All language subtitles for [MEYD-158] In realtà sono stata continuamente violata dal capo di mio marito... Mizuno Asahi ⋆ Jav Guru ⋆ Tube porno giapponese
Afrikaans
Translate
Akan
Translate
Albanian
Translate
Amharic
Translate
Arabic
Translate
Armenian
Translate
Azerbaijani
Translate
Basque
Translate
Belarusian
Translate
Bemba
Translate
Bengali
Translate
Bihari
Translate
Bosnian
Translate
Breton
Translate
Cambodian
Translate
Catalan
Translate
Cebuano
Translate
Cherokee
Translate
Chichewa
Translate
Chinese (Simplified)
Translate
Corsican
Translate
Croatian
Translate
Czech
Translate
Danish
Translate
Dutch
Translate
English
Translate
Esperanto
Translate
Estonian
Translate
Ewe
Translate
Faroese
Translate
Filipino
Translate
Finnish
Translate
French
Translate
Frisian
Translate
Ga
Translate
Galician
Translate
Georgian
Translate
German
Translate
Greek
Translate
Guarani
Translate
Gujarati
Translate
Haitian Creole
Translate
Hausa
Translate
Hawaiian
Translate
Hebrew
Translate
Hindi
Translate
Hmong
Translate
Hungarian
Translate
Icelandic
Translate
Igbo
Translate
Indonesian
Translate
Interlingua
Translate
Irish
Translate
Italian
Translate
Japanese
Translate
Javanese
Translate
Kannada
Translate
Kazakh
Translate
Kinyarwanda
Translate
Kirundi
Translate
Kongo
Translate
Korean
Translate
Krio (Sierra Leone)
Translate
Kurdish
Translate
Kurdish (Soranî)
Translate
Kyrgyz
Translate
Laothian
Translate
Latin
Translate
Latvian
Translate
Lingala
Translate
Lithuanian
Translate
Lozi
Translate
Luganda
Translate
Luo
Translate
Luxembourgish
Translate
Macedonian
Translate
Malagasy
Translate
Malay
Translate
Malayalam
Translate
Maltese
Translate
Maori
Translate
Marathi
Translate
Mauritian Creole
Translate
Moldavian
Translate
Mongolian
Translate
Myanmar (Burmese)
Translate
Montenegrin
Translate
Nepali
Translate
Nigerian Pidgin
Translate
Northern Sotho
Translate
Norwegian
Translate
Norwegian (Nynorsk)
Translate
Occitan
Translate
Oriya
Translate
Oromo
Translate
Pashto
Translate
Persian
Translate
Polish
Translate
Portuguese (Brazil)
Translate
Portuguese (Portugal)
Translate
Punjabi
Translate
Quechua
Translate
Romanian
Translate
Romansh
Translate
Runyakitara
Translate
Russian
Translate
Samoan
Translate
Scots Gaelic
Translate
Serbian
Translate
Serbo-Croatian
Translate
Sesotho
Translate
Setswana
Translate
Seychellois Creole
Translate
Shona
Translate
Sindhi
Translate
Sinhalese
Translate
Slovak
Translate
Slovenian
Translate
Somali
Translate
Spanish
Translate
Spanish (Latin American)
Translate
Sundanese
Translate
Swahili
Translate
Swedish
Translate
Tajik
Translate
Tamil
Translate
Tatar
Translate
Telugu
Translate
Thai
Translate
Tigrinya
Translate
Tonga
Translate
Tshiluba
Translate
Tumbuka
Translate
Turkish
Translate
Turkmen
Translate
Twi
Translate
Uighur
Translate
Ukrainian
Translate
Urdu
Translate
Uzbek
Translate
Vietnamese
Translate
Welsh
Translate
Wolof
Translate
Xhosa
Translate
Yiddish
Translate
Yoruba
Translate
Zulu
Translate
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,429 --> 00:00:26,050
お 得 意 さ ま を お いて 若 手 が 先 に 帰 る なん て あり ね
え だ ろ お 前
2
00:00:40,040 --> 00:00:46,420
チャンネル が いる んです けど チャンネル チャンネル チャンネル いい ね
チャンネル 行 き ましょう 行 く ぞ
3
00:01:34,360 --> 00:01:40,780
大丈夫 大丈夫 大丈夫 大丈夫 大丈夫 大丈夫 大丈夫 大丈夫 大丈夫 大丈夫
大丈夫 大丈夫
4
00:02:02,000 --> 00:02:03,000
お 疲 れ 様 です。
5
00:02:32,010 --> 00:02:33,470
青 春 行 った 店 よ かった ね、 あれ ね。
6
00:02:34,370 --> 00:02:37,170
しか し 君、 グ ダ グ ダ だ った ね、 これ ね。
7
00:02:38,190 --> 00:02:45,110
最近 の 若 い も ん は だ ら し ない んだ よ。 俺 ら の 若 い
頃 は ね、 朝 まで お 得 意
8
00:02:45,110 --> 00:02:52,010
玉 と 飲 む の が 当 た り 前 だ った んだ よ。 そう なんだ ね、
あの 頃 は よ かった ね。 ね え、 それ だけ 言 えば 俺 だ
9
00:02:52,010 --> 00:02:53,010
った ね。
10
00:02:53,330 --> 00:02:59,310
もう 甘 い んだ よ。 あれ だ、 ゆ と り だ、 ゆ と り だ ろ、 お
前。 違 います よ。
11
00:03:25,960 --> 00:03:29,790
もう ちょっと 酒 強 く な って く ん ない と 営 業 し っ か け
だ ぞ!
12
00:03:31,710 --> 00:03:33,610
主 人 が いつ も す み ません。
13
00:03:35,230 --> 00:03:41,870
あ、 おい、 藤 野。 ちょっと 俺、 終 電 なく な っち ま った よ。
ああ、 す み ません。 今日、 止 めて く れ。
14
00:03:42,490 --> 00:03:44,770
ああ、 いい です よ。 ああ、 いい か。 悪 い な。
15
00:03:49,190 --> 00:03:49,490
ここ
16
00:03:49,490 --> 00:03:56,710
いい
17
00:03:56,710 --> 00:03:57,710
か、 う か。
18
00:04:46,600 --> 00:04:47,600
ご 視 聴 ありがとうございました
19
00:05:27,660 --> 00:05:34,620
それ も 仕 事 の う ち だから しょう が ない よ 酒 の 席 で 話
20
00:05:34,620 --> 00:05:40,880
決 め る のは サ ー キ ュ ー 部 長 の や り か た だから さ
あれ に 入 れて も なんか
21
00:05:40,880 --> 00:05:45,680
ちょっと 古 い 気 が する けど まあ ね
22
00:06:03,630 --> 00:06:06,710
飲 み 会 で の お 話 なん て 食 って 約 束 で しょ?
23
00:06:08,290 --> 00:06:12,110
実 際 に 契 約 まで い か ない 案 件 だ って ある ん じゃない
の?
24
00:06:14,190 --> 00:06:16,650
まぁ、 痛 い と こ つ く ね。
25
00:06:17,670 --> 00:06:19,030
さ す が 元 会 社 で。
26
00:06:19,730 --> 00:06:23,530
さ す が 前 田 会 社 とか、 実 際 に そんな こと な かった んだ
よ な。
27
00:06:25,390 --> 00:06:27,990
ねぇ、 ちゃん と 話 し 合 ってる ん じゃない?
28
00:06:30,790 --> 00:06:32,690
沢 木 さん も 独 身 だから いい けど さ。
29
00:06:35,940 --> 00:06:42,900
まあ でも 上 司 だ し や り 方 に 口 出 せ ない から さ 良 く
30
00:06:42,900 --> 00:06:44,600
も 悪 く も 古 い 大 切 なんだ よ
31
00:07:07,010 --> 00:07:08,290
部 長、 朝 ご は ん は?
32
00:07:08,850 --> 00:07:11,330
あ、 ご 飯 だけ で いい よ。 うん、 分 かった。
33
00:07:16,350 --> 00:07:17,350
うん、 ありがとう。
34
00:07:19,810 --> 00:07:21,550
部 長、 起 き て ください。
35
00:07:22,470 --> 00:07:23,470
会 社 行 きます よ。
36
00:07:25,150 --> 00:07:27,930
お ー、 お は よう。 あー、 頭 痛 い。
37
00:07:29,850 --> 00:07:31,090
大丈夫 ですか? 大丈夫 です。
38
00:07:32,430 --> 00:07:33,950
沢 木 さん が 二 日 目 にな って 珍 しい です。
39
00:07:36,430 --> 00:07:42,870
ああ そうだ 悪 い んだ けど さ 午 後 出 社 って こと に して く
れない かな もう 少 し 休 ませ て
40
00:07:42,870 --> 00:07:49,850
ああ 分 か りました ああ 悪 い な 今 月 は 売 り 上 げ も 達 成
して る んで 大丈夫 だ と思います
41
00:07:49,850 --> 00:07:56,810
ああ そうだ った ら 頼 む よ 何 だ った ら 一 日 休 ん でも ら
って も 大丈夫 だ と思います そう
42
00:07:56,810 --> 00:08:02,130
はい か ない けど な ちょっと だけ はい 休 んで から
43
00:08:17,960 --> 00:08:19,720
これ が いい な。 わ かった。
44
00:08:24,060 --> 00:08:28,060
じゃあ、 行 って きます。
45
00:09:04,620 --> 00:09:07,700
俺 の や り 方 に 文 句 ある んだ、 奥 さん
46
00:09:07,700 --> 00:09:19,960
悪
47
00:09:19,960 --> 00:09:26,680
かった な、 や り 方 が あ ふ れ く さ く て す み ません、 そう
いう つ も り じゃ な かった んで だから、
48
00:09:27,020 --> 00:09:33,640
嫁 に も 逃 げ ら れる んだ、 って か そんな こと 言 って ません
49
00:09:34,280 --> 00:09:40,820
元 外 資 の エ リ ート オ イ ル 様 には 気 に 入 ら ない の か
もし れない が 俺 は な
50
00:09:40,820 --> 00:09:46,600
ず っと こう やって 仕 事 取 って きた んだ よ
51
00:09:46,600 --> 00:09:53,600
それは ただ 夫 の 体 が それ を
52
00:09:53,600 --> 00:10:00,380
サ ポ ート する の が 両 方 の 仕 事 だ ろ それ も
53
00:10:00,380 --> 00:10:01,500
古 く ない って か
54
00:10:08,590 --> 00:10:11,470
ひ や ほ や さ れて 甘 や か さ れる ば っ か り で
55
00:10:11,470 --> 00:10:17,590
俺 が つ けて や ら ない と
56
00:10:17,590 --> 00:10:24,410
ダ メ なん じゃない かな いや、 ちょ、 いや、 や だ、 ちょ、 ちょ、
57
00:10:24,410 --> 00:10:30,750
や めて ください や めて ください つ けて ください ちょ、
58
00:10:30,930 --> 00:10:35,830
離 して ください 何 も 分 か って ない お 邪 魔
59
00:11:08,880 --> 00:11:15,840
や めて ください 俺 の 一 声 で 会 社 に 言 わ れ なく
60
00:11:15,840 --> 00:11:19,960
なる よ わか る よ な それ が
61
00:11:25,960 --> 00:11:32,440
だ って も ク ソ も ね え んだ よ 俺 の 仕 事 の や り 方 が
気 にな る んだ よ
62
00:11:32,440 --> 00:11:37,440
何 が お 前 に 分 か る んだ どう
63
00:11:37,440 --> 00:11:43,240
いう つ も り で 俺 に 意 見 して んだ よ 私 は 本当 に ただ
64
00:11:43,240 --> 00:11:50,080
夫 の 体 調 が 心 配 な だけ で お 酒 も 強 く ない の に 飲
む の も 仕
65
00:11:50,080 --> 00:11:55,240
事 なんだ よ そんな こと も 分 から ね え の か エ リ ート の オ
エ ル 様 は
66
00:11:56,930 --> 00:12:03,630
女 には わか ん ね え んだ よ 女 私 も そんな 風 に 仕 事 を 取
って きた 思 い は ない
67
00:12:03,630 --> 00:12:10,010
それは 女 だから だ よ それ ぐ らい の こと わか ん ね え 今
68
00:12:10,010 --> 00:12:16,490
も 昔 も 変 わ ん ね え んだ よ 女 が 意 見 する な
69
00:12:16,490 --> 00:12:21,830
女 は 家 事 だけ やって お け ば いい んだ よ
70
00:12:25,770 --> 00:12:29,270
この サ ポ ート だけ し と け、 いい んだ よ。 ちょ、 ちょ、 や
めて!
71
00:12:29,610 --> 00:12:30,489
や だ!
72
00:12:30,490 --> 00:12:31,490
や だ!
73
00:12:31,930 --> 00:12:33,810
や だ! や だ じゃ ね え よ。
74
00:12:34,910 --> 00:12:37,770
こんな に でき る こと は な、 これ ぐ らい だ ろ。
75
00:13:31,180 --> 00:13:37,840
仕 事 なく な った ら どう し よう 自 分 では 困 る けど じゃあ
76
00:13:37,840 --> 00:13:40,840
この 状 況 を 理 解 し ろ よ
77
00:13:40,840 --> 00:13:47,000
や
78
00:13:47,000 --> 00:13:53,640
めて
79
00:13:53,640 --> 00:13:58,800
よ いや だ め だ 俺 が 押 し 付 けて や る
80
00:16:35,850 --> 00:16:37,710
お 仕 事 に ご ちゃ ご ちゃ 言 い 出 す んだ な
81
00:17:41,330 --> 00:17:48,110
お 疲 れ 様 でした
82
00:18:09,200 --> 00:18:10,200
な ぁ
83
00:24:21,190 --> 00:24:23,170
こう いう と こ に 声 出 す んだ よ 女 は
84
00:28:20,230 --> 00:28:27,130
女 に でき る こと は これ ぐ らい だ それ を
85
00:28:27,130 --> 00:28:28,130
教 えて あ げ て る んだ よ
86
00:28:47,850 --> 00:28:48,850
な って きた よう だ ね
87
00:29:22,250 --> 00:29:23,250
にな ってる ぞ
88
00:29:55,080 --> 00:30:00,920
こんな の サ ポ ート して ない んだ ぞ、 お 前 は 今 嬉 しい だ
ろ
89
00:39:00,590 --> 00:39:03,950
早 朝 に 電 話 して る の って 珍 しい な 何 か あ った?
90
00:39:05,630 --> 00:39:12,550
お願い だから 今日は 早 く 帰 って き て 終 わ った 終 わ った
なる べ く 早 く
91
00:39:12,550 --> 00:39:19,490
帰 る から うん うん うん 母 ちゃん も ら 戻 ら ない と うん
92
00:39:19,490 --> 00:39:21,650
はい はい はい じゃあ ね
93
00:39:42,540 --> 00:39:43,540
午 前 中 悪 かった?
94
00:39:43,800 --> 00:39:46,140
部 長、 体 調 大丈夫 ですか?
95
00:39:46,640 --> 00:39:52,100
お 前 の 嫁 さん が 世 話 して く れた よ あの 部 長
96
00:39:52,100 --> 00:39:55,460
営 業 の 仕 方 ちょっと 考 え ません か?
97
00:39:57,040 --> 00:40:03,600
酒 の 席 で の 口 約 束 じゃ なく て 契 約 書 ベ ー ス で
ちゃん と や った 方 が いい ん じゃない か と これ ちょっと
98
00:40:03,600 --> 00:40:09,600
嫁 の 受 け 入 れ なんです けど す い ません まあ そうだ な
99
00:40:33,470 --> 00:40:40,470
奈 良 今 こん ば ん は こん ば ん は 今 後
100
00:40:40,470 --> 00:40:47,470
の 営 業 の こと に つ いて 語 り 合 いた い と思 いました ね 彼
が 早 く 帰 り たい って 言 うん で 一 緒 の こと 言 え って
101
00:40:47,470 --> 00:40:52,410
言 って お 邪 魔 します よ はい はい
102
00:40:52,410 --> 00:41:02,250
今日は
103
00:41:02,250 --> 00:41:03,250
ブ レ ー コ ー だ
104
00:41:06,609 --> 00:41:08,870
酒 ぐ らい 飲 ま ない と 物 言 え ない だ ろ。
105
00:41:09,790 --> 00:41:10,790
何 でも 言 って く れ。
106
00:41:51,830 --> 00:41:57,830
男 の や る こと に 口 出 す 女 だけ なんだ よ
107
00:41:57,830 --> 00:42:00,510
この 間 も 言 った よ な
108
00:42:04,360 --> 00:42:05,360
し ない と ダ メ か
109
00:42:44,170 --> 00:42:50,170
旦 那 の 体 を これで 癒 して や る よ そう だ ろ こんな
110
00:42:50,170 --> 00:42:55,310
に でき る こと なんだ よ 教 え た じゃ ね え か
111
00:47:19,470 --> 00:47:20,470
求 めて る ぞ
112
00:53:13,580 --> 00:53:19,700
終 わ ら せ ね え と 旦 那 起 き る か も よ 俺 を 満 足 さ
せ ろ よ
113
00:53:19,700 --> 00:53:23,600
う
114
00:53:23,600 --> 00:53:30,540
ま く や ん ね え と 終 わ ん
115
00:53:30,540 --> 00:53:33,400
ね え ぞ ず ー っと この ま まだ
116
00:53:49,360 --> 00:53:50,360
お!
117
00:54:44,650 --> 00:54:45,650
お ー
118
00:58:33,710 --> 00:58:34,710
じゃあ、 行 って く る んだ。
119
00:59:15,820 --> 00:59:16,820
あ なた は?
120
00:59:18,060 --> 00:59:19,060
忘 れ 物?
121
00:59:50,830 --> 00:59:57,430
逃 げ て んだ よ 素 直 な 女 房 にな る ように 教 育 して や
ろう って こ
122
00:59:57,430 --> 01:00:07,050
っち
123
01:00:07,050 --> 01:00:11,950
向 く よ まだ わか ん ない の か
124
01:00:42,920 --> 01:00:43,920
ノ リ テ ッ ド じゃ ね え か
125
01:04:58,440 --> 01:04:59,700
やって も 恥 ず か しく ない
126
01:05:57,380 --> 01:05:58,380
なん ぼ は や だ よ な
127
01:08:08,889 --> 01:08:10,830
足 に い っぱ い ま ん じ ゅ る 垂 れて る ぞ
128
01:11:00,590 --> 01:11:04,370
手、 ど け ろ よ ど け ろ!
129
01:11:07,050 --> 01:11:09,370
素 直 にな って きた な
130
01:14:17,420 --> 01:14:22,380
お 前 ら の 問題 は、 女 が 強 く な って、
131
01:14:22,560 --> 01:14:27,500
仕 事 でも 男 女 平 等 とか やって る んだ よ な。
132
01:14:30,180 --> 01:14:35,760
本当 は、 女 は 男 の 方 を 知 る だけ で いい んだ よ。
133
01:14:38,120 --> 01:14:39,140
わか る だ ろ?
134
01:14:55,240 --> 01:14:56,500
に 着 散 して あ ら ゆ る
135
01:15:28,970 --> 01:15:30,410
この 手 伸 ば して も いい んだ ぞ
136
01:16:32,430 --> 01:16:33,570
興 奮 する だ ろう
137
01:17:43,280 --> 01:17:44,420
そう です よ この 場 所
138
01:19:51,080 --> 01:19:52,900
な かな か エ ン コ でき て る は ず だ わ、 バ カ さん
139
01:19:52,900 --> 01:20:02,880
こう
140
01:20:02,880 --> 01:20:08,900
やって チ ンポ 喋 って ます ます お ま ん こ が 濡 れて き て る
は ず だ
141
01:20:08,900 --> 01:20:11,360
触 って み よう
142
01:20:24,940 --> 01:20:27,560
び ちょ び ちょ だ ろ お
143
01:20:27,560 --> 01:20:34,400
ま ん こ ぐ っ す り
144
01:20:34,400 --> 01:20:37,800
ぬ ら し や が って よし、
145
01:20:46,620 --> 01:20:49,800
今 度 は その チ リ に 挟 め
146
01:21:33,320 --> 01:21:34,640
僕 の 社 会 を 信 じ ら れた
147
01:23:06,190 --> 01:23:13,170
佐 伯 部 長 も 別 行 動 で 営 業 回 ってる から さ でも ア ス
リ の 言 う 通 り さ 意 見 言 って
148
01:23:13,170 --> 01:23:18,910
み て よ かった よ ライ ダ ー の 少 し あ いつ さ 店 に 任 せ
る よ
149
01:23:18,910 --> 01:23:25,850
かった ら ね
150
01:23:25,850 --> 01:23:29,370
な あ 俺 も 入 って いい?
151
01:23:39,310 --> 01:23:41,270
沢 木 部 長 に 怒 ら れる ん じゃない の?
152
01:23:42,270 --> 01:23:43,450
ああ、 まあ そうだ よ な。
153
01:23:45,190 --> 01:23:48,430
わ かった、 じゃあ 戻 る わ。 あ、 うん。
154
01:23:50,010 --> 01:23:52,790
行 って ら っ しゃ い。 じゃあ 行 って く る。
155
01:24:02,870 --> 01:24:03,990
結 構 興 奮 した。
156
01:27:40,380 --> 01:27:44,820
それ を お 持 ち します ので お 夏 に よろしく お願いします はい
ありがとうございます
157
01:29:05,240 --> 01:29:06,800
俺 に 申 し 訳 ない
158
01:29:50,670 --> 01:29:57,530
ど んな 気 分 だ 旦 那 以 外
159
01:29:57,530 --> 01:30:03,590
の 話 も 旦 那 の も ん 舐 め た こと ない だ ろ ない です
160
01:30:03,590 --> 01:30:09,610
よ
161
01:30:09,610 --> 01:30:12,810
く わか って きた な
162
01:30:27,600 --> 01:30:33,640
気 持 ち いい よ 動
163
01:30:33,640 --> 01:30:42,740
く
164
01:30:42,740 --> 01:30:43,740
気 持 ち いい
165
01:32:22,370 --> 01:32:23,370
指 の 中 に
166
01:34:27,950 --> 01:34:32,730
飲 ん でも ら える と 嬉 しい だ ろう 興
167
01:34:32,730 --> 01:34:37,930
奮 する だ ろう
168
01:35:13,800 --> 01:35:14,800
気 に して いい んだ ぞ
169
01:36:28,080 --> 01:36:31,700
いい ぞ 奥 さん や ら しい ぞ
170
01:38:31,620 --> 01:38:32,780
ああ、 寒 い
171
01:38:44,000 --> 01:38:48,300
それ が また 奥 さん の お ま ん こ に 入 る んだ から な
172
01:40:02,010 --> 01:40:06,070
や っぱ り 濡 れて る じゃ ん
173
01:43:05,100 --> 01:43:06,100
ご ち そう さ まで した
174
01:43:43,720 --> 01:43:44,720
自 分 で 乗 って
175
01:44:41,040 --> 01:44:42,040
なん で 入 れ ちゃ った の?
176
01:45:30,800 --> 01:45:31,800
ありがとうございました。
177
01:46:27,180 --> 01:46:28,180
気 持 ち いい よ
178
01:55:42,910 --> 01:55:45,850
今日は 飲 み ます か?
179
01:56:05,390 --> 01:56:08,370
今日は め で たい 席 なんだ。 はい。 ガ ン ガ ン 行 け よ。 はい。
180
01:56:11,630 --> 01:56:12,630
おい ぞ。
181
01:56:13,170 --> 01:56:15,210
なん 途 中 で や め る んだ よ。 はい。
182
01:56:17,050 --> 01:56:18,050
お は よう。
183
01:56:19,810 --> 01:56:20,870
もう お しま い か。
184
01:57:58,410 --> 01:58:02,610
私 実 は 夫 の 上 司 に 侵 さ れ 続 けて ます
16664