All language subtitles for Angel.Falls.A.Novel.Holiday.2019.Hallmark.720p.HDTV.X264.Solar
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:40,490 --> 00:00:45,810
Hey, I loved seeing you two out
celebrating.
2
00:00:46,130 --> 00:00:49,050
Hey, listen, it's almost time for the
tree lighting. Are you going to join us?
3
00:00:49,150 --> 00:00:52,010
Yeah, just give me one minute. I'm
making a few more notes on a book I'm
4
00:00:52,010 --> 00:00:56,750
editing. Okay, well, don't work too
hard. It's the season to be jolly. It's
5
00:00:56,750 --> 00:00:58,050
a few weeks before Christmas.
6
00:00:59,630 --> 00:01:00,630
Welcome,
7
00:01:01,470 --> 00:01:05,890
and good evening, everyone. Welcome to
tonight's tree lighting ceremony.
8
00:01:06,440 --> 00:01:11,360
Before we start tonight's celebration,
this is just a reminder to check out all
9
00:01:11,360 --> 00:01:16,840
the information on this year's seasonal
events, including caroling, the toy
10
00:01:16,840 --> 00:01:21,540
drive, and of course, a chance to ride
on Santa's sleigh.
11
00:01:21,760 --> 00:01:24,560
And that's all happening right here.
12
00:01:25,200 --> 00:01:29,720
Now, can I ask for a volunteer to come
up here and help me light the tree?
13
00:01:32,840 --> 00:01:36,780
You, sir, in that... Snappy overcoat and
plaid scarf.
14
00:01:37,080 --> 00:01:38,080
Come on up.
15
00:01:39,180 --> 00:01:40,560
At your service.
16
00:01:41,060 --> 00:01:42,240
You look familiar.
17
00:01:42,640 --> 00:01:43,640
What's your name, son?
18
00:01:44,100 --> 00:01:45,100
Ryan McDonald.
19
00:01:45,440 --> 00:01:50,960
Ryan, of course. All right, on my count.
20
00:01:51,600 --> 00:01:54,720
In three, two, one.
21
00:02:14,060 --> 00:02:15,260
It has been a while.
22
00:02:15,540 --> 00:02:16,539
Brian McDonald.
23
00:02:16,540 --> 00:02:17,700
I can hardly believe it.
24
00:02:18,240 --> 00:02:19,740
Are you here for Christmas?
25
00:02:20,080 --> 00:02:23,140
Oh, no. Just a quick trip to sign some
papers for my family's estate.
26
00:02:24,200 --> 00:02:27,220
You know, I still think of your folks
every time I go down your old street.
27
00:02:27,580 --> 00:02:28,960
They were such lovely people.
28
00:02:29,460 --> 00:02:30,439
Thank you.
29
00:02:30,440 --> 00:02:32,040
You know, they were big fans of yours,
too.
30
00:02:32,980 --> 00:02:36,000
So, I see Angel Falls hasn't changed a
bit.
31
00:02:36,220 --> 00:02:39,820
You know what? That is totally not true.
We have a new multiplex movie theater.
32
00:02:39,980 --> 00:02:40,980
Wow.
33
00:02:41,160 --> 00:02:44,680
Oh, so I guess you get to watch all the
action movies on the big screen now. Oh,
34
00:02:44,700 --> 00:02:45,940
no, I prefer dramas.
35
00:02:46,280 --> 00:02:48,620
Less fewer car chases, more stirring
monologues.
36
00:02:48,840 --> 00:02:50,300
I mean, not that I have time to go,
anyway.
37
00:02:50,640 --> 00:02:53,700
Really? Not even time for movies based
on your favorite novels?
38
00:02:54,120 --> 00:02:56,240
Fine. Yes, I make an exception for
those.
39
00:02:56,680 --> 00:02:58,700
I knew it. I knew it.
40
00:02:59,500 --> 00:03:01,340
Hey, wait, wait, wait. Where are you
going?
41
00:03:01,840 --> 00:03:04,880
Can I at least buy you a free hot
chocolate? We can catch up. Oh, come on.
42
00:03:04,880 --> 00:03:08,320
don't know all my highlights. My mom
keeps me up to date on yours. Is that
43
00:03:08,660 --> 00:03:09,439
Mm -hmm.
44
00:03:09,440 --> 00:03:13,760
Let's see. You went to college in New
York, and you're still there, and you
45
00:03:13,760 --> 00:03:17,880
an apartment with a view of the park,
and apparently a terrible taste in
46
00:03:18,140 --> 00:03:20,560
Okay. Okay. All right, my turn.
47
00:03:21,280 --> 00:03:27,820
You graduated, top of your class, came
back to Angel Falls, and your favorite
48
00:03:27,820 --> 00:03:30,060
color is pink.
49
00:03:30,320 --> 00:03:32,060
What? No, come on. Green. All the way.
50
00:03:33,440 --> 00:03:35,060
Anyway, I really should get back to
work.
51
00:03:35,340 --> 00:03:37,160
I guess some things never change.
52
00:03:37,400 --> 00:03:40,480
What are you working on? A follow -up to
the bookworm. I heard about the
53
00:03:40,480 --> 00:03:41,480
bookworm. That sounded cute.
54
00:03:41,700 --> 00:03:43,300
It is thought -provoking, not cute.
55
00:03:43,660 --> 00:03:44,660
How were the numbers?
56
00:03:45,040 --> 00:03:46,820
They were adequate.
57
00:03:47,280 --> 00:03:50,640
Maybe you didn't have enough of a
marketing strategy. See, if I was in
58
00:03:50,640 --> 00:03:52,380
would have done a whole... Well, you
know what? At the press, we do things a
59
00:03:52,380 --> 00:03:54,680
little differently than you fancy New
York publishers do.
60
00:03:55,120 --> 00:03:56,360
I was just trying to help.
61
00:03:57,120 --> 00:03:58,540
Okay. Well, I should go.
62
00:03:59,000 --> 00:04:02,280
It was nice running into you after so
long. Yeah, it was nice seeing you.
63
00:04:05,700 --> 00:04:06,740
See you around.
64
00:04:11,120 --> 00:04:12,180
Merry Christmas.
65
00:04:13,660 --> 00:04:14,660
Merry Christmas.
66
00:04:14,980 --> 00:04:15,980
Oh, candy cane.
67
00:04:16,560 --> 00:04:17,620
Merry Christmas.
68
00:04:20,220 --> 00:04:21,220
Candy cane.
69
00:04:35,760 --> 00:04:36,760
Rafi. Anthony.
70
00:04:37,720 --> 00:04:41,000
Welcome to Angel Falls, my friend. It
has been too long. Indeed it has.
71
00:04:41,660 --> 00:04:44,000
You know, Michael said you were the best
choice for this assignment.
72
00:04:44,360 --> 00:04:45,360
He's too kind.
73
00:04:45,560 --> 00:04:47,400
I am looking forward to offering my
guidance.
74
00:04:47,920 --> 00:04:51,740
It won't be straightforward, though. It
never is, even for us guardian angels.
75
00:04:53,100 --> 00:04:54,860
When will they learn?
76
00:04:55,160 --> 00:04:56,900
Love is so simple and so pure.
77
00:04:57,100 --> 00:04:58,100
Yet so complicated.
78
00:04:58,500 --> 00:05:00,040
Anything can happen.
79
00:05:09,870 --> 00:05:10,870
Merry Christmas.
80
00:05:20,830 --> 00:05:21,830
What can I get you?
81
00:05:22,130 --> 00:05:24,030
Yeah, um, just a small coffee.
82
00:05:24,450 --> 00:05:25,450
And your name?
83
00:05:25,830 --> 00:05:29,310
Tina. Are you interested in joining our
rewards program?
84
00:05:29,770 --> 00:05:31,890
No, thanks. I don't know how long I'll
be in town.
85
00:05:32,690 --> 00:05:35,270
Well, Merry Christmas.
86
00:05:36,890 --> 00:05:37,890
Right.
87
00:05:38,190 --> 00:05:39,190
Thank you.
88
00:05:46,220 --> 00:05:47,820
So good to see you, buddy.
89
00:05:48,560 --> 00:05:49,840
It's been so long. Yeah.
90
00:05:50,440 --> 00:05:51,339
Since what?
91
00:05:51,340 --> 00:05:52,380
Senior year of college?
92
00:05:52,740 --> 00:05:56,200
Yeah, I think since my parents' funeral.
It's been a while.
93
00:05:59,260 --> 00:06:03,800
So, your uncle has been managing the
estate and the house as the trustee, but
94
00:06:03,800 --> 00:06:07,520
you want to take things over. He retired
earlier this year, and I want to take
95
00:06:07,520 --> 00:06:08,339
it off his plate.
96
00:06:08,340 --> 00:06:12,480
Okay. Yeah, well, I can easily execute
that transfer into your name. So what
97
00:06:12,480 --> 00:06:13,379
does that entail?
98
00:06:13,380 --> 00:06:14,660
Mostly signing a lot of documents.
99
00:06:15,539 --> 00:06:18,660
And if you're still considering putting
the house up for sale, we'll have to
100
00:06:18,660 --> 00:06:19,660
list it.
101
00:06:19,740 --> 00:06:21,340
In the meantime, I found a new tenant.
102
00:06:21,840 --> 00:06:22,880
Great. Great.
103
00:06:23,520 --> 00:06:24,520
Well,
104
00:06:24,920 --> 00:06:27,280
let's get started. I was hoping to drive
back to New York tonight.
105
00:06:27,840 --> 00:06:30,660
These documents will take a lot of time
to process, and there'll be more papers
106
00:06:30,660 --> 00:06:31,660
to sign. Wow.
107
00:06:31,740 --> 00:06:35,800
Couldn't we tackle these over e -mail or
courier? I mean, Angel Falls is only a
108
00:06:35,800 --> 00:06:39,100
couple hours from New York. We could,
but it would be a lot smoother with you
109
00:06:39,100 --> 00:06:40,100
here in person.
110
00:06:40,400 --> 00:06:41,840
Aren't you headed to your aunt and
uncle's for Christmas?
111
00:06:42,060 --> 00:06:44,940
No, they're on a Christmas cruise this
year. Then why don't you stay for the
112
00:06:44,940 --> 00:06:45,940
holidays?
113
00:06:46,080 --> 00:06:47,680
We could hit up some of the local
activities.
114
00:06:48,660 --> 00:06:49,660
Yeah, maybe.
115
00:06:50,360 --> 00:06:51,920
Let me think about that. Great.
116
00:06:52,580 --> 00:06:56,260
Okay. I have a conference call this
evening, so if you could get the key to
117
00:06:56,260 --> 00:06:58,420
Tina, the new tenant, that would really
help me out.
118
00:06:59,480 --> 00:07:00,480
Okay.
119
00:07:15,820 --> 00:07:17,000
We've reached the printed press.
120
00:07:17,880 --> 00:07:18,880
Sure, one moment.
121
00:07:21,740 --> 00:07:23,780
Um, hey, Mom.
122
00:07:24,500 --> 00:07:26,640
Any luck on finding a front desk
replacement?
123
00:07:26,860 --> 00:07:28,440
I've been putting posters all over town.
124
00:07:28,800 --> 00:07:30,800
Actually, I'm interviewing someone
today.
125
00:07:31,380 --> 00:07:34,740
And I have a surprise visitor popping by
this morning.
126
00:07:36,180 --> 00:07:37,180
Hello!
127
00:07:37,640 --> 00:07:40,520
Ryan! Hey, twice in two days.
128
00:07:40,740 --> 00:07:41,940
Told you I'd be seeing you around.
129
00:07:42,910 --> 00:07:46,730
A trip to Angel Falls is not complete
without seeing my mother's closest
130
00:07:48,290 --> 00:07:49,790
I miss her every day, you know.
131
00:07:51,770 --> 00:07:55,310
Your parents would be so proud of the
fine man you've become. Thank you,
132
00:07:55,570 --> 00:07:56,670
I hope that's true.
133
00:07:58,110 --> 00:08:02,350
So, how have you been? How's Lowell?
How's the company? The website looks
134
00:08:02,610 --> 00:08:03,970
Lowell is good, thanks.
135
00:08:04,370 --> 00:08:06,050
And the company is fine.
136
00:08:06,990 --> 00:08:11,190
We've had some success with Jason
Davidson's memoir, and our history books
137
00:08:11,190 --> 00:08:12,950
really popular in academic circles.
138
00:08:13,950 --> 00:08:19,310
But now we're looking to expand our
reach. So Hannah has suggested that we
139
00:08:19,310 --> 00:08:21,590
into another part of the market. Yeah,
we're thinking about getting into
140
00:08:21,590 --> 00:08:23,610
cookbooks and travel guides. Oh, that's
great.
141
00:08:23,930 --> 00:08:26,290
But have you thought about expanding
your fiction department?
142
00:08:26,910 --> 00:08:30,450
Well, we release a few novels each year,
but it's never been our focus. Well, I
143
00:08:30,450 --> 00:08:32,289
thought fiction was your favorite thing.
144
00:08:32,720 --> 00:08:33,720
Well, as a reader, sure.
145
00:08:33,919 --> 00:08:37,179
But it's nearly impossible to make a
dent in that side of the industry. Yeah,
146
00:08:37,220 --> 00:08:39,760
that's why enhancing our non -fiction
catalog is a safer bet.
147
00:08:40,960 --> 00:08:45,280
Well, obviously, and this is your
decision, but if you could land a
148
00:08:45,280 --> 00:08:48,020
talent to join your roster, you could
leverage that for more publicity.
149
00:08:48,400 --> 00:08:50,600
That may be too big a step for us.
150
00:08:51,700 --> 00:08:54,060
But hey, I have a thought.
151
00:08:54,980 --> 00:08:57,320
Since you'll be here longer than
expected...
152
00:08:57,560 --> 00:09:01,460
Would you consider coming in and
reviewing some of our ideas? Oh, but I'm
153
00:09:01,460 --> 00:09:02,399
done with my proposal.
154
00:09:02,400 --> 00:09:04,440
Brian has years of experience in book
promotion.
155
00:09:04,740 --> 00:09:08,620
We could use his insights, like a
special consultant.
156
00:09:08,840 --> 00:09:12,720
Oh, that is an impressive title. I like
the way that sounds. Yeah, aren't you
157
00:09:12,720 --> 00:09:15,400
working at Pages Publishing? I mean, it
seems like it would be a conflict of
158
00:09:15,400 --> 00:09:17,520
interest. I'm actually in between jobs
right now.
159
00:09:17,760 --> 00:09:19,660
You left Paget? Yeah, just recently.
160
00:09:19,940 --> 00:09:23,460
Leslie, I would be more than willing to
help any way I can. It's the least I can
161
00:09:23,460 --> 00:09:26,240
do after how kind you've been to me over
the years. I just checked in on you
162
00:09:26,240 --> 00:09:28,480
from time to time. Your mother would
expect nothing less.
163
00:09:28,720 --> 00:09:31,000
Well, it's meant the world to me.
164
00:09:34,400 --> 00:09:35,400
Why don't you look around?
165
00:09:35,620 --> 00:09:36,620
Okay, I will.
166
00:09:39,820 --> 00:09:41,360
Mom, Ryan is our consultant?
167
00:09:41,760 --> 00:09:43,900
I know. I'm surprised you said yes, too.
168
00:09:45,140 --> 00:09:47,220
Look, you two are going to have a great
time brainstorming together.
169
00:09:53,540 --> 00:09:56,320
Okay, slow down.
170
00:09:56,760 --> 00:10:00,220
So your mother asked an old friend...
No, we were friends when we were
171
00:10:00,280 --> 00:10:01,960
but once we got to high school, I was
always in his shadow.
172
00:10:02,240 --> 00:10:03,560
That must have been hard to handle.
173
00:10:03,760 --> 00:10:06,400
It was, and you know what? He was a
model student. He was top of our class,
174
00:10:06,480 --> 00:10:07,560
captain of the basketball team.
175
00:10:07,780 --> 00:10:09,560
Senior year, he beat me out for class
president.
176
00:10:09,910 --> 00:10:11,730
Okay, that was so long ago.
177
00:10:11,970 --> 00:10:14,610
Senior year of college, I applied for my
dream job at Pages Publishing.
178
00:10:14,890 --> 00:10:16,990
I thought you always wanted to take over
the press.
179
00:10:17,430 --> 00:10:20,990
Well, yes, but I wanted to start at a
bigger company first, and I had my heart
180
00:10:20,990 --> 00:10:21,990
set on Pages for years.
181
00:10:22,650 --> 00:10:26,850
Okay, so you applied. I mentioned it to
Ryan offhand, and next thing I know, he
182
00:10:26,850 --> 00:10:29,590
applies, turns supervisor, and
inevitably gets it for himself.
183
00:10:30,590 --> 00:10:33,670
Ouch. No wonder you don't want him
around the press even temporarily.
184
00:10:34,130 --> 00:10:37,670
Exactly. Okay, let's take your mind off
of this. Come here.
185
00:10:41,080 --> 00:10:44,440
Humorous essays. Okay, this is no
laughing matter. I mean, the guys are
186
00:10:44,440 --> 00:10:46,520
lofty suggestions about expanding our
fiction department.
187
00:10:49,240 --> 00:10:52,140
Inspirational self -help. I know you're
a really good friend, but I am in no
188
00:10:52,140 --> 00:10:53,140
mood to be inspired.
189
00:10:57,860 --> 00:10:59,260
Time to bring out the big guns.
190
00:10:59,980 --> 00:11:02,600
Some Tina Finn again, please? Oh,
Christmas romance. Yes.
191
00:11:03,420 --> 00:11:04,680
Oh, I love her work.
192
00:11:06,250 --> 00:11:09,030
I wonder when her next book is coming
out. I heard she left her publisher a
193
00:11:09,030 --> 00:11:11,310
months ago. There's no word on what
she's releasing next.
194
00:11:11,690 --> 00:11:12,690
Too bad.
195
00:11:13,030 --> 00:11:14,890
Is Ryan's idea really that terrible?
196
00:11:15,090 --> 00:11:19,330
I mean, you are a literature expert, and
you wanted to have more experience at a
197
00:11:19,330 --> 00:11:22,570
bigger company. You could create a
bigger company right here. The idea of
198
00:11:22,570 --> 00:11:25,850
expanding our entire roster of authors
would be a huge undertaking.
199
00:11:26,390 --> 00:11:28,670
What if I put the entire company in
jeopardy and then fail?
200
00:11:28,950 --> 00:11:30,170
What if you were a total success?
201
00:11:30,870 --> 00:11:32,010
Just think about it.
202
00:11:35,720 --> 00:11:40,440
can i find a hero like this guys and
those books are a total fantasy after
203
00:11:40,440 --> 00:11:43,560
years of marriage sometimes the most
romantic thing tom does for me is empty
204
00:11:43,560 --> 00:11:50,140
dishwasher and i wouldn't have it any
other way wow okay well as for me i will
205
00:11:50,140 --> 00:11:52,100
be snuggled up this as my date
206
00:12:10,089 --> 00:12:11,370
Hi. Tina, right?
207
00:12:12,050 --> 00:12:13,790
I'm Ryan McDonald. This is my house.
208
00:12:14,090 --> 00:12:15,090
Nice to meet you.
209
00:12:15,450 --> 00:12:16,450
Likewise.
210
00:12:16,970 --> 00:12:20,810
Did you need to come inside and take a
look around? Oh, no, no. That's not
211
00:12:20,810 --> 00:12:24,450
necessary. I just wanted to come
introduce myself and give you the keys.
212
00:12:25,170 --> 00:12:27,390
I'll be staying at Angel Inn if you need
me.
213
00:12:27,590 --> 00:12:29,050
Okay. Here for the holidays?
214
00:12:29,390 --> 00:12:32,350
No, just some long overdue errands.
215
00:12:33,470 --> 00:12:34,470
Wait.
216
00:12:35,330 --> 00:12:37,970
This is your house, but you're not
staying here.
217
00:12:38,270 --> 00:12:39,270
That's right.
218
00:12:39,370 --> 00:12:40,370
Do you have family in town?
219
00:12:40,910 --> 00:12:41,910
No,
220
00:12:43,190 --> 00:12:44,190
I don't.
221
00:12:44,570 --> 00:12:46,670
That doesn't make sense.
222
00:12:47,330 --> 00:12:49,150
Is that garage a separate apartment?
223
00:12:51,550 --> 00:12:53,650
Yes, it is. Why don't you stay there?
224
00:12:55,090 --> 00:12:58,910
I have not lived on my own for a long
time, and it would actually make me feel
225
00:12:58,910 --> 00:13:00,950
more comfortable having someone around.
226
00:13:01,510 --> 00:13:02,510
Are you sure?
227
00:13:02,610 --> 00:13:03,610
I insist.
228
00:13:04,990 --> 00:13:06,630
Okay, thank you.
229
00:13:46,570 --> 00:13:47,570
Excuse me.
230
00:13:47,670 --> 00:13:52,250
Hi. Can I help you? Hi, I'm Anthony. I'm
the new receptionist. Oh, welcome to
231
00:13:52,250 --> 00:13:53,710
the press. Hi, I'm Hannah. Oh, Hannah.
232
00:13:53,970 --> 00:13:56,950
Delighted to make your acquaintance. Do
you have any messages for me?
233
00:13:57,490 --> 00:14:00,630
No messages, but I do have the latest
bestseller chart.
234
00:14:01,710 --> 00:14:02,710
Wow.
235
00:14:02,950 --> 00:14:05,610
That's really helpful info. And on your
first day, it's impressive.
236
00:14:06,730 --> 00:14:09,910
Tina Finnegan's Memories for Christmas
tops the charts again this year.
237
00:14:11,230 --> 00:14:14,870
I say I'll always skyrocket this time of
year, but it's so funny because I was
238
00:14:14,870 --> 00:14:16,610
actually reading that same book last
night.
239
00:14:16,910 --> 00:14:19,290
What's it about? I mean, besides
Christmas.
240
00:14:19,730 --> 00:14:23,730
It's about a soldier who gets amnesia
during the war, but then his memories
241
00:14:23,730 --> 00:14:27,270
return just in time for him to come back
home for the holidays and reunite with
242
00:14:27,270 --> 00:14:28,270
his true love.
243
00:14:28,930 --> 00:14:29,930
It's nice.
244
00:14:30,150 --> 00:14:31,150
Yeah.
245
00:14:32,310 --> 00:14:33,310
Morning.
246
00:14:33,970 --> 00:14:34,970
Hey.
247
00:14:35,290 --> 00:14:38,150
Ryan. Anthony, new receptionist. Nice to
meet you.
248
00:14:38,830 --> 00:14:40,610
Oh, Ina Finnegan.
249
00:14:41,120 --> 00:14:42,120
What a coincidence.
250
00:14:42,880 --> 00:14:43,880
You know her?
251
00:14:43,920 --> 00:14:45,320
She's actually renting my house.
252
00:14:45,720 --> 00:14:46,740
She's in Angel Falls?
253
00:14:46,960 --> 00:14:50,640
Yeah. I wasn't expecting her, but there
she was, right at my front door. You're
254
00:14:50,640 --> 00:14:51,740
familiar with her work as well?
255
00:14:52,600 --> 00:14:57,140
Oh, no, not really. Just from the
publishing world. It's really not my cup
256
00:14:57,140 --> 00:15:00,460
tea. Yeah, you're more into sci -fi,
aren't you? I mean, as I recall, you
257
00:15:00,460 --> 00:15:02,480
obsessed with a certain fantasy series.
258
00:15:03,160 --> 00:15:04,460
He even, uh...
259
00:15:05,230 --> 00:15:10,010
club okay the dread monarch trilogy was
a literary masterpiece and i've moved on
260
00:15:10,010 --> 00:15:13,550
to more sophisticated material all right
oh you should put one of tina's books
261
00:15:13,550 --> 00:15:17,710
on your reading list yeah maybe all
right i gotta go i got a meeting with
262
00:15:17,710 --> 00:15:24,070
i wish i could discover an author of
tina's caliber identifying your wish is
263
00:15:24,070 --> 00:15:28,490
only the first step wait what do you
mean well the wish isn't going to grant
264
00:15:28,490 --> 00:15:32,370
itself you have to figure out what
action to take to make it happen
265
00:15:33,770 --> 00:15:35,070
Yeah, but what if your wish is
unrealistic?
266
00:15:36,130 --> 00:15:37,650
Well, you're an editor, aren't you?
267
00:15:38,330 --> 00:15:40,970
Make adjustments to your wish until it
sounds just right.
268
00:15:50,930 --> 00:15:51,930
Hey, honey.
269
00:15:52,450 --> 00:15:53,450
Everything okay?
270
00:15:53,570 --> 00:15:56,790
Yeah. What do you think about signing
Tina Finnegan to our roster?
271
00:15:57,250 --> 00:15:59,410
How? Isn't she with a big publisher in
the city?
272
00:15:59,610 --> 00:16:00,750
Well, apparently not anymore.
273
00:16:00,970 --> 00:16:01,970
Plus, she's here in town.
274
00:16:02,480 --> 00:16:04,500
I want to set up a meeting and tell her
about the press.
275
00:16:04,760 --> 00:16:09,080
Well, she would certainly be a marquee
talent, but taking on someone at her
276
00:16:09,080 --> 00:16:10,500
level would be a major leap.
277
00:16:10,700 --> 00:16:13,760
Also, don't forget, we're about to
confirm how to allocate our resources
278
00:16:13,760 --> 00:16:15,520
next year. It's probably not realistic.
279
00:16:28,040 --> 00:16:29,620
Oh, I'm so sorry, I...
280
00:16:30,730 --> 00:16:31,990
Hey, Ryan. It's you.
281
00:16:33,050 --> 00:16:36,630
It's just me. Does slamming into someone
you know rather than a stranger make it
282
00:16:36,630 --> 00:16:38,550
better or worse? Well, that depends.
283
00:16:38,790 --> 00:16:41,690
I mean, a stranger might not try to
interfere with my business plan.
284
00:16:42,190 --> 00:16:43,169
Ah, yes.
285
00:16:43,170 --> 00:16:46,610
Your mom told me about your Tina plan. I
see you finally decided to take my
286
00:16:46,610 --> 00:16:49,270
suggestion. I am considering your
suggestion.
287
00:16:49,910 --> 00:16:51,730
I'm actually looking at Tina's contact
information.
288
00:16:52,050 --> 00:16:55,990
Well, you do realize that you have a
direct line to her right in front of
289
00:16:56,130 --> 00:17:00,420
Yes, but I prefer to go through proper
professional channels, so... Okay.
290
00:17:00,820 --> 00:17:03,460
Then I guess I'll just tell her that
you're sorry you missed her at wreath
291
00:17:03,460 --> 00:17:04,640
-making. You're going to that?
292
00:17:05,119 --> 00:17:08,599
It is the season. I'm on my way there
right now. Would you... Would you like
293
00:17:08,599 --> 00:17:09,680
to... Shall we?
294
00:17:11,760 --> 00:17:13,220
I'm not taking that. Okay, okay.
295
00:17:14,680 --> 00:17:15,839
Oh, wow.
296
00:17:16,520 --> 00:17:18,200
He reached a view from Mark Blair.
297
00:17:19,579 --> 00:17:20,920
Oh, now who's interfering?
298
00:17:21,180 --> 00:17:25,880
Look, I'm trying my best here. Well, you
know, I'll give you an A for effort.
299
00:17:26,720 --> 00:17:28,300
I haven't done this in...
300
00:17:28,840 --> 00:17:29,960
I don't know how long.
301
00:17:30,160 --> 00:17:33,980
Well, it's not like I'm exactly a pro
either. I guess I'm pretty rusty myself.
302
00:17:34,500 --> 00:17:35,500
Yeah.
303
00:17:36,640 --> 00:17:39,280
You know, I just don't see the point in
going all out anymore.
304
00:17:39,960 --> 00:17:43,000
I live alone. It's not like anybody's
going to see it. Yeah, I'm in the same
305
00:17:43,000 --> 00:17:44,900
boat. I don't decorate the same as I
used to.
306
00:17:46,480 --> 00:17:47,700
Hey, it's getting kind of late.
307
00:17:47,900 --> 00:17:48,900
Didn't you say Tina was coming?
308
00:17:49,540 --> 00:17:50,940
Yes, she said she was.
309
00:17:52,720 --> 00:17:53,720
There she is.
310
00:17:55,060 --> 00:17:56,060
Tina.
311
00:17:56,320 --> 00:17:57,320
You made it.
312
00:17:58,729 --> 00:18:02,730
I'd like to introduce you to an old
friend, Hannah Pressman. Hi, Miss
313
00:18:03,210 --> 00:18:10,130
Wow, it is such an honor to meet you. I
was wondering, do you see, I'm a huge
314
00:18:10,130 --> 00:18:11,290
fan. Well,
315
00:18:12,170 --> 00:18:16,810
I was thinking if I could talk to you
about... Hannah works for the Printed
316
00:18:16,810 --> 00:18:20,610
Press. They're an amazing little
publishing company in town. Oh, I see.
317
00:18:20,910 --> 00:18:24,870
And we have some great ideas on how to
make your next book.
318
00:18:25,620 --> 00:18:28,300
I was hoping that I could talk to you
about your writing future.
319
00:18:29,120 --> 00:18:30,580
I don't have a writing future.
320
00:18:31,140 --> 00:18:35,520
What? I mean, it doesn't matter what you
say or what company you're with. The
321
00:18:35,520 --> 00:18:37,820
fact of the matter is, I've retired.
322
00:18:38,260 --> 00:18:41,120
Well, no, you can't retire. The world
needs more books like yours.
323
00:18:48,880 --> 00:18:52,140
I think I'm going to head home. I'm not
really feeling up to this.
324
00:18:52,400 --> 00:18:53,500
Oh, you just got here.
325
00:18:54,860 --> 00:18:55,880
This isn't for me.
326
00:18:56,220 --> 00:18:57,700
It was nice meeting you, Hannah.
327
00:18:58,760 --> 00:19:05,280
Oh, it was so nice meeting you, too,
and... Oh, wow. I hope I didn't offend
328
00:19:05,320 --> 00:19:06,320
She seems pretty upset.
329
00:19:07,760 --> 00:19:09,100
I don't know what happened.
330
00:19:12,260 --> 00:19:14,600
Good morning, Hannah.
331
00:19:14,820 --> 00:19:15,820
Hey, good morning.
332
00:19:16,420 --> 00:19:18,520
You know, I think I need to tweak my
wish again.
333
00:19:19,240 --> 00:19:21,880
Sometimes things unfold in ways you
didn't first imagine.
334
00:19:22,260 --> 00:19:23,780
That doesn't mean your wish wasn't
granted.
335
00:19:48,860 --> 00:19:51,100
Hey, do you need me for something?
336
00:19:51,340 --> 00:19:53,840
No. Yeah, no. I was going to get coffee.
337
00:19:54,080 --> 00:19:55,320
I wanted to know if you wanted anything.
338
00:19:55,540 --> 00:19:56,960
Oh, yeah. That'd be great. Thank you.
339
00:19:59,060 --> 00:20:00,060
What are you working on?
340
00:20:00,860 --> 00:20:05,440
Oh, it's a statistical analysis of how
the press could have a greater impact.
341
00:20:05,860 --> 00:20:06,860
Oh.
342
00:20:08,420 --> 00:20:12,900
These are all financial predictions. You
don't have anything about creative
343
00:20:12,900 --> 00:20:13,900
impact.
344
00:20:14,180 --> 00:20:15,700
Yeah, numbers are the priority.
345
00:20:16,100 --> 00:20:17,900
Well, not for me. I want to be inspired
by my work.
346
00:20:18,879 --> 00:20:24,780
Well, yeah, I know that's a nice
sentiment, but in business you have to
347
00:20:24,780 --> 00:20:30,200
practical. Well, I agree, but, you know,
things aren't always valued by the
348
00:20:30,200 --> 00:20:30,819
bottom line.
349
00:20:30,820 --> 00:20:36,320
Well, I can't really calculate
inspiration, but if Tina sees how
350
00:20:36,320 --> 00:20:38,940
could be at the press, then she might
reconsider her retirement.
351
00:20:39,420 --> 00:20:42,600
Oh, yeah, hey, did you ask around? Did
you find out why she left her publisher?
352
00:20:42,740 --> 00:20:46,780
I asked around, but nobody knows
anything except for that it was sudden,
353
00:20:46,780 --> 00:20:48,160
think it's worth approaching. Hold on.
354
00:20:48,840 --> 00:20:54,040
Again? I think, um, I think maybe you
should be familiar with her work.
355
00:20:55,100 --> 00:20:57,960
Yeah, okay, sure. I'll give it a read if
I have a chance.
356
00:20:58,580 --> 00:21:00,480
And I'll email you a copy of this.
357
00:21:02,300 --> 00:21:03,300
Great.
358
00:21:05,600 --> 00:21:06,900
Morning. Hey.
359
00:21:07,220 --> 00:21:08,340
Did you see Ryan today?
360
00:21:08,560 --> 00:21:09,700
Yeah, he settled right in.
361
00:21:10,060 --> 00:21:12,760
Oh, you got anything in those bags for
me? No peeking.
362
00:21:13,560 --> 00:21:15,240
You'll have to wait till first this
morning.
363
00:21:15,880 --> 00:21:18,840
You know, I had a hard time figuring out
your present this year.
364
00:21:19,460 --> 00:21:20,500
Ryan's was no easier.
365
00:21:21,100 --> 00:21:23,140
Ryan's? You know I always send him a
gift.
366
00:21:23,700 --> 00:21:25,420
Must be a difficult time of year for
him.
367
00:21:26,440 --> 00:21:27,580
Yeah, you're right. Sorry.
368
00:21:28,120 --> 00:21:31,200
Hey, um, do you think you're going to
invite him to the office Christmas
369
00:21:31,500 --> 00:21:32,459
Of course.
370
00:21:32,460 --> 00:21:33,480
Is that a problem?
371
00:21:34,260 --> 00:21:35,360
No, no, it shouldn't be.
372
00:21:36,620 --> 00:21:37,960
You used to be so close.
373
00:21:38,640 --> 00:21:40,460
I never understood why you lost touch.
374
00:21:40,660 --> 00:21:44,220
Oh, well, you know, we're not kids
anymore, Mom, so... It's just we see
375
00:21:44,220 --> 00:21:45,220
really differently.
376
00:21:45,420 --> 00:21:47,140
Anyway, I'm going to go get a coffee.
You want one?
377
00:21:47,560 --> 00:21:49,400
Yeah, that would be great. Okay, thanks.
378
00:21:51,060 --> 00:21:53,800
So, I've been studying the list of
activities. What do you recommend?
379
00:21:54,800 --> 00:21:55,800
Take a look.
380
00:21:56,360 --> 00:21:57,279
Hi, Hannah.
381
00:21:57,280 --> 00:21:58,280
Candy cane?
382
00:21:58,500 --> 00:22:00,760
Ah, okay. No, too early for sweets.
383
00:22:00,980 --> 00:22:01,980
Never too early.
384
00:22:02,180 --> 00:22:03,180
My feelings exactly.
385
00:22:03,860 --> 00:22:05,640
Oh, look here. Caroling tomorrow night.
386
00:22:05,860 --> 00:22:07,300
Oh, I haven't been caroling in years.
387
00:22:07,640 --> 00:22:09,040
Hmm. What about you?
388
00:22:10,199 --> 00:22:13,920
Uh, no, I haven't been caroling since I
was a kid with my parents. You remember
389
00:22:13,920 --> 00:22:15,520
your mom used to always sing so loud.
390
00:22:16,340 --> 00:22:19,280
Remember that? Even though she could not
carry a tune.
391
00:22:19,980 --> 00:22:23,040
Well, if you ask me, it's important to
be a part of one's community.
392
00:22:23,340 --> 00:22:25,180
No man's an island, isn't that the
expression?
393
00:22:25,680 --> 00:22:26,680
Yeah, I think so.
394
00:22:26,820 --> 00:22:28,660
But I don't really know anybody here
anymore.
395
00:22:29,360 --> 00:22:32,520
All the more reason. If you want to get
to know people, you've got to get out
396
00:22:32,520 --> 00:22:34,040
there and mingle and spend time with
them.
397
00:22:34,760 --> 00:22:37,840
Actually, back in the day, we did pull
off a pretty good duet and choir.
398
00:22:38,040 --> 00:22:40,180
Yeah, but you always sang over me. It's
all about the harmony.
399
00:22:40,480 --> 00:22:42,140
And we could invite Tina.
400
00:22:42,440 --> 00:22:44,020
Like a festive do -over?
401
00:22:44,260 --> 00:22:45,980
Exactly. What do you think? You game?
402
00:22:47,260 --> 00:22:48,260
Great.
403
00:22:58,900 --> 00:23:01,160
Was there an explosion in there?
404
00:23:01,720 --> 00:23:02,720
Oh, Beth.
405
00:23:03,230 --> 00:23:04,270
I'm baking brownies.
406
00:23:04,570 --> 00:23:05,930
I'll bring you over a batch.
407
00:23:06,190 --> 00:23:07,830
Well, I will not say no to that.
408
00:23:08,930 --> 00:23:10,630
Baked goods aren't why you stopped by,
though.
409
00:23:10,990 --> 00:23:11,990
Did you want to come inside?
410
00:23:12,770 --> 00:23:16,390
Oh, um... Well, um... No, thanks.
411
00:23:17,170 --> 00:23:20,770
The reason I'm here is because I want to
invite you to go caroling with me
412
00:23:20,770 --> 00:23:21,770
tomorrow.
413
00:23:22,110 --> 00:23:25,130
That's not... Would it help if I said I
would not take no for an answer?
414
00:23:25,990 --> 00:23:29,170
It's just that there's going to be a lot
of people there that I used to know
415
00:23:29,170 --> 00:23:31,150
before my parents passed away, and...
416
00:23:31,550 --> 00:23:35,650
Well, the truth is it's been a little
overwhelming being back here.
417
00:23:36,270 --> 00:23:38,770
Yeah, I can understand that.
418
00:23:39,250 --> 00:23:45,190
And since you're new to town, I figured
that we could be each other's holiday
419
00:23:45,190 --> 00:23:46,190
partners in crime.
420
00:23:46,670 --> 00:23:47,990
That's not a real thing.
421
00:23:48,250 --> 00:23:52,110
Well, I figured you of all people would
appreciate a little artistic liberty.
422
00:23:53,450 --> 00:23:54,950
Okay, I'll see you tomorrow.
423
00:23:57,190 --> 00:23:58,190
Bye.
424
00:24:00,620 --> 00:24:03,220
According to his list, Tyler wants his
first bicycle.
425
00:24:03,480 --> 00:24:05,240
My nephew is old enough to ride a bike.
426
00:24:05,760 --> 00:24:07,340
A tricycle is a great idea.
427
00:24:08,040 --> 00:24:09,900
Yeah, maybe I'll just get him a
motorcycle.
428
00:24:10,420 --> 00:24:11,420
Sounds fun.
429
00:24:11,500 --> 00:24:13,780
Hannah, okay, what is on your mind?
430
00:24:14,180 --> 00:24:16,540
I'm sorry, I just keep thinking of
Ryan's idea.
431
00:24:16,920 --> 00:24:18,500
I wish he would have just kept it to
himself.
432
00:24:18,940 --> 00:24:20,360
Why are you letting him get to you?
433
00:24:20,740 --> 00:24:23,520
Because I had some clear plan and now
I'm all confused.
434
00:24:24,080 --> 00:24:26,980
Yeah, I mean, just because he worked at
some fancy company doesn't mean he knows
435
00:24:26,980 --> 00:24:27,980
what's best for the press.
436
00:24:28,440 --> 00:24:30,840
Meanwhile, my parents want me to look at
marketing ideas.
437
00:24:31,220 --> 00:24:33,840
How do they feel about him getting the
job at Pages over you?
438
00:24:34,220 --> 00:24:35,260
They don't know about it.
439
00:24:35,600 --> 00:24:38,940
I was so embarrassed. I didn't want to
bring it up. I felt like such a failure.
440
00:24:39,280 --> 00:24:41,160
One rejection is not a failure.
441
00:24:41,720 --> 00:24:43,900
I think I got the message loud and
clear.
442
00:24:44,280 --> 00:24:47,700
You know what? I was going to go back to
the press after graduation anyway, so
443
00:24:47,700 --> 00:24:49,140
whatever.
444
00:24:50,000 --> 00:24:53,020
I'm sorry things didn't work out with
Tina, but I'm proud of you for trying.
445
00:24:53,080 --> 00:24:54,480
That was a bold step. Oh, thank you.
446
00:24:55,200 --> 00:24:58,180
You know, I'm going to give it one more
try. She seems to go caroling with Ryan,
447
00:24:58,300 --> 00:24:59,720
but it's a long shot.
448
00:25:00,000 --> 00:25:02,760
Well, I don't know what you'll do for
the printed press, but I do know what
449
00:25:02,760 --> 00:25:03,760
you're doing tonight.
450
00:25:04,080 --> 00:25:07,920
What? No, come on. I have so much work
to do. You know, as your best friend,
451
00:25:08,080 --> 00:25:11,480
it's my job to make sure you have fun
this season, which is why I signed you
452
00:25:11,480 --> 00:25:15,060
for the toy drive next week. And
tonight, we skate.
453
00:25:16,220 --> 00:25:17,360
Okay, fine. You know what?
454
00:25:17,600 --> 00:25:20,600
We can indulge in some childlike wonder.
455
00:25:28,819 --> 00:25:30,280
Thank you again for dinner.
456
00:25:30,480 --> 00:25:31,480
Yeah, of course.
457
00:25:31,560 --> 00:25:32,940
I'm glad you decided to stick around.
458
00:25:33,580 --> 00:25:37,320
You can finally meet Ashley. Hey, I'm
sorry again about the wedding. I just
459
00:25:37,320 --> 00:25:38,320
couldn't get away.
460
00:25:39,040 --> 00:25:40,380
You missed Hannah's killer speech.
461
00:25:40,820 --> 00:25:42,800
Hannah was in the wedding party? Yep,
yep.
462
00:25:43,240 --> 00:25:46,300
When Ash moved to town after I graduated
law school, Hannah was her first
463
00:25:46,300 --> 00:25:49,240
friend. She really kind of took her
under her wing.
464
00:25:51,160 --> 00:25:53,920
Hey. Since you're here, you have to join
us for Christmas.
465
00:25:55,460 --> 00:25:57,820
That's really thoughtful, but I think
I'll do my own thing.
466
00:25:58,660 --> 00:25:59,660
Which is?
467
00:26:00,420 --> 00:26:02,340
I don't know, probably something in New
York.
468
00:26:02,680 --> 00:26:03,920
You should be with your family.
469
00:26:04,320 --> 00:26:07,180
Okay, well, if you change your mind,
you're always welcome.
470
00:26:07,520 --> 00:26:10,380
I appreciate that, but I'm looking
forward to meeting Ashley another time.
471
00:26:10,700 --> 00:26:11,920
No time like the present.
472
00:26:12,600 --> 00:26:13,600
The night is young.
473
00:26:17,540 --> 00:26:19,560
To make up for the hockey game you're
missing this weekend?
474
00:26:20,770 --> 00:26:21,770
Sort of.
475
00:26:22,910 --> 00:26:24,230
Hey. Hi.
476
00:26:24,610 --> 00:26:25,610
Hi.
477
00:26:27,750 --> 00:26:29,050
Ashley, this is Ryan.
478
00:26:29,610 --> 00:26:32,310
This is the famous Ryan that I've been
hearing all about.
479
00:26:32,650 --> 00:26:38,530
Ah, I see my reputation precedes me. I
said an old classmate was back in town,
480
00:26:38,570 --> 00:26:39,489
that's all.
481
00:26:39,490 --> 00:26:42,510
Well, it's great to finally meet you
after all these years.
482
00:26:42,770 --> 00:26:46,170
Tom says that you own a local bookshop.
I do. You should come by and check out
483
00:26:46,170 --> 00:26:47,129
our Christmas sale.
484
00:26:47,130 --> 00:26:50,070
I'd love to. You won't want to miss our
Storytime with Santa event we have next
485
00:26:50,070 --> 00:26:51,029
week.
486
00:26:51,030 --> 00:26:52,030
Which is?
487
00:26:52,330 --> 00:26:55,490
We do a reading of classic Christmas
stories for the kids. The Press is
488
00:26:55,490 --> 00:26:56,490
one of the sponsors.
489
00:26:56,570 --> 00:26:57,570
Wow.
490
00:26:58,550 --> 00:27:00,250
I haven't seen anything on the website.
491
00:27:00,570 --> 00:27:02,090
Because we don't do it for the
publicity.
492
00:27:02,410 --> 00:27:03,630
No, I wasn't implying.
493
00:27:05,390 --> 00:27:06,710
Do you need any more volunteers?
494
00:27:07,170 --> 00:27:08,950
The more the merrier. Thanks, Ryan.
495
00:27:09,250 --> 00:27:10,250
Okay, great.
496
00:27:10,450 --> 00:27:12,270
So, where do we get some skits?
497
00:27:26,909 --> 00:27:29,190
You want to race around the rink for old
time's sake?
498
00:27:30,230 --> 00:27:31,830
I think I'm beyond that.
499
00:27:32,110 --> 00:27:34,670
All right. I guess I'll just remain
undefeated.
500
00:27:53,060 --> 00:27:55,440
Yeah, probably for the best for both of
us.
501
00:28:05,280 --> 00:28:08,800
Good morning.
502
00:28:09,340 --> 00:28:11,620
Hey, ready to face the music tonight?
503
00:28:12,800 --> 00:28:16,300
Literally? Yeah. At least it'll be a lot
less perilous than ice skating. Oh,
504
00:28:16,300 --> 00:28:18,320
come on, not for you. Weren't you on the
hockey team at Pages?
505
00:28:19,160 --> 00:28:21,580
You really do know my entire bio, don't
you?
506
00:28:21,950 --> 00:28:26,570
Well, your company profile was very
detailed on their website, so... Oh, so
507
00:28:26,570 --> 00:28:27,570
looked me up online.
508
00:28:28,190 --> 00:28:29,190
Got it.
509
00:28:31,510 --> 00:28:33,090
But I was just curious about your work.
510
00:28:38,970 --> 00:28:40,870
I hope I remember the lyrics.
511
00:28:41,210 --> 00:28:44,990
Oh, come on, I don't come back to you.
You just have to get back on the saddle.
512
00:28:46,380 --> 00:28:50,740
Are you referring to my legendary fall
when we took riding lessons? You could
513
00:28:50,740 --> 00:28:51,880
never drop that.
514
00:28:52,200 --> 00:28:54,800
That's because it's the only thing I was
better at than you. That's not true.
515
00:28:54,900 --> 00:28:57,140
You were better at me than lots of
things, and you still are.
516
00:28:57,800 --> 00:29:01,700
Hey, your partner in crime has arrived.
Well, it looks like you're all set with
517
00:29:01,700 --> 00:29:02,700
Hannah here.
518
00:29:03,220 --> 00:29:06,860
Yeah, but I'm glad you made it. Thank
you for coming. Thank you for inviting
519
00:29:06,900 --> 00:29:07,900
Hi, Hannah. Hi.
520
00:29:07,940 --> 00:29:09,300
Good evening, Angel Falls.
521
00:29:09,840 --> 00:29:12,480
I hope you're all feeling the Christmas
spirit.
522
00:29:14,400 --> 00:29:15,460
Well, good night.
523
00:29:16,170 --> 00:29:22,810
We have a very special treat without
further ado the church choir is going to
524
00:29:22,810 --> 00:29:24,810
lead us in our first Carol
525
00:30:06,000 --> 00:30:08,880
You don't remember us, do you? Yes, I
do, Dolores.
526
00:30:09,200 --> 00:30:10,760
Gloria, how are you?
527
00:30:11,040 --> 00:30:12,040
You were right.
528
00:30:12,420 --> 00:30:13,840
Nice to see you, too.
529
00:30:14,240 --> 00:30:15,280
Oh, my goodness.
530
00:30:15,560 --> 00:30:19,620
Ryan, you look so much like your father
when he was your age.
531
00:30:21,560 --> 00:30:23,640
So, does anyone know what song is next?
532
00:30:24,140 --> 00:30:27,580
Gloria, Dolores, this is Tina Finnegan,
author of some of my favorite books.
533
00:30:27,820 --> 00:30:28,819
Oh, what a pleasure.
534
00:30:28,820 --> 00:30:32,780
What have you written? Oh, you would
love her books. So many of them are
535
00:30:32,780 --> 00:30:33,780
the magic of Christmas.
536
00:30:34,300 --> 00:30:35,540
Well, then, maybe.
537
00:30:35,950 --> 00:30:38,010
You can settle a debate for us.
538
00:30:38,510 --> 00:30:40,210
Ribbons or popcorn strings?
539
00:30:41,190 --> 00:30:45,110
Well, they're both worthy options. You
know, I say ribbons. They're colorful,
540
00:30:45,250 --> 00:30:47,190
and you can just toss them right on the
plate.
541
00:30:47,490 --> 00:30:49,070
Wrong. It's popcorn strings.
542
00:30:49,950 --> 00:30:52,830
They're delicious, and they look good on
the tree. It's a double threat. It's a
543
00:30:52,830 --> 00:30:54,970
no -brainer. All that needle and
threading takes forever.
544
00:30:55,330 --> 00:30:57,650
I dare you to prove me wrong. Okay, and
if I do?
545
00:30:58,290 --> 00:30:59,470
Cough me on me until you leave.
546
00:30:59,710 --> 00:31:01,810
Throw in a muffin, you got yourself a
deal. I don't.
547
00:31:02,280 --> 00:31:06,020
No, see, they've always been my place.
They used to babysit my son. They remind
548
00:31:06,020 --> 00:31:09,700
me of myself and my husband, Lawrence,
when we were dating. It was all
549
00:31:09,820 --> 00:31:14,260
Oh, no, no, it's not like that. We're
just... Will your husband be joining us?
550
00:31:14,260 --> 00:31:15,260
would love to meet him.
551
00:31:16,160 --> 00:31:17,160
He won't.
552
00:31:19,180 --> 00:31:24,560
It was very nice to meet you. I, um... I
think I'm going to head home. I'm just
553
00:31:24,560 --> 00:31:26,680
feeling a little tired. Thank you for
inviting me out.
554
00:31:27,000 --> 00:31:29,460
Tina, it's not over yet. I'd like to
meet you, too. Bye -bye.
555
00:31:39,459 --> 00:31:40,459
So, how was Caroline?
556
00:31:41,240 --> 00:31:46,160
Successful? If by successful you mean
not spilling hot chocolate on myself,
557
00:31:46,160 --> 00:31:47,160
yes.
558
00:31:47,220 --> 00:31:50,340
No, actually, Tina ran off before we
were able to spend any time with her.
559
00:31:50,560 --> 00:31:53,000
Really? Oh, I'm sure you'll get another
chance.
560
00:31:53,340 --> 00:31:55,600
Yeah, I hope so. I feel like I keep
upsetting her, though.
561
00:31:55,880 --> 00:31:56,880
How so?
562
00:31:57,520 --> 00:32:00,500
Well, and last night she left right
after I asked her about her husband.
563
00:32:00,940 --> 00:32:04,380
Oh. Look, relationships are sensitive
subjects.
564
00:32:05,500 --> 00:32:07,100
Let her share her personal life in her
own time.
565
00:32:07,300 --> 00:32:08,860
Yeah, you're right. I shouldn't pry.
566
00:32:10,120 --> 00:32:13,160
So besides Tina leaving early, did you
at least enjoy yourself?
567
00:32:13,460 --> 00:32:14,720
Yeah. Yeah, I did.
568
00:32:14,940 --> 00:32:18,940
But I didn't accomplish anything, so...
The most rewarding experiences occur
569
00:32:18,940 --> 00:32:20,840
when you aren't trying to achieve
something specific.
570
00:32:21,900 --> 00:32:22,900
Meaning?
571
00:32:23,280 --> 00:32:28,820
Meaning... Enjoy the moment and don't
worry about the tangible stuff.
572
00:32:29,540 --> 00:32:30,880
Do you charge for this wisdom?
573
00:32:31,160 --> 00:32:32,180
I'll put it on your tab.
574
00:32:33,900 --> 00:32:35,060
Oh, oh, by the way.
575
00:32:35,400 --> 00:32:39,200
I bought way too many decorations.
576
00:32:39,880 --> 00:32:41,180
Think you can use any of these?
577
00:32:41,480 --> 00:32:43,740
I've already decorated, but that's
really generous.
578
00:32:44,080 --> 00:32:44,899
You know what?
579
00:32:44,900 --> 00:32:47,180
Take them anyway. You never know when
the mood's going to strike.
580
00:32:51,240 --> 00:32:52,240
Well,
581
00:33:00,200 --> 00:33:01,820
I'll get this one.
582
00:33:17,199 --> 00:33:21,640
What are you doing out in the cold? I
don't know. Sometimes I like to let my
583
00:33:21,640 --> 00:33:23,220
ideas marinate in the fresh air.
584
00:33:23,420 --> 00:33:25,680
I'm trying to figure out what direction
to take the path.
585
00:33:25,920 --> 00:33:26,920
That's funny.
586
00:33:26,980 --> 00:33:28,240
You think it's silly, don't you?
587
00:33:28,580 --> 00:33:30,560
No. I was doing the same thing.
588
00:33:30,800 --> 00:33:35,080
Oh. So you weren't just talking to
yourself back there? No, I was preparing
589
00:33:35,080 --> 00:33:35,959
a job interview.
590
00:33:35,960 --> 00:33:37,700
Yeah, um, how come you left Pages?
591
00:33:37,960 --> 00:33:40,020
I mean, it's like you were climbing the
ladder.
592
00:33:40,220 --> 00:33:43,840
I was, but then we got taken over by a
bigger company and everything just
593
00:33:43,840 --> 00:33:45,300
changed. Changed how so?
594
00:33:45,880 --> 00:33:48,320
The, uh, the culture became a lot more
corporate.
595
00:33:49,700 --> 00:33:50,700
What?
596
00:33:51,140 --> 00:33:56,120
Okay, yes, I do care about the bottom
line, but I felt my integrity slipping
597
00:33:56,120 --> 00:33:57,120
that's important to me.
598
00:33:57,260 --> 00:33:58,720
Is there a new job in publishing too?
599
00:33:58,940 --> 00:34:01,800
No, it's in software, but... Marketing
is marketing, right?
600
00:34:02,040 --> 00:34:03,340
Like, Ryan, what are you passionate
about?
601
00:34:03,980 --> 00:34:05,080
That's a good question.
602
00:34:06,500 --> 00:34:11,060
I don't know. After school, I started at
Pages, and now you know the rest.
603
00:34:13,139 --> 00:34:17,199
You know, it's getting a little chilly
out, so I think I'm going to head back
604
00:34:17,199 --> 00:34:19,620
work. But good luck with your job
interview.
605
00:34:20,860 --> 00:34:22,060
Thanks. Sure.
606
00:34:30,800 --> 00:34:32,080
I just came by to drop this off.
607
00:34:32,960 --> 00:34:34,800
What is happening in here?
608
00:34:35,139 --> 00:34:36,139
Come in.
609
00:34:36,239 --> 00:34:39,179
I told you we should have just bought
the cookies like last year.
610
00:34:39,620 --> 00:34:40,639
This is a disaster.
611
00:34:40,960 --> 00:34:43,260
I thought it would be more special if we
made them ourselves.
612
00:34:45,360 --> 00:34:47,320
Oh, it's just a baking emergency.
613
00:34:47,699 --> 00:34:48,699
Just?
614
00:34:48,739 --> 00:34:51,560
You know what? These cookies are for the
Storytime with Santa event this
615
00:34:51,560 --> 00:34:55,340
afternoon, and we have no cookies, and
you can't have Santa without cookies.
616
00:34:57,230 --> 00:35:00,330
Actually, I may be able to help. You
know how to bake.
617
00:35:00,910 --> 00:35:01,910
Not me.
618
00:35:18,560 --> 00:35:21,600
Hey, do you ladies think you can help
Icey? Yeah. Is that good?
619
00:35:21,860 --> 00:35:22,860
For sure.
620
00:35:22,920 --> 00:35:26,720
We are so grateful to you and for Ryan
for bringing you to our rescue.
621
00:35:26,920 --> 00:35:28,560
He seems like quite the gentleman.
622
00:35:28,800 --> 00:35:30,340
Yeah, he did come through for us today.
623
00:35:30,880 --> 00:35:33,740
Hannah is always saying she wishes
chivalry would make a comeback.
624
00:35:34,160 --> 00:35:36,980
Well, considering my bad luck with
dating, I'm just not sure it exists
625
00:35:37,140 --> 00:35:40,760
Is it possible that your ideal match
checklist is a bit unrealistic?
626
00:35:41,760 --> 00:35:46,240
Okay, you know what? If it is
unrealistic to want a guy who's
627
00:35:46,240 --> 00:35:49,360
can make me laugh, and who supports my
ambitions, then I will gladly stay
628
00:35:49,360 --> 00:35:51,120
single. What do you think, Miss
Finnegan?
629
00:35:51,340 --> 00:35:52,540
Yeah, am I aiming too high?
630
00:35:52,800 --> 00:35:55,300
Oh, well, first of all, call me Tina,
please.
631
00:35:55,620 --> 00:35:57,140
And no, not at all.
632
00:35:57,900 --> 00:36:00,860
My Lauren, he was exactly like you
described.
633
00:36:02,200 --> 00:36:03,200
When?
634
00:36:06,460 --> 00:36:08,540
He passed away six months ago.
635
00:36:15,000 --> 00:36:16,620
I'm so sorry for your loss.
636
00:36:16,880 --> 00:36:18,380
He sounds like a wonderful man.
637
00:36:20,040 --> 00:36:21,580
We had a beautiful life together.
638
00:36:23,020 --> 00:36:25,840
But, you know, my advice to you is don't
settle.
639
00:36:26,560 --> 00:36:27,800
Yes, ma 'am. I agree.
640
00:36:29,000 --> 00:36:30,160
You know, these are perfect.
641
00:36:30,540 --> 00:36:34,840
You should come by to the party to see
everybody enjoy your treat. Yeah. I
642
00:36:34,840 --> 00:36:37,220
know. I was planning on staying in
tonight.
643
00:36:38,900 --> 00:36:39,900
Oh.
644
00:36:40,140 --> 00:36:41,720
Well, you could read one of your
favorite stories.
645
00:36:42,100 --> 00:36:44,060
I would be thrilled to put you on the
list of presenters.
646
00:36:45,160 --> 00:36:46,760
I'll think about stopping by.
647
00:36:49,620 --> 00:36:50,620
Okay.
648
00:36:56,120 --> 00:36:57,120
Right?
649
00:36:57,460 --> 00:36:58,460
They look so good.
650
00:36:59,060 --> 00:37:02,760
I'm so happy with that. Ryan McDonald
reporting for duty.
651
00:37:03,020 --> 00:37:04,020
Great timing.
652
00:37:04,040 --> 00:37:06,780
I just finished rewriting the story
assignment.
653
00:37:07,040 --> 00:37:10,180
Oh, that's great. And just so you know,
I've been practicing my Jack Frost voice
654
00:37:10,180 --> 00:37:11,560
all night, so it's...
655
00:37:11,760 --> 00:37:15,620
That may have been in vain. Our friends
Gabby and Jack got called out of town
656
00:37:15,620 --> 00:37:17,160
last minute. His aunt took ill.
657
00:37:17,440 --> 00:37:18,620
Oh, I'm sorry to hear that.
658
00:37:18,860 --> 00:37:20,680
But what does it have to do with me?
659
00:37:20,880 --> 00:37:23,520
Oh, you and Hannah are going to take
over for them. You're doing Twas the
660
00:37:23,520 --> 00:37:24,520
Before Christmas.
661
00:37:25,060 --> 00:37:28,780
And... This is your costume.
662
00:37:29,340 --> 00:37:31,360
I was not aware of the dress code.
663
00:37:31,640 --> 00:37:34,160
How come you get off the hook? Oh, I'm
not off the hook.
664
00:37:34,460 --> 00:37:38,460
Wow, that is... Glorious. You look good.
I know. I stand corrected.
665
00:37:39,420 --> 00:37:40,420
Hey.
666
00:37:40,750 --> 00:37:41,970
By the way, how did it go with Tina?
667
00:37:42,230 --> 00:37:45,710
Oh, well, you know, she saved the day.
But listen, I learned that she lost her
668
00:37:45,710 --> 00:37:46,710
husband recently.
669
00:37:46,770 --> 00:37:47,770
Did you know that?
670
00:37:48,170 --> 00:37:49,350
No. Yeah.
671
00:37:49,930 --> 00:37:51,130
Oh, that's awful.
672
00:37:52,150 --> 00:37:54,890
Yeah, so I'm hoping that there's
something we can do to maybe cheer her
673
00:37:54,890 --> 00:37:57,010
little. There she is. Hi, Tina.
674
00:37:57,530 --> 00:38:00,170
Hi. Hey, we're just about to get
started.
675
00:38:01,050 --> 00:38:02,050
Hi.
676
00:38:02,310 --> 00:38:03,310
These are great.
677
00:38:03,370 --> 00:38:04,370
This looks fantastic.
678
00:38:06,630 --> 00:38:09,910
It was the night before Christmas. And
all through the house.
679
00:38:10,320 --> 00:38:12,000
Not a creature was stirring.
680
00:38:12,320 --> 00:38:15,020
Not even a mouse. The stockings were
hung.
681
00:38:15,260 --> 00:38:19,900
By the chimney with care. In hopes that
St. Nicholas would soon be there.
682
00:38:21,660 --> 00:38:25,740
Happy Christmas to all. And to all a
good night.
683
00:38:29,240 --> 00:38:30,240
Mr.
684
00:38:30,960 --> 00:38:32,560
Santa, can I give you a message?
685
00:38:32,940 --> 00:38:34,300
Of course, little girl.
686
00:38:35,210 --> 00:38:39,650
I'm going to my grandma's for Christmas,
and I wanted you to have my address so
687
00:38:39,650 --> 00:38:40,650
you could find me.
688
00:38:41,150 --> 00:38:46,370
As long as you've been a good little
girl, Santa will find you no matter
689
00:38:46,370 --> 00:38:47,209
you are.
690
00:38:47,210 --> 00:38:49,210
I've been good, Santa, I promise.
691
00:38:49,810 --> 00:38:51,210
He's so good with them.
692
00:38:51,730 --> 00:38:56,550
Ah, then you'll be on my nice list. Now
don't forget to leave some cookies out
693
00:38:56,550 --> 00:38:57,550
for Santa.
694
00:38:59,990 --> 00:39:02,690
Okay, well, I think we have one last
story.
695
00:39:03,010 --> 00:39:04,710
Actually... Could I read something?
696
00:39:05,510 --> 00:39:06,650
Sure, by all means.
697
00:39:09,910 --> 00:39:12,090
Thank you.
698
00:39:12,770 --> 00:39:13,770
Hi, kids.
699
00:39:14,850 --> 00:39:19,150
I'd like to share a story that my
husband and I always enjoyed during the
700
00:39:19,150 --> 00:39:20,150
holidays.
701
00:39:20,450 --> 00:39:25,510
A long time ago, in a gingerbread land,
there were two elves.
702
00:39:35,140 --> 00:39:36,140
Merry Christmas.
703
00:39:36,980 --> 00:39:37,980
Hey, Anthony.
704
00:39:38,060 --> 00:39:39,900
Ryan. Hi. What are you up to?
705
00:39:40,340 --> 00:39:44,740
Oh, I am just exploring and meeting new
people. Ah, well, you know, soon you'll
706
00:39:44,740 --> 00:39:46,880
know everything about them. They'll know
everything about you.
707
00:39:47,220 --> 00:39:49,480
The nature of a small town. But did that
bother you?
708
00:39:49,700 --> 00:39:53,460
I don't know. It took me a couple days
to get acclimated, but now I kind of
709
00:39:53,460 --> 00:39:56,180
forward to running into a familiar face.
Case in point, yourself.
710
00:39:56,520 --> 00:39:59,440
You know, I haven't completely gotten my
bearings yet, so if you think of any
711
00:39:59,440 --> 00:40:02,300
gems I should see, please let me know.
Actually, I haven't gotten fully
712
00:40:02,300 --> 00:40:03,820
reacquainted with Angel Falls yet.
713
00:40:04,320 --> 00:40:06,120
It's been a while since I thought about
all the details.
714
00:40:06,420 --> 00:40:08,480
That's a complicated thing about
memories, isn't it?
715
00:40:09,240 --> 00:40:12,780
Sometimes it seems easier to avoid them
rather than face the pain they can
716
00:40:12,780 --> 00:40:16,180
cause. Yeah, I've certainly been guilty
of that.
717
00:40:17,140 --> 00:40:21,020
But when we do that, we miss out on all
the joy those memories can also bring.
718
00:40:21,320 --> 00:40:22,520
Right? Yeah, that's true.
719
00:40:23,140 --> 00:40:24,640
Well, have a great day. Thank you.
720
00:40:34,510 --> 00:40:35,510
I wanted to return this.
721
00:40:36,150 --> 00:40:37,950
Oh. Finished it already?
722
00:40:38,210 --> 00:40:41,610
And enjoyed it, no less. Yeah? Now you
gotta let me recommend something.
723
00:40:41,910 --> 00:40:43,310
Okay, fine. Fair is fair.
724
00:40:43,530 --> 00:40:44,488
Oh, really?
725
00:40:44,490 --> 00:40:48,930
Yeah. Okay. In that case, I'll have a
pile of sci -fi books and action movies
726
00:40:48,930 --> 00:40:51,130
your desk by tomorrow.
727
00:40:51,610 --> 00:40:53,170
Okay, you can bring one thing.
728
00:40:53,750 --> 00:40:54,750
Fine.
729
00:40:55,090 --> 00:40:59,850
Gosh, the Christmas celebrations Tina
described in her book are so elaborate.
730
00:41:00,310 --> 00:41:01,310
Yeah, I know.
731
00:41:02,050 --> 00:41:05,860
Which... It's ironic seeing how we've
had to convince her to come to any
732
00:41:05,860 --> 00:41:06,860
seasonal event.
733
00:41:08,900 --> 00:41:10,560
No, I have an idea. What are you doing
tomorrow?
734
00:41:12,820 --> 00:41:13,820
No plans.
735
00:41:15,640 --> 00:41:16,499
All right.
736
00:41:16,500 --> 00:41:17,920
Should we get this tree to the car?
737
00:41:18,160 --> 00:41:19,160
Yes. Okay.
738
00:41:19,320 --> 00:41:21,720
Do you take the saw off?
739
00:41:23,160 --> 00:41:24,180
You know what?
740
00:41:25,260 --> 00:41:27,440
I've never been an athlete. Oh, yeah.
741
00:41:27,850 --> 00:41:31,570
I know. I remember you in gym class. I'm
not going to lie. A toddler could catch
742
00:41:31,570 --> 00:41:32,509
better than you could.
743
00:41:32,510 --> 00:41:34,450
You know what? I handed out that water
like a pro.
744
00:41:36,450 --> 00:41:37,970
You're good at everything you do.
745
00:41:39,110 --> 00:41:42,150
So, what are you into these days besides
working for the press?
746
00:41:42,750 --> 00:41:45,690
You know, museums, concerts, theater.
747
00:41:46,430 --> 00:41:48,310
Actually, I go to New York a lot to
catch the new show.
748
00:41:49,610 --> 00:41:50,610
What?
749
00:41:50,710 --> 00:41:52,370
You go to New York? You don't call me?
750
00:41:52,690 --> 00:41:54,170
I'm always in and out so fast.
751
00:41:54,490 --> 00:41:56,490
Next time you should call me, I'll go to
a show with you.
752
00:41:57,190 --> 00:42:00,670
I mean, unless you got somebody else
that you'd rather go with.
753
00:42:01,270 --> 00:42:02,950
Are you asking me if I have a boyfriend?
754
00:42:04,610 --> 00:42:05,670
No, I don't.
755
00:42:06,230 --> 00:42:07,810
He's been kind of unlucky in love.
756
00:42:08,430 --> 00:42:12,090
I've actually kind of given up looking
for that special person, so... Yeah.
757
00:42:12,670 --> 00:42:16,590
Yeah, I get that. It's hard to find
somebody who really understands you and
758
00:42:16,590 --> 00:42:17,529
can trust.
759
00:42:17,530 --> 00:42:18,530
Have you?
760
00:42:18,790 --> 00:42:22,170
Found someone? I mean... No.
761
00:42:23,150 --> 00:42:24,150
Maybe someday.
762
00:42:25,670 --> 00:42:27,910
Yeah, we can't all be lucky like Tina.
763
00:42:28,610 --> 00:42:30,370
Seems like Lawrence was her ideal match.
764
00:42:32,190 --> 00:42:33,190
Yeah.
765
00:42:34,250 --> 00:42:36,290
Well, should we try this again?
766
00:42:36,570 --> 00:42:39,450
Yeah. Okay. All right. Lift with the
legs.
767
00:42:40,110 --> 00:42:41,150
I believe in you.
768
00:42:42,410 --> 00:42:43,410
One of us does.
769
00:42:49,450 --> 00:42:50,730
What is all this?
770
00:42:51,240 --> 00:42:54,500
We're here to give the house a Christmas
makeover. Yeah, we figured anyone who
771
00:42:54,500 --> 00:42:56,580
could depict the perfect Christmas
deserves one herself.
772
00:42:57,220 --> 00:42:59,820
There's really no need to do this. Oh,
yes, there is.
773
00:43:00,120 --> 00:43:03,580
You deserve the full holiday experience.
Yeah, and we're going to take care of
774
00:43:03,580 --> 00:43:06,640
everything. It's our way of saying thank
you for all the joy you brought us this
775
00:43:06,640 --> 00:43:08,600
season. So I guess you're coming inside
today.
776
00:43:08,900 --> 00:43:12,200
I thought he was worried he'd get stuck
listening to all my stories. Well, the
777
00:43:12,200 --> 00:43:16,500
truth is that I thought it would be hard
to come into the house after all this
778
00:43:16,500 --> 00:43:19,200
time, but I think I'm ready.
779
00:43:20,540 --> 00:43:21,860
Okay. Let's do this.
780
00:43:27,040 --> 00:43:28,040
That's perfect.
781
00:43:28,160 --> 00:43:30,160
Yeah, right? Look at this. Look.
782
00:43:30,980 --> 00:43:32,640
Adorable. Mama and baby.
783
00:43:34,720 --> 00:43:36,080
Are you okay?
784
00:43:36,480 --> 00:43:37,480
Yeah, I'm fine.
785
00:43:38,520 --> 00:43:40,380
Being in here brings back a lot of
memories.
786
00:43:40,940 --> 00:43:44,520
Our family shared so many happy times
here over the years.
787
00:43:44,740 --> 00:43:45,960
Well, feel free to look around.
788
00:43:46,760 --> 00:43:48,200
Hey, you were right, by the way.
789
00:43:48,420 --> 00:43:49,420
This, uh...
790
00:43:49,690 --> 00:43:52,410
popcorn string really makes for some
tasty decor.
791
00:43:52,710 --> 00:43:53,770
I tried to tell you.
792
00:43:55,410 --> 00:43:56,410
Aw.
793
00:43:57,650 --> 00:43:58,890
What a beautiful couple.
794
00:44:00,370 --> 00:44:02,070
Hey, was that one taking an angel fall?
795
00:44:02,510 --> 00:44:03,510
It was.
796
00:44:04,090 --> 00:44:05,110
Lawrence grew up here.
797
00:44:06,010 --> 00:44:07,570
Is that why you came back to town?
798
00:44:08,030 --> 00:44:11,350
Yeah. Being here makes me feel closer to
him.
799
00:44:11,590 --> 00:44:12,590
I know what you mean.
800
00:44:13,270 --> 00:44:18,030
Keeping in touch with Leslie, that's
Hannah's mom, has always been important
801
00:44:18,030 --> 00:44:18,988
me.
802
00:44:18,990 --> 00:44:20,630
Makes me feel closer to town.
803
00:44:20,910 --> 00:44:22,150
I didn't realize that.
804
00:44:23,590 --> 00:44:26,590
Angel Falls seems like an idyllic place
to grow up.
805
00:44:26,890 --> 00:44:28,050
Lawrence loved it here.
806
00:44:28,510 --> 00:44:31,550
And you, do you think you'll make it
your permanent home?
807
00:44:32,170 --> 00:44:34,790
I'm not sure anywhere is going to feel
like home to me.
808
00:44:35,170 --> 00:44:37,950
Well, when it feels right, you'll know
you're home.
809
00:44:38,190 --> 00:44:41,610
Yeah, you know, maybe you just need to
explore the town some more and figure
810
00:44:41,610 --> 00:44:42,810
why Lawrence loved it so much.
811
00:44:43,350 --> 00:44:44,970
Like you said, in memories for
Christmas.
812
00:44:45,650 --> 00:44:47,790
Home isn't a place on the map, it's a...
813
00:44:48,040 --> 00:44:50,520
Feeling in your heart. You do have a way
with words.
814
00:44:50,740 --> 00:44:51,820
I used to, anyway.
815
00:44:52,500 --> 00:44:54,960
I'm afraid the proverbial ink has run
dry.
816
00:44:55,920 --> 00:44:59,920
Well, then, maybe you'd like to read
something that Hannah's worked on. She's
817
00:44:59,920 --> 00:45:01,080
amazing fiction editor.
818
00:45:01,380 --> 00:45:02,560
That doesn't surprise me.
819
00:45:02,780 --> 00:45:06,620
You read novels from the press? Yeah,
your mom sends me copies. You have a
820
00:45:06,620 --> 00:45:10,280
instinct. I can tell. Yeah, but, I mean,
we don't have any sci -fi.
821
00:45:10,760 --> 00:45:12,420
I know, but I want to support you.
822
00:45:15,040 --> 00:45:16,880
Support the press, I mean.
823
00:45:19,950 --> 00:45:22,470
Well, um, thanks.
824
00:45:25,410 --> 00:45:30,650
We should, uh, finish decorating the
tree. Yeah. I'll be right back.
825
00:45:33,430 --> 00:45:35,870
Did I say something to upset her again?
826
00:45:37,990 --> 00:45:38,990
I don't know.
827
00:45:43,430 --> 00:45:44,430
Wow.
828
00:45:45,450 --> 00:45:46,450
That's beautiful.
829
00:45:47,549 --> 00:45:49,590
Lawrence's old family heirloom.
830
00:45:50,530 --> 00:45:52,090
Who wants to put it on the tree?
831
00:45:52,650 --> 00:45:54,810
Oh, no. We couldn't. No.
832
00:45:55,610 --> 00:45:58,070
Here, here. You do the honors.
833
00:46:26,120 --> 00:46:27,240
Hi, Maxine.
834
00:46:27,560 --> 00:46:30,320
First off, I want to thank you for the
interview and the opportunity.
835
00:46:30,720 --> 00:46:35,160
Well, your resume was extremely
impressive, and the reference we
836
00:46:35,160 --> 00:46:36,300
pages was glowing.
837
00:46:36,980 --> 00:46:38,560
Well, that's good to hear.
838
00:46:38,780 --> 00:46:43,260
As for us, we have hundreds of employees
across multiple offices nationwide.
839
00:46:43,720 --> 00:46:48,280
You'll be reporting to a team of project
managers, marketing execs, creative
840
00:46:48,280 --> 00:46:52,600
directors, and we'll have an excellent
support staff at your disposal should
841
00:46:52,600 --> 00:46:53,600
need them.
842
00:46:56,620 --> 00:46:57,620
Good morning, Hannah.
843
00:46:58,260 --> 00:46:59,260
You're looking chipper.
844
00:47:00,780 --> 00:47:02,200
You were right, by the way.
845
00:47:03,920 --> 00:47:06,300
Can you be more specific?
846
00:47:06,740 --> 00:47:10,100
Well, Ryan and I spent some time with
Tina without any agenda, and she really
847
00:47:10,100 --> 00:47:10,759
opened up.
848
00:47:10,760 --> 00:47:13,200
So can we classify it as a successful
experience?
849
00:47:13,540 --> 00:47:14,540
Yeah, I think we can.
850
00:47:15,020 --> 00:47:17,800
And it was such an honor, you know,
learning more about her. I mean,
851
00:47:17,800 --> 00:47:20,420
because I'm such a fan of her work. You
know, maybe you can apply this new
852
00:47:20,420 --> 00:47:21,420
philosophy towards others.
853
00:47:23,480 --> 00:47:27,680
You know, actually, Ryan opened up, too,
and he's... surprisingly skillful tree
854
00:47:27,680 --> 00:47:28,680
trimmer, by the way.
855
00:47:29,060 --> 00:47:30,720
It sounds like you made a good team.
856
00:47:31,040 --> 00:47:33,960
You know, joining forces to collaborate
can be an excellent idea.
857
00:47:42,000 --> 00:47:43,440
Well, well.
858
00:47:44,140 --> 00:47:47,040
Hey. I would have thought you would have
finished all your Christmas shopping by
859
00:47:47,040 --> 00:47:50,420
now. Oh, mostly, but I wanted to get the
perfect gift for my parents, so I had
860
00:47:50,420 --> 00:47:51,460
to buy and return a few times.
861
00:47:52,040 --> 00:47:55,540
What about that whole it's the thought
that counts thing? Oh, come on. That is
862
00:47:55,540 --> 00:47:57,860
something that people with no gift
-giving imagination say.
863
00:47:58,140 --> 00:47:59,140
Wow, that is harsh.
864
00:47:59,460 --> 00:48:00,580
But true. Yeah, true.
865
00:48:01,020 --> 00:48:03,240
I hope my aunt and uncle like what I'm
sending them.
866
00:48:03,940 --> 00:48:06,600
I'll give you a consultation on your
parents' gift. On the house.
867
00:48:08,140 --> 00:48:09,058
On the gift?
868
00:48:09,060 --> 00:48:10,060
Uh, no.
869
00:48:10,860 --> 00:48:15,140
But, uh, listen, um, would you be
willing to walk me through what you
870
00:48:15,140 --> 00:48:16,360
for the bigger financial department?
871
00:48:17,550 --> 00:48:19,010
I thought you would never ask.
872
00:48:19,270 --> 00:48:21,950
Listen, I'm not sure that I'm willing to
take the risk on that kind of
873
00:48:21,950 --> 00:48:23,670
expansion, but I would like the full
picture.
874
00:48:24,210 --> 00:48:25,570
What are you so worried about?
875
00:48:26,350 --> 00:48:30,090
Rolling the dice and putting the entire
company in financial jeopardy. No big
876
00:48:30,090 --> 00:48:31,090
deal.
877
00:48:31,570 --> 00:48:37,630
Hannah, you are so talented, and you're
passionate about your job.
878
00:48:38,230 --> 00:48:41,030
There's no reason that you can't take it
to the next level and be successful.
879
00:48:41,390 --> 00:48:44,650
I don't know. I'm pretty content with
things the way they are. Are you
880
00:48:44,830 --> 00:48:46,510
or are you just afraid to put yourself
out there?
881
00:48:47,859 --> 00:48:51,040
Because even if Tina doesn't come on
board, there are other writers you can
882
00:48:51,040 --> 00:48:52,040
foster.
883
00:48:52,500 --> 00:48:54,260
Anyone would be happy to work with you.
884
00:48:54,500 --> 00:48:57,940
Wow, that's really kind of you to say.
885
00:49:00,120 --> 00:49:04,580
Um, listen, I read that statistical
thing that you emailed me.
886
00:49:05,460 --> 00:49:06,740
Oh, yeah, and?
887
00:49:07,180 --> 00:49:08,880
And the numbers added up.
888
00:49:09,120 --> 00:49:10,120
Pun intended.
889
00:49:10,180 --> 00:49:11,760
You know, you're really savvy with
numbers.
890
00:49:13,240 --> 00:49:14,240
Wait, wait, wait, wait.
891
00:49:14,800 --> 00:49:15,800
Was that a compliment?
892
00:49:16,040 --> 00:49:17,040
No.
893
00:49:17,049 --> 00:49:20,230
Consider it your early Christmas gift,
okay? Thank you. You're so kind.
894
00:49:21,430 --> 00:49:24,850
You know, I think I might overhaul this
door after the holidays.
895
00:49:25,110 --> 00:49:28,750
Change things up a bit. You should ask
Ryan for tips on what to do with your
896
00:49:28,750 --> 00:49:29,750
display.
897
00:49:30,190 --> 00:49:31,190
Okay.
898
00:49:31,530 --> 00:49:33,790
Interesting. What? Why is that
interesting?
899
00:49:34,050 --> 00:49:35,050
You don't want any suggestions?
900
00:49:35,810 --> 00:49:38,350
I'm just surprised that you're
suggesting Ryan to me.
901
00:49:38,590 --> 00:49:40,850
Oh, well, you know, he's not so bad
after all.
902
00:49:41,570 --> 00:49:42,850
It's a Christmas miracle.
903
00:49:49,060 --> 00:49:54,900
Oh, hey, that's actually on the... You
did convince me about popcorn.
904
00:49:55,500 --> 00:49:57,000
A woman of her word.
905
00:49:57,220 --> 00:49:58,220
Yeah, and you know what?
906
00:49:58,320 --> 00:50:00,940
Two muffins as well. Wow, thank you.
907
00:50:01,220 --> 00:50:02,220
Yeah.
908
00:50:03,560 --> 00:50:06,300
Would you excuse me for a sec? Yeah, of
course.
909
00:50:07,120 --> 00:50:08,120
Hiya.
910
00:50:11,420 --> 00:50:15,020
Hi, Maxine. Good to hear from you. Ryan,
congratulations.
911
00:50:15,360 --> 00:50:17,260
We'd love to offer you the position.
912
00:50:18,260 --> 00:50:19,260
That's amazing.
913
00:50:19,540 --> 00:50:20,880
Thank you so much.
914
00:50:22,560 --> 00:50:26,500
Can I let you know?
915
00:50:27,300 --> 00:50:31,420
Okay. But either way, I'm going to need
an answer before Christmas.
916
00:50:32,340 --> 00:50:33,660
Of course. I understand.
917
00:50:34,240 --> 00:50:35,860
And thanks again.
918
00:50:40,680 --> 00:50:41,680
Hey, here you go.
919
00:50:41,800 --> 00:50:42,800
Thank you. Yeah.
920
00:50:44,200 --> 00:50:45,200
Okay?
921
00:50:45,700 --> 00:50:48,980
Yeah, it was just the software company.
They had a few more questions.
922
00:50:50,520 --> 00:50:51,520
Promising, right?
923
00:50:52,200 --> 00:50:53,200
I think so.
924
00:50:53,740 --> 00:50:56,140
What do you think of this new
development?
925
00:50:58,680 --> 00:51:00,280
There's plenty of time before Christmas.
926
00:51:00,540 --> 00:51:02,540
Everything is going to work out just as
it should.
927
00:51:10,030 --> 00:51:11,030
I have some great news.
928
00:51:11,550 --> 00:51:13,470
Okay, well, don't leave me hanging.
929
00:51:13,730 --> 00:51:14,910
These are the last documents to go.
930
00:51:15,450 --> 00:51:16,450
Really?
931
00:51:16,690 --> 00:51:20,370
I thought the process was going to take
more time. I knew you were anxious to be
932
00:51:20,370 --> 00:51:22,010
done with it, so I had a few things
expedited.
933
00:51:22,950 --> 00:51:23,990
The signings.
934
00:51:24,770 --> 00:51:25,770
All right.
935
00:51:25,970 --> 00:51:28,930
And then, um, what happens next?
936
00:51:29,350 --> 00:51:33,810
Now the estate belongs to you, so if you
want to sell the house, the decision is
937
00:51:33,810 --> 00:51:37,790
yours. And if you want, you can head
back to New York for Christmas like you
938
00:51:37,790 --> 00:51:38,790
planned.
939
00:51:41,680 --> 00:51:46,460
Well, this is great news.
940
00:51:52,500 --> 00:51:53,399
Hey, honey.
941
00:51:53,400 --> 00:51:54,760
Hi. What's up?
942
00:51:55,180 --> 00:51:56,300
Well, two things.
943
00:51:56,780 --> 00:51:59,840
First, I've decided to be more welcoming
of Ryan's feedback.
944
00:52:00,220 --> 00:52:03,480
He and I are actually meeting later to
discuss the options for the press, and
945
00:52:03,480 --> 00:52:06,380
then I will be ready to present my
proposal for next year's slate.
946
00:52:06,900 --> 00:52:08,840
Terrific. What's the second thing?
947
00:52:11,600 --> 00:52:12,760
Are you free to come over tomorrow?
948
00:52:14,240 --> 00:52:15,240
Sure.
949
00:52:15,840 --> 00:52:18,500
What's the agenda? No agenda, just
family time.
950
00:52:19,100 --> 00:52:20,120
Sounds wonderful.
951
00:52:23,080 --> 00:52:25,280
Everything all right?
952
00:52:27,560 --> 00:52:29,600
Actually, I'm not sure.
953
00:52:31,120 --> 00:52:36,260
Between you and me, I got a job offer
from the software company.
954
00:52:36,920 --> 00:52:37,920
Oh.
955
00:52:39,549 --> 00:52:41,470
Does this mean that you'll be headed
back to New York?
956
00:52:43,170 --> 00:52:44,230
Yeah, I guess soon.
957
00:52:45,730 --> 00:52:52,530
I got my apartment there. I got this new
job waiting for me. It just seems
958
00:52:52,530 --> 00:52:53,810
like the most sensible thing to do.
959
00:52:55,170 --> 00:52:57,150
The sensible thing isn't always the
right thing.
960
00:52:57,770 --> 00:52:58,790
What do you want to do?
961
00:53:03,890 --> 00:53:06,970
Um, I don't know.
962
00:53:08,110 --> 00:53:14,030
I've just been going through the motions
for so long, I haven't really stopped
963
00:53:14,030 --> 00:53:15,030
to think about it.
964
00:53:15,850 --> 00:53:18,870
Well, sometimes it helps to bounce ideas
off another person.
965
00:53:20,650 --> 00:53:22,230
Yeah, that's not really my style.
966
00:53:23,370 --> 00:53:29,870
Just, uh, I've been relying on myself
for so long, I... I
967
00:53:29,870 --> 00:53:32,570
don't even remember to ask other people
for advice.
968
00:53:33,870 --> 00:53:35,690
Well, suit yourself.
969
00:53:36,590 --> 00:53:41,230
But it can be refreshing to put your
guard down, let someone else in.
970
00:53:51,590 --> 00:53:55,890
Welcome to my humble abode.
971
00:53:56,250 --> 00:53:57,249
Thank you.
972
00:53:57,250 --> 00:53:58,250
Chocolate?
973
00:53:58,370 --> 00:53:59,410
Yeah, that would be great.
974
00:54:02,750 --> 00:54:05,190
So just to confirm, you like books,
right?
975
00:54:05,960 --> 00:54:07,140
Just my favorite thing.
976
00:54:07,960 --> 00:54:08,960
Yeah, me too.
977
00:54:09,600 --> 00:54:11,300
They've always given me a lot of
comfort.
978
00:54:12,080 --> 00:54:13,480
Is that why you applied to Pages?
979
00:54:15,120 --> 00:54:19,920
Uh, well, every time I would visit my
aunt and uncle, my face would always be
980
00:54:19,920 --> 00:54:22,280
a book, trying to keep my mind off
things.
981
00:54:22,520 --> 00:54:27,280
And then, um, one day my uncle suggested
that I turn it into something
982
00:54:27,280 --> 00:54:31,380
productive. One day you're studying
business, and then all of a sudden you
983
00:54:31,380 --> 00:54:32,380
my dream job.
984
00:54:33,060 --> 00:54:34,060
Dream job?
985
00:54:34,320 --> 00:54:36,820
What? I applied for everything in New
York.
986
00:54:37,800 --> 00:54:41,040
Any excuse not to return to Angel Falls
and have to live in that house.
987
00:54:41,340 --> 00:54:45,300
Yeah, but... Come on, Ryan, you knew how
much that job meant to me.
988
00:54:46,620 --> 00:54:49,040
Well, I asked the interviewer about you.
989
00:54:49,440 --> 00:54:52,580
They said you were amazing, but that all
you could talk about was returning to
990
00:54:52,580 --> 00:54:54,200
the press. I thought you'd turned it
down.
991
00:54:54,600 --> 00:54:55,600
Are you serious?
992
00:54:55,960 --> 00:54:57,960
No, they never even offered it to me.
993
00:54:59,760 --> 00:55:00,800
I didn't know that.
994
00:55:01,960 --> 00:55:05,260
Wow, I thought you just... dazzled them
with your interview skills.
995
00:55:06,600 --> 00:55:10,960
You know, I've actually been holding
this against you for a really long time.
996
00:55:12,320 --> 00:55:14,040
I wish you would have said something.
997
00:55:15,300 --> 00:55:16,700
I feel horrible.
998
00:55:16,900 --> 00:55:21,060
No, I feel horrible. I just, I don't
know, I was embarrassed.
999
00:55:21,340 --> 00:55:26,180
You know, I felt like I was in second
place. I just thought things came so
1000
00:55:26,180 --> 00:55:27,058
to you.
1001
00:55:27,060 --> 00:55:29,760
No, trust me, they did not.
1002
00:55:30,920 --> 00:55:32,780
But in all fairness,
1003
00:55:33,580 --> 00:55:37,040
I should have talked to you before I
applied, so... No, no, hey, you've had a
1004
00:55:37,040 --> 00:55:40,080
lot going on back then, and I completely
understand how overwhelmed you must
1005
00:55:40,080 --> 00:55:45,880
have been. Yeah, I was, but... I would
never do anything to hurt you.
1006
00:55:46,580 --> 00:55:49,280
I'm just sorry that you've had that
impression of me for so long.
1007
00:55:50,080 --> 00:55:53,260
No, I'm sorry I painted you as a villain
this whole time.
1008
00:55:54,380 --> 00:55:55,380
You know what?
1009
00:55:56,600 --> 00:56:01,380
You... are just like the protagonist
from Poinsettia Lane.
1010
00:56:02,110 --> 00:56:05,110
Wait, wait. You had time to read more of
Tina's book?
1011
00:56:05,730 --> 00:56:08,090
Yeah, I actually have a confession to
make.
1012
00:56:08,310 --> 00:56:11,150
Um, I've read all her books.
1013
00:56:11,550 --> 00:56:12,550
Are you serious?
1014
00:56:12,710 --> 00:56:15,950
Well, don't you remember who introduced
you to her work?
1015
00:56:17,270 --> 00:56:24,030
Oh, my gosh. I... I
1016
00:56:24,030 --> 00:56:26,370
completely forgot your mom gave me this.
1017
00:56:27,310 --> 00:56:28,590
I miss her.
1018
00:56:29,790 --> 00:56:30,790
Both of them.
1019
00:56:35,100 --> 00:56:38,680
Yeah. So, Tina, how do you just say you
liked her books?
1020
00:56:39,340 --> 00:56:43,620
Well, when I found out that Tina was my
tenant, I didn't want to bring it up
1021
00:56:43,620 --> 00:56:48,500
with her because I didn't want to
embarrass her. So I just kind of put it
1022
00:56:48,500 --> 00:56:51,600
and everything just sort of spiraled out
of control.
1023
00:56:52,020 --> 00:56:54,820
Wait, are you telling me that Ryan
McDonald has insecurities?
1024
00:56:55,320 --> 00:56:56,320
Hannah.
1025
00:56:56,799 --> 00:56:57,799
Everyone does.
1026
00:56:58,220 --> 00:56:59,640
Well, you never seemed insecure to me.
1027
00:56:59,900 --> 00:57:02,260
Well, then my efforts must have paid
off.
1028
00:57:04,980 --> 00:57:11,020
I don't know what to say. This is just a
lot to take in. Yeah.
1029
00:57:12,060 --> 00:57:13,360
Do you want to go for a walk?
1030
00:57:14,020 --> 00:57:15,020
Yeah.
1031
00:57:15,760 --> 00:57:16,760
Sure.
1032
00:57:19,440 --> 00:57:23,960
With your creative vision and my cost
-effective strategy, this could totally
1033
00:57:23,960 --> 00:57:26,720
work. You know, it does make a lot of
sense.
1034
00:57:27,020 --> 00:57:28,880
Probably should have consulted you a few
days ago.
1035
00:57:29,380 --> 00:57:30,380
Oh, oh.
1036
00:57:31,100 --> 00:57:32,100
Yeah.
1037
00:57:32,340 --> 00:57:36,800
Hey, how are things going? Did you
settle things with the software company?
1038
00:57:37,140 --> 00:57:38,720
Not yet. We're still in talks.
1039
00:57:39,800 --> 00:57:41,260
It's the job that you want there, right?
1040
00:57:42,140 --> 00:57:43,720
I don't even know.
1041
00:57:44,120 --> 00:57:45,120
What do you think?
1042
00:57:46,040 --> 00:57:49,160
I don't know. I think you should do
whatever makes you feel the most
1043
00:57:49,160 --> 00:57:50,118
and inspired.
1044
00:57:50,120 --> 00:57:51,600
You make it sound so easy.
1045
00:57:51,820 --> 00:57:52,940
Because it is.
1046
00:57:53,630 --> 00:57:56,130
I mean, do you think the software
company is going to do that for you?
1047
00:57:56,390 --> 00:57:59,090
Not sure, but probably not.
1048
00:57:59,470 --> 00:58:00,470
Figure it out.
1049
00:58:00,810 --> 00:58:04,030
Just follow your heart. Listen, can we
hop in there really quick?
1050
00:58:04,410 --> 00:58:05,229
Yeah, for sure.
1051
00:58:05,230 --> 00:58:07,130
Great. I need to pick up some things for
the toy drive.
1052
00:58:07,650 --> 00:58:08,650
Oh, that's tonight?
1053
00:58:08,750 --> 00:58:12,090
Yeah. Oh, I've got to get something,
too. Thank you for reminding me. What
1054
00:58:12,090 --> 00:58:13,090
you do without me?
1055
00:58:14,150 --> 00:58:17,630
I'd like to welcome everyone to our
annual toy drive.
1056
00:58:18,030 --> 00:58:22,550
If you've brought a contribution, please
take it to the donations table.
1057
00:58:23,080 --> 00:58:26,640
And if you're here to get crap, your
station will be free.
1058
00:58:27,360 --> 00:58:30,200
There you go.
1059
00:58:31,040 --> 00:58:32,820
That'll keep you warm. Okay, great.
1060
00:58:33,400 --> 00:58:34,400
Hey, check it out.
1061
00:58:37,020 --> 00:58:39,960
Tina. Hey. So good to see you out.
1062
00:58:40,340 --> 00:58:43,960
Well, Hannah gave me her number, and I
invited her to come along.
1063
00:58:44,320 --> 00:58:47,240
You know, it turns out that Loris and
Gloria knew Lawrence when they were
1064
00:58:47,240 --> 00:58:48,078
growing up.
1065
00:58:48,080 --> 00:58:52,320
Oh, yeah. And he conducted the craziest.
1066
00:58:52,940 --> 00:58:56,080
experiments in science class. I would
have loved to have met him.
1067
00:58:56,480 --> 00:58:57,660
Those look great.
1068
00:58:57,900 --> 00:59:00,060
Aren't they? He's a fastidious rapper.
1069
00:59:00,460 --> 00:59:04,040
And quite the storyteller, as you can
imagine.
1070
00:59:04,260 --> 00:59:07,640
We're going to do Poinsettia Lane in our
next book club.
1071
00:59:07,920 --> 00:59:09,740
Hey, you two, why don't you join us?
1072
00:59:10,180 --> 00:59:15,020
Yes, sure. You rap in all ribbons? That
sounds like a plan.
1073
00:59:15,320 --> 00:59:16,320
All right.
1074
00:59:16,840 --> 00:59:21,080
Let's get you set up.
1075
00:59:21,759 --> 00:59:22,759
Okay. Hey,
1076
00:59:24,920 --> 00:59:25,799
guys.
1077
00:59:25,800 --> 00:59:28,680
Mind if I snap a pic of you two for the
Angel Falls Gazette? Sure. Okay.
1078
00:59:29,440 --> 00:59:32,020
Have fun.
1079
00:59:38,840 --> 00:59:40,800
That could be the cover of my next book.
1080
00:59:42,020 --> 00:59:44,140
I mean, if there was a next book.
1081
00:59:56,080 --> 00:59:57,380
You too, and Merry Christmas.
1082
00:59:58,480 --> 01:00:01,900
Hannah, oh, something troubling you?
1083
01:00:02,440 --> 01:00:06,880
Have you ever misread a situation only
to find out years later that you were
1084
01:00:06,880 --> 01:00:07,819
completely wrong?
1085
01:00:07,820 --> 01:00:09,660
As a matter of fact, yes, on more than
one occasion.
1086
01:00:10,980 --> 01:00:13,920
In this case, is the truth better or
worse than you first thought?
1087
01:00:14,400 --> 01:00:17,020
Better, but also really surprising.
1088
01:00:18,100 --> 01:00:22,220
Well, if you're asking for my advice, I
think I'll need a few more details.
1089
01:00:22,560 --> 01:00:23,560
It's about Ryan.
1090
01:00:33,460 --> 01:00:35,100
You know we go way back, right?
1091
01:00:35,460 --> 01:00:36,780
Yeah, I gathered that, yes.
1092
01:00:37,320 --> 01:00:40,800
Well, all this time I've been blaming
him for something that he has nothing to
1093
01:00:40,800 --> 01:00:44,840
do with, and the insecurities have been
in my head. I just never realized how
1094
01:00:44,840 --> 01:00:45,840
much it was affecting me.
1095
01:00:46,300 --> 01:00:50,020
Insecurities have a way of making us
afraid of taking risks, but sometimes
1096
01:00:50,020 --> 01:00:51,980
right risk is worth it for the right
reward.
1097
01:00:53,960 --> 01:00:56,600
Though afraid of failure that I've been
holding myself back.
1098
01:00:56,820 --> 01:00:58,380
Yeah, but see, you have the awareness
now.
1099
01:00:58,620 --> 01:01:02,660
So, you can stop blaming Ryan and face
your self -doubts head -on instead.
1100
01:01:10,480 --> 01:01:11,480
Hey.
1101
01:01:12,060 --> 01:01:14,580
Hey. Tina said you'd be dropping by.
1102
01:01:14,800 --> 01:01:17,740
Yeah, uh, you know, Tina's giving me a
baking lesson.
1103
01:01:18,080 --> 01:01:21,500
Well, just so you know, I'm available to
sample anything you may need.
1104
01:01:22,280 --> 01:01:26,380
Noted. Hey, you didn't respond to my
text, by the way. I invited you over to
1105
01:01:26,380 --> 01:01:29,940
place tonight. I'm having my parents
over for a pre -Christmas dinner.
1106
01:01:30,360 --> 01:01:31,800
Yeah, I didn't want to impose.
1107
01:01:32,240 --> 01:01:33,240
Don't be ridiculous.
1108
01:01:33,620 --> 01:01:36,020
Come on, you're basically an honorary
pressman.
1109
01:01:37,500 --> 01:01:41,860
Okay. Well, can I at least bring my
famous I -bought -it -at -the -grocery
1110
01:01:41,860 --> 01:01:42,859
-store Christmas ham?
1111
01:01:42,860 --> 01:01:44,280
You know, I was hoping you would.
1112
01:01:47,780 --> 01:01:50,460
Hey, stop distracting my new students.
1113
01:01:51,400 --> 01:01:54,910
Okay. I'll leave you to it. I like
shortbread. Okay.
1114
01:01:55,190 --> 01:01:56,190
See you later.
1115
01:01:58,910 --> 01:01:59,910
Hey.
1116
01:02:00,150 --> 01:02:01,650
I made us some tea.
1117
01:02:01,930 --> 01:02:05,530
Oh. And I thought we would start with
gingerbread today.
1118
01:02:05,790 --> 01:02:09,990
Oh, perfect. That sounds good. Hopefully
I can impress Ryan with my gingerbread
1119
01:02:09,990 --> 01:02:10,990
making skills.
1120
01:02:12,070 --> 01:02:14,610
You want to tell me what's going on
between you two?
1121
01:02:15,470 --> 01:02:16,630
There's nothing to tell.
1122
01:02:17,110 --> 01:02:18,210
Oh, honey.
1123
01:02:19,310 --> 01:02:22,890
I may have quit the game, but I've been
a professional romantic for over two
1124
01:02:22,890 --> 01:02:27,230
decades. I know flirtation when I sense
it. Okay, well, I regret to inform you
1125
01:02:27,230 --> 01:02:28,670
that your senses are way off.
1126
01:02:29,730 --> 01:02:32,790
Okay. I should say I'm not convinced.
1127
01:02:33,270 --> 01:02:37,750
Look, it is true, okay? I was hoping
that I'd meet someone like the leading
1128
01:02:37,750 --> 01:02:43,210
in your books, but I'm just not sure
that the thoughtful, generous heroes you
1129
01:02:43,210 --> 01:02:44,630
describe exist in real life.
1130
01:02:46,330 --> 01:02:50,310
Well... My leading men might be
embellished and they might be put in
1131
01:02:50,310 --> 01:02:54,930
circumstances, but they were all rooted
in reality.
1132
01:02:56,450 --> 01:02:57,470
Based on Lawrence?
1133
01:03:00,730 --> 01:03:03,190
A lot of the time, yes.
1134
01:03:04,690 --> 01:03:09,950
Well, I'm just saying that I've never
found a man that measures up to your
1135
01:03:14,090 --> 01:03:16,610
There will never be another like him.
1136
01:03:18,160 --> 01:03:19,580
He was my everything.
1137
01:03:21,140 --> 01:03:25,000
He was my beginning, my middle.
1138
01:03:33,540 --> 01:03:34,540
Wow.
1139
01:03:36,160 --> 01:03:40,040
You know, I'll tell you, no one enjoys a
good story more than I do. But
1140
01:03:40,040 --> 01:03:44,160
sometimes you do have to put down your
book so you can see what's right in
1141
01:03:44,160 --> 01:03:45,160
of you.
1142
01:03:46,380 --> 01:03:49,100
Hey, what are you doing? tomorrow. My
family's hosting a party for the press.
1143
01:03:49,440 --> 01:03:50,580
Isn't that an office event?
1144
01:03:51,400 --> 01:03:54,180
Technically, yeah, but I mean, we invite
everyone and we would love for you to
1145
01:03:54,180 --> 01:03:55,180
be there.
1146
01:03:55,640 --> 01:03:56,640
You're very kind.
1147
01:03:58,260 --> 01:03:59,920
What is that? Outcast. Okay.
1148
01:04:00,560 --> 01:04:04,220
Yeah. I told you I'm not good at baking.
1149
01:04:05,420 --> 01:04:06,920
This was wonderful, honey.
1150
01:04:07,180 --> 01:04:08,580
I could not eat another bite.
1151
01:04:09,660 --> 01:04:10,660
Listen,
1152
01:04:10,800 --> 01:04:15,100
I know that I didn't want to talk about
business tonight, but there is something
1153
01:04:15,100 --> 01:04:16,100
I want to say.
1154
01:04:17,930 --> 01:04:22,530
I've been afraid of taking a leap at the
press, but after a lot of encouragement
1155
01:04:22,530 --> 01:04:24,830
and collaboration, I think I'm ready.
1156
01:04:25,630 --> 01:04:29,730
When Ryan first suggested that we expand
the fiction department, I didn't think
1157
01:04:29,730 --> 01:04:30,709
it was feasible.
1158
01:04:30,710 --> 01:04:31,710
Neither did we.
1159
01:04:32,050 --> 01:04:33,070
What do you think now?
1160
01:04:33,290 --> 01:04:36,890
Well, after seeing the research, I think
that the company is more than capable
1161
01:04:36,890 --> 01:04:38,130
of taking on the challenge.
1162
01:04:38,370 --> 01:04:39,370
More than capable.
1163
01:04:40,190 --> 01:04:41,190
So what's next?
1164
01:04:41,480 --> 01:04:44,980
Okay, if we put our resources together,
I think that we could expand our fiction
1165
01:04:44,980 --> 01:04:47,000
department and sign new authors to our
roster.
1166
01:04:47,220 --> 01:04:49,720
So no more cookbooks or travel guides?
1167
01:04:50,500 --> 01:04:52,680
Well, it's a bigger risk, but with a
bigger reward.
1168
01:04:53,100 --> 01:04:57,100
And I think it's the right choice,
creatively and financially.
1169
01:04:57,560 --> 01:05:03,480
So if you say you're sure, I say
1170
01:05:03,480 --> 01:05:04,980
let's do it.
1171
01:05:06,380 --> 01:05:08,280
We can tell everybody at the party
tomorrow.
1172
01:05:08,680 --> 01:05:09,680
Thanks, Mom.
1173
01:05:12,740 --> 01:05:14,340
Okay. Well, that was fun, don't you
think?
1174
01:05:15,080 --> 01:05:16,440
Why do you sound so surprised?
1175
01:05:17,360 --> 01:05:18,440
Your parents are great.
1176
01:05:19,340 --> 01:05:20,380
Lucky to have them.
1177
01:05:21,460 --> 01:05:26,020
Yeah, well, I'm sorry you haven't had
the support that I've had.
1178
01:05:27,100 --> 01:05:31,200
Oh, well, I know it's not the same, but
my aunt and uncle have always been there
1179
01:05:31,200 --> 01:05:32,680
for me if I need somebody to talk to.
1180
01:05:34,000 --> 01:05:35,740
Yeah, well, so am I.
1181
01:05:36,640 --> 01:05:39,240
I mean, if you want to.
1182
01:05:43,540 --> 01:05:45,780
I just may take you up on that.
1183
01:05:49,460 --> 01:05:52,960
Well, I'll leave you to it.
1184
01:05:53,600 --> 01:05:54,660
Oh, hang on.
1185
01:05:55,020 --> 01:05:59,480
Oh, no.
1186
01:06:00,780 --> 01:06:01,780
What?
1187
01:06:02,220 --> 01:06:03,540
I didn't get you anything.
1188
01:06:03,920 --> 01:06:04,920
No, it's okay.
1189
01:06:05,120 --> 01:06:08,560
You know, it's... Are you sure? Yeah,
it's... Look, it's...
1190
01:06:09,980 --> 01:06:12,140
Just a little something for you to
remember the town.
1191
01:06:15,280 --> 01:06:20,120
I just want you to know that, you know,
you can always come home to Angel Falls
1192
01:06:20,120 --> 01:06:21,120
if you want to.
1193
01:06:23,200 --> 01:06:24,200
Do you like it?
1194
01:06:25,600 --> 01:06:26,600
I love it.
1195
01:06:28,840 --> 01:06:31,600
You know, it's early. Do you want to get
a hot chocolate?
1196
01:06:33,820 --> 01:06:34,820
Yeah.
1197
01:06:35,400 --> 01:06:36,400
That sounds good.
1198
01:06:42,350 --> 01:06:45,110
You know, you really should get the full
Angel Falls experience.
1199
01:06:46,990 --> 01:06:47,990
You all right?
1200
01:06:49,150 --> 01:06:50,150
I'm okay.
1201
01:06:50,870 --> 01:06:51,870
Thank you.
1202
01:06:52,910 --> 01:06:58,750
Thank you.
1203
01:07:01,750 --> 01:07:06,070
You two lovebirds ready for a ride. Oh,
we're not all.
1204
01:07:15,830 --> 01:07:16,630
Sure. You
1205
01:07:16,630 --> 01:07:28,230
know
1206
01:07:28,230 --> 01:07:32,010
what? If I end up at this software
company, I'm really going to miss this
1207
01:07:32,770 --> 01:07:33,770
Eh?
1208
01:07:34,350 --> 01:07:35,710
Well, I realize that...
1209
01:07:37,390 --> 01:07:44,390
You're so passionate about your job
because You love it. Yeah, I want that
1210
01:07:44,390 --> 01:07:46,170
for myself Really?
1211
01:07:46,990 --> 01:07:52,850
Yeah Well, I think that's great. I mean
Everyone should do what they appreciate
1212
01:07:52,850 --> 01:07:59,370
most I see that now I think that you
1213
01:07:59,370 --> 01:08:05,190
have inspired me To be inspired
1214
01:08:07,290 --> 01:08:09,350
So, thank you for that.
1215
01:08:10,370 --> 01:08:14,370
Well, you know, you encouraged me to get
out of my comfort zone, so thanks goes
1216
01:08:14,370 --> 01:08:15,370
both ways.
1217
01:08:19,510 --> 01:08:21,029
Thanks for riding with us, folks.
1218
01:08:25,130 --> 01:08:26,270
Hey, you two.
1219
01:08:26,689 --> 01:08:29,270
Hey. Why do you all look so serious?
1220
01:08:29,550 --> 01:08:30,910
We're just a little sad about Tina.
1221
01:08:31,250 --> 01:08:33,910
Why? What happened? She left Angel
Falls.
1222
01:08:34,720 --> 01:08:38,899
No, we have to talk to her. She's
already booked on a 9 p .m. bus to New
1223
01:08:39,140 --> 01:08:41,200
But what are we going to do?
1224
01:08:45,899 --> 01:08:47,680
I think she's making a mistake.
1225
01:08:49,939 --> 01:08:51,580
Anthony. Hello, my friend.
1226
01:08:53,120 --> 01:08:57,680
Oh, you both look quite upset. Is
everything all right? Not really. We
1227
01:08:57,680 --> 01:09:00,380
found out Tina's leaving town with only
three days till Christmas.
1228
01:09:00,600 --> 01:09:01,939
She won't answer our phone calls.
1229
01:09:02,359 --> 01:09:03,359
I mean...
1230
01:09:03,770 --> 01:09:07,130
I don't know. Maybe we were being too
pushy. Do you think we drove her away?
1231
01:09:07,670 --> 01:09:11,890
Sometimes an impulsive reaction can
really be a mask for something
1232
01:09:12,310 --> 01:09:13,310
Well, that's right.
1233
01:09:13,450 --> 01:09:20,290
I know she was putting up walls because
she was heartbroken, but... I don't
1234
01:09:20,290 --> 01:09:24,270
think Tina retired because she has
nothing left to write. It just hurt her
1235
01:09:24,270 --> 01:09:26,609
much. Do you think we still have time to
catch her?
1236
01:09:26,950 --> 01:09:27,950
It's worth a shot.
1237
01:09:28,109 --> 01:09:29,109
Okay.
1238
01:09:43,770 --> 01:09:48,490
No, we missed it. I just wish... Why?
1239
01:09:48,729 --> 01:09:52,370
I don't know. I just really wish we
could have been there for her. You know,
1240
01:09:52,370 --> 01:09:53,370
just a little more.
1241
01:09:54,710 --> 01:09:56,210
Are you two taking a trip?
1242
01:09:56,710 --> 01:09:57,730
You're not on the bus.
1243
01:09:58,210 --> 01:10:01,010
No, I decided to take the next one.
1244
01:10:01,250 --> 01:10:03,250
I was actually just coming to find you.
1245
01:10:03,650 --> 01:10:08,630
After all you've done for me, I couldn't
leave without saying proper goodbye.
1246
01:10:09,230 --> 01:10:10,490
Well, do you have to leave at all?
1247
01:10:11,980 --> 01:10:17,000
I'm sorry. Being here for Christmas
without Lawrence is just too painful.
1248
01:10:17,860 --> 01:10:24,360
Tina, don't you think Christmas is going
to be hard without Lawrence, no matter
1249
01:10:24,360 --> 01:10:25,360
where you are?
1250
01:10:26,120 --> 01:10:27,400
Running isn't the answer.
1251
01:10:28,780 --> 01:10:31,560
It's taken me over a decade to figure
that out for myself.
1252
01:10:33,320 --> 01:10:36,540
We think that you should stay here and
be a part of this community.
1253
01:10:38,260 --> 01:10:40,980
I just, I don't know where I belong now.
1254
01:10:41,640 --> 01:10:42,980
You belong in Angel Falls.
1255
01:10:44,840 --> 01:10:49,100
Being in Lawrence's hometown has just
brought up so many memories for me.
1256
01:10:49,920 --> 01:10:54,620
Now you can face those memories and
remember all the wonderful times that
1257
01:10:54,620 --> 01:10:55,438
had together.
1258
01:10:55,440 --> 01:11:00,080
And we know you miss Lawrence, but Tina,
you deserve to be surrounded by people
1259
01:11:00,080 --> 01:11:01,080
who care about you.
1260
01:11:05,300 --> 01:11:07,640
Well, you've rendered this writer
speechless.
1261
01:11:08,800 --> 01:11:10,660
No one should be alone for the holidays.
1262
01:11:12,370 --> 01:11:13,830
Lawrence would say the same thing.
1263
01:11:16,350 --> 01:11:19,410
Boy, when you two team up, you're
certainly persuasive.
1264
01:11:20,090 --> 01:11:21,550
Does that mean that you're going to
stay?
1265
01:11:22,850 --> 01:11:24,670
I should at least stay for a while.
1266
01:11:27,930 --> 01:11:31,810
Well, then, first order of business on
the calendar is our party tomorrow.
1267
01:11:32,570 --> 01:11:33,750
I wouldn't miss it.
1268
01:11:50,510 --> 01:11:52,250
We welcome you to the Printed Press
Christmas party.
1269
01:11:55,250 --> 01:11:59,830
We've had an exceptional year and our
community has grown closer than ever.
1270
01:12:00,170 --> 01:12:03,170
We've seen some new faces and some old
friends returning.
1271
01:12:03,930 --> 01:12:07,890
At the Printed Press, our team and our
supporters mean so much to us.
1272
01:12:08,130 --> 01:12:13,230
So on behalf of the Pressman family and
everyone at the Printed Press, here's to
1273
01:12:13,230 --> 01:12:15,750
a happy holiday and an exceptional new
year.
1274
01:12:26,730 --> 01:12:28,970
So that's the offer from the software
company?
1275
01:12:29,470 --> 01:12:33,950
Yes. It's very generous, and there's a
potential for growth.
1276
01:12:34,590 --> 01:12:36,790
They must really want you on their team.
1277
01:12:37,270 --> 01:12:38,370
Not that I blame them.
1278
01:12:38,890 --> 01:12:39,889
Thank you.
1279
01:12:39,890 --> 01:12:42,910
And they want me to come in and sort
things out with HR immediately.
1280
01:12:43,350 --> 01:12:44,350
You believe that?
1281
01:12:44,790 --> 01:12:47,870
It's very difficult to walk away from an
opportunity like this.
1282
01:12:48,910 --> 01:12:50,290
Yes, it sure is.
1283
01:12:51,650 --> 01:12:55,130
So, I don't know, I gotta get out of
here soon and sort things out.
1284
01:12:57,960 --> 01:12:59,560
Are you okay? What's going on?
1285
01:12:59,780 --> 01:13:03,020
It doesn't matter. It's my call about
celebrating the press and the holidays.
1286
01:13:06,660 --> 01:13:08,800
You pulled off a terrific party, Hannah.
1287
01:13:09,260 --> 01:13:10,320
Oh, thank you, Gloria.
1288
01:13:11,160 --> 01:13:13,140
My son wrote me this tweet card.
1289
01:13:13,440 --> 01:13:17,600
I think you should read it. Honestly, I
think we may have another budding writer
1290
01:13:17,600 --> 01:13:18,840
for you to check in to.
1291
01:13:19,100 --> 01:13:20,100
Perfect.
1292
01:13:21,920 --> 01:13:24,500
Sorry to interrupt. Can I steal Hannah
for a second?
1293
01:13:24,960 --> 01:13:25,960
She's all yours.
1294
01:13:32,210 --> 01:13:33,370
Hey. What is it?
1295
01:13:34,550 --> 01:13:38,910
I know you're busy, but everybody's
going to get eggnog at the square later,
1296
01:13:38,910 --> 01:13:40,730
I was wondering if we could grab a
drink.
1297
01:13:42,290 --> 01:13:43,590
It's been kind of a long day.
1298
01:13:44,490 --> 01:13:47,290
It's kind of important. I would really
like to talk to you.
1299
01:13:47,990 --> 01:13:50,210
You know what? I think I already know
what you're going to say.
1300
01:13:50,990 --> 01:13:51,989
You do?
1301
01:13:51,990 --> 01:13:54,110
Yeah, you didn't think I'd find out what
you told my mother?
1302
01:13:55,350 --> 01:13:59,370
Oh, yeah, but I wanted to be the one to
tell you.
1303
01:14:01,800 --> 01:14:02,980
Well, it's disappointing.
1304
01:14:03,720 --> 01:14:06,540
I mean, I thought you really changed
your perspective.
1305
01:14:07,640 --> 01:14:10,560
Uh, what? What are you talking about?
1306
01:14:10,860 --> 01:14:13,820
I mean, you told me that you wanted to
be inspired by what you did.
1307
01:14:14,860 --> 01:14:18,540
Were you just mocking me? No, I meant
every word I said. You've been an
1308
01:14:18,540 --> 01:14:19,540
inspiration to me.
1309
01:14:19,600 --> 01:14:22,240
You just tell me that you've been
offered the job at the software company.
1310
01:14:22,480 --> 01:14:24,500
I mean, I thought we were really
starting to open up to each other.
1311
01:14:25,500 --> 01:14:30,600
I just, I wanted to have it all sorted
out before I told you about it.
1312
01:14:30,920 --> 01:14:34,410
Oh. Well, it's all sorted out now. I'm
sure you can't wait to get back to New
1313
01:14:34,410 --> 01:14:35,410
York.
1314
01:14:36,010 --> 01:14:38,630
And you know what? It's completely fine.
You know why you couldn't turn it down?
1315
01:14:38,710 --> 01:14:40,270
I mean, you love being practical in
business.
1316
01:14:42,050 --> 01:14:43,230
I don't think that's fair.
1317
01:14:44,490 --> 01:14:45,510
Is everything all right?
1318
01:14:46,430 --> 01:14:47,430
Yeah.
1319
01:14:47,670 --> 01:14:48,670
Yeah.
1320
01:14:49,090 --> 01:14:50,090
It's fine.
1321
01:14:50,550 --> 01:14:52,090
I actually have to go.
1322
01:14:53,290 --> 01:14:54,290
I'll see you around, Hannah.
1323
01:15:04,920 --> 01:15:06,520
Making another field call on me?
1324
01:15:06,980 --> 01:15:08,180
The clock is ticking.
1325
01:15:09,040 --> 01:15:10,880
Think you'll have this all straightened
out in time?
1326
01:15:13,300 --> 01:15:14,880
Christmas is still two days away.
1327
01:15:15,540 --> 01:15:16,840
Sometimes you have to have vision.
1328
01:15:26,940 --> 01:15:29,240
Everyone's having a wonderful time,
don't you think?
1329
01:15:29,800 --> 01:15:30,800
Totally.
1330
01:15:31,020 --> 01:15:33,080
Wow, you sound the opposite of festive.
1331
01:15:33,600 --> 01:15:36,000
I just think Ryan made the wrong
decision about the new job.
1332
01:15:36,860 --> 01:15:38,320
You think he should have accepted it?
1333
01:15:40,460 --> 01:15:41,460
Wait, what?
1334
01:15:42,600 --> 01:15:47,100
I thought he had. He was going on and on
to Mom about it. No, he wasn't.
1335
01:15:47,640 --> 01:15:49,220
He asked my advice.
1336
01:15:49,800 --> 01:15:52,720
Ultimately, he decided it wasn't for
him. But he said he couldn't wait to
1337
01:15:52,720 --> 01:15:55,560
Angel Falls. I thought he was just
waiting to wrap up on the paperwork.
1338
01:15:55,940 --> 01:15:57,120
We finished all that days ago.
1339
01:15:58,520 --> 01:15:59,780
He chose to stay in town.
1340
01:16:00,320 --> 01:16:01,320
With you.
1341
01:16:02,669 --> 01:16:06,570
No, I... I gotta go. I gotta find him.
1342
01:16:07,330 --> 01:16:08,770
He's already left town.
1343
01:16:29,650 --> 01:16:30,970
Hi. Hi.
1344
01:16:31,430 --> 01:16:33,610
Why aren't you at the party? I'm just on
my way there myself.
1345
01:16:34,450 --> 01:16:35,930
I have to go back to New York.
1346
01:16:37,590 --> 01:16:38,590
You're leaving now?
1347
01:16:39,490 --> 01:16:40,770
You don't want to be here for Christmas?
1348
01:16:42,050 --> 01:16:43,150
No, not anymore.
1349
01:16:43,670 --> 01:16:47,150
If you see Hannah, would you please give
that to her for me?
1350
01:16:49,070 --> 01:16:52,110
I will, but you could give it to her
yourself.
1351
01:16:53,450 --> 01:16:55,630
No, I don't think she wants anything
from me.
1352
01:16:56,770 --> 01:16:58,930
I should go.
1353
01:16:59,190 --> 01:17:00,290
Ryan! Yeah.
1354
01:17:01,740 --> 01:17:04,180
You the one that told me running wasn't
the answer.
1355
01:17:06,320 --> 01:17:09,220
Are you really going to leave without
telling Hannah how you feel?
1356
01:17:29,840 --> 01:17:32,420
Well, we should get cracking on a list
of writers for next year.
1357
01:17:33,620 --> 01:17:38,480
Actually, I may have a few names for
you, including mine.
1358
01:17:39,520 --> 01:17:43,960
Tina Hayek. These are my parents, Leslie
and Lowell. It's so lovely meeting you,
1359
01:17:44,020 --> 01:17:45,020
Tina.
1360
01:17:45,160 --> 01:17:46,340
Likewise. Pleasure.
1361
01:17:46,760 --> 01:17:51,380
I've heard all about Hannah's vision for
the press, and, well, if you'll have
1362
01:17:51,380 --> 01:17:53,900
me, I'd like to be a part of it.
1363
01:17:54,620 --> 01:17:56,200
With senior unretiring?
1364
01:17:56,500 --> 01:17:57,500
I am.
1365
01:17:58,700 --> 01:18:00,440
And I want to stay in Angel Falls.
1366
01:18:01,860 --> 01:18:06,140
I was thinking about writing a romance
based on my relationship with Lawrence.
1367
01:18:06,660 --> 01:18:07,980
I think that's a great idea.
1368
01:18:08,200 --> 01:18:09,580
This is great news.
1369
01:18:10,520 --> 01:18:12,960
Enjoy the party and we'll firm up the
details in a minute.
1370
01:18:13,480 --> 01:18:14,480
Right.
1371
01:18:15,640 --> 01:18:16,640
Wow.
1372
01:18:19,800 --> 01:18:21,400
And this is for you. Oh.
1373
01:18:28,200 --> 01:18:29,600
a list of emerging writers?
1374
01:18:30,340 --> 01:18:31,940
Ryan really believes in you.
1375
01:18:32,220 --> 01:18:34,080
He just dropped that off at the house.
1376
01:18:34,720 --> 01:18:36,060
Wait, he hasn't left town yet?
1377
01:18:36,300 --> 01:18:39,280
No, I tried to convince him to stay, but
he wouldn't listen.
1378
01:19:10,060 --> 01:19:11,060
You should go here.
1379
01:19:11,800 --> 01:19:12,800
Yeah.
1380
01:19:15,300 --> 01:19:21,660
I was about to go, but... There's
something I have to say before I do.
1381
01:19:21,920 --> 01:19:22,980
Me first, please.
1382
01:19:24,620 --> 01:19:26,020
I know you didn't take the job.
1383
01:19:26,780 --> 01:19:28,760
I misunderstood everything.
1384
01:19:30,020 --> 01:19:31,700
Sorry I didn't tell you about the offer.
1385
01:19:33,080 --> 01:19:36,180
I didn't know if you'd react the way I
hoped.
1386
01:19:36,940 --> 01:19:38,280
What were you hoping I'd say?
1387
01:19:40,080 --> 01:19:42,800
That I should turn it down.
1388
01:19:45,900 --> 01:19:52,360
And that I belonged here in Angel Falls.
1389
01:19:52,800 --> 01:19:54,780
Well, you do belong here in Angel Falls.
1390
01:19:55,060 --> 01:20:01,600
And, Ryan, I'm so sorry for what I said.
I was hurt because I thought you were
1391
01:20:01,600 --> 01:20:02,860
going to leave without saying anything.
1392
01:20:04,320 --> 01:20:05,700
I wouldn't do that.
1393
01:20:07,540 --> 01:20:08,540
I know.
1394
01:20:09,850 --> 01:20:10,850
Because you're right.
1395
01:20:11,510 --> 01:20:13,030
I do jump to conclusions.
1396
01:20:14,430 --> 01:20:19,170
Even after I laid into you so unfairly,
don't give that with Tina for me.
1397
01:20:20,350 --> 01:20:24,190
It's because I want to support you.
1398
01:20:26,130 --> 01:20:27,230
And I always have.
1399
01:20:30,110 --> 01:20:33,510
Well, what did you want to say to me?
1400
01:20:38,570 --> 01:20:40,590
That you are an extraordinary person.
1401
01:20:43,550 --> 01:20:48,750
And that all the inspiration I've been
looking for is right here with you.
1402
01:20:50,230 --> 01:20:51,290
You're coming back.
1403
01:20:53,870 --> 01:20:55,310
As fast as I can.
1404
01:20:58,330 --> 01:21:04,730
Well, then I'm really happy that I got
to know the real you
1405
01:21:04,730 --> 01:21:05,730
because...
1406
01:21:06,560 --> 01:21:08,180
The man that I've fallen for.
1407
01:21:18,600 --> 01:21:23,880
Did you just say you've fallen for me?
Yeah, I did. And you know what? I think
1408
01:21:23,880 --> 01:21:25,360
that I could say the same thing for you.
1409
01:21:49,990 --> 01:21:51,790
Anthony, you did it.
1410
01:21:52,350 --> 01:21:54,710
Oh, I just provide a little nudge here
and there.
1411
01:21:54,990 --> 01:21:58,410
No, you, sir, are a master in the
arbitration of champs.
1412
01:21:59,310 --> 01:22:02,590
I'm just happy that Tina found a
Christmas spirit on her way home.
1413
01:22:03,830 --> 01:22:08,570
So, Hannah and Ryan, a happy accident?
1414
01:22:09,430 --> 01:22:10,430
Really.
1415
01:22:10,670 --> 01:22:14,830
Let's just say that while orchestrating
Tina's path, I realized I needed to
1416
01:22:14,830 --> 01:22:20,350
enlist some... Extra help and in return,
love.
1417
01:22:22,070 --> 01:22:24,630
Simple and pure, yet so complicated.
1418
01:22:25,730 --> 01:22:26,870
Anything can happen.
1419
01:22:30,390 --> 01:22:34,530
You know, Rafi, I am really going to
miss this place.
1420
01:22:56,360 --> 01:22:57,360
Merry Christmas, Ryan.
1421
01:22:58,480 --> 01:22:59,740
Merry Christmas, Hannah.
1422
01:23:30,050 --> 01:23:32,550
There's a huge hole in the past two
years of my life.
1423
01:23:34,310 --> 01:23:35,470
It's like old times.
1424
01:23:36,490 --> 01:23:42,630
Christmas on My Mind premieres Saturday
night at 9, only on Hallmark Movies and
1425
01:23:42,630 --> 01:23:43,630
Mysteries.
109281
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.