All language subtitles for The.Flash.S06E06.License.to.Elongate.1080p.10bit.BluRay.AAC5.1.HEVC-Vyndros.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,711 --> 00:00:03,171 [Dibny] Previously on The Flash... 2 00:00:03,296 --> 00:00:04,690 [Dibny] The disappearance of Sue Dearbon. 3 00:00:04,714 --> 00:00:07,258 I don't think I've ever seen you this devoted to a case. 4 00:00:07,509 --> 00:00:09,552 I want to become a defense attorney for meta-humans. 5 00:00:09,928 --> 00:00:10,928 [screams] 6 00:00:12,597 --> 00:00:13,973 Meet Chester P. Runk. 7 00:00:14,474 --> 00:00:16,142 He opened a black hole by accident. 8 00:00:16,226 --> 00:00:18,019 What up, party people! 9 00:00:18,353 --> 00:00:19,562 Also, where am I? 10 00:00:19,646 --> 00:00:22,273 His molecules need to re-stabilize at the sub-atomic level. 11 00:00:22,607 --> 00:00:25,610 And when he does get out, that boy knows exactly what he wants to do. 12 00:00:25,694 --> 00:00:26,694 Gonna ask Natalie out. 13 00:00:27,362 --> 00:00:28,947 You cannot avoid the coming crisis. 14 00:00:29,030 --> 00:00:30,156 Just tell me what I can do. 15 00:00:30,240 --> 00:00:32,534 The Flash must die. 16 00:00:32,617 --> 00:00:35,829 Nash, if you would just tell us what you're looking for down there, 17 00:00:36,121 --> 00:00:37,455 we might be able to help you. 18 00:00:38,123 --> 00:00:39,803 [Nash] So this is where you've been hiding. 19 00:00:40,125 --> 00:00:41,459 I know how to save Barry Allen. 20 00:00:47,716 --> 00:00:48,967 This is what I do. 21 00:00:49,926 --> 00:00:51,177 I don't just solve mysteries. 22 00:00:52,011 --> 00:00:53,096 I bust myths. 23 00:00:54,806 --> 00:00:56,224 I bust them wide open. 24 00:00:56,558 --> 00:00:57,809 You said you could save Barry. 25 00:00:58,643 --> 00:01:00,270 Tell us what you meant. The truth. 26 00:01:00,353 --> 00:01:01,855 Do you know what you're dealing with? 27 00:01:02,772 --> 00:01:04,858 The Monitor, Mar Novu. 28 00:01:04,941 --> 00:01:06,502 [chuckling] Or whatever he calls himself. 29 00:01:06,526 --> 00:01:08,129 - Are you saying the Monitor's here? - That's right. 30 00:01:08,153 --> 00:01:09,922 You tracked a multi-verse god down into a hole? 31 00:01:09,946 --> 00:01:11,197 And he's going to do here 32 00:01:11,281 --> 00:01:13,908 what he has done on all these other Earths. 33 00:01:13,992 --> 00:01:15,702 Create fear. 34 00:01:15,785 --> 00:01:18,413 Because the Monitor is a fraud. 35 00:01:18,496 --> 00:01:19,914 He's a false god. 36 00:01:19,998 --> 00:01:21,458 One that I intend to take down, 37 00:01:21,708 --> 00:01:23,460 thereby saving your husband. 38 00:01:24,627 --> 00:01:26,171 If my calculations are correct, 39 00:01:26,254 --> 00:01:29,340 behind these rocks there's an inter-dimensional portal, 40 00:01:31,009 --> 00:01:35,346 and that portal will lead us directly to Mar Novu. 41 00:01:35,930 --> 00:01:37,140 He's been here all along. 42 00:01:38,308 --> 00:01:39,559 He has nowhere to run. 43 00:01:40,185 --> 00:01:41,185 Back up. 44 00:01:41,644 --> 00:01:43,104 Yeah, no, I wouldn't do... 45 00:01:48,193 --> 00:01:50,195 [grunting] 46 00:01:50,361 --> 00:01:51,821 Barry! Barry. 47 00:01:52,071 --> 00:01:52,989 [Nash chuckling] 48 00:01:52,990 --> 00:01:55,034 - Did you know that would happen? - Yeah. 49 00:01:55,366 --> 00:01:57,327 But this is just another one of Mar Novu's tricks. 50 00:01:57,410 --> 00:01:59,746 These rocks are infused with Eternium, 51 00:01:59,829 --> 00:02:02,332 and that creates an anti-vibrational force field that... 52 00:02:02,582 --> 00:02:04,125 - No phasing. - No phasing, correct. 53 00:02:04,334 --> 00:02:05,418 So, how do we get through? 54 00:02:05,502 --> 00:02:07,003 I got a jackhammer in my car. 55 00:02:07,086 --> 00:02:10,381 Uh, no. Any contact with the Eternium in the sediment [chuckles] 56 00:02:10,465 --> 00:02:13,176 could cause a catastrophic molecular blast. 57 00:02:13,259 --> 00:02:14,177 Everybody dies. 58 00:02:14,178 --> 00:02:16,554 No, instead all I need is an artifact. 59 00:02:16,638 --> 00:02:19,057 One that will illuminate the Eternium 60 00:02:20,266 --> 00:02:23,228 so I can know what rocks to dig around. Simple. 61 00:02:23,436 --> 00:02:25,563 And I know where to find that artifact. 62 00:02:32,904 --> 00:02:34,322 [machine powering up] 63 00:02:35,406 --> 00:02:36,407 [grunts] 64 00:02:40,286 --> 00:02:41,329 [machine powers down] 65 00:02:41,746 --> 00:02:43,873 - [groans] - [beeping] 66 00:02:53,174 --> 00:02:54,384 [laughing] 67 00:02:57,762 --> 00:03:00,765 What up, party people! 68 00:03:04,519 --> 00:03:05,687 Uh... 69 00:03:06,521 --> 00:03:08,523 Hello! 70 00:03:11,067 --> 00:03:12,277 Where is everybody? 71 00:03:14,362 --> 00:03:15,530 Chester P. 72 00:03:15,613 --> 00:03:17,615 Chester P., my brother. 73 00:03:17,699 --> 00:03:24,122 You have a multi-billion dollar bleeding-edge tech facility... 74 00:03:24,873 --> 00:03:26,082 all to yourself. 75 00:03:26,165 --> 00:03:27,917 - [upbeat music playing] - [laughing] 76 00:03:30,670 --> 00:03:31,921 Whoo! 77 00:03:34,757 --> 00:03:36,509 It has everything! 78 00:03:36,593 --> 00:03:37,677 Incoming! 79 00:03:37,969 --> 00:03:38,969 Sonic wrench! 80 00:03:40,597 --> 00:03:42,682 Good morning, guv'nor. I'm the Doctor. 81 00:03:43,141 --> 00:03:44,142 Ooh. 82 00:03:44,934 --> 00:03:48,813 They have a multi-array private global satellite surveillance system? 83 00:03:48,897 --> 00:03:49,897 Oh! 84 00:03:50,398 --> 00:03:51,398 Gotta check my emails. 85 00:03:53,860 --> 00:03:54,860 Disabled? 86 00:03:54,903 --> 00:03:56,237 I'm going again. I'm going again. 87 00:04:01,034 --> 00:04:02,034 Uh-oh. 88 00:04:03,036 --> 00:04:04,037 [Killer Frost] Uh-oh. 89 00:04:05,705 --> 00:04:06,706 Killer Frost. 90 00:04:07,206 --> 00:04:08,124 Wow. 91 00:04:08,125 --> 00:04:10,209 The one day I get watch duty. 92 00:04:10,501 --> 00:04:11,502 Uh... 93 00:04:11,961 --> 00:04:13,046 What does this mean? 94 00:04:13,129 --> 00:04:14,923 Looks like, technically, you're dead. 95 00:04:23,973 --> 00:04:26,100 - Oh. Can I touch it? - Mmm-hmm. 96 00:04:26,851 --> 00:04:28,811 [Joe] An official Elongated Man emblem? 97 00:04:29,479 --> 00:04:31,519 He's going to scream. He's going to be so surprised. 98 00:04:31,564 --> 00:04:34,734 I've been preparing the whole team for life after Crisis. 99 00:04:34,817 --> 00:04:37,612 But Central City also has to be ready for a world without Flash, 100 00:04:38,446 --> 00:04:41,282 and Elongated Man should be its sole protector once I'm gone. 101 00:04:41,574 --> 00:04:43,374 As far as Ralph knows, he's coming to C.C.P.D. 102 00:04:43,409 --> 00:04:46,371 for a routine deposition tomorrow when it's really a press conference to... 103 00:04:47,497 --> 00:04:48,497 pass the torch. 104 00:04:48,581 --> 00:04:49,582 [knocking on door] 105 00:04:49,666 --> 00:04:50,666 Hey, guys. 106 00:04:52,585 --> 00:04:54,712 Yo! Got your message, Joe. 107 00:04:54,796 --> 00:04:55,712 Hey, Ralph. 108 00:04:55,713 --> 00:04:57,840 I talked to an old friend about your Dearbon case. 109 00:04:57,924 --> 00:05:00,426 I got the address you were looking for in Midway City. 110 00:05:00,510 --> 00:05:03,388 If I were you, I would go check it out after the deposition tomorrow. 111 00:05:03,471 --> 00:05:05,807 Why put off tomorrow what you can do today, right? Thanks. 112 00:05:06,182 --> 00:05:07,266 Wait, wait, wait. Um... 113 00:05:07,392 --> 00:05:10,103 You're going to be back from Midway by tomorrow morning, right? 114 00:05:10,186 --> 00:05:11,830 It's a routine deposition. You can handle it. 115 00:05:11,854 --> 00:05:12,981 Why don't I tag along? 116 00:05:13,815 --> 00:05:14,941 I'll speed things up a bit. 117 00:05:15,024 --> 00:05:16,442 You want to help me with a PI case? 118 00:05:16,651 --> 00:05:18,771 Yeah, definitely. It'll be fun. I'll follow your lead. 119 00:05:19,195 --> 00:05:20,195 Okay. 120 00:05:31,332 --> 00:05:33,167 This looks like it's gonna take a while. 121 00:05:34,377 --> 00:05:35,937 Not if you know how to work the system. 122 00:05:35,962 --> 00:05:39,716 I spent the whole summer hobnobbing with the rich, famous, and the infamous. 123 00:05:40,008 --> 00:05:41,509 Relax, I got this. 124 00:05:42,468 --> 00:05:46,514 I can't imagine spending the whole summer undercover with this crowd. 125 00:05:47,682 --> 00:05:50,393 What does a gala event have to do with Sue's disappearance, anyway? 126 00:05:50,643 --> 00:05:52,454 Right before Sue vanished, she was seen wearing 127 00:05:52,478 --> 00:05:54,731 a one-of-a-kind Victoria Veil dress in Milan. 128 00:05:55,982 --> 00:05:57,817 This photo was taken three weeks ago. 129 00:05:59,152 --> 00:06:00,445 It's the exact same dress. 130 00:06:01,070 --> 00:06:02,070 Sue was here, 131 00:06:02,405 --> 00:06:04,407 and either she's still here, or somebody in there 132 00:06:04,741 --> 00:06:05,867 knows why she isn't. 133 00:06:07,535 --> 00:06:08,535 Time to suit up. 134 00:06:22,925 --> 00:06:23,925 Lose the ring, pal. 135 00:06:24,927 --> 00:06:26,345 This is how we suit up tonight. 136 00:06:41,360 --> 00:06:43,905 So, if anyone here knows where Sue is, 137 00:06:43,988 --> 00:06:45,239 it'll be the party's host. 138 00:06:45,406 --> 00:06:48,201 There's hundreds of people in here. How do we narrow it down? 139 00:06:48,576 --> 00:06:50,328 Golden tile, sir? Thank you. 140 00:06:51,579 --> 00:06:52,622 VIP lounge. 141 00:06:52,955 --> 00:06:56,084 That's where anyone who's anyone will be going to kiss the proverbial ring. 142 00:06:56,167 --> 00:06:57,460 We need to get in there. 143 00:06:58,920 --> 00:07:00,838 Here. Mine was tight, too. Just... 144 00:07:01,798 --> 00:07:04,092 Now I have ten selfies of inside Barry Allen's nose. 145 00:07:05,760 --> 00:07:07,261 - A camera tie? - Mmm. 146 00:07:07,720 --> 00:07:10,389 What, do you have a knife shoe and a grapple-hook belt, too? 147 00:07:11,057 --> 00:07:12,057 Maybe. 148 00:07:15,520 --> 00:07:16,729 Time to charm. 149 00:07:17,146 --> 00:07:18,314 Wait for my signal. 150 00:07:20,108 --> 00:07:21,108 Ralph, what's this... 151 00:07:24,028 --> 00:07:26,988 And here I thought the paintings would be the most beautiful thing tonight. 152 00:07:28,116 --> 00:07:29,242 I was wrong. 153 00:07:31,452 --> 00:07:32,578 Ralph Dibny. 154 00:07:33,579 --> 00:07:34,747 January Galore. 155 00:07:36,958 --> 00:07:39,252 I haven't seen you at one of these events before. 156 00:07:39,335 --> 00:07:42,255 That's because I spent the last year on my island in Dubai. 157 00:07:42,338 --> 00:07:43,881 My partner and I sold our corporation. 158 00:07:43,965 --> 00:07:45,007 [coughing] 159 00:07:45,925 --> 00:07:46,925 Barry? 160 00:07:51,013 --> 00:07:52,013 [Dibny clears throat] 161 00:07:52,223 --> 00:07:54,642 Gingold martini. Shaken, not stirred. 162 00:07:55,393 --> 00:07:57,979 Congratulations on selling your corporation, Barry. 163 00:07:58,062 --> 00:08:01,983 I do hope you reinvested your profits in collateralized loan obligations. 164 00:08:02,567 --> 00:08:07,405 Yes. We recently sold our company for many millions of dollars. 165 00:08:10,366 --> 00:08:11,659 Do you know our host? 166 00:08:12,702 --> 00:08:13,870 Mr. Meyers? 167 00:08:14,120 --> 00:08:15,163 Yes, Mr. Meyers. 168 00:08:15,621 --> 00:08:16,664 [chuckles] 169 00:08:17,415 --> 00:08:20,084 The host of this event is Remington Meister. 170 00:08:20,376 --> 00:08:21,976 You both crashed this event, didn't you? 171 00:08:24,630 --> 00:08:25,965 Would you like some free advice? 172 00:08:27,091 --> 00:08:30,178 I'd leave before someone scary comes and finds you. 173 00:08:35,391 --> 00:08:36,893 Well, that did not go well. 174 00:08:36,976 --> 00:08:38,436 Yes, it did. 175 00:08:40,396 --> 00:08:41,647 Our VIP ticket. 176 00:08:43,316 --> 00:08:44,316 Finesse. 177 00:08:50,281 --> 00:08:51,407 [objects clattering] 178 00:08:57,246 --> 00:08:58,246 Harrison Wells? 179 00:08:58,331 --> 00:08:59,331 Ah! 180 00:08:59,498 --> 00:09:02,168 - [chuckles] Okay. Who are you? - Allegra. 181 00:09:03,127 --> 00:09:05,880 You're the intern. So, maybe you can help me with something. 182 00:09:05,963 --> 00:09:07,506 Uh, I'm looking for a UV emitter, 183 00:09:07,590 --> 00:09:13,596 and my scanner tells me there is a UV emitter right around here. 184 00:09:13,679 --> 00:09:15,932 You're supposed to be dead. What happened? 185 00:09:16,015 --> 00:09:17,135 Did you fake your own death? 186 00:09:17,934 --> 00:09:19,810 Oh, no. So, you, uh... [chuckles] 187 00:09:20,228 --> 00:09:22,480 No. You think I'm Harrison Wells. I'm not Harrison Wells. 188 00:09:22,939 --> 00:09:24,106 My name is Nash. 189 00:09:24,941 --> 00:09:26,025 Nash Wells. 190 00:09:27,318 --> 00:09:28,569 You look just like him. 191 00:09:28,653 --> 00:09:30,863 Yeah. Well, doppelgangers are like that. 192 00:09:31,197 --> 00:09:32,323 [gauntlet trilling] 193 00:09:42,083 --> 00:09:43,167 [groans] 194 00:09:44,335 --> 00:09:45,544 This stupid Earth. 195 00:09:46,796 --> 00:09:48,714 - Okay. [clears throat] Accelerant. - Allegra. 196 00:09:48,798 --> 00:09:50,341 I'm doing a dig. All right? 197 00:09:51,342 --> 00:09:53,469 I need UV rays to complete my dig. 198 00:09:53,552 --> 00:09:55,263 You, according to my gauntlet... 199 00:09:55,680 --> 00:09:56,680 [sighs] 200 00:09:57,390 --> 00:10:00,070 are a meta-human with UV capabilities. You see where I'm going here? 201 00:10:00,226 --> 00:10:02,270 You want me to use my powers to help you? 202 00:10:03,104 --> 00:10:04,313 - Yes! - I can't help you. 203 00:10:04,522 --> 00:10:07,149 - What? Why not? - Never mind. The answer is no. 204 00:10:07,858 --> 00:10:09,819 Allegra, I will make you a deal. 205 00:10:10,528 --> 00:10:13,781 You help me with the UV thing, 206 00:10:14,949 --> 00:10:17,493 and I will give you the... 207 00:10:18,536 --> 00:10:19,662 scoop of the century. 208 00:10:20,121 --> 00:10:23,833 Doppelgangers, multi-verse, and potentially... 209 00:10:25,126 --> 00:10:26,502 the end of all life... 210 00:10:27,420 --> 00:10:28,421 as we know it. 211 00:10:30,339 --> 00:10:31,799 Now, how does that sound to you? 212 00:10:34,010 --> 00:10:35,720 Tell me more about this multi-verse. 213 00:10:38,222 --> 00:10:40,099 The bank unfroze your accounts, 214 00:10:40,182 --> 00:10:42,643 and maybe I erased your parking tickets 215 00:10:42,727 --> 00:10:44,645 when I got your driver's license reinstated. 216 00:10:44,854 --> 00:10:46,188 Thanks, Cecile. 217 00:10:46,522 --> 00:10:48,858 Oh, your clients are lucky to have you. [laughs] 218 00:10:49,483 --> 00:10:53,696 Hey, speaking of, I should let you get back to doing your job. 219 00:10:53,779 --> 00:10:56,365 Thank you so much for everything that you've done. 220 00:10:56,449 --> 00:10:58,034 Wait. You know what? Hey, Chester... 221 00:10:58,492 --> 00:11:00,453 I got... I got a little time. 222 00:11:00,536 --> 00:11:03,789 Is there... is there anything else that you could use some help with? 223 00:11:03,873 --> 00:11:06,375 Mmm, nope. All is good in Chester-hood. 224 00:11:06,459 --> 00:11:07,375 [stuttering] 225 00:11:07,376 --> 00:11:08,920 Don't go. Don't go. Are you sure? 226 00:11:09,545 --> 00:11:10,671 Like, are you sure, sure? 227 00:11:11,213 --> 00:11:13,299 Anything at all that I could help you with? 228 00:11:13,382 --> 00:11:14,383 I mean, think hard. 229 00:11:15,176 --> 00:11:18,220 [gasps] There is something. I knew it. Okay, sock it to me. 230 00:11:18,846 --> 00:11:20,765 Jitters is gone. Right? 231 00:11:20,848 --> 00:11:23,225 Which means that I'll never see... 232 00:11:24,352 --> 00:11:27,063 uh, their coffee again. 233 00:11:27,146 --> 00:11:31,275 Yeah. I'm thinking that by "coffee" you mean Natalie? 234 00:11:31,901 --> 00:11:34,653 I was gonna ask her out after I filled in my Vibe-acino punch card. 235 00:11:34,737 --> 00:11:35,737 But... 236 00:11:36,530 --> 00:11:37,573 it's too late now. 237 00:11:38,324 --> 00:11:39,324 So... 238 00:11:40,284 --> 00:11:43,621 Sorry. I know this isn't a lawyer problem at all. I... 239 00:11:43,704 --> 00:11:45,247 No, it's not. But... 240 00:11:46,832 --> 00:11:49,293 it is a meta-empath problem. 241 00:11:51,879 --> 00:11:52,922 [laughing] 242 00:11:55,466 --> 00:11:57,301 You got... you got powers? 243 00:11:57,385 --> 00:11:58,385 Oh, I got powers. 244 00:11:58,427 --> 00:12:00,304 Oh, that's so cool. 245 00:12:00,388 --> 00:12:01,597 That's so cool. Ah! 246 00:12:03,140 --> 00:12:05,700 That must have been a major conflict of interest as a DA, though. 247 00:12:06,310 --> 00:12:07,728 It was. Yeah. 248 00:12:07,895 --> 00:12:11,524 But those powers are about to help you ask out Natalie. 249 00:12:12,108 --> 00:12:14,068 - Yeah. Yeah. - Let's do it. Okay. We're doing it. 250 00:12:16,320 --> 00:12:17,363 [indistinct chatter] 251 00:12:26,622 --> 00:12:30,084 Very few of my guests have the Tapferkeit to challenge me like this. 252 00:12:30,876 --> 00:12:31,876 After all... 253 00:12:33,254 --> 00:12:34,880 I am the master of this ring. 254 00:12:37,800 --> 00:12:38,968 Strict rules of mah-jongg? 255 00:12:39,635 --> 00:12:40,845 But of course. 256 00:12:41,929 --> 00:12:43,973 Oh, so, gentlemen... 257 00:12:44,598 --> 00:12:46,809 I don't think we have been introduced. 258 00:12:47,393 --> 00:12:49,979 I'm Remington Meister, your host. And you are? 259 00:12:52,523 --> 00:12:54,608 The name's Dibny. Ralph Dibny. 260 00:12:56,694 --> 00:12:58,320 Allen... Barry. 261 00:12:58,404 --> 00:13:01,782 Well, nice to meet you, Allen Barry and Ralph Dibny. 262 00:13:02,450 --> 00:13:03,366 Mmm. 263 00:13:03,367 --> 00:13:06,412 And what brings you to my wonderful grosse Feier? 264 00:13:10,624 --> 00:13:11,667 Sue Dearbon. 265 00:13:15,629 --> 00:13:16,629 Sue? 266 00:13:17,756 --> 00:13:22,511 A, uh... fiercely intelligent young woman. 267 00:13:24,013 --> 00:13:25,097 She's a friend of yours? 268 00:13:25,181 --> 00:13:26,181 Um... 269 00:13:26,474 --> 00:13:29,143 I'm an admirer of hers. 270 00:13:29,685 --> 00:13:30,686 A-ha. 271 00:13:31,770 --> 00:13:34,773 You have taste, Mr. Dibny. [chuckles] 272 00:13:34,857 --> 00:13:38,527 And I wish I could be a more auspicious host and introduce you. 273 00:13:38,611 --> 00:13:41,405 But I'm afraid Ms. Dearbon isn't here. 274 00:13:41,822 --> 00:13:45,993 In fact, I don't think I have seen her at any social event in over six months. 275 00:13:47,036 --> 00:13:49,955 Perhaps she'll attend an event in your vicinity soon. 276 00:13:50,039 --> 00:13:52,208 And, uh, where was that nochmal? 277 00:13:52,541 --> 00:13:53,541 - Paris. - Dubai. 278 00:13:55,920 --> 00:13:58,130 We run a multi-city import-export company. 279 00:13:58,506 --> 00:13:59,506 Mmm. 280 00:13:59,924 --> 00:14:01,634 Maybe she's still on the guest list. 281 00:14:02,676 --> 00:14:03,844 You know, just in case. 282 00:14:04,845 --> 00:14:06,055 You think I should check? 283 00:14:09,475 --> 00:14:10,518 Sure. Yeah. 284 00:14:10,768 --> 00:14:11,768 Idna! 285 00:14:16,941 --> 00:14:18,025 That's a beautiful dress. 286 00:14:19,193 --> 00:14:20,236 Is it a one-of-a-kind? 287 00:14:21,028 --> 00:14:22,446 Two-of-a-kind, actually. 288 00:14:22,780 --> 00:14:25,908 Even the most stubborn designer's one-of-a-kind outfit has a price. 289 00:14:26,283 --> 00:14:28,994 [chuckles] So true. So true. 290 00:14:29,203 --> 00:14:32,122 I'm impressed. You have quite the eye for fashion. 291 00:14:32,998 --> 00:14:33,998 Oh. 292 00:14:34,792 --> 00:14:37,836 - Sue Dearbon is not on the list. - [Barry] Oh. 293 00:14:38,170 --> 00:14:39,463 And strange... 294 00:14:40,923 --> 00:14:41,923 Neither are you. 295 00:14:42,550 --> 00:14:44,677 Well, when an auction like yours pops up, 296 00:14:44,760 --> 00:14:46,387 no list can keep us away. 297 00:14:49,848 --> 00:14:50,848 I like you. 298 00:14:51,267 --> 00:14:52,476 [Barry and Meister chuckle] 299 00:14:53,644 --> 00:14:56,438 Him? Nicht so viel. 300 00:15:00,109 --> 00:15:01,109 Ah! 301 00:15:03,070 --> 00:15:04,070 Mah-jongg. 302 00:15:04,446 --> 00:15:05,446 Sik wu. 303 00:15:05,656 --> 00:15:06,656 I win. 304 00:15:07,449 --> 00:15:08,993 Such a pleasure to meet you both. 305 00:15:09,451 --> 00:15:10,703 Enjoy the rest of your evening. 306 00:15:13,914 --> 00:15:16,166 I'm sorry, man. I thought I had that. 307 00:15:16,875 --> 00:15:18,275 We should get back to Central City. 308 00:15:18,460 --> 00:15:20,921 Put our friend above on high alert. 309 00:15:21,338 --> 00:15:22,464 [tablet beeps] 310 00:15:42,359 --> 00:15:44,671 I tracked down the woman who designed Sue's dress in Milan. 311 00:15:44,695 --> 00:15:46,071 - Yeah? - Turns out that Idna 312 00:15:46,155 --> 00:15:47,715 did commission her to make another one. 313 00:15:47,823 --> 00:15:49,509 So, I think what we got to do next is probably... 314 00:15:49,533 --> 00:15:50,784 But, Ralph, Sue's not here. 315 00:15:50,868 --> 00:15:52,953 We just got made, and we just hit a dead end. 316 00:15:53,037 --> 00:15:54,264 We should head back to Central City. 317 00:15:54,288 --> 00:15:56,874 Barry, if Meister wanted us out of here, we'd be gone already. 318 00:15:56,957 --> 00:15:58,935 Take a whiff, would you? Something doesn't smell right here. 319 00:15:58,959 --> 00:16:01,420 Ralph, I know you care about this Sue case. 320 00:16:01,503 --> 00:16:03,547 But we're grasping at straws. 321 00:16:03,797 --> 00:16:05,466 I'm not even sure there's a mystery here. 322 00:16:05,716 --> 00:16:06,842 Really? You're not sure? 323 00:16:07,092 --> 00:16:08,092 [scoffs] 324 00:16:08,427 --> 00:16:10,307 You see that guy with the eye patch right there? 325 00:16:10,721 --> 00:16:12,014 That's Riggs Wellington. 326 00:16:12,097 --> 00:16:13,682 He's a shady Bratva counterfeiter. 327 00:16:14,475 --> 00:16:15,601 And January Galore? 328 00:16:15,726 --> 00:16:17,353 She's an underground weapons dealer. 329 00:16:17,853 --> 00:16:19,813 That guy right there, he's a drug kingpin. 330 00:16:19,897 --> 00:16:21,497 The woman he's talking to is a mob boss. 331 00:16:22,232 --> 00:16:24,193 If this is a party for criminals, 332 00:16:24,485 --> 00:16:26,485 then the Flash and Elongated Man need to take over. 333 00:16:26,654 --> 00:16:28,614 Pump the brakes, would you? 334 00:16:28,697 --> 00:16:31,575 There's a time and place for masks and cowls. But this is not it. 335 00:16:32,409 --> 00:16:34,495 This Meister, he's up to something. 336 00:16:34,578 --> 00:16:36,938 We need to find out what it is. No matter how long it takes. 337 00:16:37,456 --> 00:16:38,374 [stutters] 338 00:16:38,375 --> 00:16:40,793 Ralph, tomorrow we have... we have the deposition... 339 00:16:40,876 --> 00:16:43,253 Lay off the whole deposition thing, would you? 340 00:16:43,337 --> 00:16:44,337 C.C.P.D. can wait. 341 00:16:44,338 --> 00:16:46,006 I can search this whole place in seconds. 342 00:16:46,256 --> 00:16:48,485 Barry, I realize that you want to help and I appreciate that. 343 00:16:48,509 --> 00:16:49,843 But this is not Central City. 344 00:16:49,927 --> 00:16:51,929 These people are not metas. 345 00:16:52,721 --> 00:16:54,515 This is a time for our human identities. 346 00:16:55,516 --> 00:16:56,809 Finesse. Remember? 347 00:16:58,102 --> 00:17:00,104 - I just need some time. Okay? - Okay. 348 00:17:15,411 --> 00:17:16,412 [Cecile] Here's the deal. 349 00:17:16,662 --> 00:17:18,556 I made a coffee order with the new Jitters-To-Go service. 350 00:17:18,580 --> 00:17:19,957 That's where Natalie works now. 351 00:17:20,040 --> 00:17:21,417 So when she arrives, 352 00:17:21,709 --> 00:17:24,378 - I am going to read her emotion... - Mmm-hmm. 353 00:17:24,461 --> 00:17:25,939 ...and then I'm going to tell you what to say. 354 00:17:25,963 --> 00:17:27,089 What if she says no? 355 00:17:27,297 --> 00:17:29,800 She's not going to say no. Not with my help. 356 00:17:30,134 --> 00:17:31,552 And I'm here, too. 357 00:17:32,010 --> 00:17:34,012 My good deed for the day was to help somebody 358 00:17:34,096 --> 00:17:36,014 and I couldn't find anyone less annoying. 359 00:17:36,098 --> 00:17:37,098 [softly] Really? 360 00:17:38,308 --> 00:17:40,477 Hey, I have a delivery for Chester P. Runk. 361 00:17:40,769 --> 00:17:42,938 Yeah. That's... That's, uh... That's me. Yeah. 362 00:17:43,397 --> 00:17:46,066 Wow. Twelve Vibe-acinos. 363 00:17:46,150 --> 00:17:47,066 Yeah. 364 00:17:47,067 --> 00:17:48,610 Chester, she's feeling impressed. 365 00:17:48,944 --> 00:17:51,488 Big order like that, it shows her that you are a man of means. 366 00:17:51,947 --> 00:17:54,575 Yeah, well, you know, I'm, uh... [chuckles] 367 00:17:54,658 --> 00:17:56,368 kind of a big spender. You know? 368 00:17:56,952 --> 00:17:58,162 Can't take it with you, right? 369 00:17:58,579 --> 00:17:59,579 Sure. I guess. 370 00:18:00,289 --> 00:18:01,289 Do you need a receipt? 371 00:18:01,290 --> 00:18:02,684 Are you sure you're reading her right? 372 00:18:02,708 --> 00:18:04,001 Yeah. Of course. 373 00:18:04,084 --> 00:18:05,210 Um... [clears throat] 374 00:18:05,294 --> 00:18:09,006 Hey, Chester. She's yearning for validation. 375 00:18:09,423 --> 00:18:11,175 So, pay her a compliment. 376 00:18:11,258 --> 00:18:14,094 She's feeling very strong positive feelings about her shoes. 377 00:18:15,179 --> 00:18:16,388 Uh... [stutters] 378 00:18:17,014 --> 00:18:18,432 I really like your shoes. 379 00:18:20,726 --> 00:18:22,394 [Natalie] These old things? Yuck. 380 00:18:22,728 --> 00:18:24,328 I lost my favorite kicks to a black hole. 381 00:18:24,646 --> 00:18:26,607 That's, uh... that's rough. 382 00:18:26,815 --> 00:18:28,233 You are totally missing the mark. 383 00:18:28,650 --> 00:18:30,235 You... You're not helping. 384 00:18:30,611 --> 00:18:32,321 Uh, Chester, be assertive. 385 00:18:32,404 --> 00:18:33,923 Don't let her leave without asking her out. 386 00:18:33,947 --> 00:18:36,658 [stuttering] Natalie, before you go... 387 00:18:36,950 --> 00:18:38,577 I was wondering if... 388 00:18:38,827 --> 00:18:40,370 If we could, you know... 389 00:18:40,579 --> 00:18:42,956 I... I could carry this crate for you. 390 00:18:43,040 --> 00:18:44,040 Oh. 391 00:18:44,291 --> 00:18:45,291 It's not a problem. 392 00:18:45,417 --> 00:18:47,187 [Cecile] Yes, it is. She wants you to be chivalrous. 393 00:18:47,211 --> 00:18:48,295 Help her, now. 394 00:18:48,378 --> 00:18:49,378 [stuttering] 395 00:18:49,421 --> 00:18:50,421 [Natalie gasps] 396 00:18:54,968 --> 00:18:55,968 [Chester gasps] 397 00:18:58,388 --> 00:18:59,473 Pardon moi! 398 00:18:59,556 --> 00:19:00,682 [chuckles and stutters] 399 00:19:00,766 --> 00:19:01,767 I can pay for those. 400 00:19:01,850 --> 00:19:03,185 Yeah. I think you've done enough. 401 00:19:05,771 --> 00:19:06,771 I'm no expert, 402 00:19:06,814 --> 00:19:09,042 but The Book of Ralph says that when you ask someone out, 403 00:19:09,066 --> 00:19:10,567 you should just be yourself. 404 00:19:10,943 --> 00:19:13,529 [stuttering] How is he supposed to be himself 405 00:19:13,737 --> 00:19:16,073 when he doesn't even know who he is anymore? 406 00:19:21,787 --> 00:19:22,788 [sighs] 407 00:19:24,248 --> 00:19:28,961 And these different Earths have existed simultaneously since... 408 00:19:29,086 --> 00:19:31,255 Well, since, uh... Let's see. Oh, the dawn of time. 409 00:19:31,922 --> 00:19:33,149 How come nobody knows about this? 410 00:19:33,173 --> 00:19:35,276 I mean, stuff this big? The public should be made aware. 411 00:19:35,300 --> 00:19:36,844 People know. Just the right people. 412 00:19:36,927 --> 00:19:39,012 [chuckling] The general public, no. No. 413 00:19:39,263 --> 00:19:41,157 No, that would not be good. They would lose their minds. 414 00:19:41,181 --> 00:19:42,224 Right. I mean... 415 00:19:44,351 --> 00:19:45,351 It's all so... 416 00:19:47,396 --> 00:19:48,730 - epic. - Yes. It's epic. 417 00:19:48,981 --> 00:19:51,066 Doppelgangers, anti-matter events, 418 00:19:51,483 --> 00:19:54,528 and speedsters juggling dual identities like the Flash and Barry Allen. 419 00:19:56,697 --> 00:19:57,697 Wait. What? 420 00:19:58,031 --> 00:19:59,032 What? 421 00:19:59,741 --> 00:20:01,743 My boss's husband is the Flash? 422 00:20:02,411 --> 00:20:03,411 Mmm-hmm. 423 00:20:03,954 --> 00:20:05,497 God. Nobody tells me anything. 424 00:20:05,581 --> 00:20:07,684 But then, of course, let's not forget the villain of the story. 425 00:20:07,708 --> 00:20:09,167 The Monitor. Hmm. 426 00:20:09,501 --> 00:20:12,629 Yeah. Cosmic imposter with delusions of grandeur. 427 00:20:13,255 --> 00:20:16,133 That is why I want to take that fraud down... 428 00:20:16,925 --> 00:20:17,925 permanently. 429 00:20:22,806 --> 00:20:25,434 You're going to kill this... Novu guy? 430 00:20:26,768 --> 00:20:27,768 Enough story time. 431 00:20:28,687 --> 00:20:30,567 Time for you to hold up your end of the bargain. 432 00:20:30,856 --> 00:20:33,650 Wait. Can you, uh, explain doppelgangers? 433 00:20:33,859 --> 00:20:35,652 Sure, absolutely, I can. But first... 434 00:20:36,069 --> 00:20:39,156 [mimics zapping] let's have you zap this with your meta UV light 435 00:20:39,239 --> 00:20:41,533 so I can find out what rocks to avoid when I excavate. 436 00:20:42,284 --> 00:20:44,202 And... go. 437 00:20:44,286 --> 00:20:45,287 [groans] 438 00:20:48,332 --> 00:20:49,374 [Nash exhales] 439 00:20:59,343 --> 00:21:01,511 I... I can't. 440 00:21:02,888 --> 00:21:03,972 Yes, you can. 441 00:21:04,056 --> 00:21:05,599 You're a meta. It's who you are. 442 00:21:05,682 --> 00:21:08,310 - No, it's not. - It is. And also... 443 00:21:08,644 --> 00:21:09,644 we had a deal. 444 00:21:09,645 --> 00:21:10,845 - Well, the deal's off. - What? 445 00:21:11,021 --> 00:21:13,249 I... I'm not gonna be some weapon you use to hurt others. 446 00:21:13,273 --> 00:21:14,733 I'm not asking you to be the weapon. 447 00:21:14,816 --> 00:21:16,276 It's not who I am. 448 00:21:29,164 --> 00:21:30,164 [grunts] 449 00:21:36,004 --> 00:21:37,524 All right, let's see what we got here. 450 00:21:42,719 --> 00:21:44,763 Something tells me that ain't a Johnny Cash song. 451 00:21:51,228 --> 00:21:52,729 Damn it, Ralph. She's not here. 452 00:21:53,647 --> 00:21:54,690 [grunting] 453 00:22:11,164 --> 00:22:12,624 They're all here to bid on this. 454 00:22:15,085 --> 00:22:16,205 - Come on. Come on. - [beeps] 455 00:22:20,007 --> 00:22:21,133 [grunting] 456 00:22:23,885 --> 00:22:24,885 [groans] 457 00:22:25,929 --> 00:22:26,930 - [yells] - [grunts] 458 00:22:31,977 --> 00:22:33,687 Meta target acquired. 459 00:22:34,938 --> 00:22:35,939 Wunderbar. 460 00:22:50,829 --> 00:22:52,039 - [groans] - Hey, hey. 461 00:22:52,372 --> 00:22:53,832 Don't bother. It's meta-dampened. 462 00:22:53,915 --> 00:22:54,915 [Meister] I must say, 463 00:22:55,709 --> 00:22:59,254 I did not expect Central City's resident superhero 464 00:22:59,337 --> 00:23:01,715 to crash my little gathering. 465 00:23:02,049 --> 00:23:05,010 I must say, I'm surprised by all the Bond villain clich�s. 466 00:23:05,093 --> 00:23:07,596 I mean, you've got the accent, the diabolical scheme. 467 00:23:07,679 --> 00:23:09,765 Even the silent-but-deadly henchperson. 468 00:23:10,140 --> 00:23:12,809 Ultraviolet? I sent you to Iron Heights. 469 00:23:12,934 --> 00:23:15,729 Luckily, she has friends in low places. 470 00:23:15,812 --> 00:23:17,052 [The Flash] Well, let me guess. 471 00:23:17,314 --> 00:23:19,483 You're gonna add my unmasking to your little auction. 472 00:23:19,566 --> 00:23:20,566 [Meister] Oh. 473 00:23:21,026 --> 00:23:24,654 I could care less about your secret identity, Flash. 474 00:23:24,738 --> 00:23:26,782 My interests are global. 475 00:23:27,824 --> 00:23:29,409 And to think, Mr. Dibny, 476 00:23:29,868 --> 00:23:33,830 that it was the Flash that set off my meta-activity monitor, 477 00:23:33,914 --> 00:23:38,418 that then triggered the security protocols that got you caught. 478 00:23:38,543 --> 00:23:40,504 [chuckling] Danke sch�n. 479 00:23:41,171 --> 00:23:43,131 I am very curious, though... 480 00:23:44,132 --> 00:23:47,052 as to why you are really here. 481 00:23:48,386 --> 00:23:49,596 Do you expect me to talk? 482 00:23:49,763 --> 00:23:51,348 No, Mr. Dibny... 483 00:23:53,475 --> 00:23:54,476 I expect you to die. 484 00:23:54,893 --> 00:23:57,771 Oh, come on! That line is literally from Goldfinger. 485 00:23:59,356 --> 00:24:00,857 [Meister] And so is this. 486 00:24:02,776 --> 00:24:03,776 Behold! 487 00:24:04,903 --> 00:24:07,447 A state-of-the-art industrial laser cannon. 488 00:24:07,989 --> 00:24:09,449 It will shoot a deadly beam... 489 00:24:09,533 --> 00:24:10,575 [grunts] 490 00:24:10,992 --> 00:24:14,788 through the both of you the moment Central City is destroyed. 491 00:24:16,414 --> 00:24:19,214 You're gonna kill millions of innocent people just to sell your weapon? 492 00:24:19,376 --> 00:24:20,376 Ja. 493 00:24:21,294 --> 00:24:22,294 Enjoy the show. 494 00:24:25,924 --> 00:24:27,217 [breathing heavily] 495 00:24:34,850 --> 00:24:35,851 [clinking] 496 00:24:38,019 --> 00:24:39,139 [Nash] Got lost, didn't you? 497 00:24:39,604 --> 00:24:40,604 What? No. 498 00:24:41,523 --> 00:24:43,066 - No? - Maybe. 499 00:24:43,358 --> 00:24:44,359 [chuckles] 500 00:24:44,651 --> 00:24:45,651 Shut up. 501 00:24:45,819 --> 00:24:48,155 I freaked you out, didn't I? 502 00:24:48,655 --> 00:24:52,117 Watching Rag Doll eat while in Iron Heights is freaky. 503 00:24:52,325 --> 00:24:53,325 Sure it is. 504 00:24:53,660 --> 00:24:57,747 So, why the disappearing act? Actually, let me posit a theory on that. 505 00:24:57,831 --> 00:25:00,750 I think you're afraid to use your powers, 506 00:25:00,959 --> 00:25:02,919 because if you do, you think you'll become like... 507 00:25:04,212 --> 00:25:08,258 someone... someone... someone you know. 508 00:25:08,341 --> 00:25:09,341 Someone you... 509 00:25:11,136 --> 00:25:12,136 hate. 510 00:25:12,846 --> 00:25:13,846 How am I doing? 511 00:25:14,973 --> 00:25:18,560 My cousin, Esperanza, she has the same powers as me, 512 00:25:18,643 --> 00:25:20,562 only she uses them to murder people. 513 00:25:24,983 --> 00:25:26,067 You're not your cousin. 514 00:25:26,276 --> 00:25:27,277 [sighs] 515 00:25:27,444 --> 00:25:30,780 But if I start using my powers, 516 00:25:31,907 --> 00:25:33,783 what's to stop me from becoming like her? 517 00:25:34,034 --> 00:25:36,745 Because, Allegra, in this life we choose. 518 00:25:37,037 --> 00:25:39,539 We choose who we are. 519 00:25:39,623 --> 00:25:42,459 So if you choose to use your incredible powers, 520 00:25:42,626 --> 00:25:45,962 that does not make you anything like Esperanza, 521 00:25:46,046 --> 00:25:48,215 unless you choose that. 522 00:25:51,092 --> 00:25:52,093 [sighs] 523 00:25:53,470 --> 00:25:54,930 I'm not Esperanza. 524 00:25:55,263 --> 00:25:56,263 Who are you? 525 00:25:56,765 --> 00:25:59,100 - I'm Allegra. - Yes. 526 00:26:00,101 --> 00:26:01,102 [sighs] 527 00:26:01,686 --> 00:26:02,854 Allegra Garcia. 528 00:26:03,355 --> 00:26:04,355 Yes. 529 00:26:08,360 --> 00:26:09,653 Well, that was anticlimactic. 530 00:26:22,123 --> 00:26:23,124 [yelling] 531 00:26:38,598 --> 00:26:39,724 [Allegra panting] 532 00:26:41,810 --> 00:26:42,810 Did I do it? 533 00:26:44,896 --> 00:26:45,896 Yes. 534 00:26:47,565 --> 00:26:48,900 I think you did. 535 00:26:53,488 --> 00:26:54,488 Hey. 536 00:26:57,367 --> 00:26:58,367 How are you holding up? 537 00:26:58,660 --> 00:26:59,786 Mmm... 538 00:27:00,453 --> 00:27:02,789 Like Alderaan on a bad day. 539 00:27:04,457 --> 00:27:06,543 You look pretty emotionally vaporized, too. 540 00:27:08,712 --> 00:27:09,921 Okay, Chester. I... 541 00:27:11,464 --> 00:27:14,759 I think that I was using your problems as a distraction 542 00:27:14,843 --> 00:27:16,052 from my own feelings, 543 00:27:16,136 --> 00:27:20,181 and my internal compass was completely off, 544 00:27:20,265 --> 00:27:22,892 and that made me sense the opposite of what Natalie was feeling, 545 00:27:22,976 --> 00:27:26,313 - and I'm so sorry. I'm so, so sorry. - [sighs] 546 00:27:26,396 --> 00:27:30,817 I've had these powers for two years now and I'm still figuring them out. 547 00:27:32,319 --> 00:27:33,320 How are you feeling now? 548 00:27:33,445 --> 00:27:34,361 Oh, uh... 549 00:27:34,362 --> 00:27:35,613 Honestly, I don't know. 550 00:27:36,281 --> 00:27:37,907 Well, let's pretend I'm the empath. 551 00:27:39,200 --> 00:27:40,594 What kind of feelings would you be putting off? 552 00:27:40,618 --> 00:27:41,618 Now, now... 553 00:27:41,953 --> 00:27:43,204 - Stare into my eyes. - Okay. 554 00:27:43,496 --> 00:27:47,167 And imagine my pupils are swirling... 555 00:27:48,585 --> 00:27:51,296 and swirling, and swirling. 556 00:27:51,379 --> 00:27:53,673 Okay, honey, that's a hypnotist, not an empath, 557 00:27:53,798 --> 00:27:55,675 but I really appreciate the effort, yeah. 558 00:27:55,759 --> 00:27:56,843 - Okay, right. Yeah. - Uh... 559 00:27:56,926 --> 00:27:58,261 How am I feeling? I'm... 560 00:27:59,679 --> 00:28:01,222 Oh, my God. I'm freaking out. 561 00:28:01,514 --> 00:28:03,391 You know, I was a DA for 20 years 562 00:28:03,475 --> 00:28:06,478 and they just, boom, replaced me overnight, 563 00:28:06,561 --> 00:28:08,980 and now I feel like I don't exactly know who I am anymore, 564 00:28:09,064 --> 00:28:12,484 and if I fail at this meta-attorney thing, I can't go back. 565 00:28:15,070 --> 00:28:16,529 Yeah, but you didn't fail me. 566 00:28:17,155 --> 00:28:18,156 [sighs] 567 00:28:18,573 --> 00:28:21,993 You know, I think the two of us just need to trust 568 00:28:22,077 --> 00:28:25,538 that the real us will always shine through. 569 00:28:27,415 --> 00:28:29,918 Which is why I will embrace the new me 570 00:28:30,001 --> 00:28:33,588 by finally asking out Natalie. [chuckles] 571 00:28:33,671 --> 00:28:35,024 You know, seize the moment and all that. 572 00:28:35,048 --> 00:28:36,299 - Yeah. - [chuckles] 573 00:28:36,966 --> 00:28:39,219 And maybe you should, too. 574 00:28:40,345 --> 00:28:41,638 - Yeah? - Yeah. 575 00:28:49,312 --> 00:28:50,313 [sighs] 576 00:28:51,523 --> 00:28:52,857 Maybe I should, too. 577 00:28:55,360 --> 00:28:56,361 [beeping] 578 00:28:56,444 --> 00:28:58,084 [The Flash] I should have listened to you. 579 00:28:58,613 --> 00:29:01,032 If we'd done things your way, we wouldn't have gotten caught. 580 00:29:02,409 --> 00:29:04,428 Maybe I should be handing Central City over to Ralph Dibny 581 00:29:04,452 --> 00:29:05,745 rather than Elongated Man. 582 00:29:06,413 --> 00:29:07,497 What are you talking about? 583 00:29:08,206 --> 00:29:09,249 There's no deposition. 584 00:29:10,667 --> 00:29:11,793 I planned a press conference 585 00:29:11,876 --> 00:29:16,005 to present you as Central City's official protector. 586 00:29:16,381 --> 00:29:17,339 Because of this coming Crisis, 587 00:29:17,340 --> 00:29:19,634 I have to prepare the city for a world without Flash. 588 00:29:20,009 --> 00:29:21,010 Wow. 589 00:29:21,970 --> 00:29:22,971 [chuckles] 590 00:29:23,054 --> 00:29:24,054 I'm, uh... 591 00:29:25,265 --> 00:29:26,265 I'm honored... 592 00:29:26,891 --> 00:29:28,935 that you think that I could help fill your shoes. 593 00:29:29,978 --> 00:29:32,522 Look, tonight's job was for Ralph Dibny. 594 00:29:33,022 --> 00:29:35,692 Because both parts of my identity have value. 595 00:29:36,609 --> 00:29:38,153 The same is true for you. 596 00:29:38,945 --> 00:29:41,281 Only tonight I could have used your civilian half. 597 00:29:42,615 --> 00:29:45,910 What I'm trying to say is, Barry Allen... 598 00:29:46,828 --> 00:29:48,663 is just as important as the Flash. 599 00:29:51,458 --> 00:29:52,542 Try to remember that. 600 00:29:54,002 --> 00:29:55,002 I know I will. 601 00:29:58,715 --> 00:30:01,301 Now, can you reach my cufflink? 602 00:30:02,385 --> 00:30:03,887 - What? - Grab my cufflink. 603 00:30:06,848 --> 00:30:08,224 Yeah. Got it. 604 00:30:09,642 --> 00:30:10,602 All right, I got it. 605 00:30:10,603 --> 00:30:12,395 Okay, on three, 606 00:30:12,645 --> 00:30:14,397 I want you to flick it at that laser cannon. 607 00:30:14,772 --> 00:30:17,275 - One, two, flick. - [grunts] 608 00:30:20,278 --> 00:30:21,488 I got it. It's down. 609 00:30:24,157 --> 00:30:25,157 Uh-oh. 610 00:30:26,993 --> 00:30:28,353 - Whoa, watch out. - What was that? 611 00:30:31,247 --> 00:30:33,416 - Okay. Uh, what do we do? - I don't know. 612 00:30:34,876 --> 00:30:36,044 Uh, what do we do? 613 00:30:37,003 --> 00:30:38,004 [Dibny] Ahhh! 614 00:30:39,464 --> 00:30:40,464 How do we stop that? 615 00:30:40,965 --> 00:30:42,383 - There's a pattern. - Really? 616 00:30:42,717 --> 00:30:43,927 All right, when I say "now..." 617 00:30:45,345 --> 00:30:46,471 fling ourselves to the left. 618 00:30:46,554 --> 00:30:47,889 - Right. - The left. 619 00:30:48,598 --> 00:30:49,598 - Now! - [grunts] 620 00:30:57,148 --> 00:30:58,441 We have to stop Meister. 621 00:30:58,525 --> 00:31:00,026 He's got Ultraviolet protecting him. 622 00:31:00,360 --> 00:31:01,653 Her powers could kill us both. 623 00:31:02,028 --> 00:31:04,781 Let's do things your way. With a little finesse. 624 00:31:05,782 --> 00:31:06,782 Time to suit up. 625 00:31:14,040 --> 00:31:15,083 [applause] 626 00:31:24,425 --> 00:31:25,593 [beeping] 627 00:31:27,136 --> 00:31:28,763 Good evening, meine Freunde. 628 00:31:29,180 --> 00:31:31,641 The moment that you've all been waiting for is here. 629 00:31:31,933 --> 00:31:33,309 Let the auction begin. 630 00:31:34,018 --> 00:31:38,815 The EYE-3C9 satellite system... 631 00:31:39,190 --> 00:31:42,151 or as I like to call it, "The Ring of Fire," 632 00:31:42,610 --> 00:31:46,990 is equipped with 15 dioptric long-range missiles. 633 00:31:47,323 --> 00:31:51,160 Simply use this console to enter your desired coordinates, 634 00:31:51,494 --> 00:31:53,204 and then sit back [blows] 635 00:31:53,580 --> 00:31:57,667 and watch hellfire rain down on your enemies. 636 00:31:59,252 --> 00:32:01,879 Perhaps a little demonstration now. 637 00:32:01,963 --> 00:32:02,963 Yes? 638 00:32:20,523 --> 00:32:21,803 [Barry] This isn't the bathroom. 639 00:32:23,401 --> 00:32:24,402 [audience murmuring] 640 00:32:26,195 --> 00:32:27,238 [softly] Sorry. Sorry. 641 00:32:27,530 --> 00:32:28,906 Mr. Allen Barry. 642 00:32:29,699 --> 00:32:31,367 I see you have found the open bar. 643 00:32:32,035 --> 00:32:33,795 Keep her busy till I can get to that console. 644 00:32:33,995 --> 00:32:35,288 I'll bid on your stupid laptop. 645 00:32:36,998 --> 00:32:38,291 Five hundred million. 646 00:32:38,750 --> 00:32:40,835 Five hundred million and one... dollar. 647 00:32:41,669 --> 00:32:42,712 Price is Right rules. 648 00:32:42,795 --> 00:32:45,798 Ultraviolet, gently escort Mr. Barry out, 649 00:32:45,965 --> 00:32:47,967 but don't burn his money. 650 00:32:48,301 --> 00:32:49,427 [Barry gasps] 651 00:32:50,595 --> 00:32:51,804 [softly] I love Mortal Kombat. 652 00:32:56,059 --> 00:32:58,394 Mr. Dibny, we meet again. 653 00:32:58,603 --> 00:33:00,289 You got to take it easy on the Bond quotes, man. 654 00:33:00,313 --> 00:33:01,689 Know what my favorite part is? 655 00:33:02,565 --> 00:33:04,045 [in otherworldly voice] "Finish him." 656 00:33:04,567 --> 00:33:07,070 You know, usually, I allow Ultraviolet to do the killing... 657 00:33:09,405 --> 00:33:10,740 - [grunts] - [audience gasping] 658 00:33:12,659 --> 00:33:15,328 but for you, I'll make an exception. 659 00:33:20,041 --> 00:33:21,709 - [grunts] - Come on. 660 00:33:23,836 --> 00:33:25,516 - [electricity crackling] - [both grunting] 661 00:33:29,717 --> 00:33:30,802 [both grunt] 662 00:33:48,361 --> 00:33:49,361 Fire in the hole. 663 00:33:50,238 --> 00:33:51,239 [beeping] 664 00:33:57,787 --> 00:33:58,913 [rock song playing] 665 00:34:45,835 --> 00:34:46,878 Thanks for dropping in. 666 00:34:47,211 --> 00:34:48,296 [Dibny grunting] 667 00:34:54,969 --> 00:34:56,053 [beeping rapidly] 668 00:34:57,513 --> 00:34:58,598 [groaning] 669 00:34:59,682 --> 00:35:01,434 Really? Adjusting your tie? 670 00:35:01,893 --> 00:35:02,977 Adjusting the flash. 671 00:35:05,855 --> 00:35:06,855 [grunts] 672 00:35:07,064 --> 00:35:08,064 [screaming] 673 00:35:27,919 --> 00:35:29,045 Nice job, man. 674 00:35:29,545 --> 00:35:30,713 [both laugh] 675 00:35:31,047 --> 00:35:32,048 [Meister laughing] 676 00:35:36,344 --> 00:35:38,304 - Shocking. - Your performance... 677 00:35:39,597 --> 00:35:41,265 Wunderbar, Mr. Barry. 678 00:35:43,726 --> 00:35:44,726 The name's Allen. 679 00:35:46,896 --> 00:35:47,897 Barry Allen. 680 00:35:54,612 --> 00:35:57,532 Remington Meister's crime ring is over. 681 00:35:58,533 --> 00:36:00,733 Glad we got Remington, but I'm sorry we didn't find Sue. 682 00:36:00,952 --> 00:36:03,222 My nose tells me there's more to that case than I imagined. 683 00:36:03,246 --> 00:36:04,455 - You'll find her. - I will. 684 00:36:04,539 --> 00:36:07,250 And in the meantime, I'll be busy keeping Central City safe. 685 00:36:08,417 --> 00:36:11,057 - Still on for that ceremony today, Joe? - Oh, yeah. See you there. 686 00:36:15,299 --> 00:36:17,760 So did you do it? Did you embrace your new identity? 687 00:36:17,844 --> 00:36:19,279 Did you see Natalie? Did you ask her out? 688 00:36:19,303 --> 00:36:20,221 Did she say yes? 689 00:36:20,222 --> 00:36:22,056 Yes. Yes. And... no. 690 00:36:22,223 --> 00:36:23,224 [sighs] 691 00:36:23,766 --> 00:36:26,686 Chester, I'm so sorry. Are you okay? 692 00:36:26,811 --> 00:36:29,647 I've actually never felt better. 693 00:36:29,856 --> 00:36:30,857 [chuckles] 694 00:36:31,107 --> 00:36:34,110 The last time I went to ask Natalie out, I was scared as hell. 695 00:36:34,277 --> 00:36:36,279 Today, I conquered that fear. 696 00:36:36,696 --> 00:36:38,197 You know, she said no, 697 00:36:38,906 --> 00:36:40,241 but I said "yes" to me. 698 00:36:40,491 --> 00:36:43,494 All right, well, I am very happy for you. 699 00:36:43,786 --> 00:36:44,786 I think. 700 00:36:45,830 --> 00:36:47,470 Hey, you're... you're marketing your firm. 701 00:36:47,540 --> 00:36:51,794 Yeah, yeah. It is the first step in embracing the new me. 702 00:36:52,420 --> 00:36:53,378 Ah. 703 00:36:53,379 --> 00:36:55,673 You know, I wanted to thank you for your encouragement. 704 00:36:56,465 --> 00:36:59,051 And speaking of encouragement, 705 00:36:59,552 --> 00:37:01,846 you know, you'd fit in nicely at S.T.A.R. Labs. 706 00:37:03,973 --> 00:37:05,141 Don't be a stranger. 707 00:37:06,767 --> 00:37:10,646 That... would be so... 708 00:37:11,606 --> 00:37:14,525 epic... epic... epic... 709 00:37:14,984 --> 00:37:15,984 Epic. 710 00:37:20,531 --> 00:37:21,782 - [exhales] - [footsteps] 711 00:37:23,242 --> 00:37:24,242 [Nash sighs] 712 00:37:24,243 --> 00:37:25,244 Here you go. 713 00:37:28,831 --> 00:37:30,541 - [chuckles] - Ah. 714 00:37:30,917 --> 00:37:31,917 Better? 715 00:37:32,251 --> 00:37:34,462 - Yeah. Thanks. - Yeah. You're welcome. 716 00:37:35,421 --> 00:37:36,701 Why are you being so nice today? 717 00:37:37,173 --> 00:37:38,174 [chuckles] 718 00:37:38,549 --> 00:37:40,760 Let's just say you remind me of someone. 719 00:37:41,928 --> 00:37:44,805 - Another doppelganger? - Something like that. Hey, um... 720 00:37:47,934 --> 00:37:48,934 Good job. 721 00:38:16,170 --> 00:38:19,256 For the last five years, I've tried to keep Central City safe. 722 00:38:21,300 --> 00:38:23,678 But as new threats arise, you'll need more than me. 723 00:38:24,261 --> 00:38:27,181 Which is why I'm proud to recognize a hero 724 00:38:27,264 --> 00:38:30,351 who's put his life on the line for this city time and time again. 725 00:38:31,894 --> 00:38:34,063 A hero who deserves our recognition. 726 00:38:35,481 --> 00:38:36,816 The Elongated Man. 727 00:38:37,233 --> 00:38:38,693 [all whooping and cheering] 728 00:38:41,153 --> 00:38:45,866 Now, Central City has another symbol of hope. 729 00:39:00,047 --> 00:39:05,261 To every woman, every man and every child listening today, 730 00:39:05,678 --> 00:39:08,264 I have wanted to protect Central City 731 00:39:09,015 --> 00:39:11,142 since before I ever even got my powers. 732 00:39:12,226 --> 00:39:13,227 This is my home. 733 00:39:15,021 --> 00:39:16,105 And I love it here. 734 00:39:17,940 --> 00:39:21,485 And so today I hereby promise that I will defend Central City... 735 00:39:23,237 --> 00:39:24,655 with my dying breath. 736 00:39:25,281 --> 00:39:26,449 [whooping and cheering] 737 00:39:30,870 --> 00:39:34,540 Before we wrap up, there is someone that Captain West and I 738 00:39:34,999 --> 00:39:36,119 would like to bring up here. 739 00:39:36,292 --> 00:39:38,919 CSI Barry Allen, please come up. 740 00:39:43,340 --> 00:39:44,340 What are you doing? 741 00:39:46,969 --> 00:39:50,973 Uh, those who wear capes and costumes 742 00:39:51,057 --> 00:39:53,225 aren't the only ones that keep us safe. 743 00:39:53,934 --> 00:39:57,021 There are some unsung heroes as well. 744 00:39:57,396 --> 00:39:58,396 Like this man. 745 00:39:59,565 --> 00:40:05,279 This man has solved crimes to give mourning families justice. 746 00:40:05,488 --> 00:40:09,658 He's a C.C.P.D. team member who's never given up 747 00:40:09,742 --> 00:40:11,660 on a single case. 748 00:40:12,078 --> 00:40:16,540 This man has saved Central City more times than anyone knows. 749 00:40:17,666 --> 00:40:19,710 So it's time that we thank him. 750 00:40:20,252 --> 00:40:24,673 It's time that... that I thank him. 751 00:40:26,467 --> 00:40:28,302 So, without further ado... 752 00:40:29,553 --> 00:40:32,306 Officer Barry Allen, on behalf of C.C.P.D., 753 00:40:32,431 --> 00:40:36,143 we present you with their highest honor, the Medal of Honor. 754 00:40:36,602 --> 00:40:38,104 Thank you for your service. 755 00:40:40,397 --> 00:40:41,649 [whooping and cheering] 756 00:40:50,825 --> 00:40:52,076 [Joe chuckling] 757 00:41:04,755 --> 00:41:06,924 Pretty cool, huh? Look how shiny it is. 758 00:41:07,633 --> 00:41:09,009 Yeah, that's great, Ralph. 759 00:41:09,093 --> 00:41:12,012 - Um, is this why you wanted to meet me? - Yes. 760 00:41:13,556 --> 00:41:15,224 And I want to show you this. 761 00:41:16,183 --> 00:41:17,601 I took it at Meister's party. 762 00:41:19,103 --> 00:41:20,312 I recognize that pin. 763 00:41:20,938 --> 00:41:22,538 Guess who else showed up in Midway City. 764 00:41:23,023 --> 00:41:24,233 Ultraviolet? 765 00:41:25,609 --> 00:41:27,570 Thanks, Ralph. The Citizen's on it. 766 00:41:39,790 --> 00:41:40,791 [squishing] 767 00:41:44,879 --> 00:41:46,172 Great press conference. 768 00:41:48,299 --> 00:41:49,884 I have a follow-up question. 769 00:41:52,553 --> 00:41:53,553 [growls] 54803

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.