Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,734 --> 00:00:03,802
CAPTIONING MADE
POSSIBLE BY WARNER BROS.
2
00:01:15,042 --> 00:01:18,043
AH HA HA HA HA HA!
3
00:01:39,667 --> 00:01:40,977
SO...
4
00:01:41,001 --> 00:01:43,146
WHAT WILL IT BE, STRANGER?
5
00:01:43,170 --> 00:01:45,649
CAN I INTEREST YOU IN A MAI DIE?
6
00:01:45,673 --> 00:01:48,652
OR WOULD YOU PREFER
A RUM AND CHOKE?
7
00:01:48,676 --> 00:01:52,088
OR MAYBE YOU'D LIKE
SOMETHING A LITTLE STRONGER.
8
00:01:52,112 --> 00:01:54,924
I'VE GOT JUST THE THING.
9
00:01:54,948 --> 00:01:57,227
IT'S A NASTY LITTLE SNOOTFUL
10
00:01:57,251 --> 00:01:59,229
ABOUT A NEWS HOUND NAMED CHARLIE
11
00:01:59,253 --> 00:02:02,165
WHO NEEDS A MURDER
STORY AND A DRINK,
12
00:02:02,189 --> 00:02:05,735
BUT NOT NECESSARILY
IN THAT ORDER.
13
00:02:05,759 --> 00:02:08,238
AH, WHAT SOME PEOPLE WON'T DO
14
00:02:08,262 --> 00:02:10,507
FOR A GOOD STIFF ONE.
15
00:02:10,531 --> 00:02:14,244
I CALL THIS LITTLE
EYEOPENER DEADLINE.
16
00:02:14,268 --> 00:02:16,268
HEE HEE HEE HEE HEE HEE!
17
00:02:21,007 --> 00:02:24,921
MY NAME IS CHARLES MacKENZIE.
AND I'M A NEWSPAPERMAN.
18
00:02:24,945 --> 00:02:28,947
UH, AT LEAST I WAS
UNTIL A LITTLE WHILE AGO.
19
00:02:30,951 --> 00:02:33,763
I'D DO ANYTHING TO GET A STORY.
20
00:02:33,787 --> 00:02:35,265
ANYTHING.
21
00:02:35,289 --> 00:02:36,933
THAT WAS MY REPUTATION.
22
00:02:36,957 --> 00:02:41,271
THE WAY I FIGURED IT,
PEOPLE HAD A RIGHT TO KNOW.
23
00:02:41,295 --> 00:02:44,107
FIRST AMENDMENT, RIGHT?
24
00:02:44,131 --> 00:02:46,109
THAT'S WHAT THIS
COUNTRY'S ALL ABOUT, RIGHT?
25
00:02:46,133 --> 00:02:49,612
I WORKED ON SOME PRETTY HIGH-CLASS
NEWSPAPERS IN MY TIME, YOU KNOW.
26
00:02:49,636 --> 00:02:52,115
PRETTY GOOD MAGAZINES, TOO.
27
00:02:52,139 --> 00:02:54,451
BUT, UH, HMPH...
28
00:02:54,475 --> 00:02:56,308
I HAD A LITTLE PROBLEM.
29
00:04:08,549 --> 00:04:10,026
HE'S REALLY BEEN
STRUGGLING THIS SEASON.
30
00:04:10,050 --> 00:04:11,394
SINCE THE ALL-STAR BREAK,
31
00:04:11,418 --> 00:04:13,362
HE'S BEEN UNABLE TO GO
32
00:04:13,386 --> 00:04:16,198
MORE THAN, I'D SAY, FOUR
INNINGS IN A STRETCH.
33
00:04:16,222 --> 00:04:17,722
YOU SLEEPING, CHARLIE?
34
00:04:22,229 --> 00:04:24,373
I WAS JUST RESTING
MY EYES, MIKE.
35
00:04:24,397 --> 00:04:26,042
IT'S AWFUL LATE.
36
00:04:26,066 --> 00:04:28,211
GETTING CLOSE TO MIDNIGHT.
37
00:04:28,235 --> 00:04:31,013
YOU TOLD ME YOU HAD A
MEETING OVER AT THE NEWSPAPER.
38
00:04:31,037 --> 00:04:34,884
YEAH, SURE. I GOT TO PAY
A LITTLE SURPRISE VISIT
39
00:04:34,908 --> 00:04:37,554
TO OLD PHIL STONE
DOWN AT THE PAPER,
40
00:04:37,578 --> 00:04:40,122
BUT I STILL GOT
TIME FOR ONE MORE.
41
00:04:40,146 --> 00:04:42,125
WHY DON'T YOU LAY OFF, CHARLIE?
42
00:04:42,149 --> 00:04:44,427
HOW ABOUT A NICE CUP OF COFFEE?
43
00:04:44,451 --> 00:04:48,397
HEY, MIKE, I CAN LAY
OFF ANY TIME I WANT.
44
00:04:48,421 --> 00:04:51,667
HEY, CHARLIE, I'M TALKING
TO YOU AS A FRIEND HERE.
45
00:04:51,691 --> 00:04:55,605
YOU GOT TO SEE SOMEBODY
ABOUT A JOB. DO YOURSELF A FAVOR.
46
00:04:55,629 --> 00:04:59,809
GO HOME. SHAVE. GET
YOURSELF CLEANED UP, HUH?
47
00:04:59,833 --> 00:05:03,246
I DON'T NEED ANY
GOOD-GROOMING ADVICE FROM YOU.
48
00:05:03,270 --> 00:05:05,748
JUST WHO THE GODDAMN
HELL DO YOU THINK YOU ARE?
49
00:05:05,772 --> 00:05:07,083
HEY, CHARLIE. CHARLIE, LISTEN.
50
00:05:07,107 --> 00:05:08,685
I DON'T MEAN ANYTHING BY THIS.
51
00:05:08,709 --> 00:05:10,687
I'M JUST TRYING TO HELP YOU OUT.
52
00:05:10,711 --> 00:05:13,189
I MAY BE A LITTLE DOWN
ON MY LUCK RIGHT NOW,
53
00:05:13,213 --> 00:05:16,192
BUT I HAVE BEEN
THERE, RIGHT AT THE TOP.
54
00:05:16,216 --> 00:05:18,194
I HAVE TALKED THINGS OVER
55
00:05:18,218 --> 00:05:20,597
WITH SENATORS,
MILLIONAIRES, SPORTS CHAMPS.
56
00:05:20,621 --> 00:05:21,764
YOU NAME IT.
57
00:05:21,788 --> 00:05:23,433
I DON'T NEED TO TAKE ANY SHIT
58
00:05:23,457 --> 00:05:27,636
FROM SOME DRINKPUSHER
WORKING IN A SKID ROW GIN JOINT.
59
00:05:27,660 --> 00:05:31,797
HEY, CHARLIE, BACK
OFF. I SAID I WAS SORRY.
60
00:05:38,772 --> 00:05:40,784
HEY, MIKE,
61
00:05:40,808 --> 00:05:43,574
I'LL BUY THAT LADY A DRINK.
62
00:05:52,386 --> 00:05:56,732
SO, WHAT'S A PRETTY LADY
LIKE YOU DOING IN HERE?
63
00:05:56,756 --> 00:05:58,634
WAITING FOR SOMEBODY?
64
00:05:58,658 --> 00:06:00,670
NOBODY SPECIAL.
65
00:06:00,694 --> 00:06:03,907
SEE, I'M A REPORTER, ALWAYS
TRYING TO GET AT THE FACTS.
66
00:06:03,931 --> 00:06:07,944
A GOOD-LOOKING GIRL SITTING
IN A SKID-ROW BAR ALONE...
67
00:06:07,968 --> 00:06:12,214
THERE'S A GOOD
CHANCE SHE'S A HOOKER.
68
00:06:12,238 --> 00:06:14,884
EVEN THOUGH IT'S
NONE OF YOUR BUSINESS,
69
00:06:14,908 --> 00:06:16,953
I'M NOT FOR HIRE.
70
00:06:16,977 --> 00:06:18,955
I'M REAL PARTICULAR.
71
00:06:18,979 --> 00:06:20,957
GOOD. GLAD TO HEAR IT.
72
00:06:20,981 --> 00:06:23,860
OH, YOU'RE GLAD YOU WON'T
BE ASKED TO SLEEP WITH ME?
73
00:06:23,884 --> 00:06:25,961
THAT'S KIND OF INSULTING.
74
00:06:25,985 --> 00:06:27,897
WHAT? HEY, I WOULDN'T
MIND SLEEPING WITH YOU.
75
00:06:27,921 --> 00:06:30,032
DON'T DO ME ANY FAVORS.
76
00:06:30,056 --> 00:06:31,867
ALL RIGHT. LOOK,
LET'S START OVER.
77
00:06:31,891 --> 00:06:34,426
OK, KIDS, HERE'S YOUR DRINKS.
78
00:06:38,932 --> 00:06:41,410
YOUR HEALTH, UM...
79
00:06:41,434 --> 00:06:43,534
CHARLIE. MY NAME'S CHARLIE.
80
00:06:44,938 --> 00:06:47,283
YOU'RE A REAL FRIENDLY GUY.
81
00:06:47,307 --> 00:06:48,751
I LIKE YOU, TOO, UH...
82
00:06:48,775 --> 00:06:50,352
VICKI.
83
00:06:50,376 --> 00:06:52,576
VICKI. MMM...
84
00:06:53,880 --> 00:06:56,859
I DON'T REMEMBER SEEING
YOU IN HERE BEFORE.
85
00:06:56,883 --> 00:06:59,929
COME HERE EVERY
NIGHT OR SOMETHING?
86
00:06:59,953 --> 00:07:03,432
I TOLD YOU, I'M A REPORTER ON THE
CRIME BEAT... MURDER, RAPE, ROBBERY.
87
00:07:03,456 --> 00:07:06,435
SO I COME IN HERE
A LOT ON BUSINESS.
88
00:07:06,459 --> 00:07:10,606
HEY, MAYBE I SHOULD DO
AN INTERVIEW WITH YOU.
89
00:07:10,630 --> 00:07:12,308
HAH, WHAT'S YOUR STORY?
90
00:07:12,332 --> 00:07:14,944
YOU KNOW MY STORY.
91
00:07:14,968 --> 00:07:17,513
I'M PRETTY.
92
00:07:17,537 --> 00:07:20,550
I DON'T KNOW WHAT IT
WAS ABOUT THIS BABE.
93
00:07:20,574 --> 00:07:22,852
OH, SURE, SHE WAS GOOD-LOOKING,
94
00:07:22,876 --> 00:07:24,854
AND A GREAT BODY...
95
00:07:24,878 --> 00:07:26,856
PROBABLY KNEW
HOW TO USE IT, TOO...
96
00:07:26,880 --> 00:07:30,793
BUT I'VE BEEN WITH LOOKERS
BEFORE, LOTS OF THEM.
97
00:07:30,817 --> 00:07:34,797
BUT ANYWAY, SHE SET OFF
SOMETHING SPECIAL IN ME.
98
00:07:34,821 --> 00:07:37,800
IT MADE ME FEEL
REAL, YOU KNOW...
99
00:07:37,824 --> 00:07:39,802
BACK IN TOUCH.
100
00:07:39,826 --> 00:07:43,572
I'VE ALWAYS BEEN A LADIES' MAN.
101
00:07:43,596 --> 00:07:45,308
NEVER HAD ANY
TROUBLE MEETING THEM.
102
00:07:45,332 --> 00:07:47,376
LOTS OF GIRLFRIENDS,
COUPLE OF WIVES.
103
00:07:47,400 --> 00:07:50,346
AFTER A WHILE, THEY
ALL DRIFTED AWAY
104
00:07:50,370 --> 00:07:53,316
AND WOMEN DIDN'T SEEM
SO IMPORTANT ANYMORE.
105
00:07:53,340 --> 00:07:55,639
IT WAS THE BOOZE, I GUESS.
106
00:07:57,577 --> 00:08:01,891
ANYWAY, THERE WAS SOMETHING
SPECIAL ABOUT THIS ONE,
107
00:08:01,915 --> 00:08:04,894
LIKE MAYBE SHE COULD MAKE
ME FEEL 25 YEARS OLD AGAIN.
108
00:08:04,918 --> 00:08:08,197
I THOUGHT, WITH HER,
109
00:08:08,221 --> 00:08:10,955
MAYBE I COULD GET IT ALL BACK.
110
00:08:29,476 --> 00:08:31,787
I GOT TO GO, HONEY.
111
00:08:31,811 --> 00:08:34,724
WHERE?
112
00:08:34,748 --> 00:08:36,525
IT'S 9 A.M.
113
00:08:36,549 --> 00:08:40,162
MOST FOLKS HAVE TO GO TO WORK IN THE
MORNING. THEY'RE NOT FREELANCERS LIKE YOU.
114
00:08:40,186 --> 00:08:43,166
HEY, WHY DON'T YOU
MEET ME FOR LUNCH?
115
00:08:43,190 --> 00:08:45,168
OK, LOOK, CHARLIE,
116
00:08:45,192 --> 00:08:48,471
LET'S JUST GET A FEW
THINGS STRAIGHT, OK?
117
00:08:48,495 --> 00:08:50,640
I'M NOT LOOKING FOR
SOMETHING PERMANENT.
118
00:08:50,664 --> 00:08:52,775
I'VE HAD A LOT OF BOYFRIENDS.
119
00:08:52,799 --> 00:08:54,777
REAL SOLID RELATIONSHIPS
DON'T WORK FOR ME.
120
00:08:54,801 --> 00:08:57,079
I DON'T LIKE GETTING TIED DOWN.
121
00:08:57,103 --> 00:08:59,315
I LIKE MEETING GUYS,
SEEING SOMEBODY NEW.
122
00:08:59,339 --> 00:09:02,318
IT'S EXCITING TO
ME, AN ADVENTURE.
123
00:09:02,342 --> 00:09:05,754
I'M GOING TO MAKE
THINGS REAL EASY FOR YOU.
124
00:09:05,778 --> 00:09:08,824
WE HAD A GREAT NIGHT.
THERE'S THE DOOR.
125
00:09:08,848 --> 00:09:11,160
YOU NEVER HAVE TO
SHOW UP HERE AGAIN.
126
00:09:11,184 --> 00:09:14,363
YOU MEAN THAT?
THAT'S HOW YOU FEEL?
127
00:09:14,387 --> 00:09:16,232
YEAH.
128
00:09:16,256 --> 00:09:19,057
I'VE GOT MY OWN PROBLEMS.
129
00:09:24,931 --> 00:09:26,909
I LIKE THAT, CHARLIE.
130
00:09:26,933 --> 00:09:28,499
THAT'S A GREAT ATTITUDE.
131
00:09:31,270 --> 00:09:34,249
I MEAN, IT'S OK IF WE SEE
EACH OTHER SOME MORE.
132
00:09:34,273 --> 00:09:36,752
I JUST DIDN'T WANT YOU TO THINK
133
00:09:36,776 --> 00:09:38,754
THAT IT'S GOING TO GO ANYWHERE.
134
00:09:38,778 --> 00:09:42,291
I SAID "HAVE LUNCH,"
NOT "GET ENGAGED."
135
00:09:42,315 --> 00:09:43,493
I'M SORRY, MR. MacKENZIE,
136
00:09:43,517 --> 00:09:45,428
BUT MR. STONE IS TOO
BUSY TO SEE YOU NOW.
137
00:09:45,452 --> 00:09:46,529
OH, HOW DO YOU KNOW THAT?
138
00:09:46,553 --> 00:09:47,530
YOU HAVEN'T EVEN ASKED HIM.
139
00:09:47,554 --> 00:09:48,698
I'M AN OLD FRIEND.
140
00:09:48,722 --> 00:09:50,199
HE DOESN'T SEE ANYONE
WITHOUT AN APPOINTMENT.
141
00:09:50,223 --> 00:09:51,701
OK, MAKE ME AN APPOINTMENT.
142
00:09:51,725 --> 00:09:53,703
I CAN'T DO THAT UNTIL I'VE
DISCUSSED IT WITH MR. STONE.
143
00:09:53,727 --> 00:09:55,037
HEY, HEY, PHIL.
144
00:09:55,061 --> 00:09:57,874
CHARLIE MacKENZIE, YEAH.
HOW ARE YOU, CHARLIE?
145
00:09:57,898 --> 00:09:59,876
I'M GREAT, PHIL. LOOK, I GOTTA
TALK TO YOU ABOUT A JOB.
146
00:09:59,900 --> 00:10:01,544
I'M AWFUL BUSY
RIGHT NOW, CHARLIE.
147
00:10:01,568 --> 00:10:02,712
SORRY. MAYBE SOME OTHER TIME.
148
00:10:02,736 --> 00:10:04,046
5 MINUTES, PHIL. JUST
GIVE ME A CHANCE.
149
00:10:04,070 --> 00:10:05,882
OK, 5 MINUTES.
150
00:10:05,906 --> 00:10:07,884
IT'S GOOD SEEING
YOU AGAIN, PHIL.
151
00:10:07,908 --> 00:10:09,385
IT'S BEEN A LONG TIME.
152
00:10:09,409 --> 00:10:10,553
HOW'S NORMA AND THE BOYS?
153
00:10:10,577 --> 00:10:12,555
THEY'RE FINE,
CHARLIE. JUST FINE.
154
00:10:12,579 --> 00:10:14,056
I RAN INTO LEON LAST WEEK.
155
00:10:14,080 --> 00:10:16,225
WE HAD A GOOD LAUGH.
156
00:10:16,249 --> 00:10:17,894
HE REMINDED ME OF
THAT EXCLUSIVE I GAVE YOU
157
00:10:17,918 --> 00:10:19,195
ON ROY ANGEL. HUH?
158
00:10:19,219 --> 00:10:20,395
REMEMBER THAT?
159
00:10:20,419 --> 00:10:21,563
THE GLOBE HAD HIS CONFESSION
160
00:10:21,587 --> 00:10:23,533
BEFORE THE COPS DID.
161
00:10:23,557 --> 00:10:25,901
WE USED TO MAKE THAT
D.A. SQUIRM, DIDN'T WE?
162
00:10:25,925 --> 00:10:27,725
YEAH, YEAH. SURE
WE DID, CHARLIE.
163
00:10:30,430 --> 00:10:32,241
GIVE ME ANOTHER CHANCE, PHIL.
164
00:10:32,265 --> 00:10:33,409
I NEED A JOB.
165
00:10:33,433 --> 00:10:36,212
I WISH I COULD, BUT I'M
UP TO MY ARMPITS HERE.
166
00:10:36,236 --> 00:10:37,579
THINGS ARE GONNA BE DIFFERENT.
167
00:10:37,603 --> 00:10:39,382
I'M GOING TO QUIT DRINKING.
168
00:10:39,406 --> 00:10:43,619
YEAH? I HEARD THAT ONE
BEFORE. NOTHING EVER CHANGED.
169
00:10:43,643 --> 00:10:45,921
LOOK, I MET THIS GIRL.
170
00:10:45,945 --> 00:10:48,758
SHE MADE ME SEE I'VE
BEEN WASTING MYSELF.
171
00:10:48,782 --> 00:10:50,592
I STILL GOT A LOT TO GIVE.
172
00:10:50,616 --> 00:10:52,594
ALL I WANT IS ANOTHER CHANCE.
173
00:10:52,618 --> 00:10:54,797
I'M A DAMN GOOD REPORTER.
YOU KNOW THAT, PHIL.
174
00:10:54,821 --> 00:10:57,499
ALL RIGHT. I'LL TELL
YOU WHAT I'M GONNA DO.
175
00:10:57,523 --> 00:10:59,501
I'M GONNA GIVE YOU A
TRIAL RUN. YOU WANT A JOB?
176
00:10:59,525 --> 00:11:00,903
YOU GO OUT THERE
AND YOU PROVE TO ME
177
00:11:00,927 --> 00:11:02,604
THAT YOU CAN STILL
BRING IN A STORY.
178
00:11:02,628 --> 00:11:05,340
DAMN RIGHT. I'LL GET
YOU A PAGE-ONE BREAK.
179
00:11:05,364 --> 00:11:07,744
NO. BRING ME A MURDER, CHARLIE,
180
00:11:07,768 --> 00:11:09,578
SOMETHING JUICY.
181
00:11:13,406 --> 00:11:18,221
OH, CHARLIE, I THOUGHT IT WAS
ABOUT TIME FOR YOU TO SHOW UP.
182
00:11:18,245 --> 00:11:21,224
YOU OUGHT TO BE HAPPY
TO SEE YOUR BROTHER.
183
00:11:21,248 --> 00:11:23,159
I AM HAPPY TO SEE YOU.
184
00:11:23,183 --> 00:11:24,527
AND YOU OUGHT TO
BE HAPPY TO SEE ME,
185
00:11:24,551 --> 00:11:26,629
BUT YOU DON'T CARE
ABOUT SEEING ME.
186
00:11:26,653 --> 00:11:28,964
YOU JUST WANT ANOTHER LOAN.
187
00:11:28,988 --> 00:11:29,965
OH, CHRIST.
188
00:11:29,989 --> 00:11:31,667
SO I HAD A RUN OF BAD LUCK,
189
00:11:31,691 --> 00:11:33,068
BUT THINGS HAVE CHANGED.
190
00:11:33,092 --> 00:11:34,403
I JUST GOT A JOB TODAY,
191
00:11:34,427 --> 00:11:35,638
EXCEPT THEY WON'T PAY ME
192
00:11:35,662 --> 00:11:37,673
UNTIL I GET A BIG STORY,
193
00:11:37,697 --> 00:11:39,975
SO I'M STILL STRAPPED.
194
00:11:39,999 --> 00:11:42,811
WHAT, YOU THINK I LIKE ASKING?
195
00:11:42,835 --> 00:11:45,036
YOU WANT TO SEE ME BEG?
196
00:11:54,013 --> 00:11:55,658
YOU KNOW, YOU'D THINK
YOU'D COME AND VISIT ME
197
00:11:55,682 --> 00:11:57,159
EVERY ONCE IN A WHILE
JUST TO MAKE IT LOOK GOOD,
198
00:11:57,183 --> 00:11:59,495
BUT NO. YOU JUST SHOW
UP FOR THE RENT MONEY.
199
00:11:59,519 --> 00:12:01,664
LISTEN, IT'S NOT LIKE I DON'T
HAVE ANY FEELINGS FOR YOU.
200
00:12:01,688 --> 00:12:03,699
THIS IS THE LAST TIME, CHARLIE.
201
00:12:03,723 --> 00:12:05,835
NOW, YOU'VE BEEN HITTING
ME UP FOR 500 EVERY MONTH,
202
00:12:05,859 --> 00:12:07,469
AND I'VE BEEN SUCKER
ENOUGH TO GIVE IT TO YOU.
203
00:12:07,493 --> 00:12:10,439
BUT THIS IS THE E... DON'T
COME BACK ANYMORE.
204
00:12:10,463 --> 00:12:12,074
LISTEN, GET OFF YOUR HIGH HORSE.
205
00:12:12,098 --> 00:12:13,509
YOU GOT IT ALL WRONG.
206
00:12:13,533 --> 00:12:16,011
YOU GET A DISABILITY
PENSION. I GOT NOTHING.
207
00:12:16,035 --> 00:12:18,514
I'M GONNA BE OUT THERE, POUNDING
THE PAVEMENT NIGHT AND DAY.
208
00:12:18,538 --> 00:12:21,872
I'VE HEARD ENOUGH. YOU
GOT THE MONEY. JUST GO.
209
00:12:25,045 --> 00:12:28,657
I KNOW YOU'RE JUST GONNA GO TO SOME
BAR AND YOU'RE GONNA DRINK YOURSELF STIFF.
210
00:12:28,681 --> 00:12:30,193
I'LL TELL YOU
SOMETHING, MILDRED.
211
00:12:30,217 --> 00:12:32,297
THIS TIME MAYBE YOU'RE WRONG.
212
00:12:33,720 --> 00:12:36,699
I GOT NEWS FOR YOU. I'M
QUITTING DRINKING AS OF TODAY.
213
00:12:36,723 --> 00:12:39,202
SEE, I'VE BEEN HITTING THE
BOTTLE A LITTLE TOO HARD LATELY.
214
00:12:39,226 --> 00:12:41,204
AND, YOU KNOW HOW IT GOES.
ONE THING LEADS TO ANOTHER.
215
00:12:41,228 --> 00:12:43,372
SO I'M SWEARING
OFF THIS STUFF...
216
00:12:43,396 --> 00:12:44,874
WHILE I'M ON ASSIGNMENT.
217
00:12:44,898 --> 00:12:47,877
HEY, MIKE, I GOT A BIG WELCOME
HOME AT THE PAPER TODAY.
218
00:12:47,901 --> 00:12:50,213
I GOT MY OLD JOB BACK,
EVEN GOT A CASH ADVANCE.
219
00:12:50,237 --> 00:12:52,715
THEY SAID THEY MISSED
HAVING A REAL PRO AROUND.
220
00:12:52,739 --> 00:12:54,717
HEY, CHARLIE, CONGRATULATIONS!
221
00:12:54,741 --> 00:12:57,220
I ALWAYS KNEW YOUR
LUCK WAS GONNA CHANGE.
222
00:12:57,244 --> 00:12:58,287
WHAT WILL IT BE?
223
00:12:58,311 --> 00:12:59,288
TWO COFFEES.
224
00:12:59,312 --> 00:13:00,790
HEY, GOING LIGHT, HUH?
225
00:13:00,814 --> 00:13:02,291
QUITTING DRINKING AS OF TODAY.
226
00:13:02,315 --> 00:13:06,796
THAT'S GREAT, EVEN IF YOU'RE
ONE OF MY BEST CUSTOMERS.
227
00:13:06,820 --> 00:13:09,298
EVERYBODY, CHARLIE
HERE'S GOING ON THE WAGON.
228
00:13:09,322 --> 00:13:11,522
YAY, CHARLIE! HEY!
229
00:13:16,262 --> 00:13:18,741
SO, CHARLIE,
230
00:13:18,765 --> 00:13:21,243
HOW WAS THAT FOR A STORY?
231
00:13:21,267 --> 00:13:22,745
HEH HEH HEH!
232
00:13:22,769 --> 00:13:24,747
BANNER HEADLINE, BABY.
233
00:13:24,771 --> 00:13:27,249
YOU REALLY HAVE GONE
ALL DAY WITHOUT DRINKING?
234
00:13:27,273 --> 00:13:28,250
MMM...
235
00:13:28,274 --> 00:13:30,753
I THOUGHT MAYBE YOU
KINDA HAD A PROBLEM.
236
00:13:30,777 --> 00:13:32,087
DAMN RIGHT. I'M OFF THE STUFF.
237
00:13:32,111 --> 00:13:34,089
AND TOMORROW I'M GONNA SHOW YOU
238
00:13:34,113 --> 00:13:36,258
WHAT A REAL TOP
NEWSPAPERMAN LOOKS LIKE.
239
00:13:36,282 --> 00:13:39,428
I'M GOING TO BREAK A
BIG STORY. I CAN FEEL IT.
240
00:13:39,452 --> 00:13:42,431
HEY, YOU KNOW WHAT I'M GONNA
DO WITH THE CASH ADVANCE?
241
00:13:42,455 --> 00:13:46,457
I'M GOING TO BUY YOU
SOME EARRINGS. YEAH.
242
00:13:47,627 --> 00:13:49,037
DOWN AT THE PAPER,
243
00:13:49,061 --> 00:13:51,473
THEY'VE WRITTEN
ME OFF AS A DRUNK.
244
00:13:51,497 --> 00:13:55,277
A LOT OF PEOPLE GOT A REAL
PREJUDICE AGAINST DRINKING.
245
00:13:55,301 --> 00:13:57,113
IT NEVER HURT MY WORK.
246
00:13:57,137 --> 00:14:00,616
NO MATTER WHAT THE
BASTARDS THOUGHT.
247
00:14:00,640 --> 00:14:03,953
I WAS ALWAYS TOP MAN ON THE
CRIME BEAT, RIGHT TO THE END.
248
00:14:03,977 --> 00:14:05,955
I ALWAYS WRITE A GREAT LEAD.
249
00:14:05,979 --> 00:14:09,124
AND YOU CAN'T TEACH
THAT. YOU KNOW?
250
00:14:09,148 --> 00:14:12,861
YOU REALLY DON'T HAVE TO
BUY ME THE EARRINGS, CHARLIE.
251
00:14:12,885 --> 00:14:16,866
WHY? I'M ACTING TOO
MUCH LIKE A BOYFRIEND?
252
00:14:16,890 --> 00:14:20,236
THIS IS A GOOD THING.
LET'S NOT SPOIL IT.
253
00:14:20,260 --> 00:14:23,139
I'M NOT ASKING YOU TO MOVE IN
254
00:14:23,163 --> 00:14:25,141
OR GET MARRIED.
255
00:14:25,165 --> 00:14:27,743
HELL, I DON'T EVEN
KNOW YOUR LAST NAME.
256
00:14:27,767 --> 00:14:31,580
RIGHT. NO LAST NAMES.
NO PHONE NUMBERS.
257
00:14:31,604 --> 00:14:34,272
LET'S JUST ENJOY BEING HERE, OK?
258
00:14:36,776 --> 00:14:38,154
LIEUTENANT JAMISON, PLEASE.
259
00:14:38,178 --> 00:14:39,488
YES. THIS IS JAMISON.
260
00:14:39,512 --> 00:14:41,490
ROY, HI. CHARLIE MacKENZIE HERE.
261
00:14:41,514 --> 00:14:43,325
I'M DOING A PIECE ON
HOMICIDE DOWNTOWN.
262
00:14:43,349 --> 00:14:44,827
I WANNA COME OVER AND
RUN SOME THINGS BY YOU.
263
00:14:44,851 --> 00:14:45,828
RIGHT. DIGGING FOR DIRT.
264
00:14:45,852 --> 00:14:47,163
NO. I AM NOT DIGGING FOR DIRT.
265
00:14:47,187 --> 00:14:48,664
I JUST WANNA CHECK
A LITTLE INFORMATION.
266
00:14:48,688 --> 00:14:50,166
YEAH, WELL, I CAN
CONNECT YOU WITH...
267
00:14:50,190 --> 00:14:52,001
SHIT, ROY, I DON'T WANNA
TALK TO YOUR P.R. GUY.
268
00:14:52,025 --> 00:14:53,169
I WANNA TALK TO YOU.
269
00:14:53,193 --> 00:14:54,170
SORRY, CHARLIE. ROY...
270
00:14:54,194 --> 00:14:56,360
ROY?
271
00:14:58,531 --> 00:15:00,676
VINCE, I'M TRYING TO HELP THIS
KID OUT, DOWN AT THE GLOBE.
272
00:15:00,700 --> 00:15:02,511
YOU KNOW, GIVE HIM SOME
LEADS. YOU GOT ANYTHING?
273
00:15:02,535 --> 00:15:03,512
NOTHING TODAY, CHARLIE.
274
00:15:03,536 --> 00:15:05,181
OH, COME ON, VINCE.
275
00:15:05,205 --> 00:15:07,683
WE ALL KNOW THAT THE HERALD KILL
STORIES IT THINKS IS TOO RAUNCHY.
276
00:15:07,707 --> 00:15:09,185
LOOK, I GOT NOTHING FOR YOU.
277
00:15:09,209 --> 00:15:11,854
VINCE, I'LL PAY YA. I MEAN,
THE KID IS DESPERATE.
278
00:15:11,878 --> 00:15:13,022
GIVE HIM AN ASPIRIN.
279
00:15:13,046 --> 00:15:14,356
YEAH, ALL RIGHT, WELL,
280
00:15:14,380 --> 00:15:15,357
CAN YOU GIVE ME RICKMAN'S
NUMBER. I'LL TRY HIM.
281
00:15:15,381 --> 00:15:17,381
YEAH. THANK YOU, GRACE.
282
00:15:21,721 --> 00:15:22,698
METRO.
283
00:15:22,722 --> 00:15:23,698
HOWARD RICKMAN, PLEASE.
284
00:15:23,722 --> 00:15:24,700
WHO'S CALLING?
285
00:15:24,724 --> 00:15:25,701
CHARLIE MacKENZIE HERE.
286
00:15:25,725 --> 00:15:26,869
CAN HE GET BACK TO YOU?
287
00:15:26,893 --> 00:15:28,392
NO. I'LL CALL HIM BACK.
288
00:15:30,730 --> 00:15:31,807
JAKE FOLEY.
289
00:15:31,831 --> 00:15:33,209
FOLEY, YOU GOTTA HELP ME OUT.
290
00:15:33,233 --> 00:15:34,376
I'M COMING UP DRY.
291
00:15:34,400 --> 00:15:35,544
I MIGHT HAVE SOMETHING.
292
00:15:35,568 --> 00:15:36,878
CAN YOU MEET ME LATER
ON? I NEED IT TONIGHT.
293
00:15:36,902 --> 00:15:38,113
LOOK, I'LL TRY.
294
00:15:38,137 --> 00:15:39,715
OK, I'LL CHECK IN
WITH YOU LATER.
295
00:15:39,739 --> 00:15:41,383
COME ON, BERNARD, LET ME
COME TO THE MORGUE TONIGHT.
296
00:15:41,407 --> 00:15:42,384
I'M OFF DUTY.
297
00:15:42,408 --> 00:15:43,552
WELL, WHEN DO YOU
GET BACK ON DUTY?
298
00:15:43,576 --> 00:15:44,720
I'M TAKING MY SICK LEAVE.
299
00:15:44,744 --> 00:15:45,888
YEAH, SURE. SEE YOU LATER.
300
00:15:45,912 --> 00:15:47,222
TAKE CARE OF YOURSELF.
301
00:15:47,246 --> 00:15:48,824
HOW'S IT GOING, CHARLIE?
302
00:15:48,848 --> 00:15:51,326
OH, FINE. JUST TRYING TO
HOOK UP SOME OLD CONTACTS.
303
00:15:51,350 --> 00:15:53,395
YEAH. CRIME BEAT'S ONLY AS GOOD
AS ITS INFORMANTS. RIGHT, CHARLIE?
304
00:15:53,419 --> 00:15:54,863
YEAH, BUT SOMETHING'S
GONNA BREAK.
305
00:15:54,887 --> 00:15:56,065
SOMETHING GOOD.
306
00:15:56,089 --> 00:15:57,499
I'M GONNA DELIVER
FOR YOU BIG-TIME.
307
00:15:57,523 --> 00:15:58,923
YEAH. I HOPE SO,
CHARLIE. I HOPE SO.
308
00:16:04,764 --> 00:16:06,241
HOW'S IT GOING?
309
00:16:06,265 --> 00:16:09,578
LOUSY. HAVEN'T GOT
A GODDAMN THING.
310
00:16:09,602 --> 00:16:11,914
THIS GODDAMN CITY'S DEAD.
311
00:16:11,938 --> 00:16:16,419
JUST WHEN I NEED A GOOD RIP-SHIT
MURDER, THERE'S ZILCH GOING ON?
312
00:16:16,443 --> 00:16:18,253
GOTTA KEEP AT IT.
THAT'S THE WAY TO GO.
313
00:16:18,277 --> 00:16:20,522
OH, YOU KNOW SO MUCH
ABOUT IT. YOU KEEP AT IT.
314
00:16:20,546 --> 00:16:21,924
HEY, CHARLIE. COME ON.
315
00:16:21,948 --> 00:16:23,259
I'M TELLING YOU,
316
00:16:23,283 --> 00:16:25,094
I'VE BEEN CALLING IN
FAVORS RIGHT AND LEFT.
317
00:16:25,118 --> 00:16:27,262
I'VE BEEN LISTENING IN
ON THE POLICE RADIO BAND,
318
00:16:27,286 --> 00:16:30,932
BEEN TO THE MORGUE,
THE HOSPITALS. NADA.
319
00:16:30,956 --> 00:16:33,257
CHARLIE, IT'S ONLY 9:00.
320
00:16:34,828 --> 00:16:37,128
POUR ME A DRINK, MIKE.
321
00:16:38,431 --> 00:16:41,811
CHARLIE, I'M TALKING TO
YOU AS A FRIEND HERE.
322
00:16:41,835 --> 00:16:45,314
YOU GOT A CHANCE TO STRAIGHTEN
OUT, TO GET BACK TO WORK.
323
00:16:45,338 --> 00:16:46,515
I AM WORKING!
324
00:16:46,539 --> 00:16:47,783
THERE'S NOTHING
THE MATTER WITH ME.
325
00:16:47,807 --> 00:16:49,785
THERE'S JUST NOTHING
GOING ON RIGHT NOW.
326
00:16:49,809 --> 00:16:51,820
I'M TAKING A BREAK.
327
00:16:51,844 --> 00:16:54,756
WHY DON'T YOU GO ON UP THE STREET
TO THE GREEK'S, HAVE SOMETHING TO EAT?
328
00:16:54,780 --> 00:16:58,126
HE MAKES A GREAT BOWL OF
CHILI. IT'S GONNA PICK YOU RIGHT UP.
329
00:16:58,150 --> 00:17:00,296
HAVE A CUP OF COFFEE,
YOU RELAX A MINUTE,
330
00:17:00,320 --> 00:17:03,599
THEN, CHARLIE, YOU GO OUT
THERE AND YOU GET THAT STORY.
331
00:17:03,623 --> 00:17:05,100
I'M PULLING FOR YOU, KIDDO.
332
00:17:05,124 --> 00:17:06,335
I DON'T WANT TO GO
333
00:17:06,359 --> 00:17:07,836
TO SOME GREEK'S GREASY SPOON.
334
00:17:07,860 --> 00:17:10,305
I'M THIRSTY. I'M BROKE.
335
00:17:10,329 --> 00:17:11,973
I HAD A REAL HARD DAY.
336
00:17:11,997 --> 00:17:13,342
NOW, ARE YOU GONNA
GIVE ME A DRINK?
337
00:17:13,366 --> 00:17:15,644
NO. I'M YOUR FRIEND. I'M
NOT GIVING YOU ANY BOOZE.
338
00:17:15,668 --> 00:17:17,788
ALL RIGHT, THE HELL WITH THIS.
339
00:17:36,022 --> 00:17:38,901
SO I SAID TO THE
GODDAMN CODE INSPECTOR,
340
00:17:38,925 --> 00:17:41,904
"WHAT'S THE DEAL? YOU COME
IN HERE EVERY TWO MONTHS.
341
00:17:41,928 --> 00:17:44,907
"YOU'RE ALWAYS TRYING TO
FIND SOME LITTLE PROBLEM.
342
00:17:44,931 --> 00:17:47,042
YOU'RE ALWAYS TRYING
TO GET ME FINED."
343
00:17:47,066 --> 00:17:50,245
YOU KNOW THE TRUTH?
THEY WANT MONEY.
344
00:17:50,269 --> 00:17:52,514
YOU DON'T PAY THESE
GUYS OFF, THEY KILL YOU.
345
00:17:52,538 --> 00:17:53,682
THAT'S ALL THERE IS.
346
00:17:53,706 --> 00:17:56,351
THOSE GODDAMN BUREAUCRATS,
THEY WORK FOR THE CITY.
347
00:17:56,375 --> 00:17:57,953
THEY'RE ALL CROOKS.
348
00:17:57,977 --> 00:17:59,755
THEY ALL GOT THEIR HAND
OUT, YOU KNOW WHAT I MEAN?
349
00:17:59,779 --> 00:18:00,856
YEAH. I KNOW WHAT YOU MEAN.
350
00:18:00,880 --> 00:18:02,658
NOW, COULD I READ MY
PAPER IN PEACE, HUH?
351
00:18:02,682 --> 00:18:04,493
SURE. NO PROBLEM.
352
00:18:04,517 --> 00:18:06,617
READ YOUR PAPER.
353
00:18:24,170 --> 00:18:26,048
Man: YOU'RE NOT GOING
ANYWHERE TONIGHT.
354
00:18:26,072 --> 00:18:27,382
YOU'RE A DIRTY, FILTHY WHORE.
355
00:18:28,741 --> 00:18:30,385
YOU WILL NOT DO WHAT YOU
WANT! YOU'RE IN MY HOUSE!
356
00:18:30,409 --> 00:18:32,053
Woman: WHO WILL STOP ME, YOU?
357
00:18:32,077 --> 00:18:34,389
Man: I AM. YOU STAY HERE
WHERE I TELL YOU TO STAY.
358
00:18:34,413 --> 00:18:35,391
YOU'RE PATHETIC!
359
00:18:35,415 --> 00:18:37,893
YOU'RE NOT GOING
OUT AGAIN TONIGHT!
360
00:18:39,586 --> 00:18:40,896
DON'T LAUGH AT ME.
361
00:18:40,920 --> 00:18:42,231
LET GO OF ME!
362
00:18:42,255 --> 00:18:44,399
I'LL SHOW YOU. YOU
STAY HERE WITH ME.
363
00:18:44,423 --> 00:18:45,734
YOU LISTEN TO ME, WOMAN!
364
00:18:45,758 --> 00:18:47,336
AAH!
365
00:19:13,286 --> 00:19:15,018
I KILLED HER.
366
00:19:46,152 --> 00:19:47,851
YOU WANT TO TALK?
367
00:19:49,255 --> 00:19:51,233
IS THAT YOUR WIFE IN THERE?
368
00:19:51,257 --> 00:19:53,235
LEAVE ME ALONE.
369
00:19:53,259 --> 00:19:55,237
COME ON. TALK TO ME.
370
00:19:55,261 --> 00:19:57,306
GET IT OFF YOUR CHEST.
371
00:19:57,330 --> 00:19:59,230
WHAT'S YOUR NAME?
372
00:20:00,899 --> 00:20:03,000
NIKO STAVRO.
373
00:20:05,505 --> 00:20:07,982
SO, WHAT HAPPENED?
374
00:20:08,006 --> 00:20:09,184
WHAT WAS THE FIGHT ABOUT?
375
00:20:09,208 --> 00:20:11,520
I STRANGLED HER.
376
00:20:11,544 --> 00:20:14,823
SHE'S BEEN PLAYING AROUND.
377
00:20:14,847 --> 00:20:18,360
I JUST COULDN'T TAKE IT ANYMORE.
378
00:20:18,384 --> 00:20:20,996
I HAD HER FOLLOWED
BY A DETECTIVE.
379
00:20:21,020 --> 00:20:24,332
SHE'S BEEN PICKING
UP GUYS IN BARS...
380
00:20:24,356 --> 00:20:29,004
BUMS AND WINOS,
AND SCREW WITH THEM.
381
00:20:29,028 --> 00:20:31,940
SHE, SHE JUST WANTED
TO HUMILIATE ME.
382
00:20:31,964 --> 00:20:33,709
SHE WAS NO GOOD.
383
00:20:33,733 --> 00:20:35,910
SHE WAS JUST A TRAMP.
384
00:20:35,934 --> 00:20:38,513
TWO YEARS AGO, SHE CAME IN HERE
385
00:20:38,537 --> 00:20:41,183
AND SHE ASKED ME FOR
WORK AS A WAITRESS.
386
00:20:41,207 --> 00:20:43,785
SHE COULD CHARM A SNAKE.
387
00:20:43,809 --> 00:20:47,177
A MONTH LATER, I
WAS MARRIED TO HER.
388
00:20:49,048 --> 00:20:53,028
SHE USED TO FLIRT WITH
EVERY MAN THAT CAME IN.
389
00:20:53,052 --> 00:20:55,063
I DIDN'T MIND AT FIRST.
390
00:20:55,087 --> 00:20:57,566
I... I WAS PROUD
391
00:20:57,590 --> 00:21:00,636
TO HAVE SUCH A YOUNG,
GOOD-LOOKING WIFE.
392
00:21:00,660 --> 00:21:03,227
RIGHT. BIG DIFFERENCE
IN YOUR AGES, HUH?
393
00:21:04,664 --> 00:21:06,642
I HARDLY SAW HER ANYMORE.
394
00:21:06,666 --> 00:21:09,645
SHE'S OUT HALF THE NIGHT,
SLEEPING HALF THE DAY.
395
00:21:09,669 --> 00:21:12,981
I LOVED HER. I...
396
00:21:13,005 --> 00:21:16,751
TONIGHT SHE SAID
SHE WANTED TO GO OUT.
397
00:21:16,775 --> 00:21:19,821
I TRIED TO STOP HER.
398
00:21:19,845 --> 00:21:22,680
SHE STARTED TO LAUGH AT ME.
399
00:21:25,017 --> 00:21:26,995
GOD HELP ME.
400
00:21:29,021 --> 00:21:30,499
ALL RIGHT.
401
00:21:30,523 --> 00:21:33,001
I'M GOING TO HAVE
TO CALL THE POLICE.
402
00:21:33,025 --> 00:21:36,004
NOW, I'LL STAY AND
HELP YOU WITH THIS, HUH?
403
00:21:36,028 --> 00:21:37,506
SO, WHERE'S THE PHONE?
404
00:21:37,530 --> 00:21:39,697
IT'S IN THERE.
405
00:22:00,953 --> 00:22:02,597
HELLO, MAY I HELP YOU?
406
00:22:02,621 --> 00:22:04,099
PHIL STONE.
407
00:22:04,123 --> 00:22:05,300
YEAH?
408
00:22:05,324 --> 00:22:07,035
CHARLIE MacKENZIE HERE.
409
00:22:07,059 --> 00:22:09,037
HOW'S IT GOING, CHARLIE?
410
00:22:09,061 --> 00:22:10,739
OH...
411
00:22:10,763 --> 00:22:13,475
I'LL...
412
00:22:13,499 --> 00:22:16,478
UH...
413
00:22:16,502 --> 00:22:18,402
PHONE YOU BACK.
414
00:22:26,011 --> 00:22:27,411
OH...
415
00:22:32,518 --> 00:22:34,496
CHARLIE?
416
00:22:34,520 --> 00:22:35,998
VICKI.
417
00:22:36,022 --> 00:22:40,490
OHH! CHRIST!
418
00:22:42,528 --> 00:22:45,062
HOW COULD YOU DO THIS TO ME?
419
00:22:46,965 --> 00:22:48,198
CHARLIE.
420
00:22:53,506 --> 00:22:55,817
CHARLIE...
421
00:22:55,841 --> 00:22:56,841
CHAR...
422
00:23:40,052 --> 00:23:41,418
YOU CALL THE POLICE?
423
00:23:42,721 --> 00:23:44,699
UH... YEAH.
424
00:23:44,723 --> 00:23:46,803
THEY'RE ON THEIR WAY.
425
00:24:02,241 --> 00:24:06,221
THANK YOU FOR CALLING
THE GLOBE. MAY I HELP YOU?
426
00:24:06,245 --> 00:24:07,222
CITY DESK.
427
00:24:07,246 --> 00:24:08,223
ONE MOMENT.
428
00:24:08,247 --> 00:24:09,625
CITY DESK.
429
00:24:09,649 --> 00:24:12,227
THIS IS CHARLES MacKENZIE.
430
00:24:12,251 --> 00:24:13,395
ARE YOU READY FOR MY FEED?
431
00:24:13,419 --> 00:24:14,396
YEAH, CHARLIE, GO AHEAD.
432
00:24:14,420 --> 00:24:16,898
GOOD. HERE GOES.
433
00:24:16,922 --> 00:24:20,235
INFLAMED BY JEALOUSY,
434
00:24:20,259 --> 00:24:23,238
A DISTRAUGHT LOMAX
PARK MAN TONIGHT
435
00:24:23,262 --> 00:24:27,742
SQUEEZED THE LIFE OUT
OF HIS UNFAITHFUL WIFE
436
00:24:27,766 --> 00:24:32,247
WHILE SHE LAUGHED
AND TAUNTED HIM.
437
00:24:32,271 --> 00:24:34,249
NIKO STAVRO,
438
00:24:34,273 --> 00:24:36,251
REPORTED TO BE A
GREEK IMMIGRANT,
439
00:24:36,275 --> 00:24:38,253
HAD HIRED A PRIVATE DETECTIVE
440
00:24:38,277 --> 00:24:41,255
TO FOLLOW HIS WIFE VICKI
441
00:24:41,279 --> 00:24:44,259
WHEN HE BECAME SUSPICIOUS
THAT SHE HAD A LOVER.
442
00:24:44,283 --> 00:24:47,161
AFTER HE FOUND OUT THE DETAILS
443
00:24:47,185 --> 00:24:49,698
OF HER SECRET SORDID LIFE,
444
00:24:49,722 --> 00:24:53,523
HE FLEW INTO A RAGE
AND STRANGLED HER.
445
00:24:55,194 --> 00:24:57,205
QUOTE. UM...
446
00:24:57,229 --> 00:25:00,775
"SHE WANTED TO HUMILIATE ME.
447
00:25:00,799 --> 00:25:03,278
"SHE WAS NO GOOD.
448
00:25:03,302 --> 00:25:06,782
SHE WAS JUST A TRAMP."
449
00:25:06,806 --> 00:25:09,284
STAVRO WEPT
450
00:25:09,308 --> 00:25:14,044
WHEN HE CONFESSED
HIS CRIME TO THE POLICE.
451
00:25:16,816 --> 00:25:19,294
SO NOW... GET THIS...
452
00:25:19,318 --> 00:25:21,963
I'M GOING TO WRITE A BOOK
ABOUT MY DOUBLE LIFE...
453
00:25:21,987 --> 00:25:24,966
CRIME REPORTER AND CRIMINAL.
454
00:25:24,990 --> 00:25:26,968
IT'S A GREAT ANGLE, HUH?
455
00:25:26,992 --> 00:25:28,804
I'M GOING TO START TO WRITE IT
456
00:25:28,828 --> 00:25:31,473
JUST AS SOON AS I
GET OUT OF THIS THING,
457
00:25:31,497 --> 00:25:36,478
BUT FIRST OF ALL, THERE'S
SOMETHING I GOT TO DO...
458
00:25:36,502 --> 00:25:41,839
I REALLY DO NEED
TO HAVE A DRINK.
459
00:26:18,711 --> 00:26:20,689
POOR CHARLIE.
460
00:26:20,713 --> 00:26:24,526
I BET HE WISHES THAT HE'D
KILLED THE STORY INSTEAD.
461
00:26:24,550 --> 00:26:26,561
HEE HEE HEE HEE HEE!
462
00:26:26,585 --> 00:26:28,563
PERHAPS NOW
THEY'LL LET HIM WRITE
463
00:26:28,587 --> 00:26:32,000
FOR THE PAPER'S
HORROR-SCOPE COLUMN.
464
00:26:32,024 --> 00:26:34,002
CARE FOR ANOTHER DRINK,
465
00:26:34,026 --> 00:26:37,005
OR SHOULD I JUST PUT
A HEAD ON THIS ONE?
466
00:26:37,029 --> 00:26:39,374
HA HA HA HA HA HA!
467
00:26:39,398 --> 00:26:42,377
CAPTIONING MADE
POSSIBLE BY WARNER BROS.
468
00:26:42,401 --> 00:26:45,380
CAPTIONED BY THE NATIONAL
CAPTIONING INSTITUTE... www.ncicap.org...
469
00:26:45,404 --> 00:26:48,405
CAPTIONS COPYRIGHT 1991
TALES FROM THE CRYPT HOLDINGS
33764
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.