All language subtitles for [000076]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,680 --> 00:00:11,000 Why am I deceptive? Yeah. 2 00:00:15,380 --> 00:00:16,840 Look, Ben. Yeah. 3 00:00:17,120 --> 00:00:19,660 Don't you think it's kind of offensive what he's acting? 4 00:00:21,120 --> 00:00:22,120 Okay. 5 00:00:27,160 --> 00:00:28,160 It's really offensive. 6 00:00:28,200 --> 00:00:30,540 I think we just tried to get him at, like, 200. 7 00:00:31,120 --> 00:00:34,320 I think that could work. I mean, our house is freezing. 8 00:00:35,060 --> 00:00:36,060 God, 9 00:00:36,460 --> 00:00:37,460 I hope he doesn't get this one. 10 00:00:37,950 --> 00:00:41,590 Locked up in here. Oh, and I think this will do until we get the heat pick. 11 00:00:41,890 --> 00:00:42,890 Yeah. 12 00:00:49,330 --> 00:00:50,330 Everything's doing good. 13 00:00:50,490 --> 00:00:51,810 Okay. It's going to work okay. 14 00:00:52,170 --> 00:00:53,650 Yeah, hopefully it'll go well. 15 00:00:58,990 --> 00:00:59,990 We're not opening? 16 00:01:01,750 --> 00:01:03,910 Do you want it? No, open it! 17 00:01:04,970 --> 00:01:06,550 What the fuck is going on here? 18 00:01:08,449 --> 00:01:09,570 Um... Hey! 19 00:01:15,030 --> 00:01:16,030 Hey! 20 00:01:18,270 --> 00:01:19,670 Dude, open the door! 21 00:01:20,970 --> 00:01:22,370 You can hear us? 22 00:01:22,690 --> 00:01:23,830 It's a big house. 23 00:01:25,230 --> 00:01:27,410 By the temperature, I'm guessing not. Fuck. 24 00:01:28,090 --> 00:01:29,090 Hey! 25 00:01:32,590 --> 00:01:35,550 Maybe you should, I don't know, charge it or something? 26 00:01:35,890 --> 00:01:36,890 Like, you know? 27 00:01:37,050 --> 00:01:38,050 Run into it. 28 00:01:38,810 --> 00:01:39,810 Open it. 29 00:01:42,490 --> 00:01:43,490 Ow! 30 00:01:45,590 --> 00:01:48,690 Well, I guess we're stuck here. 31 00:01:49,010 --> 00:01:50,230 He's got really strong doors. 32 00:01:51,790 --> 00:01:53,050 What are we going to do? 33 00:01:54,150 --> 00:01:57,830 He's going to notice that we're not up there and come down, right? 34 00:01:58,310 --> 00:01:59,650 Yeah, he has to. 35 00:02:00,110 --> 00:02:02,230 He's not just going to leave strangers in your basement. 36 00:02:10,000 --> 00:02:11,680 Well, the food's here. 37 00:02:14,960 --> 00:02:16,500 So I'm not gonna starve. 38 00:02:19,220 --> 00:02:20,220 Good. 39 00:02:21,260 --> 00:02:22,260 Edible. 40 00:02:22,460 --> 00:02:23,660 It's got a jug of water. 41 00:02:24,820 --> 00:02:28,280 I mean, we'll be okay until this guy sends them lots of everything. 42 00:02:28,800 --> 00:02:30,840 It's a blanket if you want to kind of roll yourself in that. 43 00:02:31,180 --> 00:02:34,580 Yeah, it's freezing in here. Do you want to see if that works? 44 00:02:34,920 --> 00:02:35,920 No, I don't think so. 45 00:02:39,440 --> 00:02:42,640 I expected it before we were going to go buy it, huh? 46 00:02:43,500 --> 00:02:44,540 Probably. Oh. 47 00:02:47,800 --> 00:02:50,300 Well, at least you know it's going to work. 48 00:02:52,680 --> 00:02:54,940 I'm not going to hold up. 49 00:02:58,100 --> 00:03:00,420 Oh, I think it's probably helping. 50 00:03:02,190 --> 00:03:04,850 I remember back when Mom and Dad used to take us on camping trips. 51 00:03:06,970 --> 00:03:08,230 That was awesome. Yeah, right? 52 00:03:08,550 --> 00:03:10,590 Had to help us get up just to stay warm. 53 00:03:14,370 --> 00:03:16,430 Fun times. 54 00:03:17,270 --> 00:03:19,070 Maybe we can figure out a way to make some more with those. 55 00:03:24,670 --> 00:03:30,550 So, I figure if we just, you know, kind of ration that stuff out and drink a 56 00:03:30,550 --> 00:03:31,550 little bit of water. 57 00:03:31,600 --> 00:03:33,120 I mean, he can't take forever. 58 00:03:33,720 --> 00:03:36,740 No, I don't think we'll be here for that long. 59 00:03:36,960 --> 00:03:37,960 No. 60 00:03:38,180 --> 00:03:41,260 I mean, if he's, like, working or something, he's only going to be, like, 61 00:03:41,260 --> 00:03:43,580 hours, so we can keep ourselves occupied for that, right? 62 00:03:44,980 --> 00:03:46,020 Sure. Yeah. 63 00:03:46,400 --> 00:03:48,540 Yeah. We spent longer together. 64 00:03:49,040 --> 00:03:50,820 Yeah. For a bit, but yeah. 65 00:04:03,850 --> 00:04:05,090 I'm glad we got a sport cam. 66 00:04:06,610 --> 00:04:07,610 Here, 67 00:04:07,690 --> 00:04:09,310 do you want some of my glue too? Alright, alright. 68 00:04:20,290 --> 00:04:21,670 Do you want to use it? 69 00:04:23,070 --> 00:04:24,490 No, no, I'm okay. Alright. 70 00:04:33,160 --> 00:04:34,640 We're trying to make ourselves comfortable. 71 00:04:35,100 --> 00:04:37,680 Yeah? Yeah, he probably is going to be a while. 72 00:04:37,920 --> 00:04:38,920 Fuck. 73 00:04:39,820 --> 00:04:41,540 It just feels good though. 74 00:04:41,980 --> 00:04:43,160 Let's just sit on the desk. 75 00:04:43,540 --> 00:04:45,240 Come on, grab some food. 76 00:05:15,920 --> 00:05:18,320 It's not the best thing in there, but it's something in there. 77 00:05:19,960 --> 00:05:20,580 You gotta 78 00:05:20,580 --> 00:05:29,560 keep 79 00:05:29,560 --> 00:05:30,560 your calories up. 80 00:05:34,400 --> 00:05:35,400 It's not bad. 81 00:05:35,580 --> 00:05:38,440 Kind of like a ration bar. 82 00:05:49,230 --> 00:05:50,830 I had to keep my little brother warm. 83 00:05:53,610 --> 00:05:54,230 I'm 84 00:05:54,230 --> 00:06:04,050 choking 85 00:06:04,050 --> 00:06:05,050 on no water. 86 00:06:08,030 --> 00:06:09,490 There's no water there. 87 00:06:09,770 --> 00:06:11,770 It's probably frozen. 88 00:06:20,780 --> 00:06:21,780 Yeah, it's frozen. 89 00:06:23,040 --> 00:06:27,300 Of course it is. Um, the heater just turned off. 90 00:06:29,180 --> 00:06:31,700 Really? Did you touch it? 91 00:06:31,920 --> 00:06:32,920 No. 92 00:06:39,100 --> 00:06:40,100 Is it broken? 93 00:06:56,940 --> 00:06:57,940 You have to be kidding me. 94 00:07:02,700 --> 00:07:03,900 What are we gonna do? 95 00:07:27,950 --> 00:07:31,710 If we lay down on the ground, kind of roll this up like a burrito, it might be 96 00:07:31,710 --> 00:07:32,710 lot warmer. 97 00:07:57,870 --> 00:07:58,990 I'm still in there. 98 00:08:00,830 --> 00:08:01,830 Get closer. 99 00:08:06,030 --> 00:08:11,170 It's so cold in here. I'd rather be at home than in this creepy basement. 100 00:08:12,130 --> 00:08:15,490 Get closer. 101 00:08:20,330 --> 00:08:22,910 Jesus. Goddamn, dude. Turn your heat. 102 00:08:23,670 --> 00:08:25,350 How's the risk I not have a fucking heater? 103 00:08:29,140 --> 00:08:30,360 Basements are always cold, though. 104 00:08:32,179 --> 00:08:34,539 Okay, if we get out of here, I'm paying electric bill. 105 00:08:38,760 --> 00:08:39,760 Fuck. 106 00:08:42,419 --> 00:08:46,340 All right, we have to get closer. It's so cold. 107 00:08:58,380 --> 00:09:01,500 What? I watched the survival show. 108 00:09:01,920 --> 00:09:08,420 Yeah? And they were talking about how you have to get naked to get closer to 109 00:09:08,420 --> 00:09:09,420 the body heat. 110 00:09:11,920 --> 00:09:16,580 Yeah, but... I mean, I think we may wait a while before we have to do that if 111 00:09:16,580 --> 00:09:20,020 this guy shows up, but we might have to do that. 112 00:09:21,440 --> 00:09:26,500 It would be a little... Yeah, I know. I don't want to do it either, but... Okay, 113 00:09:26,600 --> 00:09:27,419 last resort. 114 00:09:27,420 --> 00:09:28,420 Yeah. Oh. 115 00:10:08,680 --> 00:10:12,080 Right? The guy will come down any minute, right? 116 00:10:12,320 --> 00:10:13,320 Yeah, hopefully. 117 00:10:18,240 --> 00:10:24,920 What if 118 00:10:24,920 --> 00:10:26,400 we're stuck here forever? 119 00:10:27,460 --> 00:10:28,820 Don't say that. It's going to be okay. 120 00:10:29,520 --> 00:10:35,280 What if no one comes down here? And then we freeze to death. And we die. 121 00:10:35,560 --> 00:10:36,720 You're going to be here any minute. 122 00:10:37,260 --> 00:10:39,720 No, no, we're going to die down here. 123 00:10:41,920 --> 00:10:42,920 It's okay. 124 00:10:43,000 --> 00:10:44,000 It's okay. 125 00:10:44,600 --> 00:10:46,220 I don't want to die down here. 126 00:10:46,900 --> 00:10:47,779 It's okay. 127 00:10:47,780 --> 00:10:51,460 Just like my mom and dad used to say, we have each other and that's all we need. 128 00:10:51,720 --> 00:10:52,720 It's okay. 129 00:10:58,100 --> 00:10:59,280 Oh, just hold me. 130 00:10:59,520 --> 00:11:00,520 Stay close. 131 00:11:00,680 --> 00:11:01,680 Stay long. 132 00:11:03,160 --> 00:11:04,160 It's going to be okay. 133 00:11:04,760 --> 00:11:05,760 It's going to be okay. 134 00:11:20,330 --> 00:11:22,450 pretty sure that water is completely frozen by now. 135 00:11:23,590 --> 00:11:24,590 Oh god damn it. 136 00:11:27,710 --> 00:11:28,710 Dude, we need to get naked. 137 00:11:32,610 --> 00:11:34,910 I don't want to either, but come on. Fine. 138 00:12:01,160 --> 00:12:02,160 Yeah, hold my hand again. 139 00:12:04,720 --> 00:12:05,720 Get close. 140 00:12:40,810 --> 00:12:41,810 That's a little better, eh? 141 00:13:04,590 --> 00:13:05,590 going to survive the life. 142 00:14:26,830 --> 00:14:27,830 Yeah. 143 00:16:42,570 --> 00:16:43,710 Are they really doing that? 144 00:16:44,250 --> 00:16:45,270 I don't know. 145 00:24:44,040 --> 00:24:45,480 You're the kids that wanted my heater. 146 00:24:46,380 --> 00:24:49,360 You've been here for like a week. 9429

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.