All language subtitles for Rules.Of.Engagement.S02E11.Jen.At.Work.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-DAWN_track3_[eng]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,802 --> 00:00:04,038
[***]
2
00:00:05,639 --> 00:00:06,707
Hey, guys.
What's up?
3
00:00:06,707 --> 00:00:08,342
Hey, honey,
just talking about work.
4
00:00:08,342 --> 00:00:09,710
He's talking
about work.
5
00:00:09,710 --> 00:00:11,145
I'm singing "Safety Dance"
in my head,
6
00:00:11,145 --> 00:00:12,146
and I really wish I wasn't.
7
00:00:12,146 --> 00:00:15,116
[MOUTHING WORDS]
8
00:00:15,116 --> 00:00:17,185
Hey, you know those
new condos I told you about?
9
00:00:17,185 --> 00:00:18,786
Mm-hm.
They finally broke ground.
10
00:00:18,786 --> 00:00:22,056
Yeah, now we need someone
to design the sales brochure.
11
00:00:22,056 --> 00:00:24,092
Oh, perfect.
Now it's "Kokomo."
12
00:00:25,859 --> 00:00:27,961
Hey, hey. I just
had a great idea.
13
00:00:27,961 --> 00:00:29,997
Five bucks says
it isn't great.
14
00:00:29,997 --> 00:00:31,999
Well, let's have Jen
do the brochure.
15
00:00:31,999 --> 00:00:33,167
Ha-ha! I win.
16
00:00:34,068 --> 00:00:35,703
Oh, come on, man.
17
00:00:35,703 --> 00:00:38,072
She designs this sort of thing
all the time. She's good.
18
00:00:38,072 --> 00:00:39,773
Look, this is
an important client.
19
00:00:39,773 --> 00:00:42,176
We can't just throw the job
to some chick you're nailing.
20
00:00:43,944 --> 00:00:45,313
I'm his fiancée.
21
00:00:45,313 --> 00:00:48,516
And how does that contradict
what I just said?
22
00:00:48,516 --> 00:00:50,951
I'm sorry, but this is not
how people are hired
23
00:00:50,951 --> 00:00:52,753
in a professional business.
24
00:00:52,753 --> 00:00:55,156
You hired an architect because
she had a tongue ring.
25
00:00:55,156 --> 00:00:57,991
No, no. Hired that girl
'cause she had big cans.
26
00:00:57,991 --> 00:01:02,130
The, uh, tongue ring
was a filthy little bonus.
27
00:01:02,130 --> 00:01:03,697
Now listen. I'm doing
you guys a favor.
28
00:01:03,697 --> 00:01:05,133
I'm protecting you.
29
00:01:05,133 --> 00:01:07,501
Couples should not work
together. It always ends badly.
30
00:01:07,501 --> 00:01:09,703
Not always.
Oh, really?
31
00:01:09,703 --> 00:01:11,405
Every girl
I've ever dated at work
32
00:01:11,405 --> 00:01:12,973
wound up getting fired.
33
00:01:12,973 --> 00:01:17,044
Now these poor things were
forced to live on their large...
34
00:01:17,044 --> 00:01:19,580
harassment settlements.
35
00:01:19,580 --> 00:01:21,482
Well, that's not
gonna happen to us.
36
00:01:21,482 --> 00:01:23,584
No. We'll just
separate home and work.
37
00:01:23,584 --> 00:01:26,120
Yeah, we'll have Work Adam
and Work Jen,
38
00:01:26,120 --> 00:01:27,288
and Home Adam
and Home Jen.
39
00:01:27,288 --> 00:01:28,622
Yeah, that'll be great.
40
00:01:28,622 --> 00:01:30,524
See? There you go.
Problem solved.
41
00:01:30,524 --> 00:01:32,460
Fine, I'll give it a shot.
42
00:01:32,460 --> 00:01:34,262
I'd love to be proven wrong.
43
00:01:34,262 --> 00:01:35,863
Like I was by seven juries.
44
00:01:37,698 --> 00:01:39,833
Ah. Hey, hey.
45
00:01:39,833 --> 00:01:42,703
Oh, the version of you guys that
still has hope is over there.
46
00:01:43,871 --> 00:01:44,872
Ha, ha, ha, ha.
Hey.
47
00:01:44,872 --> 00:01:45,873
Hey, guys.
Hey.
48
00:01:45,873 --> 00:01:47,441
Guess what?
49
00:01:47,441 --> 00:01:49,610
Adam just got me some freelance
work for his company.
50
00:01:49,610 --> 00:01:51,945
Congratulations.
You're gonna work together?
51
00:01:51,945 --> 00:01:53,314
Good plan.
52
00:01:55,015 --> 00:01:57,050
Ah! Damn it.
53
00:01:57,050 --> 00:01:58,286
What's wrong?
54
00:01:58,286 --> 00:01:59,720
Hurt my shoulder
playing softball.
55
00:01:59,720 --> 00:02:01,222
Hm. How'd it happen?
Funny story.
56
00:02:01,222 --> 00:02:03,123
[MOUTHS]
It's not. It's not funny.
57
00:02:07,761 --> 00:02:09,763
In Ancient Rome,
women took pride
58
00:02:09,763 --> 00:02:12,533
in their husbands' achievements
on the battlefield.
59
00:02:12,533 --> 00:02:14,768
In Ancient Rome, their husbands
didn't injure themselves
60
00:02:14,768 --> 00:02:17,671
tripping over the pony keg
at third base.
61
00:02:17,671 --> 00:02:20,774
Thanks for blowing
the end of my story.
62
00:02:20,774 --> 00:02:23,076
Anyway, soaked my shoulder
in the hot tub at the gym,
63
00:02:23,076 --> 00:02:24,077
but it's still sore.
64
00:02:24,077 --> 00:02:25,346
Hot tub?
65
00:02:25,346 --> 00:02:27,615
Jeff, you know those are
bad for your sperm.
66
00:02:30,251 --> 00:02:32,653
Nice mealtime topic,
Audrey.
67
00:02:32,653 --> 00:02:35,122
Yeah, Audrey,
it's kind of gross.
68
00:02:35,122 --> 00:02:36,624
So, what's up
with your sperm?
69
00:02:38,892 --> 00:02:41,195
I think you're making
Jennifer uncomfortable.
70
00:02:41,195 --> 00:02:42,796
Well, what's going on
down there?
71
00:02:42,796 --> 00:02:45,666
I mean, are your guys weak,
or is it failure to launch?
72
00:02:46,834 --> 00:02:48,569
I don't want to talk
about my junk.
73
00:02:48,569 --> 00:02:51,239
Jeez. It's not a big deal.
They're our friends.
74
00:02:51,239 --> 00:02:52,673
We had a fertility test
a while back,
75
00:02:52,673 --> 00:02:54,141
and Jeff's boys
were a little slow.
76
00:02:54,141 --> 00:02:55,643
[GASPS]
77
00:02:55,643 --> 00:02:57,745
I didn't even know
you guys were trying.
78
00:02:57,745 --> 00:02:59,780
Well, we're trying
to be trying.
79
00:02:59,780 --> 00:03:01,815
The doctor gave Jeff a list
of things he should do,
80
00:03:01,815 --> 00:03:04,485
like wearing loose underwear
and taking supplements,
81
00:03:04,485 --> 00:03:06,186
and staying out
of hot tubs.
82
00:03:06,186 --> 00:03:07,621
Yeah, I've been doing
most of that.
83
00:03:07,621 --> 00:03:09,457
I just fell off the wagon
a little bit.
84
00:03:09,457 --> 00:03:10,958
What's "a little bit"?
85
00:03:10,958 --> 00:03:12,993
I may have forgotten to
refill the supplements,
86
00:03:12,993 --> 00:03:16,264
and when I play softball,
I wear tighty-whities.
Oh.
87
00:03:16,264 --> 00:03:18,031
Are you kidding?
I tried wearing boxers,
88
00:03:18,031 --> 00:03:19,333
but when I ran,
it felt like
89
00:03:19,333 --> 00:03:21,302
someone was shooting dice
in my pants.
90
00:03:23,604 --> 00:03:25,273
You're getting
retested this week.
91
00:03:25,273 --> 00:03:26,740
Don't you want
to be at your best?
92
00:03:26,740 --> 00:03:28,676
Yes, that's why
I switched to briefs.
93
00:03:28,676 --> 00:03:30,811
I didn't want my guys
all dazed and punchy
94
00:03:30,811 --> 00:03:32,846
from the beating
they were taking down there.
95
00:03:32,846 --> 00:03:34,882
Hey, does that affect
your fertility?
96
00:03:34,882 --> 00:03:37,685
Because one time, when I was 12,
I jumped off this diving board
97
00:03:37,685 --> 00:03:39,820
and landed right on my--
Adam.
98
00:03:39,820 --> 00:03:42,690
What? I was gonna
say pool toys.
99
00:03:42,690 --> 00:03:44,725
Man, did that
hurt my balls.
100
00:03:46,727 --> 00:03:48,696
[SEÑOR HAPPY'S "HOW MANY WAYS"
PLAYING]
101
00:03:48,696 --> 00:03:51,999
* How many ways
To say, "I love you?" *
102
00:03:53,867 --> 00:03:58,138
* How many ways
To say that I'm not scared? *
103
00:03:58,138 --> 00:04:00,741
* With you by my side *
104
00:04:00,741 --> 00:04:03,043
* There is no denyin' *
105
00:04:03,043 --> 00:04:05,979
* I can't wait
For me and you *
106
00:04:09,082 --> 00:04:11,852
[***]
107
00:04:11,852 --> 00:04:13,554
Hey, what's up?
Hey.
108
00:04:13,554 --> 00:04:14,955
Hey, did you rearrange
your furniture?
109
00:04:14,955 --> 00:04:16,924
Oh, yeah. I "porn shuied"
the whole office.
110
00:04:18,292 --> 00:04:19,293
You what?
111
00:04:19,293 --> 00:04:20,761
I "porn shuied" it.
112
00:04:20,761 --> 00:04:22,596
That's when you rearrange
the furniture
113
00:04:22,596 --> 00:04:24,632
so no one can see what's
on your computer screen.
114
00:04:24,632 --> 00:04:26,967
"Porn shuied?"
Yeah, I invented it.
115
00:04:28,502 --> 00:04:30,504
You are a very deep guy.
116
00:04:30,504 --> 00:04:31,905
And yet I don't mean to be.
117
00:04:33,507 --> 00:04:34,842
Boy, imagine how
successful you'd be
118
00:04:34,842 --> 00:04:38,312
if you focused more on work
and less on porn.
119
00:04:38,312 --> 00:04:40,047
Yeah. We'll have to
imagine that.
120
00:04:40,047 --> 00:04:43,617
Anyway, there should be
no spot in this room
121
00:04:43,617 --> 00:04:45,786
where people can...
see what I'm doing.
122
00:04:45,786 --> 00:04:48,288
So here, you be me.
Sit down for a second
123
00:04:48,288 --> 00:04:50,157
and let me test this.
124
00:04:50,157 --> 00:04:51,725
All right.
125
00:04:51,725 --> 00:04:53,226
Oh, God.
126
00:04:53,226 --> 00:04:54,395
Oh, grow up.
127
00:04:55,896 --> 00:04:59,433
All right, I can't see
the screen. Good.
128
00:05:01,535 --> 00:05:03,537
I can't see your hands,
129
00:05:03,537 --> 00:05:05,806
which is important
for long meetings.
130
00:05:07,975 --> 00:05:09,477
Oh, crap.
131
00:05:09,477 --> 00:05:11,078
What?
There's a reflection
132
00:05:11,078 --> 00:05:14,748
in that picture, and I'm
getting a hint of an orgy.
133
00:05:14,748 --> 00:05:17,418
All right. Help me take
this picture down.
134
00:05:19,687 --> 00:05:21,288
Here, that's not
going anywhere.
135
00:05:21,288 --> 00:05:22,523
Help me take
the picture down.
136
00:05:22,523 --> 00:05:24,692
[***]
137
00:05:29,162 --> 00:05:30,498
Hi.
Oh, hey. What's up?
138
00:05:30,498 --> 00:05:31,865
Well, I know
you and Jeff
139
00:05:31,865 --> 00:05:33,701
aren't having any luck
getting pregnant,
140
00:05:33,701 --> 00:05:35,068
so I brought you
something.
141
00:05:35,068 --> 00:05:36,837
Oh, God.
142
00:05:36,837 --> 00:05:39,507
Tell me there isn't
a baby in that bag.
143
00:05:39,507 --> 00:05:40,574
Heck no.
144
00:05:40,574 --> 00:05:42,109
I brought you...
145
00:05:42,109 --> 00:05:43,711
this.
146
00:05:46,480 --> 00:05:47,548
Well, I feel bad.
147
00:05:47,548 --> 00:05:49,182
I didn't get you anything ugly
148
00:05:49,182 --> 00:05:51,785
and...slightly offensive.
149
00:05:51,785 --> 00:05:53,220
No, it's a fertility
idol.
150
00:05:53,220 --> 00:05:54,522
It's been in my family
for years,
151
00:05:54,522 --> 00:05:55,523
and everyone
who gets it
152
00:05:55,523 --> 00:05:56,957
ends up pregnant.
153
00:05:56,957 --> 00:05:58,959
[CHUCKLES]
Oh, honey,
that's really sweet,
154
00:05:58,959 --> 00:06:00,861
but I don't really
believe in that stuff.
155
00:06:00,861 --> 00:06:02,696
Oh. I know
it sounds crazy,
156
00:06:02,696 --> 00:06:04,598
but 10 years ago, a doctor
told my cousin
157
00:06:04,598 --> 00:06:05,866
she couldn't
have kids.
158
00:06:05,866 --> 00:06:07,601
She got this
and two months later,
159
00:06:07,601 --> 00:06:09,102
pregnant with
twin boys.
160
00:06:09,102 --> 00:06:10,337
Really?
Yeah.
161
00:06:10,337 --> 00:06:11,905
Her husband was pissed
162
00:06:11,905 --> 00:06:13,741
'cause he'd been out of
town for six months,
163
00:06:13,741 --> 00:06:15,008
but that's not
the idol's fault.
164
00:06:17,511 --> 00:06:19,279
Okay. I mean,
I guess it can't hurt.
165
00:06:19,279 --> 00:06:22,550
Unless I sit on it.
166
00:06:22,550 --> 00:06:24,217
It's so exciting
that you guys are trying.
167
00:06:24,217 --> 00:06:25,486
I'm so happy for you.
168
00:06:25,486 --> 00:06:27,455
Yeah. That makes two of us.
169
00:06:27,455 --> 00:06:28,989
Why? You think
Jeff's not?
170
00:06:28,989 --> 00:06:31,892
Come on, you heard him.
The hot tub, the underwear.
171
00:06:31,892 --> 00:06:34,928
Plus, he's missed his last two
appointments to get retested.
172
00:06:34,928 --> 00:06:37,230
I don't know. I think he's lost
interest in having a kid.
173
00:06:37,230 --> 00:06:38,866
So talk to him.
174
00:06:38,866 --> 00:06:41,902
Talk to Jeff about his emotions
and how he feels?
175
00:06:41,902 --> 00:06:43,136
[CHUCKLES]
176
00:06:43,136 --> 00:06:45,606
Yeah, it would be like trying
to get turnip juice
177
00:06:45,606 --> 00:06:47,941
from a monkey's head.
178
00:06:47,941 --> 00:06:49,142
What?
179
00:06:49,142 --> 00:06:50,277
It's a saying.
180
00:06:50,277 --> 00:06:52,913
No. It isn't.
181
00:06:52,913 --> 00:06:55,048
Anyway, you were talking
about Jeff.
182
00:06:55,048 --> 00:06:56,884
I just-- I've learned
I can't force him
183
00:06:56,884 --> 00:06:58,318
to talk about
his feelings.
184
00:06:58,318 --> 00:06:59,787
I have to wait
till he's ready.
185
00:06:59,787 --> 00:07:01,822
Usually, the signal is when
he says something like,
186
00:07:01,822 --> 00:07:04,257
"Hey, Aud, I've
been thinking...
187
00:07:04,257 --> 00:07:06,594
Ah, forget it."
[CHUCKLES]
188
00:07:06,594 --> 00:07:07,828
I'm hearing
John Wayne.
189
00:07:07,828 --> 00:07:09,663
Yeah, it's a fine line.
190
00:07:11,131 --> 00:07:13,133
Hello, ladies.
191
00:07:13,133 --> 00:07:14,234
That's just scary.
192
00:07:14,234 --> 00:07:16,136
[AUDREY
LAUGHS]
193
00:07:16,136 --> 00:07:17,671
Hey.
[DOOR OPENS]
194
00:07:17,671 --> 00:07:19,139
This one of
those things
195
00:07:19,139 --> 00:07:21,141
that's supposed to tie
a room all together?
196
00:07:21,141 --> 00:07:23,143
[DOOR CLOSES]
197
00:07:23,143 --> 00:07:24,745
No. Heh-heh.
198
00:07:24,745 --> 00:07:26,814
It's a fertility
idol.
199
00:07:26,814 --> 00:07:28,281
Jen says everyone
who's ever gotten it
200
00:07:28,281 --> 00:07:29,550
has gotten pregnant.
201
00:07:29,550 --> 00:07:31,585
Which is what
we both want, right?
202
00:07:31,585 --> 00:07:32,820
Sure.
203
00:07:32,820 --> 00:07:34,555
Now that we're
resorting to magic,
204
00:07:34,555 --> 00:07:35,789
why don't I have
David Copperfield
205
00:07:35,789 --> 00:07:38,291
wave his hands
over my crotch?
206
00:07:38,291 --> 00:07:39,927
You know, I know
it's silly,
207
00:07:39,927 --> 00:07:41,662
but at least I'm
making an effort.
208
00:07:41,662 --> 00:07:44,364
Hey, I'm making an effort
not to laugh at that thing.
209
00:07:44,364 --> 00:07:47,701
It's no stupider than
your magic softball glove.
210
00:07:47,701 --> 00:07:49,837
Audrey, the glove
is not magic.
211
00:07:49,837 --> 00:07:52,706
I am magic when
I'm wearing the glove.
212
00:07:52,706 --> 00:07:54,842
[***]
213
00:08:03,984 --> 00:08:05,686
What are you doing
in my office?
214
00:08:05,686 --> 00:08:07,320
Uh, just checking
some e-mail.
215
00:08:07,320 --> 00:08:08,656
My computer crashed.
216
00:08:08,656 --> 00:08:10,691
Oh. How much porn
did you download?
217
00:08:12,492 --> 00:08:13,727
All of it.
218
00:08:14,862 --> 00:08:16,797
Oh, crap. There's
Jennifer.
219
00:08:16,797 --> 00:08:18,766
Better get this porn
off your computer.
220
00:08:18,766 --> 00:08:20,267
I thought you were
checking e-mail.
221
00:08:20,267 --> 00:08:21,569
Don't be stupid.
222
00:08:21,569 --> 00:08:23,303
Surprise.
ADAM:
Hey.
223
00:08:23,303 --> 00:08:24,672
What are you doing here?
224
00:08:24,672 --> 00:08:26,139
Thought I'd show you
what I came up with
225
00:08:26,139 --> 00:08:28,308
for the brochures so you could
give me feedback.
226
00:08:28,308 --> 00:08:30,611
Oh, uh...well, I got
a meeting in five minutes,
227
00:08:30,611 --> 00:08:32,079
but I guess I could
take a quick look.
228
00:08:32,079 --> 00:08:35,448
Uh...why don't you guys
do this at home?
229
00:08:35,448 --> 00:08:37,985
Because this is a Work Adam
and Work Jennifer thing,
230
00:08:37,985 --> 00:08:40,153
not a Home Adam
and Home Jennifer thing.
231
00:08:40,153 --> 00:08:42,222
Ai, ai, ai.
I hate all four of you.
232
00:08:43,824 --> 00:08:45,593
Now, if you'll excuse me,
233
00:08:45,593 --> 00:08:47,160
I have to go download
some, uh...
234
00:08:48,896 --> 00:08:51,865
Oh, I don't know
what I'm gonna do now.
235
00:08:51,865 --> 00:08:53,834
All right.
What do you got?
[DOOR OPENS]
236
00:08:53,834 --> 00:08:56,169
Well, I think you are
really gonna like this.
237
00:08:56,169 --> 00:08:58,906
So I wanted to do
something exciting.
238
00:08:58,906 --> 00:09:01,141
Something that would really
set these condos apart.
239
00:09:01,141 --> 00:09:03,811
Mm-hm. Yeah.
240
00:09:03,811 --> 00:09:05,646
Yeah, yeah. I see where
you're going here,
241
00:09:05,646 --> 00:09:07,781
but...I'm just not
sure about it.
242
00:09:07,781 --> 00:09:10,117
What are you not sure about?
The colors.
243
00:09:10,117 --> 00:09:13,020
I-- I think they're too loud
for the client's image.
244
00:09:13,020 --> 00:09:15,756
Well, maybe these colors
could update their image.
245
00:09:15,756 --> 00:09:17,958
I don't think the clients
want to update their image,
246
00:09:17,958 --> 00:09:20,794
so I think you're gonna have to
just tone all this down a bit.
247
00:09:20,794 --> 00:09:22,763
I don't want to
make it boring.
248
00:09:22,763 --> 00:09:24,798
Heh. Jen, we're not trying to
sell the brochure.
249
00:09:24,798 --> 00:09:26,566
The brochure is supposed
to sell the condos.
250
00:09:26,566 --> 00:09:29,002
The brochure is just a tool.
251
00:09:29,002 --> 00:09:31,138
I get it.
252
00:09:31,138 --> 00:09:32,072
A tool.
253
00:09:34,041 --> 00:09:36,143
This is fun, us working
together, huh?
254
00:09:36,143 --> 00:09:38,779
Super fun.
255
00:09:38,779 --> 00:09:40,781
Dude, dude, dude. I need
to use your computer.
256
00:09:40,781 --> 00:09:42,349
My friend in Hong Kong
just called.
257
00:09:42,349 --> 00:09:44,284
He said there's some new stuff
going up right now.
258
00:09:44,284 --> 00:09:45,719
[TYPING]
259
00:09:46,854 --> 00:09:48,188
Oh, dude, that's rough.
260
00:09:49,790 --> 00:09:51,291
What else you got?
261
00:09:51,291 --> 00:09:52,960
[***]
262
00:09:52,960 --> 00:09:55,763
Jeff, come on. You don't
want to be late for the doctor.
263
00:09:55,763 --> 00:09:57,698
Well, I'm just having
second thoughts.
264
00:09:57,698 --> 00:10:00,100
Really?
265
00:10:00,100 --> 00:10:01,835
Something you want to
talk about?
266
00:10:01,835 --> 00:10:04,137
Yeah, I guess.
Uh, for my fertility test,
267
00:10:04,137 --> 00:10:08,575
I was gonna go with
the '84 Vanessa Williams.
268
00:10:08,575 --> 00:10:10,177
I'm thinking '78 Bo Derek.
269
00:10:11,979 --> 00:10:13,380
What does it matter,
babe?
270
00:10:13,380 --> 00:10:15,148
It's gonna be over
in five minutes anyway.
271
00:10:15,148 --> 00:10:17,751
Babe, it's not about
the destination.
272
00:10:17,751 --> 00:10:20,020
It's about the journey.
273
00:10:20,020 --> 00:10:21,955
[CHUCKLES]
Come on. Let's go.
274
00:10:21,955 --> 00:10:24,224
You know, I have a really
good feeling about this test.
275
00:10:24,224 --> 00:10:25,859
How about you?
276
00:10:25,859 --> 00:10:27,861
Yeah. I think it's gonna
go better than the others.
277
00:10:27,861 --> 00:10:28,862
It's gonna be great.
278
00:10:28,862 --> 00:10:30,230
Really?
Yeah.
279
00:10:30,230 --> 00:10:32,565
'Cause now I got
"Porn-occhio" over here.
280
00:10:32,565 --> 00:10:33,801
Let's go.
281
00:10:33,801 --> 00:10:35,102
I was gonna rub him
for good luck,
282
00:10:35,102 --> 00:10:36,770
but looks like somebody
beat me to it.
283
00:10:37,637 --> 00:10:40,240
[***]
284
00:10:44,644 --> 00:10:46,814
Hey, Home Jen. Hm.
285
00:10:46,814 --> 00:10:48,181
[CLOSES DOOR]
286
00:10:48,181 --> 00:10:50,183
I think I owe you
an apology.
287
00:10:50,183 --> 00:10:52,152
Oh, yeah?
288
00:10:52,152 --> 00:10:55,422
Yeah. Yeah. Because today,
this sexy graphic designer
289
00:10:55,422 --> 00:10:59,059
came to my office, and I was
totally checking her out.
290
00:10:59,059 --> 00:11:01,161
Oh.
291
00:11:01,161 --> 00:11:02,262
Ha-ha-ha.
292
00:11:03,897 --> 00:11:05,733
I was talking about you,
you know.
293
00:11:05,733 --> 00:11:07,400
Yeah, I got it.
294
00:11:07,400 --> 00:11:09,636
Anyway, I'm glad
you had a nice day,
295
00:11:09,636 --> 00:11:11,104
'cause my day
kind of sucked.
296
00:11:11,104 --> 00:11:13,040
What? Why?
297
00:11:13,040 --> 00:11:15,809
Well, it turns out my new boss
is kind of an assface.
298
00:11:18,611 --> 00:11:19,880
Wait, that's me.
299
00:11:20,680 --> 00:11:21,982
What'd I do?
300
00:11:21,982 --> 00:11:23,784
Oh, no, no.
This isn't about you.
301
00:11:23,784 --> 00:11:25,719
This is about Work Adam.
302
00:11:25,719 --> 00:11:27,454
A-- All right.
What did he do?
303
00:11:27,454 --> 00:11:29,990
Well, I stayed up all night
designing these great brochures,
304
00:11:29,990 --> 00:11:32,726
and he didn't say anything
nice. He just insulted me.
305
00:11:32,726 --> 00:11:34,995
I did not. I w-- I was just
running late to a meeting--
306
00:11:34,995 --> 00:11:37,798
No, no, no, no.
This is about Jerk Adam.
307
00:11:37,798 --> 00:11:40,033
Oh. I'm sorry.
I meant Work Adam.
308
00:11:40,033 --> 00:11:42,135
Oh, okay. Let me
tell you about my day.
309
00:11:42,135 --> 00:11:44,805
This freelancer came into
my office with these designs
310
00:11:44,805 --> 00:11:46,106
that I knew the client
wouldn't like.
311
00:11:46,106 --> 00:11:47,640
And I tried to help her--
312
00:11:47,640 --> 00:11:48,942
Oh. You call that help?
Oh, hey.
313
00:11:48,942 --> 00:11:51,078
You don't know.
You weren't there.
314
00:11:52,412 --> 00:11:54,147
Well, Work Jen told me.
315
00:11:54,147 --> 00:11:56,683
Did she also tell you she can't
take constructive criticism?
316
00:11:56,683 --> 00:11:59,019
Well, maybe that's because
she has personal problems.
317
00:11:59,019 --> 00:12:01,321
She's probably engaged
to some assface.
318
00:12:01,321 --> 00:12:02,756
[***]
319
00:12:04,724 --> 00:12:06,459
Why are the results
taking so long?
320
00:12:06,459 --> 00:12:08,962
Well, it has to be the doctor's
fault, because me?
321
00:12:10,397 --> 00:12:13,333
I crushed my old record
in there.
322
00:12:13,333 --> 00:12:14,634
That's great, babe.
323
00:12:14,634 --> 00:12:16,804
Shouldn't you be more concerned
about the results?
324
00:12:16,804 --> 00:12:18,939
Of course, and I am.
325
00:12:18,939 --> 00:12:20,607
That's good.
Yeah.
326
00:12:20,607 --> 00:12:23,811
It's just that lately
I've been thinking...
327
00:12:25,078 --> 00:12:26,579
Ah, forget it.
No. No, no, no.
328
00:12:26,579 --> 00:12:28,081
What? Tell me.
329
00:12:28,081 --> 00:12:30,951
Well, look, it's
just that...
330
00:12:30,951 --> 00:12:33,954
lately I've been
feeling...
331
00:12:33,954 --> 00:12:35,889
Whoa. Chocolate
Kisses.
332
00:12:36,924 --> 00:12:37,925
[DOOR OPENS]
333
00:12:37,925 --> 00:12:39,359
Sorry I'm late.
334
00:12:40,593 --> 00:12:42,195
Oh, by the way,
doc.
335
00:12:42,195 --> 00:12:46,266
Thanks for suggesting
the Vanessa/Bo tag-team combo.
336
00:12:46,266 --> 00:12:47,434
[EXHALES]
337
00:12:47,434 --> 00:12:49,870
That was a no-brainer.
338
00:12:49,870 --> 00:12:53,040
You're all the same,
aren't you?
339
00:12:53,040 --> 00:12:54,541
Hm?
340
00:12:57,244 --> 00:12:58,879
Anyway, I, uh...
341
00:12:58,879 --> 00:13:00,613
wanted to double-check
your results
342
00:13:00,613 --> 00:13:01,915
to be sure.
343
00:13:01,915 --> 00:13:04,017
Is everything okay?
344
00:13:04,017 --> 00:13:06,854
Well, I don't know
quite how to say this,
345
00:13:06,854 --> 00:13:10,623
but...well, it appears
that you've got...
346
00:13:10,623 --> 00:13:12,159
Super sperm.
347
00:13:14,828 --> 00:13:16,964
And the doctor actually
used those words?
348
00:13:16,964 --> 00:13:18,431
Yes, he did.
349
00:13:18,431 --> 00:13:20,133
It's like a koi pond
down there.
350
00:13:21,701 --> 00:13:24,872
Waitress, can you cancel
my fish and chips, please?
351
00:13:26,840 --> 00:13:28,441
I thought your boys
were slow.
352
00:13:28,441 --> 00:13:32,946
Turns out they were just
mild-mannered, like Clark Kent.
353
00:13:32,946 --> 00:13:34,214
Jeez, what happened
to the guy
354
00:13:34,214 --> 00:13:36,216
who didn't want to
talk about his junk?
355
00:13:36,216 --> 00:13:38,886
This guy's been replaced
by this guy.
356
00:13:39,953 --> 00:13:41,321
I've got
super sperm.
357
00:13:43,023 --> 00:13:46,193
Yeah. Well, that about kills
the whole menu for me.
358
00:13:46,193 --> 00:13:48,795
Well, I guess you don't
have to worry about the hot tub
359
00:13:48,795 --> 00:13:50,663
and all that other stuff.
I guess not.
360
00:13:50,663 --> 00:13:54,434
Who knows? Maybe that fertility
idol had some mojo after all.
361
00:13:54,434 --> 00:13:56,203
You know, that's where
we're different.
362
00:13:56,203 --> 00:13:59,339
In my bedroom, I have
an anti-fertility idol.
363
00:14:00,473 --> 00:14:03,576
Yeah, it's called
your face.
364
00:14:03,576 --> 00:14:05,845
[LAUGHS]
365
00:14:05,845 --> 00:14:08,548
Anyway. Thank Jen
for me.
366
00:14:08,548 --> 00:14:11,151
Oh. Yeah, well, Jen and I
aren't really talking.
367
00:14:11,151 --> 00:14:14,154
Uh, we're kind of fighting
about working together.
368
00:14:14,154 --> 00:14:18,091
Oh. W-well, wait
a second now. No way.
369
00:14:18,091 --> 00:14:20,527
Who could've seen
that coming?
370
00:14:20,527 --> 00:14:24,631
Oh, I don't know: anyone who's
lived anywhere ever.
371
00:14:24,631 --> 00:14:26,833
Well, you know, Jen gets
criticism all the time
372
00:14:26,833 --> 00:14:28,535
about her work,
and she's fine, right?
373
00:14:28,535 --> 00:14:31,171
I make a few little comments,
and she calls me an assface.
374
00:14:31,171 --> 00:14:32,605
[SUCKS IN BREATH]
375
00:14:32,605 --> 00:14:34,307
You kind of are.
376
00:14:35,675 --> 00:14:37,010
[TAPS TABLE]
377
00:14:37,010 --> 00:14:38,511
Look, it's a common
rookie mistake.
378
00:14:38,511 --> 00:14:40,113
About 10 years ago,
I brought Audrey on
379
00:14:40,113 --> 00:14:41,681
as my assistant
for a month.
380
00:14:41,681 --> 00:14:42,983
Or, as it turned out,
381
00:14:42,983 --> 00:14:45,118
the longest day and a half
of my life.
382
00:14:45,118 --> 00:14:47,520
Just a day and a half?
383
00:14:47,520 --> 00:14:50,890
Figured it was either lose
a secretary or lose a wife.
384
00:14:50,890 --> 00:14:53,426
Kicking yourself for blowing
that call, aren't you, buddy?
385
00:14:53,426 --> 00:14:55,528
[CACKLES]
386
00:14:55,528 --> 00:14:59,266
I might get something
after all.
387
00:14:59,266 --> 00:15:01,868
I'm just saying, sometimes
it's best to cut your losses.
388
00:15:01,868 --> 00:15:03,536
Hey, thanks for
the advice.
389
00:15:03,536 --> 00:15:06,139
Don't thank me.
It's my duty to help.
390
00:15:06,139 --> 00:15:07,975
With great power...
391
00:15:10,944 --> 00:15:13,080
comes great responsibility.
392
00:15:13,080 --> 00:15:15,648
[***]
393
00:15:19,686 --> 00:15:21,021
Hey. There's my man.
Yes.
394
00:15:21,921 --> 00:15:23,256
I thought we were gonna
395
00:15:23,256 --> 00:15:24,691
go to bed early tonight.
Where you been?
396
00:15:24,691 --> 00:15:27,160
Ah, I just got talking
to Phil down the hall there.
397
00:15:27,160 --> 00:15:29,529
About your test results?
Of course.
398
00:15:29,529 --> 00:15:31,598
Jeff, you told everyone
in the doctor's waiting room,
399
00:15:31,598 --> 00:15:33,967
our cab driver,
the doorman...
400
00:15:33,967 --> 00:15:36,703
Bill Krawski in 7B.
401
00:15:36,703 --> 00:15:39,406
Since when do you know the names
of other people in the building?
402
00:15:39,406 --> 00:15:41,074
Since I found out
that I have--
403
00:15:41,074 --> 00:15:43,043
No. God, please don't
say it again, please.
404
00:15:43,043 --> 00:15:46,746
[MOUTHS]
Super sperm.
405
00:15:46,746 --> 00:15:48,915
You've had your fun,
you've bragged about it.
406
00:15:48,915 --> 00:15:50,950
Now it's time to put
those boys to work.
407
00:15:50,950 --> 00:15:52,785
All right.
408
00:15:52,785 --> 00:15:55,022
You da man.
409
00:15:55,022 --> 00:15:57,457
[PHONE RINGING]
410
00:15:57,457 --> 00:15:59,192
All right, you know what?
I gotta take this.
411
00:15:59,192 --> 00:16:01,728
Yeah. It's important.
412
00:16:01,728 --> 00:16:04,998
Jimmer, thanks for getting back
to me so quickly.
413
00:16:04,998 --> 00:16:06,899
Jimmer?
That's important?
414
00:16:06,899 --> 00:16:11,604
Guess what part of me is
faster than a speeding bullet?
415
00:16:11,604 --> 00:16:13,706
Come on, Jeff.
We--
416
00:16:13,706 --> 00:16:15,408
No. No.
417
00:16:15,408 --> 00:16:16,976
Bingo.
418
00:16:19,012 --> 00:16:21,148
[***]
419
00:16:24,217 --> 00:16:27,220
[***]
420
00:16:29,222 --> 00:16:31,091
Oh. Hey, honey.
421
00:16:31,091 --> 00:16:32,625
Hey. I think I've
got a solution
422
00:16:32,625 --> 00:16:35,095
that will fix everything
and make us both happy.
423
00:16:35,095 --> 00:16:36,796
Really? What is it?
424
00:16:36,796 --> 00:16:38,831
You're fired.
425
00:16:38,831 --> 00:16:39,832
What?
426
00:16:39,832 --> 00:16:41,034
You're fired.
427
00:16:41,034 --> 00:16:42,569
Huh?
428
00:16:42,569 --> 00:16:44,637
Seriously, that's
your solution?
429
00:16:44,637 --> 00:16:46,939
Working together was bad.
We need to cut our losses.
430
00:16:46,939 --> 00:16:48,275
Fine, then you quit.
431
00:16:48,275 --> 00:16:49,676
I was there first.
I'm not quitting.
432
00:16:49,676 --> 00:16:51,511
Well, I'm not
letting you fire me.
433
00:16:51,511 --> 00:16:52,779
Fine, then you're
not fired.
434
00:16:52,779 --> 00:16:54,214
Good. I quit.
435
00:16:54,214 --> 00:16:56,216
I was just giving you
constructive criticism.
436
00:16:56,216 --> 00:16:57,617
The kind you get
all the time.
437
00:16:57,617 --> 00:16:59,452
Well, I didn't like
getting it from you.
438
00:16:59,452 --> 00:17:01,221
We shouldn't work together.
We shouldn't.
439
00:17:01,221 --> 00:17:02,889
Damn it. Russell
was right.
440
00:17:02,889 --> 00:17:04,157
Great, that's all
we need.
441
00:17:05,158 --> 00:17:06,493
[SIGHS]
442
00:17:06,493 --> 00:17:08,661
God, I can hear
him now.
443
00:17:08,661 --> 00:17:10,397
"I don't want to
call you stupid, but...
444
00:17:10,397 --> 00:17:12,199
[IMITATING RUSSELL]
you kind of are."
445
00:17:13,800 --> 00:17:15,535
Hey. You know, Russell
won't know he was right
446
00:17:15,535 --> 00:17:17,170
if you make
that presentation.
447
00:17:17,170 --> 00:17:18,938
Well, I'd like to.
I mean, I did all that work.
448
00:17:18,938 --> 00:17:20,207
Well, great.
449
00:17:20,207 --> 00:17:23,042
So you gonna do it...
as is
450
00:17:23,042 --> 00:17:25,445
or with...changes?
451
00:17:25,445 --> 00:17:26,979
I'll make your changes.
452
00:17:26,979 --> 00:17:30,417
I mean, you are the boss. You do
know what the client wants.
453
00:17:30,417 --> 00:17:32,552
And that's what
I came up with.
454
00:17:32,552 --> 00:17:34,587
Frankly, it's
a little boring.
455
00:17:34,587 --> 00:17:37,023
We were hoping
for something bolder.
456
00:17:37,023 --> 00:17:38,925
Something to update
our image.
457
00:17:38,925 --> 00:17:40,059
Really?
458
00:17:40,059 --> 00:17:42,962
I totally agree with you.
459
00:17:42,962 --> 00:17:44,631
[QUIETLY]
I'm such an assface.
460
00:17:45,998 --> 00:17:48,000
You kind of are.
461
00:17:48,000 --> 00:17:50,570
[***]
462
00:17:52,071 --> 00:17:54,241
[HUMMING]
463
00:17:55,875 --> 00:17:57,810
Hey...dude.
464
00:17:57,810 --> 00:17:59,912
I don't know if you had
a hand in all this,
465
00:17:59,912 --> 00:18:01,648
but if you did...
466
00:18:01,648 --> 00:18:02,649
thanks.
467
00:18:10,157 --> 00:18:11,924
Oh, that can't
be good.
468
00:18:11,924 --> 00:18:14,261
[***]
469
00:18:15,928 --> 00:18:17,364
Good as new.
470
00:18:21,033 --> 00:18:23,170
Come on!
471
00:18:23,170 --> 00:18:24,904
What happened?
472
00:18:24,904 --> 00:18:26,206
I broke the idol.
473
00:18:26,206 --> 00:18:28,875
What? Jeff. That is
Jennifer's.
474
00:18:28,875 --> 00:18:31,678
I know. Sorry.
I'll fix it.
Well, you better.
475
00:18:31,678 --> 00:18:33,580
I know you thought
that idol was a big joke,
476
00:18:33,580 --> 00:18:35,047
but you didn't have to
go break it.
477
00:18:35,047 --> 00:18:36,883
It was
an accident.
478
00:18:36,883 --> 00:18:38,618
You know me. When
things are going good,
479
00:18:38,618 --> 00:18:40,187
I don't change
anything.
480
00:18:40,187 --> 00:18:42,455
Yes, I know. I remember
that disgusting
481
00:18:42,455 --> 00:18:45,592
Mets winning-streak
underwear.
482
00:18:45,592 --> 00:18:47,126
I never should've
let you wash those.
483
00:18:47,126 --> 00:18:49,662
That cost us
the World Series.
484
00:18:49,662 --> 00:18:52,265
Now that the idol's broken...
485
00:18:52,265 --> 00:18:55,635
it may cost me
my super sperm.
486
00:18:55,635 --> 00:18:57,837
Oh, yeah. That would be
a tragedy, wouldn't it?
487
00:18:57,837 --> 00:18:59,972
Then you couldn't brag
to everyone about it.
488
00:18:59,972 --> 00:19:01,474
Uh, that's
not it.
489
00:19:01,474 --> 00:19:02,842
Oh, then, was is it?
490
00:19:02,842 --> 00:19:04,411
I guess...
491
00:19:04,411 --> 00:19:07,079
over the last
few months...
492
00:19:07,079 --> 00:19:08,381
I've just been feeling--
493
00:19:09,516 --> 00:19:11,150
Ah, forget it.
No, no. No, no.
494
00:19:11,150 --> 00:19:12,719
Just tell me.
I don't wanna!
495
00:19:12,719 --> 00:19:14,254
Just tell me how you feel--
Frustrated!
496
00:19:14,254 --> 00:19:15,588
Good. Why?
497
00:19:15,588 --> 00:19:16,923
Because I want us
to have a baby,
498
00:19:16,923 --> 00:19:18,725
and it's not happening.
499
00:19:18,725 --> 00:19:20,693
So you do want
to have a baby?
500
00:19:20,693 --> 00:19:21,661
Yeah, of course.
501
00:19:21,661 --> 00:19:23,330
Why would you
even say that?
502
00:19:23,330 --> 00:19:25,432
Well, because lately you haven't
seemed so excited
503
00:19:25,432 --> 00:19:26,899
about the whole thing.
504
00:19:26,899 --> 00:19:29,702
Because it's not happening,
and it's my fault.
505
00:19:31,103 --> 00:19:32,572
Oh, honey.
506
00:19:34,073 --> 00:19:36,676
No. Lots and lots
of things
507
00:19:36,676 --> 00:19:38,945
in this marriage
are your fault...
508
00:19:40,647 --> 00:19:42,349
but this isn't
one of 'em.
509
00:19:43,816 --> 00:19:46,553
Whatever happens, we're
in this thing together.
510
00:19:46,553 --> 00:19:48,288
Really?
Yes, we are a team.
511
00:19:48,288 --> 00:19:49,656
We're like the Mets.
512
00:19:49,656 --> 00:19:52,058
Before or after
you washed the underwear?
513
00:19:52,058 --> 00:19:53,360
Before.
514
00:19:54,827 --> 00:19:55,762
Come on.
515
00:19:57,664 --> 00:19:59,165
And, you know, if
breaking that idol
516
00:19:59,165 --> 00:20:00,600
really did ruin
your streak...
517
00:20:00,600 --> 00:20:02,469
you better get to
that bedroom quickly,
518
00:20:02,469 --> 00:20:03,870
before you lose
your, uh--
519
00:20:03,870 --> 00:20:05,204
Can I say it?
520
00:20:05,204 --> 00:20:06,739
[SIGHS]
Yes.
521
00:20:06,739 --> 00:20:07,740
Super sperm.
522
00:20:14,314 --> 00:20:16,749
If I let you watch,
will you forgive me?
523
00:20:17,850 --> 00:20:19,852
[***]
524
00:20:23,923 --> 00:20:25,292
[***]
525
00:20:25,292 --> 00:20:27,126
Hi. I'm Crystal
from IT.
526
00:20:27,126 --> 00:20:29,862
I'm here to fix
your computer.
527
00:20:29,862 --> 00:20:31,798
RUSSELL [VOICE-OVER]:
Oh, my God.
528
00:20:31,798 --> 00:20:35,001
Have I looked at so much porn
that I somehow...
529
00:20:35,001 --> 00:20:37,570
entered porn?
530
00:20:37,570 --> 00:20:38,938
Better run a little test.
531
00:20:40,307 --> 00:20:42,742
So...
532
00:20:42,742 --> 00:20:44,176
what are you gonna
do here today?
533
00:20:44,176 --> 00:20:46,346
Uh...service
my hardware?
534
00:20:47,614 --> 00:20:50,617
Yes, I am.
That's my job.
535
00:20:50,617 --> 00:20:52,852
Damn. That was
inconclusive.
536
00:20:52,852 --> 00:20:54,987
Maybe the only way
to know is to...
537
00:20:54,987 --> 00:20:56,723
make a move on her.
538
00:20:58,190 --> 00:21:00,226
Well, I hope you're
good at your job,
539
00:21:00,226 --> 00:21:02,962
because...maybe later...
540
00:21:02,962 --> 00:21:04,597
you and I could--
541
00:21:04,597 --> 00:21:06,165
What the hell do
you think you're doing?
542
00:21:06,165 --> 00:21:08,668
Still not sure.
543
00:21:11,003 --> 00:21:12,639
Oh.
544
00:21:12,639 --> 00:21:14,173
[PUNCH LANDS]
[BODY HITS FLOOR]
545
00:21:14,173 --> 00:21:16,208
RUSSELL:
Oh! Not porn.
546
00:21:16,208 --> 00:21:18,811
[***]
547
00:21:23,082 --> 00:21:25,852
[***]
38668