All language subtitles for Rules.of.Engagement.S05E12.Little.Bummer.Boy.1080p.AMZN.WEBRip.DDP.5.1.x265-edge2020_track3_[eng]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,569 --> 00:00:03,337
Hey, do you want
the rest of my--?
2
00:00:03,337 --> 00:00:04,672
Okay.
3
00:00:06,340 --> 00:00:09,043
Actually, I was gonna say eggs.
Okay.
4
00:00:09,043 --> 00:00:12,280
You know, it's not you versus
your cholesterol pills.
5
00:00:12,280 --> 00:00:14,582
You're supposed
to be working together.
6
00:00:17,785 --> 00:00:19,053
I do love my single life
7
00:00:19,053 --> 00:00:20,321
but it would be nice
to have someone
8
00:00:20,321 --> 00:00:22,123
who didn't want me to die.
9
00:00:22,123 --> 00:00:24,525
Well, you do,
a whole city full of escorts.
10
00:00:24,525 --> 00:00:25,893
[CHUCKLES]
11
00:00:25,893 --> 00:00:29,330
I'm just saying if you watch
the beginning closely
12
00:00:29,330 --> 00:00:31,265
it gives away the ending.
Oh, my God.
13
00:00:31,265 --> 00:00:33,201
Is he still talking
about Inception?
14
00:00:33,201 --> 00:00:36,137
No, Rudolph the Red-Nosed
Reindeer.
15
00:00:36,137 --> 00:00:38,172
They play the song
at the beginning
16
00:00:38,172 --> 00:00:39,507
and it gives away the ending.
17
00:00:39,507 --> 00:00:41,175
Like if at the beginning
is Sixth Sense
18
00:00:41,175 --> 00:00:42,676
they had a song that went:
19
00:00:42,676 --> 00:00:45,779
* Bruce Willis helps a kid
Who sees ghosts *
20
00:00:45,779 --> 00:00:49,817
* But he's the only one
Who's really dead *
21
00:00:51,885 --> 00:00:53,454
I'm just here
to grab some food and go.
22
00:00:53,454 --> 00:00:54,722
I'm taking a bus to New Jersey.
23
00:00:54,722 --> 00:00:56,957
To take the family
Christmas picture.
24
00:00:56,957 --> 00:00:58,992
Oh, is Adam going?
25
00:00:58,992 --> 00:01:01,595
No. My mom wants
family only.
26
00:01:01,595 --> 00:01:05,266
And I found the perfect sweater,
but whatever...
27
00:01:05,266 --> 00:01:06,767
Oh, wait.
28
00:01:06,767 --> 00:01:08,902
You're gonna miss
the office Christmas party.
29
00:01:08,902 --> 00:01:10,438
Oh, guess I'll have to wait
to find out
30
00:01:10,438 --> 00:01:11,705
if it was a candy cane
in your pocket
31
00:01:11,705 --> 00:01:14,175
or you were just happy
to see her.
32
00:01:14,175 --> 00:01:16,677
Spoiler alert, it was both.
33
00:01:16,677 --> 00:01:19,513
All right, I'll see you.
Bye.
34
00:01:19,513 --> 00:01:21,915
Oh, I can't wait
to exchange Christmas presents.
35
00:01:21,915 --> 00:01:23,517
I have the best gift for her.
36
00:01:23,517 --> 00:01:26,420
I made her this coupon book
full of little favors, you know,
37
00:01:26,420 --> 00:01:30,057
like, um, with hugs
and massages and cuddles.
38
00:01:30,057 --> 00:01:32,460
Cuddles.
You gotta be kidding me.
39
00:01:32,460 --> 00:01:35,929
Here's a peek
into our home life.
40
00:01:35,929 --> 00:01:39,066
Oh, I have the greatest present
for Jen too.
41
00:01:39,066 --> 00:01:41,635
Uh, no, that's a candy cane.
42
00:01:41,635 --> 00:01:44,405
Excuse me.
Could I get honey for my tea?
43
00:01:44,405 --> 00:01:46,307
Throat's a little sore.
Yeah.
44
00:01:46,307 --> 00:01:48,309
Audrey and I went to a party
last night
45
00:01:48,309 --> 00:01:51,179
and as usual she did
the lion's share of talking.
46
00:01:51,179 --> 00:01:54,047
That's because all you ever say
is "nice to see you"
47
00:01:54,047 --> 00:01:55,683
and "where's the bar?"
48
00:01:55,683 --> 00:01:58,852
I really only care
about the second thing.
49
00:01:58,852 --> 00:02:02,089
Anyway, that's why at parties,
I have to carry us as a couple.
50
00:02:02,089 --> 00:02:04,458
Good thing I'm the funny one.
51
00:02:08,596 --> 00:02:10,731
You're the funny one?
You knew that.
52
00:02:10,731 --> 00:02:12,966
I don't think
anyone knew that.
53
00:02:12,966 --> 00:02:15,703
Audrey, I think you're funny.
Thank you.
54
00:02:15,703 --> 00:02:17,905
Remember that time
she wore that gray coat
55
00:02:17,905 --> 00:02:21,141
and it was like so ridiculous
with the straps everywhere.
56
00:02:21,141 --> 00:02:22,976
Oh, yeah, yeah,
that was hilarious.
57
00:02:22,976 --> 00:02:26,046
And Jeff said she looked
like a Civil War general.
58
00:02:26,046 --> 00:02:27,348
[BOTH LAUGH]
59
00:02:27,348 --> 00:02:29,850
Jackets like that are in.
60
00:02:29,850 --> 00:02:32,286
In 1863.
61
00:02:32,286 --> 00:02:34,655
[IN SOUTHERN ACCENT]
"My dearest Annabel,
62
00:02:34,655 --> 00:02:36,590
"the war rages on
63
00:02:36,590 --> 00:02:39,693
"but I must thank you
for the fine garments
64
00:02:39,693 --> 00:02:42,596
you procure."
65
00:02:42,596 --> 00:02:44,365
[LAUGHS]
66
00:02:44,365 --> 00:02:47,468
Actually, Audrey
is the butt of those jokes
67
00:02:47,468 --> 00:02:49,237
so you would be the butt
of the couple.
68
00:02:49,237 --> 00:02:50,904
Mm-mm.
69
00:02:50,904 --> 00:02:53,574
See, I don't have to resort
to cheap shots and insults.
70
00:02:53,574 --> 00:02:55,108
Last night,
I got a great reaction
71
00:02:55,108 --> 00:02:57,745
when I told that story
about our trip to Oahu.
72
00:02:57,745 --> 00:03:00,781
I think it's pronounced Ohio.
73
00:03:03,584 --> 00:03:06,186
Um, it's in Hawaii.
74
00:03:06,186 --> 00:03:08,889
[LAUGHS]
Jeez.
75
00:03:08,889 --> 00:03:11,459
Somebody get her a map.
76
00:03:14,194 --> 00:03:15,829
[SEÑOR HAPPY'S
"HOW MAY WAYS" PLAYING]
77
00:03:15,829 --> 00:03:18,966
* How many ways
To say I love you *
78
00:03:21,402 --> 00:03:25,706
* How many ways
To say that I'm not scared *
79
00:03:25,706 --> 00:03:30,611
* With you by my side
There is no denying *
80
00:03:30,611 --> 00:03:34,782
* I can't wait
For me and you *
81
00:03:38,819 --> 00:03:42,022
[**]
82
00:03:42,022 --> 00:03:45,926
Timmy, it's gonna
be a very Merry Christmas.
83
00:03:45,926 --> 00:03:49,530
Or whatever creepy
pagan ritual you observe.
84
00:03:49,530 --> 00:03:53,501
What accounts for your
anticipation of said merriment?
85
00:03:53,501 --> 00:03:55,002
I accidentally stumbled upon
86
00:03:55,002 --> 00:03:58,071
Adam's homemade
Christmas coupons for Jen.
87
00:03:58,071 --> 00:04:01,375
You mean went into
his office and stole.
88
00:04:01,375 --> 00:04:03,944
Stumbled upon, yes.
89
00:04:03,944 --> 00:04:07,348
Oh, He's certainly liberal
with the glitter, isn't he?
90
00:04:07,348 --> 00:04:08,882
Yes, he is.
91
00:04:08,882 --> 00:04:11,785
But I figure, why restrict
Adam's generosity to Jen
92
00:04:11,785 --> 00:04:14,622
when the joy
could be spread to so many?
93
00:04:14,622 --> 00:04:18,459
I mean, who wouldn't want
a back rub from Adam?
94
00:04:20,561 --> 00:04:24,732
Or who wouldn't want
a shampooing from Adam?
95
00:04:24,732 --> 00:04:27,067
Hey, who's that
white kid in shipping
96
00:04:27,067 --> 00:04:29,937
with the nasty dreads
with the bugs in them?
97
00:04:29,937 --> 00:04:31,238
That would be Nate.
98
00:04:31,238 --> 00:04:33,374
Nate. Ah, good old Nate.
99
00:04:34,975 --> 00:04:37,277
What's wrong? I'm having fun
at someone's expense
100
00:04:37,277 --> 00:04:38,546
and it's not yours.
101
00:04:38,546 --> 00:04:40,381
You should be enjoying this.
102
00:04:40,381 --> 00:04:43,984
I suppose I'm still wistful
about my breakup with Allison.
103
00:04:43,984 --> 00:04:47,054
Long-distance relationships
are just too difficult--
104
00:04:47,054 --> 00:04:49,523
To listen to. Yeah.
105
00:04:49,523 --> 00:04:51,892
You know what?
I think the Christmas party
106
00:04:51,892 --> 00:04:55,028
is the perfect thing
to cheer you up.
107
00:04:55,028 --> 00:04:57,898
I'm not sure,
I'm in the mood for a party.
108
00:04:57,898 --> 00:04:59,733
Oh, come on,
let's put Allison behind you
109
00:04:59,733 --> 00:05:01,502
and some other bimbo under you.
110
00:05:02,636 --> 00:05:04,271
Perhaps it is time
for me to move on.
111
00:05:04,271 --> 00:05:07,140
I guess I won't meet anybody new
just sitting at home.
112
00:05:07,140 --> 00:05:08,476
I wanna help you out.
113
00:05:08,476 --> 00:05:11,645
How about I make you
official party greeter?
114
00:05:11,645 --> 00:05:13,080
Oh, I'd be honored, sir.
115
00:05:13,080 --> 00:05:15,916
Yeah. And I'm sorry
about you and Allison.
116
00:05:15,916 --> 00:05:17,451
Would a hug help?
117
00:05:17,451 --> 00:05:21,321
You know, it just might.
Oh, here you go, buddy.
118
00:05:21,321 --> 00:05:25,859
[**]
119
00:05:25,859 --> 00:05:29,363
Wow, your company really stepped
it up this year.
120
00:05:29,363 --> 00:05:32,065
I'll reserve judgment until
I see the size of the shrimp.
121
00:05:32,065 --> 00:05:33,333
[AUDREY CHUCKLES]
122
00:05:33,333 --> 00:05:35,102
Hey, Jeff.
Oh, hey, nice to see you.
123
00:05:35,102 --> 00:05:36,303
Where's the bar?
124
00:05:36,303 --> 00:05:38,572
It's right over there.
125
00:05:38,572 --> 00:05:40,574
You remember Dan
and his girlfriend Barbara?
126
00:05:40,574 --> 00:05:42,142
Hi.
Actually, it's fiancée.
127
00:05:42,142 --> 00:05:44,978
Dan and his girlfriend fiancée.
That's lovely.
128
00:05:44,978 --> 00:05:48,582
No, her name is Barbara.
We just got engaged.
129
00:05:48,582 --> 00:05:51,452
Oh, well, that makes sense.
Congratulations.
130
00:05:51,452 --> 00:05:52,986
Thank you.
Hey, little advice.
131
00:05:52,986 --> 00:05:54,622
On the road to marriage,
132
00:05:54,622 --> 00:05:56,457
don't be afraid to drive drunk.
133
00:05:56,457 --> 00:05:58,291
[ALL LAUGH]
134
00:05:58,291 --> 00:06:00,360
And if you are gonna
follow his roadmap,
135
00:06:00,360 --> 00:06:01,829
don't get lost
136
00:06:01,829 --> 00:06:05,032
because he's not gonna ask
for directions.
137
00:06:07,300 --> 00:06:10,638
Why would I ask for directions
if, uh, we have a roadmap?
138
00:06:10,638 --> 00:06:12,906
Uh, no,
that's why it's funny.
139
00:06:12,906 --> 00:06:15,509
You know, because guys
don't ask for directions.
140
00:06:15,509 --> 00:06:17,711
Dan does.
141
00:06:17,711 --> 00:06:20,714
Okay. But that's unusual.
142
00:06:20,714 --> 00:06:22,850
Especially now
that everybody's got GPS.
143
00:06:22,850 --> 00:06:24,051
[BOTH LAUGH]
144
00:06:24,051 --> 00:06:25,419
GPS.
145
00:06:25,419 --> 00:06:26,820
That wasn't even a joke.
146
00:06:26,820 --> 00:06:29,222
He was just
stating the facts.
147
00:06:29,222 --> 00:06:32,860
Must be the way he said it.
[BOTH LAUGH]
148
00:06:32,860 --> 00:06:35,295
Uh, what are you doing?
What do you mean?
149
00:06:35,295 --> 00:06:38,699
Wait, are you trying to prove
that you're the funny one?
150
00:06:38,699 --> 00:06:41,469
No.
Because if you are,
I'll run home
151
00:06:41,469 --> 00:06:44,104
and grab that Civil War jacket
for you.
152
00:06:44,104 --> 00:06:45,806
They're very in.
153
00:06:48,308 --> 00:06:50,511
[**]
154
00:06:52,145 --> 00:06:54,515
Come out, Timmy.
155
00:06:54,515 --> 00:06:56,049
TIMMY:
Mr. Dunbar?
156
00:06:56,049 --> 00:06:58,719
When I agreed
to be the party greeter,
157
00:06:58,719 --> 00:07:00,688
I did not agree to this.
158
00:07:00,688 --> 00:07:03,657
Come on, chicks dig
a man in uniform.
159
00:07:05,292 --> 00:07:06,494
Yeah.
[DOOR OPENS]
160
00:07:06,494 --> 00:07:08,128
[LAUGHS]
161
00:07:08,128 --> 00:07:09,763
Whoa.
162
00:07:11,231 --> 00:07:14,367
Okay, don we now our gay
apparel. I finally get that.
163
00:07:14,367 --> 00:07:17,104
That's your way of encouraging
me to stay in this outfit?
164
00:07:17,104 --> 00:07:19,172
No, my way of encouraging you
to stay in the outfit
165
00:07:19,172 --> 00:07:21,709
was throwing your clothes down
the garbage chute.
166
00:07:21,709 --> 00:07:23,310
Come on,
let's hit the par-tay.
167
00:07:23,310 --> 00:07:24,778
No, sir.
[WHISTLES]
168
00:07:24,778 --> 00:07:27,314
I'm leaving here
with what's left of my dignity.
169
00:07:27,314 --> 00:07:29,316
[BELLS JINGLING]
170
00:07:29,316 --> 00:07:31,885
Oh, no, he's got little bells
on his shoes.
171
00:07:31,885 --> 00:07:33,687
[LAUGHING]
It's too good.
172
00:07:35,388 --> 00:07:37,625
[BELLS JINGLING]
173
00:07:37,625 --> 00:07:39,960
I see what you're trying
to do.
174
00:07:39,960 --> 00:07:42,195
You're trying to humiliate me
for your own amusement.
175
00:07:42,195 --> 00:07:44,297
But you know what?
I am not going to give you
176
00:07:44,297 --> 00:07:45,666
the satisfaction.
177
00:07:45,666 --> 00:07:49,537
I'm staying.
Oh, that'll show me.
178
00:07:49,537 --> 00:07:50,838
I'll show you,
179
00:07:50,838 --> 00:07:53,140
by wearing this ensemble
with pride.
180
00:07:53,140 --> 00:07:55,342
I don't know if using the word
"ensemble"
181
00:07:55,342 --> 00:07:56,877
is helping your cause.
182
00:07:56,877 --> 00:07:58,979
Go ahead, sir.
Mock away.
183
00:07:58,979 --> 00:08:01,048
Well, I'm trying.
Stop interrupting.
184
00:08:01,048 --> 00:08:02,983
You're going to be the one
who's disappointed
185
00:08:02,983 --> 00:08:04,618
when people rally
around my costume
186
00:08:04,618 --> 00:08:05,953
and appreciate
its holiday spirit--
187
00:08:05,953 --> 00:08:07,354
Okay.
Ladies, welcome.
188
00:08:07,354 --> 00:08:08,689
As your official greeter,
189
00:08:08,689 --> 00:08:10,223
please allow me
to point out that the bar
190
00:08:10,223 --> 00:08:12,059
and light hors d'oeuvres
are that way.
191
00:08:12,059 --> 00:08:14,528
Thanks. Hey, which way
to the guys with pants?
192
00:08:14,528 --> 00:08:17,197
[CHUCKLES]
193
00:08:18,666 --> 00:08:22,169
Aw, and they didn't even
hear you walk.
194
00:08:22,169 --> 00:08:24,304
[BELLS JINGLING]
195
00:08:24,304 --> 00:08:26,874
[**]
196
00:08:28,208 --> 00:08:29,877
Oh, Adam.
197
00:08:29,877 --> 00:08:32,012
Thanks so much for the gift.
198
00:08:33,814 --> 00:08:36,149
Gift.
Uh, what gift is that?
199
00:08:36,149 --> 00:08:40,554
One of your special
super-squeeze, hugs.
200
00:08:42,990 --> 00:08:44,658
Wait a minute.
Where'd you get that?
201
00:08:44,658 --> 00:08:47,160
It was in my Christmas stocking.
202
00:08:50,731 --> 00:08:52,399
Okay, um....
203
00:08:52,399 --> 00:08:55,936
Look, Evelyn, there's been
a bit of a misunderstanding,
204
00:08:55,936 --> 00:08:58,205
That coupon wasn't meant
for you.
205
00:08:59,607 --> 00:09:01,975
Oh, that's too bad.
206
00:09:01,975 --> 00:09:03,811
I've had kind of a rough week
207
00:09:03,811 --> 00:09:06,279
with the subway incident
and all.
208
00:09:06,279 --> 00:09:09,617
I could have really used a hug.
209
00:09:11,919 --> 00:09:13,320
Wait.
210
00:09:15,322 --> 00:09:17,925
I am a man of my word.
211
00:09:17,925 --> 00:09:19,993
Get over here, you.
212
00:09:21,328 --> 00:09:22,663
[SIGHS]
213
00:09:29,637 --> 00:09:31,138
Feel better?
214
00:09:31,138 --> 00:09:34,675
The coupon says
two full minutes.
215
00:09:35,876 --> 00:09:38,045
That's why you work in legal.
216
00:09:42,215 --> 00:09:44,317
Oh, hey, there you are.
217
00:09:44,317 --> 00:09:47,888
Wish I could've found you sooner
but you know guys...
218
00:09:47,888 --> 00:09:50,858
we don't ask for directions.
219
00:09:50,858 --> 00:09:55,796
Shut up.
Stupid Dan and his dumb fiancée.
220
00:09:55,796 --> 00:09:57,464
How could they not know
about that?
221
00:09:57,464 --> 00:09:59,132
I don't know.
Maybe they're not hip
222
00:09:59,132 --> 00:10:01,902
to the stand-up comedy themes
of the '80s.
223
00:10:01,902 --> 00:10:03,837
You know what I should do.
224
00:10:03,837 --> 00:10:05,372
Try to relax and have fun?
225
00:10:05,372 --> 00:10:07,708
Oh, you'd like that,
wouldn't you?
226
00:10:07,708 --> 00:10:09,042
Yeah.
227
00:10:10,210 --> 00:10:12,746
No, I'm gonna bust out
my Hawaii story
228
00:10:12,746 --> 00:10:14,147
and you are gonna set me up.
229
00:10:14,147 --> 00:10:18,218
So start talking
about islands or vacations.
230
00:10:18,218 --> 00:10:19,987
Oh, there's pineapple
on the buffet.
231
00:10:19,987 --> 00:10:22,222
I don't need you.
232
00:10:22,222 --> 00:10:24,291
Why has it become a big deal
all of a sudden
233
00:10:24,291 --> 00:10:26,927
for you to be the funny one?
Who said it's a big deal?
234
00:10:26,927 --> 00:10:29,196
I saw you making notes
on a napkin over there.
235
00:10:29,196 --> 00:10:32,632
Maybe because I'm not working.
I'm self-conscious about that.
236
00:10:32,632 --> 00:10:35,002
You don't have to be
self-conscious about anything.
237
00:10:35,002 --> 00:10:38,305
You're charming.
You're beautiful.
238
00:10:38,305 --> 00:10:41,008
Oh, that's sweet.
239
00:10:41,008 --> 00:10:43,610
And I know you mean it
because that's the first drink.
240
00:10:43,610 --> 00:10:45,645
[CHUCKLES]
241
00:10:45,645 --> 00:10:47,247
Second?
242
00:10:49,416 --> 00:10:52,753
We've been here
like eight minutes.
243
00:10:52,753 --> 00:10:55,022
Time for a refill.
244
00:10:57,725 --> 00:10:59,292
My grandmother had
a heart attack
245
00:10:59,292 --> 00:11:00,928
right on Waikiki beach,
246
00:11:00,928 --> 00:11:03,897
so we had to drop everything
and fly there.
247
00:11:03,897 --> 00:11:06,967
Straight from the airport
to the morgue.
248
00:11:06,967 --> 00:11:10,137
Not exactly a dream trip
to Hawaii.
249
00:11:10,137 --> 00:11:11,839
Excuse me.
250
00:11:11,839 --> 00:11:16,676
I couldn't help but overhearing.
Did someone just say Hawaii?
251
00:11:19,646 --> 00:11:23,350
[**]
252
00:11:23,350 --> 00:11:26,186
You know, the last time I saw
legs like that
253
00:11:26,186 --> 00:11:28,889
they were curled up
under Dorothy's house.
254
00:11:30,924 --> 00:11:32,192
Good one, sir.
255
00:11:32,192 --> 00:11:33,727
Now, if you'll please excuse me,
256
00:11:33,727 --> 00:11:35,228
I have more good cheer
to spread.
257
00:11:35,228 --> 00:11:37,097
By letting everyone
make fun of you?
258
00:11:37,097 --> 00:11:39,299
Here, I'll help.
Check this out.
259
00:11:39,299 --> 00:11:43,103
These days, even the North Pole
is outsourcing.
260
00:11:43,103 --> 00:11:45,939
He's Indian.
Keep walking.
261
00:11:47,407 --> 00:11:48,909
[LAUGHS]
[BELLS JINGLING]
262
00:11:48,909 --> 00:11:52,245
Hey, are we hearing these bells,
people?
263
00:11:52,245 --> 00:11:55,783
So originally,
the coupons were for my fiancée
264
00:11:55,783 --> 00:11:57,818
then Russell,
265
00:11:57,818 --> 00:12:02,189
who shall remain nameless,
gave them out.
266
00:12:02,189 --> 00:12:05,826
You know what?
I'm rolling with it.
267
00:12:05,826 --> 00:12:07,460
How's the pressure, Vic?
268
00:12:09,897 --> 00:12:12,065
You can go a little deeper.
269
00:12:14,134 --> 00:12:18,405
So day five, still no luggage.
Finally, we go to check out.
270
00:12:18,405 --> 00:12:20,841
What do we see at the bell desk?
Our bags.
271
00:12:20,841 --> 00:12:24,544
Which had been there
the entire time.
272
00:12:24,544 --> 00:12:28,381
I mean, can you imagine
a worse trip to Hawaii?
273
00:12:40,560 --> 00:12:42,863
Hawaii story?
274
00:12:44,631 --> 00:12:46,867
Wish I could say
I was surprised.
275
00:13:02,215 --> 00:13:03,917
Okay. There you go, Pearl.
276
00:13:03,917 --> 00:13:05,685
You should get
that bunion checked out.
277
00:13:05,685 --> 00:13:07,520
It's a little angry.
278
00:13:10,323 --> 00:13:12,926
Uh, aren't you forgetting
something?
279
00:13:14,794 --> 00:13:17,364
Merry Christmas.
280
00:13:17,364 --> 00:13:20,233
I can't believe you're
actually doing this stuff.
281
00:13:20,233 --> 00:13:23,170
A little awkward at first,
but I'm brightening their day
282
00:13:23,170 --> 00:13:25,405
which makes my Christmas
even better.
283
00:13:25,405 --> 00:13:28,208
Better?
It's supposed to be worse.
284
00:13:28,208 --> 00:13:31,411
Well, I'm sorry,
but your little prank backfired.
285
00:13:31,411 --> 00:13:34,281
Plus, I can still give
the coupons to Jen
286
00:13:34,281 --> 00:13:35,849
now that I got them all back.
287
00:13:35,849 --> 00:13:38,385
Ah, nertz.
Yep.
288
00:13:41,488 --> 00:13:44,291
Wait a minute.
They're not all here.
289
00:13:44,291 --> 00:13:46,559
Hey, Adam.
Oh, hey, Scotty.
290
00:13:46,559 --> 00:13:49,396
I'd like to cash this in.
Oh.
291
00:13:51,231 --> 00:13:52,565
Oh.
292
00:13:54,201 --> 00:13:58,906
Hey, hey,
how about a little foot rub
293
00:13:58,906 --> 00:14:01,441
or maybe a nice back massage
instead?
294
00:14:02,609 --> 00:14:04,077
I want that one.
295
00:14:07,314 --> 00:14:10,183
Okay, Scotty.
Let's do this.
296
00:14:12,585 --> 00:14:16,523
[**]
297
00:14:17,790 --> 00:14:20,093
You okay?
Uh, well...
298
00:14:20,093 --> 00:14:21,962
I just told what I thought
was a funny story
299
00:14:21,962 --> 00:14:23,296
and it made a woman cry.
300
00:14:23,296 --> 00:14:25,298
Was it the "asking
for directions" thing
301
00:14:25,298 --> 00:14:26,900
because I don't really get it.
302
00:14:26,900 --> 00:14:29,002
But it didn't make me cry.
303
00:14:29,002 --> 00:14:31,104
Maybe Jeff's right.
304
00:14:31,104 --> 00:14:33,473
He thinks I try too hard
at parties.
305
00:14:33,473 --> 00:14:36,143
Look how hard
he's working the buffet.
306
00:14:36,143 --> 00:14:37,777
[BARBARA CHUCKLES]
307
00:14:37,777 --> 00:14:39,346
Oh, God.
308
00:14:39,346 --> 00:14:42,149
Look at the poor guy
stuck behind him.
309
00:14:42,149 --> 00:14:45,518
Get that guy a magazine.
It's gonna be a while, pal.
310
00:14:45,518 --> 00:14:47,220
[BARBARA CHUCKLES]
311
00:14:47,220 --> 00:14:50,057
He looks like a whale
scooping up plankton.
312
00:14:51,091 --> 00:14:52,692
That's hilarious.
313
00:14:52,692 --> 00:14:54,928
It is?
What's so funny?
314
00:14:54,928 --> 00:14:56,296
Audrey's talking about Jeff.
315
00:14:56,296 --> 00:14:59,099
He looks like a bear
with a tapeworm.
316
00:14:59,099 --> 00:15:01,468
[BOTH LAUGHING]
Tapeworm.
317
00:15:01,468 --> 00:15:03,036
[LAUGHING]
318
00:15:03,036 --> 00:15:05,905
AUDREY:
Now, check it out.
Now he's stuck behind someone.
319
00:15:05,905 --> 00:15:08,976
Watch him pull
the old tap and slide.
320
00:15:08,976 --> 00:15:11,011
Tap and slide.
321
00:15:11,011 --> 00:15:12,512
[BARBARA AND DAN LAUGHING]
322
00:15:12,512 --> 00:15:15,448
[**]
323
00:15:15,448 --> 00:15:16,816
[ALL LAUGHING]
324
00:15:16,816 --> 00:15:19,819
So after dinner, there's Jeff
passed out at the table,
325
00:15:19,819 --> 00:15:21,154
hands down his pants.
326
00:15:22,455 --> 00:15:24,157
All in all, not a great
first Thanksgiving
327
00:15:24,157 --> 00:15:25,959
with my parents.
328
00:15:25,959 --> 00:15:27,894
Oh, here he comes.
I bet he asks
329
00:15:27,894 --> 00:15:29,562
the location of a food item.
330
00:15:29,562 --> 00:15:33,500
Hey, Aud, did you see where
the stuffed-mushroom guy went?
331
00:15:33,500 --> 00:15:35,935
[ALL LAUGHING]
332
00:15:40,740 --> 00:15:42,742
It's a gift.
333
00:15:42,742 --> 00:15:45,112
Anyway, it looked like you
were doing great.
334
00:15:45,112 --> 00:15:47,680
I was.
Felt pretty good.
335
00:15:47,680 --> 00:15:50,017
And couldn't have done it
without you.
336
00:15:50,017 --> 00:15:51,484
So you learned from the master.
337
00:15:51,484 --> 00:15:55,088
You were definitely
my inspiration.
338
00:15:56,623 --> 00:15:57,824
Let's go.
339
00:15:57,824 --> 00:16:00,593
[CLEARS THROAT]
340
00:16:00,593 --> 00:16:02,695
All right. Thank you.
341
00:16:02,695 --> 00:16:06,266
You know, I can't believe
they make you wear this getup.
342
00:16:06,266 --> 00:16:09,102
Nobody made me.
I wore this myself.
343
00:16:09,102 --> 00:16:11,738
Why would you do that?
344
00:16:11,738 --> 00:16:14,207
Because it's Christmas
and if you can't have fun
345
00:16:14,207 --> 00:16:16,676
and loosen up on Christmas,
when can you?
346
00:16:16,676 --> 00:16:18,011
Ah.
347
00:16:18,011 --> 00:16:19,612
Hey, speaking of loosening up--
348
00:16:19,612 --> 00:16:22,382
I have no interest in hearing
how that sentence ends.
349
00:16:23,850 --> 00:16:26,353
Come on,
can't you let a guy try?
350
00:16:26,353 --> 00:16:29,156
Sorry,
you're not really my type.
351
00:16:29,156 --> 00:16:31,291
Really?
What's your type?
352
00:16:31,291 --> 00:16:34,127
Someone who embraces the joy
of the holidays.
353
00:16:34,127 --> 00:16:38,465
Someone who gets into the fun
and the spirit of Christmas.
354
00:16:39,566 --> 00:16:42,569
[CHRISTMAS MUSIC
PLAYING OVER SPEAKERS]
355
00:17:03,056 --> 00:17:05,125
Christmas nertz.
356
00:17:17,704 --> 00:17:22,175
Oh, nothing on the coupon
about that, Scotty.
357
00:17:28,181 --> 00:17:32,319
[**]
358
00:17:33,853 --> 00:17:35,855
You know what is not good?
359
00:17:35,855 --> 00:17:38,091
Diner Eggnog
360
00:17:39,692 --> 00:17:42,095
Really? Let me try it.
Get your own.
361
00:17:42,095 --> 00:17:43,530
[CELL PHONE BEEPS]
362
00:17:43,530 --> 00:17:45,198
Oh, here it is.
363
00:17:45,198 --> 00:17:48,000
My mom sent me
our family Christmas photo.
364
00:17:48,000 --> 00:17:49,502
Oh, well, wait.
365
00:17:49,502 --> 00:17:51,070
I thought Adam
wasn't gonna be in it.
366
00:17:51,070 --> 00:17:52,605
Oh, that's my cousin Cynthia.
367
00:17:52,605 --> 00:17:54,774
Something's going on
with her hormone-wise.
368
00:17:56,176 --> 00:17:57,377
[RUSSELL GROANS]
369
00:17:57,377 --> 00:17:58,911
Oh, what's the matter?
370
00:17:58,911 --> 00:18:02,115
Ghost of Christmas Future
come bearing test results?
371
00:18:03,383 --> 00:18:05,485
Can we skip the pleasantries?
372
00:18:06,453 --> 00:18:08,054
What's your problem?
373
00:18:08,054 --> 00:18:09,856
My problem is
I tried to ruin
374
00:18:09,856 --> 00:18:12,959
all my friends' Christmases
and they had fun anyway.
375
00:18:12,959 --> 00:18:15,262
What's the matter with you?
376
00:18:16,496 --> 00:18:18,298
You're gonna have to be
more specific.
377
00:18:19,732 --> 00:18:21,834
You're sad because you weren't
able to ruin
378
00:18:21,834 --> 00:18:23,069
Christmas for other people.
379
00:18:23,069 --> 00:18:25,672
I am.
But maybe you're right.
380
00:18:25,672 --> 00:18:28,575
Maybe that's not what
Christmas is all about.
381
00:18:28,575 --> 00:18:32,612
Maybe, you think maybe
it might not be about that?
382
00:18:32,612 --> 00:18:35,415
Why are you so against
people enjoying Christmas?
383
00:18:35,415 --> 00:18:37,484
Because I never did.
384
00:18:37,484 --> 00:18:39,886
When I was a kid,
every December,
385
00:18:39,886 --> 00:18:41,388
my parents went to the Bahamas
386
00:18:41,388 --> 00:18:43,690
and left me at home
with my nanny Helga.
387
00:18:43,690 --> 00:18:46,626
Oh, poor Helga.
388
00:18:48,228 --> 00:18:50,096
You're trying to make others
feel awful
389
00:18:50,096 --> 00:18:51,598
because misery loves company.
390
00:18:51,598 --> 00:18:55,868
See, Jeff agrees with
and approves of my behavior.
391
00:18:55,868 --> 00:19:01,007
But maybe I should
try to change my holiday spirit.
392
00:19:01,007 --> 00:19:02,509
You should.
I wasn't really
393
00:19:02,509 --> 00:19:04,177
looking forward
to the holidays this year.
394
00:19:04,177 --> 00:19:07,447
But it looks like it's gonna be
a Merry Christmas after all.
395
00:19:09,282 --> 00:19:11,050
RUSSELL:
Oh, my God.
396
00:19:11,050 --> 00:19:13,453
I unscrewed that last night!
397
00:19:14,921 --> 00:19:16,323
It's a Christmas miracle.
398
00:19:16,323 --> 00:19:18,591
God bless us all,
everyone.
399
00:19:18,591 --> 00:19:20,793
[**]
400
00:19:22,862 --> 00:19:26,766
Okay. So I know
it's not Christmas yet
401
00:19:26,766 --> 00:19:29,802
but I wanna give you
your present now.
402
00:19:29,802 --> 00:19:32,272
Oh, it's so cute.
403
00:19:32,272 --> 00:19:33,773
[GASPS]
404
00:19:33,773 --> 00:19:35,942
Oh, cuddles.
Yep.
405
00:19:35,942 --> 00:19:38,077
Massage.
Mm-hm.
406
00:19:38,077 --> 00:19:39,846
Breakfast in bed.
407
00:19:39,846 --> 00:19:42,382
Oh, my gosh. And these are all
actually gifts for me.
408
00:19:42,382 --> 00:19:44,717
None of them is really a gift
for you.
409
00:19:44,717 --> 00:19:48,755
Well, there is one in there
that's kind of a gift for me.
410
00:19:50,490 --> 00:19:52,359
I don't see it.
Huh?
411
00:19:52,359 --> 00:19:53,793
[KNOCKING ON DOOR]
412
00:19:58,064 --> 00:20:00,467
Oh, come on, Scotty.
413
00:20:05,204 --> 00:20:07,307
I'll be right back.
414
00:20:11,344 --> 00:20:13,946
What, you have to talk
to that guy?
415
00:20:13,946 --> 00:20:15,315
Talk?
416
00:20:16,749 --> 00:20:17,884
I wish.
417
00:20:21,254 --> 00:20:24,557
[**]
418
00:20:28,094 --> 00:20:30,397
[**]
30126