All language subtitles for Tales From The Crypt (1989) S04E07 The New Arrival.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,134 --> 00:00:03,769 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY WARNER BROS. 2 00:01:15,342 --> 00:01:17,775 AH HA HA HA! 3 00:01:21,782 --> 00:01:23,182 YOU SWEAR TO ME, DOC. 4 00:01:23,250 --> 00:01:26,285 IT'S JUST LIKE THAT NIGHTMARE I TOLD YOU ABOUT. 5 00:01:26,353 --> 00:01:29,821 THE ONE I KEEP HAVING WHEN I'M PETTING BAMBI. 6 00:01:29,890 --> 00:01:31,323 YOU'VE GOT TO HELP ME, DOC. 7 00:01:31,392 --> 00:01:33,892 I'M LOSING MY MIND. 8 00:01:33,960 --> 00:01:36,828 I CAN'T SEEM TO TAKE A JOKE ANYMORE! 9 00:01:36,897 --> 00:01:38,897 I MEAN, A CHOKE. 10 00:01:38,965 --> 00:01:42,000 I MEAN... IT'S LIKE THE MAN IN TONIGHT'S TALE. 11 00:01:42,069 --> 00:01:44,336 HE'S A HEAD SHRINKER WHO'S ABOUT TO UNDERGO 12 00:01:44,405 --> 00:01:47,705 A LITTLE FINAL ANALYSIS OF HIS OWN 13 00:01:47,774 --> 00:01:49,374 IN A PARANOID PARABLE 14 00:01:49,443 --> 00:01:53,778 I CALL THE NEW ARRIVAL. 15 00:01:53,847 --> 00:02:00,052 DON'T FORGET TOMORROW OUR SUBJECT IS SEX WITH THE SUPERNATURAL. 16 00:02:01,455 --> 00:02:04,389 IS IT POSSIBLE? IS IT CHEATING? 17 00:02:04,457 --> 00:02:05,824 HAVE YOU HAD IT? 18 00:02:05,893 --> 00:02:07,325 AND MOST IMPORTANT, HONEY, 19 00:02:07,394 --> 00:02:10,896 DID THE SPIRIT MOVE YA? 20 00:02:10,964 --> 00:02:15,901 CALL IN TOMORROW AND TELL US RIGHT HERE ON TALK RADIO 99. 21 00:02:15,969 --> 00:02:20,906 UNTIL THEN, LOTHAR LOVES YOU. 22 00:02:23,476 --> 00:02:26,611 DOES YOUR MOTHER KNOW YOU TALK THAT WAY? 23 00:02:26,680 --> 00:02:27,913 I DON'T KNOW, 24 00:02:27,982 --> 00:02:30,849 BUT THE FOLKS AT ARBITRON SURE DO. 25 00:02:30,918 --> 00:02:35,620 YOU SEEN MY RATINGS THAT JUST CAME OUT IN THAT BOOK? 26 00:02:35,689 --> 00:02:37,655 I'M UP 60%. 27 00:02:37,724 --> 00:02:40,124 NO ACCOUNTING FOR TASTE. 28 00:02:40,193 --> 00:02:43,194 YOU KNOW, GOETZ, I HEARD A RUMOR. 29 00:02:43,263 --> 00:02:45,942 THEY'RE GOING TO GIVE ME YOUR TIME SLOT. 30 00:02:45,966 --> 00:02:47,298 OVER MY DEAD BODY. 31 00:02:47,367 --> 00:02:49,735 THAT WORKS FOR ME, DADDY-O. 32 00:02:49,803 --> 00:02:51,803 EXCUSE ME. 33 00:02:51,872 --> 00:02:54,206 THIS TUESDAY, GET OUT AND VOTE. 34 00:02:54,274 --> 00:02:57,342 THE U.S. SENATOR IN THE FIFTH DISTRICT 35 00:02:57,411 --> 00:02:59,511 IS RUNNING AGAIN THIS YEAR. 36 00:02:59,580 --> 00:03:01,946 DON'T LET HIM RATTLE YOU, ALAN. 37 00:03:02,015 --> 00:03:05,517 I WANT YOU TO CONCENTRATE ON YOUR SHOW, O.K.? 38 00:03:05,586 --> 00:03:06,884 YOU'LL BE GREAT TODAY. 39 00:03:06,953 --> 00:03:10,021 BONNIE, DO ME A FAVOR... SHUT UP. 40 00:03:10,090 --> 00:03:12,590 YOU'RE MY PRODUCER, NOT MY MOTHER. 41 00:03:12,659 --> 00:03:15,927 RIGHT. I'M SORRY. 42 00:03:20,400 --> 00:03:23,434 IT'S 10:05 AND TIME FOR GOOD PSYCHOLOGY 43 00:03:23,503 --> 00:03:25,436 WITH AWARD-WINNING CHILD PSYCHOLOGIST 44 00:03:25,505 --> 00:03:26,938 DR. ALAN GOETZ, 45 00:03:27,007 --> 00:03:28,806 AUTHOR OF THE BEST-SELLING 46 00:03:28,876 --> 00:03:31,576 THE ART OF IGNORING YOUR CHILD. 47 00:03:31,644 --> 00:03:33,578 DR. GOETZ, OUR FIRST CALLER 48 00:03:33,646 --> 00:03:36,081 IS A MOTHER FROM GLENBURY. 49 00:03:36,150 --> 00:03:38,150 WHERE DO I GET 50 00:03:38,218 --> 00:03:40,685 MY 3-YEAR-OLD'S HORMONES INVESTIGATED? 51 00:03:40,754 --> 00:03:42,520 EVERY TIME I LOOK, SHE'S M-M... 52 00:03:42,589 --> 00:03:43,956 AH, SHE'S MASTURBATING. 53 00:03:44,024 --> 00:03:45,623 NOW, LISTEN TO ME. 54 00:03:45,692 --> 00:03:47,125 CHILDREN RUB THEIR GENITALS 55 00:03:47,194 --> 00:03:49,527 FOR THE PLEASURE IT GIVES THEM. 56 00:03:49,596 --> 00:03:52,965 PROBABLY YOU DO, TOO. THERE'S NOTHING WRONG WITH IT. 57 00:03:53,033 --> 00:03:54,466 IGNORE IT, IGNORE IT. 58 00:03:54,534 --> 00:03:55,968 THANKS FOR THE CALL. 59 00:03:56,036 --> 00:03:57,602 NEXT, BONNIE. 60 00:03:57,671 --> 00:04:00,516 IT'S OUR FRIEND FROM LAWNDALE, DR. GOETZ. 61 00:04:00,540 --> 00:04:01,974 NORA? 62 00:04:02,042 --> 00:04:03,575 HELLO, DR. GOETZ. 63 00:04:03,643 --> 00:04:07,045 HI. IT'S WHAT, FOUR DAYS SINCE YOU LAST CALLED? 64 00:04:07,114 --> 00:04:08,981 HOW'S LITTLE FELICITY GETTING ALONG? 65 00:04:09,049 --> 00:04:10,482 BURNING THE HOUSE DOWN? 66 00:04:10,550 --> 00:04:11,984 NOT AT ALL. 67 00:04:12,052 --> 00:04:14,486 WRITING ON THE WALL WITH FECES? 68 00:04:14,554 --> 00:04:15,988 NO, OF COURSE NOT. 69 00:04:16,056 --> 00:04:18,056 TRYING TO ELECTROCUTE THE CAT? 70 00:04:18,125 --> 00:04:20,792 SHE'S BANGING HER HEAD AGAINST THE WALL. 71 00:04:20,861 --> 00:04:24,363 I TRIED REASONING WITH HER, BUT THAT NEVER WORKS. 72 00:04:24,431 --> 00:04:28,133 THEN I THREATENED TO TAKE AWAY HER FAVORITE TOY. 73 00:04:28,202 --> 00:04:31,769 SHE JUST STARTED SCREAMING AND BANGING HER HEAD AGAIN. 74 00:04:31,838 --> 00:04:33,771 GET OUT OF MY CHAIR. 75 00:04:33,840 --> 00:04:36,007 DO YOU HEAR YOURSELF, NORA? 76 00:04:36,076 --> 00:04:38,509 EVERY TIME, IT'S THE SAME THING... 77 00:04:38,578 --> 00:04:40,011 FELICITY DID THIS... 78 00:04:40,080 --> 00:04:41,824 NICE SHOES, RONA. SNAKE? 79 00:04:41,848 --> 00:04:43,714 YOU'RE LOADS OF LAUGHS, LUTZMEYER. 80 00:04:43,783 --> 00:04:46,784 YOU SHOULD GET A JOB ON THE RADIO. 81 00:04:46,853 --> 00:04:48,720 YOU'LL NEED ONE AFTER TODAY. 82 00:04:48,789 --> 00:04:50,399 WHAT'S THAT SUPPOSED TO MEAN? 83 00:04:50,423 --> 00:04:52,724 I KNOW WHAT YOU'RE PROBABLY... 84 00:04:52,793 --> 00:04:55,394 OH, NOW, NOW DON'T GET TO UPSET. 85 00:04:57,697 --> 00:05:01,333 YOU'LL HAVE LOTS OF COMPANY IN THE UNEMPLOYMENT LINE. 86 00:05:01,401 --> 00:05:05,002 RONA YOU CAN'T DO THAT, WE HAVE A CONTRACT. 87 00:05:05,071 --> 00:05:08,039 WHAT YOU WANT TO SUE US GO AHEAD. 88 00:05:08,108 --> 00:05:10,041 SUE US. 89 00:05:10,110 --> 00:05:13,879 AS OF TOMORROW, THIS SPOT BELONGS TO LOTHAR. 90 00:05:13,947 --> 00:05:16,380 DR. GOETZ? HELLO? ARE YOU THERE? 91 00:05:16,449 --> 00:05:19,584 OH, UH, YEAH. SORRY. WHAT? 92 00:05:19,653 --> 00:05:21,586 BUT PEOPLE COUNT ON ALAN! 93 00:05:21,655 --> 00:05:23,387 THEY NEED HIM! 94 00:05:23,456 --> 00:05:25,857 OH, COME ON! NOBODY NEEDS ALAN. 95 00:05:25,926 --> 00:05:28,593 AFTER THE RATINGS WE GOT TODAY, 96 00:05:28,661 --> 00:05:29,827 WE DON'T NEED HIM, EITHER. 97 00:05:29,897 --> 00:05:34,465 I THOUGHT THAT IF YOU COULD COME OUT AND SEE HER... 98 00:05:34,534 --> 00:05:36,534 WHY SHOULD I SEE HER? 99 00:05:36,603 --> 00:05:38,670 I'VE GOT ENOUGH PROBLEMS. 100 00:05:38,739 --> 00:05:40,705 THAT'S WHAT I'M TALKING ABOUT. 101 00:05:40,774 --> 00:05:42,207 NOW, WAIT A MINUTE. 102 00:05:43,343 --> 00:05:44,909 LADY, ARE YOU AWARE 103 00:05:44,978 --> 00:05:47,845 THAT YOU'RE THE EPITOME OF THE INEPT PARENT 104 00:05:47,914 --> 00:05:49,214 AND THAT YOUR FELICITY 105 00:05:49,282 --> 00:05:51,215 IS THE ULTIMATE PROBLEM CHILD? 106 00:05:51,284 --> 00:05:53,584 DOES THAT MEAN YOU'RE NOT COMING? 107 00:05:53,653 --> 00:05:55,186 OH, ON THE CONTRARY. 108 00:05:55,255 --> 00:05:57,689 I'M GOING TO ORIGINATE GOOD PSYCHOLOGY 109 00:05:57,758 --> 00:06:00,391 FROM YOUR HOME EVERY DAY 110 00:06:00,460 --> 00:06:01,893 UNTIL LITTLE FELICITY 111 00:06:01,962 --> 00:06:03,995 IS A FULLY FUNCTIONING LITTLE GIRL! 112 00:06:04,064 --> 00:06:05,964 WE'RE MAKING A HOUSE CALL! 113 00:06:06,033 --> 00:06:08,233 YOU CAN'T DO THAT, GOETZ! 114 00:06:08,302 --> 00:06:11,670 GOOD PSYCHOLOGY BEATS BAD BEHAVIOR EVERY TIME! 115 00:06:23,817 --> 00:06:25,550 YOU'RE OUT OF YOU DEPTHS, GOETZ. 116 00:06:25,619 --> 00:06:29,554 THIS LADY NEEDS A SWAT TEAM NOT AN ARMCHAIR RADIO SHRINK. 117 00:06:29,623 --> 00:06:32,624 I'M NOT AN ARMCHAIR SHRINK! 118 00:06:35,195 --> 00:06:37,729 DO YOU THINK A KID DID ALL THIS DAMAGE? 119 00:06:37,798 --> 00:06:40,331 EITHER THAT OR COLONEL QADDAFI VISITED. 120 00:06:40,400 --> 00:06:41,900 BUT IT DOESN'T MATTER. 121 00:06:41,969 --> 00:06:45,737 THERE ISN'T A CHILD IN EXISTENCE THAT I CAN'T HELP. 122 00:06:45,806 --> 00:06:48,740 GOOD PSYCHOLOGY BEATS BAD BEHAVIOR EVERY TIME. 123 00:06:48,809 --> 00:06:50,854 IT BETTER BEAT ROTTEN RATINGS 124 00:06:50,878 --> 00:06:52,288 BECAUSE MANAGEMENT ISN'T PLEASED 125 00:06:52,312 --> 00:06:54,357 BEING HELD HOSTAGE LIKE THIS. 126 00:06:54,381 --> 00:06:56,882 RONA, WHY DON'T YOU GO HOME? 127 00:06:56,950 --> 00:06:59,950 I'D LIKE TO, EXCEPT YOU CAN'T BE TRUSTED. 128 00:07:03,990 --> 00:07:05,468 OH, SHIT, ANYONE GOT A PENCIL? 129 00:07:05,492 --> 00:07:06,858 IT WON'T BITE YOU. 130 00:07:06,926 --> 00:07:08,371 ALAN DOESN'T TRUST ELECTRICITY. 131 00:07:08,395 --> 00:07:11,329 MAKES SENSE FOR SOMEONE WHO WORKS ON RADIO. 132 00:07:11,398 --> 00:07:13,398 OF ALL THE STUPID... AAH! 133 00:07:13,466 --> 00:07:15,533 ALAN, GET OUT OF THE WAY! 134 00:07:36,356 --> 00:07:39,357 DR. GOETZ, IT'S YOU! 135 00:07:39,425 --> 00:07:41,425 YOU'RE REALLY HERE. 136 00:07:43,563 --> 00:07:46,330 DID SHE GET A SHOCK FROM THE BUZZER? 137 00:07:46,399 --> 00:07:52,437 I WAS TINKERING WITH IT A LITTLE WHILE AGO. 138 00:07:52,506 --> 00:07:55,106 I'M A VERY GOOD TINKERER. 139 00:07:55,175 --> 00:07:57,676 HOW GOOD A LAWYER ARE YOU? 140 00:07:57,744 --> 00:08:02,647 ARE YOU, UH, NORA? 141 00:08:02,716 --> 00:08:05,516 THAT'S ME... FELICITY'S MOMMY. 142 00:08:05,585 --> 00:08:07,585 AAH! 143 00:08:07,654 --> 00:08:10,955 OH, HELL. SHE'S DOING IT AGAIN. 144 00:08:11,024 --> 00:08:13,458 FELICITY? 145 00:08:13,527 --> 00:08:15,059 AAH! 146 00:08:15,128 --> 00:08:17,061 FELICITY, PLEASE STOP. 147 00:08:17,130 --> 00:08:18,429 PLEASE STOP FOR MOMMY. 148 00:08:18,498 --> 00:08:21,566 NOT IN FRONT OF OUR GUESTS, DARLING. 149 00:08:21,635 --> 00:08:23,668 AAH! 150 00:08:23,737 --> 00:08:26,048 MOMMY HAS YOUR FAVORITE BUBBLE GUM. 151 00:08:26,072 --> 00:08:28,005 STOP! ARE YOU ROLLING? 152 00:08:28,074 --> 00:08:29,641 CAPITULATION WITH A BRIBE 153 00:08:29,709 --> 00:08:32,377 ALWAYS REINFORCES BAD BEHAVIOR. 154 00:08:32,445 --> 00:08:34,812 IF I DON'T, SHE'LL HURT HERSELF. 155 00:08:34,881 --> 00:08:36,580 THE GUM ALWAYS WORKS. 156 00:08:36,649 --> 00:08:38,616 BUT YOU DON'T UNDERSTAND. 157 00:08:38,685 --> 00:08:40,051 NO. YOU DON'T UNDERSTAND. 158 00:08:41,521 --> 00:08:43,021 LISTEN TO THE THUDS... 159 00:08:43,089 --> 00:08:45,456 HOW SHE'S PICKED THE SOFTEST SPOT 160 00:08:45,525 --> 00:08:48,459 THAT MAKES THE BIGGEST AMOUNT OF NOISE, 161 00:08:48,528 --> 00:08:51,462 THE MINIMUM AMOUNT OF PAIN, 162 00:08:51,531 --> 00:08:54,465 BRINGING THE BIGGEST AMOUNT OF ATTENTION. 163 00:08:54,534 --> 00:08:57,635 NOW, REPEAT AFTER ME. 164 00:08:57,704 --> 00:09:01,439 IGNORE IT, IGNORE IT, IGNORE IT. 165 00:09:01,507 --> 00:09:06,611 IGNORE IT, IGNORE IT, IGNORE IT. 166 00:09:09,048 --> 00:09:10,248 YOU SEE? 167 00:09:10,316 --> 00:09:12,984 NOW SHE'S LEARNED THAT YOU WON'T ALWAYS COME 168 00:09:13,052 --> 00:09:15,186 WHEN SHE CALLS. 169 00:09:15,255 --> 00:09:17,188 BONNIE, GIVE ME A BOOK. 170 00:09:20,893 --> 00:09:24,329 NOW, ALL YOU HAVE TO DO IS READ THIS. 171 00:09:24,398 --> 00:09:27,399 IN THE ART OF IGNORING YOUR CHILD, 172 00:09:27,467 --> 00:09:30,402 YOU'LL FIND EVERYTHING YOU WANT TO KNOW. 173 00:09:30,470 --> 00:09:32,437 I'LL EVEN SIGN IT FOR YOU. 174 00:09:33,840 --> 00:09:36,107 I ALREADY HAVE IT. 175 00:09:36,176 --> 00:09:38,710 MY GOD, SHE MUST HAVE 176 00:09:38,778 --> 00:09:41,891 EVERY IMPORTANT CHILD PSYCHOLOGY BOOK EVER WRITTEN. 177 00:09:41,915 --> 00:09:44,215 MMM. SHE'S EVEN GOT MAX SPITZMACHER'S 178 00:09:44,284 --> 00:09:45,650 NO FAULT DISCIPLINE. 179 00:09:45,719 --> 00:09:48,820 HE WAS VERY SMART, BUT HE WAS WRONG. 180 00:09:48,888 --> 00:09:53,258 PLEASE. WHAT COULD YOU POSSIBLY KNOW ABOUT IT? 181 00:09:53,326 --> 00:09:54,692 I STUDIED WITH HIM. 182 00:09:54,761 --> 00:09:57,695 HE WAS A GIANT IN THE FIELD. 183 00:09:57,764 --> 00:09:59,998 WHO ARE YOU TO CRITICIZE HIM? 184 00:10:00,066 --> 00:10:02,533 WELL, I'M A MOTHER, 185 00:10:02,602 --> 00:10:04,969 AND IN MY OPINION, 186 00:10:05,038 --> 00:10:07,404 MAX SPITZMACHER WAS AN OVERRATED TEACHER 187 00:10:07,473 --> 00:10:11,108 WITH NO REAL EXPERIENCE WITH PROBLEM CHILDREN. 188 00:10:11,177 --> 00:10:15,046 DON'T TOUCH THAT! 189 00:10:15,115 --> 00:10:17,748 SORRY. FRIENDS OF YOURS? 190 00:10:17,817 --> 00:10:21,285 THAT'S FELICITY'S DADDY WITH HIS COMMANDING OFFICER. 191 00:10:21,354 --> 00:10:25,056 HE'LL BE HOME FROM THE WAR ANY DAY NOW. 192 00:10:26,626 --> 00:10:29,361 THE WAR? 193 00:10:29,429 --> 00:10:32,263 EXCUSE ME, BUT ISN'T THAT COMMANDING OFFICER 194 00:10:32,332 --> 00:10:33,832 GENERAL DOUGLAS MACARTHUR? 195 00:10:33,900 --> 00:10:35,266 THAT'S RIGHT. 196 00:10:37,470 --> 00:10:40,071 WORLD WAR II DOUGLAS MACARTHUR? 197 00:10:40,140 --> 00:10:41,706 NORA... 198 00:10:41,775 --> 00:10:45,576 YOU KNOW WHAT WOULD BE VERY NICE? 199 00:10:45,645 --> 00:10:47,645 A POT OF COFFEE. 200 00:10:47,714 --> 00:10:50,893 DR. GOETZ WORKS A LOT BETTER WHEN HE'S BUZZED. 201 00:10:50,917 --> 00:10:53,584 ALL RIGHT. 202 00:10:53,653 --> 00:10:56,087 BUT YOU ALL WAIT RIGHT HERE. 203 00:11:03,163 --> 00:11:07,198 WELL... WHAT DO YOU THINK? 204 00:11:07,267 --> 00:11:08,511 IT'S UNCHARTED TERRITORY. 205 00:11:08,535 --> 00:11:11,147 WE COULD DO A WHOLE SERIES FROM HERE. 206 00:11:11,171 --> 00:11:13,582 THE RATINGS WOULD GO THROUGH THE ROOF! 207 00:11:13,606 --> 00:11:15,406 YOU'RE AS CRAZY AS SHE IS. 208 00:11:15,475 --> 00:11:17,942 SHE COULDN'T POSSIBLY HAVE A LITTLE KID. 209 00:11:18,011 --> 00:11:21,779 WHAT'S UP THERE IS A 40-YEAR-OLD REFUGEE FROM SOME INSTITUTION. 210 00:11:21,848 --> 00:11:22,981 BETTER YET, 211 00:11:23,049 --> 00:11:26,150 A MILK-CARTON KID SHE KIDNAPPED AT THE SAFEWAY. 212 00:11:26,218 --> 00:11:27,685 THIS EXPERIMENT IS OVER. 213 00:11:27,754 --> 00:11:29,187 I'M CALLING THE COPS. 214 00:11:29,256 --> 00:11:30,621 I DON'T NEED YOU 215 00:11:30,690 --> 00:11:33,224 RUNNING AROUND WITH HALF-BAKED IDEAS 216 00:11:33,293 --> 00:11:35,171 ABOUT WHAT'S GOING ON HERE! 217 00:11:35,195 --> 00:11:36,627 AAH! 218 00:11:38,164 --> 00:11:41,399 STILL THINK I'M HALF-BAKED? 219 00:11:41,468 --> 00:11:44,569 A LOOK AT THE KID WOULDN'T BE A BAD IDEA. 220 00:12:23,876 --> 00:12:25,509 IN HERE. 221 00:12:25,578 --> 00:12:28,579 I CAN FEEL THE CHILD'S PRESENCE. 222 00:12:28,648 --> 00:12:30,548 GIVE ME A BREAK. 223 00:12:30,616 --> 00:12:32,350 OPEN THE DOOR. 224 00:12:43,663 --> 00:12:45,196 EW. 225 00:12:53,406 --> 00:12:56,740 GOD, IT SMELLS LIKE GRAPE BUBBLE GUM. 226 00:12:58,344 --> 00:13:00,444 OH, GOD! IT'S ALL OVER THE FLOORS. 227 00:13:02,515 --> 00:13:03,515 FELICITY? 228 00:13:05,585 --> 00:13:07,618 IT'S ON MY SHOES! 229 00:13:07,687 --> 00:13:09,632 COME ON, THEY'RE ONLY SHOES! 230 00:13:09,656 --> 00:13:13,057 THESE ARE MY ITALIAN SHOES! 231 00:13:13,125 --> 00:13:15,560 FREAKIN' KIDS, I HATE KIDS! 232 00:13:15,628 --> 00:13:18,796 RONA, PLEASE TRY AND CONTROL YOUR MATERNAL INSTINCTS. 233 00:13:23,336 --> 00:13:25,836 THE FAULTS ARE IGNORED. 234 00:13:25,905 --> 00:13:27,771 IT'S TYPICAL OF OLDER MOTHERS, REALLY. 235 00:13:27,840 --> 00:13:29,840 FELICITY? 236 00:13:29,909 --> 00:13:33,044 FELICITY, WHERE ARE YOU? 237 00:13:45,825 --> 00:13:46,924 FELICITY! 238 00:13:59,672 --> 00:14:01,238 FELICITY? 239 00:14:08,515 --> 00:14:10,715 FELICITY? 240 00:14:33,273 --> 00:14:38,309 FELICITY, WHERE ARE YOU, YOU LITTLE BITCH? 241 00:14:38,378 --> 00:14:42,680 AAH! 242 00:14:42,748 --> 00:14:44,548 AAH! 243 00:14:47,520 --> 00:14:49,453 NO! NO! 244 00:14:49,522 --> 00:14:53,524 THIS SITUATION DOESN'T SEEM TO BE COVERED IN MY BOOK. 245 00:14:55,028 --> 00:14:56,194 FELICITY! 246 00:14:59,165 --> 00:15:00,165 AAH! 247 00:15:00,200 --> 00:15:02,366 AN ELECTRIFIED DOOR KNOB, SHIT! 248 00:15:02,435 --> 00:15:04,468 GOD, ARE YOU ALL RIGHT? 249 00:15:15,482 --> 00:15:18,015 LOOK, THIS IS A BIG COUNTRY 250 00:15:18,084 --> 00:15:21,386 THERE ARE LOTS AND LOTS OF RADIO STATIONS. 251 00:15:21,454 --> 00:15:24,655 RADIO STATIONS MUCH BETTER THAN THIS. 252 00:15:24,724 --> 00:15:25,724 WHAT DO YOU THINK, RONA? 253 00:15:25,792 --> 00:15:28,559 RONA, WHERE IS SHE? 254 00:15:31,431 --> 00:15:33,398 OH, THAT POOR CHILD. 255 00:15:34,534 --> 00:15:36,300 WHAT ARE YOU DOING? 256 00:15:36,369 --> 00:15:38,870 SO I DON'T GET ELECTROCUTED. 257 00:15:47,280 --> 00:15:48,880 HOLY SHIT! 258 00:16:24,317 --> 00:16:26,818 THE WOMAN'S CRAZIER THAN I THOUGHT. 259 00:16:31,991 --> 00:16:34,904 FELICITY, YOU'RE A NAUGHTY CHILD. 260 00:16:34,928 --> 00:16:36,360 DO YOU HEAR ME? 261 00:16:36,429 --> 00:16:38,830 A NAUGHTY, NAUGHTY CHILD. 262 00:16:38,898 --> 00:16:40,264 DON'T YOU GET IT? 263 00:16:41,467 --> 00:16:44,468 WE'RE NOT DEALING WITH A REAL CHILD. 264 00:16:44,537 --> 00:16:46,904 WE'RE DEALING WITH A FANTASY CHILD. 265 00:16:46,972 --> 00:16:49,407 YOU MEAN THIS COLLECTION OF JUNK, 266 00:16:49,475 --> 00:16:50,908 THIS IS FELICITY? 267 00:16:50,976 --> 00:16:53,478 SPITZMACHER AND I ONCE WORKED ON A CASE 268 00:16:53,546 --> 00:16:55,224 WHERE THE MOTHER ACTUALLY DRESSED 269 00:16:55,248 --> 00:16:57,448 IN THE IMAGINARY CHILD'S CLOTHES. 270 00:16:57,517 --> 00:17:00,851 NORA'S SMALL ENOUGH TO FIT INTO A CHILD'S CLOTHING. 271 00:17:00,920 --> 00:17:02,320 IT'S ENTIRELY POSSIBLE 272 00:17:02,388 --> 00:17:05,423 THAT SHE'S LIVING A COMPLETE DOUBLE LIFE. 273 00:17:05,491 --> 00:17:08,726 IT'S AMAZING. IT'S SIMPLY AMAZING. 274 00:17:08,795 --> 00:17:11,929 YES. A DELUSIONAL MATRIX THAT'S TAKEN YEARS TO BUILD. 275 00:17:11,998 --> 00:17:14,866 OUR AUDIENCE WILL LOVE TAKING IT APART 276 00:17:14,934 --> 00:17:16,433 DAY BY DAY. 277 00:17:16,503 --> 00:17:18,135 FELICITY? 278 00:17:25,578 --> 00:17:27,011 OH, MY GOD! 279 00:17:27,080 --> 00:17:28,145 WHAT? 280 00:17:28,214 --> 00:17:30,547 WHAT'S THE MATTER? 281 00:17:32,318 --> 00:17:33,318 RONA. 282 00:17:33,386 --> 00:17:34,752 YOU'RE STILL SURE 283 00:17:34,820 --> 00:17:38,356 ABOUT GOOD PSYCHOLOGY BEATING BAD BEHAVIOR? 284 00:17:38,424 --> 00:17:41,559 WE'LL DISCUSS THIS LATER. 285 00:17:41,628 --> 00:17:42,868 LET'S GET THE HELL OUT OF HERE! 286 00:17:44,330 --> 00:17:45,740 AAH! DAMN IT! LOCKED! 287 00:17:45,764 --> 00:17:48,165 LET ME OUT! 288 00:17:48,234 --> 00:17:50,212 UNLOCK THIS DOOR RIGHT NOW, 289 00:17:50,236 --> 00:17:51,714 YOU MISERABLE LITTLE MONSTER! 290 00:17:51,738 --> 00:17:54,171 I CAN HEAR YOU OUT THERE! 291 00:17:54,240 --> 00:17:55,651 NORA, OPEN THE DOOR! 292 00:17:55,675 --> 00:17:57,235 OPEN THIS DAMN DOOR! 293 00:17:58,410 --> 00:18:00,778 ALAN, LOOK! 294 00:18:00,846 --> 00:18:02,780 WHAT IS IT? 295 00:18:14,594 --> 00:18:15,926 I WONDER WHAT'S UP THERE. 296 00:18:19,398 --> 00:18:21,076 I REALLY DON'T WANT TO GO UP. 297 00:18:21,100 --> 00:18:23,000 JUST THINK OF THE RATINGS. 298 00:18:23,068 --> 00:18:24,268 SHUSH! 299 00:18:41,120 --> 00:18:43,621 SHIT, WHAT THE HELL DO WE DO NOW? 300 00:18:43,689 --> 00:18:45,856 HA HA HA. 301 00:18:52,431 --> 00:18:53,698 NORA? 302 00:18:55,702 --> 00:18:57,134 IS THAT YOU? 303 00:18:57,203 --> 00:18:58,769 CAREFUL, ALAN. YOU MIGHT SPOOK... 304 00:18:58,838 --> 00:19:01,138 WHO'S THE PSYCHOLOGIST, ME OR YOU? 305 00:19:05,144 --> 00:19:08,312 NORA... 306 00:19:08,380 --> 00:19:09,680 LET'S TALK. 307 00:19:12,351 --> 00:19:14,431 I CAN HELP YOU, NORA. 308 00:19:16,556 --> 00:19:17,988 YES, I CAN. 309 00:19:21,327 --> 00:19:22,960 NORA! 310 00:19:23,029 --> 00:19:24,562 DAMN! 311 00:19:24,630 --> 00:19:26,997 YOU'RE SUPPOSED TO KNOW ABOUT PEOPLE! 312 00:19:27,066 --> 00:19:28,532 YOU KNOW NOTHING! 313 00:19:28,601 --> 00:19:31,836 BONNIE, I SWEAR, WHEN WE GET OUT OF HERE, 314 00:19:31,904 --> 00:19:33,270 YOU'RE FIRED! 315 00:19:33,339 --> 00:19:36,407 YOU WON'T HAVE TO FIRE ME! I QUIT! 316 00:19:36,475 --> 00:19:38,515 I'M TIRED OF YOUR ARROGANCE! 317 00:19:38,577 --> 00:19:40,677 IT'S NOT MY ARROGANCE! IT'S YOUR INCOMPETENCE! 318 00:19:40,746 --> 00:19:41,746 HUH? 319 00:19:43,550 --> 00:19:44,649 BONNIE. 320 00:19:46,752 --> 00:19:48,318 UP ABOVE YOU. 321 00:19:48,387 --> 00:19:49,320 WHAT? 322 00:19:49,389 --> 00:19:51,288 BONNIE. BONNIE, LOOK OUT! 323 00:19:51,357 --> 00:19:52,623 AAH! 324 00:20:10,609 --> 00:20:12,042 DR. GOETZ. 325 00:20:16,649 --> 00:20:17,929 YOU THIRSTY? 326 00:20:23,422 --> 00:20:25,121 I NEED TO HOLD THE MUG. 327 00:20:25,190 --> 00:20:27,123 COULD YOU UNTIE ME PLEASE? 328 00:20:27,192 --> 00:20:30,461 I DON'T THINK THAT WOULD BE SUCH A GOOD IDEA. 329 00:20:30,529 --> 00:20:33,597 I'M SORRY ABOUT FELICITY'S BEHAVIOR. 330 00:20:33,666 --> 00:20:36,233 I'M AT MY WITS END WITH HER. 331 00:20:37,970 --> 00:20:40,270 NOW YOU SEE WHY I NEED HELP. 332 00:20:40,339 --> 00:20:42,606 NOW I THINK OF IT... 333 00:20:42,675 --> 00:20:46,677 THERE IS A COLLEGE OF MINE, IF I COULD JUST CALL HIM. 334 00:20:46,746 --> 00:20:51,882 DR. GOETZ, YOU PROMISED YOU COULD MAKE FELICITY BETTER. 335 00:20:51,950 --> 00:20:55,185 GOOD PSYCHOLOGY BEATS BAD BEHAVIOR, YOU SAID. 336 00:20:55,254 --> 00:20:58,856 NOW LOOK HERE YOU SICK BITCH IF YOU DON'T UNTIE ME NOW! 337 00:20:58,924 --> 00:21:00,657 I'M GOING TO PINCH YOUR FUCKING HEAD! 338 00:21:03,028 --> 00:21:04,528 I'M SORRY, I DIDN'T MEAN THAT. 339 00:21:04,597 --> 00:21:08,198 I KNOW YOU DIDN'T, YOU'VE HAD A ROUGH DAY. 340 00:21:08,267 --> 00:21:11,167 SHOULD I BRING FELICITY UP 341 00:21:11,236 --> 00:21:13,448 AFTER ALL SHE IS THE PATIENT? 342 00:21:13,472 --> 00:21:16,139 AH, YES, THAT'S A GOOD IDEA. 343 00:21:16,208 --> 00:21:20,411 LITTLE BIT OF LOVE THERAPY IS IN ORDER. 344 00:21:20,479 --> 00:21:22,846 GOOD I'LL GO GET HER. 345 00:21:41,100 --> 00:21:43,300 HI... 346 00:21:43,369 --> 00:21:46,170 FELICITY. 347 00:21:46,238 --> 00:21:49,573 YOUR MUMMY SAYS YOU WANTED TO TALK TO ME. 348 00:21:49,642 --> 00:21:53,010 SHE SAYS YOU HAVEN'T BEEN FEELING VERY WELL LATELY. 349 00:21:53,079 --> 00:21:54,611 IS THAT TRUE? 350 00:21:56,415 --> 00:21:58,849 WELL, IF YOU'D COME OVER HERE, 351 00:21:58,918 --> 00:22:01,752 SIT ON MY LAP, 352 00:22:01,820 --> 00:22:05,256 I THINK MAYBE I COULD HELP YOU FEEL BETTER. 353 00:22:05,324 --> 00:22:08,058 I THINK I COULD. 354 00:22:08,126 --> 00:22:10,928 I'D LIKE TO HELP YOU FEEL BETTER. 355 00:22:15,835 --> 00:22:17,200 YOU KNOW, FELICITY, 356 00:22:17,269 --> 00:22:20,771 SOMETIMES PEOPLE WANT US TO BE WHAT WE AREN'T, 357 00:22:20,840 --> 00:22:23,273 AND THAT MAKES US VERY ANGRY, 358 00:22:23,342 --> 00:22:26,276 BUT I JUST WANT YOU TO BE LITTLE FELICITY WHITE. 359 00:22:26,345 --> 00:22:29,279 I LOVE YOU JUST THE WAY YOU ARE. 360 00:22:29,348 --> 00:22:32,282 NOW, IF YOU WERE TO UNTIE MY ARM, 361 00:22:32,351 --> 00:22:34,785 I COULD GIVE YOU A HUG. 362 00:22:39,358 --> 00:22:41,859 THANK YOU. 363 00:22:41,927 --> 00:22:45,295 NOW, HERE'S YOUR LOVE THERAPY. 364 00:22:45,364 --> 00:22:48,298 THE ONLY WAY TO BEAT BAD BEHAVIOR 365 00:22:48,367 --> 00:22:50,868 IS WITH WORSE BEHAVIOR, EH, NORA? 366 00:22:50,936 --> 00:22:52,436 I KNOW IT'S YOU! 367 00:22:52,505 --> 00:22:53,704 DR. GOETZ! 368 00:22:55,341 --> 00:22:56,341 STOP IT! 369 00:22:59,078 --> 00:23:02,012 YOU OUGHT TO BE ASHAMED OF YOURSELF! 370 00:23:04,449 --> 00:23:08,819 OH, COME TO MOMMY, DARLING. 371 00:23:10,455 --> 00:23:13,691 I KNOW WHAT YOU'RE THINKING... 372 00:23:13,759 --> 00:23:15,759 I SPOIL HER TO DEATH, 373 00:23:15,828 --> 00:23:17,894 AND I SUPPOSE YOU'RE RIGHT. 374 00:23:17,963 --> 00:23:19,830 AMAZING, AIN'T SHE? 375 00:23:19,898 --> 00:23:21,765 BEEN DEAD 40 YEARS, 376 00:23:21,834 --> 00:23:25,336 AND SHE'S STILL BUSY AS A BEE. 377 00:23:25,404 --> 00:23:27,904 IT'S LOVE THAT KEEPS HER GOING, 378 00:23:27,973 --> 00:23:32,943 BUT IT'S LOVE THAT HURTS HER, TOO. 379 00:23:33,011 --> 00:23:35,946 THAT'S WHY YOU CAME. 380 00:23:36,014 --> 00:23:38,849 THAT'S WHY THEY ALL CAME. 381 00:23:40,419 --> 00:23:42,353 THEY? 382 00:24:04,943 --> 00:24:07,211 DR. SPITZMACHER. 383 00:24:10,616 --> 00:24:11,882 HE DIDN'T KNOW 384 00:24:11,951 --> 00:24:13,911 WHAT HE WAS TALKING ABOUT. 385 00:24:13,953 --> 00:24:15,385 NONE OF THEM DID. 386 00:24:15,454 --> 00:24:17,054 NOT DR. LASILSKY, 387 00:24:17,122 --> 00:24:18,822 DR. KASSIR, 388 00:24:18,890 --> 00:24:20,891 DR. PASCALUMIER. 389 00:24:20,959 --> 00:24:24,295 BUT I HAVE FAITH IN YOU, DR. GOETZ. 390 00:24:24,363 --> 00:24:26,863 I KNOW YOU CAN HELP US, 391 00:24:26,932 --> 00:24:28,892 ME AND MY LITTLE FELICITY. 392 00:24:28,934 --> 00:24:30,867 I GUESS YOU AND FELICITY 393 00:24:30,936 --> 00:24:32,481 SHOULD CONTINUE GETTING ACQUAINTED, 394 00:24:32,505 --> 00:24:34,438 SO I'LL LEAVE YOU ALONE. 395 00:24:34,507 --> 00:24:36,907 I'LL JUST TURN THE RADIO ON. 396 00:24:44,983 --> 00:24:47,784 HER FAVORITE SHOW IS ON. 397 00:24:47,853 --> 00:24:50,487 TALK RADIO 99. 398 00:24:50,556 --> 00:24:52,556 IT'S 10:00. 399 00:25:01,834 --> 00:25:02,899 IGNORE IT. 400 00:25:04,036 --> 00:25:05,302 IGNORE IT. 401 00:25:06,639 --> 00:25:07,938 IGNORE IT. 402 00:25:09,242 --> 00:25:10,608 IGNORE IT. 403 00:25:22,921 --> 00:25:24,221 YOU'LL BE HAPPY TO KNOW 404 00:25:24,290 --> 00:25:26,724 THAT DR. GOETZ DID GET ANOTHER RADIO SHOW, 405 00:25:26,792 --> 00:25:29,293 THOUGH HE WAS MUCH MORE CAREFUL THIS TIME 406 00:25:29,362 --> 00:25:31,094 ABOUT SCREAMING HIS CALLS. 407 00:25:31,163 --> 00:25:34,498 AH HA HA HA! 408 00:25:35,635 --> 00:25:38,669 I'M FEELING SO MUCH BETTER. 409 00:25:38,738 --> 00:25:40,036 YOU WERE RIGHT DOC. 410 00:25:40,105 --> 00:25:43,307 A LITTLE SMOTHERLY LOVE WAS ALL I NEEDED. 411 00:25:43,376 --> 00:25:46,109 SO UNTIL NEXT TIME KIDDIES. 412 00:25:46,178 --> 00:25:48,912 I SENDING MY SHRINK TO JOIN THE OTHERS. 413 00:25:48,981 --> 00:25:50,881 YOU KNOW WHAT THEY SAY. 414 00:25:50,949 --> 00:25:53,550 THE MORGUE THE MERRIER. 415 00:25:56,221 --> 00:26:00,657 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY WARNER BROS. 416 00:26:13,973 --> 00:26:16,584 CAPTIONED BY THE NATIONAL CAPTIONING INSTITUTE... www.ncicap.org... 417 00:26:16,608 --> 00:26:18,544 PUBLIC PERFORMANCE OF CAPTIONS PROHIBITED WITHOUT 418 00:26:18,568 --> 00:26:20,288 PERMISSION OF NATIONAL CAPTIONING INSTITUTE 28176

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.