All language subtitles for Tales From The Crypt (1989) S05E11.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:14,941 --> 00:01:17,876 AH HA HA HA HA HA HA HA! 2 00:01:20,247 --> 00:01:21,247 HA HA! 3 00:01:24,585 --> 00:01:29,899 TONIGHT'S TALE CONCERNS A MAN WITH VOID BALLS. 4 00:01:29,923 --> 00:01:31,401 WHAT DO YOU KNOW? 5 00:01:31,425 --> 00:01:33,603 PAR FOR THE CORPSE! 6 00:01:33,627 --> 00:01:35,772 10 KILLION POINTS. 7 00:01:35,796 --> 00:01:38,241 IS THIS FUN OR WHAT? 8 00:01:38,265 --> 00:01:39,976 OH, HELLO, KIDDIES. 9 00:01:40,000 --> 00:01:43,613 DON'T MIND ME IF I'M CARRION ON, 10 00:01:43,637 --> 00:01:46,516 BUT I'VE REALLY GROAN TO LOVE THIS GAME. 11 00:01:46,540 --> 00:01:48,951 I COULD GHOUL ALL NIGHT! 12 00:01:48,975 --> 00:01:51,854 HEE HEE HEE HEE HEE HEE! 13 00:01:51,878 --> 00:01:55,525 WHICH BRINGS TO MIND TONIGHT'S TERROR TALE. 14 00:01:55,549 --> 00:01:58,395 IT'S ABOUT A COUPLE OF GAME PLAYERS 15 00:01:58,419 --> 00:01:59,796 WHO ARE ABOUT TO FIND OUT WHAT HAPPENS 16 00:01:59,820 --> 00:02:02,599 WHEN YOU DON'T SLAY BY THE RULES. 17 00:02:02,623 --> 00:02:04,333 I CALL IT... 18 00:02:04,357 --> 00:02:08,659 OIL'S WELL THAT ENDS WELL. 19 00:02:41,895 --> 00:02:46,109 Woman: BABY, YOU ALWAYS WEAR YOUR SEATBELT, RIGHT, 20 00:02:46,133 --> 00:02:47,911 EVEN WHEN I'M NOT AROUND? 21 00:02:47,935 --> 00:02:50,013 Man: OHH! EVEN WHEN YOU'RE NOT AROUND. 22 00:02:51,171 --> 00:02:53,749 YOU SURE? YOU NEVER FORGET? 23 00:02:53,773 --> 00:02:56,085 IT'S JUST THAT I WORRY ABOUT YOU. 24 00:02:57,544 --> 00:02:59,923 AND YOU EXERCISE, RIGHT, BABY? 25 00:02:59,947 --> 00:03:02,292 YOU DO SOME SORT OF AEROBICS 26 00:03:02,316 --> 00:03:03,692 3 TIMES A WEEK? 27 00:03:07,854 --> 00:03:10,366 I DO ENOUGH. UHH! 28 00:03:10,390 --> 00:03:12,523 BUT, BABY... 29 00:03:14,995 --> 00:03:18,875 GINA, DARLING, 30 00:03:18,899 --> 00:03:20,943 YOU'RE DRIVING ME NUTS! 31 00:03:20,967 --> 00:03:22,312 I MEAN, HELL, WE PORKED ONCE. 32 00:03:22,336 --> 00:03:24,280 YOU'RE ACTING LIKE WE'RE ENGAGED OR SOMETHIN'. 33 00:03:24,304 --> 00:03:26,649 I DON'T WANT TO LOSE YOU. 34 00:03:26,673 --> 00:03:28,585 WHAT IF YOU HAVE A HEART ATTACK OR SOMETHIN'? 35 00:03:28,609 --> 00:03:31,754 OH, I AM NOT GONNA HAVE A HEART ATTACK, 36 00:03:31,778 --> 00:03:34,023 ALL RIGHT? I'M NOT. 37 00:03:34,047 --> 00:03:36,193 UNLESS, OF COURSE, YOU DRIVE ME TO IT. 38 00:03:36,217 --> 00:03:40,630 OK, BUT HAVE YOU BEEN PLANNING FOR YOUR RETIREMENT? 39 00:03:40,654 --> 00:03:42,065 DO YOU HAVE AN I.R.A.? 40 00:03:42,089 --> 00:03:44,301 WHAT THE HELL'S GOING ON UP THERE?! 41 00:03:44,325 --> 00:03:45,735 GET ME THE HELL OUTTA HERE! 42 00:03:48,395 --> 00:03:51,341 HUH! TAKIN' A HIT OF THAT VOODOO JUICE 43 00:03:51,365 --> 00:03:53,442 AND PRETENDING TO BE DEAD IS ONE THING, 44 00:03:53,466 --> 00:03:55,011 BUT IF I HAD TO LISTEN TO THAT GOO-GOO TALK 45 00:03:55,035 --> 00:03:56,179 FOR ONE MORE SECOND, 46 00:03:56,203 --> 00:03:57,813 I WAS GONNA KICK IT FOR REAL! 47 00:03:57,837 --> 00:03:58,837 HA HA! 48 00:04:00,407 --> 00:04:03,286 20 Gs. THERE YOU GO, BUDDY BOY. 49 00:04:03,310 --> 00:04:05,622 JUST LIKE CLOCKWORK. HA HA. 50 00:04:05,646 --> 00:04:08,613 AND YOU, PUT A SOCK IN THAT LOVE TALK. 51 00:04:12,953 --> 00:04:16,433 WHERE ARE HER FRIGGIN' CLOTHES? 52 00:04:16,457 --> 00:04:17,967 I'M BURIED 6 FEET UNDER AND YOU'RE INTRODUCING 53 00:04:17,991 --> 00:04:20,236 THE BEARDED CLAM TO THE ONE-EYED WORM? 54 00:04:20,260 --> 00:04:22,471 SHOVE IT, LARRY. IT JUST SORT OF HAPPENED. 55 00:04:22,495 --> 00:04:23,939 OK. I SEE. 56 00:04:23,963 --> 00:04:25,708 IF YOU WANT TO GO ON PRETENDING 57 00:04:25,732 --> 00:04:27,844 THAT THIS MORON WANTS YOUR TIRED ASS, 58 00:04:27,868 --> 00:04:30,546 AND HE WANTS TO GO ON PRETENDING HE CAN JUST HUMP GRANDMA MOSES, 59 00:04:30,570 --> 00:04:33,349 I DON'T CARE. BUT WHEN I'M IN THAT BOX, 60 00:04:33,373 --> 00:04:37,253 YOU BETTER BE CONCENTRATED 100% ON DIGGING ME UP ASAP, 61 00:04:37,277 --> 00:04:39,355 OR I'LL COME BACK FROM THE DEAD 62 00:04:39,379 --> 00:04:43,225 AND I'LL RIP YOUR HEAD OFF AND I'LL SHIT DOWN YOUR FUCKIN' THROAT! 63 00:04:43,249 --> 00:04:45,661 YOU GOT THAT, YOU FLEA-BITTEN HOSE BAG? 64 00:04:45,685 --> 00:04:47,030 DO I MAKE MYSELF CLEAR? 65 00:04:54,294 --> 00:04:56,039 CALL ME OLD-FASHIONED, 66 00:04:56,063 --> 00:04:57,874 BUT I JUST DON'T THINK THAT'S ANY WAY 67 00:04:57,898 --> 00:05:00,665 TO TALK TO A LADY WHO GIVES GREAT HEAD. 68 00:05:02,402 --> 00:05:04,947 OH, BABY. YOU'RE THE GREATEST. 69 00:05:07,674 --> 00:05:10,186 WELL, WHAT DO YOU SAY WE DRIVE INTO VEGAS 70 00:05:10,210 --> 00:05:12,722 AND DO A LITTLE CELEBRATIN'? 71 00:05:12,746 --> 00:05:13,923 UH-UH, BABY. 72 00:05:13,947 --> 00:05:15,891 I GOT THIS MONEY EARMARKED 73 00:05:15,915 --> 00:05:17,327 FOR A KICK-ASS MUTUAL FUND. 74 00:05:17,351 --> 00:05:19,763 WHAT? COME ON, YOU'RE SHITTIN' ME, RIGHT? 75 00:05:19,787 --> 00:05:21,497 I GOT ALL MY MONEY IN IT... 76 00:05:21,521 --> 00:05:25,802 $82,000, EARNING 19% ON EVERY PENNY. 77 00:05:25,826 --> 00:05:28,138 AND DON'T LET ANYBODY BULLSHIT YOU, BABY. 78 00:05:28,162 --> 00:05:29,739 YOU GOTTA MAKE YOUR MONEY WORK FOR YA. 79 00:05:29,763 --> 00:05:31,841 AND I THOUGHT YOU WERE JUST ANOTHER PRETTY LITTLE THING 80 00:05:31,865 --> 00:05:33,409 WITH BIG TITS AND BLUE EYES. 81 00:05:33,433 --> 00:05:34,844 I TOLD YOU WHEN YOU MET ME 82 00:05:34,868 --> 00:05:37,180 I WAS WORTH KILLING FOR. 83 00:05:37,204 --> 00:05:40,850 YOU KNOW, I THINK THIS IS THE START OF A BEAUTIFUL FRIENDSHIP. 84 00:05:40,874 --> 00:05:44,320 BUT, UH, ARE YOU SURE YOU AIN'T INTERESTED 85 00:05:44,344 --> 00:05:46,022 IN JUST AN ITSY BIT OF BLACKJACK? 86 00:05:46,046 --> 00:05:48,491 VEGAS IS FOR CHUMPS. 87 00:05:48,515 --> 00:05:50,226 I SAY WE GET RIGHT BACK TO WORK. 88 00:05:50,250 --> 00:05:53,229 WELL, ALL RIGHT. 89 00:05:53,253 --> 00:05:56,432 BACK TO WORK IT IS. 90 00:05:56,456 --> 00:05:58,500 AND I KNOW A PLACE A FEW COUNTIES OVER 91 00:05:58,524 --> 00:06:00,805 THAT SHOULD BE READY FOR BUSINESS. 92 00:06:05,932 --> 00:06:08,410 SURE IS YOUR NIGHT. 93 00:06:08,434 --> 00:06:10,146 AW, THANK YOU KINDLY, JO. 94 00:06:10,170 --> 00:06:12,148 THAT'S RIGHT. YOU'RE AN ANGEL. 95 00:06:12,172 --> 00:06:14,517 WHEN YOU GONNA SPREAD THEM WINGS, HONEY BUTT? 96 00:06:14,541 --> 00:06:17,086 HEY! DIDN'T YOUR DADDY EVER TEACH YOU HOW TO RESPECT A LADY? 97 00:06:17,110 --> 00:06:20,756 BEING HIS FATHER, I MIGHT TAKE OFFENSE TO THAT, DARLIN'. 98 00:06:20,780 --> 00:06:22,057 I TAUGHT MY BOY GOOD. 99 00:06:22,081 --> 00:06:23,993 AND I DON'T WANT PEOPLE THINKIN' OTHERWISE. 100 00:06:24,017 --> 00:06:26,930 SO YOU JUST GIVE HIM THE BENEFIT OF THE DOUBT. 101 00:06:26,954 --> 00:06:30,099 AND WHEN YOU SHOW US A LADY, 102 00:06:30,123 --> 00:06:31,935 WE'LL SHOW HER SOME RESPECT. 103 00:06:33,727 --> 00:06:36,061 HE JUST WANTED TO GET A LITTLE TASTE! 104 00:06:40,733 --> 00:06:41,711 WHOA. WHAT HAVE WE GOT HERE? 105 00:06:41,735 --> 00:06:42,778 OOH... 106 00:06:44,771 --> 00:06:45,815 WELCOME, FRIEND. 107 00:06:45,839 --> 00:06:47,583 SAME TO YOU, SKINNY. 108 00:06:47,607 --> 00:06:48,784 ANOTHER ROUND FOR THE HOUSE 109 00:06:48,808 --> 00:06:50,419 AND A BOTTLE OF JIM BEAM ON THE BAR FOR ME. 110 00:06:50,443 --> 00:06:52,488 I'M BUYING, SO KEEP 'EM COMIN'. 111 00:06:52,512 --> 00:06:54,346 YOU GOT IT. 112 00:07:02,890 --> 00:07:04,800 HEY, NOW, PRETTY LADY. 113 00:07:04,824 --> 00:07:06,169 SHOVE IT IN YOUR PANTS, HONEY. 114 00:07:06,193 --> 00:07:08,526 THERE AIN'T NO CHANCE. 115 00:07:12,099 --> 00:07:13,798 LESBIAN. 116 00:07:16,904 --> 00:07:19,804 UMPH! HOH! 117 00:07:21,374 --> 00:07:23,186 COME HERE! 118 00:07:23,210 --> 00:07:24,721 I'M NO LESBIAN, HONEY. 119 00:07:24,745 --> 00:07:28,091 I DON'T MUNCH CARPET AND I DON'T STRAP IT ON. 120 00:07:28,115 --> 00:07:29,826 BUT I DO HATE MEN. 121 00:07:29,850 --> 00:07:32,729 AND RIGHT NOW, I HATE 'EM IN A BIG WAY. 122 00:07:32,753 --> 00:07:33,963 AHEM. AHEM. 123 00:07:33,987 --> 00:07:34,964 WHERE ARE YOU GOIN'? 124 00:07:34,988 --> 00:07:38,634 UH... UH... UH... UH, GOING TO THE BATHROOM. 125 00:07:38,658 --> 00:07:40,136 DOESN'T LOOK FULL TO ME, HONEY. 126 00:07:40,160 --> 00:07:41,371 SIT DOWN. 127 00:07:41,395 --> 00:07:42,839 WHAT KIND OF CRAP IS THIS? 128 00:07:42,863 --> 00:07:44,306 IF THE GUY WANTS TO GO TO THE BATHROOM, 129 00:07:44,330 --> 00:07:45,675 LET HIM GO, BITCH. 130 00:07:45,699 --> 00:07:47,910 THERE WE GO! 131 00:07:47,934 --> 00:07:49,645 THAT'S THE WORD I HATE. 132 00:07:49,669 --> 00:07:50,646 BITCH! 133 00:07:50,670 --> 00:07:52,315 I SHOW A LITTLE AUTHORITY, 134 00:07:52,339 --> 00:07:53,583 I STRESS MY WILL A LITTLE BIT, 135 00:07:53,607 --> 00:07:54,984 AND I'M A BITCH. 136 00:07:55,008 --> 00:07:58,488 MEN. YOU'RE ALL THE SAME. 137 00:07:58,512 --> 00:08:00,356 YOU'RE JUST LIKE THE GUYS I WORK FOR. 138 00:08:00,380 --> 00:08:02,525 THEY WANT ME TO KEEP MY MOUTH SHUT 139 00:08:02,549 --> 00:08:03,860 AND DO A GOOD JOB. 140 00:08:03,884 --> 00:08:06,528 AND AS LONG AS I DO IT LIKE A GOOD LITTLE GIRL, 141 00:08:06,552 --> 00:08:09,766 THEY CAN SCREW ME ALL OVER AND TELL ME TO LIKE IT! 142 00:08:09,790 --> 00:08:12,268 AND THEN WHEN THE DAY IS DONE, 143 00:08:12,292 --> 00:08:13,435 THEY CAN STOP SCREWIN' ME 144 00:08:13,459 --> 00:08:15,405 SO THEY CAN FUCK ME! WHOO! 145 00:08:15,429 --> 00:08:17,307 WELL, I SAY SCREW THAT. 146 00:08:17,331 --> 00:08:19,463 SCREW THEM. SCREW THE COMPANY. 147 00:08:23,403 --> 00:08:25,481 UH, EXCUSE ME, PLEASE, MA'AM, 148 00:08:25,505 --> 00:08:27,983 BUT JUST EXACTLY WHAT KIND OF BUSINESS 149 00:08:28,007 --> 00:08:29,874 ARE YOU IN? 150 00:08:31,945 --> 00:08:33,289 OIL, BUBBA. 151 00:08:33,313 --> 00:08:35,224 BUBBA? 152 00:08:35,248 --> 00:08:38,361 THE DISCOVERY AND DISTRIBUTION 153 00:08:38,385 --> 00:08:40,163 OF BLACK CRUDE. 154 00:08:40,187 --> 00:08:42,187 Bubba? 155 00:08:45,259 --> 00:08:46,603 DAMN IT! 156 00:08:46,627 --> 00:08:48,905 I KNEW I'D FIND YOU HERE. 157 00:08:48,929 --> 00:08:50,406 YOU NEED TO GET ON THE PHONE 158 00:08:50,430 --> 00:08:51,941 WITH LESTER AND MALCOLM, PRONTO! 159 00:08:51,965 --> 00:08:53,008 HEH HA! 160 00:08:53,032 --> 00:08:54,477 I'M TELLING YOU, IT'S DEEP, 161 00:08:54,501 --> 00:08:57,280 BUT IT LOOKS TO ME LIKE WE'VE FOUND... 162 00:08:57,304 --> 00:08:58,547 WHAT? 163 00:08:58,571 --> 00:08:59,715 FOUND WHAT, JERRY? 164 00:08:59,739 --> 00:09:02,418 OIL? 165 00:09:02,442 --> 00:09:04,654 I NEED TO SPEAK TO YOU IN PRIVATE, MS. STONE. 166 00:09:04,678 --> 00:09:06,789 HE'S FOUND OIL, BOYS. HE HAS FOUND OIL. 167 00:09:06,813 --> 00:09:09,726 OIL? VERY OBSERVANT. 168 00:09:09,750 --> 00:09:11,761 YOU'RE SMARTER THAN YOU LOOK. 169 00:09:11,785 --> 00:09:12,928 ON WHOSE PROPERTY? 170 00:09:12,952 --> 00:09:14,664 MAYBE ONE OF THESE BRIGHT YOUNG MEN 171 00:09:14,688 --> 00:09:15,765 HAS HIT THE JACKPOT? 172 00:09:15,789 --> 00:09:17,267 WHO'S THE WINNER? 173 00:09:17,291 --> 00:09:19,535 WHO'S THE LUCKY WINNER? 174 00:09:19,559 --> 00:09:20,536 NOBODY. 175 00:09:20,560 --> 00:09:22,538 THAT'S A LIE. 176 00:09:22,562 --> 00:09:24,474 LOOK, UH... 177 00:09:24,498 --> 00:09:26,809 I DON'T THINK THE COMPANY WOULD APPRECIATE 178 00:09:26,833 --> 00:09:28,811 THIS BREACH OF CONFIDENTIALITY, MS. STONE. 179 00:09:28,835 --> 00:09:32,248 FUCK 'EM JERRY. I DON'T CARE ANYMORE. 180 00:09:32,272 --> 00:09:33,882 I THINK YOU'VE HAD ENOUGH. 181 00:09:33,906 --> 00:09:34,983 WE'RE LEAVING. 182 00:09:35,007 --> 00:09:37,786 I THINK THE LADY WANTS TO STAY. 183 00:09:37,810 --> 00:09:39,289 WHAT'S IT GONNA TAKE, JERRY? 184 00:09:39,313 --> 00:09:41,023 WHAT WOULD IT TAKE FOR YOU TO SELL OUT 185 00:09:41,047 --> 00:09:42,759 THOSE BASTARDS AT BAY VISTA OIL? 186 00:09:42,783 --> 00:09:44,661 LOOK, I JUST CAN'T DO THIS. 187 00:09:44,685 --> 00:09:47,263 I'M SORRY. IT'S JUST... IT'S JUST NOT THAT EASY. 188 00:09:47,287 --> 00:09:48,597 WHY NOT? I GOT 5 GRAND. 189 00:09:48,621 --> 00:09:50,266 I'LL GO BACK TO THE MOTEL AND GET IT. 190 00:09:50,290 --> 00:09:52,268 5 GRAND FOR YOU TO HOLD BACK THAT REPORT 191 00:09:52,292 --> 00:09:54,404 UNTIL WE CAN WORK SOMETHING OUT WITH THE LANDOWNERS. 192 00:09:54,428 --> 00:09:56,739 $5,000 TO LOSE MY JOB? 193 00:09:56,763 --> 00:09:58,563 I DON'T THINK SO. 194 00:10:00,366 --> 00:10:03,713 I'VE GOT $5,000. 195 00:10:03,737 --> 00:10:05,715 I WANNA BE A PARTNER. 196 00:10:05,739 --> 00:10:07,416 ME, TOO! THAT MAKES 15. 197 00:10:07,440 --> 00:10:09,218 I CAN GIVE 5,000. 198 00:10:09,242 --> 00:10:10,608 I GOT 5 MORE. 199 00:10:13,747 --> 00:10:16,225 THAT'S $25,000, JERRY, 200 00:10:16,249 --> 00:10:18,227 TO HOLD UP THAT REPORT. 201 00:10:18,251 --> 00:10:19,784 WHAT DO YOU SAY? 202 00:10:27,260 --> 00:10:30,205 OK. FOR $25,000, 203 00:10:30,229 --> 00:10:32,541 I'LL HOLD BACK MY REPORT FOR ONE WEEK. 204 00:10:32,565 --> 00:10:35,244 BUT I WANT THAT MONEY IN MY HANDS TONIGHT. 205 00:10:35,268 --> 00:10:36,646 DONE DEAL! YEAH! 206 00:10:36,670 --> 00:10:38,180 HA HA HA! 207 00:10:38,204 --> 00:10:39,482 OIL! 208 00:10:39,506 --> 00:10:41,750 WHY, THANK YOU, DARLING. 209 00:10:41,774 --> 00:10:43,752 GLAD TO HEAR IT... 210 00:10:43,776 --> 00:10:46,089 'CAUSE YOU GOT A BIGGER PROBLEM. 211 00:10:46,113 --> 00:10:47,323 YOUR OIL? 212 00:10:47,347 --> 00:10:50,259 Ms. Stone: YEAH, WHAT ABOUT IT? 213 00:10:50,283 --> 00:10:52,951 IT'S UNDER THE GRAVEYARD. 214 00:11:22,082 --> 00:11:23,192 HI THERE. 215 00:11:23,216 --> 00:11:24,493 HEY. 216 00:11:24,517 --> 00:11:28,053 JESUS, THIS PLACE GIVES ME THE CREEPS. 217 00:11:47,174 --> 00:11:48,250 OOH, BABY, YOU LOOK SO GOOD, 218 00:11:48,274 --> 00:11:50,153 I CAN'T KEEP MY HANDS OFF YOU. 219 00:11:50,177 --> 00:11:51,220 JUST A LITTLE BIT LONGER. 220 00:11:51,244 --> 00:11:53,604 THEY'RE ABOUT READY TO BITE. 221 00:11:56,683 --> 00:11:58,227 YOU DIDN'T THINK THAT WAITRESS BACK THERE 222 00:11:58,251 --> 00:11:59,729 WAS PRETTIER THAN ME, DID YOU? 223 00:11:59,753 --> 00:12:01,130 WHAT WAITRESS? 224 00:12:01,154 --> 00:12:03,065 I ONLY GOT EYES FOR YOU, DARLIN'. 225 00:12:03,089 --> 00:12:05,156 MMM. OH, I HOPE SO. 226 00:12:08,962 --> 00:12:10,873 DID YOU RIG THE PHONY OIL? 227 00:12:10,897 --> 00:12:12,830 SURE DID. 228 00:12:24,144 --> 00:12:25,754 IT'S BUBBLING. 229 00:12:25,778 --> 00:12:27,656 THAT'S A SEEPAGE HOLE, ALL RIGHT. 230 00:12:27,680 --> 00:12:28,746 A WHAT? 231 00:12:30,616 --> 00:12:33,162 WELL, IT'S YOUR DAMN SUBSURFACE GAS 232 00:12:33,186 --> 00:12:35,131 PROPELLING THE CRUDE OIL UP THROUGH THE FISSURE 233 00:12:35,155 --> 00:12:38,088 OF LEAST RESISTANCE IN THE CUTANEAL DERMAL CRUST. 234 00:12:44,164 --> 00:12:45,141 SHEESH. 235 00:12:45,165 --> 00:12:46,375 HE MEANS IT'S SORT OF LIKE 236 00:12:46,399 --> 00:12:47,643 FARTIN' IN THE BATHTUB. 237 00:12:47,667 --> 00:12:49,378 OH, I GOT IT. 238 00:12:49,402 --> 00:12:51,113 ALL RIGHT. 239 00:12:51,137 --> 00:12:53,315 SO, UH, WHAT ARE WE GONNA DO NOW? 240 00:12:53,339 --> 00:12:54,951 THE CEMETERY'S OWNED BY THE CITY. 241 00:12:54,975 --> 00:12:56,251 OH, WELL, UH... 242 00:12:56,275 --> 00:13:00,156 UH, I THINK WE OUGHT TO SET UP A CORPORATION 243 00:13:00,180 --> 00:13:02,024 AND SELL STOCK TO THOSE IN TOWN 244 00:13:02,048 --> 00:13:03,892 WHO MIGHT BE INTERESTED. 245 00:13:03,916 --> 00:13:05,428 ARE YOU HIGH? 246 00:13:05,452 --> 00:13:06,895 FUCK THAT! 247 00:13:06,919 --> 00:13:07,930 RIGHT, DADDY? 248 00:13:07,954 --> 00:13:09,598 HE'S RIGHT, SPIDER. 249 00:13:09,622 --> 00:13:12,935 WE'VE GOT TO PROTECT OUR INVESTMENT. 250 00:13:12,959 --> 00:13:14,270 OH, YEAH. YEAH. 251 00:13:14,294 --> 00:13:15,971 I CAN'T BELIEVE I'M STANDING HERE 252 00:13:15,995 --> 00:13:17,640 WITH THE REGAL HEADS OF THE INDUSTRY 253 00:13:17,664 --> 00:13:20,075 AND THEY CAN'T COME UP WITH SOME SORT OF SIMPLE SOLUTION? 254 00:13:20,099 --> 00:13:21,777 WE'LL... WE'LL THINK OF SOMETHING. 255 00:13:21,801 --> 00:13:23,846 WELL, YOU DO THAT. 256 00:13:23,870 --> 00:13:26,048 BUT IN THE MEANTIME, BOYS, 257 00:13:26,072 --> 00:13:27,783 I WANT MY MONEY. 258 00:13:27,807 --> 00:13:29,251 YOU'LL GET YOUR MONEY. 259 00:13:29,275 --> 00:13:31,442 JUST SHOW UP AT THE LEGION AT CLOSING TIME. 260 00:13:33,512 --> 00:13:34,556 LET'S HOPE SO, 261 00:13:34,580 --> 00:13:36,459 OR ELSE THIS IS WHOLE DAMN THING 262 00:13:36,483 --> 00:13:38,316 IS GONNA BLOW UP IN YOUR FACE. 263 00:13:46,092 --> 00:13:47,703 IT AIN'T VERY PRETTY, IS IT? 264 00:13:47,727 --> 00:13:49,572 BUT THAT DAMN STUFF THERE 265 00:13:49,596 --> 00:13:52,296 WILL DRIVE A MAN CRAZIER THAN HELL. 266 00:13:57,870 --> 00:13:59,014 WE CLOSE IN 15 MINUTES, 267 00:13:59,038 --> 00:14:00,182 BUT, UH... 268 00:14:00,206 --> 00:14:03,606 I CAN STAY AROUND LATER, IF YOU'D LIKE. 269 00:14:08,381 --> 00:14:09,892 WHAT'S TAKING THEM SO LONG? 270 00:14:09,916 --> 00:14:11,816 RELAX, BABY. THEY'LL BE HERE. 271 00:14:20,893 --> 00:14:22,871 HERE IT IS. 20 GRAND. 272 00:14:22,895 --> 00:14:24,073 I'LL TAKE THAT. 273 00:14:24,097 --> 00:14:25,307 WHAT'S GOING ON? 274 00:14:25,331 --> 00:14:27,210 CHANGE OF PLANS. 275 00:14:27,234 --> 00:14:29,011 WHAT IS THIS BULLSHIT? 276 00:14:29,035 --> 00:14:30,779 I'M CALLING BAY VISTA OIL RIGHT NOW! 277 00:14:30,803 --> 00:14:32,948 SIT DOWN... 278 00:14:32,972 --> 00:14:35,150 THE MONEY'S STILL YOURS... 279 00:14:35,174 --> 00:14:37,753 IF YOUR LADY FRIEND DOES US A LITTLE FAVOR. 280 00:14:37,777 --> 00:14:39,088 OH, SCREW THAT. 281 00:14:39,112 --> 00:14:40,322 SHUT UP, JERRY. 282 00:14:40,346 --> 00:14:41,557 SIT DOWN. 283 00:14:41,581 --> 00:14:43,259 WHAT'S THE FAVOR? 284 00:14:43,283 --> 00:14:45,394 YOU WERE RIGHT ABOUT THE CEMETERY. 285 00:14:45,418 --> 00:14:47,195 YEAH, WE CAN'T MOVE ON THAT PROPERTY 286 00:14:47,219 --> 00:14:48,898 WITHOUT CREATING SUSPICION. 287 00:14:48,922 --> 00:14:51,634 WE'VE GOT TO BUY ALL THE SURROUNDING FARMLAND. 288 00:14:51,658 --> 00:14:53,769 WE FORECLOSED ON IT TWO MONTHS AGO. 289 00:14:53,793 --> 00:14:54,970 THAT'S THE GOOD NEWS. 290 00:14:54,994 --> 00:14:55,971 AND THE BAD? 291 00:14:55,995 --> 00:14:57,640 WE GOT TO BUY ALL OF IT 292 00:14:57,664 --> 00:15:00,942 JUST TO HAVE SAFE OIL RIGHTS. 293 00:15:00,966 --> 00:15:03,534 OR YOU GONNA HAVE TO BUY IT. 294 00:15:05,471 --> 00:15:07,516 I DON'T HAVE THAT KIND OF MONEY. 295 00:15:07,540 --> 00:15:08,784 NO, BUT WE DO. 296 00:15:08,808 --> 00:15:09,819 YOU JUST HAVE TO COME UP 297 00:15:09,843 --> 00:15:10,986 WITH YOUR FIFTH. 298 00:15:11,010 --> 00:15:12,822 AND WE'LL SUPPLY THE REST. 299 00:15:12,846 --> 00:15:14,756 AND BECOME MY SILENT PARTNERS? 300 00:15:14,780 --> 00:15:16,125 YOU GOT IT. 301 00:15:16,149 --> 00:15:18,093 VERY CLEVER. 302 00:15:18,117 --> 00:15:19,594 HOW MUCH DO I NEED? 303 00:15:19,618 --> 00:15:22,098 OH, COME ON! YOU'RE NOT ACTUALLY CONSIDERING THIS? 304 00:15:22,122 --> 00:15:24,600 HOW MUCH? GIVE ME ROUND NUMBERS. 305 00:15:24,624 --> 00:15:26,302 360,000. 306 00:15:26,326 --> 00:15:28,493 72K EACH. 307 00:15:41,274 --> 00:15:42,484 I'M IN. 308 00:15:42,508 --> 00:15:43,668 GOOD. 309 00:15:47,514 --> 00:15:49,492 HA HA HA HA! OOH! 310 00:15:49,516 --> 00:15:50,959 I STILL THINK WE SHOULD BLOW TOWN TONIGHT 311 00:15:50,983 --> 00:15:52,528 WITH THE 20 THOU, FORGET THE 280 PLUS. 312 00:15:52,552 --> 00:15:54,263 AND YOU NEVER, NEVER SHOULD PUT 313 00:15:54,287 --> 00:15:55,697 YOUR OWN STASH ON THE LINE, HUH? 314 00:15:55,721 --> 00:15:56,698 TOO LATE FOR THAT, BABY. 315 00:15:56,722 --> 00:15:57,799 I ALREADY WIRED FOR THE MONEY. 316 00:15:57,823 --> 00:15:59,235 SHRUG, THE GUY IN THE SUIT, 317 00:15:59,259 --> 00:16:01,069 WELL, HE'S GOT EVERYBODY'S CASH 318 00:16:01,093 --> 00:16:03,606 IN A SAFE DEPOSIT BOX AT THE BANK. 319 00:16:03,630 --> 00:16:05,141 YOU'RE GETTING GREEDY, YOU KNOW THAT? 320 00:16:05,165 --> 00:16:06,642 JUST LOOK AT YOURSELF. 321 00:16:06,666 --> 00:16:07,843 LISTEN, BABY, 322 00:16:07,867 --> 00:16:09,111 I UNDERSTAND IF YOU'RE EXPERIENCING 323 00:16:09,135 --> 00:16:11,547 SOME KIND OF PROFESSIONAL JEALOUSY HERE. 324 00:16:11,571 --> 00:16:12,981 OH, YOU GO TO HELL, BITCH! 325 00:16:13,005 --> 00:16:14,049 OOH! 326 00:16:14,073 --> 00:16:16,018 THAT'S CLEVER. THE "B" WORD. 327 00:16:16,042 --> 00:16:17,520 LISTEN HERE, I'VE FORGOTTEN MORE ABOUT THIS SHIT 328 00:16:17,544 --> 00:16:18,521 THAN YOU'RE EVER GONNA KNOW! 329 00:16:18,545 --> 00:16:19,721 OH, REALLY? 330 00:16:19,745 --> 00:16:21,123 WELL, AS LONG AS YOU'RE THROWING AROUND CLICHES, 331 00:16:21,147 --> 00:16:22,224 HOW ABOUT THIS ONE? 332 00:16:22,248 --> 00:16:24,326 "IT TAKES MONEY TO MAKE MONEY." 333 00:16:24,350 --> 00:16:25,327 OR THIS ONE... 334 00:16:25,351 --> 00:16:27,029 "YOU'RE OUT OF YOUR LEAGUE." 335 00:16:27,053 --> 00:16:30,032 BOY, WHAT A DISAPPOINTMENT YOU TURNED OUT TO BE. 336 00:16:30,056 --> 00:16:31,267 I DON'T HAVE TO SIT HERE 337 00:16:31,291 --> 00:16:32,668 AND TAKE THIS GUFF FROM YOU. 338 00:16:32,692 --> 00:16:33,702 WAIT A MINUTE, BABY. 339 00:16:33,726 --> 00:16:35,037 WAIT A MINUTE. I'M SORRY. 340 00:16:35,061 --> 00:16:36,706 BABY, I'M SORRY! PLEASE! 341 00:16:36,730 --> 00:16:37,907 GO TO HELL. 342 00:16:37,931 --> 00:16:40,291 PROMISE ME YOU'LL BE THERE TOMORROW! 343 00:16:53,579 --> 00:16:54,556 WHERE IS HE? 344 00:16:54,580 --> 00:16:55,740 HE'S IN HERE. 345 00:17:00,687 --> 00:17:01,697 BASTARD. 346 00:17:01,721 --> 00:17:03,598 I OUGHT TO KILL YOU! EASY, EASY! 347 00:17:03,622 --> 00:17:06,568 YOU THINK YOU'RE REAL CUTE, DON'T YOU? 348 00:17:06,592 --> 00:17:07,570 WHERE'S THE MONEY? 349 00:17:07,594 --> 00:17:08,904 WHERE THE FUCK DID YOU STASH THE MONEY? 350 00:17:08,928 --> 00:17:11,974 HA HA HA HA HA! HA HA HA HA HA! 351 00:17:11,998 --> 00:17:14,576 UUH! SHUT UP! 352 00:17:14,600 --> 00:17:19,147 YOUR BOY JERRY BROKE INTO WILLIAM'S HOUSE 353 00:17:19,171 --> 00:17:21,572 AND TOOK HIM TO THE BANK BY GUNPOINT. 354 00:17:22,975 --> 00:17:24,341 HE CLEANED US OUT. 355 00:17:25,511 --> 00:17:27,389 THEN... 356 00:17:27,413 --> 00:17:30,292 CARTIE SAW YOU AND HIM FIGHTING LAST NIGHT. 357 00:17:30,316 --> 00:17:31,326 WHAT WAS THIS? 358 00:17:31,350 --> 00:17:35,230 WAS THIS SOME KIND OF A... 359 00:17:35,254 --> 00:17:36,265 OF A LOVERS' QUARREL? 360 00:17:36,289 --> 00:17:38,733 SPYING? 361 00:17:38,757 --> 00:17:42,126 WELL, LET'S JUST SAY I WAS DRIVING BY. 362 00:17:44,397 --> 00:17:46,108 OK, SO WE HAD A FEW WORDS. 363 00:17:46,132 --> 00:17:47,376 SO WHAT? 364 00:17:47,400 --> 00:17:49,711 WELL, WHEN HE WAS FINALLY... 365 00:17:49,735 --> 00:17:51,380 FINALLY GOT UNTIED 366 00:17:51,404 --> 00:17:54,116 AND HE CALLED OLD SPIDER, CARTIE. 367 00:17:54,140 --> 00:17:56,886 BOY, HE WAS IN LUCK. 368 00:17:56,910 --> 00:17:59,154 THEY KNEW RIGHT WHERE TO FIND HIM. 369 00:17:59,178 --> 00:18:01,190 THAT OLD CUT-LASS OF HIS 370 00:18:01,214 --> 00:18:03,725 WAS SITTING RIGHT IN THE YARD 371 00:18:03,749 --> 00:18:08,397 OF JO OSBORNE'S HOUSE. 372 00:18:08,421 --> 00:18:09,398 THEY FOUND IT DOWN THERE 373 00:18:09,422 --> 00:18:11,367 THIS MORNING ABOUT 5:30! 374 00:18:11,391 --> 00:18:13,568 JO OSBORNE. 375 00:18:13,592 --> 00:18:16,172 WHO'S HE? 376 00:18:17,430 --> 00:18:18,574 TELL YOU THE TRUTH, MA'AM, 377 00:18:18,598 --> 00:18:20,042 IT AIN'T NO "HE." 378 00:18:20,066 --> 00:18:21,110 IT'S A SHE! 379 00:18:21,134 --> 00:18:23,212 JO OSBORNE'S THAT WHITE TRASH SLUT 380 00:18:23,236 --> 00:18:25,736 THAT WORKS THE BAR OVER AT THE LEGION. 381 00:18:27,640 --> 00:18:29,985 IT MAKES A LOT OF SENSE. 382 00:18:30,009 --> 00:18:32,843 ALL RIGHT. LET'S GET TO WORK. 383 00:18:40,286 --> 00:18:42,998 HEY. HEY, WHAT ARE YOU GONNA DO WITH THAT? 384 00:18:43,022 --> 00:18:45,300 IN CASE YOU GENTLEMEN ARE WONDERING, 385 00:18:45,324 --> 00:18:47,569 THIS IS A HIGHLY CORROSIVE ACID 386 00:18:47,593 --> 00:18:50,494 THAT VETERANS IN THE OIL BUSINESS, LIKE MYSELF... 387 00:18:52,065 --> 00:18:53,609 FIND TO BE QUITE HELPFUL 388 00:18:53,633 --> 00:18:56,044 IN TESTING ORE SAMPLES. 389 00:18:56,068 --> 00:18:57,880 YOU WERE SAYING, MR. PETERMAYER? 390 00:18:57,904 --> 00:18:59,815 THERE'S NOT THAT MUCH LEFT TO TELL. 391 00:18:59,839 --> 00:19:02,217 OLD SPIDER AND CARTIE, 392 00:19:02,241 --> 00:19:03,819 THEY... THEY SURPRISED HIM. 393 00:19:03,843 --> 00:19:05,788 THEY SUBDUED HIM! 394 00:19:05,812 --> 00:19:07,323 THEY TIED HIM UP! 395 00:19:07,347 --> 00:19:09,658 THEY LOOKED EVERYWHERE FOR THAT MONEY. 396 00:19:09,682 --> 00:19:12,161 HE HID THAT MONEY. 397 00:19:12,185 --> 00:19:13,662 HE HID THE MONEY! 398 00:19:13,686 --> 00:19:14,763 MR. PETERMAYER, 399 00:19:14,787 --> 00:19:16,331 YOU'RE NOT LEAVING ANYTHING OUT, ARE YOU? 400 00:19:16,355 --> 00:19:17,666 NO, MA'AM. 401 00:19:17,690 --> 00:19:19,334 IS HE LEAVING ANYTHING OUT, JERRY? 402 00:19:19,358 --> 00:19:20,636 UH, UH, NO. 403 00:19:20,660 --> 00:19:22,404 WHERE'S THE MONEY? 404 00:19:22,428 --> 00:19:25,106 THIS IS YOUR ONLY CHANCE, JER. 405 00:19:25,130 --> 00:19:26,808 NOW, LOOK. IS THIS REALLY NECESSAR... 406 00:19:26,832 --> 00:19:28,710 STAY OUT OF THIS, SHRUG. 407 00:19:28,734 --> 00:19:30,412 THE DETAILS, PETERMAYER. 408 00:19:30,436 --> 00:19:32,414 I WANT YOU TO TELL THEM TO ME. 409 00:19:32,438 --> 00:19:34,416 WHERE DID THEY FIND THE TWO OF THEM? 410 00:19:34,440 --> 00:19:35,584 IN WHAT ROOM? 411 00:19:35,608 --> 00:19:37,174 IN THE BEDROOM. 412 00:19:39,379 --> 00:19:41,423 LAST CHANCE, JER. 413 00:19:41,447 --> 00:19:43,592 YOU CAN KISS MY ASS. 414 00:19:43,616 --> 00:19:45,427 WHERE IN THE BEDROOM, CONRAD? 415 00:19:45,451 --> 00:19:47,896 IN THE BED! 416 00:19:47,920 --> 00:19:49,864 THEY WERE TOGETHER 417 00:19:49,888 --> 00:19:51,488 IN THE BED! 418 00:19:53,826 --> 00:19:56,660 AND IT WAS FAN-FUCKIN'-TASTIC. 419 00:19:58,264 --> 00:20:00,264 AAH! 420 00:20:04,704 --> 00:20:07,404 AAH! 421 00:20:10,610 --> 00:20:12,487 YOU ASSHOLE. 422 00:20:12,511 --> 00:20:15,423 YOU'RE JUST LIKE THE REST OF THEM. 423 00:20:15,447 --> 00:20:17,359 WELL, GRAB A BOX! 424 00:20:17,383 --> 00:20:18,727 LET'S BURY HIM. 425 00:20:18,751 --> 00:20:21,631 WE GOT A LOT OF LOOKIN' TO DO BEFORE IT GETS DARK. 426 00:20:36,335 --> 00:20:39,114 IT WORKED LIKE A DREAM! 427 00:20:39,138 --> 00:20:40,883 OH, BABY, YOU SHOULD'VE SEEN THEIR FACES 428 00:20:40,907 --> 00:20:42,151 WHEN I STUCK YOU WITH THAT VOODOO JUICE. 429 00:20:42,175 --> 00:20:44,153 THEY BOUGHT THE WHOLE THING... 430 00:20:44,177 --> 00:20:45,654 THE BUNGLED ROBBERY, THE JEALOUS GIRLFRIEND, 431 00:20:45,678 --> 00:20:46,921 THE ACID, 432 00:20:46,945 --> 00:20:47,923 EVERYTHING! 433 00:20:47,947 --> 00:20:49,190 GET ME OUTTA HERE! 434 00:20:49,214 --> 00:20:50,191 I'M TRYING, BABY. 435 00:20:50,215 --> 00:20:51,760 I'M DOING THE BEST I CAN. 436 00:20:51,784 --> 00:20:52,928 WELL, MAYBE YOUR BEST 437 00:20:52,952 --> 00:20:54,363 JUST ISN'T GOOD ENOUGH, LITTLE LADY. 438 00:20:54,387 --> 00:20:56,598 SEE, THIS HERE'S THE BIG LEAGUES. 439 00:20:56,622 --> 00:20:58,600 CARL! 440 00:20:58,624 --> 00:20:59,768 YEAH, BABY. 441 00:20:59,792 --> 00:21:01,403 I DON'T UNDERSTAND! 442 00:21:01,427 --> 00:21:03,605 IF YOU'RE UP THERE, THEN... 443 00:21:03,629 --> 00:21:04,974 AAAH! 444 00:21:04,998 --> 00:21:06,075 WHAT'S HAPPENIN', 445 00:21:06,099 --> 00:21:08,510 BA-A-A-A-A-BY? 446 00:21:08,534 --> 00:21:09,711 HEH HEH HEH. 447 00:21:09,735 --> 00:21:11,835 WELL, WHAT CAN I SAY, GINA? 448 00:21:13,272 --> 00:21:16,118 THE OIL SURVEYOR IS A 3-MAN CON. 449 00:21:16,142 --> 00:21:17,753 DAMN IT, CARL! 450 00:21:17,777 --> 00:21:19,655 WHERE'S THE MONEY?! 451 00:21:19,679 --> 00:21:21,890 WHY DIDN'T YOU TELL ME HE WAS IN ON THIS? 452 00:21:21,914 --> 00:21:23,324 BECAUSE, LIKE HE SAID, 453 00:21:23,348 --> 00:21:24,760 THE OIL SURVEYOR'S 454 00:21:24,784 --> 00:21:27,162 A 3- MAN CON. 455 00:21:30,289 --> 00:21:32,768 NICE TO SEE YOU AGAIN, GINA. 456 00:21:32,792 --> 00:21:35,003 AAH! 457 00:21:35,027 --> 00:21:38,106 BLANKS. JUST LIKE BEFORE. 458 00:21:38,130 --> 00:21:39,975 YOU SHOULDN'T HAVE KEPT MOUTHING OFF 459 00:21:39,999 --> 00:21:41,944 ABOUT THAT FINANCIAL WIZARDRY OF YOURS. 460 00:21:41,968 --> 00:21:43,478 WASN'T SMART. 461 00:21:43,502 --> 00:21:46,481 IT'S KIND OF LIKE WAVING A PIECE OF RAW MEAT 462 00:21:46,505 --> 00:21:48,250 IN FRONT OF A HUNGRY DOG. 463 00:21:48,274 --> 00:21:49,418 RIGHT, BOYS? 464 00:21:49,442 --> 00:21:50,753 GRRR... 465 00:21:50,777 --> 00:21:52,020 RUFF! 466 00:21:52,044 --> 00:21:53,321 THAT'S MY MONEY, LARRY. 467 00:21:53,345 --> 00:21:54,957 NOT ANYMORE. 468 00:21:54,981 --> 00:21:56,725 BELONGS TO US NOW. 469 00:21:56,749 --> 00:21:57,993 I'D LIKE YOU TO MEET 470 00:21:58,017 --> 00:21:59,361 THE REST OF THE CHARTER MEMBERS 471 00:21:59,385 --> 00:22:00,629 OF THE HE-MAN, BIG MOUTH, 472 00:22:00,653 --> 00:22:02,131 FAT, WRINKLY-ASSED, 473 00:22:02,155 --> 00:22:03,965 FEMINIST HATERS CLUB. 474 00:22:03,989 --> 00:22:05,934 EACH TAKING GREAT PRIDE 475 00:22:05,958 --> 00:22:09,538 IN SWINDLING YOU OUT OF YOUR LIFE SAVINGS. 476 00:22:09,562 --> 00:22:12,007 BOYS, GINA. 477 00:22:12,031 --> 00:22:14,309 GINA, THE BOYS. 478 00:22:14,333 --> 00:22:16,011 HI, GINA! HI, GINA. 479 00:22:16,035 --> 00:22:17,145 HA HA HA HA. 480 00:22:17,169 --> 00:22:18,881 SORRY, BABY. GAME OVER. 481 00:22:18,905 --> 00:22:20,215 FOR WHAT IT'S WORTH, 482 00:22:20,239 --> 00:22:22,184 THAT NIGHT IN THE GRAVEYARD, YOU WERE ALL RIGHT... 483 00:22:22,208 --> 00:22:24,486 FOR AN OLD BROAD. 484 00:22:29,048 --> 00:22:31,760 GET OUT OF THAT HOLE, CARTIE. 485 00:22:31,784 --> 00:22:33,695 UH. AHH. 486 00:22:33,719 --> 00:22:34,839 DAMN IT, CARTIE. 487 00:22:36,188 --> 00:22:38,166 WHAT'S THE MATTER WITH YOU? 488 00:22:38,190 --> 00:22:39,734 AW... 489 00:22:39,758 --> 00:22:41,503 SHIT! 490 00:22:41,527 --> 00:22:42,971 WHAT IS THAT STUFF? 491 00:22:42,995 --> 00:22:46,674 WHAT THE HELL IS THAT? 492 00:22:46,698 --> 00:22:47,910 IT'S OIL! 493 00:22:47,934 --> 00:22:49,912 IT SURE AS HELL IS. 494 00:22:49,936 --> 00:22:51,479 HOLY SHIT! 495 00:22:51,503 --> 00:22:53,548 THERE REALLY IS OIL UNDER THIS GRAVEYARD. 496 00:22:53,572 --> 00:22:55,483 THE GROUND IS DRIPPING WITH IT. 497 00:22:55,507 --> 00:22:57,786 WELL, I'LL BE DAMNED. 498 00:22:57,810 --> 00:22:59,488 THAT YOU CAN COUNT ON. 499 00:22:59,512 --> 00:23:01,723 REMEMBER ONE THING, GENTLEMEN. 500 00:23:01,747 --> 00:23:04,726 "HELL HATH NO FURY LIKE A WOMAN SCORNED." 501 00:23:04,750 --> 00:23:06,661 AND TODAY... 502 00:23:06,685 --> 00:23:09,686 TODAY HAS BEEN A REAL BITCH. 503 00:23:13,325 --> 00:23:14,558 OH, SHIT! 504 00:23:32,245 --> 00:23:35,211 TODAY HAS BEEN A REAL BITCH. 505 00:23:39,985 --> 00:23:41,751 OH, SHIT! 506 00:23:42,988 --> 00:23:45,367 LOOKS LIKE BUSINESS IS REALLY BOOMING 507 00:23:45,391 --> 00:23:47,502 FOR CARL AND GINA. 508 00:23:47,526 --> 00:23:49,504 TALK ABOUT FLAME AND FORTUNE! 509 00:23:49,528 --> 00:23:52,607 HEE HEE HEE HEE HEE HEE! 510 00:23:52,631 --> 00:23:54,008 YOU KNOW, KIDDIES, 511 00:23:54,032 --> 00:23:56,111 THERE'S SOMETHING ABOUT THIS LITTLE TALE 512 00:23:56,135 --> 00:23:58,113 THAT INTERESTS ME. 513 00:23:58,137 --> 00:24:00,582 WELL, I'LL BE DAMNED. 514 00:24:00,606 --> 00:24:02,650 I THINK IT'S THIS ACTOR. 515 00:24:02,674 --> 00:24:04,819 HMM. YES. 516 00:24:04,843 --> 00:24:06,321 THE OTHERS ARE GOOD, 517 00:24:06,345 --> 00:24:07,822 BUT THIS ONE... 518 00:24:07,846 --> 00:24:11,126 WE'RE TALKING A REAL BLEEDING MAN TYPE. 519 00:24:11,150 --> 00:24:13,361 HE'S A REGULAR GORY COOPER. 520 00:24:13,385 --> 00:24:15,430 A ROBERT DEAD-FORD! 521 00:24:15,454 --> 00:24:17,165 AND THAT VOICE! 522 00:24:17,189 --> 00:24:18,866 I COULD SWEAR IT REMINDS ME 523 00:24:18,890 --> 00:24:21,203 OF SOMEONE I KNOW... 524 00:24:21,227 --> 00:24:24,272 HEE HEE HEE HEE HEE HEE HEE HEE HEE... 525 00:24:24,296 --> 00:24:28,232 AH HA HA HA HA HA HA HA HA HA HA HA! 526 00:24:30,836 --> 00:24:33,816 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY WARNER BROS. 527 00:24:33,840 --> 00:24:36,840 CAPTIONED BY THE NATIONAL CAPTIONING INSTITUTE... www.ncicap.org... 34720

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.