Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,310 --> 00:00:11,745
- * satu, dua, tiga, empat
2
00:00:11,779 --> 00:00:13,280
* Satu, dua, tiga, empat, lima, enam *
3
00:00:13,313 --> 00:00:14,281
Guncangan, kawan!
4
00:00:28,328 --> 00:00:30,130
* Satu
- * Melanjutkan
5
00:00:32,232 --> 00:00:34,635
- * satu dua tiga
- Pergi!
6
00:00:34,668 --> 00:00:36,069
Pergi!
7
00:00:43,210 --> 00:00:46,914
- Itu hanya satu hal yang kamu ...
8
00:00:59,960 --> 00:01:02,596
- Dan dia pingsan untuk menghitung!
9
00:01:02,630 --> 00:01:04,097
Kerumunannya gila.
10
00:01:04,131 --> 00:01:06,667
Mike Mike Novotney memukulnya
11
00:01:06,700 --> 00:01:09,069
Dari fashion Doug Kini.
12
00:01:09,102 --> 00:01:12,305
Tujuh, delapan, no.
Bangun, tidak berguna!
13
00:01:12,339 --> 00:01:15,208
Pemenang dan pahlawan baru ...
14
00:01:15,242 --> 00:01:16,076
Tunggu.
15
00:01:16,109 --> 00:01:17,778
Sebelum kami memahkotai pahlawan
16
00:01:17,811 --> 00:01:19,980
Mari kita berikan semua penggemar olahraga,
17
00:01:20,013 --> 00:01:23,016
Untuk melihat diri Anda apa yang harus dilakukan.
18
00:01:23,050 --> 00:01:24,718
Berharap dengan jujur, saya tidak mengenal diri saya sendiri.
19
00:01:24,752 --> 00:01:26,086
Apa yang harus dilakukan.
20
00:01:26,119 --> 00:01:28,822
Itu seminggu yang lalu, malam anjing fesyen itu -
21
00:01:28,856 --> 00:01:32,392
Yaitu Brian -
Dia mengadakan pesta untuk Ridge.
22
00:01:32,425 --> 00:01:33,727
- * Anda harus menunjukkannya
23
00:01:33,761 --> 00:01:35,696
* Tampilkan, Tampilkan, Tampilkan
24
00:01:40,033 --> 00:01:40,868
- Hove!
25
00:01:40,901 --> 00:01:42,803
Dengan dengan dengan!
26
00:01:42,836 --> 00:01:44,071
- Ayo pulang.
27
00:01:44,104 --> 00:01:46,807
- * Aku masih mencintaimu.
28
00:01:46,840 --> 00:01:49,843
* Jadi tunjukkan padaku
29
00:01:53,781 --> 00:01:55,382
* Bahwa kamu mencintaiku juga
30
00:02:00,187 --> 00:02:03,156
- Yah, saya bisa mengatakan "Ridge" di borjuasi.
31
00:02:03,190 --> 00:02:04,157
Ya.
32
00:02:04,191 --> 00:02:05,993
- Bayi!
33
00:02:06,026 --> 00:02:08,829
Owah. Oh.
34
00:02:08,862 --> 00:02:10,397
- Sampai jumpa lagi.
35
00:02:10,430 --> 00:02:14,001
- Ya, sangat, sangat nanti.
36
00:02:14,034 --> 00:02:15,736
- Ya Tuhan, apakah menurutmu itu benar -benar akan terjadi
37
00:02:15,769 --> 00:02:17,871
Lakukan?
- Lakukan?
38
00:02:17,905 --> 00:02:19,072
- Hei, apa yang akan kamu pulang
39
00:02:19,106 --> 00:02:20,908
Dan untuk melanjutkan perayaan,
40
00:02:20,941 --> 00:02:22,810
- Tunggu sebentar.
Saya harus menemukan Brian.
41
00:02:22,843 --> 00:02:23,811
- Oke.
42
00:02:23,844 --> 00:02:24,845
- Terakhir kali aku melihatnya,
43
00:02:24,878 --> 00:02:26,279
Dia tidak merasakan sakit lagi.
44
00:02:26,313 --> 00:02:31,018
- Ya, dia melakukan dengan luar biasa No. 1.
45
00:02:31,051 --> 00:02:34,054
- Dia dan Justin baru saja terpisah.
46
00:02:34,087 --> 00:02:35,188
- Apa?
47
00:02:35,222 --> 00:02:36,924
- Apa yang kamu bicarakan?
48
00:02:36,957 --> 00:02:38,458
- Justin pergi dengan yang lain.
49
00:02:38,491 --> 00:02:41,895
- Oh, bukankah mereka selalu dengan orang lain?
50
00:02:41,929 --> 00:02:43,797
- kali ini berbeda.
51
00:02:47,835 --> 00:02:49,336
Saya akan kembali.
52
00:02:54,842 --> 00:02:57,110
- Taksi!
53
00:03:00,013 --> 00:03:01,314
- Oh.
- Hanya memakan sarafku,
54
00:03:01,348 --> 00:03:02,850
Karena itu bahkan tidak tampak ...
55
00:03:02,883 --> 00:03:04,151
Hius!
56
00:03:04,184 --> 00:03:06,419
Hius!
57
00:03:32,846 --> 00:03:36,016
- Saya telah berjanji untuk bangun dengan nyanyian Anda, kan?
58
00:03:42,322 --> 00:03:44,825
- Anda berjanji kepada saya saat sarapan di tempat tidur saya.
59
00:03:44,858 --> 00:03:46,493
- Oh.
60
00:03:49,396 --> 00:03:50,497
Cokelat pahit.
61
00:03:50,530 --> 00:03:53,300
- Apakah ada tipe lain?
62
00:03:53,333 --> 00:03:55,002
- Rumah.
63
00:03:55,035 --> 00:03:56,369
- Akhirnya aku tidak percaya,
64
00:03:56,403 --> 00:03:59,439
Kami benar -benar menghabiskan sepanjang malam bersama.
65
00:04:03,110 --> 00:04:05,112
Saya di sini ...
66
00:04:05,145 --> 00:04:07,280
Tapi saya tidak bisa tinggal.
67
00:04:07,314 --> 00:04:09,549
- Oh.
- Saya harus pergi ke kelas,
68
00:04:09,582 --> 00:04:11,518
- Oh!
- lalu bekerja.
69
00:04:11,551 --> 00:04:15,322
Oh, saya harus mengambil barang -barang saya.
70
00:04:17,557 --> 00:04:19,526
- Bagaimana jika itu ada?
71
00:04:19,559 --> 00:04:21,561
- Jika memang.
72
00:04:21,594 --> 00:04:22,863
Tidak masalah bagi saya.
73
00:04:23,897 --> 00:04:25,432
Aku sekarang bersamamu.
74
00:04:57,364 --> 00:04:59,432
- Brian ...
75
00:04:59,466 --> 00:05:01,101
Dimana kamu sialan? Bagus?
76
00:05:01,134 --> 00:05:04,471
Telepon saya.
Pajak 1.1.
77
00:05:04,504 --> 00:05:06,573
- Saya juga ingin "ridge" T -phirt.
78
00:05:06,606 --> 00:05:08,341
- Oh, ini bukan untuk dijual.
79
00:05:08,375 --> 00:05:10,243
- Apakah Anda memiliki versi lain?
80
00:05:10,277 --> 00:05:12,145
- Seolah -olah saya telah menjualnya sekarang.
81
00:05:12,179 --> 00:05:13,580
- Siapa yang datang dengan nomor kedua?
82
00:05:13,613 --> 00:05:15,182
- Tidak.
83
00:05:15,215 --> 00:05:16,316
- Tapi bagaimana dengan punggung bukit dan jet?
84
00:05:16,349 --> 00:05:18,051
Apakah mereka tetap bersama?
85
00:05:18,085 --> 00:05:20,353
- Ya, dan apakah Zafir mengalami keruntuhan kosmik jika mereka melakukannya?
86
00:05:20,387 --> 00:05:22,189
- Saya pikir kita tidak pernah tahu, jadi ...
87
00:05:22,222 --> 00:05:24,524
Simpan komik Anda, anak -anak.
88
00:05:24,557 --> 00:05:27,594
Ini akan menjadi produk koleksi nyata.
89
00:05:39,406 --> 00:05:40,573
- Brian?
90
00:05:46,113 --> 00:05:47,514
Brian?
91
00:06:13,473 --> 00:06:15,175
Oh.
92
00:07:17,270 --> 00:07:21,441
- * di seluruh gurun hatiku *
93
00:07:21,474 --> 00:07:25,745
* Oasis legendaris di pasir
94
00:07:25,778 --> 00:07:30,183
* Ikuti kakiku dalam lingkaran *
95
00:07:30,217 --> 00:07:34,454
* Lihat bagaimana hidup saya di atas tangan saya *
96
00:07:34,487 --> 00:07:38,058
* Masa lalu di lidahku begitu omong kosong *
97
00:07:38,091 --> 00:07:40,060
* Saat hadir
98
00:07:40,093 --> 00:07:42,429
* Sangat manis.
99
00:07:42,462 --> 00:07:46,166
* Sekarang satu -satunya jalan ke depan
100
00:07:47,700 --> 00:07:53,273
- * adalah untuk menyerah dan mundur *
101
00:07:53,306 --> 00:07:57,477
* Daftar
102
00:07:57,510 --> 00:07:59,346
- Oke, saatnya untuk mengesampingkannya
103
00:07:59,379 --> 00:08:01,414
Dan makan makanan khusus piring merah muda
104
00:08:01,448 --> 00:08:02,349
Sebelum Dingin -
Ayo, sayang.
105
00:08:02,382 --> 00:08:03,616
- Morsi.
- Morsi.
106
00:08:03,650 --> 00:08:05,118
- Anda tahu Anda menulisnya, bukan?
107
00:08:05,152 --> 00:08:07,087
Anak saya, Michael Novotney.
108
00:08:07,120 --> 00:08:09,356
Hei, lemon tidak repot -repot,
109
00:08:09,389 --> 00:08:11,991
Bahkan jika Anda seorang jenius.
110
00:08:13,526 --> 00:08:14,761
- Anda melakukan ini, bukan?
111
00:08:14,794 --> 00:08:16,329
Kami tahu Anda melakukan ini.
112
00:08:16,363 --> 00:08:18,598
- Apakah Surga? Apakah itu menyenangkan?
113
00:08:18,631 --> 00:08:20,500
- Biarkan saya menginterogasi.
114
00:08:20,533 --> 00:08:22,102
Siapa yang tinggi? Siapa yang turun? Rumah?
115
00:08:22,135 --> 00:08:23,503
- Tuhan, seolah -olah aku.
116
00:08:23,536 --> 00:08:25,238
- Tunggu.
Apakah saya melewatkan sesuatu?
117
00:08:25,272 --> 00:08:26,373
Kalian benar -benar ...
118
00:08:26,406 --> 00:08:27,774
- perintah di pengadilan.
119
00:08:27,807 --> 00:08:30,110
Jawab pertanyaan saya.
120
00:08:30,143 --> 00:08:31,244
- Jane, kentang goreng siap dengan keju Anda.
121
00:08:31,278 --> 00:08:32,512
- Datang.
122
00:08:32,545 --> 00:08:34,647
Nah, katakan saja
123
00:08:34,681 --> 00:08:36,383
Itu adalah malam, ...
124
00:08:36,416 --> 00:08:38,351
- Malam yang tidak lagi seperti malam lainnya.
125
00:08:38,385 --> 00:08:40,187
- dan saya selalu ingat ...
126
00:08:40,220 --> 00:08:41,188
Selalu.
127
00:08:41,221 --> 00:08:42,222
- Apa yang kamu ingat?
128
00:08:42,255 --> 00:08:43,623
- Oh, bukankah kami memberitahumu?
129
00:08:43,656 --> 00:08:45,192
- Beri tahu saya!
130
00:08:45,225 --> 00:08:46,626
- Oh, kami sangat senang untukmu!
131
00:08:46,659 --> 00:08:48,328
Anda akan segera merayakan ulang tahun Anda,
132
00:08:48,361 --> 00:08:49,562
Sama seperti kita.
133
00:08:49,596 --> 00:08:51,164
- Peringatan tahunan?
Anda baru saja menikah.
134
00:08:51,198 --> 00:08:52,465
Kami selalu
135
00:08:52,499 --> 00:08:53,600
Kami merayakan pertama kali bersama.
Satu untukmu ...
136
00:08:53,633 --> 00:08:55,268
- Teman -temanku Arnie dan Edward,
137
00:08:55,302 --> 00:08:56,669
Mereka merayakan hari pertama.
138
00:08:56,703 --> 00:08:59,139
- Itu.
- dan satu untukmu ...
139
00:08:59,172 --> 00:09:01,674
Kami berharap kalian semua.
140
00:09:01,708 --> 00:09:04,344
- Yah, jangan menunggu hadiah kali ini.
141
00:09:04,377 --> 00:09:05,812
- Kecuali ...
142
00:09:05,845 --> 00:09:08,448
Apa yang harus dilakukan dengan ini?
143
00:09:10,317 --> 00:09:11,418
- Saya pikir mereka tidak.
144
00:09:11,451 --> 00:09:13,086
Setidaknya, tidak bersama.
145
00:09:13,120 --> 00:09:14,421
- Anak Sinar Matahari.
146
00:09:14,454 --> 00:09:16,256
Dia sangat mencintainya.
147
00:09:16,289 --> 00:09:17,590
- Dan Brian sangat mencintainya.
148
00:09:17,624 --> 00:09:19,292
- Ya, itu harus ditampilkan.
149
00:09:19,326 --> 00:09:20,827
- Itu menunjukkan dengan caranya sendiri.
150
00:09:24,331 --> 00:09:26,766
- Bayi Bryan pasti menyembunyikan dirinya di sudut,
151
00:09:26,799 --> 00:09:28,835
Hancur, tidak sabar,
152
00:09:28,868 --> 00:09:32,239
Rusak, dipermalukan.
153
00:09:35,342 --> 00:09:36,576
- Atau mungkin sekarang, tahukah Anda,
154
00:09:36,609 --> 00:09:38,411
Dia berencana untuk menutup barang -barang dan domba,
155
00:09:38,445 --> 00:09:42,249
Sekarang nomor satu Pitsburg tidak lagi.
156
00:09:42,282 --> 00:09:43,850
- Nah, laporan kematian saya
157
00:09:43,883 --> 00:09:46,319
Mereka sangat dibesar -besarkan.
158
00:09:46,353 --> 00:09:48,321
- Berapa harga kamu di sana?
159
00:09:48,355 --> 00:09:49,622
Cukup ...
160
00:09:49,656 --> 00:09:51,424
Untuk mengetahui teman sejati saya.
161
00:09:51,458 --> 00:09:54,161
- Brian ...
162
00:09:54,194 --> 00:09:55,495
Bagus?
163
00:09:55,528 --> 00:09:58,465
- Saya cerdas, menakjubkan.
164
00:10:13,646 --> 00:10:15,215
- Anda hanya ingin berdiri di sana,
165
00:10:15,248 --> 00:10:16,716
Atau apakah Anda ingin memulai?
166
00:10:29,196 --> 00:10:30,663
- Apa yang kamu inginkan?
167
00:10:30,697 --> 00:10:32,232
- Yah, harinya sangat indah,
168
00:10:32,265 --> 00:10:33,366
Saya pikir saya akan berjalan -jalan,
169
00:10:33,400 --> 00:10:34,634
Anda tahu, lihat pemandangannya.
170
00:10:34,667 --> 00:10:37,270
Apakah saya mengeluarkan sampah?
171
00:10:37,304 --> 00:10:39,439
- Ya, yah, Anda membuang hal -hal baik.
172
00:10:42,675 --> 00:10:43,843
Anda seharusnya tidak tersisa
173
00:10:43,876 --> 00:10:45,578
Kamu tahu.
174
00:10:45,612 --> 00:10:46,713
- Aku menyuruhnya pergi ke dia,
175
00:10:46,746 --> 00:10:47,747
Tapi dia sudah melakukannya sekarang
176
00:10:47,780 --> 00:10:49,249
Dia berada di ruang belakang dengan punggung bukit.
177
00:10:49,282 --> 00:10:50,750
- Bagaimana kamu bisa begitu kotor,
178
00:10:50,783 --> 00:10:52,352
Setelah semua pekerjaan yang Anda lakukan?
179
00:10:52,385 --> 00:10:53,620
- Saya tahu apa yang telah dia lakukan untuk saya.
180
00:10:53,653 --> 00:10:54,787
- dan kamu tahu siapa,
181
00:10:54,821 --> 00:10:56,689
Dari awal.
- Ya!
182
00:10:56,723 --> 00:10:58,458
Anda adalah Anda yang memberi tahu saya.
183
00:10:58,491 --> 00:10:59,726
- Dan Anda pikir Anda bisa mengubahnya?
184
00:10:59,759 --> 00:11:01,528
Apakah itu berubah untuk Anda?
185
00:11:01,561 --> 00:11:03,430
- Saya tidak ingin membicarakannya.
186
00:11:05,465 --> 00:11:06,733
- Tentu saja, tidak.
Selesai.
187
00:11:06,766 --> 00:11:08,535
Ayo pergi ke yang berikutnya.
Anda mendapatkan apa yang Anda inginkan.
188
00:11:08,568 --> 00:11:11,704
- Kamu sama.
189
00:11:11,738 --> 00:11:13,406
Dari malam pertama kami saling melihat,
190
00:11:13,440 --> 00:11:14,874
Dan itu membawaku di rumah dan tidur denganku,
191
00:11:14,907 --> 00:11:15,775
Anda ingin saya pergi.
192
00:11:15,808 --> 00:11:18,545
Nah, Miki, Anda akhirnya mencapai impian Anda.
193
00:11:18,578 --> 00:11:20,813
Tidak ada lagi.
194
00:11:20,847 --> 00:11:22,282
Dia benar -benar milikmu.
195
00:11:22,315 --> 00:11:25,252
Anda tahu, sekarang Anda tidak lagi dengan Brian
196
00:11:25,285 --> 00:11:28,488
Anda benar -benar tidak punya alasan untuk berada di sini, kan?
197
00:11:28,521 --> 00:11:29,889
Jadi mengapa kita semua, termasuk diri Anda sendiri,
198
00:11:29,922 --> 00:11:33,560
Apakah Anda tidak senang dan tidak menyerah?
199
00:11:38,731 --> 00:11:41,301
- Sekarang berkumpul sedikit lebih dekat.
200
00:11:41,334 --> 00:11:42,869
- Oke sekarang.
Katakan "canleling."
201
00:11:45,872 --> 00:11:49,442
- Oh, bukankah mereka lucu?
Sayang.
202
00:11:49,476 --> 00:11:51,511
- Oke, sampai jumpa nanti, dua kekasih.
203
00:11:51,544 --> 00:11:52,512
- Selamat tinggal.
- Selamat tinggal.
204
00:11:52,545 --> 00:11:53,680
- Nanti.
- Sampai jumpa.
205
00:11:53,713 --> 00:11:55,515
- Selamat tinggal.
206
00:11:55,548 --> 00:11:56,883
- Mereka pikir kita melakukannya.
207
00:11:56,916 --> 00:11:58,718
- Semua orang mengira kami melakukannya.
208
00:11:58,751 --> 00:12:01,454
- Nah, bisakah kita lakukan jika mereka membuat beberapa asumsi?
209
00:12:01,488 --> 00:12:03,256
- Jika mereka tidak mengasumsikan
210
00:12:03,290 --> 00:12:05,725
Karena kami menempatkan mereka beberapa asumsi?
211
00:12:05,758 --> 00:12:09,362
- Seolah -olah kita tidak berbohong kepada mereka ...
212
00:12:09,396 --> 00:12:10,797
Atau kami tidak ingin melakukannya.
213
00:12:10,830 --> 00:12:12,999
- Kami sangat ingin melakukannya.
- tapi sudah terlambat.
214
00:12:13,032 --> 00:12:14,534
- Saya sendiri sudah makan banyak "Rijetin".
215
00:12:14,567 --> 00:12:15,768
- Saya memaksa mata saya untuk memaksa.
216
00:12:15,802 --> 00:12:17,704
- Lalu kami datang untuk diri kami sendiri, dia tertidur.
217
00:12:17,737 --> 00:12:19,606
- Yah, setidaknya kami berada di tempat tidur bersama.
218
00:12:19,639 --> 00:12:21,541
- Anda tahu, itu berarti, secara teknis,
219
00:12:21,574 --> 00:12:24,711
Kami tidur bersama.
- Secara teknis.
220
00:12:24,744 --> 00:12:28,014
- Ngomong -ngomong, saat kita akhirnya melakukannya ...
221
00:12:28,047 --> 00:12:29,015
- pekerjaan itu.
- Pekerjaan itu ...
222
00:12:30,383 --> 00:12:31,884
- Kami ingin benar.
223
00:12:31,918 --> 00:12:33,019
Itu benar?
224
00:12:33,052 --> 00:12:34,487
- Itu benar.
225
00:12:34,521 --> 00:12:39,459
- Benar.
Besar.
226
00:12:39,492 --> 00:12:40,927
- indah.
227
00:12:47,934 --> 00:12:49,469
- Tidak, saya tahu, saya tahu.
Tentu saja.
228
00:12:49,502 --> 00:12:50,470
Oh, saya sangat mengerti.
229
00:12:50,503 --> 00:12:51,804
Hanya itu, kamu,
230
00:12:51,838 --> 00:12:53,640
Sejak saya memutuskan untuk lunak Tibet,
231
00:12:53,673 --> 00:12:56,042
Saya pikir mungkin Anda ...
232
00:12:56,075 --> 00:12:58,411
Oh.
Oke kalau begitu.
233
00:12:58,445 --> 00:13:01,514
Umm, saya harap semuanya berjalan dengan baik.
234
00:13:01,548 --> 00:13:02,815
Ya, jadi.
Jadi. Hai.
235
00:13:02,849 --> 00:13:04,417
Selamat tinggal.
236
00:13:04,451 --> 00:13:06,686
Keputusan.
- Apakah kamu tidak mendapat kesempatan?
237
00:13:06,719 --> 00:13:08,421
- Oh, katanya dia menandatangani kontrak dengan niat baik,
238
00:13:08,455 --> 00:13:09,922
Dan dia akan tinggal.
239
00:13:09,956 --> 00:13:12,492
Mengapa Saya Harus Menyewa Rumah Saya Untuk Profesor Sewa?
240
00:13:12,525 --> 00:13:14,060
- ha.
- Dengan baik ...
241
00:13:14,093 --> 00:13:15,762
Saya pikir saya harus mulai mencari.
242
00:13:15,795 --> 00:13:17,497
Periksa asrama universitas.
243
00:13:17,530 --> 00:13:18,798
- Mengapa Anda melakukan ini?
244
00:13:18,831 --> 00:13:20,867
- Saya harus mencari tempat tinggal.
245
00:13:20,900 --> 00:13:22,702
- Tinggal di sini.
246
00:13:26,373 --> 00:13:27,807
- Nah, tinggal di sini selama beberapa hari,
247
00:13:27,840 --> 00:13:30,510
Atau di sini ...
Hidup selamanya?
248
00:13:30,543 --> 00:13:31,711
- selamanya.
249
00:13:34,647 --> 00:13:37,517
Mengapa tidak?
- Oh ...
250
00:13:37,550 --> 00:13:38,751
Satu -satunya hal adalah, saya ...
251
00:13:38,785 --> 00:13:40,887
Apakah kita siap untuk ini?
252
00:13:40,920 --> 00:13:42,755
Maksud saya, kami -
Kami tidak pernah membicarakannya.
253
00:13:42,789 --> 00:13:44,924
- Apa yang harus kita diskusikan?
254
00:13:44,957 --> 00:13:46,926
- Ini adalah komitmen.
- Bukankah kita berkomitmen?
255
00:13:46,959 --> 00:13:49,061
- Tentu saja kita.
- Jadi apa masalahnya?
256
00:13:49,095 --> 00:13:51,631
Apakah Anda takut tidak kompatibel?
257
00:13:51,664 --> 00:13:53,533
- Hei, yah, kamu tidak pernah tahu.
258
00:13:53,566 --> 00:13:55,568
- Oke, Profesor Brunner,
259
00:13:55,602 --> 00:13:57,570
Apakah Anda Berjalan Pesta Liar?
260
00:13:57,604 --> 00:13:59,005
Apakah Anda memainkan musik panjang sampai setengah malam?
261
00:13:59,038 --> 00:14:01,741
Apakah Anda tinggal di kamar mandi selama berjam -jam?
262
00:14:01,774 --> 00:14:02,709
Biarkan saya melihat.
Apa lagi yang saya ingat?
263
00:14:02,742 --> 00:14:05,478
- Hanya ini.
264
00:14:05,512 --> 00:14:08,415
- mam.
265
00:14:08,448 --> 00:14:10,149
Saya katakan kami berkumpul dengan sangat baik.
266
00:14:10,182 --> 00:14:12,118
- Mam-hum.
267
00:14:12,151 --> 00:14:13,986
- Hai, anak laki -laki.
268
00:14:14,020 --> 00:14:16,456
Semoga saya memotong sesuatu.
269
00:14:16,489 --> 00:14:19,459
Um, apa yang kamu katakan tentang datang ke sini?
270
00:14:19,492 --> 00:14:21,628
- Umm, yah, ini ...
271
00:14:21,661 --> 00:14:25,732
Entah bagaimana banyak orang berada di ruang kecil.
272
00:14:25,765 --> 00:14:28,034
Tapi hei, saya suka banyak orang di ruang kecil.
273
00:14:29,902 --> 00:14:32,572
- Bagaimana denganmu dan Ted?
274
00:14:32,605 --> 00:14:33,873
- Ya, bagaimana denganmu dan Ted?
275
00:14:33,906 --> 00:14:35,174
- Saya pikir Anda akan menggigit peluru
276
00:14:35,207 --> 00:14:36,609
Dan katakan tidak.
277
00:14:36,643 --> 00:14:38,044
- Baiklah, katakan saja
278
00:14:38,077 --> 00:14:41,013
Saya memutuskan untuk menggigit sesuatu yang lain.
279
00:14:41,047 --> 00:14:43,550
- Sangat bagus karena kalian memutuskan untuk bersama.
280
00:14:43,583 --> 00:14:47,119
- Pikirkan itu, sepanjang waktu ada di depan hidung saya.
281
00:14:47,153 --> 00:14:49,856
- Namun, saya tidak bisa membayangkan seks
282
00:14:49,889 --> 00:14:51,624
Dengan sahabatku.
283
00:14:54,126 --> 00:14:56,596
- Benar-benar?
284
00:14:56,629 --> 00:14:57,797
Nah, bagaimana dengan itu?
Permisi.
285
00:14:57,830 --> 00:15:01,033
Karena Anda tidak dapat membayangkannya, apa?
286
00:15:01,067 --> 00:15:02,635
Teddy dan saya tidak pantas menjadi bahagia seperti Anda dan Ben?
287
00:15:02,669 --> 00:15:03,770
- Saya tidak bermaksud begitu.
288
00:15:03,803 --> 00:15:05,638
- Saya tidak mengatakan ini.
289
00:15:05,672 --> 00:15:08,508
Saya ingin memiliki segalanya di dunia,
290
00:15:08,541 --> 00:15:12,845
Termasuk seks terpanas.
291
00:15:12,879 --> 00:15:14,781
Saya hanya tidak ingin mendengarnya.
292
00:16:26,586 --> 00:16:29,121
- Bagaimana Anda bisa melepaskannya?
293
00:16:29,155 --> 00:16:31,023
- Apa yang ingin kamu lakukan?
294
00:16:31,057 --> 00:16:33,259
Apakah saya berlutut dan memohon padanya?
295
00:16:33,292 --> 00:16:35,294
- Yah, saya tidak terkejut untuk pergi.
296
00:16:35,327 --> 00:16:37,229
Bahkan, saya tahu ini akan terjadi.
297
00:16:37,263 --> 00:16:38,865
- Apakah Anda mendengar, anak saya?
298
00:16:38,898 --> 00:16:40,800
Betapa tajamnya ibumu.
299
00:16:40,833 --> 00:16:42,902
- Yah, aku bukan hanya aku.
Semua.
300
00:16:42,935 --> 00:16:44,704
Bagaimana Anda memperlakukan Anda,
Menolak untuk melakukannya
301
00:16:44,737 --> 00:16:46,038
Bahkan gerakan romantis terkecil.
302
00:16:46,072 --> 00:16:49,208
Tidak heran ada yang lain.
303
00:16:49,241 --> 00:16:51,110
Namun ...
304
00:16:52,311 --> 00:16:54,747
Mamam.
305
00:16:54,781 --> 00:16:57,149
Ini belum terlambat.
306
00:16:57,183 --> 00:17:00,787
- Mengapa?
- Untuk mendapatkannya kembali.
307
00:17:00,820 --> 00:17:02,088
- Oh, jangan beri aku superioritas sialan itu.
308
00:17:02,121 --> 00:17:04,156
Katakan saja padanya kamu mencintainya.
309
00:17:04,190 --> 00:17:06,058
- Tidak banyak yang harus dilakukan, pengorbanan kecil.
310
00:17:06,092 --> 00:17:08,961
- Dan kemudian kita bisa menjadi pasangan yang bahagia,
311
00:17:08,995 --> 00:17:10,630
Seperti Anda dan Melanie, atau ...
312
00:17:10,663 --> 00:17:13,299
Atau Mike dan Profesor.
313
00:17:13,332 --> 00:17:14,634
Dan Tuhan yang rela, Ted dan umat.
314
00:17:14,667 --> 00:17:16,302
- Dan apa masalahnya?
315
00:17:16,335 --> 00:17:18,237
- Tidak ada apa-apa.
Itu hanya
316
00:17:18,270 --> 00:17:20,172
Saya bukan lesbian.
317
00:17:20,206 --> 00:17:21,874
Atau salah satu pasukan yang sedang tumbuh
318
00:17:21,908 --> 00:17:23,743
Itu dipikirkan dengan meniru mereka,
319
00:17:23,776 --> 00:17:25,211
Mereka akan menemukan kebahagiaan sejati.
320
00:17:25,244 --> 00:17:27,880
- Jadi, apakah Anda lebih suka sendirian,
321
00:17:27,914 --> 00:17:29,348
Bersama satu -satunya yang sangat mencintaimu
322
00:17:29,381 --> 00:17:31,350
Yang mentolerir hampir semua Napson ...
323
00:17:31,383 --> 00:17:33,319
- Saya tidak pernah menyukainya.
324
00:17:33,352 --> 00:17:36,255
Dan bahkan jika saya memilikinya, saya tidak pernah menginginkannya
325
00:17:36,288 --> 00:17:37,924
Lebih suka kebutuhan saya untuk kebutuhan mereka atau ...
326
00:17:37,957 --> 00:17:39,358
Tidak ada yang membuatku bahagia.
327
00:17:39,391 --> 00:17:42,028
Saya biasa memberitahunya jika dia tidak mendapatkan apa yang dia lakukan
328
00:17:42,061 --> 00:17:44,163
Lange mengikutinya di tempat lain.
329
00:17:44,196 --> 00:17:46,198
- Yah, dia pasti belajar pelajarannya.
330
00:17:46,232 --> 00:17:48,601
- Selamat.
331
00:17:51,237 --> 00:17:54,006
Selamat.
332
00:17:59,979 --> 00:18:01,681
- Kiki, pelayan baru,
333
00:18:01,714 --> 00:18:04,016
Itu sebelumnya adalah Kennedy seorang pelayan
334
00:18:04,050 --> 00:18:06,152
Mengatakan kepada saya bahwa Justin mengundurkan diri hari ini,
335
00:18:06,185 --> 00:18:08,254
Itulah masalahnya.
336
00:18:08,287 --> 00:18:12,191
Dimana keju sialan?
337
00:18:13,726 --> 00:18:15,628
Oh.
Oh, dan dengarkan.
338
00:18:15,662 --> 00:18:16,863
Ketika dia keluar dari pintu, katanya,
339
00:18:16,896 --> 00:18:18,931
"Pastikan untuk mengucapkan selamat tinggal pada Dubai."
340
00:18:18,965 --> 00:18:20,967
Seolah -olah dia berada di sudut sialan.
341
00:18:26,272 --> 00:18:28,975
- Oh.
- Apa yang telah terjadi?
342
00:18:29,008 --> 00:18:31,143
- Anda bukan daging.
343
00:18:31,177 --> 00:18:33,312
- Gadis meminta makanan sayur.
344
00:18:33,345 --> 00:18:35,147
- lasagna lesbian.
345
00:18:35,181 --> 00:18:36,683
- Demi Tuhan, Michael,
346
00:18:36,716 --> 00:18:37,917
Ini tidak seperti Anda harus makan.
347
00:18:37,950 --> 00:18:39,151
- Ibu!
348
00:18:39,185 --> 00:18:41,053
- Dan setelah semua pekerjaan yang saya lakukan untuk anak itu.
349
00:18:41,087 --> 00:18:43,055
- Setelah pekerjaan yang kita semua lakukan.
350
00:18:43,089 --> 00:18:44,423
Saya memberitahunya dengan keras dan jelas.
351
00:18:44,456 --> 00:18:46,258
- Apa yang kamu katakan padanya?
352
00:18:46,292 --> 00:18:49,028
- Itu egois dan benar -benar berkepanjangan,
353
00:18:49,061 --> 00:18:52,398
Dan itu harus kehilangan nyawa kita.
354
00:18:52,431 --> 00:18:55,134
- apakah kamu memberitahunya?
- Tentu saja saya katakan.
355
00:19:01,240 --> 00:19:03,876
- Beri aku.
356
00:19:03,910 --> 00:19:05,177
- Apa?
357
00:19:05,211 --> 00:19:07,013
- Apapun yang terjadi antara kedua bocah itu
358
00:19:07,046 --> 00:19:08,380
Itu tidak ada hubungannya dengan Anda.
359
00:19:08,414 --> 00:19:10,883
- Brian adalah sahabatku.
360
00:19:10,917 --> 00:19:12,885
- Ya, saya tahu segalanya tentang sahabat Anda.
361
00:19:12,919 --> 00:19:14,286
Dan jika Anda bertanya kepada saya,
362
00:19:14,320 --> 00:19:16,288
Justin melakukan hal yang benar.
Semoga ini ...
363
00:19:16,322 --> 00:19:18,758
Putramu sangat dihargai.
364
00:19:18,791 --> 00:19:20,159
- Brian tahu itu.
365
00:19:20,192 --> 00:19:21,861
Dia melakukan segalanya.
366
00:19:21,894 --> 00:19:24,396
- Semuanya kecuali untuk itu.
367
00:19:25,865 --> 00:19:28,267
Tapi dia tidak bisa mencintai siapa pun.
368
00:19:30,402 --> 00:19:31,704
Bahkan kamu.
369
00:19:36,175 --> 00:19:38,177
- "Waktu berlalu,
370
00:19:38,210 --> 00:19:41,047
"Dan sepertinya kecantikan itu tidak pernah kembali.
371
00:19:41,080 --> 00:19:44,851
“Maka monster itu memisahkan diri dari dunia,
372
00:19:44,884 --> 00:19:48,454
Anda kesepian dan keputusasaan. "
373
00:19:48,487 --> 00:19:50,122
Hai. Hei, hei.
374
00:19:50,156 --> 00:19:51,791
Hanya satu cerita cerita.
375
00:19:51,824 --> 00:19:54,026
Aku tahu.
376
00:19:54,060 --> 00:19:57,029
- Lihat apa yang saya temukan.
377
00:19:57,063 --> 00:19:58,497
Satu foto, tepat setelah kami berkumpul.
378
00:19:58,530 --> 00:20:01,033
- Delapan tahun.
Rumah.
379
00:20:01,067 --> 00:20:04,470
- sekejap mata.
- Flash.
380
00:20:04,503 --> 00:20:05,905
- senyuman.
381
00:20:05,938 --> 00:20:08,207
- Anda tidak sedikit berubah.
382
00:20:08,240 --> 00:20:10,276
- Kamu sama.
383
00:20:13,012 --> 00:20:14,413
- Berbohong.
- Berbohong!
384
00:20:21,387 --> 00:20:23,089
- Imut-imut!
385
00:20:23,122 --> 00:20:25,424
Linz, lihat siapa yang ada di sini.
386
00:20:25,457 --> 00:20:27,159
Oh, hai, sayang.
Ayo.
387
00:20:27,193 --> 00:20:28,494
- Semoga belum terlambat.
388
00:20:28,527 --> 00:20:30,229
- Tidak, kami sedang mempersiapkan pesta.
389
00:20:30,262 --> 00:20:31,363
- Kamu, bukan?
390
00:20:31,397 --> 00:20:33,032
- Sejujurnya,
Saya punya rencana lain.
391
00:20:33,065 --> 00:20:34,366
- Aku datang untuk memberimu ini sekarang.
392
00:20:34,400 --> 00:20:36,102
- Oh, kamu tidak perlu membawakan kami apa pun ...
393
00:20:36,135 --> 00:20:37,837
- Selamat hari jadi.
394
00:20:37,870 --> 00:20:39,972
- Oh, tunggu.
Anda baru saja tiba.
395
00:20:40,006 --> 00:20:41,240
- Saya menunggu.
396
00:20:41,273 --> 00:20:42,909
- Nah, Anda bisa membawanya, jika Anda mau.
397
00:20:42,942 --> 00:20:44,944
- dan jika Anda khawatir tentang berurusan dengan Brian,
398
00:20:44,977 --> 00:20:46,112
Lupakan.
399
00:20:46,145 --> 00:20:47,279
Inilah tempat terakhir.
400
00:20:47,313 --> 00:20:49,515
- Itu bukan hanya.
SAYA ...
401
00:20:49,548 --> 00:20:51,283
Saya pikir jika saya tidak
402
00:20:51,317 --> 00:20:53,119
Lebih mudah bagi Anda.
403
00:20:53,152 --> 00:20:55,154
- Mengapa Anda memikirkan neraka seperti ini?
404
00:20:55,187 --> 00:20:57,123
- Kamu adalah temanku dulu.
405
00:20:57,156 --> 00:20:59,025
- Tapi Anda juga berteman.
406
00:20:59,058 --> 00:21:00,392
Kami mencintaimu sama seperti kami menyukainya ...
407
00:21:00,426 --> 00:21:02,328
- Jika tidak lebih.
408
00:21:02,361 --> 00:21:05,331
- Jadi mengapa Anda tidak menyimpannya,
409
00:21:05,364 --> 00:21:07,433
Dan tidakkah Anda memberi kami pesta?
410
00:21:19,145 --> 00:21:22,148
- Hai.
- Hai.
411
00:21:22,181 --> 00:21:25,151
Saya berharap untuk mendapatkan diri Anda di sini.
412
00:21:25,184 --> 00:21:27,353
- ha.
Lihat ini!
413
00:21:27,386 --> 00:21:30,222
Ya Tuhan, saya tidak pernah berpikir untuk melihat hari ini.
414
00:21:30,256 --> 00:21:32,291
Brian Kini, ditolak.
415
00:21:32,324 --> 00:21:34,293
- Nilai sahamnya telah jatuh.
416
00:21:34,326 --> 00:21:36,228
- Homoseksual.
417
00:21:36,262 --> 00:21:37,563
- Aku memberitahumu,
Hari -hari ini Anda harus sangat berhati -hati
418
00:21:37,596 --> 00:21:39,598
Dimana kamu pergi.
419
00:21:45,337 --> 00:21:46,973
- Apa yang kamu dengar?
420
00:21:47,006 --> 00:21:49,876
- Orang yang kejam dan kejam.
421
00:21:49,909 --> 00:21:51,978
Stereotip self -harm.
422
00:21:52,011 --> 00:21:54,180
- Lucu, saya pikir mereka berbicara banyak seperti kami.
423
00:21:54,213 --> 00:21:55,347
- Kami diizinkan berbicara seperti ini.
424
00:21:55,381 --> 00:21:57,449
Kami berteman.
- Ya.
425
00:21:59,618 --> 00:22:01,087
Ayo pergi itu
426
00:22:01,120 --> 00:22:03,189
Dan mari kita sedikit menghina kita?
427
00:22:03,222 --> 00:22:05,324
- Ide yang bagus.
Mungkin itu akan menjadi lebih baik.
428
00:22:05,357 --> 00:22:06,926
- Saya pikir kalian
Menjadi rumah
429
00:22:06,959 --> 00:22:08,995
Dan noda tempat tidur.
430
00:22:09,028 --> 00:22:10,997
- Kenapa, pasti ...
431
00:22:11,030 --> 00:22:12,064
Oh ... Dubai.
432
00:22:12,098 --> 00:22:14,266
Oh, dan bangun.
433
00:22:14,300 --> 00:22:15,902
Kota Baru Ganda.
434
00:22:15,935 --> 00:22:17,369
- Saya pikir itu bagus.
435
00:22:17,403 --> 00:22:18,905
Dan jangan biarkan siapa pun memberi tahu Anda
436
00:22:18,938 --> 00:22:20,206
Kemungkinannya melawan Anda.
437
00:22:20,239 --> 00:22:22,074
- Kemungkinan apa?
438
00:22:22,108 --> 00:22:23,375
- Demi Tuhan, bangun,
439
00:22:23,409 --> 00:22:24,944
Anda tidak ingin mendapatkan kisah Carlos, kan?
440
00:22:24,977 --> 00:22:26,112
Anda takut ini.
441
00:22:26,145 --> 00:22:27,479
- Saya tidak bermaksud.
442
00:22:27,513 --> 00:22:30,282
- Umm, yang ...
Siapa Carlos?
443
00:22:30,316 --> 00:22:33,085
- Tidak sadar.
Adikku terbuka.
444
00:22:33,119 --> 00:22:34,420
- Saya tidak pernah menyadari.
445
00:22:34,453 --> 00:22:37,123
- Dia dan Wake adalah teman terbaik.
Seperti kalian.
446
00:22:37,156 --> 00:22:39,091
Yaitu, selama bertahun -tahun telah terpisah.
447
00:22:39,125 --> 00:22:40,326
Dan kemudian suatu hari,
Carlos memberi tahu Wake,
448
00:22:40,359 --> 00:22:41,527
"Aku jatuh cinta dengan satu."
449
00:22:41,560 --> 00:22:43,629
Wake berkata, "Siapa?"
Carlos berkata, "Kamu."
450
00:22:43,662 --> 00:22:45,331
Saya mencoba memperingatkan mereka
Yang tidak merusak hal yang baik,
451
00:22:45,364 --> 00:22:47,166
Tapi mereka tetap melanjutkan.
452
00:22:47,199 --> 00:22:48,367
Dan tiga bulan kemudian,
453
00:22:48,400 --> 00:22:50,502
Carlos menghilang tanpa efek apa pun,
454
00:22:50,536 --> 00:22:52,338
Dan yang ini menjadi gila.
455
00:22:52,371 --> 00:22:54,140
- Anda meninggalkan beberapa detail.
456
00:22:54,173 --> 00:22:55,641
- Intinya adalah ...
457
00:22:55,674 --> 00:22:57,176
- Intinya adalah,
458
00:22:57,209 --> 00:22:59,111
Ini tidak ada hubungannya dengan mereka.
459
00:22:59,145 --> 00:23:01,147
Selamat malam, anak -anak.
460
00:23:02,214 --> 00:23:03,682
- Selamat malam, sayangku.
461
00:23:08,487 --> 00:23:10,122
- Saya tidak pernah mengerti
Kamu sangat ... sangat ...
462
00:23:10,156 --> 00:23:11,523
Anda memiliki gaun.
463
00:23:11,557 --> 00:23:13,659
- Yah, saya tidak pernah mengerti
Lemari pakaian itu bermigrasi.
464
00:23:13,692 --> 00:23:16,228
- Nah, bagaimana kita akan menyesuaikan semuanya?
465
00:23:16,262 --> 00:23:18,130
- Anda tahu, kami belum pernah sebelumnya
Kami tidak punya masalah.
466
00:23:20,266 --> 00:23:21,667
- Tidak. Apa -
467
00:23:21,700 --> 00:23:24,503
Kami seharusnya ...
Biarkan Anda menempatkan Anda.
468
00:23:26,238 --> 00:23:27,306
Oke.
- Oh.
469
00:23:27,339 --> 00:23:28,474
- Oke. Oke.
470
00:23:28,507 --> 00:23:30,209
Yah, tidak di sini.
471
00:23:30,242 --> 00:23:31,410
- Aku tahu.
Ini ketat.
472
00:23:31,443 --> 00:23:32,544
Anda memiliki ...
- Oke.
473
00:23:32,578 --> 00:23:34,280
Menyukai ...
474
00:23:34,313 --> 00:23:35,347
- Aku memilikimu.
Saya akan pergi sendiri
475
00:23:35,381 --> 00:23:37,049
Lima menit ...
476
00:23:37,083 --> 00:23:39,185
- Wow, Brian.
477
00:23:39,218 --> 00:23:41,020
Bagaimana Anda bisa datang ke sini?
478
00:23:41,053 --> 00:23:42,454
Dengan kunci kecil.
479
00:23:42,488 --> 00:23:44,656
- Dia untuk situasi darurat.
- Tepat.
480
00:23:44,690 --> 00:23:47,026
Jika saya tidak menemukannya
Itu denganku Babel,
481
00:23:47,059 --> 00:23:48,927
Aku mati.
482
00:23:55,634 --> 00:23:57,336
- Apa?
483
00:23:57,369 --> 00:23:59,505
Pergi, tersesat.
484
00:23:59,538 --> 00:24:02,341
Ben baru di Toy.
485
00:24:02,374 --> 00:24:04,443
- penderitaan suci.
486
00:24:04,476 --> 00:24:05,344
Kamu juga.
487
00:24:05,377 --> 00:24:07,579
- Lihat, aku akan meneleponmu nanti.
488
00:24:07,613 --> 00:24:09,348
- Michael.
489
00:24:15,221 --> 00:24:16,588
- Kenapa kamu tidak melakukannya?
490
00:24:16,622 --> 00:24:18,190
- Sekarang?
- Ayo, lihatlah -
491
00:24:18,224 --> 00:24:19,458
Lihat dia.
492
00:24:19,491 --> 00:24:21,627
Miskin
Dia membutuhkan teman.
493
00:24:21,660 --> 00:24:24,463
Aku juga akan kehilanganmu jika aku merindukanmu
Itu.
494
00:24:24,496 --> 00:24:26,398
- Tapi bagaimana dengan kita? Ini adalah malam pertama di sini.
495
00:24:26,432 --> 00:24:29,568
- Dan ada malam lagi.
496
00:24:29,601 --> 00:24:31,170
Saya tinggal di sini sekarang,
497
00:24:31,203 --> 00:24:32,538
Ingat?
498
00:24:33,639 --> 00:24:35,307
Om.
499
00:24:38,044 --> 00:24:39,345
Om.
500
00:24:39,378 --> 00:24:42,348
- * Anda bersemangat tentang saya
501
00:24:42,381 --> 00:24:45,217
* Sepanjang malam
502
00:24:46,418 --> 00:24:48,520
* Sepanjang malam
503
00:24:48,554 --> 00:24:51,090
- * di malam hari
504
00:24:51,123 --> 00:24:52,391
- Bisakah saya datang sekarang?
505
00:24:52,424 --> 00:24:54,260
- Tunggu. Wow.
506
00:24:54,293 --> 00:24:57,096
- * hanya kami berdua
507
00:24:57,129 --> 00:24:59,465
- * sepanjang malam
508
00:24:59,498 --> 00:25:01,500
- * sepanjang malam
509
00:25:01,533 --> 00:25:03,069
- Oke.
510
00:25:03,102 --> 00:25:06,172
- * sepanjang malam
511
00:25:06,205 --> 00:25:08,274
Tuhan.
512
00:25:08,307 --> 00:25:10,309
Sepertinya fao schwartz
Dia memutuskan
513
00:25:10,342 --> 00:25:11,410
Bagian mainan dewasa
Membuka.
514
00:25:11,443 --> 00:25:14,580
- Diam dan datang ke tempat tidur.
515
00:25:14,613 --> 00:25:17,183
- Oke.
516
00:25:17,216 --> 00:25:18,250
Nah, tutup matamu.
517
00:25:18,284 --> 00:25:19,485
- Mengapa?
518
00:25:19,518 --> 00:25:21,220
- Saya malu.
- Malu?
519
00:25:21,253 --> 00:25:23,422
Saya melihat Anda seratus kali di situs web
Yang kamu lakukan.
520
00:25:23,455 --> 00:25:25,257
- Yah, itu berbeda.
521
00:25:25,291 --> 00:25:27,259
Itulah pekerjaannya.
522
00:25:27,293 --> 00:25:28,527
Ini aku dan aku.
523
00:25:28,560 --> 00:25:30,296
Pertama kali.
524
00:25:30,329 --> 00:25:31,530
Saya ingin tidak bersalah,
525
00:25:31,563 --> 00:25:33,132
Anda tahu, penuh dengan ...
526
00:25:33,165 --> 00:25:34,400
Menunggu, dan ...
527
00:25:34,433 --> 00:25:36,602
Dan temukan ...
528
00:25:36,635 --> 00:25:37,769
Kebahagiaan.
529
00:25:39,205 --> 00:25:40,806
- Sekarang, pergi.
530
00:25:51,817 --> 00:25:54,753
Oke, Anda bisa membukanya.
531
00:26:00,459 --> 00:26:04,596
- Yah ... di sini.
532
00:26:04,630 --> 00:26:07,166
- Seolah -olah hatiku datang dalam perlombaan Perkins.
533
00:26:07,199 --> 00:26:08,467
- Ice tanganku.
534
00:26:08,500 --> 00:26:10,702
Lihat.
535
00:26:10,736 --> 00:26:12,571
- Permisi.
536
00:26:12,604 --> 00:26:14,573
- Tidak apa-apa.
537
00:26:14,606 --> 00:26:17,243
Anda hanya perlu ... tenang.
538
00:26:17,276 --> 00:26:19,111
Tenang.
539
00:26:19,145 --> 00:26:20,612
Pergi pergi.
540
00:26:20,646 --> 00:26:24,116
- dan jangan berharap terlalu banyak.
541
00:26:24,150 --> 00:26:31,657
Itu, jika, Anda tahu,
Pemadam kebakaran atau ... atau ...
542
00:26:31,690 --> 00:26:34,526
Pittsburgh Pooz Orchestra
Urtur 1812 tidak akan terjadi,
543
00:26:34,560 --> 00:26:37,663
Tidak terlihat seperti Wake dan Carlos.
544
00:26:40,432 --> 00:26:43,635
- Bagaimana menurutmu?
545
00:26:43,669 --> 00:26:44,870
Kami tidak tahu lebih baik.
546
00:26:44,903 --> 00:26:47,206
Semoga kita
547
00:26:47,239 --> 00:26:50,376
Diambil dengan diri sendiri dan melumpuhkan ketakutan.
548
00:26:57,283 --> 00:27:00,819
- Teddy?
549
00:27:00,852 --> 00:27:03,789
- Ya?
550
00:27:03,822 --> 00:27:08,494
- Kamu tahu aku mencintaimu.
Itu benar?
551
00:27:08,527 --> 00:27:11,563
- begitu juga kamu.
552
00:27:11,597 --> 00:27:12,898
Di antara semua orang di dunia,
553
00:27:12,931 --> 00:27:16,635
Tidak ada
Lebih dekat denganmu.
554
00:27:16,668 --> 00:27:19,905
- Bagaimana jika ini tidak menjawab?
555
00:27:19,938 --> 00:27:24,410
Kita hanya bisa
Menjadi teman biasa?
556
00:28:12,824 --> 00:28:14,226
- Brian.
557
00:28:14,260 --> 00:28:16,295
Hius!
558
00:28:16,328 --> 00:28:18,564
Brian, saya harus pergi.
559
00:28:18,597 --> 00:28:19,965
Ben menunggu.
560
00:28:19,998 --> 00:28:21,700
- Saya yakin profesornya
Pernah di papan tulis
561
00:28:21,733 --> 00:28:25,437
Dan itu di tanah mimpi.
562
00:28:25,471 --> 00:28:28,674
Vitamin?
- Tidak, Morsi.
563
00:28:28,707 --> 00:28:32,844
Om.
564
00:28:32,878 --> 00:28:35,281
Suka bangga, bukan?
565
00:28:35,314 --> 00:28:37,749
- Ya, kamu mabuk,
Dan saya harus dibawa pulang.
566
00:28:37,783 --> 00:28:41,887
Maksudku ... aku dan kamu adalah aku dan kamu.
567
00:28:50,529 --> 00:28:54,266
- Oh!
568
00:28:54,300 --> 00:28:56,268
Datang.
569
00:29:22,861 --> 00:29:24,763
- Apa karena musik
570
00:29:24,796 --> 00:29:27,633
Atau kombinasi rahasia Brian dari sebelas
Rempah -rempah dan sayuran,
571
00:29:27,666 --> 00:29:29,435
Atau karena, seperti yang dikatakan,
572
00:29:29,468 --> 00:29:32,070
Seperti bangga,
Semuanya seolah -olah dia tidak terlihat
573
00:29:32,103 --> 00:29:36,041
Sampai saja
Dia dan aku sudah bangun.
574
00:29:36,074 --> 00:29:38,043
Sendiri.
575
00:29:42,981 --> 00:29:44,683
- Bagus. Anda bisa
Mengelompokkan grup?
576
00:29:44,716 --> 00:29:46,918
Itu itu.
Oke, sekarang katakan "kucing!"
577
00:29:46,952 --> 00:29:48,654
Semua: Kucing!
578
00:29:57,563 --> 00:29:59,698
- Itu hampir milik kita.
579
00:29:59,731 --> 00:30:01,833
- Kue ulang tahun tanpa tepung.
580
00:30:01,867 --> 00:30:03,034
- Lilin Kayu Sandal.
581
00:30:03,068 --> 00:30:05,003
“Selamat ulang tahun kedelapan.
Dengan cinta, pergi dan Robin. "
582
00:30:05,036 --> 00:30:06,004
Rumah.
583
00:30:06,037 --> 00:30:07,005
Semua: Kucing!
584
00:30:08,674 --> 00:30:11,076
- dan foto terakhir kami
Untuk album peringatan kami.
585
00:30:11,109 --> 00:30:13,745
Itu menunjukkan kita sedikit lebih tua dari tahun lalu.
586
00:30:13,779 --> 00:30:15,080
- dan tahun sebelumnya.
587
00:30:15,113 --> 00:30:16,815
- Kami berbohong.
588
00:30:16,848 --> 00:30:19,518
- "Kamu terlihat hebat!"
- "Tidak, kamu terlihat hebat."
589
00:30:19,551 --> 00:30:21,353
- "Tidak, kamu terlihat hebat."
- "Anda -"
590
00:30:21,387 --> 00:30:22,788
- Hei, sayang.
591
00:30:22,821 --> 00:30:25,123
- Kamu terlihat hebat!
- Oh, berhenti.
592
00:30:25,156 --> 00:30:26,592
- Cinta.
593
00:30:26,625 --> 00:30:28,860
- Selamat hari jadi.
- Selamat hari jadi.
594
00:30:28,894 --> 00:30:30,696
- Tahun berikutnya akan menjadi giliran Anda.
595
00:30:30,729 --> 00:30:32,664
- Ya, seperti kita.
596
00:30:32,698 --> 00:30:34,466
- Selamat tinggal!
- Semoga beruntung.
597
00:30:34,500 --> 00:30:36,368
Sampai jumpa lagi.
598
00:30:36,402 --> 00:30:38,704
- Hai, apa kabar?
599
00:30:45,143 --> 00:30:47,112
- Pernahkah Anda melihat pasangan?
600
00:30:47,145 --> 00:30:49,047
- Oh, ordo baru yurisprudensi ini.
601
00:30:49,080 --> 00:30:51,417
- Apa pun yang baik untuk heteroseksual, itu baik untuk homoseksual.
602
00:30:51,450 --> 00:30:53,952
- sangat mirip
Pasangan berbicara tentang tarian.
603
00:30:53,985 --> 00:30:55,153
Jam berapa kamu kembali tadi malam?
604
00:30:55,186 --> 00:30:56,154
- Tidak terlambat.
605
00:30:56,187 --> 00:30:57,523
Kamu tidur lagi.
606
00:30:57,556 --> 00:30:59,157
- Rumah. Semoga Anda?
607
00:30:59,190 --> 00:31:00,459
- Selalu, selalu.
608
00:31:00,492 --> 00:31:01,827
- Ya, musik panas yang sama, selalu,
609
00:31:01,860 --> 00:31:03,161
Pria semikonduktor yang sama.
610
00:31:03,194 --> 00:31:05,397
- Apa yang dia lakukan di sini?
611
00:31:05,431 --> 00:31:06,932
- Gadis -gadis mengundangnya.
612
00:31:06,965 --> 00:31:09,635
- Ya, dan itu
Dia sangat senang
613
00:31:09,668 --> 00:31:10,869
Dia membawa teman barunya.
614
00:31:10,902 --> 00:31:13,872
- Hai. Kami sangat senang berada di sini.
615
00:31:13,905 --> 00:31:16,074
Di halaman -
Di halaman kami.
616
00:31:16,107 --> 00:31:18,610
- Saya katakan mari kita pergi ke King Edward.
617
00:31:18,644 --> 00:31:20,712
- Saya katakan Ratu Mary.
618
00:31:20,746 --> 00:31:22,180
- Mengapa setiap pangeran Pangeran Albert
Anda tidak mendapatkannya
619
00:31:22,213 --> 00:31:23,615
Dan selesaikan?
620
00:31:23,649 --> 00:31:24,883
- Kami tidak berbicara tentang pengeboran.
621
00:31:24,916 --> 00:31:26,418
Ini adalah desain perak.
622
00:31:26,452 --> 00:31:28,820
Dan itu seperti biasa
Dia memiliki keras kepala.
623
00:31:28,854 --> 00:31:31,156
- Saya keras kepala?
Saya keras kepala.
624
00:31:31,189 --> 00:31:34,025
Akhirnya untuk piring
Kami menyetujui bunga jagung biru.
625
00:31:34,059 --> 00:31:35,894
Kami merekamnya dan segalanya.
626
00:31:35,927 --> 00:31:37,696
Lalu dia berubah pikiran.
627
00:31:37,729 --> 00:31:38,930
- Saya diizinkan mengubah pendapat saya.
628
00:31:38,964 --> 00:31:40,432
- Kalau begitu mungkin
منم باید نظرم رو عوض کنم
629
00:31:40,466 --> 00:31:41,633
Akan memiliki upacara sama sekali.
630
00:31:41,667 --> 00:31:43,034
Bagaimana Anda berani memberi tahu saya
631
00:31:43,068 --> 00:31:44,603
Bersama setelah sembilan bulan?
632
00:31:44,636 --> 00:31:46,037
- Tuhan.
633
00:31:46,071 --> 00:31:49,908
Tidak ada homoseksual
Bukankah tradisi tradisionalnya?
634
00:31:49,941 --> 00:31:51,977
Kamu tahu,
Tidak penting bagi saya,
635
00:31:52,010 --> 00:31:56,915
Tapi saya tahu beberapa lembu jantan
Itu bisa memberi Anda nasihat.
636
00:32:04,756 --> 00:32:06,725
- Sayang, sayang.
637
00:32:06,758 --> 00:32:08,126
Kamu bisa
Bawa aku keluar?
638
00:32:08,159 --> 00:32:11,463
Orang menunggu.
Terima kasih.
639
00:32:13,965 --> 00:32:15,233
Hai!
640
00:32:15,266 --> 00:32:18,236
Tunggu.
641
00:32:18,269 --> 00:32:21,740
Bibir kecil itu
Kembali ke sini.
642
00:32:27,178 --> 00:32:29,848
Saat Anda telah lewat.
Dan apakah kamu tidak menyapa?
643
00:32:29,881 --> 00:32:31,683
- Hutang, tolong.
Ini cukup sulit.
644
00:32:31,717 --> 00:32:33,752
- Ya baik, jika Anda menunjukkan sedikit
Lebih mudah bagi diri Anda sendiri.
645
00:32:33,785 --> 00:32:35,754
- Siapa itu?
646
00:32:35,787 --> 00:32:36,855
- Siapa itu?
647
00:32:36,888 --> 00:32:39,591
- Ini adalah diri.
- Rumah.
648
00:32:39,625 --> 00:32:41,927
Teman baru.
649
00:32:41,960 --> 00:32:43,862
Saya hutang.
- Hai.
650
00:32:43,895 --> 00:32:45,531
- Sejak Anda meninggalkan rumah,
Saya punya gubuk
651
00:32:45,564 --> 00:32:46,732
- cahaya matahari?
652
00:32:46,765 --> 00:32:49,067
- cahaya matahari?
653
00:32:49,100 --> 00:32:50,569
- Apakah Anda punya masalah dengan ini?
654
00:32:50,602 --> 00:32:52,638
- TIDAK.
Tidak masalah.
655
00:32:52,671 --> 00:32:55,774
- Apapun yang dikatakan anakku,
656
00:32:55,807 --> 00:32:59,044
Dia tidak berbicara di pihak saya
Tidak ada orang lain.
657
00:32:59,077 --> 00:33:00,812
Kami semua masih mencintaimu.
658
00:33:00,846 --> 00:33:02,681
Dan Anda masih menjadi bagian dari keluarga ini.
659
00:33:02,714 --> 00:33:04,149
Saya berkata dengan jelas?
660
00:33:04,182 --> 00:33:06,251
- Ya.
661
00:33:06,284 --> 00:33:09,555
- Saya berharap besok pagi
Orang pertama kembali ke restoran.
662
00:33:09,588 --> 00:33:11,557
Jangan terlambat.
663
00:33:14,225 --> 00:33:17,596
- Dan kamu.
- Oh?
664
00:33:17,629 --> 00:33:20,566
- Kamu sangat nazi, itu.
665
00:33:22,968 --> 00:33:24,169
- Umm, maaf?
666
00:33:24,202 --> 00:33:27,505
Permisi? Umm, saya bisa -
- Oh maaf.
667
00:33:32,243 --> 00:33:34,580
- Apa yang kamu lakukan di sini?
668
00:33:34,613 --> 00:33:35,781
- Saya pikir mereka mengundang saya.
669
00:33:35,814 --> 00:33:37,282
- Anda bilang tidak.
670
00:33:37,315 --> 00:33:38,183
- Yah, aku tidak mau.
671
00:33:38,216 --> 00:33:41,286
Tapi, kamu,
Dua teman baru ...
672
00:33:41,319 --> 00:33:43,622
- ned.
- Bart.
673
00:33:43,655 --> 00:33:44,790
- Tidak dapat membuat keputusan:
674
00:33:44,823 --> 00:33:46,191
Ratu Mary atau Raja Edward?
675
00:33:46,224 --> 00:33:47,959
Saya pikir mungkin Anda bisa
Menyelesaikannya.
676
00:33:47,993 --> 00:33:50,095
Saya harus pergi ke kamar mandi.
677
00:33:58,870 --> 00:34:00,639
- Tuhan.
678
00:34:00,672 --> 00:34:02,207
Brian.
679
00:34:02,240 --> 00:34:04,042
- Hati -hati di mana pun Anda berada.
680
00:34:04,075 --> 00:34:06,277
- kamu tidak bisa menunggu
Untuk menyelesaikan pekerjaan saya?
681
00:34:06,311 --> 00:34:09,180
Apa yang kamu katakan?
Saya melihatnya.
682
00:34:14,219 --> 00:34:16,688
Ingat tangan Anda.
683
00:34:16,722 --> 00:34:20,125
Omong-omong ...
684
00:34:20,158 --> 00:34:23,261
Saya harap Anda mendapatkan apa yang Anda inginkan.
685
00:34:33,204 --> 00:34:34,940
- Raja Edward menakjubkan.
686
00:34:34,973 --> 00:34:36,207
- و کوئین مری کلاسیکه.
687
00:34:36,241 --> 00:34:37,643
Tapi kami pergi ke Kaisar Alexandra.
688
00:34:37,676 --> 00:34:38,977
Cukup cukup untuk makan malam -
689
00:34:39,010 --> 00:34:40,746
- tetapi untuk penggunaan pengadilan harian.
690
00:34:40,779 --> 00:34:41,947
- Ya.
691
00:34:41,980 --> 00:34:43,248
- Cantik.
692
00:34:43,281 --> 00:34:45,083
- Kamu tidak berpikir, sayang?
- Cantik.
693
00:34:45,116 --> 00:34:46,317
Berapa lama kalian?
694
00:34:46,351 --> 00:34:48,319
- Om, delapan tahun
Dan kami masih mengandalkan.
695
00:34:48,353 --> 00:34:50,822
- Senang!
- Senang.
696
00:34:50,856 --> 00:34:55,927
- dan mereka bisa mengatakan, Anda tahu,
Letakkan dari waktu ke waktu.
697
00:34:55,961 --> 00:34:57,362
- Anda bisa mempercayai bayi yang bangga ini,
698
00:34:57,395 --> 00:35:00,198
Dia datang ke sini
Dengan teman barunya?
699
00:35:00,231 --> 00:35:01,933
Saya mengatakan kepadanya untuk keluar dari hidup kita.
700
00:35:01,967 --> 00:35:03,168
- Mengapa Anda melakukan ini?
701
00:35:03,201 --> 00:35:05,637
- Setelah apa yang dia lakukan?
702
00:35:05,671 --> 00:35:07,706
- Dia tidak melakukan apa -apa.
703
00:35:07,739 --> 00:35:08,907
Kami tidak pernah senang dengan pasangan itu.
704
00:35:08,940 --> 00:35:10,141
Itu selalu gratis.
Itu juga.
705
00:35:10,175 --> 00:35:11,209
- Anda hanya mengatakan ini.
706
00:35:11,242 --> 00:35:12,878
Dia orang yang egois.
707
00:35:12,911 --> 00:35:14,946
- diam, Michael.
- Nitrogen bekas,
708
00:35:14,980 --> 00:35:16,281
Dan dia membawamu
709
00:35:16,314 --> 00:35:18,049
Dan dia tidak melakukan apa -apa.
- Aku bilang diam.
710
00:35:18,083 --> 00:35:20,018
Dan terima kasih untuk menyelamatkannya.
711
00:35:20,051 --> 00:35:21,419
Jika Anda bertanya kepada saya,
Itu tidak sepadan.
712
00:35:21,452 --> 00:35:22,988
Anda pergi dari sana
Lebih baik -
713
00:35:27,759 --> 00:35:29,427
Dan ini teman -teman saya.
714
00:35:29,460 --> 00:35:32,163
Ringkasan langsung
Itu berakhir dengan tinju kejutan
715
00:35:32,197 --> 00:35:35,801
Dan Mike Nutney Giant
Jangan jatuh di tanah.
716
00:35:35,834 --> 00:35:37,202
- Michael!
717
00:35:37,235 --> 00:35:39,671
Berengsek!
718
00:35:39,705 --> 00:35:40,839
Berengsek.
719
00:35:40,872 --> 00:35:42,173
- Apakah ada perawat atau dokter?
720
00:35:42,207 --> 00:35:43,875
- Brian?
- Apa masalahnya?
721
00:35:43,909 --> 00:35:46,978
- kamu binatang sialan,
Anda memukul bayi saya.
722
00:35:47,012 --> 00:35:48,213
- Bagus?
723
00:35:48,246 --> 00:35:49,715
- Kamu adalah anak lelaki yang menyebalkan!
- Tidak, jangan!
724
00:35:50,916 --> 00:35:53,151
- Datang.
- Pria selalu melakukan ini.
725
00:35:53,184 --> 00:35:54,720
- Saya baik-baik saja.
- Biarkan aku melihat, sayang.
726
00:35:54,753 --> 00:35:55,854
Biarkan saya melihat.
727
00:35:55,887 --> 00:35:57,889
- Brian, saya pikir
Anda lebih baik pergi.
728
00:35:57,923 --> 00:36:00,759
- Sekarang!
- Jalang.
729
00:36:00,792 --> 00:36:01,927
Bahkan jangan melihatnya.
730
00:36:01,960 --> 00:36:05,063
- Pergi, jalang.
Kalah.
731
00:36:12,403 --> 00:36:15,707
- Saya pikir sudah waktunya untuk pergi.
732
00:36:26,952 --> 00:36:29,487
- Roda tidak?
733
00:36:29,520 --> 00:36:32,791
- TIDAK.
- Dildo bukan?
734
00:36:32,824 --> 00:36:36,261
- TIDAK.
735
00:36:36,294 --> 00:36:37,796
Tempat tidur tidak?
736
00:36:37,829 --> 00:36:40,799
- Hanya aku, diriku sendiri.
737
00:36:54,445 --> 00:36:57,816
- Sekarang sepenuhnya
100 % yakin
738
00:36:57,849 --> 00:37:00,051
Apa yang ingin kita lakukan?
739
00:37:00,085 --> 00:37:04,189
- Benar -benar 100 %?
TIDAK.
740
00:37:06,191 --> 00:37:09,761
Tapi Anda tidak berpikir
Apakah itu sepadan dengan risikonya?
741
00:37:09,795 --> 00:37:12,130
- Saya pikir kita akan mengerti dalam sepuluh menit.
742
00:37:12,163 --> 00:37:13,932
- Sepuluh Menit?
743
00:37:13,965 --> 00:37:16,802
Ayo, kamu -
Mari kita berikan setidaknya setengah jam.
744
00:37:16,835 --> 00:37:19,771
Itu benar.
745
00:37:22,407 --> 00:37:26,544
Dengan baik ...
746
00:37:26,577 --> 00:37:29,848
Mari kita mulai.
747
00:37:29,881 --> 00:37:33,051
- Tunggu.
SAYA -
748
00:37:33,084 --> 00:37:36,254
Saya hanya ingin mengatakan
Apa pun
749
00:37:36,287 --> 00:37:40,391
Saya berjanji
Itu tidak membuat saya tidak terlihat tanpa efek apa pun.
750
00:37:42,894 --> 00:37:47,165
- dan saya berjanji
Saya tidak gila.
751
00:37:50,235 --> 00:37:52,337
- Tunggu.
752
00:37:55,306 --> 00:37:58,443
Semoga berhasil, Teddy.
753
00:38:01,880 --> 00:38:04,816
Jangan putus, um.
754
00:38:36,414 --> 00:38:39,517
- Saya bekerja.
Apa yang kamu inginkan?
755
00:38:42,087 --> 00:38:44,055
- Aku memberimu ini.
756
00:38:44,089 --> 00:38:46,191
- Hadiah rekonsiliasi?
757
00:38:46,224 --> 00:38:48,593
- Datang.
Ambillah.
758
00:38:48,626 --> 00:38:50,295
- Wow Tuhan.
759
00:38:50,328 --> 00:38:51,930
Darah!
760
00:38:51,963 --> 00:38:56,201
Ada apa di sini?
- Hati ibumu.
761
00:38:58,103 --> 00:39:00,238
Stiker Kansas City.
762
00:39:00,271 --> 00:39:02,340
23 dolar.
763
00:39:02,373 --> 00:39:04,609
Biarkan Anda Melihat Anda
Lalu makanlah.
764
00:39:04,642 --> 00:39:06,144
- Terima kasih banyak.
765
00:39:06,177 --> 00:39:09,280
- Apakah ada rasa sakit?
766
00:39:13,952 --> 00:39:16,922
- Berhenti.
767
00:39:18,123 --> 00:39:21,259
Belum menjadi aku.
768
00:39:27,298 --> 00:39:31,402
Tapi saya pikir setelah apa yang saya katakan,
Saya pantas mendapatkannya.
769
00:39:34,439 --> 00:39:37,008
Kamu pasti sangat mencintainya.
770
00:39:37,042 --> 00:39:39,477
Saya memberitahunya dari hari pertama,
Saya tidak percaya pada cinta.
771
00:39:39,510 --> 00:39:40,912
I to -
- Gay. Ya.
772
00:39:40,946 --> 00:39:42,447
Aku tahu.
773
00:39:42,480 --> 00:39:44,115
- Kecuali Anda, tentu saja.
774
00:39:44,149 --> 00:39:47,285
- Saya bangga.
775
00:39:56,361 --> 00:39:58,229
- Saya ingin berdamai dengannya.
776
00:39:58,263 --> 00:39:59,364
- Tidak berarti.
777
00:39:59,397 --> 00:40:00,665
- Tapi kalian lakukan.
778
00:40:00,698 --> 00:40:03,301
Ridge, Volume I,
Nomor 2.
779
00:40:03,334 --> 00:40:04,569
- Tidak sadar.
780
00:40:04,602 --> 00:40:09,040
- Nah, bagaimana dengan mimpi indah Mike?
781
00:40:09,074 --> 00:40:13,344
- Dia harus menemukan mimpi baru untuk dirinya sendiri.
782
00:40:16,982 --> 00:40:19,384
Hei, Anda ingin pergi ke restoran
783
00:40:19,417 --> 00:40:21,686
Makan sesuatu?
784
00:40:21,719 --> 00:40:25,223
- Saya punya rencana.
785
00:41:15,306 --> 00:41:17,008
- Hai.
786
00:41:17,042 --> 00:41:20,278
- Nama saya -
- Tidak masalah.
787
00:41:20,311 --> 00:41:23,248
- Beberapa
Saya mencari?
788
00:41:23,281 --> 00:41:25,383
- cukup dekat.
789
00:41:34,259 --> 00:41:37,128
- Ini akan menjadi 300 saat itu.
790
00:41:37,162 --> 00:41:39,130
JUJOLO.
791
00:41:44,135 --> 00:41:47,105
- Kamar tidur kalau begitu.
792
00:42:23,141 --> 00:42:27,078
- * Menginginkan
793
00:42:31,482 --> 00:42:35,586
* هوس
794
00:42:39,724 --> 00:42:43,694
* Menginginkan
795
00:42:43,728 --> 00:42:47,298
- Kembali.
796
00:42:47,332 --> 00:42:51,436
- * Terobsesi
797
00:43:27,472 --> 00:43:31,576
- * Terobsesi
798
00:44:15,220 --> 00:44:22,560
* Terobsesi
799
00:44:22,593 --> 00:44:31,269
* Terobsesi
800
00:44:31,302 --> 00:44:38,909
* Terobsesi
801
00:44:38,943 --> 00:44:46,651
* Terobsesi
802
00:44:46,684 --> 00:44:53,958
* Terobsesi
803
00:44:53,991 --> 00:45:02,433
* Terobsesi
804
00:45:02,467 --> 00:45:10,575
* Terobsesi
805
00:45:10,608 --> 00:45:18,649
* Terobsesi
56302
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.