Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:31,158 --> 00:01:34,128
Read the next
line for me, please.
2
00:01:34,394 --> 00:01:39,992
Okay. I see "M", "D", "C"...
3
00:01:40,067 --> 00:01:42,059
Okay, that's enough.
4
00:01:42,703 --> 00:01:44,831
I think I see what
the problem is.
5
00:01:44,905 --> 00:01:47,306
Your eyes are in terrible shape.
6
00:01:47,641 --> 00:01:50,577
Probably from watching too
much Tales from the Crypt.
7
00:01:52,713 --> 00:01:55,979
To fix it we will require
cohacktive lenses
8
00:01:56,049 --> 00:01:58,848
maybe even radio scare-totomy.
9
00:01:59,753 --> 00:02:03,053
Although, there is another
test I could perform.
10
00:02:03,423 --> 00:02:08,088
We'll start by turning out the
lights and making you look at this.
11
00:02:08,228 --> 00:02:13,531
It's a nasty nugget about a writer
who's pretty fear-sighted himself.
12
00:02:14,067 --> 00:02:17,299
I call this one "Confession."
13
00:02:47,267 --> 00:02:49,566
- Will you cordon off the whole building?
- Yeah.
14
00:02:49,636 --> 00:02:51,104
Will do, sir.
15
00:03:01,848 --> 00:03:03,339
Sir...
16
00:03:03,617 --> 00:03:06,018
Oh, yes. A nice place.
17
00:03:06,486 --> 00:03:08,455
Where's the Inspector?
18
00:03:17,864 --> 00:03:20,390
- Inspector Herbert.
- Hello, Minty.
19
00:03:21,001 --> 00:03:23,937
- Where is she?
- In there.
20
00:03:27,274 --> 00:03:28,799
Same as before?
21
00:03:28,909 --> 00:03:30,434
Same as before.
22
00:03:59,206 --> 00:04:01,141
- Find the head?
- No.
23
00:04:02,109 --> 00:04:03,839
Third one, Minty.
24
00:04:03,910 --> 00:04:05,469
Tell me something I don't know.
25
00:04:05,746 --> 00:04:07,578
I wish I could.
26
00:04:07,647 --> 00:04:10,048
Three women.
Three missing heads.
27
00:04:10,117 --> 00:04:11,949
And no leads.
28
00:04:17,691 --> 00:04:19,250
What's so funny?
29
00:04:19,326 --> 00:04:21,420
I can see the tabloids now,
30
00:04:21,928 --> 00:04:24,955
- "Headless Girl in Topless Club."
- That's rich.
31
00:04:25,899 --> 00:04:27,891
Ever think about a
career in journalism?
32
00:04:27,968 --> 00:04:30,733
No, too cutthroat for me.
33
00:04:30,937 --> 00:04:33,031
- Sir, they've caught him.
- Where?
34
00:04:33,106 --> 00:04:35,337
- Windmill Street.
- How do they know it's him?
35
00:04:35,408 --> 00:04:37,353
Billings found him. He was
washing his hands in the alley.
36
00:04:37,377 --> 00:04:40,506
- The boys think it's blood.
- Caught red-handed.
37
00:04:40,580 --> 00:04:42,879
Terry, get your boys
over to that alley now.
38
00:04:42,949 --> 00:04:45,714
- Who do you want for the interrogation?
- I want our man Jack.
39
00:04:45,786 --> 00:04:48,415
- I want a conviction.
- Scrimpy, get me Jack Lynch.
40
00:04:48,488 --> 00:04:51,981
But sir, but Jack doesn't like to
be bothered on his bowling night.
41
00:04:52,058 --> 00:04:54,618
Bowling? I don't care
if it's his wedding night,
42
00:04:54,694 --> 00:04:57,596
you find me Jack Lynch
and you find him now!
43
00:05:01,301 --> 00:05:02,564
Yes, sir.
44
00:05:11,812 --> 00:05:14,043
Whose bright idea was this?
45
00:05:14,247 --> 00:05:17,308
No, let me guess, Minty.
46
00:05:18,652 --> 00:05:20,553
Herbert and Minty both.
47
00:05:20,620 --> 00:05:23,283
I'm sorry, Jack. It's
the missing head case.
48
00:05:23,356 --> 00:05:25,450
"Big case on the line, call
in Jack. Jack's our man.
49
00:05:25,525 --> 00:05:28,188
"Jack will make us
look good." Wankers.
50
00:05:29,196 --> 00:05:31,563
Tell them to go fuck themselves.
51
00:05:34,467 --> 00:05:35,833
Yes, sir.
52
00:05:35,902 --> 00:05:39,464
Since when is it a crime to
wash your hands in this town?
53
00:05:41,107 --> 00:05:42,439
Answer me!
54
00:05:51,852 --> 00:05:53,753
I know you're in there.
55
00:05:55,021 --> 00:05:58,116
Do you have any idea who I am?
56
00:05:59,326 --> 00:06:00,555
Do you?
57
00:06:01,695 --> 00:06:04,392
- He's the one.
- He's our psycho.
58
00:06:05,165 --> 00:06:08,624
Most serial killers have a
truncated sense of identity.
59
00:06:10,303 --> 00:06:12,898
Their frustration stems
from the feeling that
60
00:06:12,973 --> 00:06:16,569
no matter how fierce their ambitions,
they can never attain the place
61
00:06:16,643 --> 00:06:18,544
in society they desire.
62
00:06:18,912 --> 00:06:22,440
Subconsciously, they long
for the international celebrity
63
00:06:22,515 --> 00:06:24,780
that comes with their capture.
64
00:06:24,851 --> 00:06:27,446
- Where'd you hear that?
- Jack told me.
65
00:06:29,022 --> 00:06:30,285
He's good.
66
00:06:30,357 --> 00:06:32,189
Tell me something I don't know.
67
00:06:32,259 --> 00:06:34,023
I wish I could.
68
00:06:34,694 --> 00:06:37,186
Jack's arrived, sir.
I gave him the file.
69
00:06:37,264 --> 00:06:40,098
- What did he say?
- He told you to go and...
70
00:06:40,934 --> 00:06:43,563
He said that he'd be
here in a minute, sir.
71
00:07:08,795 --> 00:07:13,233
Always carrying that bowling ball
around like some kind of bloody trophy.
72
00:07:15,802 --> 00:07:18,738
Serial killers collect
trophies, you know.
73
00:07:20,140 --> 00:07:25,010
Might take a bit of clothing, a necklace,
something to remind them of their victim.
74
00:07:25,578 --> 00:07:27,898
Some of them have even have
the nerve to wear it in public.
75
00:07:27,948 --> 00:07:30,941
To flaunt their crime
in the face of justice.
76
00:07:31,217 --> 00:07:35,450
More fun facts from the station's
foremost expert on serial killings.
77
00:07:35,822 --> 00:07:37,484
And ten-pin champion.
78
00:07:37,557 --> 00:07:39,856
Bowled another
600 series tonight,
79
00:07:39,926 --> 00:07:41,895
- 685 to be exact.
- So?
80
00:07:41,962 --> 00:07:45,330
Do you think I have any
idea what you're talking about?
81
00:07:45,565 --> 00:07:47,158
Just know it's good.
82
00:07:47,233 --> 00:07:48,565
Very good.
83
00:07:58,745 --> 00:08:01,340
Must be hard to
live with perfection.
84
00:08:02,849 --> 00:08:04,818
Somebody's got to do it.
85
00:08:18,498 --> 00:08:22,435
According to my paperwork
you've waived your right to a lawyer.
86
00:08:22,635 --> 00:08:25,696
Of course. This is a
joke. I didn't kill anyone.
87
00:08:27,374 --> 00:08:31,038
Then, for the record, you admit
to signing these documents.
88
00:08:32,045 --> 00:08:34,173
Yes. Can we get on with it?
89
00:08:34,447 --> 00:08:35,813
Absolutely.
90
00:08:36,449 --> 00:08:39,908
You're gonna be eating
shit for this, you do know that.
91
00:08:42,188 --> 00:08:46,023
You're going to be sucking a
shit shake out of a crazy straw.
92
00:08:46,559 --> 00:08:48,357
I look forward to it.
93
00:08:49,062 --> 00:08:50,530
Sure, you do.
94
00:08:52,165 --> 00:08:53,743
Great, being hauled in
here isn't bad enough,
95
00:08:53,767 --> 00:08:57,829
I'm now face-to-face with
the Dirty Harry of bowling.
96
00:08:59,672 --> 00:09:02,665
- Says in your statement you're a writer.
- Yeah, what of it?
97
00:09:02,742 --> 00:09:05,337
- What kind of writing?
- Screenplays.
98
00:09:05,412 --> 00:09:08,382
- For films?
- Correct! You won a cookie.
99
00:09:08,982 --> 00:09:10,450
Can I go now?
100
00:09:11,551 --> 00:09:15,420
We pulled your credits off
the Internet Movie Database.
101
00:09:16,122 --> 00:09:19,320
Says here you wrote something
for a television program called
102
00:09:19,392 --> 00:09:21,861
Tales From The
Crypt. What's that?
103
00:09:21,928 --> 00:09:24,295
Ancient history, years ago.
104
00:09:24,464 --> 00:09:26,990
I was a kid. They
rewrote everything I did.
105
00:09:27,067 --> 00:09:29,935
It's been canceled now.
Serves them bloody right.
106
00:09:30,003 --> 00:09:32,905
You've been pretty successful
since then though, haven't you?
107
00:09:32,972 --> 00:09:37,603
The Devil's Banjo,
The Incubus Club,
108
00:09:38,645 --> 00:09:41,638
- Doctor Brimstone.
- All huge on video.
109
00:09:41,714 --> 00:09:44,343
And you've even got a
film in the cinemas now.
110
00:09:44,417 --> 00:09:45,885
Passover.
111
00:09:46,252 --> 00:09:48,050
That's right, Passover.
112
00:09:48,121 --> 00:09:50,249
It's been number one
for the past two weeks.
113
00:09:50,323 --> 00:09:54,920
Four and a half weeks. 112
million gross in the U.S. alone.
114
00:09:55,028 --> 00:09:57,691
112 million? Really?
What's your secret?
115
00:09:58,198 --> 00:09:59,461
Research.
116
00:10:00,066 --> 00:10:02,092
No one does enough
research anymore.
117
00:10:02,168 --> 00:10:04,433
Research a film well,
anyone can write a good script.
118
00:10:04,504 --> 00:10:06,735
- Even me?
- Even you, Inspector.
119
00:10:07,707 --> 00:10:11,166
- So tell me about Passover.
- It's fucking great.
120
00:10:11,578 --> 00:10:14,207
There's a serial
killer. He has...
121
00:10:17,383 --> 00:10:19,852
Wait a minute. Why
do you want to know...
122
00:10:19,919 --> 00:10:22,980
About a serial killer who preys
on the first-born male infant
123
00:10:23,056 --> 00:10:25,184
of each family he comes
across. Isn't that right?
124
00:10:25,258 --> 00:10:28,592
You're not telling me
that someone's been killing
125
00:10:28,661 --> 00:10:30,960
first-born kids or something?
126
00:10:31,030 --> 00:10:33,192
You're trying to pin this on me?
127
00:10:33,266 --> 00:10:35,929
Where do you get your
ideas from, Mr. Evans?
128
00:10:36,002 --> 00:10:37,800
I write this stuff.
I don't live it.
129
00:10:37,871 --> 00:10:39,703
Have you blamed
women for your troubles?
130
00:10:39,772 --> 00:10:41,866
I don't... What troubles?
I don't have troubles.
131
00:10:41,941 --> 00:10:43,500
Do you have bondage fantasies?
132
00:10:43,576 --> 00:10:45,421
- Do you like torturing animals?
- I wanna talk to my lawyer.
133
00:10:45,445 --> 00:10:46,777
No, you've waived that right!
134
00:10:46,846 --> 00:10:48,440
Let's talk about your
so-called research...
135
00:10:48,464 --> 00:10:49,758
I've changed my
mind, you asshole!
136
00:10:49,782 --> 00:10:51,148
Okay, good.
137
00:10:51,951 --> 00:10:53,078
Good.
138
00:10:54,954 --> 00:10:56,582
You call your lawyer.
139
00:10:57,123 --> 00:11:00,287
Call a thousand lawyers.
Nobody's gonna help you.
140
00:11:01,227 --> 00:11:06,256
You're one sad, twisted son of
a bitch and I'm going to prove it.
141
00:11:06,533 --> 00:11:10,265
What are you trying to do to
me? I'm innocent, you bastards!
142
00:11:11,571 --> 00:11:14,370
You can't fool Jack.
He's never wrong.
143
00:11:14,707 --> 00:11:17,541
He's a master at
psychological profiling.
144
00:11:17,610 --> 00:11:20,205
If it's in their
head, he'll find it.
145
00:11:21,047 --> 00:11:23,346
Tell me something I don't know.
146
00:11:24,584 --> 00:11:26,143
I wish I could.
147
00:11:27,620 --> 00:11:31,079
White woman. White killer.
148
00:11:31,157 --> 00:11:35,060
Statistics show most mass murderers
kill within their own ethnic group.
149
00:11:35,128 --> 00:11:37,563
- Jack tell you that?
- Yeah, he did.
150
00:11:40,700 --> 00:11:42,931
What about Jeffrey Dahmer?
151
00:11:43,503 --> 00:11:45,199
Jack said Dahmer was different.
152
00:11:45,271 --> 00:11:49,766
He killed outside his ethnic group,
but he only ate the people he liked.
153
00:12:22,909 --> 00:12:24,844
So, is he guilty, Jack?
154
00:12:26,212 --> 00:12:27,942
Oh, he's guilty, all right.
155
00:12:28,014 --> 00:12:30,449
I'm absolutely
convinced about it.
156
00:12:30,883 --> 00:12:33,216
But the bastard's good, Scrimp.
157
00:12:33,620 --> 00:12:36,613
He's very good. He's
not giving anything away.
158
00:12:37,490 --> 00:12:40,187
How can you be so
sure that he's the one?
159
00:12:40,260 --> 00:12:42,559
I don't know.
160
00:12:42,729 --> 00:12:44,925
It's in his eyes,
161
00:12:46,099 --> 00:12:49,194
in his gestures,
the way he speaks.
162
00:12:50,470 --> 00:12:51,961
Individually,
163
00:12:52,839 --> 00:12:56,708
the signs may
seem insignificant,
164
00:12:58,611 --> 00:13:00,580
but put them all together
165
00:13:01,781 --> 00:13:03,875
and you've got your man.
166
00:13:10,223 --> 00:13:12,852
How come you didn't
get promoted, Jack?
167
00:13:13,293 --> 00:13:16,320
How come the other two
got promoted and you didn't?
168
00:13:16,863 --> 00:13:19,560
You're so much
smarter than those two.
169
00:13:19,966 --> 00:13:21,764
Everybody knows that.
170
00:13:22,368 --> 00:13:25,270
Somebody's gotta
make them look good.
171
00:13:25,338 --> 00:13:28,399
True. They can't hold
you down forever, though.
172
00:13:28,474 --> 00:13:30,067
You're too good.
173
00:13:30,510 --> 00:13:33,309
You're gonna get that
promotion next time.
174
00:13:46,559 --> 00:13:49,188
Scrimp. Can I ask you something?
175
00:13:49,696 --> 00:13:51,062
Sure, Jack.
176
00:13:51,130 --> 00:13:54,532
Do you often handle other
men's balls without asking?
177
00:14:00,940 --> 00:14:02,374
Sorry, Jack.
178
00:14:04,243 --> 00:14:07,111
Here's a list I
want you to check.
179
00:14:07,180 --> 00:14:09,911
And I'm in a hurry, so be quick.
180
00:14:11,751 --> 00:14:13,462
They're ready for you
in the interrogation room.
181
00:14:13,486 --> 00:14:16,547
- Evans is asking for you.
- What about his lawyer?
182
00:14:16,622 --> 00:14:19,057
Seems he's changed
his mind again.
183
00:14:20,026 --> 00:14:21,085
Why?
184
00:14:21,361 --> 00:14:23,057
Because that's what
you want me to do.
185
00:14:23,129 --> 00:14:24,807
You took the line of
questioning down that route.
186
00:14:24,831 --> 00:14:27,476
You wanted me to ask for a lawyer,
because that's what a guilty person does
187
00:14:27,500 --> 00:14:29,700
and I am not guilty. So I am
not gonna ask for a lawyer.
188
00:14:29,736 --> 00:14:32,467
Anyway I don't need some sharp
kid in an Armani suit telling me
189
00:14:32,538 --> 00:14:34,178
where the line of
questioning's gonna go.
190
00:14:34,207 --> 00:14:36,108
I know where the line of
questioning's gonna go.
191
00:14:36,175 --> 00:14:38,872
I've written scenes
like this, remember?
192
00:14:39,078 --> 00:14:41,912
I can help you catch the killer.
193
00:14:44,417 --> 00:14:48,354
You are good. You're very good.
194
00:14:53,192 --> 00:14:54,490
I know.
195
00:14:54,894 --> 00:14:59,229
Did you have that same look on your
face when you murdered these women?
196
00:15:04,203 --> 00:15:06,001
You know what, Inspector?
197
00:15:06,072 --> 00:15:08,371
I've worked out what
I don't like about you.
198
00:15:08,441 --> 00:15:11,809
You remind me of these
no-talent, film school brats,
199
00:15:11,878 --> 00:15:15,007
born and raised with a
silver spoon up their arse.
200
00:15:15,081 --> 00:15:19,314
Later on, some of them become
big, bad Hollywood studio executives
201
00:15:19,385 --> 00:15:21,616
and act like
arrogant little pricks.
202
00:15:21,687 --> 00:15:24,816
But that's just to cover up the
fact that they haven't got a clue.
203
00:15:24,891 --> 00:15:27,725
They're scared
shitless. Just like you.
204
00:15:28,461 --> 00:15:30,896
You seem to be struggling
with some class issues.
205
00:15:30,963 --> 00:15:32,295
Do you want to talk about it?
206
00:15:32,365 --> 00:15:35,631
I don't know. Does that fit in with your
psychological profile of a serial killer?
207
00:15:35,701 --> 00:15:37,212
- Maybe.
- Well then, you are gonna be talking to
208
00:15:37,236 --> 00:15:39,281
about a couple of million
other people today as well.
209
00:15:39,305 --> 00:15:42,764
No, I think I've narrowed it
down a little bit more than that.
210
00:15:45,278 --> 00:15:48,146
Go on then, take your best shot.
211
00:15:48,214 --> 00:15:50,240
What were you
doing in the alley?
212
00:15:50,316 --> 00:15:51,545
I was washing my hands.
213
00:15:51,617 --> 00:15:53,142
I had been to an occultist shop.
214
00:15:53,219 --> 00:15:56,485
Mr. Finger's something-or-other.
I don't remember the name.
215
00:15:56,556 --> 00:15:58,286
I don't have to
remember the name.
216
00:15:58,357 --> 00:16:02,089
Do you always wash your hands
immediately after browsing in a shop?
217
00:16:02,161 --> 00:16:03,720
Yes, when someone has spilt
218
00:16:03,796 --> 00:16:06,061
virgin sheep's blood
all over my hands.
219
00:16:06,132 --> 00:16:09,068
Of course, it may have just been
red dye. I don't know about that.
220
00:16:09,135 --> 00:16:10,433
Did you also purchase
221
00:16:10,503 --> 00:16:12,802
this in the occult shop?
222
00:16:13,239 --> 00:16:15,105
Sure. Research, remember?
223
00:16:15,274 --> 00:16:18,608
Don't tell me. The serial
killer's a Satanist as well?
224
00:16:18,811 --> 00:16:20,040
You tell me.
225
00:16:20,112 --> 00:16:23,412
Look, I bought this book because
I'm working on a film about a Satanist
226
00:16:23,483 --> 00:16:28,387
who's reincarnated as a serial
killer who only kills other serial killers.
227
00:16:28,488 --> 00:16:30,980
- Clever.
- Warner's thought so.
228
00:16:31,457 --> 00:16:34,393
Paid me six figures
for a two-page outline.
229
00:16:35,695 --> 00:16:38,995
I found this in your pocket.
You wanna tell me about it?
230
00:16:39,065 --> 00:16:42,058
They hand them out on the streets.
I thought I might pop by sometime.
231
00:16:42,134 --> 00:16:44,365
Did you "pop by" tonight?
232
00:16:44,437 --> 00:16:46,303
Only to hide a corpse.
233
00:16:47,006 --> 00:16:49,202
I'm sorry, it's a
joke, it's a joke.
234
00:16:50,343 --> 00:16:52,354
Look, obviously from the
way you asked the question,
235
00:16:52,378 --> 00:16:54,210
the murder's happened
in this club, right?
236
00:16:54,280 --> 00:16:55,748
Are you impotent?
237
00:16:56,849 --> 00:17:00,445
Very clever, Inspector. Throw
me a curve, see how I react.
238
00:17:00,786 --> 00:17:03,119
Truth is in the eyes, right?
239
00:17:03,189 --> 00:17:05,029
Individually, the facts
may not add up to much,
240
00:17:05,057 --> 00:17:07,526
but put them all together
and you've got your man.
241
00:17:07,593 --> 00:17:10,222
I've also read Warden's
paper on genetic markers
242
00:17:10,296 --> 00:17:12,629
and the psychology
of the sociopathic mind.
243
00:17:12,698 --> 00:17:14,189
Research, remember?
244
00:17:14,267 --> 00:17:16,793
Were you ever sexually abused?
245
00:17:17,069 --> 00:17:18,799
Give me a break.
246
00:17:18,905 --> 00:17:21,670
Why don't you just ask me about
my murder kit while you're at it?
247
00:17:21,741 --> 00:17:26,679
- Your what?
- Knives, bandages, rope, condoms.
248
00:17:26,746 --> 00:17:28,374
Like a tool kit for murderers.
249
00:17:28,447 --> 00:17:31,144
Bianchi had one. Harvey Glatman.
250
00:17:31,584 --> 00:17:34,076
Have you read your
Encyclopedia of Serial Killers?
251
00:17:34,153 --> 00:17:36,452
Yes, I have. Have you
ever been in therapy?
252
00:17:36,522 --> 00:17:39,515
- Murder is faster than therapy.
- Why do you say that?
253
00:17:39,625 --> 00:17:40,786
Paraphrasing Edmund Kemper.
254
00:17:40,860 --> 00:17:43,796
Come on, Inspector, you're supposed
to be an expert on serial killers.
255
00:17:43,863 --> 00:17:46,162
You should have known that one.
256
00:17:46,699 --> 00:17:47,792
Look...
257
00:17:50,303 --> 00:17:52,738
Let's have a look
at the evidence.
258
00:17:53,339 --> 00:17:54,339
Now,
259
00:17:54,607 --> 00:17:56,508
this is murder by numbers.
260
00:17:56,576 --> 00:17:59,410
No sign of a break-in
here. Locks still bolted here.
261
00:18:00,079 --> 00:18:01,843
Dinner on the table.
262
00:18:02,181 --> 00:18:04,980
This woman was killed
by someone she knew.
263
00:18:06,218 --> 00:18:08,210
These women were...
They knew their assailant.
264
00:18:08,287 --> 00:18:11,780
You're looking for someone,
someone they trust. A friend.
265
00:18:11,857 --> 00:18:14,554
A priest. A policeman, maybe?
266
00:18:17,129 --> 00:18:19,655
And this. Could it
be any more plain?
267
00:18:19,732 --> 00:18:22,793
The killer is obviously somebody
with a hard-on for authority figures.
268
00:18:22,868 --> 00:18:26,737
He's tormenting his pursuers.
Defying them to work out who he is.
269
00:18:26,806 --> 00:18:28,104
Check your records.
270
00:18:28,174 --> 00:18:31,076
Look for someone who's
been sacked recently.
271
00:18:31,510 --> 00:18:33,479
Passed over for promotion?
272
00:18:33,546 --> 00:18:35,071
Ring any bells?
273
00:18:38,117 --> 00:18:39,312
And this.
274
00:18:39,385 --> 00:18:41,163
Obviously, the killer is
physically very strong.
275
00:18:41,187 --> 00:18:42,450
The right arm particularly.
276
00:18:42,521 --> 00:18:45,320
Look at the bruising
here, on the right shoulder.
277
00:18:45,391 --> 00:18:47,792
A sportsman, perhaps, someone...
278
00:18:47,860 --> 00:18:51,854
Inspector, someone who likes
to, perhaps, roll large round balls
279
00:18:51,931 --> 00:18:55,368
down a wooden pathway
towards ten oddly-shaped pins.
280
00:18:56,168 --> 00:18:59,036
See, anybody can
do this, this is fun.
281
00:19:00,272 --> 00:19:01,535
Look, I know the law.
282
00:19:01,607 --> 00:19:05,305
You can only hold me for 24 hours.
You're gonna charge me or release me.
283
00:19:05,378 --> 00:19:07,956
I've shown you what I know. I seem
to know just about as much as you.
284
00:19:07,980 --> 00:19:09,312
That's not saying much.
285
00:19:09,382 --> 00:19:11,351
And what if I told you that
286
00:19:11,417 --> 00:19:14,114
the woman we found murdered
tonight was a soldier's wife.
287
00:19:14,186 --> 00:19:17,384
- Do you know what that would mean?
- I have absolutely no idea.
288
00:19:17,456 --> 00:19:20,016
But I'm damn sure
you're gonna tell me.
289
00:19:20,092 --> 00:19:23,654
It would mean that according
to the Professional Terrorists Act,
290
00:19:23,729 --> 00:19:26,824
I could hold you for a
lot longer than 24 hours.
291
00:19:28,234 --> 00:19:29,702
What the fuck are
you talking about?
292
00:19:29,769 --> 00:19:33,763
I could hold you indefinitely. Certainly
long enough to search your flat.
293
00:19:34,206 --> 00:19:36,084
This soldier's wife
stuff is a load of bullshit.
294
00:19:36,108 --> 00:19:39,306
- You have no right...
- As a suspected terrorist,
295
00:19:39,378 --> 00:19:41,847
Mr. Evans, you have no rights.
296
00:19:42,214 --> 00:19:44,149
This is like a scene
out of some bad film!
297
00:19:44,216 --> 00:19:46,549
He's the fucking psycho! Not me!
298
00:19:51,524 --> 00:19:55,052
You're right, this is fun.
299
00:19:56,328 --> 00:19:58,354
I wanna make a phone call.
300
00:20:08,507 --> 00:20:09,998
Keep it short.
301
00:20:10,876 --> 00:20:12,469
You're too kind.
302
00:20:22,555 --> 00:20:23,682
Hello?
303
00:20:23,756 --> 00:20:25,622
Hi, baby? Hi, it's me.
304
00:20:26,258 --> 00:20:27,858
Listen to me. I've
been arrested, right?
305
00:20:27,927 --> 00:20:30,419
No, no, it's okay.
It's all bullshit.
306
00:20:30,496 --> 00:20:32,863
I've been arrested. I
want you to phone Stuart.
307
00:20:32,932 --> 00:20:34,443
Tell him to get some
people on this, right,
308
00:20:34,467 --> 00:20:36,436
'cause I may want
to sue these bastards.
309
00:20:36,502 --> 00:20:39,802
Okay? Now, I want you to
pack a bag. No, just listen to me.
310
00:20:40,106 --> 00:20:41,616
Pack a bag and I want
you to get out of town.
311
00:20:41,640 --> 00:20:43,336
Go see your mum, okay?
312
00:20:43,409 --> 00:20:46,379
And you know in the back of the
cupboard, you know my black bag.
313
00:20:46,445 --> 00:20:49,540
You know that square one?
Take that with you, right?
314
00:20:49,615 --> 00:20:50,844
Dump it.
315
00:20:51,283 --> 00:20:53,377
Yeah, just... Just dump it.
316
00:21:03,963 --> 00:21:07,297
I don't think that's
such a good idea.
317
00:21:23,749 --> 00:21:26,480
Let's begin again, shall we?
318
00:21:26,552 --> 00:21:30,387
These are your video rental
records for the past five years.
319
00:21:30,456 --> 00:21:36,225
Of 2,403 tapes rented, 2,012
of them are pornographic.
320
00:21:36,328 --> 00:21:42,359
811 of those involving bondage,
human sacrifice and necrophilia.
321
00:21:42,434 --> 00:21:45,063
Your online computer accounts,
322
00:21:45,204 --> 00:21:51,007
204 of which have material deemed
as obscene or of an adult nature,
323
00:21:51,110 --> 00:21:55,639
403 involving scenes of
bestiality in some shape or form.
324
00:21:55,714 --> 00:21:56,773
Research!
325
00:21:56,849 --> 00:21:59,045
How to Make a Pipe Bomb,
326
00:21:59,118 --> 00:22:02,111
How to Make a Silencer,
How to Make a Landmine.
327
00:22:02,188 --> 00:22:05,590
- All of it research.
- Warhol Evans.
328
00:22:05,991 --> 00:22:09,018
Formerly known as
Kenneth Keith Landau.
329
00:22:09,094 --> 00:22:12,030
Arrested by the authorities
for molestation of a minor.
330
00:22:12,097 --> 00:22:13,861
Insufficient evidence.
331
00:22:13,933 --> 00:22:16,732
Long time ago. I've worked
hard. I've paid my debt to society.
332
00:22:16,802 --> 00:22:18,794
Well, tell that to the
children you abused.
333
00:22:18,871 --> 00:22:20,897
- I was acquitted.
- And the women you murdered.
334
00:22:20,973 --> 00:22:24,375
- I'm innocent.
- Nobody's innocent.
335
00:22:24,443 --> 00:22:26,912
Minty, get me the tabloids.
336
00:22:26,979 --> 00:22:28,880
I've got a story
they're gonna love.
337
00:22:28,948 --> 00:22:33,579
"Innocent Hollywood writer
decapitates three women to get ahead!"
338
00:22:33,652 --> 00:22:35,314
No, I'll kill you!
339
00:22:37,656 --> 00:22:39,784
Like you killed those women?
340
00:22:44,430 --> 00:22:48,868
Those women who wouldn't
accept you as an equal.
341
00:22:52,671 --> 00:22:56,267
But the dead are
all equal, aren't they?
342
00:22:58,477 --> 00:23:02,505
The dead have no class.
Isn't that right, Mr. Evans?
343
00:23:02,581 --> 00:23:04,709
Isn't that what you believe?
344
00:23:07,119 --> 00:23:08,382
Fuck you.
345
00:23:33,979 --> 00:23:36,608
That's why I told
her to lose the bag.
346
00:23:39,018 --> 00:23:41,249
I knew you'd never understand.
347
00:23:43,956 --> 00:23:46,084
I bought it at a fairground.
348
00:23:46,926 --> 00:23:48,895
Some sort of freak show.
349
00:23:52,498 --> 00:23:54,558
I thought he looked funny.
350
00:24:00,572 --> 00:24:03,064
Where did you hide
the other heads?
351
00:24:07,212 --> 00:24:09,841
Without the kid's
confession, we had nothing.
352
00:24:10,716 --> 00:24:13,151
No blood. No weapon. Nothing.
353
00:24:14,019 --> 00:24:16,921
- Just red dye.
- But Jack knew better.
354
00:24:17,523 --> 00:24:20,493
Sure he did. He's
the real deal. A pro.
355
00:24:21,093 --> 00:24:23,927
Damn right. He got
inside Evan's head.
356
00:24:25,264 --> 00:24:27,859
Read him like a bad script.
357
00:24:27,933 --> 00:24:30,630
Jack gets what Jack wants.
358
00:24:31,136 --> 00:24:33,128
He's a natural.
359
00:24:33,205 --> 00:24:36,733
- A policeman's policeman.
- He's the best.
360
00:24:37,643 --> 00:24:40,306
Tell me something I don't know.
361
00:25:52,618 --> 00:25:55,053
Too bad about Warhol.
362
00:25:55,154 --> 00:25:57,055
If he had kept his mouth shut,
363
00:25:57,122 --> 00:26:00,524
he wouldn't have
gotten ahead of himself.
364
00:26:00,659 --> 00:26:04,426
Still, I think prison might
work as a career move.
365
00:26:04,663 --> 00:26:07,724
I hear great things about
their chop placement.
366
00:26:11,804 --> 00:26:15,673
Well, kiddies, your condition
isn't as bad as I thought.
367
00:26:16,108 --> 00:26:19,476
A prescription for
die-focals should do the trick.
368
00:26:19,545 --> 00:26:22,709
Otherwise, your
eyes are perfectly fine.
369
00:26:23,015 --> 00:26:25,849
Want me to put them
back in your head for you?
370
00:27:07,326 --> 00:27:08,326
English -SDH
29360
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.