Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,220 --> 00:00:11,140
You kidding me? It's not close.
2
00:00:11,180 --> 00:00:13,920
Michael Jordan averaged
30 points per game.
3
00:00:13,970 --> 00:00:16,450
Okay, so LeBron has more rebounds
4
00:00:16,490 --> 00:00:17,880
and assists and more games.
5
00:00:17,930 --> 00:00:19,750
MJ never left a game early.
6
00:00:19,800 --> 00:00:20,850
So what?
7
00:00:22,670 --> 00:00:24,850
What the hell, man?!
8
00:00:26,720 --> 00:00:29,110
What the hell are you doing, man?!
9
00:00:29,150 --> 00:00:30,550
- Come on!
- What is he doing?
10
00:00:30,590 --> 00:00:33,720
You trying to run me off the road? Huh?
11
00:00:33,770 --> 00:00:35,120
- Oh, you think you own the road?!
- Stupid idiot.
12
00:00:37,120 --> 00:00:38,192
Is that a gun?
13
00:00:42,430 --> 00:00:43,780
What do we got?
14
00:00:43,820 --> 00:00:45,130
Multiple shots fired.
15
00:00:45,170 --> 00:00:47,520
One hit a kid in a stroller.
Michael Carter.
16
00:00:47,560 --> 00:00:49,480
- He's five years old.
- Five years old.
17
00:00:49,520 --> 00:00:51,130
EMS just got here.
18
00:00:51,180 --> 00:00:52,790
Let's split up.
19
00:00:52,830 --> 00:00:54,570
Excuse me, sir, I'm Detective Reagan.
20
00:00:54,610 --> 00:00:57,100
- Could you tell me what happened?
- I don't know. My son is shot.
21
00:00:57,140 --> 00:00:58,310
Did you see who shot him?
22
00:00:58,360 --> 00:01:00,400
If I did, he'd be dead right now.
23
00:01:02,609 --> 00:01:03,819
I'm going with my son.
24
00:01:04,025 --> 00:01:06,670
- Okay, go ahead.
- Let's go. Move.
25
00:01:07,450 --> 00:01:08,720
Go on.
26
00:01:08,760 --> 00:01:10,760
Let's go. Ready, and...
27
00:01:17,960 --> 00:01:19,610
Hey...
28
00:01:23,120 --> 00:01:24,690
What about you?
29
00:01:24,730 --> 00:01:27,430
And you... did you see
who shot the little boy?
30
00:01:29,740 --> 00:01:30,942
Nobody saw a thing?
31
00:01:33,440 --> 00:01:34,650
Five-year-old kid shot
32
00:01:34,700 --> 00:01:36,000
in front of a courtyard full of people.
33
00:01:36,050 --> 00:01:38,310
Nobody saw a damn thing.
34
00:01:40,603 --> 00:01:41,913
Pack of lights.
35
00:01:43,490 --> 00:01:44,580
It's, uh, $12.85.
36
00:01:44,884 --> 00:01:46,280
$12.85? Get out of here.
37
00:01:46,600 --> 00:01:48,250
I'm sorry.
38
00:01:48,550 --> 00:01:50,280
Give me the cigarettes,
you stupid bitch.
39
00:01:50,320 --> 00:01:52,110
Come back when you can pay.
40
00:01:52,150 --> 00:01:54,330
- Hey!
- Hey, cut it out!
41
00:01:54,370 --> 00:01:55,410
I'll call the cops.
42
00:01:55,460 --> 00:01:57,370
Stop! Get out of here!
43
00:01:57,420 --> 00:02:00,510
- You stop. You stop!
- Get out of here.
44
00:02:02,420 --> 00:02:03,990
- Stop!
- Stop!
45
00:02:04,030 --> 00:02:05,210
- Get out of here!
- That's it.
46
00:02:05,250 --> 00:02:08,380
- Go ahead!
- Help! Help!
47
00:02:08,430 --> 00:02:10,300
I want my cigarettes right now!
48
00:02:10,340 --> 00:02:11,780
Police, come quick!
49
00:02:11,820 --> 00:02:13,740
There's a man in there
and he's going crazy.
50
00:02:13,780 --> 00:02:16,830
- Police! Police. Back away.
- Oh, hey.
51
00:02:18,220 --> 00:02:19,314
Hey!
52
00:02:19,363 --> 00:02:21,192
Hey. Hey!
53
00:02:23,530 --> 00:02:26,360
Up against the wall.
Up against the wall.
54
00:02:26,400 --> 00:02:27,710
Sir, you're under arrest.
55
00:02:27,750 --> 00:02:29,190
- Help me!
- Stop fighting us!
56
00:02:29,230 --> 00:02:31,060
- Get 'em off me!
- Put your hands behind your back!
57
00:02:32,230 --> 00:02:34,190
Let him go. Let him go!
58
00:02:34,240 --> 00:02:35,540
You're murderers!
59
00:02:35,590 --> 00:02:37,110
- Let him go!
- Sir!
60
00:02:37,150 --> 00:02:38,810
Hey, you need
to take a step back right now.
61
00:02:38,850 --> 00:02:40,760
- Take a step back right now!
- You need to let him go!
62
00:02:40,810 --> 00:02:43,510
Everybody!
Give us some space, everybody.
63
00:02:43,550 --> 00:02:45,900
Take a step back!
64
00:02:48,510 --> 00:02:50,690
Hey! Get back.
65
00:02:52,950 --> 00:02:55,210
- Up against the pole.
- Back up!
66
00:02:55,260 --> 00:02:56,610
Step aside. Make some space.
67
00:02:56,650 --> 00:02:58,300
- You got him?
- Yeah.
68
00:02:58,350 --> 00:03:00,700
Put your hands behind your
back and stop fighting.
69
00:03:01,320 --> 00:03:02,840
Holster your weapon.
70
00:03:03,567 --> 00:03:05,270
All right, everybody stay calm.
71
00:03:11,530 --> 00:03:12,540
What's this?
72
00:03:12,580 --> 00:03:14,360
You told me that you witnessed
73
00:03:14,410 --> 00:03:16,230
a homicide as a teenager,
74
00:03:16,280 --> 00:03:18,980
and that you always regretted
not coming forward.
75
00:03:19,020 --> 00:03:20,590
I told you that was a lie that I used
76
00:03:20,630 --> 00:03:21,760
to get our witness to come forward.
77
00:03:21,810 --> 00:03:24,720
But it really did happen.
78
00:03:26,380 --> 00:03:28,120
I found the case.
79
00:03:28,167 --> 00:03:30,120
The murder of Reggie Lewis.
80
00:03:30,160 --> 00:03:32,690
You were interviewed as a witness.
81
00:03:32,730 --> 00:03:34,600
And no one was arrested for it.
82
00:03:34,640 --> 00:03:37,470
Because no one could positively
ID the shooter.
83
00:03:37,520 --> 00:03:40,080
Erin, I was 13,
and there was no evidence.
84
00:03:40,130 --> 00:03:42,040
There's no statute
of limitations on murder.
85
00:03:42,090 --> 00:03:44,025
We can still get this guy.
86
00:03:59,100 --> 00:04:01,890
I'm also calling in
our department's chief surgeon
87
00:04:01,930 --> 00:04:03,240
to consult as well.
88
00:04:03,858 --> 00:04:06,020
Are there not good doctors here?
89
00:04:06,070 --> 00:04:07,720
Oh, of course there are.
90
00:04:07,760 --> 00:04:10,525
Of course there are. It's...
91
00:04:12,030 --> 00:04:13,525
Frank.
92
00:04:20,210 --> 00:04:21,817
He's just a boy.
93
00:04:22,733 --> 00:04:25,442
Eli's 15.
94
00:04:26,233 --> 00:04:27,983
He's a good boy.
95
00:04:28,830 --> 00:04:30,942
He never harmed anyone.
96
00:04:32,180 --> 00:04:35,010
He's just a boy riding the bus.
97
00:04:38,025 --> 00:04:40,320
Anyone with information.
98
00:04:40,360 --> 00:04:42,410
Anyone who was on the bridge
99
00:04:42,450 --> 00:04:44,930
or saw who fired into that bus,
100
00:04:44,980 --> 00:04:47,590
killing David Hoffman and seriously
101
00:04:47,630 --> 00:04:51,200
injuring Elijah Chesnick should
call in to the NYPD hotline.
102
00:04:51,240 --> 00:04:53,720
And I'm gonna jump protocol here.
103
00:04:53,770 --> 00:04:56,290
The city is offering a $10,000 reward
104
00:04:56,330 --> 00:04:58,063
for the tip that leads to an arrest.
105
00:04:59,567 --> 00:05:00,967
Helen. Helen.
106
00:05:01,007 --> 00:05:02,747
Commissioner Reagan, do you have
any leads up to now?
107
00:05:02,787 --> 00:05:04,577
Not yet. We...
108
00:05:04,617 --> 00:05:06,007
Hate Crimes is investigating.
109
00:05:06,057 --> 00:05:07,537
Mr. Mayor, can you tell us,
110
00:05:07,577 --> 00:05:09,707
were the victims targeted
because they're Jewish?
111
00:05:10,211 --> 00:05:12,771
It's too early to tell
that right now, Robert.
112
00:05:13,537 --> 00:05:15,847
But it is a fair question, Robert.
113
00:05:15,887 --> 00:05:17,757
But it's too early to call this one.
114
00:05:17,807 --> 00:05:20,117
And I'd remind everyone
that, statistically,
115
00:05:20,157 --> 00:05:22,067
we are still the safest big city.
116
00:05:22,117 --> 00:05:24,157
A little boy was shot
up in Harlem this morning.
117
00:05:24,793 --> 00:05:26,247
An isolated incident.
118
00:05:26,297 --> 00:05:28,077
What are you doing
about it, Commissioner?
119
00:05:28,117 --> 00:05:30,907
Everything I can, Helen.
120
00:05:30,947 --> 00:05:34,733
At least everything I can with
my hands tied behind my back.
121
00:05:35,777 --> 00:05:38,347
- Meaning?
- Meaning we're all frustrated.
122
00:05:38,387 --> 00:05:40,217
Because there are too many felons
123
00:05:40,267 --> 00:05:41,957
with illegal weapons on the street.
124
00:05:42,007 --> 00:05:44,837
I'm confident that the
individual responsible for this
125
00:05:44,877 --> 00:05:46,357
will be arrested and charged.
126
00:05:46,397 --> 00:05:48,617
I appeal to the public for any help.
127
00:05:48,667 --> 00:05:50,877
Any information on this so we can
128
00:05:50,927 --> 00:05:52,837
bring this killer to justice.
129
00:05:52,887 --> 00:05:55,537
We will keep you informed
as things progress.
130
00:05:55,587 --> 00:05:57,667
That's all the questions for today.
131
00:06:12,109 --> 00:06:20,109
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
132
00:06:29,787 --> 00:06:31,487
And hands tied behind your back?
133
00:06:31,527 --> 00:06:32,747
What the hell?
134
00:06:32,797 --> 00:06:33,837
What the hell?
135
00:06:34,233 --> 00:06:35,797
You took away Anti-Crime,
136
00:06:35,837 --> 00:06:38,894
you cut my numbers
in the field and in the budget.
137
00:06:38,918 --> 00:06:42,277
I had no choice with the city council.
I had to.
138
00:06:42,327 --> 00:06:44,067
You don't go to war
with the army you want.
139
00:06:44,107 --> 00:06:45,547
You go with the army you have.
140
00:06:45,817 --> 00:06:47,547
And we do, every day.
141
00:06:47,587 --> 00:06:49,287
So it's my fault some crazy person
142
00:06:49,327 --> 00:06:51,247
fired into a busload of teenagers?
143
00:06:51,287 --> 00:06:53,157
That a kid got shot at a playground.
144
00:06:53,207 --> 00:06:54,423
- That's on me?
- Mr. Mayor,
145
00:06:54,472 --> 00:06:56,297
there is a reason crime is rising,
146
00:06:56,337 --> 00:06:59,387
and pretending it isn't
won't make it go away.
147
00:06:59,427 --> 00:07:01,477
What are you trying to do here, Frank?
148
00:07:01,517 --> 00:07:03,257
We're just getting back on our feet,
149
00:07:03,307 --> 00:07:05,177
and you want to scare away tourists
150
00:07:05,229 --> 00:07:08,483
ranting about more crime,
more-more guns.
151
00:07:10,025 --> 00:07:13,177
Your job out there
was to answer questions.
152
00:07:13,967 --> 00:07:16,617
Not to supply reporters with headlines.
153
00:07:22,017 --> 00:07:24,237
What happened to you, Pete?
154
00:07:25,817 --> 00:07:27,367
You were the law and order mayor.
155
00:07:27,417 --> 00:07:30,507
You were the guy
I used to have to hold back.
156
00:07:31,567 --> 00:07:33,417
You know what, Frank?
157
00:07:33,775 --> 00:07:36,150
I've got a city on its knees.
158
00:07:36,687 --> 00:07:39,297
My hands are tied
just the same as yours.
159
00:07:39,337 --> 00:07:42,517
Mr. Mayor, call out what's happening.
160
00:07:42,942 --> 00:07:45,297
You and me, together.
161
00:07:45,347 --> 00:07:48,177
I need people to feel safe in this city.
162
00:07:48,997 --> 00:07:51,214
No. You need people
163
00:07:51,266 --> 00:07:53,827
to be safe in this city.
164
00:07:56,397 --> 00:07:58,227
We should get you to the hospital.
165
00:07:58,267 --> 00:08:01,007
- You could have an injury.
- I'm fine.
166
00:08:01,057 --> 00:08:02,447
Okay, we're gonna
167
00:08:02,487 --> 00:08:04,147
- take a complaint on this...
- No.
168
00:08:04,187 --> 00:08:05,447
Thank you.
169
00:08:05,497 --> 00:08:07,277
Mr. Tran, in order for us to charge him,
170
00:08:07,327 --> 00:08:08,457
you've got to cooperate with us. Docu...
171
00:08:08,497 --> 00:08:10,977
Then we have to testify, go to court.
172
00:08:11,017 --> 00:08:12,807
Close the store?
We can't miss a day's work.
173
00:08:12,847 --> 00:08:14,457
And what's the point?
174
00:08:14,507 --> 00:08:16,557
He'll be released anyway. No.
175
00:08:16,605 --> 00:08:18,987
If you don't file a complaint
the charges may not stick.
176
00:08:19,027 --> 00:08:20,247
Yeah, don't you want justice?
177
00:08:20,297 --> 00:08:22,525
I want people to leave us alone.
178
00:08:23,630 --> 00:08:25,110
You okay?
179
00:08:34,650 --> 00:08:36,007
Hey.
180
00:08:36,047 --> 00:08:37,267
Hey.
181
00:08:37,307 --> 00:08:38,567
How you been?
182
00:08:38,597 --> 00:08:40,577
Good. Busy. How you been?
183
00:08:40,617 --> 00:08:41,900
Same.
184
00:08:43,275 --> 00:08:46,057
What, you just happened
to be in my neighborhood?
185
00:08:46,097 --> 00:08:47,757
Well, I'm working a case.
186
00:08:47,797 --> 00:08:50,517
A little boy was shot in a stroller,
187
00:08:50,547 --> 00:08:52,937
and I've been canvassing
for hours, and, uh,
188
00:08:53,483 --> 00:08:55,627
apparently everyone within
a two-block radius
189
00:08:55,942 --> 00:08:58,027
had their back turned
when the boy was shot.
190
00:08:58,358 --> 00:08:59,767
Is he gonna make it?
191
00:08:59,807 --> 00:09:01,467
I don't know yet.
192
00:09:01,507 --> 00:09:03,400
You have something of his.
193
00:09:03,897 --> 00:09:05,167
I do.
194
00:09:05,207 --> 00:09:06,517
Can I see it?
195
00:09:11,347 --> 00:09:12,517
Look, I don't know why
196
00:09:12,557 --> 00:09:14,087
I picked it up and I
don't know why I'm here.
197
00:09:14,127 --> 00:09:16,692
I just... Hey, hey, hey,
I'm glad that you did.
198
00:09:18,199 --> 00:09:19,329
How are your boys?
199
00:09:19,369 --> 00:09:20,639
Good, good.
200
00:09:20,679 --> 00:09:24,639
- My youngest just went off to college.
- Ah.
201
00:09:25,150 --> 00:09:27,289
It's his father's. The baby's father
202
00:09:27,339 --> 00:09:28,509
is the key to the case.
203
00:09:29,192 --> 00:09:30,989
He's the reason for the shooting.
204
00:09:31,039 --> 00:09:33,339
His father seemed like
a really good man.
205
00:09:33,389 --> 00:09:36,349
I'm getting, uh, rage.
206
00:09:37,067 --> 00:09:38,869
And jealousy.
207
00:09:39,442 --> 00:09:40,569
That's all.
208
00:09:40,609 --> 00:09:42,609
- That's all I have.
- Okay.
209
00:09:45,358 --> 00:09:46,775
You okay?
210
00:09:47,766 --> 00:09:49,726
You let all of your cases
get under your skin like this?
211
00:09:50,567 --> 00:09:52,359
Innocent little kid.
212
00:09:52,409 --> 00:09:54,059
It's kind of hard not to, you know?
213
00:09:54,099 --> 00:09:55,539
I know.
214
00:09:55,579 --> 00:09:57,929
- Anyway, thanks.
- Mm-hmm.
215
00:09:59,069 --> 00:10:00,679
The call you went on this morning.
216
00:10:00,719 --> 00:10:02,369
- The deli.
- Yeah, we got
217
00:10:02,419 --> 00:10:04,509
two under for criminal mischief,
218
00:10:04,549 --> 00:10:06,249
reckless endangerment and assault.
219
00:10:06,289 --> 00:10:07,379
And the other for assault.
220
00:10:07,419 --> 00:10:08,729
- Is that Gillette?
- Yeah.
221
00:10:08,769 --> 00:10:10,599
He assaulted me while
I was cuffing the suspect.
222
00:10:10,639 --> 00:10:11,689
Hit me from behind.
223
00:10:11,729 --> 00:10:12,859
Do you have any physical injuries?
224
00:10:12,909 --> 00:10:13,989
No.
225
00:10:14,039 --> 00:10:16,079
If you don't have any physical injury,
then the charge is harassment.
226
00:10:16,442 --> 00:10:18,209
But hitting a police officer
227
00:10:18,259 --> 00:10:19,389
is not harassment.
228
00:10:19,429 --> 00:10:21,219
I'm not addressing you, Officer Janko.
229
00:10:22,871 --> 00:10:24,122
You pulled your weapon.
230
00:10:24,192 --> 00:10:25,466
Yeah, I did.
231
00:10:25,497 --> 00:10:26,569
After he hit her.
232
00:10:26,609 --> 00:10:28,489
We have a complaint from
a witness on the scene
233
00:10:28,529 --> 00:10:30,919
that says that you menaced
Gillette with your weapon
234
00:10:30,969 --> 00:10:32,269
for no reason.
235
00:10:34,233 --> 00:10:35,969
IAB will be looking into it.
236
00:10:37,233 --> 00:10:39,929
IAB? Are... are you serious?
237
00:10:39,979 --> 00:10:41,589
You're being modified pending
238
00:10:41,629 --> 00:10:43,239
the outcome of the investigation.
239
00:10:43,279 --> 00:10:44,679
But, boss, I...
240
00:10:44,719 --> 00:10:46,549
Your gun and shield.
241
00:11:05,650 --> 00:11:07,519
I was sitting in the back seat
of our car,
242
00:11:08,275 --> 00:11:10,619
an old Vista Cruiser parked here,
243
00:11:10,659 --> 00:11:12,489
waiting for my dad
to drive me to the beach.
244
00:11:12,529 --> 00:11:14,619
Down the block, in front of that church,
245
00:11:15,775 --> 00:11:17,529
I saw two people arguing.
246
00:11:17,891 --> 00:11:19,411
Did you recognize either of them?
247
00:11:19,650 --> 00:11:21,709
Reggie Lewis and Sandra Harris.
248
00:11:21,759 --> 00:11:24,279
She cleaned houses and he
worked in the barber shop.
249
00:11:24,775 --> 00:11:27,019
- What were they arguing about?
- I couldn't really hear.
250
00:11:27,069 --> 00:11:28,629
But she was upset.
251
00:11:28,679 --> 00:11:31,199
I saw her pull a gun from her bag,
252
00:11:31,239 --> 00:11:32,719
and she just aimed it at him
253
00:11:33,192 --> 00:11:35,025
and shot him in the chest.
254
00:11:36,679 --> 00:11:39,989
- Did either of them see you?
- She never looked around. She just
255
00:11:40,039 --> 00:11:42,079
shot him and then she turned around
256
00:11:42,119 --> 00:11:43,259
and ran away.
257
00:11:43,300 --> 00:11:44,689
How come you never came forward?
258
00:11:45,025 --> 00:11:47,349
Word was Reggie had ties to a gang.
259
00:11:48,067 --> 00:11:49,426
I was 13.
260
00:11:49,452 --> 00:11:51,439
My parents were scared. I was scared.
261
00:11:51,479 --> 00:11:53,439
Mostly, they didn't trust the cops.
262
00:11:53,479 --> 00:11:55,009
What ever happened to Sandra Harris?
263
00:11:55,049 --> 00:11:57,009
She moved out two weeks after the murder
264
00:11:57,049 --> 00:11:58,749
and no one ever heard from her again.
265
00:11:58,789 --> 00:12:00,489
Did the cops look into Harris
for the murder?
266
00:12:00,529 --> 00:12:01,749
She was questioned.
267
00:12:01,799 --> 00:12:03,319
There wasn't much of an investigation.
268
00:12:03,359 --> 00:12:05,279
For a murder in broad daylight?
269
00:12:05,319 --> 00:12:08,369
1993. A Black man killed in Harlem?
270
00:12:08,775 --> 00:12:10,239
It didn't even make the paper.
271
00:12:10,358 --> 00:12:12,759
Well, the gun was recovered.
272
00:12:13,150 --> 00:12:15,809
There are prints on it,
but there was never a match.
273
00:12:15,849 --> 00:12:17,809
Yeah, but if we can
locate Sandra Harris,
274
00:12:17,859 --> 00:12:20,539
we could, uh, see if there is a match.
275
00:12:20,573 --> 00:12:22,859
Why, all of a sudden,
with all the cases we have,
276
00:12:22,899 --> 00:12:25,249
did you decide to reopen this one?
277
00:12:26,358 --> 00:12:27,739
I thought you would want to.
278
00:12:28,275 --> 00:12:30,559
I-I thought it would help bring closure.
279
00:12:31,869 --> 00:12:34,219
A lot of times closure's overrated.
280
00:12:42,650 --> 00:12:43,929
You modified Witten?
281
00:12:43,969 --> 00:12:45,229
- So?
- So, she didn't
282
00:12:45,269 --> 00:12:46,579
- do anything wrong.
- Then I'm sure IAB
283
00:12:46,619 --> 00:12:48,019
will clear her.
284
00:12:48,059 --> 00:12:49,239
She gets assaulted,
and then she's placed
285
00:12:49,279 --> 00:12:50,409
on modified assignment.
286
00:12:50,449 --> 00:12:51,849
- How's that make sense?
- Very simple.
287
00:12:51,889 --> 00:12:53,589
She menaced a citizen.
288
00:12:53,629 --> 00:12:55,549
- A citizen that assaulted her.
- She has no physical injury
289
00:12:55,589 --> 00:12:57,069
and she pulled a gun.
290
00:12:57,109 --> 00:12:59,549
You get hit from behind,
you pull your weapon
291
00:12:59,589 --> 00:13:01,379
because you got no idea
what's coming next.
292
00:13:01,419 --> 00:13:03,679
And now there's a video
of a cop holding a gun
293
00:13:03,729 --> 00:13:06,458
on a bunch of unarmed bystanders.
294
00:13:06,819 --> 00:13:08,249
We cannot have that.
295
00:13:08,299 --> 00:13:09,909
We can't modify officers without cause.
296
00:13:09,949 --> 00:13:12,819
Excuse me, did you get promoted
and I don't know about it?
297
00:13:12,869 --> 00:13:14,039
Because the last time I looked,
298
00:13:14,089 --> 00:13:15,299
you were a sergeant and I was a captain.
299
00:13:15,349 --> 00:13:16,439
Yeah, then act like one.
300
00:13:16,479 --> 00:13:17,649
You should be standing up for your cops.
301
00:13:17,699 --> 00:13:18,789
You have five seconds to
get the hell out
302
00:13:18,829 --> 00:13:20,400
of my office, Sergeant.
303
00:13:26,099 --> 00:13:27,839
Can you think of anyone
who might have wanted
304
00:13:27,879 --> 00:13:29,229
to hurt you or your wife...
305
00:13:29,279 --> 00:13:31,059
Some form of retaliation or something?
306
00:13:31,099 --> 00:13:32,019
No.
307
00:13:32,059 --> 00:13:33,579
I noticed you have no tattoos,
308
00:13:33,629 --> 00:13:35,059
so I'm assuming no gang affiliation.
309
00:13:35,109 --> 00:13:36,589
Wait, my son's on a ventilator
310
00:13:36,629 --> 00:13:37,889
and you're asking me if I'm in a gang?
311
00:13:37,939 --> 00:13:40,239
There's a lot of gang activity
in that area.
312
00:13:40,289 --> 00:13:41,289
I got to bring it up.
313
00:13:41,329 --> 00:13:43,289
Look, man, I'm not in a gang, okay?
314
00:13:43,329 --> 00:13:44,452
Okay.
315
00:13:44,492 --> 00:13:46,769
Can you think of anyone
you may have had words with?
316
00:13:46,809 --> 00:13:48,289
I mean, I got into
a little back and forth
317
00:13:48,339 --> 00:13:49,989
with a guy before the party,
but that was nothing.
318
00:13:50,039 --> 00:13:52,119
- What was it about?
- He told me to turn off the music
319
00:13:52,169 --> 00:13:53,649
and I told him to go to hell.
320
00:13:53,689 --> 00:13:54,819
Do you know who this guy was?
321
00:13:54,869 --> 00:13:56,299
I heard his girlfriend call him Larry
322
00:13:56,349 --> 00:13:59,169
- when she pulled him away.
- Do you know where he lives?
323
00:13:59,219 --> 00:14:02,275
- Hon.
- I got to go.
324
00:14:07,879 --> 00:14:09,449
No, please, no.
325
00:14:24,289 --> 00:14:25,356
Hi.
326
00:14:25,965 --> 00:14:27,719
You didn't have to come by.
327
00:14:31,119 --> 00:14:32,435
You gonna invite me in?
328
00:14:32,493 --> 00:14:33,859
Yeah.
329
00:14:34,525 --> 00:14:36,519
I just wanted to come by and make sure
330
00:14:36,559 --> 00:14:37,999
that you weren't...
331
00:14:39,039 --> 00:14:40,039
...you know,
332
00:14:40,442 --> 00:14:43,439
maxing out on junk food and...
333
00:14:43,479 --> 00:14:44,649
vodka.
334
00:14:44,699 --> 00:14:46,739
But thank God.
I feel so much better now.
335
00:14:46,789 --> 00:14:48,049
I'm fine, Eddie.
336
00:14:48,089 --> 00:14:49,879
I'm not fine. None of this is fine.
337
00:14:49,919 --> 00:14:52,009
You didn't do anything wrong.
338
00:14:52,049 --> 00:14:53,319
And yet...
339
00:14:53,359 --> 00:14:55,879
Once this investigation is over,
340
00:14:55,929 --> 00:14:57,059
you'll be cleared.
341
00:14:57,099 --> 00:14:58,489
Then everything will go back to normal?
342
00:14:58,539 --> 00:14:59,799
- Eh.
- People will stop
343
00:14:59,839 --> 00:15:01,579
looking at us like we're the enemy?
344
00:15:01,942 --> 00:15:04,329
I was at the gym yesterday
and there was a guy there
345
00:15:04,369 --> 00:15:07,979
wearing a shirt that said, "Blue
Lives Murder." Hey, it's just one guy.
346
00:15:09,358 --> 00:15:12,069
I was reading one of those
cheesy magazines
347
00:15:12,119 --> 00:15:14,108
with all the quizzes, and...
348
00:15:14,549 --> 00:15:17,469
you meet your 18-year-old self,
and you only have three words.
349
00:15:17,509 --> 00:15:19,067
What do you say?
350
00:15:19,859 --> 00:15:22,039
You know, the first thing
I thought of...
351
00:15:22,079 --> 00:15:23,259
What?
352
00:15:23,775 --> 00:15:25,829
"No police department."
353
00:15:26,817 --> 00:15:28,089
What are you saying,
that you don't want to
354
00:15:28,129 --> 00:15:29,659
be one anymore? Come on.
355
00:15:29,699 --> 00:15:32,569
I don't know. Maybe.
356
00:15:33,233 --> 00:15:35,619
Witten, it was just routine.
357
00:15:35,659 --> 00:15:37,059
Someone calls and complains,
358
00:15:37,099 --> 00:15:38,929
the department has to
go through the motions.
359
00:15:38,969 --> 00:15:41,099
They took my gun and shield.
360
00:15:41,483 --> 00:15:42,929
That doesn't feel like
going through the motions.
361
00:15:42,969 --> 00:15:44,669
That feels like a public humiliation.
362
00:15:45,442 --> 00:15:46,629
I'm sorry.
363
00:15:46,669 --> 00:15:47,983
Stop.
364
00:15:48,858 --> 00:15:50,809
I want to make sure that you know that
365
00:15:51,233 --> 00:15:52,809
I'm here for you no matter what.
366
00:15:52,849 --> 00:15:54,379
With the last name Reagan.
367
00:15:54,419 --> 00:15:57,606
Ooh, I hope you're not
talking about the commissioner,
368
00:15:57,665 --> 00:16:00,429
who single handedly reinstated you.
369
00:16:00,469 --> 00:16:02,989
Come on, he has your back. So do I.
370
00:16:03,039 --> 00:16:05,609
Look, I'm... I'm really fine.
371
00:16:08,317 --> 00:16:11,649
I'll call you tomorrow. I promise.
372
00:16:12,067 --> 00:16:13,400
Okay.
373
00:16:16,255 --> 00:16:18,233
Um, hey, I just...
374
00:16:18,801 --> 00:16:20,021
I thought that they asked you
375
00:16:20,046 --> 00:16:22,192
to turn in all of your guns.
376
00:16:26,799 --> 00:16:29,279
It was my dad's,
377
00:16:29,319 --> 00:16:31,109
from when he was on the job.
378
00:16:31,317 --> 00:16:33,069
I'm sentimental about it.
379
00:16:33,817 --> 00:16:36,525
I know this is hard for you.
380
00:16:37,159 --> 00:16:39,509
And I'm here if you need me.
381
00:16:39,858 --> 00:16:42,899
Well, no one is better
at a pep talk than you.
382
00:16:43,817 --> 00:16:45,819
To the point of nausea, actually.
383
00:16:45,859 --> 00:16:48,949
Oh. Well, that's good to know.
384
00:16:51,025 --> 00:16:52,479
Good night.
385
00:17:25,608 --> 00:17:27,859
Are you ready to go home
or are you sleeping here?
386
00:17:28,150 --> 00:17:29,559
It's late.
387
00:17:31,429 --> 00:17:33,779
Some days don't end by the clock.
388
00:17:34,275 --> 00:17:35,650
Okay.
389
00:17:46,269 --> 00:17:49,189
Any update on that
mother's boy in the hospital?
390
00:17:49,229 --> 00:17:52,359
Eli Chesnick had surgery
to remove the bullet.
391
00:17:52,409 --> 00:17:54,449
He's in ICU, but it's touch-and-go.
392
00:17:55,442 --> 00:17:57,759
Looks like we found
our guy in the bus shooting.
393
00:17:57,799 --> 00:17:59,329
His car plate was altered,
394
00:17:59,369 --> 00:18:00,889
but we were able to locate him
395
00:18:00,939 --> 00:18:03,679
using a bumper sticker
and an anonymous tip.
396
00:18:03,719 --> 00:18:06,599
- Who's the guy?
- One Kenny Kilmer.
397
00:18:06,639 --> 00:18:09,029
42, lives in Dyker Heights.
398
00:18:09,079 --> 00:18:10,469
His social media is full of rants
399
00:18:10,509 --> 00:18:12,039
against just about everyone.
400
00:18:12,079 --> 00:18:14,729
He been arrested five times
for aggravated harassment
401
00:18:14,779 --> 00:18:17,349
and assault, but gets
released every time.
402
00:18:17,389 --> 00:18:20,275
And he's been in and out of
mental hospitals his whole life.
403
00:18:22,525 --> 00:18:25,789
And why do I think that's not
what you stayed late to tell me?
404
00:18:30,192 --> 00:18:31,619
The mayor has scheduled
a press conference
405
00:18:31,659 --> 00:18:35,059
for tomorrow morning to announce
the shooter's arrest.
406
00:18:38,983 --> 00:18:40,409
Solo.
407
00:18:44,400 --> 00:18:45,900
Hmm.
408
00:18:46,899 --> 00:18:47,979
Wow.
409
00:18:49,258 --> 00:18:50,579
Like learning you're getting divorced
410
00:18:50,611 --> 00:18:51,949
from a scheduling update.
411
00:18:55,601 --> 00:18:57,171
I don't know.
412
00:19:01,000 --> 00:19:02,108
Hey.
413
00:19:02,189 --> 00:19:04,999
You ever go visit the Statue of Liberty?
414
00:19:05,049 --> 00:19:07,569
Yeah. Once.
415
00:19:08,167 --> 00:19:09,619
I always loved that she was a woman,
416
00:19:09,659 --> 00:19:12,099
especially growing up
in a house full of boys.
417
00:19:12,139 --> 00:19:14,399
She looks kind of pissed off,
you ask me.
418
00:19:14,449 --> 00:19:16,619
Well, I can relate to that, too.
419
00:19:17,400 --> 00:19:21,149
Why does Crawford think
I'm trying to sabotage her
420
00:19:21,189 --> 00:19:22,539
by opening up this case?
421
00:19:22,579 --> 00:19:26,046
It's simple. She's a D.A.
and you're a Reagan.
422
00:19:26,079 --> 00:19:28,419
It's a murder. It should be solved.
423
00:19:28,459 --> 00:19:30,769
Yeah, well, there's a lot
of cases need to be solved.
424
00:19:30,809 --> 00:19:32,159
Why this one?
425
00:19:32,900 --> 00:19:35,989
I guess I was trying
to find some common ground,
426
00:19:36,029 --> 00:19:37,729
some insight into her.
427
00:19:37,769 --> 00:19:39,469
Yeah, and what if the insight you get,
428
00:19:39,509 --> 00:19:40,949
uh, makes you wish you hadn't?
429
00:19:41,317 --> 00:19:43,519
- What is that supposed to mean?
- Look, Sandra Harris
430
00:19:43,559 --> 00:19:45,429
was a person of interest in the murder,
431
00:19:45,479 --> 00:19:46,959
but was never charged.
432
00:19:46,999 --> 00:19:48,259
And there were rumblings
433
00:19:48,309 --> 00:19:50,699
that it was an abusive relationship.
434
00:19:50,739 --> 00:19:52,179
She have an alibi?
435
00:19:52,219 --> 00:19:53,879
She said she was home at the time.
436
00:19:53,919 --> 00:19:55,879
Her daughter backed her up.
437
00:19:55,919 --> 00:19:57,049
She has a daughter?
438
00:19:57,099 --> 00:19:58,317
Leticia.
439
00:19:59,650 --> 00:20:00,799
And?
440
00:20:00,839 --> 00:20:03,442
And guess who was
best friends with Leticia.
441
00:20:04,239 --> 00:20:05,849
Your friend, the D.A.
442
00:20:06,483 --> 00:20:08,589
Yeah, that's right.
443
00:20:13,233 --> 00:20:17,899
I got a Larry Wilson
residing at 450 East 121st.
444
00:20:17,939 --> 00:20:20,029
- How old?
- 28.
445
00:20:20,079 --> 00:20:21,469
- Great. Flag it.
- Probably just
446
00:20:21,509 --> 00:20:23,339
- another dead end.
- Yeah.
447
00:20:23,733 --> 00:20:26,039
Speaking of dead ends,
448
00:20:26,079 --> 00:20:27,869
I actually paid a visit
449
00:20:27,909 --> 00:20:31,039
to Maggie Gibson yesterday.
You know, the medium?
450
00:20:31,089 --> 00:20:33,739
Because you were looking for help
451
00:20:33,789 --> 00:20:36,439
or looking for an excuse to see her?
452
00:20:36,479 --> 00:20:38,439
I was going to see her for help.
453
00:20:38,489 --> 00:20:41,319
She's been very helpful
in the past, right?
454
00:20:41,359 --> 00:20:44,279
We're running into dead ends,
and she's been right
455
00:20:44,319 --> 00:20:46,275
on our cases on more than one occasion.
456
00:20:47,317 --> 00:20:48,567
I get it.
457
00:20:49,149 --> 00:20:50,409
Maybe she'll come up with something.
458
00:20:50,459 --> 00:20:52,239
I got a Larry Knoll.
459
00:20:52,279 --> 00:20:53,979
Lives across from the playground.
460
00:20:54,019 --> 00:20:55,635
He's got a prior for assault.
461
00:20:55,675 --> 00:20:56,858
Really?
462
00:20:57,419 --> 00:20:59,859
Well, let's pay this
Larry Knoll a visit.
463
00:21:02,819 --> 00:21:05,299
Footage from inside
and outside the deli.
464
00:21:05,608 --> 00:21:08,779
You'll see when you watch it
that it exonerates Witten.
465
00:21:09,056 --> 00:21:10,496
Where'd you get this?
466
00:21:10,536 --> 00:21:12,016
The owner of the deli
called me up, gave it to me.
467
00:21:12,056 --> 00:21:13,496
You should have referred it to IAB
468
00:21:13,536 --> 00:21:15,016
instead of playing detective.
469
00:21:15,410 --> 00:21:17,500
- I'm not playing anything.
- You think because
470
00:21:17,525 --> 00:21:19,806
your name is Reagan
that you can bigfoot me.
471
00:21:19,846 --> 00:21:21,143
That's not what I'm doing here, boss.
472
00:21:21,201 --> 00:21:22,506
It's disrespectful.
473
00:21:22,775 --> 00:21:24,506
No disrespect intended.
474
00:21:24,556 --> 00:21:26,733
I even catch you
whispering about this case,
475
00:21:27,142 --> 00:21:28,442
I'm gonna write you up.
476
00:21:28,467 --> 00:21:30,287
Good to know you have my back
as well as Witten's.
477
00:21:30,315 --> 00:21:32,315
Noted, Sergeant Reagan.
478
00:21:32,462 --> 00:21:34,332
Oh, by the way, I need you to address
479
00:21:34,357 --> 00:21:35,877
a precinct condition.
480
00:21:35,962 --> 00:21:40,272
Set up a DWI checkpoint
from 2200 hours to 0600 hours.
481
00:21:40,297 --> 00:21:43,167
DWI. You want me to stand around
babysitting a bunch of rookies?
482
00:21:43,192 --> 00:21:44,592
Are you refusing the assignment?
483
00:21:45,192 --> 00:21:46,358
No.
484
00:21:47,305 --> 00:21:48,692
Dismissed.
485
00:21:52,358 --> 00:21:54,146
Excuse me, sir.
486
00:21:54,186 --> 00:21:56,056
Detective Reagan.
My partner, Detective Baez.
487
00:21:56,106 --> 00:21:58,439
- We're looking for a Larry Knoll.
- That's me.
488
00:21:58,493 --> 00:22:00,546
Would you mind putting
that down, please, sir?
489
00:22:03,026 --> 00:22:04,376
What's this about?
490
00:22:04,416 --> 00:22:05,636
It's about an altercation
491
00:22:05,676 --> 00:22:07,686
you had yesterday with a Marcus Carter.
492
00:22:07,726 --> 00:22:09,067
I don't even know who that is.
493
00:22:09,091 --> 00:22:11,596
He's the guy
you told to shut off his music.
494
00:22:11,646 --> 00:22:12,646
The guy you threatened.
495
00:22:12,686 --> 00:22:14,166
I didn't threaten anybody.
496
00:22:14,206 --> 00:22:15,606
That's not what we heard.
497
00:22:15,646 --> 00:22:17,606
I told him to lower his music.
That's a crime?
498
00:22:17,646 --> 00:22:20,606
No, but if you return
to the scene a while later
499
00:22:20,646 --> 00:22:22,306
and shoot up the place,
well, that's a crime.
500
00:22:22,346 --> 00:22:25,146
Are you serious? You're here
about the shooting yesterday?
501
00:22:25,178 --> 00:22:26,716
I-I didn't shoot anybody.
502
00:22:26,744 --> 00:22:28,136
But you own a Glock.
503
00:22:28,176 --> 00:22:30,483
Yes, I do, and a full
carry permit for it.
504
00:22:31,226 --> 00:22:32,666
Can we see your gun?
505
00:22:32,706 --> 00:22:34,836
Yeah. Get a warrant.
506
00:22:36,358 --> 00:22:37,886
Look, for a guy who's innocent,
507
00:22:37,926 --> 00:22:39,666
you're being pretty defensive.
508
00:22:39,716 --> 00:22:41,196
I work late nights.
509
00:22:41,236 --> 00:22:43,196
I go to bed sometimes
4:00 in the morning.
510
00:22:43,236 --> 00:22:44,586
Is it too much to ask that jerk
511
00:22:44,636 --> 00:22:46,246
not to blast his music under my window
512
00:22:46,286 --> 00:22:47,506
when I'm trying to sleep?
513
00:22:47,546 --> 00:22:50,156
And now you're sounding a little angry.
514
00:22:50,206 --> 00:22:53,556
You know what? I didn't shoot anyone.
515
00:22:53,596 --> 00:22:56,206
Where were you yesterday at 11:15?
516
00:22:56,256 --> 00:22:58,036
I never left my apartment.
517
00:22:58,076 --> 00:23:00,516
And the super can verify that
because he was there
518
00:23:00,556 --> 00:23:02,516
with the plumber fixing a leak,
519
00:23:02,566 --> 00:23:04,126
because no one cares if you work nights.
520
00:23:04,608 --> 00:23:05,916
We'll check it out.
521
00:23:05,956 --> 00:23:07,233
Be my guest.
522
00:23:09,317 --> 00:23:10,696
Maybe Maggie didn't know
523
00:23:10,746 --> 00:23:12,006
what she was talking about after all.
524
00:23:12,046 --> 00:23:14,836
Okay, what's your problem
with Maggie now?
525
00:23:14,876 --> 00:23:16,926
She's not grounded in reality.
526
00:23:16,966 --> 00:23:18,926
Well, maybe that's a good thing.
527
00:23:18,966 --> 00:23:21,146
I mean, we all need
an escape from reality.
528
00:23:21,186 --> 00:23:22,716
Ballistics are back.
529
00:23:22,756 --> 00:23:24,586
The bullet that killed Michael Carter
530
00:23:24,626 --> 00:23:26,733
matches a gang murder
from five years ago.
531
00:23:26,771 --> 00:23:28,272
And that's why.
532
00:23:28,324 --> 00:23:30,066
Reality sucks.
533
00:23:36,768 --> 00:23:38,248
Miss Harris, thank you for coming in.
534
00:23:38,273 --> 00:23:39,623
I'm A.D.A. Erin Reagan.
535
00:23:39,648 --> 00:23:41,568
This is Investigator Abetamarco.
536
00:23:41,593 --> 00:23:44,113
I am Leticia Harris,
representing my mother.
537
00:23:45,292 --> 00:23:46,385
What is this about?
538
00:23:46,409 --> 00:23:47,862
Well, I mentioned on the phone that, uh,
539
00:23:47,887 --> 00:23:50,627
we're taking a look at the
murder of Reggie Lewis.
540
00:23:50,736 --> 00:23:52,136
Is there some new evidence?
541
00:23:52,176 --> 00:23:53,526
An eyewitness.
542
00:23:53,566 --> 00:23:55,436
Who decided to come forward
three decades later.
543
00:23:55,486 --> 00:23:58,136
What was the nature of your relationship
544
00:23:58,358 --> 00:24:00,650
with Mr. Lewis
at the time of the murder?
545
00:24:01,079 --> 00:24:03,349
We didn't have a relationship.
546
00:24:04,508 --> 00:24:06,428
We heard that you were dating him.
547
00:24:06,453 --> 00:24:07,864
We might have gone on a couple dates.
548
00:24:07,889 --> 00:24:10,697
But you just said that
you were not in a relationship.
549
00:24:10,722 --> 00:24:12,863
A date isn't a relationship.
550
00:24:12,888 --> 00:24:14,238
Was he abusive?
551
00:24:14,263 --> 00:24:15,573
What are you getting at?
552
00:24:15,598 --> 00:24:17,508
I'm trying to establish if your mother
553
00:24:17,533 --> 00:24:19,663
ever fought with Mr. Lewis.
554
00:24:21,942 --> 00:24:23,442
I don't recall.
555
00:24:24,816 --> 00:24:26,126
Is my mother a suspect?
556
00:24:26,525 --> 00:24:29,826
Your mother has always been a suspect.
557
00:24:29,866 --> 00:24:31,736
She already gave her statements.
558
00:24:31,786 --> 00:24:33,086
Nothing has changed.
559
00:24:33,272 --> 00:24:36,412
Unless you are charging her,
we are leaving.
560
00:24:44,858 --> 00:24:47,106
So what do you think? She guilty?
561
00:24:47,146 --> 00:24:50,936
I think once we
lift her prints from this,
562
00:24:50,976 --> 00:24:52,976
and run it against the ones on the gun,
563
00:24:53,525 --> 00:24:54,846
we will see.
564
00:24:54,896 --> 00:24:56,676
You're pretty clever.
565
00:24:56,716 --> 00:24:57,986
Boop.
566
00:24:58,026 --> 00:24:59,416
Oh, maybe I shouldn't have
567
00:24:59,466 --> 00:25:01,486
- brought you coffee.
- I need another refill.
568
00:25:02,045 --> 00:25:03,076
Thank you.
569
00:25:03,116 --> 00:25:04,946
Uh, how is the case going?
570
00:25:05,233 --> 00:25:07,726
Well, the dad's alibi checked out,
571
00:25:07,776 --> 00:25:11,696
so your intuition about him
being involved
572
00:25:11,736 --> 00:25:13,166
didn't pan out.
573
00:25:13,942 --> 00:25:16,606
It's not intuition.
574
00:25:18,150 --> 00:25:20,696
And I guarantee you the
reason for that baby's death
575
00:25:20,746 --> 00:25:22,136
is because of the father.
576
00:25:22,176 --> 00:25:24,446
Well, I can't afford
to be wrong on this one.
577
00:25:24,858 --> 00:25:27,012
You're not looking in the right place.
578
00:25:27,059 --> 00:25:28,926
And you got all this from a sock?
579
00:25:28,966 --> 00:25:30,536
Yeah, I did.
580
00:25:30,576 --> 00:25:32,025
Okay.
581
00:25:33,626 --> 00:25:34,626
I'm sorry.
582
00:25:34,666 --> 00:25:36,676
I'm tired, I'm frustrated.
583
00:25:36,900 --> 00:25:38,775
I know you have a gift.
584
00:25:39,942 --> 00:25:42,456
You really throw yourself
into your work.
585
00:25:42,506 --> 00:25:44,946
Well, I like to think that's
what makes me a good detective.
586
00:25:44,986 --> 00:25:47,336
It also deprives you of joy.
587
00:25:47,376 --> 00:25:48,556
Joy?
588
00:25:48,596 --> 00:25:50,076
When was the last time
that you went out?
589
00:25:50,116 --> 00:25:51,646
I mean, like, out to have fun.
590
00:25:51,686 --> 00:25:53,646
I don't know. I... I don't know.
591
00:25:53,686 --> 00:25:55,646
- I took my son out to a game. I..
- No, no.
592
00:25:55,696 --> 00:25:57,346
When was the last time
you went out with a woman?
593
00:25:57,650 --> 00:25:58,825
Uh, where you going with this?
594
00:25:58,865 --> 00:26:00,266
No, not romantically, man.
595
00:26:00,306 --> 00:26:04,356
I mean just, like, as a friend
to enjoy her company.
596
00:26:08,803 --> 00:26:09,858
I don't know.
597
00:26:11,692 --> 00:26:12,775
Bye.
598
00:26:14,067 --> 00:26:15,236
Bye.
599
00:26:21,425 --> 00:26:23,385
I'm sure glad they got
that school bus shooter.
600
00:26:23,410 --> 00:26:25,602
Yeah, there's something about
crimes against kids.
601
00:26:25,626 --> 00:26:26,720
Tell me about it.
602
00:26:26,828 --> 00:26:28,398
I got a vic who's a five-year-old.
603
00:26:28,423 --> 00:26:29,863
Any closer to the arrest?
604
00:26:29,888 --> 00:26:31,538
No, not yet.
605
00:26:31,563 --> 00:26:35,263
That's what really gets to me:
The murder of the innocents.
606
00:26:35,288 --> 00:26:36,768
Yeah, and hate crimes.
607
00:26:36,793 --> 00:26:38,103
All crimes are hate crimes.
608
00:26:38,128 --> 00:26:39,788
No such thing as a love crime.
609
00:26:39,813 --> 00:26:41,643
I noticed the mayor
held a press conference
610
00:26:41,668 --> 00:26:43,458
for the school bus
shooting arrest on his own.
611
00:26:43,483 --> 00:26:45,081
How come you weren't there?
612
00:26:45,455 --> 00:26:46,776
You have to ask him.
613
00:26:46,802 --> 00:26:47,836
Mm.
614
00:26:47,876 --> 00:26:49,786
Does that mean that the mayor
is pissed at you?
615
00:26:50,495 --> 00:26:53,365
That's exactly what it means.
Good for Francis.
616
00:26:53,390 --> 00:26:56,311
Let me guess...
He's worried about tourism.
617
00:26:57,025 --> 00:26:59,438
He should spend a night
in a radio car answering calls.
618
00:26:59,666 --> 00:27:02,146
Or in an ER with a vic's family.
619
00:27:03,192 --> 00:27:06,586
Have any of you ever thought
about leaving the department?
620
00:27:07,932 --> 00:27:09,192
What do you mean?
621
00:27:09,217 --> 00:27:10,747
Well, the job gets to you.
622
00:27:10,772 --> 00:27:13,732
A case gets to you so much
you feel like packing it in.
623
00:27:16,919 --> 00:27:18,233
Yeah.
624
00:27:20,816 --> 00:27:23,696
Wait a minute, you don't
get to answer that one.
625
00:27:23,736 --> 00:27:25,216
What? It's not the job,
626
00:27:25,256 --> 00:27:27,306
but it's a job that can grind you down.
627
00:27:27,346 --> 00:27:28,566
This week in particular
628
00:27:28,606 --> 00:27:30,916
I thought a lot about
how nice it would be
629
00:27:30,956 --> 00:27:32,436
not to be an A.D.A.
630
00:27:32,692 --> 00:27:35,186
You thinking of a new career, Eddie?
631
00:27:35,226 --> 00:27:36,876
I think Witten is.
632
00:27:38,226 --> 00:27:40,706
She feels like nobody is on her side.
633
00:27:40,756 --> 00:27:42,886
Well, that's 'cause nobody is.
634
00:27:42,926 --> 00:27:45,146
Well, that's not true.
635
00:27:45,196 --> 00:27:46,280
Eh...
636
00:27:46,332 --> 00:27:48,496
Awful lot of hate directed
at cops, especially lately.
637
00:27:48,546 --> 00:27:50,636
And it's not just cops.
638
00:27:50,676 --> 00:27:52,456
It's like get in line.
639
00:27:52,506 --> 00:27:54,603
It feels like every week
there's some random person
640
00:27:54,627 --> 00:27:56,587
getting attacked on the
streets for no reason.
641
00:27:56,637 --> 00:27:58,727
And you wonder why he wasn't invited
642
00:27:58,767 --> 00:28:00,157
to the press conference?
643
00:28:00,207 --> 00:28:02,727
How do you get people
to just stop hating?
644
00:28:02,767 --> 00:28:06,117
I don't know, like this. What we do.
645
00:28:06,167 --> 00:28:07,687
We talk, we listen.
646
00:28:08,770 --> 00:28:09,933
Well,
647
00:28:09,958 --> 00:28:11,330
mostly, you talk,
648
00:28:11,375 --> 00:28:12,907
and we just sit around and listen.
649
00:28:17,906 --> 00:28:19,532
Well...
650
00:28:21,227 --> 00:28:23,159
Hello.
651
00:28:23,199 --> 00:28:27,447
Sandra Harris, uh, gave us her alibi.
652
00:28:27,487 --> 00:28:30,147
And we compared her prints
with the ones on the gun.
653
00:28:30,187 --> 00:28:31,407
And it's a match.
654
00:28:31,447 --> 00:28:33,057
But you already knew it would be.
655
00:28:33,400 --> 00:28:34,847
I know what I saw.
656
00:28:34,887 --> 00:28:37,497
You didn't tell us that
she had a daughter your age,
657
00:28:37,547 --> 00:28:39,237
or that you and Leticia were...
658
00:28:39,287 --> 00:28:40,607
Best friends.
659
00:28:40,634 --> 00:28:44,337
You watched your best friend's
mother kill her boyfriend,
660
00:28:44,377 --> 00:28:46,447
and you didn't come forward.
661
00:28:46,471 --> 00:28:48,692
Sandra was a single mom.
662
00:28:49,650 --> 00:28:51,777
I knew if I came forward,
Leticia would have been
663
00:28:51,817 --> 00:28:53,297
put into the system.
664
00:28:53,347 --> 00:28:56,127
Which means two people
would have died that day.
665
00:28:56,167 --> 00:28:58,217
You let her get away with murder.
666
00:28:58,257 --> 00:29:00,867
Not everything is black and white, Erin.
667
00:29:00,917 --> 00:29:04,448
Even at 13, I knew that if I testified,
668
00:29:04,472 --> 00:29:06,137
who would believe the word of a child?
669
00:29:06,177 --> 00:29:08,187
It wouldn't have been enough.
No one else
670
00:29:08,227 --> 00:29:09,747
came forward because everyone knew
671
00:29:09,797 --> 00:29:12,357
that Reggie Lewis used to abuse Sandra.
672
00:29:12,692 --> 00:29:14,057
She always had marks on her face
673
00:29:14,107 --> 00:29:16,063
that she tried to hide with makeup.
674
00:29:16,100 --> 00:29:17,457
So you think that's why
she killed him...
675
00:29:17,497 --> 00:29:19,017
She finally had enough?
676
00:29:19,067 --> 00:29:21,724
- I really don't know.
- What you're basically saying
677
00:29:21,766 --> 00:29:24,287
is it was a community service murder.
678
00:29:24,692 --> 00:29:26,637
She killed a man in cold blood.
679
00:29:26,677 --> 00:29:28,767
She planned it, and I watched it,
680
00:29:28,817 --> 00:29:30,442
and I did nothing.
681
00:29:31,297 --> 00:29:33,207
And I'm embarrassed about that.
682
00:29:33,247 --> 00:29:35,257
But do I regret my decision?
683
00:29:35,817 --> 00:29:37,358
No, I do not.
684
00:29:38,127 --> 00:29:40,127
I was protecting myself,
685
00:29:40,167 --> 00:29:42,942
my family and my friend.
686
00:29:43,957 --> 00:29:45,437
I'd do it again.
687
00:29:45,477 --> 00:29:49,137
This is just not what I was expecting.
688
00:29:50,317 --> 00:29:52,577
I-I don't know what
I'm supposed to do with this.
689
00:29:52,617 --> 00:29:53,707
Yes, you do.
690
00:29:53,747 --> 00:29:56,097
We're going to arrest Sandra Harris
691
00:29:56,147 --> 00:29:58,483
for the murder of Reggie Lewis.
692
00:30:04,192 --> 00:30:06,398
You were released from prison
a month ago.
693
00:30:06,464 --> 00:30:09,247
You certainly didn't take long to
look for trouble.
694
00:30:09,287 --> 00:30:10,767
I haven't missed a meeting with my P.O.,
695
00:30:10,807 --> 00:30:12,377
so you can't be coming here
harassing me.
696
00:30:12,417 --> 00:30:13,687
No one's harassing you.
697
00:30:13,727 --> 00:30:15,207
Okay? We're just asking a few questions.
698
00:30:15,567 --> 00:30:17,207
So why don't we start with
699
00:30:17,257 --> 00:30:19,647
where were you
on Thursday at 11:15 a.m.?
700
00:30:19,687 --> 00:30:21,867
- Why?
- A little boy was shot to death.
701
00:30:21,907 --> 00:30:23,257
The bullets matched the ones used
702
00:30:23,297 --> 00:30:25,087
in the murder you did time for.
703
00:30:25,400 --> 00:30:27,397
No way.
704
00:30:27,858 --> 00:30:29,307
I had nothing to do with that.
705
00:30:29,347 --> 00:30:32,437
Okay. You happen to have any guns here?
706
00:30:32,487 --> 00:30:35,137
No, 'cause that'd be
violating my parole.
707
00:30:35,540 --> 00:30:36,775
Danny.
708
00:30:41,678 --> 00:30:43,470
You mind telling me who that is
709
00:30:44,046 --> 00:30:46,266
in the picture there with you?
710
00:30:48,497 --> 00:30:50,157
It was my girlfriend, but we broke up.
711
00:30:50,197 --> 00:30:51,807
Girlfriend.
712
00:30:52,317 --> 00:30:53,727
And you were hoping
to get back with her?
713
00:30:53,767 --> 00:30:57,157
Nah. She moved on.
I got no beef with her.
714
00:30:57,207 --> 00:30:59,907
She moved on with another guy.
715
00:30:59,947 --> 00:31:01,867
You were jealous, maybe,
716
00:31:01,902 --> 00:31:03,907
and feeling a little rage
about the fact that
717
00:31:03,947 --> 00:31:06,737
- he was raising your son?
- What are you talking about?
718
00:31:06,777 --> 00:31:10,697
Your son. She's pregnant
in the picture there.
719
00:31:10,737 --> 00:31:13,177
I'm assuming she had
the baby. Your baby.
720
00:31:13,217 --> 00:31:14,567
Little boy named Michael?
721
00:31:15,442 --> 00:31:18,187
It only takes a few minutes to test DNA.
722
00:31:18,227 --> 00:31:20,187
Michael's my son. So?
723
00:31:20,227 --> 00:31:23,757
So... you didn't even realize
724
00:31:23,797 --> 00:31:25,577
that you murdered your own son?
725
00:31:25,993 --> 00:31:27,903
I didn't shoot Michael.
726
00:31:29,677 --> 00:31:31,327
Well, you might not have aimed at him,
727
00:31:31,367 --> 00:31:33,067
but that's who you shot.
728
00:31:35,717 --> 00:31:37,337
Who were you aiming at, Jason?
729
00:31:38,942 --> 00:31:40,817
I wasn't aiming at Michael.
730
00:31:43,297 --> 00:31:45,483
I swear, I didn't even see him there.
731
00:31:47,858 --> 00:31:50,167
You mind stepping over here,
sir, please?
732
00:31:50,217 --> 00:31:51,525
Right here.
733
00:31:52,358 --> 00:31:56,397
Turn around. Hands behind your back.
734
00:31:56,437 --> 00:31:59,307
Jason Chavez, you're under arrest
735
00:31:59,733 --> 00:32:01,397
for the murder of Michael Carter.
736
00:32:01,447 --> 00:32:03,817
His name is Michael Chavez.
737
00:32:04,416 --> 00:32:07,766
I'm his father, not that guy.
738
00:32:07,927 --> 00:32:10,497
Okay. Let's go, Dad.
739
00:32:12,807 --> 00:32:14,497
He hit her.
740
00:32:14,547 --> 00:32:15,807
The crowd started taunting,
741
00:32:15,847 --> 00:32:17,717
and they were calling us murderers.
742
00:32:17,767 --> 00:32:19,247
You do know you're here as a witness?
743
00:32:19,287 --> 00:32:20,417
I know why I'm here.
744
00:32:20,467 --> 00:32:21,947
So there's no reason to be defensive.
745
00:32:21,987 --> 00:32:24,767
If I don't defend my partner, who will?
746
00:32:24,817 --> 00:32:26,247
We're not here to prosecute her.
747
00:32:26,297 --> 00:32:28,300
- We're just here to find the truth.
- The truth?
748
00:32:28,356 --> 00:32:31,607
She's a great cop who's being
raked over the coals
749
00:32:31,647 --> 00:32:33,167
for no reason.
750
00:32:33,217 --> 00:32:34,888
She pulled her weapon on an unarmed man.
751
00:32:34,912 --> 00:32:37,177
- Perp.
- And showed no visible injuries.
752
00:32:37,217 --> 00:32:39,347
Why don't I tell you about
the invisible injuries?
753
00:32:39,397 --> 00:32:40,567
You want to hear about those?
754
00:32:40,617 --> 00:32:42,357
How about you just answer our questions?
755
00:32:42,397 --> 00:32:45,617
Why does it feel like
she is being presumed guilty
756
00:32:45,657 --> 00:32:47,357
until proven innocent?
757
00:32:47,407 --> 00:32:49,277
Isn't it supposed to be
the other way around?
758
00:32:49,317 --> 00:32:51,858
We haven't made a final determination
759
00:32:51,883 --> 00:32:53,942
You are supposed to be impartial.
760
00:32:54,979 --> 00:32:56,499
But that's what's wrong,
right, these days?
761
00:32:56,524 --> 00:32:58,067
Nobody's impartial.
762
00:32:58,717 --> 00:33:00,692
Cops are hated.
763
00:33:01,858 --> 00:33:04,525
That hate is infecting this whole city,
764
00:33:04,550 --> 00:33:06,770
and frankly, it's infecting
this investigation.
765
00:33:06,973 --> 00:33:09,673
Because you can take whatever you want,
766
00:33:09,833 --> 00:33:11,843
and you can twist it to suit whatever
767
00:33:11,868 --> 00:33:13,958
you have already determined.
768
00:33:13,983 --> 00:33:16,275
But she's done nothing wrong.
769
00:33:17,957 --> 00:33:19,347
Are you done?
770
00:33:19,387 --> 00:33:21,527
Can we get on with the questions now?
771
00:33:23,923 --> 00:33:25,150
What do you got?
772
00:33:26,608 --> 00:33:29,967
I promised the community
a bigger police presence.
773
00:33:30,007 --> 00:33:32,887
I know. I watched the press conference.
774
00:33:34,263 --> 00:33:36,147
Gonna be tough to make good on that
775
00:33:36,187 --> 00:33:37,651
with less police and less money.
776
00:33:37,687 --> 00:33:40,807
I'm not discussing rolling back
policies with you.
777
00:33:40,847 --> 00:33:42,457
Right now, my job is
778
00:33:42,497 --> 00:33:44,417
to get the city back up to speed.
779
00:33:44,457 --> 00:33:47,064
The victim's parents
will be thrilled to hear that.
780
00:33:47,089 --> 00:33:48,959
There's always gonna be random crime.
781
00:33:48,984 --> 00:33:50,634
And there is going to be more of it
782
00:33:50,659 --> 00:33:51,799
if you don't work with me.
783
00:33:51,824 --> 00:33:53,375
"Work with you" translates to
784
00:33:53,400 --> 00:33:54,750
lift all the restrictions
785
00:33:54,775 --> 00:33:56,035
on your department.
786
00:33:56,060 --> 00:33:58,410
Reinstate Anti-Crime, hire more cops.
787
00:33:58,517 --> 00:33:59,867
Great. Glad we agree.
788
00:33:59,907 --> 00:34:02,217
Answer's no. Let's move on.
789
00:34:05,358 --> 00:34:07,817
I heard you have an arrest
in that other shooting.
790
00:34:07,876 --> 00:34:09,025
We do.
791
00:34:10,577 --> 00:34:11,733
That's great.
792
00:34:12,057 --> 00:34:13,837
We should announce it this afternoon.
793
00:34:13,877 --> 00:34:16,147
You can announce it.
I don't need to be there.
794
00:34:16,187 --> 00:34:17,497
You'll be there.
795
00:34:17,858 --> 00:34:19,887
I am not going to stand next to you
796
00:34:19,927 --> 00:34:22,797
and pretend your policies
are working when they are not.
797
00:34:22,847 --> 00:34:25,107
Yeah, policies, plural.
798
00:34:25,157 --> 00:34:26,897
And some of mine are working damn well.
799
00:34:26,937 --> 00:34:29,587
And yes, there's gonna be
some less-than-ideal impact
800
00:34:29,637 --> 00:34:31,637
in other areas, and that's called
801
00:34:31,677 --> 00:34:33,247
governing in the real world.
802
00:34:33,525 --> 00:34:35,447
Me wanting to grow back our economy
803
00:34:35,471 --> 00:34:37,615
isn't what's causing
your crime wave, Frank.
804
00:34:38,761 --> 00:34:40,297
My crime wave?
805
00:34:41,103 --> 00:34:42,525
It is your department.
806
00:34:44,358 --> 00:34:47,307
Well, at least you got that right.
807
00:35:03,460 --> 00:35:04,990
Did you make an arrest?
808
00:35:05,237 --> 00:35:06,587
I did.
809
00:35:07,317 --> 00:35:08,900
It was the father.
810
00:35:09,386 --> 00:35:10,736
The biological father.
811
00:35:11,197 --> 00:35:12,847
- Oh.
- Apparently he was
812
00:35:12,897 --> 00:35:15,507
trying to shoot Michael's stepdad
813
00:35:15,547 --> 00:35:17,861
'cause he was jealous that he was
814
00:35:17,901 --> 00:35:20,167
raising his son as his own.
815
00:35:20,207 --> 00:35:21,837
- Mm-hmm.
- Jealousy and rage.
816
00:35:21,869 --> 00:35:23,858
You were right, again.
817
00:35:24,867 --> 00:35:26,358
I wish I wasn't.
818
00:35:26,827 --> 00:35:28,827
You were also right about me.
819
00:35:28,867 --> 00:35:30,942
With Linda. I...
820
00:35:31,867 --> 00:35:33,358
I don't know, I...
821
00:35:33,912 --> 00:35:37,302
buried myself into my work
after she passed away,
822
00:35:37,633 --> 00:35:39,583
and I've talked to people and tried
823
00:35:39,707 --> 00:35:41,187
to pull myself out of it,
824
00:35:41,227 --> 00:35:43,667
but somehow it seems I just keep getting
825
00:35:43,707 --> 00:35:45,187
buried deeper in the job.
826
00:35:45,237 --> 00:35:48,327
I mean, my job is not the same as yours,
827
00:35:48,367 --> 00:35:51,197
but it takes a big emotional toll.
828
00:35:51,237 --> 00:35:52,677
I wouldn't be able to continue doing it
829
00:35:52,717 --> 00:35:56,067
if I didn't let off some steam
every now and then.
830
00:35:56,767 --> 00:35:58,417
- I'm trying.
- You know,
831
00:35:58,467 --> 00:36:02,337
there is a great karaoke place
two blocks away,
832
00:36:02,377 --> 00:36:06,037
and the only thing killer
are the margaritas.
833
00:36:06,077 --> 00:36:08,817
Karaoke's... I-I don't think so.
834
00:36:08,867 --> 00:36:10,667
Come on, just two friends.
835
00:36:10,692 --> 00:36:12,612
I guarantee you will have a great time.
836
00:36:12,646 --> 00:36:14,426
I know, and I thank you. I just...
837
00:36:14,917 --> 00:36:15,917
Maybe another time.
838
00:36:15,957 --> 00:36:17,087
- Okay.
- Okay.
839
00:36:17,733 --> 00:36:19,177
What are you gonna do with it?
840
00:36:19,227 --> 00:36:20,227
With...
841
00:36:20,267 --> 00:36:21,657
- the sock.
- The sock.
842
00:36:21,707 --> 00:36:23,227
Uh-huh.
843
00:36:23,267 --> 00:36:26,227
You know, actually, I was gonna give it
844
00:36:26,277 --> 00:36:27,757
to Michael's stepdad.
845
00:36:28,942 --> 00:36:30,497
The real man who raised him.
846
00:36:30,650 --> 00:36:32,017
I think that's good.
847
00:36:32,057 --> 00:36:33,587
Yeah.
848
00:36:33,627 --> 00:36:35,887
You don't have to carry
that stuff around, you know.
849
00:36:35,937 --> 00:36:37,197
I know.
850
00:36:39,410 --> 00:36:40,677
- Hey.
- Hey.
851
00:36:40,727 --> 00:36:42,207
You meet your 18-year-old self,
852
00:36:42,247 --> 00:36:44,467
and you can only say
three words. What do you say?
853
00:36:45,067 --> 00:36:48,777
Skip law school. You?
854
00:36:48,817 --> 00:36:50,167
I don't know.
855
00:36:50,207 --> 00:36:51,337
How'd it go with IAB?
856
00:36:51,387 --> 00:36:53,477
Even if Witten is returned to full duty,
857
00:36:53,517 --> 00:36:55,567
she's not sure she even wants
to be a cop.
858
00:36:55,607 --> 00:36:57,477
If you don't think you can do this job,
859
00:36:57,517 --> 00:36:58,867
then you can't.
860
00:36:58,917 --> 00:37:00,347
It challenges you in so many ways,
861
00:37:00,397 --> 00:37:01,877
not the least of which is up here.
862
00:37:01,917 --> 00:37:03,307
Especially lately.
863
00:37:03,357 --> 00:37:04,837
If she's not up for it,
864
00:37:04,877 --> 00:37:07,577
then she should leave the Department.
865
00:37:07,617 --> 00:37:09,747
But it's not that
she's not strong enough,
866
00:37:09,797 --> 00:37:12,757
it's that the bad
is far outweighing the good.
867
00:37:12,900 --> 00:37:16,277
Not for everyone. Not for you.
868
00:37:16,650 --> 00:37:18,237
That's true.
869
00:37:19,807 --> 00:37:23,287
But it's not like I've
experienced much good lately.
870
00:37:23,327 --> 00:37:26,027
Oh, yeah? Well, hop in.
871
00:37:26,067 --> 00:37:27,337
Where are we going?
872
00:37:27,377 --> 00:37:30,037
- You'll see, let's go.
- Get in.
873
00:37:30,077 --> 00:37:32,647
Take your hands off of her!
Why are you arresting her?
874
00:37:32,687 --> 00:37:35,077
Stop right now.
Take your hands off of her.
875
00:37:35,127 --> 00:37:36,257
Why are you arresting her?
876
00:37:36,297 --> 00:37:38,261
For the murder of Reggie Lewis.
877
00:37:38,301 --> 00:37:41,307
You have no evidence. No witnesses.
878
00:37:41,567 --> 00:37:43,400
I saw her do it.
879
00:37:48,917 --> 00:37:50,447
Kim...
880
00:37:51,817 --> 00:37:53,407
Why are you doing this?
881
00:37:53,692 --> 00:37:56,097
- I'm sorry.
- You're sorry?
882
00:37:56,147 --> 00:37:59,237
My mother is 65 years old.
883
00:37:59,277 --> 00:38:01,587
Reggie Lewis was 37.
884
00:38:01,627 --> 00:38:02,587
Mom.
885
00:38:02,627 --> 00:38:04,417
Mom, do not say a word to the cops
886
00:38:04,457 --> 00:38:06,417
or the D.A.'s office.
887
00:38:06,457 --> 00:38:08,287
You cannot trust them.
888
00:38:09,157 --> 00:38:10,275
Come on, ma'am.
889
00:38:13,207 --> 00:38:14,557
You have nothing.
890
00:38:14,597 --> 00:38:17,597
Your mother's prints
are on the murder weapon.
891
00:38:20,789 --> 00:38:22,179
I'm a lawyer.
892
00:38:22,437 --> 00:38:23,997
I don't want anyone talking to her
893
00:38:24,047 --> 00:38:25,477
unless I am present.
894
00:38:25,817 --> 00:38:27,087
That's fine.
895
00:38:27,137 --> 00:38:28,567
You'll never get a conviction.
896
00:38:28,957 --> 00:38:30,650
We'll see about that.
897
00:38:37,837 --> 00:38:40,577
This'll be your case.
I'll have to recuse myself.
898
00:38:40,900 --> 00:38:43,587
I'm sorry. Opening this case,
899
00:38:43,627 --> 00:38:45,197
I thought I was helping.
900
00:38:45,525 --> 00:38:48,847
The next time you want
to help me, please don't.
901
00:39:45,687 --> 00:39:49,437
We're back at the scene
of the crime. Why?
902
00:39:49,477 --> 00:39:51,517
Can you get the trunk for me?
903
00:39:52,150 --> 00:39:54,047
Anybody order some new plexiglass?
904
00:39:54,087 --> 00:39:56,747
- Officer Reagan.
- What are you doing?
905
00:39:56,787 --> 00:39:58,487
I came to, uh, replace the plexiglass
906
00:39:58,527 --> 00:39:59,792
here on your counter.
907
00:39:59,817 --> 00:40:01,153
I don't understand.
908
00:40:01,192 --> 00:40:02,747
Also gonna have some
uniformed officers come by
909
00:40:02,797 --> 00:40:05,357
and check on your store
a few times a day.
910
00:40:05,972 --> 00:40:07,167
Thank you.
911
00:40:07,192 --> 00:40:08,367
Good.
912
00:40:08,858 --> 00:40:11,107
All right, well, you got
Phillips-head that'll fit these?
913
00:40:16,564 --> 00:40:17,914
Hmm.
914
00:40:17,939 --> 00:40:21,417
Three words that I would say
to my 18-year-old self.
915
00:40:21,467 --> 00:40:22,557
Mm-hmm.
916
00:40:23,275 --> 00:40:25,608
Marry Jamie Reagan.
917
00:40:32,366 --> 00:40:33,576
Hey.
918
00:40:34,236 --> 00:40:36,094
That's a pretty girly drink.
919
00:40:36,118 --> 00:40:38,047
Well, I can be girly sometimes.
920
00:40:38,257 --> 00:40:39,607
I got you a beer.
921
00:40:39,632 --> 00:40:41,762
Perfect. You read my mind.
922
00:40:43,007 --> 00:40:46,357
I am regretting opening this case.
923
00:40:46,407 --> 00:40:48,577
I didn't know
how complicated it would get.
924
00:40:48,627 --> 00:40:50,497
Well, it gets even more complicated.
925
00:40:50,537 --> 00:40:52,667
Turns out Reggie Lewis also has kids.
926
00:40:52,717 --> 00:40:56,017
In fact, one of 'em's
a congresswoman in Brooklyn.
927
00:40:56,067 --> 00:40:57,587
Shannon Lewis?
928
00:40:58,192 --> 00:41:00,897
She heard about the arrest.
She's planned a press conference
929
00:41:00,937 --> 00:41:03,067
on the steps of Borough Hall tomorrow.
930
00:41:03,117 --> 00:41:04,727
Great.
931
00:41:05,275 --> 00:41:06,727
You got any other good news?
932
00:41:06,767 --> 00:41:08,557
If it makes you feel any better,
933
00:41:08,597 --> 00:41:10,817
I admire you for what you do.
934
00:41:12,167 --> 00:41:14,737
For sticking my nose
where it doesn't belong
935
00:41:14,777 --> 00:41:16,494
and embarrassing my boss.
936
00:41:16,534 --> 00:41:18,307
Look, Sandra Harris killed a guy,
937
00:41:18,347 --> 00:41:20,607
and a life is a life
no matter how complicated
938
00:41:20,657 --> 00:41:22,487
it makes things for Crawford.
939
00:41:23,025 --> 00:41:24,697
She probably hates me now.
940
00:41:25,067 --> 00:41:27,487
Nah. She hated you way before this.
941
00:41:27,527 --> 00:41:30,007
Thanks.
942
00:41:34,407 --> 00:41:36,457
Let's give it up for Sheryl!
943
00:41:40,367 --> 00:41:41,497
That was good.
944
00:41:41,547 --> 00:41:43,157
Fun, right?
945
00:41:43,197 --> 00:41:44,637
You ever get up there and grab the mic?
946
00:41:44,677 --> 00:41:46,194
- Course I do.
- Mm.
947
00:41:46,234 --> 00:41:48,337
What's your karaoke go-to song?
948
00:41:48,377 --> 00:41:49,987
"I Will Survive."
949
00:41:50,027 --> 00:41:51,907
Mm, Gloria Gaynor.
950
00:41:51,947 --> 00:41:54,830
- That's a kick-ass song.
- Thank you. Uh...
951
00:41:54,858 --> 00:41:56,867
I see what you're doing there.
952
00:41:56,907 --> 00:41:58,867
I'm not doing anything,
that's really my favorite song.
953
00:41:58,907 --> 00:42:02,217
Okay, who's next up?
954
00:42:05,617 --> 00:42:06,858
Me!
955
00:42:08,650 --> 00:42:10,227
I'm next.
956
00:42:11,290 --> 00:42:12,510
What are you doing?
957
00:42:12,535 --> 00:42:15,442
You said I should start having some fun.
958
00:42:16,447 --> 00:42:17,775
Let's have some fun.
959
00:42:18,407 --> 00:42:20,847
Gimme that mic!
960
00:42:20,887 --> 00:42:22,327
Yeah! ♪
961
00:42:35,857 --> 00:42:38,337
♪ If you start me up
962
00:42:38,387 --> 00:42:41,427
♪ If you start me up I'll never stop. ♪
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
68324
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.