Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:04,558 --> 00:02:07,722
Hello, how're you?
2
00:02:08,595 --> 00:02:11,087
I'm Fearest Gump.
3
00:02:12,666 --> 00:02:16,660
Hi, care for a shockolate?
4
00:02:21,975 --> 00:02:23,534
You sure?
5
00:02:24,111 --> 00:02:30,347
Mummy always said life
is like a box of shockolates.
6
00:02:30,951 --> 00:02:33,853
You never know
what you're gonna get.
7
00:02:35,489 --> 00:02:38,948
Sometimes you
get a fudge scream.
8
00:02:39,760 --> 00:02:42,958
Sometimes you get new guts.
9
00:02:43,864 --> 00:02:46,959
Know what else Mummy said?
10
00:02:47,401 --> 00:02:53,204
She said, "Scary
is as scary does."
11
00:02:53,473 --> 00:02:58,241
Which brings to mind the
man in tonight's terror tale.
12
00:02:58,912 --> 00:03:03,407
He's just dying to get
out of the mess he's in.
13
00:03:04,151 --> 00:03:05,244
Literally.
14
00:03:08,488 --> 00:03:12,050
It's a little piece of
horrid candy I call
15
00:03:14,294 --> 00:03:15,887
"You, Murderer."
16
00:04:12,819 --> 00:04:17,223
They say when you die, that you're
supposed to see this intense white light.
17
00:04:17,858 --> 00:04:21,818
You're supposed to walk into it like it
was the gates of heaven or something.
18
00:04:21,895 --> 00:04:24,126
At least, that's the
way I always heard it.
19
00:04:24,197 --> 00:04:27,656
Well, I'm dead and so
far I've seen a lot of things
20
00:04:28,168 --> 00:04:30,467
but some cockamamie
white light ain't one of them.
21
00:04:32,806 --> 00:04:35,139
That's right, I'm dead.
22
00:04:35,609 --> 00:04:38,204
And one thing I can
definitely tell you about it.
23
00:04:38,278 --> 00:04:40,406
It ain't like I
expected it to be.
24
00:04:40,747 --> 00:04:43,307
Stick around, you might
learn a thing or two.
25
00:04:44,117 --> 00:04:46,848
Just a couple of hours ago
I was alive as the rest of you
26
00:04:46,920 --> 00:04:50,254
and then, seemed like
destiny had taken a hand.
27
00:04:51,124 --> 00:04:55,687
- Seems that destiny has taken a hand.
- What was that, Mr. Spinelli?
28
00:04:56,630 --> 00:04:59,361
It's destiny that
today of all days,
29
00:04:59,432 --> 00:05:03,233
you, doll, have come up with a
campaign that's gonna save this company.
30
00:05:03,603 --> 00:05:05,333
What was that slogan again?
31
00:05:05,405 --> 00:05:07,101
Here's looking at you, kid.
32
00:05:07,174 --> 00:05:10,508
I like it, Erika. It's
got a familiar ring to it.
33
00:05:10,610 --> 00:05:14,479
Thanks, Mr. Spinelli. Now, the
way the campaign will work is this.
34
00:05:15,215 --> 00:05:18,276
- Let me just make sure everything is...
- Thanks, Jimmy.
35
00:05:19,853 --> 00:05:20,853
Okay.
36
00:05:21,588 --> 00:05:23,284
The first billboard will say,
37
00:05:24,191 --> 00:05:26,126
"Here's looking at ewe, kid."
38
00:05:26,393 --> 00:05:28,726
Spelled E-W-E.
39
00:05:29,396 --> 00:05:31,422
- Then...
- That's pretty good, baby.
40
00:05:32,299 --> 00:05:34,097
Here's looking at you, kid.
41
00:05:34,935 --> 00:05:38,997
- You know, kid, goat.
- Sure. That's swell, Erika.
42
00:05:39,439 --> 00:05:40,930
Okay, and the third one...
43
00:05:42,108 --> 00:05:45,567
- Hare's looking at you, kid.
- That's good, very good. I like it.
44
00:05:47,013 --> 00:05:50,177
- Geez, is that the time?
- It's 9:30.
45
00:05:50,250 --> 00:05:53,084
Mr. Spinelli, call
for you on three.
46
00:05:53,320 --> 00:05:56,449
It was hard to hear, I
think they said it was Oscar.
47
00:05:57,023 --> 00:06:00,152
Oscar, huh? That's strange.
48
00:06:00,560 --> 00:06:03,120
Excuse me, everybody.
I'll be right with you.
49
00:06:10,670 --> 00:06:13,538
- Oscar?
- No, Lou, it's Betty.
50
00:06:16,676 --> 00:06:19,009
Surprised to hear my voice?
51
00:06:19,179 --> 00:06:23,082
I'm supposed to be dead,
aren't I? Aren't I, Lou?
52
00:06:23,550 --> 00:06:24,813
- I hear...
- Your pal Oscar
53
00:06:24,985 --> 00:06:27,181
sent a couple of goons
over here to kill me.
54
00:06:27,621 --> 00:06:29,365
- I hear...
- But, I've got bad news for you.
55
00:06:29,389 --> 00:06:31,017
- I hear what you're...
- It didn't work.
56
00:06:31,591 --> 00:06:33,457
- You hear me, Lou?
- Listen.
57
00:06:34,561 --> 00:06:36,189
This won't do any good.
58
00:06:37,230 --> 00:06:40,257
You'll never understand me,
but I'll try once then give it up.
59
00:06:40,333 --> 00:06:43,235
Don't bother, Lou.
I'm calling the police.
60
00:06:43,303 --> 00:06:47,206
You're going to jail. Do
you hear me, Lou? To jail.
61
00:06:55,181 --> 00:06:56,581
Lou, are you okay?
62
00:06:57,717 --> 00:07:00,016
- Lou?
- Yeah, everything's all right, Erika.
63
00:07:00,086 --> 00:07:02,851
Just a little emergency
at home, that's all.
64
00:07:02,923 --> 00:07:05,085
- Mr. Spinelli...
- Everything's okay.
65
00:07:05,625 --> 00:07:08,493
- Mr. Spinelli, are you all right?
- Everything's fine, Erika.
66
00:07:14,134 --> 00:07:18,071
In the part of town where I grew up,
you did what you had to do to survive,
67
00:07:18,138 --> 00:07:19,766
whether it was legal or not.
68
00:07:19,839 --> 00:07:21,933
I robbed, cheated, even killed.
69
00:07:22,375 --> 00:07:26,278
I did a lot of hard time before I got
wise to what a sucker's game it was.
70
00:07:26,346 --> 00:07:29,373
Unfortunately, no one was
offering second chances,
71
00:07:29,449 --> 00:07:31,042
so I busted out of the joint,
72
00:07:31,117 --> 00:07:35,578
got a new name and a new
face and put my past behind me.
73
00:07:35,655 --> 00:07:37,681
At least, I thought I did.
74
00:07:42,996 --> 00:07:45,363
- She knows?
- Yeah, she knows.
75
00:07:47,100 --> 00:07:48,295
What makes you so sure?
76
00:07:48,368 --> 00:07:51,338
Somebody sent her those pictures
in the mail. She knows all about me.
77
00:07:51,404 --> 00:07:54,238
Who I was, what I've
done, the whole rap sheet.
78
00:07:54,307 --> 00:07:58,472
And there's only one other person in the
world who knows the words to that song.
79
00:07:58,578 --> 00:08:01,776
Is that a joke?
You think that I...
80
00:08:01,982 --> 00:08:04,713
I'm the one that performed
plastic surgery on you.
81
00:08:04,784 --> 00:08:08,744
- I'm the guy that changed your face!
- Yeah, and made me look like Bogart.
82
00:08:08,822 --> 00:08:10,723
You know how hard that was?
83
00:08:10,790 --> 00:08:14,056
It would have been easier to
make you look like Gabby Hayes.
84
00:08:14,361 --> 00:08:16,489
How could you think it was me?
85
00:08:16,563 --> 00:08:17,690
You're still a wanted man.
86
00:08:17,764 --> 00:08:21,064
Every police department in the
country wants to get its hands on you.
87
00:08:22,102 --> 00:08:24,833
And I'm your accomplice.
If you go down, I go down.
88
00:08:24,904 --> 00:08:27,738
Why would I spill my guts to
anyone, let alone your wife?
89
00:08:27,807 --> 00:08:29,708
Keep your pants on, Oscar.
90
00:08:29,776 --> 00:08:32,575
Now, look, I may have
been a little too hasty.
91
00:08:33,413 --> 00:08:36,747
Okay, you're the
doctor. What do we do?
92
00:08:37,550 --> 00:08:40,952
If she's wise to us, there's
only one thing we can do.
93
00:08:43,556 --> 00:08:45,286
- Kill her.
- Kill her?
94
00:08:46,092 --> 00:08:47,583
Don't be screwy.
95
00:08:47,994 --> 00:08:49,485
I know a few guys.
96
00:08:49,896 --> 00:08:52,957
Might cost a little money,
but they'll take care of it.
97
00:08:53,033 --> 00:08:54,661
You're starting to
scare me, Oscar.
98
00:08:54,734 --> 00:08:58,330
And they'll make it look like
a break-in, or an accident.
99
00:08:58,405 --> 00:09:01,136
An unfortunate mishap
while you were at the office.
100
00:09:01,207 --> 00:09:02,402
You're talking crazy.
101
00:09:02,475 --> 00:09:04,376
Don't go soft on me, Lou.
102
00:09:04,444 --> 00:09:07,710
We did it for each other then,
we do it for each other now.
103
00:09:09,149 --> 00:09:10,617
I know that.
104
00:09:11,251 --> 00:09:13,447
Look, I'm not in
love with the idea.
105
00:09:14,154 --> 00:09:15,816
I know that, too.
106
00:09:16,656 --> 00:09:20,354
But what's our alternative,
Lou? The electric chair?
107
00:09:22,228 --> 00:09:24,060
I wish you hadn't said that.
108
00:09:27,801 --> 00:09:30,498
That Oscar, he sure
had a way with words.
109
00:09:30,570 --> 00:09:33,802
He was almost as good with
them as he was with a scalpel.
110
00:09:33,873 --> 00:09:37,275
He always was the smart one,
that's why he stayed in school.
111
00:09:37,343 --> 00:09:40,142
Got off the streets and
never went to the big house.
112
00:09:40,980 --> 00:09:42,380
The big house.
113
00:09:42,449 --> 00:09:46,284
There was one thing I had promised
myself the last time I was inside.
114
00:09:46,352 --> 00:09:48,082
I ain't never going back.
115
00:09:50,824 --> 00:09:52,554
I know what you're thinking.
116
00:09:52,625 --> 00:09:54,321
"What's this mug
complaining about?
117
00:09:54,394 --> 00:09:57,023
"He did wrong and he
got what he deserved."
118
00:09:57,397 --> 00:10:00,299
But I tried hard to be
Joe above average citizen.
119
00:10:00,366 --> 00:10:04,827
I built a successful business,
paid my taxes without griping.
120
00:10:05,171 --> 00:10:07,163
I even did charity work.
121
00:10:10,677 --> 00:10:12,942
Unfortunately, I made
one other mistake
122
00:10:13,012 --> 00:10:15,311
that brought down the
whole house of cards.
123
00:10:15,381 --> 00:10:16,474
Betty.
124
00:10:16,549 --> 00:10:19,986
I'd married a monster and
no matter what little good I did,
125
00:10:20,053 --> 00:10:23,353
she was determined to
punish me for saying, "I do."
126
00:10:29,162 --> 00:10:33,156
I had no idea what was waiting for
me when I walked through my front door.
127
00:10:33,533 --> 00:10:36,503
But whatever it was,
I was ready for it.
128
00:10:52,318 --> 00:10:56,517
My senses weren't just tingling,
they were chiming like church bells.
129
00:10:56,856 --> 00:10:59,826
But where were the cops?
Where the hell was Betty?
130
00:11:13,840 --> 00:11:15,331
And then I saw it.
131
00:11:15,742 --> 00:11:17,836
A body lying on
the sun room floor.
132
00:11:18,478 --> 00:11:20,845
Betty must have
gotten the drop on him.
133
00:11:21,314 --> 00:11:24,375
Oh, no, Oscar.
134
00:11:27,921 --> 00:11:30,481
- Drop the gun, Lou.
- Oscar, what the hell is going on?
135
00:11:30,557 --> 00:11:31,752
I said, drop it.
136
00:11:31,824 --> 00:11:34,225
All right, relax.
I'm dropping it.
137
00:11:37,864 --> 00:11:40,095
- Betty.
- Hello, Lou.
138
00:11:41,034 --> 00:11:44,368
- Good work, sweetheart.
- How long has this been going on?
139
00:11:46,406 --> 00:11:49,535
Almost a year. Not
that you've noticed.
140
00:11:49,609 --> 00:11:53,273
But what the hell, it's one of the
things that I came to love about you.
141
00:11:53,346 --> 00:11:56,282
That and your predictability.
142
00:11:56,349 --> 00:11:59,319
I told Oscar you were gonna
be here in eight minutes.
143
00:11:59,953 --> 00:12:02,218
And you made it
in seven and a half.
144
00:12:02,589 --> 00:12:05,616
Pretty good time for a man
who's about to kill himself.
145
00:12:05,692 --> 00:12:07,058
- Get up.
- Kill myself?
146
00:12:07,126 --> 00:12:09,925
- Go on, get up.
- Now, why would I do that?
147
00:12:09,996 --> 00:12:10,996
Over to the couch.
148
00:12:11,064 --> 00:12:13,224
Hey, that's a good-looking
rod you've got there, Oscar.
149
00:12:13,266 --> 00:12:14,290
Move it!
150
00:12:14,367 --> 00:12:17,895
And I got a feeling it ain't
your finger on the trigger, is it?
151
00:12:20,173 --> 00:12:24,235
I'd been set up and the plan
was a beaut. Hell, it was perfect.
152
00:12:24,777 --> 00:12:28,236
You could sure make a case that
I had every reason to kill myself.
153
00:12:28,314 --> 00:12:30,840
They even found
an audience for me.
154
00:12:30,917 --> 00:12:33,580
Are you okay, Lou?
155
00:12:33,653 --> 00:12:35,144
Was there anyone
in that boardroom
156
00:12:35,221 --> 00:12:38,055
who didn't think my whole
world had just come to an end?
157
00:12:38,124 --> 00:12:40,855
Let me tell you,
sweetheart, they had me.
158
00:12:41,628 --> 00:12:45,724
I'm disappointed, Oscar. It's one thing
when your wife double-crosses you.
159
00:12:46,232 --> 00:12:49,999
You expect that. But your
best friend? Now, that hurts.
160
00:12:50,069 --> 00:12:52,368
- And I thought you had class.
- What do you mean...
161
00:12:54,574 --> 00:12:56,839
Relax, honey.
Don't let him rile you.
162
00:12:57,310 --> 00:13:02,305
You'll be pleased. Your
suicide note is rather eloquent.
163
00:13:02,882 --> 00:13:06,080
- I almost cried when I wrote it.
- I'm touched.
164
00:13:06,419 --> 00:13:08,945
You know, you won't get the
life insurance if I kill myself.
165
00:13:09,022 --> 00:13:12,083
I know. That's two million
we have to do without.
166
00:13:12,158 --> 00:13:13,387
Isn't that right, honey?
167
00:13:13,459 --> 00:13:15,553
There's no point
in being greedy.
168
00:13:16,796 --> 00:13:18,321
I'm gonna call the car.
169
00:13:25,405 --> 00:13:26,668
Sit down, Lou.
170
00:13:28,374 --> 00:13:29,740
I said, sit down.
171
00:13:32,745 --> 00:13:33,769
Here.
172
00:13:36,683 --> 00:13:37,912
Have a drink.
173
00:13:43,756 --> 00:13:44,849
Great bug juice.
174
00:13:44,924 --> 00:13:47,689
What is this? Some sort
of a Jim Jones cocktail?
175
00:13:47,760 --> 00:13:49,023
Drink up, Lou.
176
00:13:51,397 --> 00:13:53,366
Sometimes, chum,
you go soft-headed.
177
00:13:53,433 --> 00:13:56,699
I'd like to see any blonde do
that to me. She's got you crazy.
178
00:13:56,769 --> 00:13:59,068
You're wasting your
breath, Lou. Come on.
179
00:13:59,605 --> 00:14:03,542
It'll be quick. Heck, you're my best
friend. I wouldn't make you suffer.
180
00:14:03,609 --> 00:14:06,977
- I'm glad friendship counts for something.
- I'm waiting, Lou.
181
00:14:07,980 --> 00:14:12,884
And then it hit me. Their plan required
a massive dose of poison in my system.
182
00:14:13,219 --> 00:14:15,654
Not a slug from a .45.
183
00:14:15,722 --> 00:14:18,157
You know, Oscar, I
don't think you'll do it.
184
00:14:19,959 --> 00:14:21,086
Oh, no?
185
00:14:21,160 --> 00:14:24,221
No, but go ahead and shoot.
You'll be doing me a favor.
186
00:14:25,231 --> 00:14:27,359
Here's looking at you, kid.
187
00:14:34,874 --> 00:14:37,207
Nice move, Lou. You
learn that in prison?
188
00:14:37,276 --> 00:14:40,940
No, that's a little trick I picked up in
Benny's shooting gallery in Coney Island.
189
00:14:41,013 --> 00:14:42,619
And if you don't
quit stalling, I'll show
190
00:14:42,643 --> 00:14:44,393
you some other tricks
I learned in Brooklyn.
191
00:14:44,417 --> 00:14:45,476
No!
192
00:15:04,937 --> 00:15:08,430
In that first moment, with
the whiteness all around me,
193
00:15:08,508 --> 00:15:10,841
I felt kind of peaceful.
194
00:15:16,816 --> 00:15:19,877
I wondered, am I dazed,
195
00:15:19,952 --> 00:15:22,683
- paralyzed, or am I...
- He's dead.
196
00:15:22,755 --> 00:15:24,280
- He's dead?
- He's dead.
197
00:15:24,357 --> 00:15:25,586
Are you sure?
198
00:15:26,759 --> 00:15:30,161
No pulse. No breathing.
199
00:15:31,931 --> 00:15:34,457
His pupils are dilated.
He's dead, all right.
200
00:15:34,534 --> 00:15:36,969
Well, ain't that
a kick in the ass.
201
00:15:37,036 --> 00:15:40,939
If he's dead, how come he
looks like he can still see us?
202
00:15:41,007 --> 00:15:44,171
- Yeah. It's creepy.
- It was a lot more than creepy.
203
00:15:44,243 --> 00:15:45,541
Let's get him up.
204
00:15:45,611 --> 00:15:47,011
It was screwy.
205
00:15:49,849 --> 00:15:51,317
Come on, get his feet.
206
00:15:51,384 --> 00:15:54,843
None of it made any sense,
the white light was gone.
207
00:15:54,921 --> 00:15:59,256
My soul, as far as I could
tell, hadn't risen from my body.
208
00:15:59,325 --> 00:16:01,817
- Put him down.
- What the hell was going on?
209
00:16:01,894 --> 00:16:04,591
So far, death was
full of surprises.
210
00:16:04,664 --> 00:16:06,929
- I could still see, still hear.
- Damn!
211
00:16:06,999 --> 00:16:08,490
Damn! Damn!
212
00:16:09,235 --> 00:16:11,727
- And I sure as hell could feel.
- What is the matter?
213
00:16:11,804 --> 00:16:13,568
Look at him, he's
got a dent in his head.
214
00:16:13,639 --> 00:16:16,108
What did he do,
beat himself to death?
215
00:16:16,175 --> 00:16:18,303
Let's throw him off the
balcony, say he jumped.
216
00:16:18,377 --> 00:16:21,541
He better hit a piece of naked
sculpture on the way down.
217
00:16:21,948 --> 00:16:24,577
The guy's got a pair of nipples
punched in the top of his head.
218
00:16:24,650 --> 00:16:26,209
The police aren't that stupid.
219
00:16:26,285 --> 00:16:28,413
Why the hell did you
hit him with a statue?
220
00:16:28,488 --> 00:16:31,083
Well, I'm sorry. I was
trying to help, all right?
221
00:16:31,157 --> 00:16:33,626
So Betty had hit
me with the Picasso.
222
00:16:33,693 --> 00:16:36,026
I always said it made
quite an impression.
223
00:16:36,095 --> 00:16:38,121
Oh, the whole plan's screwed up.
224
00:16:38,498 --> 00:16:42,026
Our alibi, everything... This is
never gonna look like a suicide!
225
00:16:43,035 --> 00:16:45,027
Okay, okay.
226
00:16:45,571 --> 00:16:48,040
What if he didn't
commit suicide?
227
00:16:48,674 --> 00:16:52,202
What if he just disappeared?
We get rid of the body.
228
00:16:52,612 --> 00:16:54,911
Yeah. Yeah, you're right.
229
00:16:55,248 --> 00:17:00,209
He was afraid the cops were onto him
so he ran, he vanished without a trace.
230
00:17:00,286 --> 00:17:01,845
If anybody asks
you, you don't know.
231
00:17:01,921 --> 00:17:03,651
Nobody knows, it's perfect.
232
00:17:03,723 --> 00:17:05,055
Come on. Let's get his feet.
233
00:17:05,124 --> 00:17:08,458
Being dead was beginning to scare
me. Where the hell was heaven?
234
00:17:08,528 --> 00:17:11,464
Maybe my soul had
already risen and I missed it.
235
00:17:11,531 --> 00:17:14,433
- What are we doing?
- We take him down to the garage.
236
00:17:14,967 --> 00:17:16,629
I'll explain it
when we get there.
237
00:17:16,702 --> 00:17:19,433
When was Saint Peter gonna
meet me at the Pearly Gates?
238
00:17:19,505 --> 00:17:20,700
The hell with him.
239
00:17:20,773 --> 00:17:23,265
I would've settled for my
Uncle Rosco waving me in.
240
00:17:25,711 --> 00:17:27,373
Hello? Lou, are you there?
241
00:17:28,314 --> 00:17:30,314
- Who's that?
- I don't know.
242
00:17:30,750 --> 00:17:32,241
Lou?
243
00:17:34,620 --> 00:17:35,849
Lou, are you all right?
244
00:17:35,922 --> 00:17:37,686
Damn, now we have
to open the door.
245
00:17:37,757 --> 00:17:39,817
- Are you kidding?
- We can't risk it.
246
00:17:39,892 --> 00:17:42,794
- She might call the police.
- Hello, is someone there?
247
00:17:42,862 --> 00:17:45,263
- Lou.
- We'll put him in the closet.
248
00:17:48,301 --> 00:17:50,463
Come on, come on.
Help me out here.
249
00:17:51,938 --> 00:17:53,770
- Hello?
- Here.
250
00:17:54,507 --> 00:17:56,203
I'll get him. You stall her.
251
00:17:56,275 --> 00:17:59,040
- Lou!
- I'm coming.
252
00:17:59,312 --> 00:18:02,146
- Maybe this was karma at work.
- Just wait a minute!
253
00:18:02,214 --> 00:18:06,879
Maybe God had a sense of humor and this
was his idea of justice in the universe.
254
00:18:07,086 --> 00:18:08,987
- Everything okay in there?
- Just a minute.
255
00:18:09,055 --> 00:18:13,015
An eternity of being dragged around
my apartment and dropped on my head.
256
00:18:13,092 --> 00:18:16,620
If that was how death was going to
be, I thought, I'm gonna kill myself.
257
00:18:16,696 --> 00:18:18,358
Okay, open up.
258
00:18:22,168 --> 00:18:25,935
Erika, what a surprise.
What are you doing here?
259
00:18:26,005 --> 00:18:27,633
It was Erika, all right.
260
00:18:28,107 --> 00:18:30,099
Is everything okay?
I heard a crash.
261
00:18:30,176 --> 00:18:31,405
Right on cue.
262
00:18:31,477 --> 00:18:35,437
I tripped on the stairs, knocked
over a lamp and broke a coffee table.
263
00:18:35,514 --> 00:18:36,573
I don't believe we've met.
264
00:18:36,649 --> 00:18:38,845
I'm Oscar Charles. I'm
a friend of the family.
265
00:18:38,918 --> 00:18:40,045
Is Lou here?
266
00:18:40,119 --> 00:18:43,920
I'm right over here, sweetheart,
hanging in the closet like a side of beef.
267
00:18:43,990 --> 00:18:47,222
He left the office in such a state.
We're all very worried about him.
268
00:18:47,293 --> 00:18:48,333
We haven't heard from him.
269
00:18:48,361 --> 00:18:50,921
Actually, we were hoping that
you could tell us where he is.
270
00:18:51,030 --> 00:18:54,990
When I spoke to him this afternoon,
he seemed very upset about something.
271
00:18:55,468 --> 00:18:57,960
- Well, wait a minute, you're Oscar?
- Yes.
272
00:18:58,337 --> 00:19:01,501
Well, just before Lou left, he got a
phone call from somebody named Oscar.
273
00:19:01,574 --> 00:19:03,975
Oh, that phone call.
274
00:19:04,043 --> 00:19:07,445
I was calling Lou to tell him that someone
was enquiring about his medical records.
275
00:19:07,513 --> 00:19:09,709
- Some gentleman from the FBI.
- FBI?
276
00:19:09,782 --> 00:19:11,259
- FBI?
- Betty, I think we should tell her.
277
00:19:11,283 --> 00:19:12,842
- Tell her what?
- Tell me what?
278
00:19:12,918 --> 00:19:15,786
Apparently, Lou is not the
man we all thought he was.
279
00:19:15,855 --> 00:19:18,290
He is a criminal on the
run from the police, yeah.
280
00:19:18,357 --> 00:19:22,727
When I told him that the FBI was
asking questions about him, he flipped.
281
00:19:22,795 --> 00:19:25,424
Why don't you go
on back to your office
282
00:19:25,498 --> 00:19:27,542
- in case he tries to contact you.
- That's a good idea.
283
00:19:27,566 --> 00:19:29,077
- Betty and I are going to
the police - We'll call you
284
00:19:29,101 --> 00:19:30,846
- and see if there's anything -
as soon as we know something.
285
00:19:30,870 --> 00:19:33,110
- They know about all this.
- We'll call you immediately.
286
00:19:35,408 --> 00:19:38,845
This being dead was starting
to give me a real headache.
287
00:19:42,214 --> 00:19:45,981
Lou, you bastard! You
were having an affair with her.
288
00:19:48,954 --> 00:19:52,789
Here, we'll put one of these
on his head. It'll hide the dents.
289
00:19:52,858 --> 00:19:55,885
He was having an affair with
her, I could see it in her eyes.
290
00:19:55,961 --> 00:19:58,340
Forget about it. We gotta think
about getting him outta here.
291
00:19:58,364 --> 00:19:59,798
Oh, Oscar.
292
00:20:00,900 --> 00:20:03,028
I don't know what's
right any longer.
293
00:20:03,569 --> 00:20:06,266
You have to do the
thinking for both of us.
294
00:20:06,338 --> 00:20:08,898
Kiss me. Kiss me as
if it were the last time.
295
00:20:10,109 --> 00:20:12,738
I can't believe I'm
listening to this.
296
00:20:19,618 --> 00:20:22,952
With that damn hat stuck
over my eyes, I couldn't see.
297
00:20:23,022 --> 00:20:25,548
But I felt like they had
crammed me into my car
298
00:20:25,624 --> 00:20:28,719
and it sounded like they were
headed pretty far out of town.
299
00:20:28,794 --> 00:20:33,061
I had decided that this wasn't hell.
Hell couldn't possibly be this stupid.
300
00:20:33,466 --> 00:20:37,836
Anyway, I got to thinking about
things like my old pal, Oscar.
301
00:20:37,903 --> 00:20:39,633
Don't go soft on me, Lou.
302
00:20:40,473 --> 00:20:44,410
We did it for each other then
and we do it for each other now.
303
00:20:44,744 --> 00:20:45,905
I know that.
304
00:20:47,146 --> 00:20:50,639
At last now I know what he
meant by, "Doing it to each other."
305
00:20:50,716 --> 00:20:54,175
And speaking of doing it, that
got me thinking about Erika.
306
00:20:54,253 --> 00:20:57,883
You see, Betty was
right about Erika and me.
307
00:20:57,957 --> 00:21:01,359
Oh, Lou, you're the
best, you know that?
308
00:21:02,561 --> 00:21:05,725
You're warm, sensitive, caring.
309
00:21:06,465 --> 00:21:08,024
You're great in bed.
310
00:21:09,802 --> 00:21:12,533
What would you say if I
told you I'll never leave you?
311
00:21:13,973 --> 00:21:15,965
Nobody ever loved me that much.
312
00:21:17,810 --> 00:21:20,041
And I did a lot of
thinking about Betty.
313
00:21:20,112 --> 00:21:24,243
Lou, you're a bastard.
You're scum, you know that?
314
00:21:24,316 --> 00:21:29,152
You're cheap, insensitive,
stupid and lousy in bed.
315
00:21:29,221 --> 00:21:32,680
What would you say if I
told you I'm leaving you?
316
00:21:33,058 --> 00:21:35,050
Nobody ever loved me that much.
317
00:21:36,796 --> 00:21:39,994
I wouldn't exactly say I was
getting used to being dead,
318
00:21:40,065 --> 00:21:42,330
but I was beginning
to see a pattern.
319
00:21:44,904 --> 00:21:47,999
Hurry up. Get the other
shovel. There's a spot over here.
320
00:21:48,073 --> 00:21:50,804
No, there's a spot down
there, at the bottom of the hill.
321
00:21:50,876 --> 00:21:54,278
All right. Hurry up. We gotta get him
in the ground before the sun comes up.
322
00:21:54,346 --> 00:21:56,872
Time was beginning
to take forever.
323
00:21:56,949 --> 00:22:00,351
It felt like I had been cooped
up in that car for an eternity.
324
00:22:00,886 --> 00:22:02,787
I was starting to get cramps.
325
00:22:05,858 --> 00:22:07,121
Thanks, pal.
326
00:22:12,064 --> 00:22:14,431
Nuts, rigor mortis.
327
00:22:14,500 --> 00:22:16,560
And let me tell
you, it's no picnic.
328
00:22:16,635 --> 00:22:20,504
Every last cell in your body
goes rigid and it hurts like hell.
329
00:22:22,274 --> 00:22:25,767
They're taking me out to a piece
of property I'd bought in the hills.
330
00:22:25,845 --> 00:22:27,814
I'd planned on retiring there.
331
00:22:27,880 --> 00:22:30,372
I just hadn't planned
on doing it so soon.
332
00:22:32,484 --> 00:22:34,749
How deep you gonna
make that thing?
333
00:22:34,820 --> 00:22:36,914
- Deep.
- Well, help me get him out of the car.
334
00:22:36,989 --> 00:22:38,821
He's starting to stiffen up.
335
00:22:38,891 --> 00:22:40,587
That's more than
he ever did for me.
336
00:22:41,894 --> 00:22:43,260
Come on, come on.
337
00:22:45,831 --> 00:22:47,823
That Betty was pretty talented.
338
00:22:48,133 --> 00:22:51,228
She could lie,
murder and tell jokes.
339
00:22:52,071 --> 00:22:54,131
She was the comic from hell.
340
00:22:54,840 --> 00:22:58,140
Hold it right there. Put your
hands where I can see them.
341
00:22:59,745 --> 00:23:00,906
Don't shoot.
342
00:23:02,781 --> 00:23:05,080
- Lou.
- Well, what do you know?
343
00:23:05,150 --> 00:23:07,016
The cavalry comes to the rescue.
344
00:23:08,520 --> 00:23:10,421
Oh, God, what
did they do to you?
345
00:23:10,489 --> 00:23:13,049
Maybe God had decided
to give me a break after all.
346
00:23:13,125 --> 00:23:15,651
- Put your hands back up.
- What a relief.
347
00:23:16,428 --> 00:23:20,297
Like I said, being dead is
certainly full of surprises.
348
00:23:20,366 --> 00:23:22,494
How the hell did you get here?
349
00:23:22,568 --> 00:23:24,594
- I followed you.
- I knew it.
350
00:23:25,271 --> 00:23:26,671
Put your hands up.
351
00:23:30,609 --> 00:23:33,101
- Hello.
- You've reached 911...
352
00:23:33,178 --> 00:23:34,840
Hello, can you hear me?
353
00:23:34,914 --> 00:23:36,576
All our lines are currently...
354
00:23:36,649 --> 00:23:39,346
Hello, you're breaking
up. This is an emergency.
355
00:23:39,418 --> 00:23:40,511
Poor Erika.
356
00:23:41,120 --> 00:23:42,952
- So beautiful.
- Can you hear me now?
357
00:23:43,022 --> 00:23:44,251
So loyal.
358
00:23:44,323 --> 00:23:46,554
Thank God, listen,
this is an emergency.
359
00:23:46,625 --> 00:23:48,924
- So trusting.
- Yes, there's been a murder.
360
00:23:49,762 --> 00:23:50,762
Erika.
361
00:23:53,165 --> 00:23:54,165
So dumb.
362
00:23:55,501 --> 00:23:56,501
Hello?
363
00:23:58,737 --> 00:24:00,706
Not again. We lost another one.
364
00:24:01,140 --> 00:24:02,140
Yes!
365
00:24:03,709 --> 00:24:06,702
- I feel much better.
- Then something strange happened.
366
00:24:06,779 --> 00:24:09,180
Turned out that Betty
was a hell of a shot.
367
00:24:09,448 --> 00:24:12,680
We're talking something the Warren
Commission would have been proud of.
368
00:24:12,751 --> 00:24:16,813
That bullet killed Erika,
smashed the windshield,
369
00:24:16,889 --> 00:24:20,121
tore through my chest
and severed my spine.
370
00:24:21,727 --> 00:24:23,093
Look out, the car.
371
00:24:23,162 --> 00:24:25,222
- Oh, my God!
- Run! Run!
372
00:24:40,646 --> 00:24:42,308
So, where was I?
373
00:24:42,381 --> 00:24:45,044
Oh, yeah, the things
you learn when you die.
374
00:24:45,117 --> 00:24:47,211
Did I mention
about the light yet?
375
00:24:47,286 --> 00:24:50,313
Well, I'm still waiting to
see that big bright light.
376
00:24:50,389 --> 00:24:52,984
I'm beginning to
think that there is no...
377
00:24:53,058 --> 00:24:56,358
Hey, wait a minute.
There's a light.
378
00:24:58,497 --> 00:25:01,262
Got one in the car.
Dead from the looks of it.
379
00:25:01,734 --> 00:25:03,134
Give me a hand, here.
380
00:25:08,607 --> 00:25:10,303
Well, well, well.
381
00:25:11,010 --> 00:25:12,842
Here's looking at you, kids.
382
00:25:19,184 --> 00:25:22,848
Yeah, well, this whole dying
thing isn't what it's cracked up to be.
383
00:25:22,921 --> 00:25:26,585
First there's all this talk about the
light. Now, there's no damn light.
384
00:25:27,259 --> 00:25:28,693
It's all a bunch of crap.
385
00:25:28,761 --> 00:25:30,753
Then there's the
pain and suffering.
386
00:25:30,829 --> 00:25:31,888
Ow!
387
00:25:32,865 --> 00:25:36,734
Now, that's for real. It never
stops. It just gets worse.
388
00:25:36,802 --> 00:25:39,966
And in the end, all you really
have to look forward to is...
389
00:25:40,039 --> 00:25:42,440
Haven't I seen this
guy someplace before?
390
00:25:44,943 --> 00:25:45,943
- No.
- No.
391
00:25:50,349 --> 00:25:53,808
What the hell, he'll
find out soon enough.
392
00:26:06,331 --> 00:26:10,200
You know, I kind
of feel sorry for Lou.
393
00:26:10,269 --> 00:26:14,502
Surely, there's got to be an
easier way to get an Oscar.
394
00:26:17,543 --> 00:26:21,571
I hope my story didn't scare
you too much, Mr. Hitchcock.
395
00:26:21,647 --> 00:26:24,617
Actually, I'm a very
big fan of yours.
396
00:26:24,683 --> 00:26:27,983
If you want, you
can tell me a story.
397
00:26:34,693 --> 00:26:37,788
I guess he knows
the pecking order now.
398
00:27:15,501 --> 00:27:16,501
English -SDH
33260
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.