Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:15,476 --> 00:01:17,976
AH HA HA HA HA!
2
00:01:23,984 --> 00:01:26,229
Man on phone: YOU'VE GOT
TO HELP ME, DR. VISCOUS.
3
00:01:26,253 --> 00:01:28,498
IT'S OUR SON'S EATING HABITS.
4
00:01:28,522 --> 00:01:30,400
YOU SAID YOU WERE
CANNIBALS, RIGHT?
5
00:01:30,424 --> 00:01:34,470
YES. THAT'S WHY THIS
VEGETARIANISM THING SCARES ME.
6
00:01:34,494 --> 00:01:35,939
NO NEED TO WORRY.
7
00:01:35,963 --> 00:01:39,910
FOR ONE THING, VEGETARIANS ARE
PROBABLY MUCH BETTER FOR HIM.
8
00:01:39,934 --> 00:01:42,813
I LIKE TO STALK ONE
MYSELF FROM TIME TO TIME.
9
00:01:45,072 --> 00:01:48,084
MY ADVICE IS TO LET
HIM FIEND HIMSELF.
10
00:01:48,108 --> 00:01:51,288
THE LITTLE NIPPER WILL NEVER
LEARN TO MAGGOT ON HIS OWN
11
00:01:51,312 --> 00:01:54,457
IF YOU'RE TOO BUSY
PROTECTING HIM.
12
00:01:54,481 --> 00:01:56,827
OUR NEXT CALLER, LEO,
13
00:01:56,851 --> 00:01:59,395
THINKS HIS WIFE
IS CHEATING ON HIM.
14
00:01:59,419 --> 00:02:00,964
LET'S HOPE FOR HER SAKE,
15
00:02:00,988 --> 00:02:03,599
HE DOESN'T CATCH
HER IN THE "HACKED."
16
00:02:03,623 --> 00:02:06,702
I CALL THIS SICKENING
PSYCHODRAMA
17
00:02:06,726 --> 00:02:09,661
AS YE SOW.
18
00:02:14,200 --> 00:02:17,280
HERE SHE IS, EXITING
THE PRODUCE MARKET.
19
00:02:17,304 --> 00:02:18,848
I GOT EYES, FOR CHRIST SAKE.
20
00:02:18,872 --> 00:02:20,350
HOW'D YOUR GUY
KNOW SHE DIDN'T GO
21
00:02:20,374 --> 00:02:21,751
OUT IN THE BACK FOR A QUICKIE?
22
00:02:21,775 --> 00:02:22,818
I HAD A MAN IN BACK
23
00:02:22,842 --> 00:02:25,155
AND ANOTHER ONE
INSIDE THE STORE.
24
00:02:25,179 --> 00:02:26,523
3 GUYS... THAT'S IT?
25
00:02:26,547 --> 00:02:28,958
3 IS ALL THE FBI WOULD USE.
26
00:02:28,982 --> 00:02:33,730
HERE SHE STOPS
BRIEFLY AT THE BUTCHER'S.
27
00:02:33,754 --> 00:02:38,134
AND HER DAILY 10:00
VISIT TO ST. XAVIER'S.
28
00:02:38,158 --> 00:02:40,102
I PAID YOU GUYS 3O
GRAND FOR THIS SHIT?
29
00:02:40,126 --> 00:02:41,705
HOME MOVIES OF MY WIFE
30
00:02:41,729 --> 00:02:44,407
GOING IN AND OUT OF
STORES AND CHURCH?
31
00:02:44,431 --> 00:02:46,342
I TOLD YOU WHEN WE
UNDERTOOK THIS JOB
32
00:02:46,366 --> 00:02:47,877
THAT IT WOULD BE EXPENSIVE,
33
00:02:47,901 --> 00:02:49,579
THAT WE MIGHT COME
UP WITH NOTHING,
34
00:02:49,603 --> 00:02:53,283
PARTICULARLY IF YOUR
WIFE IS UP TO NOTHING.
35
00:02:53,307 --> 00:02:55,585
FACE IT, MR. BYRNES,
36
00:02:55,609 --> 00:02:56,987
YOUR WIFE...
37
00:02:57,011 --> 00:03:00,423
IS A REGULAR CHOIR GIRL.
38
00:03:00,447 --> 00:03:02,458
JUST BECAUSE YOU
COULDN'T CATCH HER AT IT
39
00:03:02,482 --> 00:03:04,860
DOESN'T MEAN SHE ISN'T DOING IT.
40
00:03:04,884 --> 00:03:07,284
I KNOW SHE'S UP TO SOME SHIT.
41
00:03:09,156 --> 00:03:10,599
I CAN FEEL IT ON HER SKIN
42
00:03:10,623 --> 00:03:12,969
EVERY TIME I TOUCH HER.
43
00:03:12,993 --> 00:03:14,770
I CAN SEE IT IN HER EYES
44
00:03:14,794 --> 00:03:16,874
WHEN SHE LOOKS AT ME.
45
00:03:21,335 --> 00:03:23,455
IT'S TEARING ME
APART, FOR CHRIST SA...
46
00:03:26,974 --> 00:03:29,386
YOU THINK I'M SOME
KINDA ASSHOLE, DON'T YOU?
47
00:03:29,410 --> 00:03:30,887
LOOK, MR. BYRNES,
48
00:03:30,911 --> 00:03:33,857
WHEN A GUY MARRIES A WOMAN...
49
00:03:33,881 --> 00:03:36,692
WHAT, 20, 25 YEARS
YOUNGER THAN HE IS...
50
00:03:36,716 --> 00:03:37,694
24.
51
00:03:37,718 --> 00:03:40,430
24, A PRETTY WOMAN,
52
00:03:40,454 --> 00:03:43,633
IT CAN GET TO HIM, YOU
KNOW, EMOTIONALLY.
53
00:03:43,657 --> 00:03:45,168
IT CAN AFFECT HIS JUDGMENT.
54
00:03:45,192 --> 00:03:46,469
WAIT A MINUTE.
55
00:03:46,493 --> 00:03:49,139
YOU'RE TELLING ME I
NEED A SHRINK, HMM?
56
00:03:49,163 --> 00:03:50,339
A MARRIAGE COUNSELOR
57
00:03:50,363 --> 00:03:53,443
MIGHT BE A GOOD
INVESTMENT FOR STARTERS.
58
00:03:53,467 --> 00:03:56,980
UM, AN ENCOUNTER
GROUP, HEALTH FARM, SPA.
59
00:03:57,004 --> 00:03:58,047
HA HA HA HA.
60
00:03:58,071 --> 00:04:01,016
LOOK, I DON'T NEED
YOUR NEW AGE BULLSHIT.
61
00:04:01,040 --> 00:04:04,187
AND I DON'T WANT ANY MORE OF YOUR
HALF-ASSED SURVEILLANCE, EITHER.
62
00:04:04,211 --> 00:04:05,522
I'M GOING TO FIND SOMEBODY ELSE
63
00:04:05,546 --> 00:04:07,057
WHO KNOWS WHAT
THE HELL THEY'RE DOING.
64
00:04:07,081 --> 00:04:09,893
FINE. YOU LOOK
UNDER ENOUGH ROCKS,
65
00:04:09,917 --> 00:04:11,494
YOU'LL COME UP WITH
SOME SHEET-SMELLER
66
00:04:11,518 --> 00:04:13,530
WHO'LL BE HAPPY
TO TAKE YOUR MONEY.
67
00:04:13,554 --> 00:04:15,420
IN YOUR EAR, PAL.
68
00:04:18,124 --> 00:04:20,058
YOUR WIFE'S VERY LOVELY.
69
00:04:25,499 --> 00:04:29,201
A CATCH FOR ANY
MAN, MARRIED OR NOT.
70
00:04:34,774 --> 00:04:37,609
I CAN ONLY SYMPATHIZE
WITH YOUR PROBLEM.
71
00:04:40,146 --> 00:04:43,859
I WOULD, OF COURSE, GIVE
YOUR CASE THE HIGHEST PRIORITY.
72
00:04:43,883 --> 00:04:46,262
MM-HMM. YOU KNOW,
THOSE OTHER GUYS
73
00:04:46,286 --> 00:04:49,165
WERE SUPPOSED TO
BE THE BEST IN TOWN.
74
00:04:49,189 --> 00:04:51,901
HOW DO I KNOW YOU'RE ANY GOOD?
75
00:04:51,925 --> 00:04:53,536
YOU WOULDN'T GO
TO AN OPTOMETRIST
76
00:04:53,560 --> 00:04:56,872
TO GET YOUR KIDNEY STONES
REMOVED, WOULD YOU?
77
00:04:56,896 --> 00:04:58,908
WHAT KIDNEY STONES?
78
00:04:58,932 --> 00:05:01,944
I'M MAKING A POINT.
79
00:05:01,968 --> 00:05:04,046
YOU WENT TO A MAN
WHOSE EXPERTISE
80
00:05:04,070 --> 00:05:06,516
IS IN INSURANCE FRAUD,
EMBEZZLING, THAT SORT OF THING.
81
00:05:06,540 --> 00:05:08,451
AND FOR THIS,
CHAPMAN IS VERY GOOD.
82
00:05:08,475 --> 00:05:10,408
I'D GO TO HIM.
83
00:05:13,113 --> 00:05:15,592
BUT...
84
00:05:15,616 --> 00:05:18,160
INFIDELITY...
85
00:05:18,184 --> 00:05:20,151
IS ANOTHER KETTLE OF FISH.
86
00:05:22,423 --> 00:05:25,635
HE WAS INSENSITIVE TO
YOUR SUSPICIONS, CORRECT?
87
00:05:25,659 --> 00:05:28,271
MADE ME FEEL LIKE
A FUCKIN' ASSHOLE.
88
00:05:28,295 --> 00:05:29,972
BUT THEN, THEY
WERE THE ASSHOLES.
89
00:05:29,996 --> 00:05:32,274
IN MY SUBSTANTIAL EXPERIENCE,
90
00:05:32,298 --> 00:05:36,078
A MAN OR WOMAN'S SUSPICIONS
ABOUT THEIR OTHER HALF
91
00:05:36,102 --> 00:05:37,903
ARE INVARIABLY CORRECT.
92
00:05:39,406 --> 00:05:40,672
THINGS BETRAY.
93
00:05:44,544 --> 00:05:48,524
A MOUTH THAT HESITATES
TO ANSWER A QUESTION,
94
00:05:48,548 --> 00:05:52,295
A SHOULDER THAT
CRINGES TO THE TOUCH,
95
00:05:52,319 --> 00:05:56,732
EYES THAT HAVE TO LOOK AWAY.
96
00:05:56,756 --> 00:05:59,635
THINGS THAT YOU MIGHT NOT
EVEN BE ABLE TO PUT INTO WORDS,
97
00:05:59,659 --> 00:06:02,005
BUT NEVERTHELESS
ARE A SMOKE SIGNAL
98
00:06:02,029 --> 00:06:04,495
THAT SOMETHING IS GOING ON.
99
00:06:08,001 --> 00:06:09,345
AND WHERE THERE'S SMOKE...
100
00:06:09,369 --> 00:06:11,815
THERE'S FUCKIN' FIRE!
101
00:06:11,839 --> 00:06:14,105
EXACTLY.
102
00:06:19,279 --> 00:06:21,090
MR. BYRNE, WHEN DID
YOU FIRST SUSPECT
103
00:06:21,114 --> 00:06:23,274
YOUR WIFE WAS HAVING AN AFFAIR?
104
00:06:26,019 --> 00:06:28,231
A COUPLE OF MONTHS AGO.
105
00:06:28,255 --> 00:06:30,233
YOU KNOW, WHEN SHE...
106
00:06:30,257 --> 00:06:33,069
WHEN SHE STOPPED...
107
00:06:33,093 --> 00:06:37,507
STOPPED HAVING CONJUGAL
RELATIONS WITH YOU?
108
00:06:37,531 --> 00:06:39,275
OH, CHRIST.
109
00:06:39,299 --> 00:06:43,245
IT'S NOT LIKE IT'S SOMETHING
YOU CAN TALK ABOUT.
110
00:06:43,269 --> 00:06:45,036
TELL ME, MR. BYRNE...
111
00:06:47,740 --> 00:06:51,721
DOES YOUR WIFE WEAR
EASY ACCESS CLOTHING?
112
00:06:51,745 --> 00:06:53,723
WHAT?
113
00:06:53,747 --> 00:06:58,494
DOES SHE WEAR FULL
OR PLEATED SKIRTS,
114
00:06:58,518 --> 00:07:01,486
STRETCH PANTS THAT
JUST SLIP OVER THE HIPS?
115
00:07:02,989 --> 00:07:07,870
DOES SHE PREFER GARTER
BELTS TO PANTYHOSE?
116
00:07:07,894 --> 00:07:09,339
I DON'T KNOW.
117
00:07:09,363 --> 00:07:12,408
YOU'RE IN THE DRY
CLEANING BUSINESS
118
00:07:12,432 --> 00:07:14,244
AND YOU DON'T NOTICE
YOUR WIFE'S CLOTHING?
119
00:07:14,268 --> 00:07:17,880
I KNOW ABOUT CLOTHING,
I DON'T KNOW ABOUT THAT.
120
00:07:17,904 --> 00:07:19,448
WHAT ARE YOU TRYING TO TELL ME?
121
00:07:19,472 --> 00:07:20,883
ALL I'M SAYING IS,
122
00:07:20,907 --> 00:07:24,887
YOU OUGHT TO THINK
ABOUT THESE THINGS.
123
00:07:24,911 --> 00:07:28,824
MR. BYRNE, I DON'T KNOW YET
124
00:07:28,848 --> 00:07:33,562
IF YOUR WIFE IS HAVING
AN AFFAIR OR NOT.
125
00:07:33,586 --> 00:07:37,733
BUT WE DO HAVE A
SAYING IN THIS BUSINESS...
126
00:07:37,757 --> 00:07:40,258
IF YOU'RE NOT GETTING
IT, SOMEONE ELSE IS.
127
00:07:44,797 --> 00:07:45,797
SO...
128
00:07:50,770 --> 00:07:52,570
SHALL WE GET TO WORK?
129
00:08:12,125 --> 00:08:13,125
WHAT ARE YOU DOING?
130
00:08:14,727 --> 00:08:16,105
WHAT'S THIS?
131
00:08:16,129 --> 00:08:18,575
IT'S LINGERIE.
132
00:08:18,599 --> 00:08:20,643
I KNOW THAT.
133
00:08:20,667 --> 00:08:22,645
I MEAN, WHAT IS THIS?
134
00:08:22,669 --> 00:08:24,080
THIS HERE, EH?
135
00:08:24,104 --> 00:08:26,648
WHAT DO YOU THINK IT IS, HMM?
136
00:08:26,672 --> 00:08:29,118
I WANT YOU TO TELL ME THAT.
137
00:08:29,142 --> 00:08:32,221
IT'S FOR GOING TO THE LOO.
138
00:08:32,245 --> 00:08:35,592
IS THERE ANYTHING ELSE YOU WANT
TO KNOW ABOUT ME UNDERTHINGS?
139
00:08:35,616 --> 00:08:39,428
REALLY? IT'S FOR THAT?
140
00:08:39,452 --> 00:08:41,598
WHAT A SILLY QUESTION.
141
00:08:41,622 --> 00:08:44,100
WHAT ELSE WOULD IT BE FOR, EH?
142
00:08:44,124 --> 00:08:45,401
WELL, UH...
143
00:08:45,425 --> 00:08:47,636
LEO, LOOK AT THIS MESS.
144
00:08:47,660 --> 00:08:50,639
DARLING, YOU KNOW,
SINCE WE'RE BOTH HOME...
145
00:08:50,663 --> 00:08:53,242
NOT NOW, LEO.
146
00:08:53,266 --> 00:08:55,144
COME ON, IT'S BEEN
SUCH A LONG TIME.
147
00:08:55,168 --> 00:08:56,145
HMM?
148
00:08:56,169 --> 00:08:58,314
YOU KNOW THE TIME IS A WEEK AWAY
149
00:08:58,338 --> 00:09:00,082
WHEN YOU CAN DO
YOUR DIRTY BUSINESS.
150
00:09:00,106 --> 00:09:02,251
BUT I DON'T WANT TO WAIT
A WEEK. I WANT IT NOW.
151
00:09:02,275 --> 00:09:03,753
LEO. NO, LEO.
152
00:09:03,777 --> 00:09:04,754
COME ON. NO.
153
00:09:04,778 --> 00:09:07,812
LEO, NO. NO.
154
00:09:10,851 --> 00:09:12,628
IT'S ONLY BEEN A WEEK.
155
00:09:12,652 --> 00:09:14,297
YOU GOT SOMETHING
FOR ME ALREADY?
156
00:09:14,321 --> 00:09:16,787
FOR A PROFESSIONAL,
A WEEK'S ENOUGH.
157
00:09:25,531 --> 00:09:28,678
WHAT'S THIS? THIS IS THE SAME
SHIT AS THE OTHER GUYS GOT.
158
00:09:28,702 --> 00:09:30,179
IS IT?
159
00:09:30,203 --> 00:09:32,682
TAKE A LOOK AT
THE LAST TWO AGAIN.
160
00:09:32,706 --> 00:09:33,706
CAREFULLY.
161
00:09:38,344 --> 00:09:40,590
SO... SO WHAT'S THIS? SO
SHE'S HAPPIER COMING OUT
162
00:09:40,614 --> 00:09:42,559
THAN WHEN SHE WENT IN. BIG DEAL.
163
00:09:42,583 --> 00:09:44,849
SHE'S BEEN SPIRITUALLY UPLIFTED.
164
00:09:48,288 --> 00:09:49,566
WHAT ARE YOU LAUGHING AT?
165
00:09:49,590 --> 00:09:51,233
I'M SORRY, MR. BYRNE,
166
00:09:51,257 --> 00:09:54,403
BUT WHAT YOUNG WOMAN
IN THIS DAY AND AGE
167
00:09:54,427 --> 00:09:55,872
GOES TO MASS EVERY DAY?
168
00:09:55,896 --> 00:09:59,409
BUT SHE'S FROM IRELAND.
THEY ALL DO THAT OVER THERE.
169
00:09:59,433 --> 00:10:01,778
DO YOU KNOW THAT THEY DO THAT,
170
00:10:01,802 --> 00:10:03,946
OR DOES SHE JUST
SAY THAT THEY DO THAT?
171
00:10:03,970 --> 00:10:07,137
I'M NOT SURE.
172
00:10:11,878 --> 00:10:14,023
ALL RIGHT, SO WHO'S THIS?
173
00:10:14,047 --> 00:10:16,948
WHO DO YOU THINK? IT'S HIM.
174
00:10:24,257 --> 00:10:26,535
A PRIEST?
175
00:10:26,559 --> 00:10:28,737
SHE'S BANGIN' A PRIEST,
FOR CHRIST SAKE?
176
00:10:28,761 --> 00:10:30,039
ARE YOU OUT OF YOUR MIND?
177
00:10:30,063 --> 00:10:31,228
AM I?
178
00:10:34,935 --> 00:10:37,680
HIS NAME IS FATHER JOHN SEJAC.
179
00:10:37,704 --> 00:10:39,181
HE'S A RADICAL.
180
00:10:39,205 --> 00:10:41,984
HE WAS FIRED FROM
HIS LAST POSITION
181
00:10:42,008 --> 00:10:47,056
FOR DISOBEYING THE POPE'S
ENCYCLICAL ON CONTRACEPTION.
182
00:10:47,080 --> 00:10:49,358
NOW TAKE ANOTHER
LOOK AT THAT PICTURE
183
00:10:49,382 --> 00:10:51,316
OF YOUR WIFE LEAVING THE CHURCH.
184
00:11:18,845 --> 00:11:20,778
I DON'T BELIEVE IT.
185
00:11:24,984 --> 00:11:27,229
CHECK IT OUT FOR YOURSELF.
186
00:11:27,253 --> 00:11:31,022
TALK TO THE MAN.
YOU'LL BE ABLE TO TELL.
187
00:11:41,434 --> 00:11:44,913
GOOD AFTERNOON. CAN I HELP YOU?
188
00:11:44,937 --> 00:11:47,516
YEAH, WHERE'S FATHER SEJAC?
189
00:11:47,540 --> 00:11:51,287
HE'S UP IN THE CHOIR LOFT.
190
00:11:51,311 --> 00:11:53,244
THANKS.
191
00:12:18,872 --> 00:12:20,038
FATHER SEJAC?
192
00:12:31,718 --> 00:12:33,829
WHENEVER I'M
STRUGGLING WITH A SERMON,
193
00:12:33,853 --> 00:12:37,888
I FIND THAT PLAYING A LITTLE
MUSIC HELPS SMOOTH THE WAY.
194
00:12:42,429 --> 00:12:43,406
CAN I HELP YOU?
195
00:12:43,430 --> 00:12:45,041
YEAH. YEAH.
196
00:12:45,065 --> 00:12:47,043
I JUST MOVED INTO
THE NEIGHBORHOOD.
197
00:12:47,067 --> 00:12:50,046
I THOUGHT I'D CHECK
OUT YOUR PARISH
198
00:12:50,070 --> 00:12:52,314
FOR MY WIFE AND ME AND THE KIDS.
199
00:12:52,338 --> 00:12:57,119
AH, FAMILY MAN. THAT'S
NICE TO HEAR THAT, MR...
200
00:12:57,143 --> 00:12:59,121
LEO... LEONI.
201
00:12:59,145 --> 00:13:00,156
I'M JOHN SEJAC.
202
00:13:00,180 --> 00:13:02,358
FATHER.
203
00:13:02,382 --> 00:13:04,293
WHY IS IT NICE TO HEAR THAT?
204
00:13:04,317 --> 00:13:06,562
WELL, WE HAVE A LOT OF
OVERSTRESSED YOUNG PROFESSIONALS
205
00:13:06,586 --> 00:13:08,197
HERE IN THE FLOCK, AND...
206
00:13:08,221 --> 00:13:11,500
UNSTABLE RELATIONSHIPS AND ALL THE
ISSUES THAT ARE CONNECTED TO THAT
207
00:13:11,524 --> 00:13:13,402
ARE PART OF THE INEVITABILITY
I HAVE TO DEAL WITH.
208
00:13:13,426 --> 00:13:15,171
COULD I JUST... WHOA, WHOA.
209
00:13:15,195 --> 00:13:16,772
ROLL THAT BACK A MINUTE.
210
00:13:16,796 --> 00:13:18,241
WHAT ISSUES?
211
00:13:18,265 --> 00:13:21,243
WELL, PRE-MARITAL
SEX, MARITAL INFIDELITY,
212
00:13:21,267 --> 00:13:23,112
CONTRACEPTION,
ABORTION, DIVORCE.
213
00:13:23,136 --> 00:13:24,513
YOU KNOW, THAT SORT OF THING.
214
00:13:24,537 --> 00:13:26,149
YOU KNOW, WHEN I GREW
UP, THAT KIND OF SHIT...
215
00:13:26,173 --> 00:13:29,885
THAT STUFF WAS
IMMORAL, PURE AND SIMPLE.
216
00:13:29,909 --> 00:13:33,422
IT'S NOT IN YOUR BOOK?
217
00:13:33,446 --> 00:13:35,124
WELL, MR. LEONI, IT'S MY OPINION
218
00:13:35,148 --> 00:13:36,591
THAT THE CHURCH
HAS TO ACKNOWLEDGE
219
00:13:36,615 --> 00:13:38,961
CONTEMPORARY
VALUES AND PROBLEMS,
220
00:13:38,985 --> 00:13:42,597
OR ELSE IT CEASES TO BE
OF ANY VALUE TO THE PEOPLE.
221
00:13:42,621 --> 00:13:45,935
NOW, IT'S MY GOAL TO
RE-ESTABLISH THE CATHOLIC CHURCH
222
00:13:45,959 --> 00:13:48,003
AS A LIVING, POTENT ORGAN,
223
00:13:48,027 --> 00:13:52,141
THROBBING WITH VITALITY,
224
00:13:52,165 --> 00:13:53,609
BURSTING WITH LIFE!
225
00:13:53,633 --> 00:13:56,812
NOW, I WANT TO EMBRACE
THE PEOPLE AS THEY ARE,
226
00:13:56,836 --> 00:13:59,181
WITH ALL THEIR
CONTEMPORARY PROBLEMS,
227
00:13:59,205 --> 00:14:01,283
TAKE THEM IN MY
ARMS AND HOLD THEM,
228
00:14:01,307 --> 00:14:05,743
AND SAY, "HEY,
IT'S OK TO BE YOU."
229
00:14:08,782 --> 00:14:12,428
NOW, YOU'LL EXCUSE ME, I
HAVE TO HEAR A CONFESSION.
230
00:14:12,452 --> 00:14:14,930
EXCUSE ME, FATHER. WHAT DO
YOU CALL THAT YOU'RE WEARING,
231
00:14:14,954 --> 00:14:15,931
THAT... THAT... THAT...
232
00:14:15,955 --> 00:14:18,133
THIS IS A CASSOCK.
233
00:14:18,157 --> 00:14:20,102
WHY DO YOU WEAR
THAT INSTEAD OF A SUIT?
234
00:14:20,126 --> 00:14:21,837
WELL, IT'S MORE COMFORTABLE.
235
00:14:21,861 --> 00:14:23,372
NOT TO MENTION THE FACT THAT
236
00:14:23,396 --> 00:14:26,843
SOMETIMES IT... COMES IN HANDY.
237
00:14:26,867 --> 00:14:27,907
EXCUSE ME.
238
00:14:42,482 --> 00:14:44,927
HELLO.
239
00:14:44,951 --> 00:14:46,095
I'M READY FOR YOU NOW.
240
00:14:46,119 --> 00:14:47,096
WHY DON'T YOU COME IN?
241
00:14:47,120 --> 00:14:48,318
ALL RIGHT.
242
00:14:53,826 --> 00:14:55,104
IT'S NICE TO SEE YOU AGAIN.
243
00:14:55,128 --> 00:14:56,128
YOU, TOO, FATHER.
244
00:15:01,635 --> 00:15:04,814
BLESS ME, FATHER,
FOR I HAVE SINNED.
245
00:15:04,838 --> 00:15:07,817
MY LAST CONFESSION
WAS A WEEK AGO,
246
00:15:07,841 --> 00:15:10,801
AND SINCE THEN I'VE
HAD IMPURE THOUGHTS.
247
00:15:11,711 --> 00:15:14,256
AND WHAT WERE THOSE THOUGHTS?
248
00:15:14,280 --> 00:15:16,892
THAT I AM A WICKED WHORE,
249
00:15:16,916 --> 00:15:19,417
WORTHLESS IN GOD'S EYES.
250
00:15:21,520 --> 00:15:23,132
HEY...
251
00:15:23,156 --> 00:15:26,591
IT'S OK TO BE YOU.
252
00:15:57,757 --> 00:16:00,368
HOLY MARY, MOTHER OF GOD
253
00:16:00,392 --> 00:16:01,904
PRAY FOR US SINNERS
254
00:16:01,928 --> 00:16:04,239
NOW AND AT THE
HOUR OF OUR DEATH.
255
00:16:04,263 --> 00:16:05,908
AMEN.
256
00:16:05,932 --> 00:16:07,498
OUR FATHER...
257
00:16:11,805 --> 00:16:14,049
I GOT YOUR LIVING, POTENT ORGAN,
258
00:16:14,073 --> 00:16:15,373
YOU SON OF A BITCH!
259
00:16:21,447 --> 00:16:23,258
FACE THE FACTS, MR. BYRNE.
260
00:16:23,282 --> 00:16:26,050
YOUR WORST SUSPICIONS ARE TRUE.
261
00:16:29,122 --> 00:16:30,732
BUT I DON'T WANT IT TO BE OVER
262
00:16:30,756 --> 00:16:33,268
BETWEEN BRIDGET AND ME.
263
00:16:33,292 --> 00:16:35,171
I STILL LOVE HER.
264
00:16:35,195 --> 00:16:37,072
I'M NOT A MARRIAGE COUNSELOR,
265
00:16:37,096 --> 00:16:40,464
BUT OFFHAND I'D SAY IT'S
ALREADY OVER BETWEEN YOU.
266
00:16:43,303 --> 00:16:46,403
UNDER THE PRESENT
CIRCUMSTANCES, THAT IS.
267
00:16:50,676 --> 00:16:53,255
MAYBE IT'S TIME TO SEE A LAWYER.
268
00:16:53,279 --> 00:16:55,824
NO, NO, NO, NO. NO LAWYER.
269
00:16:55,848 --> 00:16:57,693
I CAN STILL GET HER BACK.
270
00:16:57,717 --> 00:17:00,996
IT'S JUST THAT FUCKING PRIEST.
271
00:17:01,020 --> 00:17:04,232
WHY DID YOU COME BACK HERE?
272
00:17:04,256 --> 00:17:05,968
WHAT DO YOU WANT,
273
00:17:05,992 --> 00:17:07,090
REALLY?
274
00:17:08,695 --> 00:17:10,394
WHAT DO YOU MEAN?
275
00:17:14,567 --> 00:17:16,534
WHY DON'T YOU JUST SAY IT?
276
00:17:19,005 --> 00:17:20,705
YOU WANT THE PRIEST DEAD.
277
00:17:22,675 --> 00:17:25,687
YEAH, THAT'S RIGHT.
278
00:17:25,711 --> 00:17:28,056
I WANT THE PRIEST DEAD.
279
00:17:28,080 --> 00:17:29,158
I WANT THE SON OF A BITCH
280
00:17:29,182 --> 00:17:30,425
SHOT IN HIS DICK,
281
00:17:30,449 --> 00:17:32,861
THEN IN HIS EAR!
282
00:17:32,885 --> 00:17:36,154
AND I WANT BRIDGET TO
BE THERE WHEN IT HAPPENS.
283
00:17:37,857 --> 00:17:41,325
THAT'S A TALL ORDER, MR. BYRNE.
284
00:17:43,630 --> 00:17:44,796
FORGET IT.
285
00:17:47,567 --> 00:17:50,513
BUT NOT TOO TALL...
286
00:17:50,537 --> 00:17:52,470
IF YOU HAVE THE MONEY.
287
00:17:54,674 --> 00:17:57,053
HOW MUCH?
288
00:17:57,077 --> 00:18:00,989
A FRACTION OF WHAT
THE DIVORCE WOULD COST.
289
00:18:01,013 --> 00:18:05,327
$50,000 FOR THE PEOPLE.
290
00:18:05,351 --> 00:18:06,795
YOU GOT IT.
291
00:18:06,819 --> 00:18:09,098
AND ANOTHER 50 FOR ME,
292
00:18:09,122 --> 00:18:10,533
ALL IN ADVANCE,
293
00:18:10,557 --> 00:18:13,135
TO BE LEFT IN A PLACE
OF MY CHOOSING.
294
00:18:13,159 --> 00:18:14,203
IN ADVANCE?
295
00:18:14,227 --> 00:18:16,067
WHAT, I LOOK LIKE A
MORON OR SOMETHING?
296
00:18:19,199 --> 00:18:22,244
I'LL OVERLOOK THE
IMPLICATIONS OF THAT, MR. BYRNE,
297
00:18:22,268 --> 00:18:27,216
BECAUSE YOU HAVE BEEN
UNDER A GREAT DEAL OF STRESS.
298
00:18:27,240 --> 00:18:31,019
FORGET I MENTIONED IT.
299
00:18:31,043 --> 00:18:33,355
FORGOTTEN.
300
00:18:33,379 --> 00:18:36,291
ONCE YOU LEAVE HERE TONIGHT,
301
00:18:36,315 --> 00:18:39,327
I NEVER WANT TO SEE YOU
OR HEAR FROM YOU AGAIN.
302
00:18:39,351 --> 00:18:41,329
JUST GO ABOUT YOUR BUSINESS
303
00:18:41,353 --> 00:18:43,331
AS CONSPICUOUSLY AS POSSIBLE.
304
00:18:43,355 --> 00:18:46,168
GO PLACES. SEE PEOPLE.
MAKE A LOT OF NOISE.
305
00:18:46,192 --> 00:18:47,836
FORGET ALL ABOUT THIS.
306
00:18:47,860 --> 00:18:49,460
YEAH, BUT...
307
00:18:51,197 --> 00:18:53,576
BUT WHEN WILL IT HAPPEN?
308
00:18:53,600 --> 00:18:56,533
MAYBE A WEEK. MAYBE A MONTH.
309
00:18:58,705 --> 00:19:02,051
BUT IT WILL BE HANDLED.
310
00:19:02,075 --> 00:19:04,720
THE LESS YOU KNOW, THE BETTER.
311
00:19:04,744 --> 00:19:07,645
NOW, WHAT DO YOU SAY?
312
00:19:14,553 --> 00:19:17,587
IN HIS EAR!
313
00:19:24,430 --> 00:19:28,933
BUS NUMBER 57 DEPARTING
FOR DETROIT ON PLATFORM 2.
314
00:19:38,344 --> 00:19:40,255
WILL PASSENGER ED KONINGER
315
00:19:40,279 --> 00:19:44,526
PLEASE GO TO THE
INFORMATION OFFICE.
316
00:19:44,550 --> 00:19:48,752
BUS NUMBER 14 ARRIVING FROM
NEW ENGLAND AT PLATFORM 4.
317
00:19:59,331 --> 00:20:02,266
I WOULDN'T MISS
THIS FOR THE WORLD.
318
00:20:03,936 --> 00:20:05,135
ALL RIGHT.
319
00:20:10,843 --> 00:20:14,378
MMM. THAT'S GOOD.
320
00:20:19,351 --> 00:20:20,551
OH, YEAH?
321
00:20:47,046 --> 00:20:48,779
I'M SORRY, BRIDG.
322
00:20:51,717 --> 00:20:53,629
LEO, I...
323
00:20:53,653 --> 00:20:55,697
I FEEL LIKE YOU'RE ANGRY AT ME,
324
00:20:55,721 --> 00:20:58,767
AND I REALLY DON'T KNOW WHY.
325
00:20:58,791 --> 00:21:02,037
IT'S NOTHING.
326
00:21:02,061 --> 00:21:04,573
IT'S NOTHING, DOLL.
327
00:21:06,699 --> 00:21:10,066
LEO, I'M REALLY TIRED.
328
00:21:11,904 --> 00:21:14,305
NIGHT-NIGHT.
329
00:22:03,689 --> 00:22:06,157
OH.
330
00:22:29,715 --> 00:22:31,326
BRIDGET.
331
00:22:31,350 --> 00:22:34,051
BRIDGET!
332
00:22:36,622 --> 00:22:39,156
I CAN'T TAKE THIS!
333
00:22:46,398 --> 00:22:50,067
SON OF A BITCH.
334
00:22:55,808 --> 00:22:56,808
HEY.
335
00:23:00,512 --> 00:23:02,680
SHIT!
336
00:24:04,042 --> 00:24:06,143
FATHER, ARE YOU THERE?
337
00:24:08,947 --> 00:24:10,881
FATHER?
338
00:24:13,252 --> 00:24:15,332
YES. ONE MOMENT, PLEASE.
339
00:24:20,693 --> 00:24:22,626
JUST ONE MOMENT.
340
00:24:35,240 --> 00:24:38,219
BLESS ME, FATHER,
FOR I HAVE SINNED.
341
00:24:38,243 --> 00:24:41,411
MY LAST CONFESSION
WAS A WEEK AGO.
342
00:24:43,983 --> 00:24:46,483
SO, WHAT ARE YOUR SINS?
343
00:24:52,625 --> 00:24:54,169
IF YOU HAVE TO SEEK ABSOLUTION,
344
00:24:54,193 --> 00:24:57,127
YOU HAVE TO TELL ME YOUR SINS.
345
00:24:59,765 --> 00:25:02,544
I'VE BEEN A BAD...
346
00:25:02,568 --> 00:25:06,615
NO, I'VE BEEN A TERRIBLE WIFE.
347
00:25:06,639 --> 00:25:12,408
A LIAR WHO HAS CAUSED ME
HUSBAND TOO MUCH SUFFERING.
348
00:25:16,581 --> 00:25:19,061
WHAT DID YOU LIE ABOUT?
349
00:25:22,588 --> 00:25:24,566
MY REASONS WHY I DON'T PERFORM
350
00:25:24,590 --> 00:25:27,524
THE DUTIES OF A WIFE MORE OFTEN.
351
00:25:30,096 --> 00:25:32,074
WHY DIDN'T YOU DO THAT?
352
00:25:32,098 --> 00:25:35,510
I WANTED TO TELL HIM,
FATHER, SO MANY TIMES,
353
00:25:35,534 --> 00:25:38,513
BUT I WAS AFRAID HE
WOULDN'T UNDERSTAND.
354
00:25:38,537 --> 00:25:41,516
YOU SEE, MY MOTHER
DIED GIVING BIRTH.
355
00:25:41,540 --> 00:25:43,952
AND I'M SO AFRAID IT
WOULD HAPPEN TO ME
356
00:25:43,976 --> 00:25:45,921
IF EVER I GOT
PREGNANT, I JUST...
357
00:25:45,945 --> 00:25:48,211
WAIT. WAIT A MINUTE.
358
00:25:50,049 --> 00:25:51,627
IS THAT IT?
359
00:25:51,651 --> 00:25:53,461
YES.
360
00:25:53,485 --> 00:25:56,098
I'M TRULY PENITENT IN ME HEART,
361
00:25:56,122 --> 00:25:58,500
AND I'M READY TO MAKE
AN ACT OF CONTRITION
362
00:25:58,524 --> 00:26:01,492
IF ONLY YOU CAN
GRANT ME ABSOLUTION.
363
00:26:03,462 --> 00:26:04,939
YOU DIDN'T DO IT.
364
00:26:04,963 --> 00:26:06,663
YOU DIDN'T DO IT!
365
00:26:08,567 --> 00:26:09,544
LEO?
366
00:26:09,568 --> 00:26:10,545
OH, BRIDGET.
367
00:26:10,569 --> 00:26:12,047
IS THAT YOU?
368
00:26:12,071 --> 00:26:14,149
IT'S ME. BRIDG, COME ON.
369
00:26:14,173 --> 00:26:15,805
GET OUT OF THERE.
370
00:26:17,710 --> 00:26:18,687
COME ON.
371
00:26:18,711 --> 00:26:19,688
OH, LEO!
372
00:26:19,712 --> 00:26:20,689
LEO...
373
00:26:20,713 --> 00:26:21,690
IT DOESN'T...
374
00:26:21,714 --> 00:26:23,191
WHAT WERE YOU DOING IN THERE?
375
00:26:23,215 --> 00:26:24,559
IT DOESN'T MATTER.
IT DOESN'T MATTER.
376
00:26:24,583 --> 00:26:26,060
IT'S ALL RIGHT, BABY!
377
00:26:26,084 --> 00:26:28,497
ALL IS FORGIVEN! IT'S ALL RIGHT.
378
00:26:28,521 --> 00:26:30,453
LET GO OF HER, FATHER.
379
00:26:33,959 --> 00:26:35,436
WAIT A MINUTE.
380
00:26:35,460 --> 00:26:36,939
WAIT A MINUTE. NO...
381
00:26:36,963 --> 00:26:38,006
THIS ISN'T WHAT IT LOOKS LIKE.
382
00:26:38,030 --> 00:26:39,107
SEE, LOOK... LOOK...
383
00:26:39,131 --> 00:26:41,076
I'M NO PRIEST.
384
00:26:41,100 --> 00:26:42,777
I'M THE GUY WHO HIRED YOU.
385
00:26:42,801 --> 00:26:43,978
Who is it?
386
00:26:44,002 --> 00:26:45,280
AND I DON'T NEED YOU
ANYMORE. YOU'RE...
387
00:26:45,304 --> 00:26:47,538
AAH!
388
00:26:51,477 --> 00:26:53,355
IN YOUR EAR, FATHER.
389
00:26:53,379 --> 00:26:55,019
AAH!
390
00:26:57,783 --> 00:27:00,695
OH, LEO.
391
00:27:00,719 --> 00:27:01,719
LEO!
392
00:27:03,689 --> 00:27:06,401
OH, LEO.
393
00:27:06,425 --> 00:27:07,791
OH, LEO?
394
00:27:10,329 --> 00:27:12,240
NO.
395
00:27:12,264 --> 00:27:15,576
NO, LEO.
396
00:27:17,203 --> 00:27:18,346
NO!
397
00:27:23,309 --> 00:27:25,086
NO.
398
00:27:25,110 --> 00:27:27,422
NO.
399
00:27:30,082 --> 00:27:31,626
IN THE NAME OF THE FATHER,
400
00:27:31,650 --> 00:27:33,795
AND THE SON, AND
THE HOLY SPIRIT.
401
00:27:33,819 --> 00:27:36,497
OH, LORD, DO NOT BRING
YOUR SERVANT TO TRIAL,
402
00:27:36,521 --> 00:27:38,900
FOR NO MAN BECOMES
HOLY IN YOUR SIGHT
403
00:27:38,924 --> 00:27:41,959
UNLESS YOU GRANT HIM
FORGIVENESS OF ALL HIS SINS.
404
00:27:45,130 --> 00:27:48,043
TALK ABOUT A PAIN IN THE APSE!
405
00:27:48,067 --> 00:27:50,011
THAT'S LOVE FOR YOU.
406
00:27:50,035 --> 00:27:52,914
EERIE TODAY, GAUNT TOMORROW.
407
00:27:52,938 --> 00:27:55,516
HEH HEH HEH HEH HEH HEH!
408
00:27:55,540 --> 00:27:58,887
AS FOR ME, KIDDIES,
MY SHIFT'S UP.
409
00:27:58,911 --> 00:28:00,322
IT'S THE TOP OF THE HOUR.
410
00:28:00,346 --> 00:28:04,092
TIME FOR YOUR
FAVORITE MORNING MAN...
411
00:28:05,751 --> 00:28:09,164
WHOO! AAH-HA HA! OW!
412
00:28:09,188 --> 00:28:10,631
WHAT'S THE MATTER,
413
00:28:10,655 --> 00:28:14,002
YOU'VE NEVER SEEN A
"SHOCK JOCK" BEFORE?
414
00:28:17,162 --> 00:28:22,977
AH HA HA HA HA HA!
415
00:28:23,001 --> 00:28:25,869
CAPTIONING MADE
POSSIBLE BY WARNER BROS.
416
00:28:29,975 --> 00:28:32,975
CAPTIONED BY THE NATIONAL
CAPTIONING INSTITUTE... www.ncicap.org...
28083
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.