00:02:29,651 Life demands your death. 42 00:02:36,825 --> 00:02:37,825 Ralph! 43 00:02:38,910 --> 00:02:41,538 Ralph! Ralph! Ralph, come on! 44 00:02:45,250 --> 00:02:46,251 Give us a hand. 45 00:02:46,334 --> 00:02:47,710 - What happened? - Ramsey. 46 00:02:48,878 --> 00:02:51,339 Come on, Coach. We've still gotta go on that road trip, right? 47 00:02:51,422 --> 00:02:52,422 [grunting] 48 00:02:52,674 --> 00:02:53,674 He's gonna die. 49 00:02:54,259 --> 00:02:56,719 - Frost, how do we save him? - I don't know. I can't fix this. 50 00:02:57,887 --> 00:02:59,722 Uh, maybe Caitlin can. 51 00:03:06,396 --> 00:03:08,556 Ralph's elastic cells aren't mending like they used to. 52 00:03:08,648 --> 00:03:09,983 Ramsey must be getting stronger. 53 00:03:10,525 --> 00:03:13,403 - So Ralph can't heal himself? - No. But maybe you can. 54 00:03:13,486 --> 00:03:14,404 What? 55 00:03:14,405 --> 00:03:15,715 Your speed-healing is the only thing we've seen 56 00:03:15,738 --> 00:03:17,138 that can repair damage this severe. 57 00:03:17,448 --> 00:03:19,868 Maybe if we gave him a blood transfusion, that would fix him. 58 00:03:19,951 --> 00:03:22,304 What are you saying? [stuttering] I can give Ralph my speed-healing? 59 00:03:22,328 --> 00:03:24,205 Theoretically, temporarily, yes. I don't know. 60 00:03:24,289 --> 00:03:26,183 We're sort of in uncharted medical territory here. 61 00:03:26,207 --> 00:03:29,127 But your blood type is O-negative, so you're a universal donor. 62 00:03:29,210 --> 00:03:30,211 [rattling] 63 00:03:30,503 --> 00:03:33,381 Guys, Ralph is elastic. No needle can puncture through his skin. 64 00:03:35,258 --> 00:03:37,594 - I can phase him. - Would that work? 65 00:03:39,888 --> 00:03:40,888 Do it. 66 00:03:42,765 --> 00:03:43,765 - Got it? - [Barry] Yeah. 67 00:03:43,766 --> 00:03:44,766 - Ready? - Yeah. 68 00:03:48,688 --> 00:03:49,689 [device beeping] 69 00:03:58,573 --> 00:03:59,573 [startled gasp] 70 00:04:00,158 --> 00:04:01,701 Hey. How is he? 71 00:04:02,744 --> 00:04:05,663 He's stable, thanks to you. 72 00:04:06,539 --> 00:04:08,583 We contacted A.R.G.U.S. and they're gonna move Ralph 73 00:04:08,666 --> 00:04:10,585 to a secure medical facility for recovery. 74 00:04:11,878 --> 00:04:14,255 Cisco and Caitlin are prepping for transport right now. 75 00:04:16,799 --> 00:04:18,718 Hey, don't worry, okay? He's gonna pull through. 76 00:04:20,345 --> 00:04:21,346 [sighs] 77 00:04:22,555 --> 00:04:23,681 It's not that. 78 00:04:25,683 --> 00:04:26,976 What if I hadn't been here? 79 00:04:28,686 --> 00:04:31,230 Ralph's fight was nothing compared to what's coming. 80 00:04:31,940 --> 00:04:34,150 Crisis is only two days away. 81 00:04:34,233 --> 00:04:35,860 And we're all ready. I promise. 82 00:04:36,694 --> 00:04:38,947 Iris, if I haven't prepared the team... 83 00:04:39,697 --> 00:04:41,908 You have prepared us, Barry. 84 00:04:45,286 --> 00:04:48,206 Hey, don't let what happened to Ralph fill you with doubt. 85 00:04:49,749 --> 00:04:52,001 You've done the work. We're ready. 86 00:04:53,378 --> 00:04:54,379 For whatever comes next. 87 00:05:02,011 --> 00:05:03,012 [sighs] 88 00:05:08,226 --> 00:05:09,352 [sighs heavily] 89 00:05:23,449 --> 00:05:25,410 I'm gonna give you one chance to turn yourself in. 90 00:05:26,911 --> 00:05:30,206 Honestly, I hope you don't take it. 91 00:05:30,790 --> 00:05:32,917 Well, there's no need to involve the authorities. 92 00:05:33,292 --> 00:05:34,292 I just want to talk... 93 00:05:38,840 --> 00:05:39,840 Flash. 94 00:05:48,516 --> 00:05:51,394 Of course. You're the Flash. 95 00:05:52,270 --> 00:05:53,271 But how did... 96 00:05:54,439 --> 00:05:55,439 When... 97 00:05:57,066 --> 00:05:58,568 You were struck by lightning. 98 00:05:59,652 --> 00:06:01,654 [chuckles] That is quite the origin story. 99 00:06:10,038 --> 00:06:11,038 [shudders] 100 00:06:13,833 --> 00:06:15,376 I don't know how you're doing this. 101 00:06:16,627 --> 00:06:18,212 Real or not, I'm coming for you. 102 00:06:19,547 --> 00:06:22,341 And yet, I'm not your foremost concern, am I? 103 00:06:22,675 --> 00:06:25,344 Not as much as your inevitable demise in a coming... 104 00:06:26,596 --> 00:06:27,596 Crisis? 105 00:06:28,139 --> 00:06:30,308 Goodness, you really are full of surprises, aren't you? 106 00:06:30,933 --> 00:06:31,933 So, tell me. 107 00:06:32,518 --> 00:06:37,148 When you saw all those permutations, billions of possible futures, 108 00:06:37,231 --> 00:06:38,649 all ending in your death... 109 00:06:41,444 --> 00:06:42,612 what role did I play? 110 00:06:44,864 --> 00:06:45,864 You didn't. 111 00:06:46,908 --> 00:06:47,992 You weren't there. 112 00:06:48,868 --> 00:06:50,953 Really? Not even in one? 113 00:06:51,537 --> 00:06:52,580 Huh. 114 00:06:53,206 --> 00:06:55,249 Then again, you never saw this coming, did you? 115 00:06:55,792 --> 00:06:57,210 Frankly, neither did I. 116 00:06:58,086 --> 00:07:00,296 Makes one believe in the impossible, doesn't it? 117 00:07:03,049 --> 00:07:04,258 You look scared. 118 00:07:05,093 --> 00:07:06,135 Well, you should be. 119 00:07:06,886 --> 00:07:10,723 After all, it is the end of the world, isn't it? 120 00:07:14,393 --> 00:07:15,478 [breathing heavily] 121 00:07:28,116 --> 00:07:29,158 [gasping] 122 00:07:36,541 --> 00:07:37,625 [breathing heavily] 123 00:07:44,966 --> 00:07:46,126 [Allegra] What's that, Flash? 124 00:07:46,634 --> 00:07:50,847 You think I should bust my boss for keeping yet another secret from me? 125 00:07:50,930 --> 00:07:52,515 Yeah. Me, too. 126 00:08:04,485 --> 00:08:08,197 Drop what you're doing. The Citizen has a new story. 127 00:08:09,323 --> 00:08:10,533 Look at these. 128 00:08:12,493 --> 00:08:15,580 - Where did you get those photos? - I pulled them from a bow tie camera. 129 00:08:16,372 --> 00:08:17,850 [Iris West] Long story. Look, the point is, 130 00:08:17,874 --> 00:08:20,835 this is the same guy that kidnapped your cousin Esperanza 131 00:08:20,918 --> 00:08:23,004 and turned her into a meta-assassin against her will. 132 00:08:23,337 --> 00:08:25,006 One of these photos, this one, 133 00:08:25,381 --> 00:08:27,175 shows our mystery man getting out of his car. 134 00:08:27,258 --> 00:08:29,135 My dad traced his plates and tracked the car 135 00:08:29,218 --> 00:08:31,053 to a rented parking space at a nearby lot. 136 00:08:31,596 --> 00:08:34,724 So, now all we have to do is wait for him to show up. 137 00:08:36,350 --> 00:08:37,351 Cool. 138 00:08:37,685 --> 00:08:40,521 Just checking, are there any other stories you want to work on first? 139 00:08:40,938 --> 00:08:41,856 Wh... [chuckles] 140 00:08:41,857 --> 00:08:43,649 What could need our attention more than this? 141 00:08:44,734 --> 00:08:46,444 Your cousin was a victim, Allegra, 142 00:08:46,527 --> 00:08:48,327 and now some secret organization is using her. 143 00:08:48,404 --> 00:08:50,964 - I mean, how many others are they using? - We need to help them. 144 00:08:51,240 --> 00:08:54,035 Right. I mean, no one... 145 00:08:54,118 --> 00:08:56,662 wants to find out what happened to Esperanza more than me, 146 00:08:57,914 --> 00:09:00,666 but is this really what matters the most to you... right now? 147 00:09:01,959 --> 00:09:04,170 Yeah. Now, come on. Get your stuff. 148 00:09:04,587 --> 00:09:07,048 Kamilla is going to see if she can recover any other photos. 149 00:09:07,131 --> 00:09:09,467 You and I have a stakeout date. 150 00:09:10,968 --> 00:09:11,968 You're the boss. 151 00:09:13,262 --> 00:09:16,015 Brain activity looks good. No sign that you're going nuts. 152 00:09:16,265 --> 00:09:17,265 And my blood work? 153 00:09:17,642 --> 00:09:20,561 CBC, metabolic rate, all normal... for a speedster. 154 00:09:21,103 --> 00:09:23,731 Just a small spike in cortisol. 155 00:09:24,106 --> 00:09:25,542 Caity said that sleep monitor on your wrist 156 00:09:25,566 --> 00:09:27,486 will tell us if there's anything seriously wrong. 157 00:09:27,526 --> 00:09:30,363 But if you ask me, you just had a nightmare. 158 00:09:31,447 --> 00:09:32,448 I don't know. 159 00:09:33,824 --> 00:09:35,451 Ramsey seemed so real. 160 00:09:37,286 --> 00:09:39,622 Something feels off. I just can't put my finger on it. 161 00:09:45,378 --> 00:09:46,294 [car lock chirrups] 162 00:09:46,295 --> 00:09:49,341 Hi, there. My name is Iris West-Allen. I'm with The Citizen. 163 00:09:49,632 --> 00:09:52,301 I was wondering if I could ask you a few questions. 164 00:09:53,052 --> 00:09:54,095 Sorry. Not interested. 165 00:09:55,805 --> 00:09:57,932 Hi. Same paper. Same question. 166 00:09:58,015 --> 00:09:59,392 What the hell is going on here? 167 00:09:59,934 --> 00:10:01,703 I don't have time for this. I'm late for work. 168 00:10:01,727 --> 00:10:03,062 Which is where, exactly? 169 00:10:03,938 --> 00:10:04,981 None of your business. 170 00:10:06,190 --> 00:10:07,417 Okay, you know what? You're right. 171 00:10:07,441 --> 00:10:10,778 We will just run our photos without any comments. 172 00:10:12,697 --> 00:10:13,697 What photos? 173 00:10:17,743 --> 00:10:21,914 You know what? I'm sure your employer will love the free exposure. 174 00:10:22,790 --> 00:10:25,084 - All right. Have it your way. - Easy. I've got a taser. 175 00:10:25,835 --> 00:10:27,503 And I have a business card. 176 00:10:29,171 --> 00:10:30,089 [chuckles softly] 177 00:10:30,090 --> 00:10:33,634 [man reading] 178 00:10:35,219 --> 00:10:36,304 Transporting what, exactly? 179 00:10:36,846 --> 00:10:39,127 Whatever the wealthy would prefer to keep under the radar. 180 00:10:39,432 --> 00:10:40,683 Specialty items, mostly. 181 00:10:41,058 --> 00:10:42,810 That woman in a coma was a government job. 182 00:10:43,728 --> 00:10:44,770 Meister's party, well... 183 00:10:45,396 --> 00:10:48,441 that was more like designated driving for billionaires falling off the wagon. 184 00:10:49,317 --> 00:10:52,153 Today, it's priceless family jewels. 185 00:10:52,486 --> 00:10:53,946 You're an Uber for the uber-rich. 186 00:10:54,322 --> 00:10:55,823 What I am is late. 187 00:10:57,199 --> 00:10:58,701 Sorry to bother you. Thank you. 188 00:10:59,994 --> 00:11:01,037 [Iris West sighs] 189 00:11:01,454 --> 00:11:02,997 - That was a bust. - Yep. 190 00:11:03,456 --> 00:11:06,518 But the bright side is we have time for other stories we might be putting off. 191 00:11:06,542 --> 00:11:07,668 Got any in mind? 192 00:11:08,544 --> 00:11:11,464 You know, I don't know. I think there's something that we missed. 193 00:11:11,881 --> 00:11:13,466 I don't want to move off of this yet. 194 00:11:18,137 --> 00:11:19,180 [sighs] 195 00:11:35,446 --> 00:11:36,572 [breathing heavily] 196 00:11:48,709 --> 00:11:49,752 [groans softly] 197 00:12:00,679 --> 00:12:01,722 Mom? 198 00:12:04,600 --> 00:12:06,102 Is this another nightmare? 199 00:12:08,020 --> 00:12:11,899 No, Barry. This is much, much worse. 200 00:12:24,203 --> 00:12:26,622 - You're the Speed Force. - Yes. 201 00:12:28,416 --> 00:12:30,376 It's been a while since we've talked like this. 202 00:12:31,168 --> 00:12:32,086 [chuckles softly] 203 00:12:32,087 --> 00:12:33,187 I've missed it. 204 00:12:34,547 --> 00:12:35,589 You need to help. 205 00:12:36,090 --> 00:12:37,758 I don't understand what's happening to me. 206 00:12:39,009 --> 00:12:41,387 You used your blood to save your friend's life, 207 00:12:42,555 --> 00:12:44,807 but in the process, you've endangered your own. 208 00:12:47,393 --> 00:12:50,146 A small amount of Ramsey's cells remain from the attack. 209 00:12:50,855 --> 00:12:52,022 Hidden from the eye. 210 00:12:54,442 --> 00:12:57,027 - Ramsey's infected me. - More than you realize. 211 00:12:57,611 --> 00:13:01,407 Ramsey's sentience, his very being, resides in his cells. 212 00:13:02,366 --> 00:13:04,076 That's how he knew I'm the Flash. 213 00:13:05,786 --> 00:13:06,829 About Crisis. 214 00:13:10,666 --> 00:13:11,667 If this... 215 00:13:12,668 --> 00:13:16,380 If this is all in my mind, then where's my real body? 216 00:13:17,214 --> 00:13:20,217 After your friend Frost examined you, you came back home. 217 00:13:21,260 --> 00:13:24,346 Dropped your keys in that bowl. Poured a glass of water. 218 00:13:25,681 --> 00:13:26,849 Then the infection took hold. 219 00:13:31,395 --> 00:13:34,398 As we speak, Ramsey's infection is spreading through your body 220 00:13:34,899 --> 00:13:35,899 and your mind. 221 00:13:36,609 --> 00:13:39,320 Your speed-healing is trying to hold off his disease. 222 00:13:40,029 --> 00:13:43,115 But ultimately, it's up to you to resist him. 223 00:13:45,159 --> 00:13:46,410 Is he trying to kill me? 224 00:13:47,286 --> 00:13:48,913 Worse, I'm afraid. 225 00:13:50,456 --> 00:13:52,917 He wants to take control of you and bend you to his will. 226 00:13:55,169 --> 00:13:56,420 Then he's gonna lose. 227 00:13:59,381 --> 00:14:02,259 There must be something that points to where Esperanza was taken. 228 00:14:02,343 --> 00:14:05,554 I don't know. Hospital records? Or what about that auction photo? 229 00:14:05,638 --> 00:14:06,907 That mystery man was a dead end, 230 00:14:06,931 --> 00:14:09,850 but Barry did say that there were a lot of shady people at that gala, 231 00:14:09,934 --> 00:14:12,228 so I don't know. Maybe one of them might be a new lead. 232 00:14:12,311 --> 00:14:16,148 Or we could talk about 233 00:14:16,440 --> 00:14:17,983 how your husband is the Flash. 234 00:14:23,739 --> 00:14:26,242 - How did you... - Nash Wells told me. 235 00:14:26,325 --> 00:14:29,245 You're not gonna... Is this the story that you've been trying to tell? 236 00:14:30,162 --> 00:14:33,457 Allegra, Barry's identity cannot be exposed. 237 00:14:33,541 --> 00:14:34,917 No, not that. 238 00:14:38,045 --> 00:14:39,088 This. 239 00:14:40,297 --> 00:14:41,632 You've been avoiding it all day. 240 00:14:43,676 --> 00:14:44,843 It's not time for that yet. 241 00:14:46,345 --> 00:14:49,473 Well, according to this, it will be in two days. 242 00:14:49,557 --> 00:14:50,951 And call it a hunch, but I don't think 243 00:14:50,975 --> 00:14:52,575 you're planning to write it then, either. 244 00:14:59,525 --> 00:15:00,525 I ever tell you... 245 00:15:01,527 --> 00:15:03,904 why I wanted to be a reporter in the first place? 246 00:15:04,613 --> 00:15:07,116 It was because of your article about the Streak. 247 00:15:08,909 --> 00:15:09,910 [exhales sharply] 248 00:15:16,208 --> 00:15:18,752 You know, that was the first name that I ever gave to the Flash. 249 00:15:21,880 --> 00:15:23,924 Back then, I didn't even know that he was Barry. 250 00:15:24,550 --> 00:15:29,138 And back then, I was just a troubled kid in Iron Heights. 251 00:15:29,221 --> 00:15:31,015 But your article... 252 00:15:32,016 --> 00:15:34,310 It made me believe in the impossible. 253 00:15:35,519 --> 00:15:37,688 That maybe someday, I could be like you. 254 00:15:38,314 --> 00:15:41,483 Chasing stories, uncovering the truth. 255 00:15:41,567 --> 00:15:44,153 You gave me hope when I had none. 256 00:15:46,238 --> 00:15:48,157 Just like you have every day I've worked here. 257 00:15:50,242 --> 00:15:53,370 I don't know how you're gonna bring yourself to write this article. 258 00:15:53,454 --> 00:15:54,455 I... 259 00:15:55,914 --> 00:15:59,877 I just know you're never going to forgive yourself if you don't. 260 00:16:12,598 --> 00:16:13,724 What's... How did I... 261 00:16:13,974 --> 00:16:15,100 [laughter] 262 00:16:17,853 --> 00:16:19,104 [silverware clattering] 263 00:16:19,188 --> 00:16:20,540 - [Killer Frost] Mmm. - [Cisco] Mmm. 264 00:16:20,564 --> 00:16:22,983 Allen, mmm, looks like we're both back on our feet. 265 00:16:23,734 --> 00:16:27,696 Babe, I'm glad you're feeling better. Look. I made you a plate. 266 00:16:31,200 --> 00:16:32,910 [Cisco] Mmm-mmm-mmm-mmm-mmm. 267 00:16:32,993 --> 00:16:35,829 - Delicious. - I'm all about these mashed potatoes. 268 00:16:36,288 --> 00:16:38,499 I'm gonna need a second helping of these beans. 269 00:16:39,041 --> 00:16:40,584 That's both praise and a warning. 270 00:16:40,668 --> 00:16:41,794 [laughter] 271 00:16:42,670 --> 00:16:43,671 [Dibny] Uh-oh. 272 00:16:43,962 --> 00:16:45,047 [laughter continues] 273 00:16:50,344 --> 00:16:51,344 This is wrong. 274 00:16:51,345 --> 00:16:52,261 [Iris West] Mmm. 275 00:16:52,262 --> 00:16:56,183 Everyone, I've got homemade lasagna. 276 00:16:56,266 --> 00:16:57,476 [all cheering and applauding] 277 00:17:04,650 --> 00:17:06,276 - [squelching] - [breathing heavily] 278 00:17:15,327 --> 00:17:16,412 [Killer Frost] Yum. 279 00:17:17,413 --> 00:17:18,413 [Iris West] Barry? 280 00:17:20,416 --> 00:17:21,625 It's rude not to eat. 281 00:17:24,420 --> 00:17:26,755 [Barry] You're not Iris. This isn't real. 282 00:17:27,923 --> 00:17:29,049 [breathing heavily] 283 00:17:29,133 --> 00:17:30,509 I'm not gonna give in to you. 284 00:17:31,927 --> 00:17:33,637 Barry, you misjudge me. 285 00:17:34,054 --> 00:17:36,724 I'm just here to enjoy supper with good friends, 286 00:17:36,807 --> 00:17:39,893 and, perhaps, offer you a gift. 287 00:17:41,103 --> 00:17:42,938 What could you possibly offer me? 288 00:17:44,648 --> 00:17:45,649 [all] Everything. 289 00:17:51,405 --> 00:17:52,489 [breathing heavily] 290 00:17:52,865 --> 00:17:54,867 [high-pitched ringing] 291 00:18:10,883 --> 00:18:11,884 [grunts] 292 00:18:12,426 --> 00:18:13,427 [groans] 293 00:18:13,719 --> 00:18:14,719 [yells] 294 00:18:15,804 --> 00:18:16,805 [grunts] 295 00:18:18,182 --> 00:18:22,102 Barry, you can't run away from your own mind. 296 00:18:22,227 --> 00:18:24,188 At least, not without considerable pain. 297 00:18:25,314 --> 00:18:28,042 Then again, you're always trying to run away from your problems, aren't you? 298 00:18:28,066 --> 00:18:28,984 [Barry grunts] 299 00:18:28,985 --> 00:18:32,279 You've literally had a newspaper warning of your demise, 300 00:18:32,780 --> 00:18:35,157 and you've done nothing to change your fate. 301 00:18:36,617 --> 00:18:39,828 It's almost like you want to make Iris a widow. 302 00:18:40,078 --> 00:18:41,330 Shut up! 303 00:18:42,289 --> 00:18:43,290 [grunts] 304 00:18:46,210 --> 00:18:47,336 [breathing heavily] 305 00:18:56,720 --> 00:18:57,971 This isn't real. 306 00:19:05,521 --> 00:19:06,897 [Ramsey] These deaths were real. 307 00:19:19,952 --> 00:19:21,954 None of them had to die. 308 00:19:22,955 --> 00:19:26,124 Join me and you'll never have to. 309 00:19:40,973 --> 00:19:42,683 [music box playing "Hush, Little Baby"] 310 00:19:59,157 --> 00:20:00,784 - [baby fusses] - Nora. 311 00:20:04,621 --> 00:20:05,621 Hey. 312 00:20:10,002 --> 00:20:11,920 [music distorts] 313 00:20:15,299 --> 00:20:16,899 [voice trembles] Please, let me hold her. 314 00:20:17,217 --> 00:20:19,803 I know it's not real. I just... Please. I just want to pretend. 315 00:20:19,887 --> 00:20:22,556 Please. Just for a second. I just want to... 316 00:20:22,639 --> 00:20:24,182 Please. I want to hold my baby. 317 00:20:24,600 --> 00:20:26,184 That's not my choice, Barry. 318 00:20:27,269 --> 00:20:28,645 Why are you showing this to me? 319 00:20:30,147 --> 00:20:31,667 [Ramsey] I'm not showing you anything. 320 00:20:32,858 --> 00:20:35,485 All of this is coming from you. 321 00:20:35,569 --> 00:20:38,947 No, it's not. No, it's not. No, it's not. 322 00:20:39,740 --> 00:20:41,325 [Ramsey] Look deep within, Barry Allen. 323 00:20:41,950 --> 00:20:44,202 This is your mind, your visions. 324 00:20:44,953 --> 00:20:46,038 Your doubt. 325 00:20:49,333 --> 00:20:50,584 We all die without you. 326 00:20:54,838 --> 00:20:56,465 You leave me alone forever. 327 00:20:59,927 --> 00:21:03,513 Your city will burn. 328 00:21:07,225 --> 00:21:08,810 [Eobard] She's even faster than ever. 329 00:21:10,354 --> 00:21:11,270 [exhales] 330 00:21:11,271 --> 00:21:12,272 [chuckles] 331 00:21:12,522 --> 00:21:16,068 The Negative Speed Forces were too much, even for me. 332 00:21:16,151 --> 00:21:20,364 And now, Barry, everyone is dead. 333 00:21:24,451 --> 00:21:28,497 It doesn't have to be like this, Barry. Here. Let me show you. 334 00:21:35,379 --> 00:21:36,672 Accept my lifeblood, 335 00:21:36,755 --> 00:21:40,300 and you could use it to achieve so much more than I ever could. 336 00:21:57,776 --> 00:22:00,612 Become a hero beyond your wildest dreams. 337 00:22:27,139 --> 00:22:28,140 [gasps] 338 00:22:30,809 --> 00:22:35,147 The power to strike down death. Life eternal. 339 00:22:35,230 --> 00:22:38,608 The grand miracle at your command. 340 00:22:39,609 --> 00:22:42,487 Save the world and live. 341 00:22:44,197 --> 00:22:46,241 Have all you want. 342 00:22:46,700 --> 00:22:47,826 [baby fussing] 343 00:23:07,387 --> 00:23:08,764 She's so beautiful. 344 00:23:12,267 --> 00:23:13,685 [Ramsey] Embrace it, Barry. 345 00:23:15,645 --> 00:23:16,813 Just confess the truth. 346 00:23:18,690 --> 00:23:19,983 Do you have doubts? 347 00:23:21,359 --> 00:23:22,359 I do. 348 00:23:23,612 --> 00:23:25,238 It's a beautiful life, Barry. 349 00:23:26,364 --> 00:23:29,284 All you have to do is choose it. 350 00:23:38,376 --> 00:23:39,586 Choose life. 351 00:23:45,967 --> 00:23:46,968 [exhales] 352 00:23:51,765 --> 00:23:52,765 [gasps] 353 00:23:53,767 --> 00:23:56,019 [breathing shakily] 354 00:24:01,858 --> 00:24:02,858 [Nora Allen] Barry. 355 00:24:04,528 --> 00:24:05,821 You must gather your strength. 356 00:24:07,197 --> 00:24:08,198 Focus. 357 00:24:09,533 --> 00:24:10,867 Time is running out. 358 00:24:19,835 --> 00:24:21,920 [Joe] Thought you all would want to see this. 359 00:24:22,003 --> 00:24:23,003 [camera shutter clicking] 360 00:24:23,004 --> 00:24:26,842 Witnesses heard the explosion, but didn't see much else. 361 00:24:27,175 --> 00:24:30,554 There's gotta be at least half a dozen cameras covering this lot, I... 362 00:24:30,637 --> 00:24:34,307 And not one of them caught anyone entering or exiting the scene 363 00:24:34,391 --> 00:24:36,017 when this all went down. 364 00:24:36,560 --> 00:24:38,520 It's like a ghost did this. 365 00:24:39,312 --> 00:24:40,632 [indistinct police radio chatter] 366 00:24:42,190 --> 00:24:46,570 So, the guy you questioned was killed in the same lot you questioned him, 367 00:24:47,028 --> 00:24:48,613 - on the same day. - Yeah. 368 00:24:49,156 --> 00:24:50,615 Uh, it gets worse. 369 00:24:51,408 --> 00:24:53,368 This blew away from the scene. 370 00:24:53,743 --> 00:24:55,537 I thought about turning it in to the cops, 371 00:24:55,620 --> 00:24:58,540 but I only saw it 'cause there's a major UV energy coming off this thing. 372 00:24:58,623 --> 00:24:59,916 You can see that? 373 00:25:01,585 --> 00:25:04,880 Boss, this really feels like a job for your husband's friend. 374 00:25:06,339 --> 00:25:08,550 Oh, no, Kamilla knows that Barry is the Flash. 375 00:25:09,092 --> 00:25:10,092 Seriously? 376 00:25:11,344 --> 00:25:14,681 - Since when? - Last summer. Cisco used to be Vibe. 377 00:25:15,348 --> 00:25:20,353 Okay. Look, guys. I think this mystery goes a lot deeper than we thought. 378 00:25:21,062 --> 00:25:22,272 And it's a lot more dangerous. 379 00:25:23,023 --> 00:25:26,735 - So, if you guys wanna walk away... - Not a chance. 380 00:25:27,319 --> 00:25:28,612 That makes two of us. 381 00:25:30,071 --> 00:25:33,450 Well, boss, looks like Team Citizen has a new mission. 382 00:25:47,214 --> 00:25:49,925 [Nora Allen] It's okay, Barry. I'm here. 383 00:25:51,301 --> 00:25:53,386 I'm sorry it took me so long to find you. 384 00:25:54,387 --> 00:25:57,682 Ramsey's infection is stronger than anything we've ever faced. 385 00:25:58,808 --> 00:26:00,310 And it's only getting stronger. 386 00:26:00,393 --> 00:26:01,519 [Barry shudders] 387 00:26:04,022 --> 00:26:05,023 [groans] 388 00:26:08,818 --> 00:26:10,195 I think I know why. 389 00:26:13,490 --> 00:26:14,490 You feel doubt? 390 00:26:16,952 --> 00:26:17,952 I do. 391 00:26:19,287 --> 00:26:20,914 You've answered our call before. 392 00:26:21,998 --> 00:26:23,333 It's always been difficult. 393 00:26:24,542 --> 00:26:25,585 What's changed? 394 00:26:27,587 --> 00:26:28,964 I've lived more. 395 00:26:31,341 --> 00:26:35,220 I've gotten married. I've seen a future where... 396 00:26:36,972 --> 00:26:41,268 I'll have a daughter who's the best of me and Iris combined. 397 00:26:45,105 --> 00:26:48,024 Most of my life has been driven by my past, but... 398 00:26:49,067 --> 00:26:54,447 but now it finally feels like I'm living for myself. 399 00:26:57,575 --> 00:26:59,286 I don't wanna leave my family. 400 00:27:01,538 --> 00:27:02,789 Or my friends. 401 00:27:06,376 --> 00:27:07,836 I don't wanna die. 402 00:27:09,504 --> 00:27:10,505 [groans] 403 00:27:11,172 --> 00:27:12,507 I know that's selfish. 404 00:27:16,011 --> 00:27:17,762 [tearfully] I'm sorry I let you down. 405 00:27:18,471 --> 00:27:22,350 Barry, no person is immune to fear and doubt. 406 00:27:23,643 --> 00:27:25,020 No matter how brave. 407 00:27:26,062 --> 00:27:27,939 That's what makes you human, Barry. 408 00:27:29,858 --> 00:27:34,321 But the courage to move forward even in the face of overwhelming odds? 409 00:27:35,822 --> 00:27:37,198 That's what makes you a hero. 410 00:27:38,908 --> 00:27:40,535 That's what makes you the Flash. 411 00:27:44,748 --> 00:27:45,790 Thank you. 412 00:27:47,625 --> 00:27:49,002 I needed to hear that. 413 00:27:49,085 --> 00:27:50,086 [gulps] 414 00:27:52,797 --> 00:27:53,965 Don't blame yourself. 415 00:27:56,217 --> 00:27:57,344 His lies... 416 00:27:59,763 --> 00:28:02,849 they were so convincing. 417 00:28:05,101 --> 00:28:06,936 That's because he never lied. 418 00:28:10,774 --> 00:28:11,858 What do you mean? 419 00:28:14,027 --> 00:28:15,820 That's what makes Ramsey so dangerous. 420 00:28:17,238 --> 00:28:20,116 He manipulates the truth to spread his disease. 421 00:28:23,078 --> 00:28:24,078 What? So... 422 00:28:25,038 --> 00:28:30,877 So the part about his cells allowing me to save the world from Crisis... 423 00:28:32,587 --> 00:28:35,131 and still survive is true? 424 00:28:36,049 --> 00:28:37,092 Yes. 425 00:28:38,676 --> 00:28:41,846 - But that path's not for you. - Why not? 426 00:28:43,390 --> 00:28:45,016 Barry, you must understand. 427 00:28:45,100 --> 00:28:47,310 That you want me to leave behind everyone I love 428 00:28:47,394 --> 00:28:48,895 when there's a way to save me? 429 00:28:51,147 --> 00:28:52,357 [rapid beeping] 430 00:28:55,360 --> 00:28:56,486 [beeping continues] 431 00:28:56,820 --> 00:28:57,820 What is it? 432 00:28:58,071 --> 00:28:59,989 It's Barry's sleep monitor. This can't be right. 433 00:29:00,073 --> 00:29:01,116 His vitals are spiking. 434 00:29:03,243 --> 00:29:05,870 Barry, your fever is rising. You must calm down. 435 00:29:05,954 --> 00:29:07,372 Stop telling me what to do! 436 00:29:14,212 --> 00:29:16,673 - His temperature's burning up. - Why isn't he speed-healing? 437 00:29:16,756 --> 00:29:18,133 I've seen this fever before. 438 00:29:20,510 --> 00:29:23,513 He's being taken over. Right now. 439 00:29:30,645 --> 00:29:33,982 His temperature's rising. Could really use some cold powers right about now. 440 00:29:34,065 --> 00:29:36,276 No, Ramsey's infection doesn't respond to ice. 441 00:29:36,359 --> 00:29:37,819 We need to treat him medicinally. 442 00:29:38,486 --> 00:29:40,280 Inserting ten cc's of naproxen sodium. 443 00:29:48,413 --> 00:29:53,835 All my pain, all my suffering has been because of you. 444 00:29:53,918 --> 00:29:57,797 Because you would rather I be the Flash than have anything that I want. 445 00:29:57,881 --> 00:30:01,593 Barry, please. I am not denying the burden that you've carried. 446 00:30:01,676 --> 00:30:02,844 But the Speed Force has only 447 00:30:02,927 --> 00:30:05,472 ever tried to be a guide on this path that you've chosen. 448 00:30:05,555 --> 00:30:08,141 A lightning bolt shot down from the sky and struck me! 449 00:30:08,725 --> 00:30:10,310 - [squelching] - I didn't choose this! 450 00:30:10,393 --> 00:30:16,065 You decided to change my life, my family's life, my entire future. 451 00:30:17,358 --> 00:30:19,360 This was done to me. 452 00:30:20,111 --> 00:30:21,112 [beeping] 453 00:30:23,490 --> 00:30:24,490 We need help. 454 00:30:27,994 --> 00:30:29,329 Frost. 455 00:30:29,829 --> 00:30:30,830 [breathing heavily] 456 00:30:31,789 --> 00:30:32,789 [grunting] 457 00:30:34,709 --> 00:30:35,710 [whimpering] 458 00:30:36,002 --> 00:30:39,088 Frost. Frost. 459 00:30:39,839 --> 00:30:41,382 - Hey, hey. Hey. - [hyperventilating] 460 00:30:41,925 --> 00:30:43,593 Just breathe. Breathe. 461 00:30:45,553 --> 00:30:46,679 Just breathe. 462 00:30:47,680 --> 00:30:48,890 Just breathe. 463 00:30:48,973 --> 00:30:52,977 Please understand. The role you play is vital to the balance of all things. 464 00:30:53,061 --> 00:30:53,977 Oh, stop. 465 00:30:53,978 --> 00:30:57,023 There are universal forces at stake. They must be protected. 466 00:30:58,024 --> 00:30:59,609 What about the rest of us? 467 00:31:01,110 --> 00:31:05,114 She's right. There are universal forces at stake. 468 00:31:05,782 --> 00:31:08,493 It's just a pity she doesn't consider your life among them. 469 00:31:08,868 --> 00:31:12,205 Don't listen to him. He wants to possess your form no matter the cost. 470 00:31:12,830 --> 00:31:15,375 Cost? All those headstones. 471 00:31:16,626 --> 00:31:20,046 Those people are dead because of my connection to you. 472 00:31:20,547 --> 00:31:22,966 How many times do I have to suffer for you? 473 00:31:23,466 --> 00:31:25,260 When is it your turn to suffer? 474 00:31:25,343 --> 00:31:26,343 [winces] 475 00:31:29,639 --> 00:31:30,974 [breathing heavily] 476 00:31:34,352 --> 00:31:35,937 Do you even feel pain? 477 00:31:36,729 --> 00:31:40,275 No... at least not as you know it. 478 00:31:41,276 --> 00:31:42,485 How could it? 479 00:31:42,569 --> 00:31:46,281 The Speed Force isn't human. It doesn't know what it means to be alive. 480 00:31:46,364 --> 00:31:48,199 To have a family. To love. 481 00:31:48,950 --> 00:31:50,159 It only pretends. 482 00:31:50,243 --> 00:31:53,580 Ramsey's infection is twisting your heart. You have to fight it, Barry. 483 00:31:53,663 --> 00:31:56,424 - These aren't your true feelings. - What do you know about the truth? 484 00:31:56,874 --> 00:31:58,835 This isn't what you look like. 485 00:31:58,918 --> 00:32:00,878 This isn't my old bedroom. It's a trick. 486 00:32:01,838 --> 00:32:05,091 This is you manipulating me so I'll do what you want. 487 00:32:05,174 --> 00:32:07,010 That's not true. I care about you. 488 00:32:07,093 --> 00:32:08,970 All it cares about is using you. 489 00:32:09,053 --> 00:32:11,347 - Barry, you must listen to me. - No, I don't! 490 00:32:12,056 --> 00:32:13,641 You're not my mom. 491 00:32:14,309 --> 00:32:15,935 You're the reason I buried her. 492 00:32:16,644 --> 00:32:17,645 [gasps] 493 00:32:23,526 --> 00:32:24,986 - [grunts] - [groaning] 494 00:32:30,074 --> 00:32:31,074 [rattling] 495 00:32:31,492 --> 00:32:33,411 [Nora Allen] No! 496 00:32:33,494 --> 00:32:34,495 [sobbing] 497 00:32:48,009 --> 00:32:49,052 [panting] 498 00:32:49,135 --> 00:32:50,178 No. 499 00:32:53,014 --> 00:32:54,140 [muffled cries] 500 00:32:57,977 --> 00:33:01,356 The Monitor, Thawne, the Speed Force. 501 00:33:01,856 --> 00:33:03,733 For too long, others have used you. 502 00:33:04,192 --> 00:33:06,027 Take command of your life. 503 00:33:09,947 --> 00:33:10,947 Forever. 504 00:33:31,552 --> 00:33:33,096 No. I'm sorry. I have to. 505 00:33:33,179 --> 00:33:35,032 - It's the only way to survive. - [pounding on door] 506 00:33:35,056 --> 00:33:37,433 We don't have much time until he returns, Barry. Look at me. 507 00:33:37,892 --> 00:33:40,537 Accepting Ramsey's blood would save your body from the coming Crisis, 508 00:33:40,561 --> 00:33:41,854 but not your soul. 509 00:33:41,938 --> 00:33:43,815 You would lose the best of you. 510 00:33:44,399 --> 00:33:47,276 Your joy, your passion, your light... 511 00:33:47,735 --> 00:33:49,880 - the part of you that Iris loves. - [pounding on door] 512 00:33:49,904 --> 00:33:51,030 [growling nearby] 513 00:33:52,824 --> 00:33:55,368 Don't listen to it. It lies. 514 00:33:57,912 --> 00:33:59,664 Come on. Barry. 515 00:34:05,002 --> 00:34:06,129 [Nora Allen grunts] 516 00:34:09,549 --> 00:34:10,465 [groaning] 517 00:34:10,466 --> 00:34:11,968 Only you can defeat this, Barry. 518 00:34:12,510 --> 00:34:14,220 The choice is yours. 519 00:34:14,554 --> 00:34:15,680 [breathing heavily] 520 00:34:16,055 --> 00:34:17,056 [screaming] 521 00:34:23,563 --> 00:34:24,689 [beeping regularly] 522 00:34:29,819 --> 00:34:30,819 You beat it. 523 00:34:32,488 --> 00:34:36,325 Took me a while, but... yeah, I beat it. 524 00:34:36,701 --> 00:34:37,702 [chuckles] 525 00:35:04,687 --> 00:35:05,688 [sighs softly] 526 00:35:09,442 --> 00:35:11,861 "My name is Iris West-Allen, 527 00:35:12,278 --> 00:35:16,824 and I once met a young man, a superhero who I called the Streak. 528 00:35:17,533 --> 00:35:20,995 The world has come to know him as the fastest man alive. 529 00:35:21,370 --> 00:35:24,248 The Scarlet Speedster. The Flash. 530 00:35:26,751 --> 00:35:30,505 But no matter what title you choose for him, he'll always be remembered 531 00:35:30,588 --> 00:35:33,591 as the protector of our amazing city and its citizens. 532 00:35:34,342 --> 00:35:36,052 As a beacon of hope for us all. 533 00:35:37,011 --> 00:35:41,390 As the man who sacrificed himself again and again so we could live. 534 00:35:45,937 --> 00:35:47,777 [voice breaking] Today, we said goodbye to him. 535 00:35:48,523 --> 00:35:52,276 Not because he was taken, but because he gave himself willingly. 536 00:35:53,444 --> 00:35:58,407 And in the end, that's what makes him deserving of the greatest title of all." 537 00:35:59,951 --> 00:36:00,951 "Hero." 538 00:36:07,917 --> 00:36:08,918 [sniffles] 539 00:36:10,711 --> 00:36:12,046 [cell phone chimes and vibrates] 540 00:36:32,900 --> 00:36:33,901 [exhales] 541 00:36:34,735 --> 00:36:35,735 [powering up] 542 00:36:40,867 --> 00:36:41,867 [distorted zapping] 543 00:36:57,383 --> 00:36:58,384 [exhales] 544 00:37:00,303 --> 00:37:01,721 Mar Novu, 545 00:37:02,638 --> 00:37:06,100 you ran and ran across infinite Earths, and now, 546 00:37:07,101 --> 00:37:08,811 you have nowhere left to run. 547 00:37:13,190 --> 00:37:17,028 It was like... being back in prison, 548 00:37:17,612 --> 00:37:19,155 only locked up in my own mind. 549 00:37:20,406 --> 00:37:24,619 All the terror I felt, the horrible things I saw, 550 00:37:25,912 --> 00:37:27,204 they were all there, 551 00:37:28,205 --> 00:37:32,335 buried deep inside me, just waiting to come out the whole time. 552 00:37:33,252 --> 00:37:35,588 Took a lot to win. 553 00:37:36,756 --> 00:37:38,591 Everything that makes life worth living. 554 00:37:40,426 --> 00:37:41,426 Thank you. 555 00:37:43,095 --> 00:37:44,972 You deserve some of the credit. 556 00:37:45,389 --> 00:37:48,851 It takes something special to beat a sentient infection 557 00:37:48,935 --> 00:37:50,853 that not even speed-healing can cure. 558 00:37:52,897 --> 00:37:54,899 Well, it's not over yet, so let's get back to work. 559 00:37:54,982 --> 00:37:57,860 Whoa, whoa... What do you mean? What are you doing? Just get some rest. 560 00:37:58,235 --> 00:37:59,555 Iris is gonna be here any minute. 561 00:37:59,946 --> 00:38:02,657 Crisis will be here in less than 36 hours. 562 00:38:03,240 --> 00:38:04,909 We have to find Ramsey, stop him. 563 00:38:04,992 --> 00:38:06,752 Make sure there's still a world left to save. 564 00:38:10,623 --> 00:38:12,917 And away he goes. 565 00:38:16,087 --> 00:38:17,505 You wanna talk about what happened? 566 00:38:20,383 --> 00:38:21,926 I already talked about it with Caity. 567 00:38:23,844 --> 00:38:25,680 Okay. What'd she say? 568 00:38:26,681 --> 00:38:30,351 With Crisis approaching, we decided it would be best 569 00:38:30,434 --> 00:38:32,311 if she handles the medical emergencies. 570 00:38:32,812 --> 00:38:33,980 I'll take a back seat. 571 00:38:34,939 --> 00:38:35,982 And you're okay with that? 572 00:38:37,942 --> 00:38:39,527 It's what's best for the team. 573 00:38:51,372 --> 00:38:53,374 Hey. I got here as fast as I could. 574 00:38:55,209 --> 00:38:57,545 - How are you? - Oh, I'm fine. 575 00:38:58,713 --> 00:39:01,007 - Really, I'm okay. - Your husband had an infection. 576 00:39:01,340 --> 00:39:05,594 It messed with his brain quite a bit, but we handled it. 577 00:39:09,765 --> 00:39:14,020 Okay, well, just to be safe, I am not leaving you again 578 00:39:14,103 --> 00:39:15,312 for the rest of the night. 579 00:39:22,987 --> 00:39:24,238 What you working on? 580 00:39:24,530 --> 00:39:26,907 Just running some diagnostics. Little maintenance. 581 00:39:27,908 --> 00:39:30,870 Why don't you ask Cisco? We could go home, spend some time together. 582 00:39:30,953 --> 00:39:32,580 Why are you asking so many questions? 583 00:39:35,207 --> 00:39:36,208 [chuckles] 584 00:39:37,710 --> 00:39:38,626 I don't know. 585 00:39:38,627 --> 00:39:44,259 You know, sometimes the reporter brain in me has a mind of its own. 586 00:39:47,511 --> 00:39:48,512 [clears throat] 587 00:39:49,013 --> 00:39:52,183 I will let you get back to work. 588 00:40:06,739 --> 00:40:07,739 Hey, guys. 589 00:40:11,077 --> 00:40:12,244 That's not Barry. 590 00:40:25,758 --> 00:40:26,758 [whispers] Careful. 591 00:40:30,513 --> 00:40:32,973 Hey. Barry. 592 00:40:36,143 --> 00:40:37,143 Hey. 593 00:40:39,480 --> 00:40:40,480 Barr. 594 00:40:41,023 --> 00:40:42,024 [snarls] 595 00:40:45,111 --> 00:40:46,112 [chuckles] 596 00:41:05,131 --> 00:41:06,340 [footsteps thudding] 597 00:41:11,262 --> 00:41:13,222 [Ramsey] Welcome, my Blood Brother. 598 00:41:21,188 --> 00:41:23,941 I am the world's salvation... 599 00:41:24,942 --> 00:41:28,487 come to save it from all that ails it. 600 00:41:29,864 --> 00:41:34,368 Soon, the entire world will embrace... 601 00:41:34,743 --> 00:41:36,120 [squelching] 602 00:41:36,287 --> 00:41:37,621 Bloodwork! 44010

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.