Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:26,653 --> 00:01:29,680
- I - see your
raise, and I call.
2
00:01:35,529 --> 00:01:40,160
Bleed 'em and weep.
Spades beat hearts every time.
3
00:01:43,837 --> 00:01:45,931
Oh, hello, creeps.
4
00:01:46,006 --> 00:01:49,340
So glad you could join
me for my weekly game.
5
00:01:49,843 --> 00:01:52,779
My deal. Hacks
and chokers are wild.
6
00:01:53,246 --> 00:01:54,805
Are you in?
7
00:01:54,982 --> 00:01:56,006
Good.
8
00:01:56,249 --> 00:01:59,083
So is the man in
tonight's terror tale,
9
00:01:59,152 --> 00:02:01,883
except his game
is relationships.
10
00:02:02,422 --> 00:02:08,521
It's a ghoulish little gamble
I call "Only Skin Deep."
11
00:03:31,645 --> 00:03:33,841
Carl, what the hell
are you doing here?
12
00:03:35,449 --> 00:03:36,815
Great party, Bob.
13
00:03:37,451 --> 00:03:39,977
Guess my invitation
got lost in the mail, huh?
14
00:03:41,288 --> 00:03:44,520
- Am I getting warm?
- Look, I just assumed that you...
15
00:03:44,591 --> 00:03:47,254
I don't get a "hello." I
get no "great costume."
16
00:03:47,327 --> 00:03:48,955
I don't get,
"Here's your drink."
17
00:03:49,029 --> 00:03:52,431
Carl, if my wife sees you
here, she's going to kill me.
18
00:03:52,499 --> 00:03:54,968
What's she got to
be angry about, huh?
19
00:03:55,035 --> 00:03:58,563
Let me ask you something,
Bob. Are you still my friend?
20
00:03:58,638 --> 00:04:01,733
- Yeah, of course I am.
- Of course. Of course you are.
21
00:04:03,844 --> 00:04:04,937
You got me.
22
00:04:06,913 --> 00:04:09,246
Yet you believe Linda.
23
00:04:09,316 --> 00:04:11,581
You believe everything
she told you I did.
24
00:04:11,651 --> 00:04:14,018
Look, Carl, I don't know
what to believe, all right?
25
00:04:14,087 --> 00:04:15,680
All I know is that
you've gotta go
26
00:04:15,756 --> 00:04:18,658
because Myra promised Linda
you wouldn't be here tonight.
27
00:04:18,725 --> 00:04:20,956
Well, I guess Myra lied, huh?
28
00:04:24,164 --> 00:04:25,775
Looks like I'm gonna
have to get my own drink.
29
00:04:25,799 --> 00:04:28,530
- Where's the bar?
- Carl, come on. Don't do this to me.
30
00:04:29,336 --> 00:04:30,770
Don't do this to you?
31
00:04:35,609 --> 00:04:37,475
Hey, Bob, relax, man.
32
00:04:38,111 --> 00:04:40,444
Just one drink,
then I'm out of here.
33
00:04:45,318 --> 00:04:48,049
Don't worry. It'll be okay.
34
00:04:48,955 --> 00:04:52,483
Look, no one will
even know I'm here.
35
00:04:58,565 --> 00:05:00,056
Unbelievable.
36
00:05:01,701 --> 00:05:05,160
You have to be the ballsiest
guy on the planet, or the stupidest.
37
00:05:06,573 --> 00:05:08,804
I'm fine, Linda. How are you?
38
00:05:10,510 --> 00:05:13,350
I guess I'm gonna need a court order
to keep you away from me after all.
39
00:05:13,413 --> 00:05:15,712
Oh, you're always
so melodramatic.
40
00:05:16,950 --> 00:05:18,145
Why'd you come here?
41
00:05:18,218 --> 00:05:19,395
What did you think
was gonna happen,
42
00:05:19,419 --> 00:05:21,945
I was gonna see you and
throw myself at your feet?
43
00:05:23,790 --> 00:05:26,453
You can't force
people to love you,
44
00:05:27,994 --> 00:05:29,963
no matter how many
times you hit them.
45
00:05:30,764 --> 00:05:34,292
You think it's easy as
that? You want out, it's over?
46
00:05:35,001 --> 00:05:37,630
Yeah, I do. And it is.
47
00:05:39,806 --> 00:05:44,005
You know, silly me, thinking I
gave you what you deserved.
48
00:05:44,945 --> 00:05:46,811
If I'd have done that,
49
00:05:49,783 --> 00:05:51,012
I'd have killed you.
50
00:05:52,185 --> 00:05:55,781
Oh, that's good. Threaten
me. Hit me, why don't you?
51
00:05:56,423 --> 00:05:58,824
Or better yet, strangle me
like you did to what's-her-name,
52
00:05:58,892 --> 00:06:00,622
the one that came before me.
53
00:06:01,194 --> 00:06:04,653
Come on, hit me. Right here,
in front of all these people.
54
00:06:04,731 --> 00:06:06,256
Maybe then you
won't get away with it.
55
00:06:06,333 --> 00:06:08,825
Come on, Carl, that's
enough. Time to go. Let's go.
56
00:06:09,135 --> 00:06:11,263
- I haven't finished my drink.
- Come on.
57
00:06:12,772 --> 00:06:15,537
What are you going to do,
Bob? You going to drag me out?
58
00:06:16,910 --> 00:06:18,902
You're welcome to try it.
59
00:06:20,247 --> 00:06:22,478
You're lucky I think
of you as my friend.
60
00:06:25,552 --> 00:06:28,249
Nice seeing you
again. I've missed you.
61
00:06:45,605 --> 00:06:49,042
That can't be very satisfying,
demolishing a dormant vegetable.
62
00:06:49,109 --> 00:06:51,476
Or are pumpkins fruit?
63
00:06:53,313 --> 00:06:56,408
Excuse me. I
thought I was alone.
64
00:06:58,118 --> 00:07:01,748
Obviously. You've got
quite a temper, Carl.
65
00:07:02,088 --> 00:07:03,579
And that girlfriend of yours...
66
00:07:03,657 --> 00:07:06,286
She's got a set of lungs
on her like Voice of America.
67
00:07:06,893 --> 00:07:08,384
- Ex-girlfriend.
- Oh.
68
00:07:09,896 --> 00:07:11,364
Right. I got that.
69
00:07:13,566 --> 00:07:15,558
Look, it's... You
know, I'm just...
70
00:07:16,903 --> 00:07:19,896
I'm not like she says. I...
71
00:07:22,042 --> 00:07:25,570
Certain wrongs deserve
certain justifiable actions.
72
00:07:26,446 --> 00:07:29,780
- I don't disagree.
- Thanks.
73
00:07:33,119 --> 00:07:37,784
Listen, not to be rude or
anything, but what are you?
74
00:07:38,024 --> 00:07:40,323
No, I mean your costume.
75
00:07:41,695 --> 00:07:42,958
I'm a body bag.
76
00:07:43,029 --> 00:07:45,521
I thought the invitation
said, "Come as you are."
77
00:07:46,266 --> 00:07:51,295
- Well, how are you a body bag?
- A synthetic shell with a corpse inside.
78
00:08:00,013 --> 00:08:01,606
Yeah, well,
79
00:08:03,683 --> 00:08:06,915
you look pretty lively to me.
80
00:08:09,055 --> 00:08:10,990
Yeah, well, don't we all?
81
00:08:11,925 --> 00:08:15,225
I've gotta hit the road before I
lose what little mind I have left.
82
00:08:15,295 --> 00:08:17,139
The creeps will be coming
back in here any minute,
83
00:08:17,163 --> 00:08:19,598
and I am so weary
of being hit on.
84
00:08:23,236 --> 00:08:25,262
Hey, maybe I'll see
you around, huh?
85
00:08:26,473 --> 00:08:29,307
Hell, tag along now if you
ain't got nothing better to do.
86
00:08:30,410 --> 00:08:31,844
- Maybe I will.
- All right.
87
00:08:31,911 --> 00:08:35,370
Listen, what's your name? You
know, if I'm not being too over...
88
00:08:35,448 --> 00:08:37,041
You got a preference?
89
00:08:38,018 --> 00:08:40,920
- I've always liked Molly.
- Oh, what a coincidence.
90
00:08:51,431 --> 00:08:55,334
It's an interesting building. I
wouldn't think anybody would live here.
91
00:08:55,402 --> 00:08:57,428
Yep, that's why I like it.
92
00:08:57,504 --> 00:09:00,599
Quiet. Private.
93
00:09:01,441 --> 00:09:03,239
Beats a Maytag carton.
94
00:09:03,877 --> 00:09:06,403
- You still drinking gin?
- Yes, ma'am.
95
00:09:07,113 --> 00:09:08,240
Cupboard above the stove.
96
00:09:08,314 --> 00:09:10,806
I gotta get out of this
thing before I keel over.
97
00:09:25,432 --> 00:09:26,432
Wow.
98
00:09:33,473 --> 00:09:37,433
Oh, I tell you, you could light a
pack of Luckies between my thighs.
99
00:09:39,145 --> 00:09:41,808
Come here. Feel.
100
00:09:57,764 --> 00:09:59,733
I'm thinking more like a carton.
101
00:10:09,876 --> 00:10:13,142
Am I wrong, or are you
making sexual overtures here?
102
00:10:15,882 --> 00:10:17,851
I don't do overtures.
103
00:10:17,917 --> 00:10:21,251
The curtain either
goes up or stays down.
104
00:10:24,424 --> 00:10:26,222
We gonna have sex?
105
00:10:28,528 --> 00:10:30,190
Should we have sex?
106
00:10:31,064 --> 00:10:32,088
I don't know.
107
00:10:32,165 --> 00:10:36,603
I just thought I'd kick back and let
the breeze take me wherever it goes.
108
00:10:40,573 --> 00:10:43,668
It's a shame, because you
were doing so well up until then.
109
00:10:57,757 --> 00:11:00,192
Okay, almost back on course.
110
00:11:01,961 --> 00:11:06,524
Let's make a deal. We
know each other's first names.
111
00:11:08,635 --> 00:11:10,501
We leave it at that.
112
00:11:11,804 --> 00:11:12,999
Nothing else.
113
00:11:13,740 --> 00:11:16,539
No last names, no bios,
114
00:11:16,743 --> 00:11:19,679
no pet peeves, nothing.
115
00:11:20,180 --> 00:11:21,773
Not even faces.
116
00:11:22,649 --> 00:11:24,117
We leave our masks on.
117
00:11:26,452 --> 00:11:28,853
Anonymity in its purest form.
118
00:11:53,112 --> 00:11:57,413
Let it go, baby. All of it.
119
00:11:58,952 --> 00:12:04,858
The hurt, the
anger. Give it to me.
120
00:12:06,292 --> 00:12:10,286
Take it out on my
flesh like you want to.
121
00:12:16,603 --> 00:12:17,603
Come on.
122
00:12:20,173 --> 00:12:25,305
I'm all of them. Hurt them
like they hurt you, Carl.
123
00:12:29,048 --> 00:12:30,175
Hurt them!
124
00:12:33,052 --> 00:12:35,851
- Like this?
- Harder.
125
00:12:35,922 --> 00:12:38,915
More, you dumb son of a bitch!
126
00:13:50,863 --> 00:13:51,887
Molly?
127
00:13:58,404 --> 00:14:00,100
For Christ's sakes.
128
00:14:02,375 --> 00:14:03,434
Molly!
129
00:14:18,458 --> 00:14:22,759
- Were you calling me?
- Is there somebody else here?
130
00:14:23,796 --> 00:14:24,889
Is there what?
131
00:14:27,900 --> 00:14:30,961
Nothing. What the
hell are you doing?
132
00:14:33,506 --> 00:14:36,340
- I'm making a stand.
- Against what?
133
00:14:37,877 --> 00:14:39,743
I mean, okay, so
you're making a stand.
134
00:14:39,812 --> 00:14:42,213
What are you, some
kind of artist or something?
135
00:14:43,616 --> 00:14:45,676
You certainly ask
a lot of questions
136
00:14:45,752 --> 00:14:48,449
for a guy who wants it
dark, dirty and anonymous.
137
00:14:48,521 --> 00:14:49,682
Sorry.
138
00:14:51,958 --> 00:14:53,927
I fixed something for you.
139
00:14:55,661 --> 00:14:58,927
Not just the hair of the dog, but
the whole goddamn dog that bit us.
140
00:15:01,000 --> 00:15:03,936
Go ahead. Make you
feel better. Guaranteed.
141
00:15:13,179 --> 00:15:14,670
Good boy.
142
00:15:28,461 --> 00:15:31,158
- You know, last night was...
- It was only an hour ago.
143
00:15:31,230 --> 00:15:33,131
Yeah, well, whatever.
But it was incredible.
144
00:15:33,199 --> 00:15:37,466
- I mean, I'm going to be sore for a week.
- Yeah, it was something, all right.
145
00:15:39,639 --> 00:15:42,837
- There's still a lot I want to talk about.
- Such as?
146
00:15:43,876 --> 00:15:46,175
- What happens now?
- Sleep.
147
00:15:48,548 --> 00:15:52,417
- Deep.
- Check this out. No mask.
148
00:15:52,952 --> 00:15:55,012
What are you
doing? We had a deal.
149
00:15:55,087 --> 00:15:57,818
- That was before.
- Nothing's changed.
150
00:15:58,958 --> 00:16:02,019
No, everything's changed.
151
00:16:03,429 --> 00:16:04,829
You freed me.
152
00:16:06,265 --> 00:16:08,962
You showed me how to
let it all go, and it's gone.
153
00:16:09,035 --> 00:16:12,870
The anger, the need to hurt.
154
00:16:13,573 --> 00:16:15,405
Congratulations.
155
00:16:15,475 --> 00:16:18,172
I want to know everything
about you, Molly,
156
00:16:18,244 --> 00:16:21,214
every detail, right
down to your shoe size.
157
00:16:21,848 --> 00:16:23,111
Well, that's unfortunate, Carl.
158
00:16:23,182 --> 00:16:25,617
I'm not telling. I don't
want you to know me.
159
00:16:27,186 --> 00:16:29,621
Don't belittle what
happened to us last night.
160
00:16:30,256 --> 00:16:33,158
I mean, I'm not like the rest
of them. I wouldn't hurt you.
161
00:16:33,659 --> 00:16:38,996
I just want to enrich an
already wonderful thing.
162
00:16:40,900 --> 00:16:41,959
You hear me?
163
00:16:45,371 --> 00:16:46,498
Wake up.
164
00:16:48,174 --> 00:16:50,769
You will not do
this to me. Wake up!
165
00:16:55,014 --> 00:16:56,414
I'm sorry.
166
00:16:58,351 --> 00:17:01,788
I'm angry at you, but
I don't understand.
167
00:17:02,788 --> 00:17:06,088
My last name is Schlage.
I'm an accountant, CPA.
168
00:17:10,196 --> 00:17:11,664
Please.
169
00:17:15,001 --> 00:17:18,233
You will not be
here when I wake up.
170
00:17:19,238 --> 00:17:24,006
You will be gone, as in
out of here, as in forever!
171
00:17:27,647 --> 00:17:29,616
You goddamn bitch.
172
00:17:30,349 --> 00:17:33,478
"Take it out on
me, on my flesh"?
173
00:17:34,387 --> 00:17:36,720
You just won the
fucking lottery, baby.
174
00:18:34,580 --> 00:18:36,481
Come on, for Christ's sake!
175
00:19:00,973 --> 00:19:01,973
Shit!
176
00:22:01,220 --> 00:22:03,155
- What the fuck are you?
- Get off of me!
177
00:22:03,222 --> 00:22:05,191
- Stop it!
- That wasn't just water.
178
00:22:08,694 --> 00:22:09,889
Give me that!
179
00:22:17,169 --> 00:22:18,762
Carl, stop it!
180
00:22:23,108 --> 00:22:27,068
You got all those goddamn masks,
bitch. Let's see what's under yours.
181
00:22:27,146 --> 00:22:29,138
- No!
- Jesus!
182
00:22:57,409 --> 00:22:59,435
It was never a mask, Carl.
183
00:23:00,713 --> 00:23:02,477
It's the way I was born.
184
00:23:04,049 --> 00:23:07,076
Hair of the dog and a
little something extra.
185
00:23:07,786 --> 00:23:11,689
I swear, you must have the slowest
metabolism in the whole goddamn world.
186
00:23:18,497 --> 00:23:21,126
No!
187
00:24:34,306 --> 00:24:37,765
I guess that's one
way to wear a guy out.
188
00:24:40,746 --> 00:24:45,446
Still, I think Carl and Molly
make a hell of a couple.
189
00:24:45,517 --> 00:24:48,180
I mean, talk about
boo of a kind.
190
00:24:50,656 --> 00:24:55,151
Okay, I see your raise
and raise you $20.
191
00:24:55,227 --> 00:24:56,627
Call.
192
00:25:01,333 --> 00:25:03,734
Now, that's a poker face.
193
00:25:41,673 --> 00:25:42,697
English -SDH
14520
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.