Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:36,520 --> 00:03:38,880
I'll beat them all at their own game.
2
00:03:39,220 --> 00:03:40,220
Right -o.
3
00:03:42,220 --> 00:03:47,140
Six sausage roll, six packet of crepe,
six fig night, twenty fags and the fig
4
00:03:47,140 --> 00:03:47,799
and all, yeah?
5
00:03:47,800 --> 00:03:48,800
That's me, love.
6
00:03:55,100 --> 00:03:56,940
Sorry, Petal, for the car declined.
7
00:04:00,320 --> 00:04:01,640
I'll bugger off, seriously.
8
00:04:13,060 --> 00:04:14,840
What were you trying to buy, miss?
9
00:04:15,440 --> 00:04:16,319
It's Mrs.
10
00:04:16,320 --> 00:04:19,680
And that's not important, is it? I got
money in there. I wouldn't go through.
11
00:04:20,240 --> 00:04:23,760
I see a payment of 3 ,000 from the
account this morning. Is that you?
12
00:04:24,960 --> 00:04:26,200
No, it bloody was not.
13
00:04:26,460 --> 00:04:27,460
You too?
14
00:04:27,620 --> 00:04:29,720
To eight Bridges estate agents.
15
00:04:31,000 --> 00:04:32,560
Right. Yep.
16
00:04:32,980 --> 00:04:33,980
That'll be all. Thanks.
17
00:04:39,470 --> 00:04:40,530
Leave a message after the beep.
18
00:04:41,430 --> 00:04:44,870
Alan Love, I'm on my way to court and my
car's been declined in Bainswell.
19
00:04:45,090 --> 00:04:46,770
I think you might be something to do
with why.
20
00:04:47,190 --> 00:04:48,190
Call me back.
21
00:04:51,270 --> 00:04:53,170
Hands down, finest shoe I've ever worn.
22
00:04:53,630 --> 00:04:54,630
Well, what size are you?
23
00:04:54,750 --> 00:04:55,750
Does Alan want a pair?
24
00:04:55,910 --> 00:04:57,250
I wouldn't be better than him.
25
00:04:57,910 --> 00:05:01,030
Well, but Blinky's got a shitload. A
genuine article.
26
00:05:01,630 --> 00:05:04,750
He's wrapping off on half of you, but
like some woolly boot Robin Hood.
27
00:05:05,940 --> 00:05:08,040
Pair for Al, go on. You're good, thanks,
Dave.
28
00:05:08,260 --> 00:05:11,420
Not on me. No one wants you to knock off
second -hand boots, all right? Eat your
29
00:05:11,420 --> 00:05:13,140
sausage roll. They're new in the box,
you tech.
30
00:05:15,160 --> 00:05:17,000
Oh, here he bloody is. Hello.
31
00:05:18,340 --> 00:05:19,340
Oh, no, wait.
32
00:05:20,700 --> 00:05:23,140
Hello? Hello, Claire. Sorry to bother
you.
33
00:05:23,540 --> 00:05:25,660
Roderick Pritchard here, calling about
Becca.
34
00:05:26,460 --> 00:05:28,860
Are you available to come to the school
for a chat today?
35
00:05:29,680 --> 00:05:31,720
Becca's form teacher has raised some
concerns.
36
00:05:32,900 --> 00:05:33,900
Um, yeah.
37
00:05:34,100 --> 00:05:35,120
Can I ask...
38
00:05:36,010 --> 00:05:37,450
Not over the phone. Okay.
39
00:05:37,970 --> 00:05:39,070
Is it bad?
40
00:05:39,770 --> 00:05:41,010
No. No, I understand.
41
00:05:41,910 --> 00:05:42,910
Thanks.
42
00:05:46,070 --> 00:05:47,070
Everything all right?
43
00:05:47,230 --> 00:05:48,209
Oh, yeah.
44
00:05:48,210 --> 00:05:49,650
Becca. Bloody kid.
45
00:05:49,870 --> 00:05:50,870
Don't get me started.
46
00:05:51,190 --> 00:05:52,770
They put a fire down the docks last
night.
47
00:05:53,470 --> 00:05:54,610
Right on my doorstep.
48
00:05:54,830 --> 00:05:57,310
Kids. Could hear the little shits from
my tent.
49
00:05:57,650 --> 00:05:58,650
A fire?
50
00:05:58,710 --> 00:05:59,710
Mm.
51
00:06:01,330 --> 00:06:02,630
Oh, I gotta go.
52
00:06:03,190 --> 00:06:04,490
Well, I better be getting back to it.
53
00:06:07,120 --> 00:06:08,120
Be good.
54
00:06:10,400 --> 00:06:13,580
So, Mary, how's our newest volunteer to
the magistrate's bench?
55
00:06:13,940 --> 00:06:14,939
Yeah, excited.
56
00:06:14,940 --> 00:06:18,100
I'm entering tramps now, are we? Eh,
don't call him a tramp. He's a human
57
00:06:19,000 --> 00:06:21,740
Me and Davey went to the same primary
school. I've actually known him longer
58
00:06:21,740 --> 00:06:22,740
than I've known my own husband.
59
00:06:23,240 --> 00:06:25,360
Sorry, I didn't mean... That's all
right.
60
00:06:25,820 --> 00:06:28,860
But if you're going to make it as a
magistrate, be on the lookout for bias.
61
00:06:29,280 --> 00:06:30,420
Can't judge books by cover.
62
00:06:31,500 --> 00:06:32,600
Everyone's got a story.
63
00:06:35,080 --> 00:06:38,360
You are joining the A &E of the criminal
justice system.
64
00:06:38,620 --> 00:06:39,620
First port of call.
65
00:06:40,060 --> 00:06:45,360
Some days it feels hopeless and
overwhelming, and other days, just
66
00:06:46,580 --> 00:06:49,940
Can't believe it. The day has arrived.
67
00:06:50,360 --> 00:06:51,360
No.
68
00:06:52,220 --> 00:06:57,140
Mary, meet exemplary magistrate, legend
of the bench, and my original mentor, Mr
69
00:06:57,140 --> 00:06:57,959
Owen Williams.
70
00:06:57,960 --> 00:07:02,260
Hello, pleasure to meet you, sir. Well,
it's hello and goodbye, I'm afraid.
71
00:07:02,940 --> 00:07:04,560
Today's my last day after...
72
00:07:04,800 --> 00:07:07,780
Oh, I hesitate even to count it.
73
00:07:08,220 --> 00:07:09,219
25 years.
74
00:07:09,220 --> 00:07:11,640
This is Mary's final observation before
she starts hitting.
75
00:07:12,400 --> 00:07:13,680
One in, one out, eh?
76
00:07:14,280 --> 00:07:16,860
So what do they give you after a quarter
of a century on the bench?
77
00:07:17,980 --> 00:07:18,980
Don't ask.
78
00:07:19,280 --> 00:07:23,920
After 25 years of voluntary service, not
even an email of thanks, huh?
79
00:07:24,500 --> 00:07:25,500
Three pint?
80
00:07:25,540 --> 00:07:26,540
Forget it.
81
00:07:26,700 --> 00:07:27,700
Get off me!
82
00:07:27,940 --> 00:07:29,680
Oh, look at this.
83
00:07:30,100 --> 00:07:31,300
And the start of orders.
84
00:07:32,000 --> 00:07:33,820
And they're off. All right.
85
00:07:34,540 --> 00:07:36,120
I'd have thought Gareth would have
caught him.
86
00:07:36,400 --> 00:07:40,580
The agility of a defendant fleeing from
a courthouse. He's going to make it. Oh,
87
00:07:42,140 --> 00:07:45,260
nobody's ever got past Davies.
88
00:07:45,960 --> 00:07:48,420
The best sweeper in the court legal
system.
89
00:07:49,560 --> 00:07:53,240
I'll do my best not to look on this as
an admission of guilt, but you do get a
90
00:07:53,240 --> 00:07:54,580
third off for a guilty plea.
91
00:07:55,400 --> 00:07:57,000
I discuss options with the duty.
92
00:07:57,940 --> 00:08:01,240
So it was said never judge a book by its
cover. That is Gareth Phillips.
93
00:08:01,580 --> 00:08:03,740
I've been reading that book for over ten
years.
94
00:08:04,360 --> 00:08:09,200
If it had a cover, it would be a picture
of an absolute... Court stand, please.
95
00:08:18,880 --> 00:08:21,540
Number seven on your list, Your Worship.
96
00:08:21,900 --> 00:08:23,920
Please state your name and address to
the court.
97
00:08:24,260 --> 00:08:26,200
Jack Barnett, 15 Pendleton Road.
98
00:08:26,480 --> 00:08:30,840
Mr Barnett, you're charged with racially
aggravated assault on PC Campbell on
99
00:08:30,840 --> 00:08:33,039
the 5th of March. How do you plead?
100
00:08:33,320 --> 00:08:36,909
Guilty. He wasn't racial. He's Scottish,
and I called him... Sit, Mr Barnett.
101
00:08:37,230 --> 00:08:39,690
You've entered your plea. I'm sure we're
about to learn all the exciting
102
00:08:39,690 --> 00:08:40,690
details.
103
00:08:41,549 --> 00:08:43,210
I admit, I've messed up a bit.
104
00:08:43,570 --> 00:08:48,130
You had a rail worker in a headlock, and
you were threatening to hit him over
105
00:08:48,130 --> 00:08:49,170
the head with a bottle of wine.
106
00:08:49,890 --> 00:08:50,890
That's more than a bit.
107
00:08:52,730 --> 00:08:54,510
Application for bail granted.
108
00:08:55,070 --> 00:08:58,350
On condition you stay out of Newport
Railway Station.
109
00:08:58,730 --> 00:09:03,290
Comply. If you don't... you will be
arrested, brought back, and bail will be
110
00:09:03,290 --> 00:09:05,450
reconsidered. Don't let us down.
111
00:09:05,850 --> 00:09:07,010
Oh, thank you.
112
00:09:07,430 --> 00:09:09,250
God bless you, Magistrate C.
113
00:09:12,670 --> 00:09:13,750
Right, off you pop.
114
00:09:14,270 --> 00:09:16,130
Break for ten. Cut for any Jeremy
Dodger.
115
00:09:16,650 --> 00:09:17,790
Court stand, please.
116
00:09:21,550 --> 00:09:25,650
Listen, what it is, it's nothing to
worry about. I had a big ground rent on
117
00:09:25,650 --> 00:09:27,910
flat and they didn't have my business
account details to hand.
118
00:09:28,240 --> 00:09:31,040
That flat's been nothing but grief since
the day you bought it. It's a messed
119
00:09:31,040 --> 00:09:31,919
egg, love.
120
00:09:31,920 --> 00:09:32,920
I've heard that before.
121
00:09:33,080 --> 00:09:36,740
Look, once I get back home, I can zip
the cash straight back into our joint
122
00:09:36,740 --> 00:09:38,180
account. It's absolutely not a problem.
123
00:09:38,500 --> 00:09:39,500
All right, Al.
124
00:09:39,580 --> 00:09:41,340
It's just a boring cash flow thing.
125
00:09:41,840 --> 00:09:42,840
Alan, stop.
126
00:09:43,060 --> 00:09:44,800
More pricing. What the hell's going on
with Becca?
127
00:09:46,160 --> 00:09:47,160
What about Becca?
128
00:09:47,300 --> 00:09:50,780
I've had a call from Roger Pritchard
asking to see us today. How do you not
129
00:09:50,780 --> 00:09:51,940
this? You work in the same building.
130
00:09:54,940 --> 00:09:55,940
Fine.
131
00:09:56,440 --> 00:09:58,060
I'll see you there. Well, it's not fine,
is it?
132
00:09:58,600 --> 00:09:59,600
Are you all right?
133
00:09:59,760 --> 00:10:01,680
Me? Tippity -top. I'll see you at
school.
134
00:10:31,950 --> 00:10:32,950
Boy.
135
00:11:57,800 --> 00:11:58,800
What do you think, boss?
136
00:12:02,460 --> 00:12:04,560
I think someone wants me to think I'm
unlucky.
137
00:12:08,460 --> 00:12:09,820
Or they think I'm stupid.
138
00:12:12,980 --> 00:12:16,640
The trouble is... I know me neither.
139
00:12:33,160 --> 00:12:34,160
I think I must have tea.
140
00:12:34,440 --> 00:12:35,940
Last of the day. Three guesses.
141
00:12:36,200 --> 00:12:37,300
A million quid if you get it right.
142
00:12:37,560 --> 00:12:40,300
I never bet against the unbridled
creativity of Newport.
143
00:12:40,640 --> 00:12:44,940
The charge is causing unnecessary
suffering to a protected animal.
144
00:12:45,620 --> 00:12:46,619
Hamster in a blender.
145
00:12:46,620 --> 00:12:47,720
Ah, wrong answer.
146
00:12:48,180 --> 00:12:49,180
Cat in a trouser pack.
147
00:12:49,380 --> 00:12:50,700
Ah, one left. Make it count.
148
00:12:51,620 --> 00:12:53,360
Goldfish in a pint.
149
00:12:53,660 --> 00:12:54,760
Down in one on his head.
150
00:12:55,160 --> 00:12:56,160
How do you know it's a him?
151
00:12:56,350 --> 00:12:57,590
Oh, that I will bet on.
152
00:12:58,030 --> 00:13:01,430
We've seen eating goldfish before,
haven't we? This is a new crime.
153
00:13:01,650 --> 00:13:02,890
No such thing. We've seen it all.
154
00:13:05,050 --> 00:13:06,890
Chihuahua off a balcony, eighth floor.
155
00:13:07,270 --> 00:13:08,270
Oh.
156
00:13:08,350 --> 00:13:10,070
The dog didn't report this himself,
then.
157
00:13:10,750 --> 00:13:13,510
Prada cannot appear as a material
witness today.
158
00:13:15,150 --> 00:13:16,150
Sadly.
159
00:13:16,710 --> 00:13:20,610
What sort of person checks an innocent
creature off a balcony, eh? Well, we're
160
00:13:20,610 --> 00:13:22,090
all only innocent until proven guilty.
161
00:13:22,690 --> 00:13:24,930
Let's see what Prada did in his last
moment on Earth.
162
00:13:27,080 --> 00:13:30,080
In final mitigation, my client is
remorseful.
163
00:13:30,800 --> 00:13:35,360
He made a terrible mistake and has
cooperated with police throughout.
164
00:13:37,140 --> 00:13:41,400
Mr Higgins has never committed an
offence against an animal before and is
165
00:13:41,400 --> 00:13:42,860
unlikely to do so in the future.
166
00:13:44,020 --> 00:13:46,400
He's broken off relations with Prada's
owner.
167
00:13:46,680 --> 00:13:48,540
They are no longer in contact.
168
00:13:51,140 --> 00:13:55,020
He may not have committed an offence
like this before, but there have been
169
00:13:55,020 --> 00:13:56,710
offences. A lot of them.
170
00:13:57,370 --> 00:14:00,010
That stopped suddenly in 2020.
171
00:14:00,430 --> 00:14:01,430
You were 19.
172
00:14:01,770 --> 00:14:02,770
What happened?
173
00:14:04,150 --> 00:14:05,730
Moved to Newport and turned over a new
leaf.
174
00:14:09,830 --> 00:14:11,150
Three months in Wakefield.
175
00:14:12,670 --> 00:14:13,670
What can I say?
176
00:14:14,250 --> 00:14:16,490
The rehabilitation you lot gave me
worked.
177
00:14:17,130 --> 00:14:18,310
I'm a reformed character.
178
00:14:20,490 --> 00:14:23,190
We've heard a lot of mitigation, but
nothing about why you did it.
179
00:14:24,140 --> 00:14:26,360
Doe barking, axe shouting, just want to
be some quiet.
180
00:14:28,360 --> 00:14:29,360
It worked.
181
00:14:33,600 --> 00:14:35,440
Well, bench will retire.
182
00:14:37,020 --> 00:14:38,320
Court stand, please.
183
00:14:42,320 --> 00:14:46,860
Well, that full stop in his previous is
a sure sign of a career criminal.
184
00:14:47,600 --> 00:14:49,440
He's graduated to the big time.
185
00:14:49,660 --> 00:14:51,640
Law hasn't been able to touch him since.
186
00:14:52,520 --> 00:14:53,560
For me...
187
00:14:54,060 --> 00:14:56,160
That crosses the custody threshold.
188
00:14:56,380 --> 00:14:57,900
The man's a monster.
189
00:14:59,040 --> 00:15:00,040
Hmm.
190
00:15:01,580 --> 00:15:03,160
Marie, what do you think?
191
00:15:04,800 --> 00:15:06,680
I thought the same as Lisa.
192
00:15:07,160 --> 00:15:09,100
Then I read the mental health report.
193
00:15:10,200 --> 00:15:12,560
Higgins had the worst start you can
imagine.
194
00:15:13,280 --> 00:15:18,160
Given up for adoption at birth, into the
care of the state, looked after child,
195
00:15:18,260 --> 00:15:21,060
but he was never looked after by anyone.
196
00:15:21,740 --> 00:15:23,260
Six different homes.
197
00:15:23,660 --> 00:15:25,120
one of which was turned over for abuse.
198
00:15:25,820 --> 00:15:29,340
The only foster carer he had longer than
two months committed suicide.
199
00:15:30,760 --> 00:15:33,340
He found her body when he was seven
years old.
200
00:15:35,260 --> 00:15:36,260
What do I think?
201
00:15:37,280 --> 00:15:40,080
I think it's a miracle he's alive to
throw anything off a balcony.
202
00:15:41,380 --> 00:15:46,180
He did a terrible thing, but it's not as
bad as what's been done to him.
203
00:15:51,220 --> 00:15:52,220
Tarek?
204
00:15:53,480 --> 00:15:54,840
I don't like those little dogs.
205
00:16:05,840 --> 00:16:06,840
Should we crack on?
206
00:16:07,060 --> 00:16:09,300
He can catch up when he gets here. So
sorry.
207
00:16:09,740 --> 00:16:12,780
I got lost in the thrill of the ten mock
papers.
208
00:16:13,700 --> 00:16:15,940
Right, what seems to be the problem?
209
00:16:16,600 --> 00:16:19,540
Becker's head of year has expressed some
concern.
210
00:16:20,560 --> 00:16:25,080
Becker's one of our... Brighter student,
straight A, Oxbridge contender. But
211
00:16:25,080 --> 00:16:27,760
we've noticed a change in her this term.
212
00:16:28,520 --> 00:16:32,000
Attendance is down, her work standard
slipping.
213
00:16:32,800 --> 00:16:37,060
And she's making noises about not going
to university at all. She bloody well
214
00:16:37,060 --> 00:16:39,140
is. I just think... Sorry.
215
00:16:39,920 --> 00:16:42,020
I just think she's trying it on.
216
00:16:42,340 --> 00:16:44,740
She's a smart kid. She knows what she
wants.
217
00:16:46,220 --> 00:16:48,300
No, um, issues at home?
218
00:16:48,720 --> 00:16:49,720
None at all.
219
00:16:49,860 --> 00:16:50,860
Oh, well, hang on a minute.
220
00:16:51,120 --> 00:16:53,400
She's a teenager. We haven't got a clue
what she's up to half the time.
221
00:16:53,700 --> 00:16:56,380
I work in steel and welfare. I deal with
problem kids.
222
00:16:56,720 --> 00:17:00,380
I know when a kid is on the road to
ruin. God knows you do too, Rodri, with
223
00:17:00,380 --> 00:17:05,160
experience. I don't think this is
anything more than textbook teenage
224
00:17:06,560 --> 00:17:07,560
Becca's smart.
225
00:17:08,099 --> 00:17:09,099
Precocious, yes.
226
00:17:09,460 --> 00:17:13,140
Challenging, exhaustingly so. But she'll
pull it out of the bag. She always
227
00:17:13,140 --> 00:17:14,140
does.
228
00:17:15,119 --> 00:17:16,119
Thanks for letting us know.
229
00:17:16,400 --> 00:17:17,599
We can support her through this.
230
00:17:18,099 --> 00:17:19,099
Leave it with us.
231
00:17:21,349 --> 00:17:22,069
Fucking killer.
232
00:17:22,069 --> 00:17:23,250
Calm down, Clary.
233
00:17:23,450 --> 00:17:26,869
I'm going to tie her up in a knot and
chuck it into next Tuesday. Why am I
234
00:17:26,869 --> 00:17:27,869
hearing about this now?
235
00:17:27,990 --> 00:17:30,610
It's news to me, too. Why, Alan, you
work here.
236
00:17:31,150 --> 00:17:34,410
You're supposed to be keeping an eye.
What is going on with you? Nothing.
237
00:17:34,550 --> 00:17:38,410
Look, we'll talk to her together
tonight, but she's fine.
238
00:17:38,870 --> 00:17:41,890
She's a bright girl working it out. It's
a rite of passage.
239
00:17:42,230 --> 00:17:44,730
I'm telling you, you don't need to
worry.
240
00:17:46,170 --> 00:17:47,170
I'll see you later.
241
00:17:51,170 --> 00:17:52,170
Work hard.
242
00:17:52,750 --> 00:17:53,750
Stay in school.
243
00:17:54,310 --> 00:17:55,310
Pass your exams.
244
00:17:56,050 --> 00:17:57,050
Four.
245
00:17:57,650 --> 00:18:01,270
Seventy -gayish student death and a life
-binding contract with a man.
246
00:18:02,170 --> 00:18:03,170
Fuck that.
247
00:18:03,410 --> 00:18:06,190
I'll take the cash equivalent, thank
you.
248
00:18:06,630 --> 00:18:08,130
Flippin' in crypto.
249
00:18:10,890 --> 00:18:11,890
Right.
250
00:18:12,390 --> 00:18:13,610
Where you lost off to now?
251
00:18:13,930 --> 00:18:16,110
Home, tea, telly. Fuck that.
252
00:18:16,470 --> 00:18:18,010
It's gone. It's got closed in my bag.
253
00:18:18,270 --> 00:18:19,470
Yeah, I'm not going out like this.
254
00:18:19,810 --> 00:18:20,810
But into town?
255
00:18:20,960 --> 00:18:22,440
Nicky a new outfit from the arcade.
256
00:18:22,860 --> 00:18:24,720
Straight to the carpenter's beer garden.
257
00:18:25,160 --> 00:18:27,500
Get the old pervs to pay for our drinks.
258
00:19:04,000 --> 00:19:05,000
Hi, love.
259
00:19:05,160 --> 00:19:06,260
There she is.
260
00:19:06,560 --> 00:19:10,220
Oh, I don't know how you juggle being
our manager and volunteering as a
261
00:19:10,220 --> 00:19:11,740
magistrate. You're like a superhero.
262
00:19:12,140 --> 00:19:13,540
Come off it. Oh, I'm serious.
263
00:19:14,580 --> 00:19:18,000
Sometimes I'm scared to leave the
outside alone volunteer in court.
264
00:19:18,560 --> 00:19:20,380
I don't even watch the news no more.
265
00:19:20,640 --> 00:19:21,640
So do something about it.
266
00:19:21,900 --> 00:19:23,040
Make the world less gay.
267
00:19:23,480 --> 00:19:24,900
Sometimes you get to wear a cape.
268
00:19:25,320 --> 00:19:26,620
Oh, you.
269
00:19:27,280 --> 00:19:28,840
Live a thrilling double life.
270
00:19:29,060 --> 00:19:30,060
Yeah, look at us.
271
00:19:30,240 --> 00:19:31,380
Thrilling. Yeah.
272
00:19:32,620 --> 00:19:34,720
Imagine. Me, up there.
273
00:19:36,060 --> 00:19:37,720
They have to call you your worship, you
know.
274
00:19:38,280 --> 00:19:39,480
Oh, I am in, love.
275
00:19:40,080 --> 00:19:41,160
Where do I sign?
276
00:19:43,080 --> 00:19:44,080
Oi, oi.
277
00:19:45,400 --> 00:19:46,400
It's Gav.
278
00:19:47,320 --> 00:19:48,320
With a bottle of wine.
279
00:19:49,380 --> 00:19:50,380
At the train station.
280
00:19:51,180 --> 00:19:52,180
Remember?
281
00:19:52,360 --> 00:19:53,360
Of course I do.
282
00:19:53,400 --> 00:19:54,400
Got a job.
283
00:19:54,440 --> 00:19:55,440
Start tomorrow.
284
00:19:56,220 --> 00:19:57,360
Timmy has just shown me the ropes.
285
00:19:57,660 --> 00:19:59,100
Oh, Gav will work it out, Tim.
286
00:19:59,700 --> 00:20:00,700
Docket grabs stack.
287
00:20:00,920 --> 00:20:02,160
Don't get caught eating the stock.
288
00:20:03,630 --> 00:20:05,250
I didn't get a chance to thank you
earlier.
289
00:20:07,630 --> 00:20:09,690
My little one's made up I'm around next
few months.
290
00:20:10,770 --> 00:20:12,510
I thought I was going down on remand for
sure.
291
00:20:12,850 --> 00:20:14,850
So, yeah, thanks.
292
00:20:15,830 --> 00:20:16,830
You're welcome.
293
00:20:16,970 --> 00:20:19,250
Nice to see you out and about and moving
on. Yeah, man.
294
00:20:19,570 --> 00:20:20,570
See you on the ice.
295
00:20:20,950 --> 00:20:21,990
What if I see you first?
296
00:20:36,840 --> 00:20:37,819
It's Humphreys.
297
00:20:37,820 --> 00:20:38,820
You can see him now.
298
00:20:42,720 --> 00:20:43,720
Five minutes, Mum.
299
00:20:45,400 --> 00:20:46,900
You're still in shock. You need some
rest.
300
00:20:47,900 --> 00:20:52,880
Mum, I never... You're saying it's
Arthur.
301
00:20:53,200 --> 00:20:55,520
No, they're wrong. They're saying the
whole place was doused in petrol.
302
00:20:55,820 --> 00:20:57,700
I promise, it wasn't me. Well, who was
it?
303
00:20:58,860 --> 00:20:59,860
Someone else there?
304
00:21:01,920 --> 00:21:03,180
Honest, Mum, I've got no idea.
305
00:21:18,920 --> 00:21:21,880
I know what you're saying, I just think
we've got to try and be patient with
306
00:21:21,880 --> 00:21:25,960
her. She got back at 11 .30 last night,
Al. Eyes like sodding saucers, after we
307
00:21:25,960 --> 00:21:27,400
told her to come back straight from
school.
308
00:21:27,660 --> 00:21:28,660
What are we supposed to do?
309
00:21:28,860 --> 00:21:29,860
Chain her to her desk?
310
00:21:30,260 --> 00:21:31,260
Lock her in her bedroom?
311
00:21:31,480 --> 00:21:33,000
Sounds like a reasonable solution.
312
00:21:33,520 --> 00:21:34,540
You've got a bloody cheek.
313
00:21:35,120 --> 00:21:37,820
Where were you out to so late last
night? I was at the library, Mother.
314
00:21:38,680 --> 00:21:39,680
I'm not laughing.
315
00:21:40,120 --> 00:21:42,460
You were dead -o up there, minutes after
getting in.
316
00:21:42,840 --> 00:21:46,160
Empty package of Amidodgers next to the
bed. My Amidodgers, by the way, that I
317
00:21:46,160 --> 00:21:48,540
paid for. Oh, my God, Mum, I'll give you
the money, is it?
318
00:21:48,800 --> 00:21:50,140
Oi, Becca, don't cheek your mum.
319
00:21:50,620 --> 00:21:51,620
Do you think I'm stupid?
320
00:21:52,120 --> 00:21:55,380
Everything you're doing now, I've done
it. Got the T -shirts. I wrote the
321
00:21:55,380 --> 00:21:56,219
book, Becca.
322
00:21:56,220 --> 00:21:57,280
Because you were born in the Bronx.
323
00:21:57,560 --> 00:21:58,560
Worth the bettors.
324
00:21:58,720 --> 00:22:01,180
You've got no idea how lucky you are.
Oi, place.
325
00:22:03,520 --> 00:22:07,140
We spent yesterday afternoon defending
you to Mr Pritchard. A few Welsh back
326
00:22:07,140 --> 00:22:09,760
lessons. Nothing that matters. Chill
out.
327
00:22:09,980 --> 00:22:11,380
He said you're talking about not going
to university.
328
00:22:11,720 --> 00:22:15,340
You never went. Because I couldn't. Now
look at me, working two jobs and
329
00:22:15,340 --> 00:22:16,340
sweating through night school.
330
00:22:16,580 --> 00:22:17,580
There we go.
331
00:22:17,840 --> 00:22:21,140
Let's stop trying to live all your lost
dreams through memeing. What?
332
00:22:21,640 --> 00:22:25,580
You have got no idea, Becca, how hard we
work so you can have all of this handed
333
00:22:25,580 --> 00:22:27,460
to you. A bunch of mortgages you can't
pay.
334
00:22:27,880 --> 00:22:30,100
Now you're rolling credit cards, so
joke's on you.
335
00:22:30,320 --> 00:22:31,320
Um, excuse me.
336
00:22:31,960 --> 00:22:32,960
What's that supposed to mean?
337
00:22:37,179 --> 00:22:38,420
Ignore me? What do I know?
338
00:22:40,060 --> 00:22:41,060
I'll be good.
339
00:22:41,580 --> 00:22:43,980
Model, daughter, student and citizen.
340
00:22:45,800 --> 00:22:46,639
Pinky promise.
341
00:22:46,640 --> 00:22:47,700
I haven't got time for this.
342
00:22:48,080 --> 00:22:49,080
I'm due in court.
343
00:22:49,540 --> 00:22:50,780
Jack, have a great day, love.
344
00:22:51,020 --> 00:22:52,260
You, school.
345
00:23:00,840 --> 00:23:02,860
I remember my first return.
346
00:23:03,300 --> 00:23:04,300
1999.
347
00:23:04,590 --> 00:23:06,490
Chepstone Mags before they sold it off.
348
00:23:06,750 --> 00:23:09,370
Thought I might faint and say something
bloody stupid.
349
00:23:10,130 --> 00:23:12,130
Just remember, you're a winger.
350
00:23:12,770 --> 00:23:14,490
You don't have to speak in open court.
351
00:23:15,910 --> 00:23:17,210
Ready for your first sit -in, Mary?
352
00:23:17,910 --> 00:23:18,910
She's gone mute.
353
00:23:18,990 --> 00:23:21,890
You'll be fine. Just look serious and
don't forget to breathe.
354
00:23:26,310 --> 00:23:28,370
Has anyone got a copy of today's list?
355
00:23:29,170 --> 00:23:30,170
Here you go.
356
00:23:36,750 --> 00:23:37,750
I need to see Miss Graham.
357
00:23:45,630 --> 00:23:46,630
Ned Humphreys.
358
00:23:46,690 --> 00:23:47,690
Cut this afternoon.
359
00:23:47,790 --> 00:23:48,790
Full disclosure.
360
00:23:49,010 --> 00:23:50,970
I know his mum. We used to live on the
same street.
361
00:23:51,270 --> 00:23:52,270
You close?
362
00:23:52,530 --> 00:23:55,990
Um, we were friendly years ago. Haven't
seen her for about six or seven years.
363
00:23:56,310 --> 00:23:58,130
Well, everybody knows everybody in
Newport.
364
00:23:58,370 --> 00:24:01,370
The town's not big enough to make total
strangers a requirement.
365
00:24:02,030 --> 00:24:03,030
Are you all right with it?
366
00:24:03,190 --> 00:24:04,490
Yeah. I just wanted to flag it.
367
00:24:04,710 --> 00:24:05,710
Well, fine by me.
368
00:24:08,110 --> 00:24:10,590
Ready? I can talk again, but I feel
sick.
369
00:24:11,550 --> 00:24:12,590
Time to shine.
370
00:24:16,690 --> 00:24:20,410
Right, it was three knocks, nice and
loud. Don't want that lot to smell fear.
371
00:24:36,770 --> 00:24:37,770
Identify yourself.
372
00:24:38,830 --> 00:24:40,950
Ed Humphreys, 16 Gurnard Road.
373
00:24:41,790 --> 00:24:45,390
Mr Humphreys, we can't hear you, and we
need to.
374
00:24:46,090 --> 00:24:50,610
Right now, you are the most important
person in this courtroom, so speak
375
00:24:50,610 --> 00:24:52,390
and clearly, and don't be scared.
376
00:24:54,570 --> 00:24:56,790
Ed Humphreys, 16 Gurnard Road.
377
00:24:57,030 --> 00:25:01,170
Mr Humphreys, you're here today on first
appearance, charged with arson and
378
00:25:01,170 --> 00:25:02,790
criminal damage by fire.
379
00:25:03,530 --> 00:25:08,070
On the 10th of March at 2am, it is
alleged that you were at Bridewell
380
00:25:08,070 --> 00:25:11,050
Road and set fire to a warehouse at the
same address.
381
00:25:11,970 --> 00:25:12,970
How do you plead?
382
00:25:13,670 --> 00:25:14,670
Not guilty.
383
00:25:19,950 --> 00:25:26,290
Mr Humphreys regrets involvement in the
warehouse party, but he had nothing to
384
00:25:26,290 --> 00:25:27,109
do with the fire.
385
00:25:27,110 --> 00:25:30,790
His clothing tested negative for
accelerants. There's no evidence of
386
00:25:30,790 --> 00:25:32,350
premeditation, no motive.
387
00:25:32,990 --> 00:25:39,170
Ned is a young man of good character
from a stable family. Indeed, his
388
00:25:39,170 --> 00:25:40,550
are in court today supporting him.
389
00:25:41,990 --> 00:25:46,530
Mr Humphrey suffers with ADHD and was
off his medication at the time of the
390
00:25:46,530 --> 00:25:49,830
party. He attributes his foolish
behaviour to this lapse of judgment.
391
00:25:50,270 --> 00:25:52,470
He has since been taking his medication
without fail.
392
00:25:52,910 --> 00:25:55,830
Well, we're pleased to hear Mr
Humphrey's mental health is being
393
00:25:56,910 --> 00:25:58,550
Prosecution have confirmed...
394
00:26:06,710 --> 00:26:11,090
that he has a bright future ahead of
him. He's taking his A -level.
395
00:26:12,110 --> 00:26:16,690
A spell on Rahman before trial would be
damaging. I hardly need mention how long
396
00:26:16,690 --> 00:26:18,110
it could last, given the backlog.
397
00:26:18,370 --> 00:26:21,490
Yes, we're all aware that trials are
being listed deep into next year.
398
00:26:22,130 --> 00:26:25,990
We've heard from CPF, who oppose bail,
but prosecution, do you have anything
399
00:26:25,990 --> 00:26:27,350
further you'd like to share with the
court?
400
00:26:28,370 --> 00:26:30,390
It's a serious defence, Your Worship.
401
00:26:31,010 --> 00:26:32,910
Evidence puts the defendant at the
scene.
402
00:26:33,280 --> 00:26:37,500
Forensics and witnesses linked the
fireworks and accelerant. If found
403
00:26:37,560 --> 00:26:39,320
there is prospect of a lengthy custodial
sentence.
404
00:26:40,200 --> 00:26:42,880
Furthermore, the defendant tested
positive for Class A drugs.
405
00:26:44,040 --> 00:26:45,040
Thank you.
406
00:26:46,980 --> 00:26:47,980
Bench will retire.
407
00:26:49,500 --> 00:26:50,960
Court stand, please.
408
00:27:01,070 --> 00:27:04,050
What was all that at the back of court
when that man came in?
409
00:27:04,550 --> 00:27:05,550
Peter Burton.
410
00:27:05,810 --> 00:27:06,810
Looking gorgeous.
411
00:27:07,070 --> 00:27:09,270
Man's got more blood on his hands than
Palfrey's butchers.
412
00:27:10,430 --> 00:27:12,090
He was very un -Tony Soprano.
413
00:27:12,970 --> 00:27:13,970
What's he doing here?
414
00:27:14,330 --> 00:27:17,270
He must have one of his meatheads up
this afternoon.
415
00:27:17,670 --> 00:27:19,010
No, he wouldn't come in here for that.
416
00:27:20,990 --> 00:27:21,990
Er, right.
417
00:27:22,270 --> 00:27:23,410
Kettle on. Notes.
418
00:27:24,810 --> 00:27:26,530
First sitting, so you get to speak
first.
419
00:27:46,000 --> 00:27:47,000
Am I in the wrong bog?
420
00:27:48,200 --> 00:27:50,300
If I needed a piss, I'd go next door,
Your Worship.
421
00:27:57,920 --> 00:27:58,920
This is scary.
422
00:28:00,280 --> 00:28:01,280
Is it supposed to be?
423
00:28:03,940 --> 00:28:05,280
Come on, you're tougher than that.
424
00:28:06,960 --> 00:28:11,140
You used to be, but people change, eh?
425
00:28:13,080 --> 00:28:14,080
Why are you here, Pete?
426
00:28:15,310 --> 00:28:17,190
And I know it's not a detail you're
undying, love.
427
00:28:19,090 --> 00:28:20,210
Don't let the kid out on bail.
428
00:28:22,430 --> 00:28:27,750
Keep him in, even if it's just for a few
days. I need some time.
429
00:28:28,490 --> 00:28:29,490
Are you joking?
430
00:28:30,750 --> 00:28:31,830
I'm in the little girls.
431
00:28:32,950 --> 00:28:37,970
On your say -so, I'm supposed to just
throw away legal guidelines, bin the
432
00:28:37,970 --> 00:28:40,930
act, something you've relied on for
survival more than once.
433
00:28:41,730 --> 00:28:43,910
If you have evidence, talk to the
prosecution.
434
00:28:44,730 --> 00:28:45,629
Tell the police.
435
00:28:45,630 --> 00:28:48,190
If I knew what this was, I'd tell you.
436
00:28:49,490 --> 00:28:50,490
Okay?
437
00:28:50,890 --> 00:28:55,030
But until I do, don't let him out.
438
00:28:55,230 --> 00:28:56,650
He's going to be safer inside.
439
00:28:58,750 --> 00:29:00,010
I'm trying to take care of this.
440
00:29:00,870 --> 00:29:01,629
That's a kid.
441
00:29:01,630 --> 00:29:03,530
When have you given a shit about anyone
except yourself?
442
00:29:08,870 --> 00:29:10,190
I haven't asked you for anything.
443
00:29:13,420 --> 00:29:14,420
Not in 20 years.
444
00:29:18,200 --> 00:29:19,660
The kid is in over his head.
445
00:29:21,860 --> 00:29:22,860
Is that a threat?
446
00:29:24,820 --> 00:29:26,580
You threatening him or you threatening
me?
447
00:29:26,800 --> 00:29:27,800
I'm asking for a favour.
448
00:29:28,020 --> 00:29:29,120
Yeah, that's not allowed either.
449
00:29:32,840 --> 00:29:33,840
Oh, Claire.
450
00:29:35,820 --> 00:29:39,520
Now you've wound up behind rules and
papers.
451
00:29:40,820 --> 00:29:41,820
I'll never know.
452
00:29:43,980 --> 00:29:46,800
And I'll never know why you're not
behind bars serving back -to -backs.
453
00:30:06,400 --> 00:30:07,780
This is a serious matter.
454
00:30:08,680 --> 00:30:11,160
And the Crown have made representations
opposing bail.
455
00:30:12,590 --> 00:30:17,390
We do not take our decision lightly and
have taken the time to have in -depth
456
00:30:17,390 --> 00:30:18,390
discussions.
457
00:30:20,010 --> 00:30:26,930
The bench have decided we will grant
bail with
458
00:30:26,930 --> 00:30:28,150
a curfew requirement attached.
459
00:30:29,010 --> 00:30:34,870
Mr Humphreys, you must spend each night
at your home address 15 Gernard Road.
460
00:30:35,070 --> 00:30:38,730
You will be at home every night from 8pm
to 8am.
461
00:30:39,240 --> 00:30:43,320
You will be fitted with a GPS tag and
that tag will be worn at all times.
462
00:30:43,640 --> 00:30:47,440
If you break these conditions, you will
be arrested and brought back to court
463
00:30:47,440 --> 00:30:49,440
where bail will be reconsidered. Do you
understand?
464
00:30:54,160 --> 00:30:55,160
All stand.
465
00:32:00,110 --> 00:32:02,710
Behold, my tower of power.
466
00:32:03,950 --> 00:32:04,950
You what?
467
00:32:05,690 --> 00:32:10,070
When I have it up and running, I'll pump
water from the river to all these
468
00:32:10,070 --> 00:32:12,050
allotments free of charge.
469
00:32:12,650 --> 00:32:14,690
I'm without a carbon footprint anywhere.
470
00:32:16,550 --> 00:32:21,190
You could be in the warm doing a jigsaw
puzzle, you know. I'm retired, not dead.
471
00:32:22,890 --> 00:32:23,890
You are.
472
00:32:24,130 --> 00:32:26,430
What are two cans to celebrate your
freedom?
473
00:32:27,030 --> 00:32:28,030
Oh.
474
00:32:29,000 --> 00:32:30,120
Not a true friend.
475
00:32:31,780 --> 00:32:35,060
But you're also a busy mother of two.
476
00:32:36,440 --> 00:32:41,800
I can't believe you came all this way
just to admire my radishes.
477
00:32:48,160 --> 00:32:52,140
In all your time on the bench, did
anyone ever try and intimidate you?
478
00:32:54,160 --> 00:32:55,680
You mean other than the...
479
00:32:56,820 --> 00:33:01,620
Defendants, lawyers, police, other
magistrates, parking attendant.
480
00:33:03,740 --> 00:33:05,460
Peter Berthin came into my court today.
481
00:33:07,660 --> 00:33:08,720
Asked me for a favour.
482
00:33:10,520 --> 00:33:11,820
Court doesn't do those.
483
00:33:14,080 --> 00:33:17,820
Justice without fear of favour,
affection or ill will.
484
00:33:18,760 --> 00:33:19,760
It's in the oath.
485
00:33:28,360 --> 00:33:29,960
What are you afraid of, Claire?
486
00:33:34,320 --> 00:33:36,500
These raised beds.
487
00:33:38,000 --> 00:33:40,940
They get the best earth in the world.
488
00:33:42,120 --> 00:33:44,820
I bring it up from the river in barrows.
489
00:33:45,760 --> 00:33:50,320
I don't know what's in it quite, but
whatever comes out wins meadows.
490
00:33:52,900 --> 00:33:54,060
Take your shoes off.
491
00:33:55,120 --> 00:33:56,120
You are.
492
00:34:00,120 --> 00:34:03,420
Owen, I'm not putting my feet in that
shite. Shite comes out of people.
493
00:34:03,700 --> 00:34:05,660
Life comes out of this mud.
494
00:34:06,860 --> 00:34:07,860
Come on.
495
00:34:07,900 --> 00:34:10,179
You can't save the planet without
getting your hands dirty.
496
00:34:10,820 --> 00:34:12,880
Look, I'm all for that, but also, fuck
off.
497
00:34:13,139 --> 00:34:14,320
Are you doing it?
498
00:34:14,820 --> 00:34:16,000
I don't need the help.
499
00:34:16,300 --> 00:34:17,900
Trust me, take them off.
500
00:34:19,219 --> 00:34:23,239
I'll remind you, I'm still the chairman
of the bench until midnight tonight, and
501
00:34:23,239 --> 00:34:26,159
I'll be your mentor forever and ever.
Amen.
502
00:34:26,360 --> 00:34:27,360
All right, all right.
503
00:34:28,679 --> 00:34:33,560
If your mental health section 135 comes
before my course, you don't want me not
504
00:34:33,560 --> 00:34:34,560
to sign it, right?
505
00:34:42,699 --> 00:34:45,000
That is disgusting.
506
00:34:47,060 --> 00:34:49,980
The history of everything between your
toes.
507
00:34:51,780 --> 00:34:55,460
Where we all come from and where we all
end up.
508
00:34:56,800 --> 00:34:57,800
So what's your point?
509
00:34:58,640 --> 00:34:59,640
Found in mud.
510
00:35:00,040 --> 00:35:01,040
If needs be.
511
00:35:01,440 --> 00:35:02,440
Neck deep.
512
00:35:08,240 --> 00:35:13,460
What do you smell?
513
00:35:15,940 --> 00:35:17,280
Sewage? Life.
514
00:35:20,120 --> 00:35:22,820
You don't owe Peter Burton anything.
515
00:35:25,200 --> 00:35:27,880
Yeah, you of all people know that that
just isn't true.
516
00:35:45,260 --> 00:35:46,260
Where have you been?
517
00:35:46,540 --> 00:35:49,800
Sorry. Owen insisted on a farewell
drink. Would have been rude not to.
518
00:35:50,500 --> 00:35:52,140
Oh, lucky scratch card.
519
00:35:52,380 --> 00:35:53,380
Little treat.
520
00:35:53,460 --> 00:35:54,700
Family dine -in for four.
521
00:35:55,120 --> 00:35:57,000
The money's back in the joint account.
522
00:35:57,800 --> 00:35:59,520
And found a tenant.
523
00:35:59,780 --> 00:36:00,780
Deposit's come through already.
524
00:36:00,960 --> 00:36:01,799
There's the Al.
525
00:36:01,800 --> 00:36:02,800
Amazing. Well done.
526
00:36:03,000 --> 00:36:04,060
Don't go mad, my Al.
527
00:36:04,640 --> 00:36:05,680
Still got bills to pay.
528
00:36:05,880 --> 00:36:06,880
Mortgage next week.
529
00:36:07,040 --> 00:36:08,040
Car finance.
530
00:36:08,680 --> 00:36:11,380
Jack's father in trumpet lessons. Yeah,
all right. It's one meal.
531
00:36:14,380 --> 00:36:17,060
None of your nonsense tonight, please. I
don't want to hear it.
532
00:36:17,320 --> 00:36:19,020
I wanted to say sorry, actually.
533
00:36:20,040 --> 00:36:21,040
This morning.
534
00:36:21,940 --> 00:36:22,980
I was a twat.
535
00:36:24,540 --> 00:36:27,960
Language. But, apology accepted, you may
lay the table.
536
00:36:35,200 --> 00:36:36,200
How was school, though?
537
00:36:36,820 --> 00:36:39,320
Fine. Pull your finger out, Bex.
538
00:36:39,600 --> 00:36:43,040
Full marks in Spanish oral. Thanks,
Jack, the little shit. Language.
539
00:36:44,060 --> 00:36:45,780
Your use of words has never been in
question.
540
00:36:46,280 --> 00:36:49,540
Hey, everyone's talking about this, um,
fire business and Ned Humphreys.
541
00:36:50,140 --> 00:36:51,140
What are they saying?
542
00:36:51,420 --> 00:36:54,640
Well, talk of the town and the staff
room. You used to hang around with Ned
543
00:36:54,640 --> 00:36:56,560
we lived in Mitre Coy, Bill. We used to
be mates.
544
00:36:57,820 --> 00:36:58,820
Bill, me.
545
00:36:58,940 --> 00:37:00,140
Well, me.
546
00:37:00,360 --> 00:37:01,360
Me.
547
00:37:01,640 --> 00:37:03,080
I went maths with his cousin.
548
00:37:03,500 --> 00:37:04,500
She was quiet.
549
00:37:04,700 --> 00:37:05,700
Is he going to prison?
550
00:37:05,780 --> 00:37:08,040
All right, Hula, let's leave it there.
This isn't gossip, Hodder.
551
00:37:08,280 --> 00:37:09,940
Exactly. It's not fair.
552
00:37:10,340 --> 00:37:12,540
The guy's done nothing wrong. Well,
actually, Bex.
553
00:37:12,800 --> 00:37:16,120
He's been breaking and entering into
private property. Yeah, him and the rest
554
00:37:16,120 --> 00:37:16,999
Year 12.
555
00:37:17,000 --> 00:37:19,880
He was just drinking cider in an
abandoned warehouse.
556
00:37:20,300 --> 00:37:22,120
Well, it could be linked to something
more serious, love.
557
00:37:22,320 --> 00:37:23,460
Like drugs, gangs.
558
00:37:24,040 --> 00:37:26,620
He found a few cans on a Sunday night
with his mates.
559
00:37:27,100 --> 00:37:28,580
What else is there to do around here?
560
00:37:29,160 --> 00:37:30,180
You weren't there, were you?
561
00:37:31,620 --> 00:37:32,620
Well, that knows.
562
00:37:33,060 --> 00:37:34,060
You know that.
563
00:37:34,500 --> 00:37:37,900
Well, speak as you find, I've always
found there to be a nice kid.
564
00:37:38,160 --> 00:37:39,920
Police are asking kids for having fun.
565
00:37:40,700 --> 00:37:41,900
Defend the bastards, I see.
566
00:37:42,960 --> 00:37:45,480
Defend the firemen, too. You might need
them if your house goes up.
567
00:37:46,060 --> 00:37:47,060
Oh, Ned.
568
00:37:47,560 --> 00:37:48,720
He's supposed to go to uni.
569
00:37:49,640 --> 00:37:53,480
Now he's locked up for going to a party.
Oh, he's not, actually. He's out on
570
00:37:53,480 --> 00:37:54,760
bail until his trial at Crown Court.
571
00:37:55,840 --> 00:37:56,840
So he got arrested?
572
00:37:57,080 --> 00:37:58,580
No, he got bailed this afternoon.
573
00:38:00,280 --> 00:38:02,060
Bloody hell, this has got to kick. I'm
going to need some milk.
574
00:38:08,180 --> 00:38:11,200
Dead lost. You'll never get it slow.
I've done even three.
575
00:38:11,560 --> 00:38:12,560
Come on, then.
576
00:38:17,000 --> 00:38:19,360
Come here, you fucking rat. Shut your
face, wanker.
577
00:38:19,620 --> 00:38:23,480
You just called me a little shit. I
called you a wanker. Huh? Because you
578
00:38:23,480 --> 00:38:24,940
one. What's going on here?
579
00:38:25,340 --> 00:38:28,060
It's all over your fucking car. We've
told them a thousand times.
580
00:38:32,120 --> 00:38:33,360
You're over the car, we're here.
581
00:38:34,480 --> 00:38:36,300
Why? You're over my car.
582
00:38:37,940 --> 00:38:40,400
I get it, I do. I think it's cool.
583
00:39:30,460 --> 00:39:32,820
No. Give me one or I'll kick you.
584
00:39:33,640 --> 00:39:34,640
No.
585
00:39:36,780 --> 00:39:37,780
Don't mess with your mum.
586
00:39:41,920 --> 00:39:43,140
Oh, Hannah.
587
00:39:50,380 --> 00:39:52,200
Alan? What the hell?
588
00:39:52,960 --> 00:39:55,740
Well, she did the washing up. I thought
we said she was grounded.
589
00:39:57,340 --> 00:40:01,060
She's gone to the cinema. Emma and Nala
put her in an Uber up to Spitty Park and
590
00:40:01,060 --> 00:40:03,940
they're going to get the bus back
together. You're too soft on her, aren't
591
00:40:04,860 --> 00:40:06,260
You heard her. She's trying.
592
00:40:08,420 --> 00:40:09,440
She's apologised.
593
00:40:09,720 --> 00:40:10,720
Exactly.
594
00:40:11,100 --> 00:40:15,600
She's really not a bad kid. Trust me,
you should see some of the kids in her
595
00:40:15,600 --> 00:40:19,220
year. On her worst day, she doesn't even
make the top ten.
596
00:40:20,840 --> 00:40:21,840
I did.
597
00:40:23,320 --> 00:40:24,320
Yeah, I bet.
598
00:40:25,380 --> 00:40:28,100
Police around all too often. My mum knew
what biscuits they liked.
599
00:40:28,940 --> 00:40:30,200
You see, it's in there, all right.
600
00:40:30,840 --> 00:40:31,840
Well, I do know.
601
00:40:34,700 --> 00:40:35,820
He's such an op.
602
00:40:40,800 --> 00:40:41,200
What's
603
00:40:41,200 --> 00:40:51,060
up,
604
00:40:51,200 --> 00:40:52,200
folks?
605
00:40:54,960 --> 00:40:56,680
Mind if I see low tops for my paintwork?
606
00:41:09,900 --> 00:41:11,320
Fuck off, you little shits.
607
00:41:27,280 --> 00:41:32,920
What do you reckon?
608
00:41:35,320 --> 00:41:36,320
Ugly bit of plastic.
609
00:41:36,820 --> 00:41:38,300
Doesn't suit my beautiful boy.
610
00:41:38,620 --> 00:41:39,620
Oh, come on, ma 'am.
611
00:41:39,880 --> 00:41:41,460
Look, I'm just half of your home, OK?
612
00:41:42,000 --> 00:41:44,720
Your dad wants fish and chips for tea. A
little celebration.
613
00:41:45,520 --> 00:41:46,520
Brilliant. I'll go.
614
00:41:47,680 --> 00:41:49,020
It's only seven. I've got ages.
615
00:41:50,720 --> 00:41:51,720
Are you sure?
616
00:41:52,320 --> 00:41:55,000
You heard Claire, OK? This curfew is not
a joke.
617
00:41:55,260 --> 00:41:57,700
Come on, Mum. I've been huffing stale
farts in the cells all day.
618
00:41:57,980 --> 00:42:00,020
Fifteen minutes down to the fries and
back. No danger.
619
00:42:02,640 --> 00:42:03,640
All right.
620
00:42:06,920 --> 00:42:08,940
Savoy for your dad and extra mushies for
me.
621
00:42:09,690 --> 00:42:10,690
Cheers, ma 'am.
44591
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.