Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:51,551 --> 00:00:53,927
- When I first came to America,
2
00:00:53,928 --> 00:00:56,972
I found a land of opportunity
3
00:00:56,973 --> 00:01:00,267
where your greatest wish could come true
4
00:01:00,268 --> 00:01:04,521
if only you were willing to fight for it.
5
00:01:06,900 --> 00:01:09,610
So what do you wish for?
6
00:01:09,611 --> 00:01:10,903
Danger?
7
00:01:10,904 --> 00:01:12,154
Speed?
8
00:01:12,155 --> 00:01:14,239
Brutality? Freedom?
9
00:01:14,240 --> 00:01:18,243
What if I said you can have all that and more
10
00:01:18,244 --> 00:01:21,790
with "Twisted Metal"?
11
00:01:25,293 --> 00:01:28,712
"Twisted Metal" is a 22 episode reality TV competition
12
00:01:28,713 --> 00:01:30,214
sending 16 combatants
13
00:01:30,215 --> 00:01:32,049
into a high stakes demolition derby.
14
00:01:32,050 --> 00:01:34,803
The only rule? Survive.
15
00:01:38,515 --> 00:01:40,140
Okay.
16
00:01:40,141 --> 00:01:42,434
From the Middle Ages to March Madness,
17
00:01:42,435 --> 00:01:44,478
tournaments have enthralled the masses.
18
00:01:44,479 --> 00:01:46,480
But we are spicing things up
19
00:01:46,481 --> 00:01:49,274
with cars, guns, and celebrities.
20
00:01:49,275 --> 00:01:51,944
- Wait, you got Wesley?
21
00:01:51,945 --> 00:01:53,654
- Well, no, that's just an example.
22
00:01:53,655 --> 00:01:56,407
But-but Carson is very into the concept.
23
00:01:56,408 --> 00:01:58,867
Yeah. In future seasons,
24
00:01:58,868 --> 00:02:01,036
we'll go national, global.
25
00:02:01,037 --> 00:02:03,455
The world will be a battleground.
26
00:02:03,456 --> 00:02:06,458
Just imagine Hong Kong, Paris,
27
00:02:06,459 --> 00:02:08,335
cars driving up the Eiffel Tower.
28
00:02:08,336 --> 00:02:10,671
- I don't mean to interrupt your pitch, Mr. Sparks,
29
00:02:10,672 --> 00:02:13,799
but, um, this seems very expensive.
30
00:02:13,800 --> 00:02:15,718
I mean, the cars alone.
31
00:02:15,719 --> 00:02:18,262
- Which is why we will require drivers
32
00:02:18,263 --> 00:02:21,098
to bring their own vehicles.
33
00:02:21,099 --> 00:02:22,307
Picture it.
34
00:02:22,308 --> 00:02:24,393
Jay Leno facing off against Jerry Seinfeld
35
00:02:24,394 --> 00:02:26,020
as they drive classic cars
36
00:02:26,021 --> 00:02:27,438
from their own personal collections.
37
00:02:27,439 --> 00:02:29,314
- Yeah, no one's doing that.
38
00:02:29,315 --> 00:02:31,608
- And what exactly are they fighting for?
39
00:02:31,609 --> 00:02:34,278
I mean, these are people who have everything.
40
00:02:34,279 --> 00:02:37,823
- That's a great question. Just let me skip ahead.
41
00:02:37,824 --> 00:02:40,325
The winner of my tournament
42
00:02:40,326 --> 00:02:42,995
will get their greatest wish granted.
43
00:02:42,996 --> 00:02:45,164
- Hmm, okay.
44
00:02:45,165 --> 00:02:47,333
What if they want a billion dollars?
45
00:02:47,334 --> 00:02:49,918
We can't shoulder that cost.
46
00:02:49,919 --> 00:02:51,545
- Well, you wouldn't have to.
47
00:02:51,546 --> 00:02:53,297
I mean, you know what they say.
48
00:02:53,298 --> 00:02:55,759
Be careful what you wish for.
49
00:03:01,222 --> 00:03:03,515
- So no one wins?
50
00:03:03,516 --> 00:03:05,476
I'm not really sure how that will play
51
00:03:05,477 --> 00:03:07,561
in primetime. - Yeah.
52
00:03:07,562 --> 00:03:09,772
- Right. Ah.
53
00:03:09,773 --> 00:03:13,233
Do you know why you can't look away from a car accident?
54
00:03:13,234 --> 00:03:14,526
Instinct.
55
00:03:14,527 --> 00:03:16,195
It triggers something in your brain.
56
00:03:16,196 --> 00:03:18,155
You have no choice but to look,
57
00:03:18,156 --> 00:03:20,449
to question your own mortality.
58
00:03:20,450 --> 00:03:24,161
That is what we will put on screen.
59
00:03:24,162 --> 00:03:27,247
America won't look away.
60
00:03:27,248 --> 00:03:30,417
And if you own the eyes of America,
61
00:03:30,418 --> 00:03:33,755
then you own the world.
62
00:03:42,389 --> 00:03:45,516
- NBC already owns the eyes of America.
63
00:03:45,517 --> 00:03:47,226
It's called "Friends."
64
00:03:47,227 --> 00:03:48,769
Well, uh, thanks for coming in.
65
00:03:48,770 --> 00:03:51,814
We have something new called "BattleBots,"
66
00:03:51,815 --> 00:03:53,565
which is very similar to your idea.
67
00:03:53,566 --> 00:03:56,944
So, right now we're a-- we're a pass.
68
00:03:56,945 --> 00:03:58,278
Pass? - Pass.
69
00:03:58,279 --> 00:03:59,948
- Pass.
70
00:04:02,951 --> 00:04:05,620
- I want my five minutes back.
71
00:04:07,080 --> 00:04:07,997
- Very well.
72
00:04:10,166 --> 00:04:12,710
Shortsighted fools.
73
00:04:12,711 --> 00:04:14,129
"BattleBots"?
74
00:04:16,631 --> 00:04:18,967
Well, if the world isn't ready, then...
75
00:04:22,262 --> 00:04:24,471
Well, then I'll just wait until it is.
76
00:04:48,038 --> 00:04:49,455
- Quiet! - May!
77
00:04:49,456 --> 00:04:51,874
- Quiet! Oh, I'm sorry!
78
00:04:51,875 --> 00:04:53,334
Oh, I'm so sorry.
79
00:04:53,335 --> 00:04:56,003
I knew about the Minion thing, and I should've told you,
80
00:04:56,004 --> 00:04:57,254
but I didn't, and I just--
81
00:04:57,255 --> 00:04:59,798
oh, God, it's all my fault.
82
00:04:59,799 --> 00:05:02,134
- None of that shit matters now.
83
00:05:02,135 --> 00:05:03,677
You got me?
84
00:05:03,678 --> 00:05:06,138
- Yeah, but-but-- but John, I mean,
85
00:05:06,139 --> 00:05:07,015
what do we do?
86
00:05:10,518 --> 00:05:12,269
- We keep fighting.
87
00:05:12,270 --> 00:05:14,022
Pop the hood and get behind the wheel.
88
00:05:23,490 --> 00:05:25,033
- Oh, fuck yeah!
89
00:05:26,743 --> 00:05:28,202
- All right, John.
90
00:05:28,203 --> 00:05:29,411
If you're still in there,
91
00:05:29,412 --> 00:05:32,164
this is gonna suck.
92
00:05:34,084 --> 00:05:35,584
Clear!
93
00:05:40,006 --> 00:05:42,841
Come on, wake up!
94
00:05:47,347 --> 00:05:48,681
- Jell-O!
95
00:05:48,682 --> 00:05:50,057
- John?
96
00:05:50,058 --> 00:05:52,768
- Quiet? Did we win?
97
00:06:11,287 --> 00:06:13,831
- All right, he's set!
98
00:06:24,134 --> 00:06:25,634
Whoa, a bomb?
99
00:06:25,635 --> 00:06:28,303
- Yeah. It was a massacre.
100
00:06:28,304 --> 00:06:30,347
- I don't feel so bad about losing,
101
00:06:30,348 --> 00:06:32,391
knowing the tournament got cut short.
102
00:06:32,392 --> 00:06:36,103
- No, uh, someone did win.
103
00:06:36,104 --> 00:06:38,063
Stu. - Stu?!
104
00:06:38,064 --> 00:06:39,982
Are you fucking--
105
00:06:39,983 --> 00:06:41,567
Now I feel worse.
106
00:06:41,568 --> 00:06:43,652
- Hey, look, I hate to cut this reunion short,
107
00:06:43,653 --> 00:06:45,362
but seeing as we don't have unlimited gas,
108
00:06:45,363 --> 00:06:47,531
it'd be really great if someone told me where I was driving.
109
00:06:47,532 --> 00:06:50,284
- I don't know. The Dolls could be anywhere by now.
110
00:06:50,285 --> 00:06:51,786
- Just head north.
111
00:06:55,457 --> 00:06:58,125
- Finally, a map I can read.
112
00:07:13,850 --> 00:07:16,603
- Now the real game begins.
113
00:07:21,649 --> 00:07:23,525
Well, well, well,
114
00:07:23,526 --> 00:07:26,028
if it isn't my champion.
115
00:07:26,029 --> 00:07:28,155
Congratulations, Stu.
116
00:07:28,156 --> 00:07:30,491
- Give me my wish.
117
00:07:30,492 --> 00:07:35,412
- And what a wish it is, a real whopper.
118
00:07:35,413 --> 00:07:37,373
Are you sure you want it?
119
00:07:37,374 --> 00:07:39,668
Because there's no going back.
120
00:07:46,591 --> 00:07:48,634
- Buckle me up, Stu.
121
00:07:48,635 --> 00:07:51,303
Oh, man, what a fantastic toilet.
122
00:07:51,304 --> 00:07:54,306
Hey, where'd that door come from?
123
00:07:54,307 --> 00:07:57,601
Wow, what service!
124
00:08:09,531 --> 00:08:12,449
- I wish to go somewhere safe,
125
00:08:12,450 --> 00:08:14,535
away from all this,
126
00:08:14,536 --> 00:08:16,537
just me and Mike.
127
00:08:28,216 --> 00:08:29,718
Give me my fucking wish.
128
00:08:31,886 --> 00:08:36,306
- Thank you for playing Twisted Metal.
129
00:09:01,124 --> 00:09:02,042
- What?
130
00:09:09,549 --> 00:09:13,970
No. No!
131
00:09:16,431 --> 00:09:18,058
What the fuck?!
132
00:09:20,268 --> 00:09:22,979
What the fuck?!
133
00:10:15,782 --> 00:10:16,950
- We're here.
134
00:10:20,453 --> 00:10:21,454
You coming?
135
00:10:35,260 --> 00:10:36,468
You want to go in first?
136
00:10:36,469 --> 00:10:38,013
- No. You do the honors.
137
00:10:51,317 --> 00:10:54,319
- Door's a little sticky.
138
00:10:59,075 --> 00:11:01,118
- Oh. I'm sorry. This is--
139
00:11:01,119 --> 00:11:03,038
This is your house. You go first.
140
00:11:41,618 --> 00:11:44,411
- Jeez, was your grandpa Davy Crockett?
141
00:11:44,412 --> 00:11:47,539
- No fucking way!
142
00:11:47,540 --> 00:11:49,875
Oh!
143
00:11:49,876 --> 00:11:51,710
Ha! Suck it, losers.
144
00:11:51,711 --> 00:11:52,921
This bed is mine!
145
00:11:57,759 --> 00:12:03,347
Oh, holy shit.
146
00:12:03,348 --> 00:12:05,599
This is the life.
147
00:12:05,600 --> 00:12:07,310
- Did that chair just turn on?
148
00:12:11,731 --> 00:12:14,149
- There's power. How?
149
00:12:14,150 --> 00:12:15,985
- There must be a genny somewhere.
150
00:12:20,907 --> 00:12:23,909
"So-lar energy."
151
00:12:23,910 --> 00:12:25,869
Sounds like gas from the future.
152
00:12:25,870 --> 00:12:27,455
- Cool.
153
00:12:29,332 --> 00:12:32,710
- Well, aren't you full of surprises?
154
00:12:32,711 --> 00:12:34,086
Hey, John.
155
00:12:34,087 --> 00:12:37,048
I hope you like your chicken soup chunky.
156
00:12:39,801 --> 00:12:40,635
John?
157
00:12:45,932 --> 00:12:47,517
You calling dibs on this room?
158
00:12:49,394 --> 00:12:50,478
- No need to.
159
00:12:52,647 --> 00:12:53,731
It was mine.
160
00:13:25,597 --> 00:13:26,638
No way.
161
00:13:57,712 --> 00:13:59,338
- It's a lot.
162
00:13:59,339 --> 00:14:00,382
- Yeah.
163
00:14:03,385 --> 00:14:06,178
I never missed somebody like this.
164
00:14:06,179 --> 00:14:08,014
Like a big black hole.
165
00:14:09,307 --> 00:14:10,558
- It sucks.
166
00:14:17,524 --> 00:14:19,567
I think that's why I needed to win the tournament.
167
00:14:22,278 --> 00:14:25,657
Not just for the outsiders, but...
168
00:14:27,701 --> 00:14:28,576
But for her.
169
00:14:30,745 --> 00:14:31,912
Then I fucked it all up.
170
00:14:31,913 --> 00:14:33,038
- No, you didn't.
171
00:14:33,039 --> 00:14:35,582
- Yeah, I did.
172
00:14:35,583 --> 00:14:39,003
We lost. I lost.
173
00:14:39,004 --> 00:14:42,923
- You were just trying to make things better.
174
00:14:42,924 --> 00:14:45,510
- Maybe in this world, that's just not possible.
175
00:14:50,640 --> 00:14:51,599
So...
176
00:14:54,102 --> 00:14:57,896
It's time we did something
177
00:14:57,897 --> 00:15:00,482
for us.
178
00:15:00,483 --> 00:15:03,193
It's our turn.
179
00:15:03,194 --> 00:15:04,696
We can make our own life here.
180
00:15:09,117 --> 00:15:11,744
- No more cars?
181
00:15:11,745 --> 00:15:14,788
And no more violence?
182
00:15:14,789 --> 00:15:16,458
Just us.
183
00:15:43,068 --> 00:15:45,778
- So not just us.
184
00:16:35,954 --> 00:16:38,163
- You guys, I found a--
185
00:16:39,332 --> 00:16:41,543
I'm sorry! I'm sorry! I'm sorry!
186
00:17:02,897 --> 00:17:06,942
- By... - By...
187
00:17:06,943 --> 00:17:10,571
- The. - The-the-the-
188
00:17:10,572 --> 00:17:13,907
the fire.
189
00:17:13,908 --> 00:17:15,284
- When casting a line,
190
00:17:15,285 --> 00:17:17,619
you have to be gentle, like with the clutch.
191
00:17:17,620 --> 00:17:18,912
Right? Pull too hard,
192
00:17:18,913 --> 00:17:20,456
you won't be able to get your car in gear.
193
00:17:20,457 --> 00:17:23,208
Now, in this scenario, the car is the fish.
194
00:17:23,209 --> 00:17:26,128
The hook is the gear. Or is that the other way around?
195
00:17:26,129 --> 00:17:28,298
What the hell are you doing?!
196
00:17:30,675 --> 00:17:32,176
- I'm fishing.
197
00:17:32,177 --> 00:17:34,386
- Listen to someone who's done this before.
198
00:17:34,387 --> 00:17:35,930
Can't shoot what you can't see.
199
00:17:37,182 --> 00:17:38,557
- Got one.
200
00:17:38,558 --> 00:17:40,976
- That's a lucky shot. Meanwhile, Mayhem and I
201
00:17:40,977 --> 00:17:41,977
are going to fish the right way.
202
00:17:47,275 --> 00:17:50,194
Fine. I guess we're wasting ammo today.
203
00:17:50,195 --> 00:17:53,614
- Got one. Oh, headshot.
204
00:17:58,495 --> 00:18:01,163
- Tonight I've prepared trout
205
00:18:01,164 --> 00:18:03,123
execution style.
206
00:18:03,124 --> 00:18:05,250
- Oh, damn, that looks good.
207
00:18:05,251 --> 00:18:07,878
Oye, May! Dinner!
208
00:18:07,879 --> 00:18:10,255
- In a minute! - We're not waiting for you!
209
00:18:14,844 --> 00:18:18,180
- So how's ax training going?
210
00:18:18,181 --> 00:18:19,724
- Oh, pretty good.
211
00:18:22,519 --> 00:18:26,772
- She's already nailing cans from 20 yards away.
212
00:18:27,732 --> 00:18:29,316
Wow, this is so good.
213
00:18:29,317 --> 00:18:30,609
You're doing the cooking from now on.
214
00:18:30,610 --> 00:18:31,985
- Yeah, well, Quiet shouldn't really get
215
00:18:31,986 --> 00:18:34,279
within 50 feet of a pot anyway.
216
00:18:34,280 --> 00:18:37,241
- Um, excuse me. I didn't hear you complaining
217
00:18:37,242 --> 00:18:39,535
when you were scarfing down my squirrel souffle.
218
00:18:39,536 --> 00:18:41,161
- Yeah, 'cause she was stuffing that shit in her pockets
219
00:18:41,162 --> 00:18:42,579
and taking it to the trash. - Dude!
220
00:18:42,580 --> 00:18:44,248
- What?! - You fucking narc!
221
00:18:44,249 --> 00:18:45,833
- What? It's okay. What?!
222
00:18:45,834 --> 00:18:49,169
Look, babe, we keep you around for your personality
223
00:18:49,170 --> 00:18:51,714
and your ax skills, that's it.
224
00:19:00,682 --> 00:19:01,724
- Greetings
225
00:19:01,725 --> 00:19:05,144
to my loyal "Twisted Metal" viewers.
226
00:19:05,145 --> 00:19:07,604
I come to you with a heavy heart.
227
00:19:07,605 --> 00:19:09,356
Our country is still reeling
228
00:19:09,357 --> 00:19:11,191
from the senseless act of violence
229
00:19:11,192 --> 00:19:13,402
committed at my tournament.
230
00:19:13,403 --> 00:19:17,531
Hundreds of innocent insiders were brutally murdered.
231
00:19:17,532 --> 00:19:21,326
In response, the mega cities have formed an alliance,
232
00:19:21,327 --> 00:19:24,246
the United Treaty of Insiders.
233
00:19:24,247 --> 00:19:27,166
- We have conducted a thorough investigation
234
00:19:27,167 --> 00:19:29,752
and discovered the identity of the bombers.
235
00:19:29,753 --> 00:19:32,046
It was two competitors,
236
00:19:32,047 --> 00:19:34,506
John Doe and Quiet.
237
00:19:34,507 --> 00:19:36,675
- What?!
238
00:19:36,676 --> 00:19:39,553
- I wish for all the walls to come down
239
00:19:39,554 --> 00:19:42,514
in every city, everywhere.
240
00:19:42,515 --> 00:19:44,475
It's time for the outsiders
241
00:19:44,476 --> 00:19:45,894
to get their fair share.
242
00:19:49,230 --> 00:19:50,732
- Dudes, what the fuck?
243
00:19:52,942 --> 00:19:54,068
That's not us.
244
00:19:54,069 --> 00:19:56,070
How'd they get my vest?
245
00:19:56,071 --> 00:19:57,988
- Prom.
246
00:19:57,989 --> 00:19:59,531
These evil acts
247
00:19:59,532 --> 00:20:03,327
are a declaration of war against all insiders everywhere.
248
00:20:03,328 --> 00:20:06,538
We will not let this attack on our way of life stand.
249
00:20:06,539 --> 00:20:08,707
The tournament was meant to be
250
00:20:08,708 --> 00:20:10,668
an olive branch to the outsiders.
251
00:20:10,669 --> 00:20:14,129
Unfortunately, that branch was burned.
252
00:20:14,130 --> 00:20:18,385
So now we will burn you.
253
00:20:21,680 --> 00:20:24,431
The insiders are done hiding.
254
00:20:24,432 --> 00:20:29,019
We will take back our nation by any means necessary.
255
00:20:29,020 --> 00:20:31,063
And when the outsiders are gone,
256
00:20:31,064 --> 00:20:33,524
we will finally be free,
257
00:20:33,525 --> 00:20:38,445
and there will be no more need for walls.
258
00:20:38,446 --> 00:20:41,615
Anyone who supports John and Quiet
259
00:20:41,616 --> 00:20:43,534
will be regarded as hostile.
260
00:20:43,535 --> 00:20:45,119
And anyone that delivers them to us
261
00:20:45,120 --> 00:20:47,705
will be celebrated as a hero.
262
00:20:47,706 --> 00:20:51,375
Either way, we will have justice.
263
00:20:51,376 --> 00:20:53,377
- My viewers,
264
00:20:53,378 --> 00:20:55,671
keep your eyes on your screens.
265
00:20:55,672 --> 00:20:57,673
Stay vigilant.
266
00:20:57,674 --> 00:21:00,259
Stay safe.
267
00:21:00,260 --> 00:21:03,721
And, John and Quiet,
268
00:21:03,722 --> 00:21:05,597
if you are out there watching,
269
00:21:05,598 --> 00:21:11,186
just know that there is nowhere to run.
270
00:21:11,187 --> 00:21:15,191
The world will be a battleground!
271
00:21:20,113 --> 00:21:21,156
- How the hell did it find us?
272
00:21:36,629 --> 00:21:37,713
- Touch her again and I'll show you
273
00:21:37,714 --> 00:21:39,089
what we do with fish around here.
274
00:22:08,370 --> 00:22:10,580
Krista?
275
00:22:13,958 --> 00:22:16,502
Krista, is that you?
276
00:22:16,503 --> 00:22:18,337
You wish.
277
00:22:20,340 --> 00:22:22,424
Oh, shit.
278
00:22:22,425 --> 00:22:24,343
Krista. Okay, Krista,
279
00:22:24,344 --> 00:22:25,594
it's me, your brother.
280
00:22:25,595 --> 00:22:27,847
Do you remember me?
281
00:22:31,226 --> 00:22:33,228
Guess that's a no.
282
00:22:35,939 --> 00:22:37,940
Oh, god!
283
00:23:12,809 --> 00:23:14,560
Quiet, May,
284
00:23:14,561 --> 00:23:15,644
we gotta get out of here.
285
00:23:15,645 --> 00:23:17,688
- Where's Minion?
286
00:23:17,689 --> 00:23:19,189
- It's Krista. - What?
287
00:23:19,190 --> 00:23:21,650
- Krista? What about Minion? - No, Krista is the Minion!
288
00:23:21,651 --> 00:23:24,069
- Shit! - See?
289
00:23:24,070 --> 00:23:27,114
- Oh my God.
290
00:23:29,034 --> 00:23:31,118
- Hey!
291
00:23:37,625 --> 00:23:40,085
Come with me if you don't want to die.
292
00:23:40,086 --> 00:23:41,295
- Stu?
293
00:23:41,296 --> 00:23:43,339
- It's like Stu-point-oh.
294
00:23:43,340 --> 00:23:46,342
- Go! I'll hold her off.
295
00:23:46,343 --> 00:23:47,801
Go, I say!
296
00:23:49,721 --> 00:23:51,263
Good night, Minion.
297
00:23:52,891 --> 00:23:53,891
Oh, shit.
298
00:23:53,892 --> 00:23:54,933
- Well, yeah.
299
00:23:54,934 --> 00:23:55,769
- My hero!
300
00:24:18,124 --> 00:24:18,875
Run!
301
00:24:39,396 --> 00:24:40,355
Sorry, sis.
302
00:25:18,059 --> 00:25:21,520
- I was up there in space, all alone for months.
303
00:25:21,521 --> 00:25:23,689
But all that me time gave me time
304
00:25:23,690 --> 00:25:25,524
to work on me.
305
00:25:25,525 --> 00:25:26,942
- Okay?
306
00:25:26,943 --> 00:25:28,694
- My whole life, it's been Mike and Stu,
307
00:25:28,695 --> 00:25:30,112
or Sweet Tooth and Stu.
308
00:25:30,113 --> 00:25:32,156
I was done being someone else's sidekick.
309
00:25:32,157 --> 00:25:33,158
So I started working out.
310
00:25:35,618 --> 00:25:38,704
Pushups, biceps, I worked all the major muscles.
311
00:25:38,705 --> 00:25:40,247
I learned the mechanics of the pod,
312
00:25:40,248 --> 00:25:42,666
timed the orbit to crash into the Great Lakes.
313
00:25:42,667 --> 00:25:44,418
And then I started making my way to the cabin.
314
00:25:44,419 --> 00:25:45,794
- How'd you know about the cabin?
315
00:25:45,795 --> 00:25:47,796
- Are you kidding? You talked about it constantly.
316
00:25:47,797 --> 00:25:48,881
Everyone knew about it.
317
00:25:48,882 --> 00:25:50,132
We turned it into a drinking game.
318
00:25:50,133 --> 00:25:51,092
- Oh, yeah.
319
00:25:54,012 --> 00:25:55,721
- I drew a map of it from memory.
320
00:25:55,722 --> 00:25:57,431
That cat is actually a horse.
321
00:25:57,432 --> 00:25:59,683
I'm bad at drawing horses.
322
00:25:59,684 --> 00:26:02,561
- Un-fucking-believable.
323
00:26:13,031 --> 00:26:15,824
So what's the plan?
324
00:26:15,825 --> 00:26:18,494
- The insiders declared war on the outsiders.
325
00:26:18,495 --> 00:26:19,828
We should join the fight.
326
00:26:19,829 --> 00:26:22,164
- No, fuck that. We should run.
327
00:26:22,165 --> 00:26:24,750
- Calypso blamed us for the bombing.
328
00:26:24,751 --> 00:26:27,419
There's a target on our backs.
329
00:26:27,420 --> 00:26:28,963
There's nowhere safe to go.
330
00:26:31,466 --> 00:26:33,258
- Yeah.
331
00:26:33,259 --> 00:26:35,469
I'm not running anymore.
332
00:26:35,470 --> 00:26:37,304
- Why are you smiling?
333
00:26:37,305 --> 00:26:40,140
- What? I always smile. - Not like that.
334
00:26:40,141 --> 00:26:41,433
That's a "I have a plan,
335
00:26:41,434 --> 00:26:43,977
but you're not going to like it" kind of smile.
336
00:26:43,978 --> 00:26:46,647
- This war between the outsiders and the insiders,
337
00:26:46,648 --> 00:26:48,440
it's a game, and it's rigged.
338
00:26:48,441 --> 00:26:51,443
The deck will always be stacked against people like us,
339
00:26:51,444 --> 00:26:54,863
unless we take down the dealer.
340
00:26:54,864 --> 00:26:57,116
- Oh, my God, you're not serious.
341
00:26:57,117 --> 00:26:59,535
- Oh, I'm serious.
342
00:26:59,536 --> 00:27:01,453
- Wait, I-I'm not following.
343
00:27:01,454 --> 00:27:03,622
- Me neither.
344
00:27:03,623 --> 00:27:06,834
- I'm going to kill Calypso.
345
00:27:06,835 --> 00:27:09,837
He started this whole war, and he changed my sister.
346
00:27:09,838 --> 00:27:11,797
- I don't think she's your sister anymore.
347
00:27:11,798 --> 00:27:13,298
She's Minion or...
348
00:27:13,299 --> 00:27:15,009
- It doesn't matter what she calls herself
349
00:27:15,010 --> 00:27:17,845
or the fact she looks at me like I'm a stranger.
350
00:27:17,846 --> 00:27:20,514
She's still my sister.
351
00:27:20,515 --> 00:27:23,142
Krista's in there.
352
00:27:23,143 --> 00:27:25,936
The way I see it, we take out Calypso,
353
00:27:25,937 --> 00:27:28,647
we get our lives back,
354
00:27:28,648 --> 00:27:31,358
we might get her back too.
355
00:27:35,113 --> 00:27:40,409
- So you want to travel across a warzone
356
00:27:40,410 --> 00:27:43,538
and hunt down the most dangerous man alive?
357
00:27:45,540 --> 00:27:46,374
Yeah, I'm in.
358
00:27:48,126 --> 00:27:49,960
- Uh, did you miss the part
359
00:27:49,961 --> 00:27:52,171
where Calypso sent me to space? - Oh.
360
00:27:52,172 --> 00:27:54,798
And fully reanimated your sister's corpse?
361
00:27:54,799 --> 00:27:55,967
- He's right.
362
00:28:00,055 --> 00:28:02,931
We're going to need help.
363
00:28:02,932 --> 00:28:05,768
- We don't need help.
364
00:28:05,769 --> 00:28:07,853
We need cars.
365
00:28:55,443 --> 00:28:56,610
- I gotta say, that was
366
00:28:56,611 --> 00:28:58,570
the best night's sleep I've had in years.
367
00:29:01,825 --> 00:29:03,284
What the fuck?
368
00:29:04,744 --> 00:29:06,495
- All right, fellas, best untie me
369
00:29:06,496 --> 00:29:08,747
before I hammer throw your shitty little car
370
00:29:08,748 --> 00:29:10,916
into that river over there.
371
00:29:10,917 --> 00:29:12,960
- Hey, yeah, no can do, pal.
372
00:29:12,961 --> 00:29:15,587
We got strict orders to bring your ass in chains.
373
00:29:15,588 --> 00:29:17,464
- Oh, yeah? From who?
374
00:29:17,465 --> 00:29:18,716
- Your pops.
375
00:29:18,717 --> 00:29:21,010
His Holiness saw you fight the tournament.
376
00:29:21,011 --> 00:29:22,803
He's, uh, real impressed
377
00:29:22,804 --> 00:29:24,763
with what's become of his legacy.
378
00:29:24,764 --> 00:29:26,015
- Daddy?
25236
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.