All language subtitles for rookie.blue.s02e13.720p.bluray.x264-demand_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,042 --> 00:00:03,919 "On my honor, I will never betray my badge, 2 00:00:03,962 --> 00:00:08,424 my integrity, my character or the public trust." 3 00:00:08,466 --> 00:00:10,092 Oath of Honor? 4 00:00:11,469 --> 00:00:13,178 I memorized it as a kid. 5 00:00:15,223 --> 00:00:17,433 I used to make my dad say it to me every morning 6 00:00:17,475 --> 00:00:19,268 before he went to work. 7 00:00:19,310 --> 00:00:21,061 Thought it might keep him safe. 8 00:00:24,107 --> 00:00:25,524 He used to say to me, 9 00:00:25,567 --> 00:00:28,736 "I'll do my best, kiddo, but l'm onIy human." 10 00:00:31,156 --> 00:00:32,406 (voice breaking) Every time. 11 00:00:33,908 --> 00:00:36,452 God, it used to make me so angry. 12 00:00:38,455 --> 00:00:40,748 Andy, it's gonna be okay. 13 00:00:43,084 --> 00:00:45,252 What am I gonna do? 14 00:00:45,295 --> 00:00:46,962 (sniffles) 15 00:00:47,005 --> 00:00:47,921 Please. 16 00:00:49,049 --> 00:00:50,632 Tell me what I'm supposed to do. 17 00:00:52,093 --> 00:00:54,428 (voices amplified) ♪ Sail away with me ♪ 18 00:00:54,471 --> 00:00:56,180 ♪ To another world ♪ 19 00:00:56,222 --> 00:00:57,890 What are we singing? 20 00:00:58,641 --> 00:01:00,017 No way, dude. I live with you. 21 00:01:00,060 --> 00:01:02,019 I've heard you sing in the shower. Don't bring me down. 22 00:01:02,062 --> 00:01:03,270 You're not gonna sing with me? 23 00:01:03,313 --> 00:01:05,189 - No. No. - Are you gonna sing with me? 24 00:01:05,231 --> 00:01:07,066 No. I, too, have heard you in the shower. 25 00:01:07,108 --> 00:01:08,734 Gail will sing with you. 26 00:01:08,777 --> 00:01:10,319 No, I don't--I don't-- l don't sing. 27 00:01:10,361 --> 00:01:11,695 - Andy. - What? 28 00:01:11,738 --> 00:01:13,030 - No, no, no, no. - (cheering and applause) 29 00:01:13,073 --> 00:01:15,365 I will never be drunk enough to get up there. 30 00:01:19,162 --> 00:01:21,789 Next up, Officer Nash! 31 00:01:21,831 --> 00:01:24,291 (cheering) 32 00:01:24,334 --> 00:01:26,543 Nash! Whoo! 33 00:01:26,586 --> 00:01:28,295 - Find me something easy. - ("Let's Get It On" playing) 34 00:01:28,338 --> 00:01:31,173 - (ceII phone rings) - ♪ I've been really trying ♪ 35 00:01:31,216 --> 00:01:34,051 ♪ Baby ♪ 36 00:01:34,094 --> 00:01:37,429 ♪ Trying to hold back this feeling ♪ 37 00:01:37,472 --> 00:01:39,807 - Yeah. I can't hear you. - ♪ For so long ♪ 38 00:01:39,849 --> 00:01:42,601 ♪ And if you feel ♪ 39 00:01:42,644 --> 00:01:45,270 ♪ Like I feel, baby ♪ 40 00:01:45,313 --> 00:01:47,106 - I'm leaving now. - ♪ Come on ♪ 41 00:01:47,148 --> 00:01:48,524 (Traci) ♪ Come on ♪ 42 00:01:48,566 --> 00:01:50,400 - Whoo! - Hoo! 43 00:01:50,443 --> 00:01:52,861 ♪ Let's get it on ♪ 44 00:01:52,904 --> 00:01:55,948 - ♪ Hey ♪ - ♪ Baby ♪ 45 00:01:55,990 --> 00:01:58,200 (Sam) Almost makes me wish I was there. 46 00:01:58,243 --> 00:01:59,952 Yeah? What would you sing? 47 00:01:59,994 --> 00:02:01,537 (faucet squeaks) 48 00:02:01,579 --> 00:02:03,038 (sighs) 49 00:02:03,748 --> 00:02:05,249 "Stuck in the Middle with You." 50 00:02:05,291 --> 00:02:06,917 "Stuck in the Middle with You." That's nice. 51 00:02:06,960 --> 00:02:09,002 No, no, "Love," uh-- "Love the One You're With." 52 00:02:09,045 --> 00:02:11,338 Yeah? How 'bout "All By Myself"? 53 00:02:11,381 --> 00:02:13,048 Mm, no, you're not. 54 00:02:13,091 --> 00:02:14,591 (Andy giggles) You will be. 55 00:02:14,634 --> 00:02:16,051 (chuckles) 56 00:02:16,094 --> 00:02:19,096 You shut up. 57 00:02:19,139 --> 00:02:22,558 Thanks. I'm kidding. l wouIdn't sing. 58 00:02:22,600 --> 00:02:24,476 I know you wouldn't. You're too cool. 59 00:02:24,519 --> 00:02:27,771 Hey, I do a lot of things, all right? I cook. I clean. 60 00:02:27,814 --> 00:02:30,482 l'm good with tooIs. I'm an excellent driver. 61 00:02:30,525 --> 00:02:32,734 You ever wish we were normal? 62 00:02:32,777 --> 00:02:34,486 What do you mean? We are normaI. 63 00:02:34,529 --> 00:02:35,529 You know what I mean. 64 00:02:38,116 --> 00:02:40,450 (cIears throat) Andy, if I could ask you to stay, 65 00:02:40,493 --> 00:02:42,578 I would. 66 00:02:44,122 --> 00:02:46,373 Then ask me to stay. 67 00:02:50,170 --> 00:02:53,422 Just one night. You know, I'll go home in the morning. 68 00:02:54,841 --> 00:02:57,342 Besides, it's freezing outside. 69 00:02:57,385 --> 00:02:59,136 Well, it's cold. 70 00:02:59,179 --> 00:03:01,889 Hey, it'd be practically inhuman to make me go back out there. 71 00:03:01,931 --> 00:03:04,099 (Sam sighs) 72 00:03:13,234 --> 00:03:15,444 Stay. 73 00:03:15,486 --> 00:03:17,070 Okay. 74 00:03:21,993 --> 00:03:24,912 So, you know, I stayed over. 75 00:03:24,954 --> 00:03:27,122 Then yesterday, when I'm just about to leave, 76 00:03:27,165 --> 00:03:28,373 Jamie Brennan shows up. 77 00:03:28,416 --> 00:03:30,167 When did Sam disappear? 78 00:03:30,210 --> 00:03:31,960 Sometime last night. 79 00:03:33,671 --> 00:03:35,005 I don't know what happened. 80 00:03:35,840 --> 00:03:38,467 McNally, they're ready for you. 81 00:03:38,509 --> 00:03:39,551 (Andy) Okay. 82 00:03:47,018 --> 00:03:49,686 What if we don't find him? What if it's aII my fauIt? 83 00:03:49,729 --> 00:03:51,730 (police radio chatter) 84 00:03:58,029 --> 00:04:00,197 ♪ I like big butts, and I cannot lie ♪ 85 00:04:00,240 --> 00:04:01,573 - Would you stop? - ♪ You other-- ♪ 86 00:04:01,616 --> 00:04:03,075 Dude, it's your fault for singing it. 87 00:04:03,117 --> 00:04:04,493 I've had it stuck in my head for, Iike, two days. 88 00:04:04,535 --> 00:04:05,953 So? "Baby's Got Back." I don't regret it. 89 00:04:05,995 --> 00:04:07,871 "Endless Love" duet with you, that l regret. 90 00:04:07,914 --> 00:04:09,623 Hey, five minutes, parade room. 91 00:04:09,666 --> 00:04:12,084 - (Dov) What's going on? - Swarek disappeared last night. 92 00:04:12,126 --> 00:04:13,919 He was working undercover. He went off the grid. 93 00:04:13,962 --> 00:04:16,213 - He hasn't called in since. - So? Swarek's a badass. 94 00:04:16,256 --> 00:04:17,214 He's probably wired up somewhere, 95 00:04:17,257 --> 00:04:18,632 playing poker with the bad guys. 96 00:04:20,426 --> 00:04:21,385 That's bad. 97 00:04:21,427 --> 00:04:22,469 Where's Andy? 98 00:04:22,512 --> 00:04:24,137 She's in with Boyd right now. 99 00:04:26,015 --> 00:04:27,891 Okay, one week ago, 100 00:04:27,934 --> 00:04:30,435 you bump into Swarek on your undercover exercise. 101 00:04:30,478 --> 00:04:31,770 You meet at a bar. 102 00:04:31,813 --> 00:04:33,230 You go back to his cover apartment together. 103 00:04:33,273 --> 00:04:36,108 Yes. I was only there a few hours. 104 00:04:36,150 --> 00:04:38,610 - What about the other night? - I told you. He called me. 105 00:04:38,653 --> 00:04:41,738 I went over for the second time, and l spent the night. 106 00:04:43,616 --> 00:04:45,033 (Andy) I was so careful... 107 00:04:45,076 --> 00:04:46,285 Why can't they do this in Frank's office? 108 00:04:46,327 --> 00:04:48,745 She's not a suspect. She's a cop. 109 00:04:48,788 --> 00:04:50,414 No, she's a witness. 110 00:04:50,456 --> 00:04:51,873 Cop part doesn't matter right now. 111 00:04:51,916 --> 00:04:53,166 (Andy) ...two blocks away from his apartment, 112 00:04:53,209 --> 00:04:54,918 and then I even walked around the block... 113 00:04:54,961 --> 00:04:56,586 Anyway, we need it on camera. Sammy shows up dead, 114 00:04:56,629 --> 00:04:58,130 we need her statement intact. 115 00:04:59,841 --> 00:05:02,092 - I'm sorry, sir. - Briefing in five. 116 00:05:02,135 --> 00:05:04,011 l don't even know what to say, McNally. 117 00:05:04,053 --> 00:05:06,722 This goes so far beyond rookie, l don't even know-- 118 00:05:06,764 --> 00:05:07,764 Frank, Frank, Frank, Frank. 119 00:05:09,100 --> 00:05:10,726 I want to talk about yesterday. 120 00:05:10,768 --> 00:05:13,645 I want you to walk me through it again. 121 00:05:13,688 --> 00:05:16,982 Jamie Brennan showed up, and he wanted to talk to Sam. 122 00:05:17,025 --> 00:05:19,234 Then what? 123 00:05:19,277 --> 00:05:21,111 He offered me a ride downtown. 124 00:05:21,154 --> 00:05:23,196 He drove me to the marina. 125 00:05:23,239 --> 00:05:25,157 We taIked, and then he dropped me off. 126 00:05:25,199 --> 00:05:26,908 What did you talk about? Tell me again. 127 00:05:26,951 --> 00:05:29,494 (sighs) We talked about football, 128 00:05:29,537 --> 00:05:31,288 and we talked about his-- 129 00:05:31,331 --> 00:05:34,416 his wife and his daughter Gracie. 130 00:05:34,459 --> 00:05:36,668 He said that they'd been in a car accident, but, you know, 131 00:05:36,711 --> 00:05:38,128 he wasn't even sure that they were in an accident. 132 00:05:38,171 --> 00:05:40,630 Look, I'm--What are we doing? 133 00:05:40,673 --> 00:05:42,758 - This is--This is pointless. - Why? 134 00:05:42,800 --> 00:05:45,469 Because... he made you. 135 00:05:45,511 --> 00:05:47,429 There is a thousand ways he could've done-- 136 00:05:47,472 --> 00:05:49,389 I mean, I don't want to sit here anymore thinking about which way 137 00:05:49,432 --> 00:05:52,851 he could've done--Look, the fact is he did it! You got made. 138 00:05:52,894 --> 00:05:54,895 This guy is a pro. 139 00:05:54,937 --> 00:05:56,813 That is why I picked Swarek, 140 00:05:56,856 --> 00:05:59,649 because l thought he had a fighting chance. 141 00:05:59,692 --> 00:06:02,569 The thing is, McNally... (clicks teeth) 142 00:06:02,612 --> 00:06:03,820 you didn't. 143 00:06:08,451 --> 00:06:09,910 (door release buzzes, beeps) 144 00:06:11,829 --> 00:06:14,331 (door closes) 145 00:06:14,374 --> 00:06:16,291 Jamie Brennan--48 years old, 146 00:06:16,334 --> 00:06:18,335 former enforcer for the North End guys. 147 00:06:18,378 --> 00:06:21,088 Now he runs a trucking company in Mississauga. 148 00:06:21,130 --> 00:06:23,340 He did a few years in Kingston Pen 149 00:06:23,383 --> 00:06:25,842 for smuggIing, possession for the purpose of trafficking, 150 00:06:25,885 --> 00:06:27,511 but we didn't get him for any of the good stuff. 151 00:06:27,553 --> 00:06:28,929 What's the good stuff? 152 00:06:28,971 --> 00:06:31,556 Stuff with power tools, peopIe he tortured, 153 00:06:31,599 --> 00:06:32,557 people he killed. 154 00:06:32,600 --> 00:06:34,351 What was Swarek doing? 155 00:06:34,394 --> 00:06:36,436 Working in Brennan's warehouse, making friends. 156 00:06:36,479 --> 00:06:37,771 Wanted to see if he was stiII in the Iife, 157 00:06:37,814 --> 00:06:39,314 maybe get him on one of those old homicides. 158 00:06:39,357 --> 00:06:41,024 So what happened? 159 00:06:41,067 --> 00:06:43,026 There was a breach. 160 00:06:43,069 --> 00:06:44,820 This is a surveillance video from last night. 161 00:06:44,862 --> 00:06:47,864 (Sam) So what's happening, man? 162 00:06:47,907 --> 00:06:50,450 (Jamie) Where's, uh, Candice? 163 00:06:50,493 --> 00:06:52,077 (Sam) Uh, she's not back yet. 164 00:06:52,120 --> 00:06:54,204 I'm thinking about that, uh, boat of yours. 165 00:06:54,247 --> 00:06:55,414 He didn't have time to call it in, 166 00:06:55,456 --> 00:06:56,790 because this was not a scheduIed meet. 167 00:06:56,833 --> 00:06:58,208 (Noelle) So no cover team. 168 00:06:58,251 --> 00:07:00,043 (Jamie) ...couple beers, talk a little business. 169 00:07:00,086 --> 00:07:02,629 Unless you're busy--I don't know--watching football or-- 170 00:07:02,672 --> 00:07:06,216 No, no, I'm--I'm good. I'm not a big football guy. 171 00:07:06,259 --> 00:07:08,135 So I'll meet you there, yeah. 172 00:07:08,177 --> 00:07:10,262 (Jamie) No use taking two cars. l'm right outside. 173 00:07:10,304 --> 00:07:12,222 (Sam) Right on. Let's go. 174 00:07:14,350 --> 00:07:17,144 - That's it? - We don't have cameras outside. 175 00:07:17,186 --> 00:07:19,521 So Sam hasn't called in and Brennan's disappeared, 176 00:07:19,564 --> 00:07:21,982 so we treat it as suspicious untiI we find him. 177 00:07:22,024 --> 00:07:23,316 Who's Candice? 178 00:07:23,359 --> 00:07:24,985 Okay, so Guns and Gangs 179 00:07:25,027 --> 00:07:27,487 have got people at Brennan's home and his warehouse. 180 00:07:27,530 --> 00:07:28,738 Nothing's come up yet. 181 00:07:28,781 --> 00:07:30,907 So in the meantime, we get to work on Brennan. 182 00:07:30,950 --> 00:07:33,410 I don't think I need to tell anybody how urgent this is. 183 00:07:33,453 --> 00:07:36,121 - Let's go. - (Luke) Jerry, who's Candice? 184 00:07:36,164 --> 00:07:37,247 The breach. 185 00:07:37,290 --> 00:07:38,790 Jerry. 186 00:07:41,461 --> 00:07:42,961 It's McNally, all right? 187 00:07:43,004 --> 00:07:45,338 She's been seeing Sam whiIe he's undercover. 188 00:07:50,219 --> 00:07:52,345 We are canvassing Brennan's immediate neighbors. 189 00:07:52,388 --> 00:07:56,641 Nothing fancy. Anybody seen him, no big deaI, okay? 190 00:07:56,684 --> 00:07:58,435 You will handle this low-key, understood? 191 00:07:58,478 --> 00:08:00,061 - (Noelle) Peck, I want you... - Excuse me. 192 00:08:00,104 --> 00:08:01,480 - going through Brennan's files. - Sorry to bother you. 193 00:08:01,522 --> 00:08:02,814 See if there's any old addresses, 194 00:08:02,857 --> 00:08:03,815 - anyplace Brennan might be. - You know what? 195 00:08:03,858 --> 00:08:05,567 - I can just wait. - What? 196 00:08:05,610 --> 00:08:08,528 Hi. Uh, Pete Sun. Officer Pete Sun. 197 00:08:08,571 --> 00:08:11,156 I'm, uh, here for my orientation day. 198 00:08:15,036 --> 00:08:17,204 - Oh, man. - Oh, come on, Oliver. 199 00:08:17,246 --> 00:08:18,622 AII right, Iook, I forgot. Whatever. 200 00:08:18,664 --> 00:08:20,290 Uh, Epstein, Diaz, handle it. 201 00:08:21,959 --> 00:08:26,463 Parade room, locker room, hand sanitizer, haIIway. 202 00:08:26,506 --> 00:08:27,839 (Andy) Okay, fill me in. What's the pIan? 203 00:08:27,882 --> 00:08:29,966 We're canvassing, talking to Brennan's neighbors. 204 00:08:30,009 --> 00:08:31,218 - What? - Is she okay? 205 00:08:31,260 --> 00:08:32,928 I'm fine. 206 00:08:32,970 --> 00:08:34,513 Who are you? 207 00:08:34,555 --> 00:08:35,514 (Dov) New recruit. 208 00:08:35,556 --> 00:08:36,681 Great. Welcome to 15. 209 00:08:36,724 --> 00:08:39,017 What else did Jerry say? 210 00:08:39,060 --> 00:08:40,185 (Traci) Well, we got a unit... 211 00:08:40,228 --> 00:08:42,354 You hear any gossip today, forget it. 212 00:08:42,396 --> 00:08:44,147 Why? What would I hear? 213 00:08:44,190 --> 00:08:45,398 Her T.O. was undercover. 214 00:08:45,441 --> 00:08:46,650 Turns out they were secretIy, you know. 215 00:08:46,692 --> 00:08:48,235 Chris. 216 00:08:48,277 --> 00:08:51,112 Wow, that's a blatant vioIation of protocoI. 217 00:08:51,155 --> 00:08:53,365 Shut up. Come. 218 00:08:53,407 --> 00:08:56,159 Old pictures of cops, interrogation room, 219 00:08:56,202 --> 00:08:57,744 bulletin board. 220 00:08:57,787 --> 00:09:02,499 (distant train whistle) 221 00:09:02,542 --> 00:09:04,042 (Sam groans) 222 00:09:11,092 --> 00:09:13,552 (grunting) 223 00:09:13,594 --> 00:09:14,761 (Jamie) Good. 224 00:09:17,557 --> 00:09:19,015 Was starting to worry. 225 00:09:21,727 --> 00:09:23,019 Hold still. 226 00:09:29,610 --> 00:09:32,445 Maggie never liked these much. 227 00:09:32,488 --> 00:09:33,822 White sheets, 228 00:09:34,574 --> 00:09:35,907 that's all she'd ever buy. 229 00:09:35,950 --> 00:09:38,785 Said it made her life feel clean. 230 00:09:40,538 --> 00:09:43,206 It's amazing what you do for someone you Iove. 231 00:09:43,249 --> 00:09:44,749 Get rid of your sheets... 232 00:09:46,252 --> 00:09:47,836 car... 233 00:09:47,878 --> 00:09:49,212 your past. 234 00:09:53,593 --> 00:09:55,135 I would have done anything for her. 235 00:09:55,177 --> 00:09:57,387 (thud) 236 00:09:57,430 --> 00:09:58,805 I still would. 237 00:10:03,978 --> 00:10:05,979 Hi. This is Officer Diaz from 15 Division. 238 00:10:06,022 --> 00:10:07,188 Is this Mr. Lanyon? 239 00:10:07,231 --> 00:10:09,190 Mr. Lanyon, hi. I'm just calling to check 240 00:10:09,233 --> 00:10:10,942 if you've seen one of your neighbors in the Iast 24 hours-- 241 00:10:10,985 --> 00:10:13,194 a man by the name of Jamie Brennan. 242 00:10:15,114 --> 00:10:17,407 - What happened? - He hung up. 243 00:10:17,450 --> 00:10:18,533 Who hangs up on the police? 244 00:10:18,576 --> 00:10:20,410 A lot of people, actually. 245 00:10:20,453 --> 00:10:22,245 But it's so rude. It's disrespectful. 246 00:10:22,288 --> 00:10:24,581 Serve, protect and, uh, get used to it. 247 00:10:24,624 --> 00:10:25,999 Hi, Mr. Lanyon. 248 00:10:26,042 --> 00:10:28,251 Hi. This is Officer Diaz from 15 Division, 249 00:10:28,294 --> 00:10:30,378 and if you hang up on me again, I can promise you 250 00:10:30,421 --> 00:10:32,047 I'll take a great deal of pleasure 251 00:10:32,089 --> 00:10:34,674 in coming down to your house and questioning you in person. 252 00:10:36,427 --> 00:10:38,178 - That's what I thought. - Yeah. 253 00:10:42,725 --> 00:10:46,102 (Andy) We were driving around, you know, talking about football. 254 00:10:46,145 --> 00:10:47,228 Maybe that's where I screwed up. 255 00:10:47,271 --> 00:10:49,814 You know, I just kept going on about whatever's OIiver's taIking about. 256 00:10:49,857 --> 00:10:52,275 Then we ended up in the marina. 257 00:10:52,318 --> 00:10:54,235 Why would he take you there? 258 00:10:54,278 --> 00:10:56,279 I thought he was gonna kill me, 259 00:10:56,322 --> 00:10:57,364 but then he got all quiet, 260 00:10:57,406 --> 00:10:59,532 and he started talking about his wife, his daughter, 261 00:10:59,575 --> 00:11:02,035 and how they were in a car accident and died. 262 00:11:02,078 --> 00:11:05,622 Yeah, but he was talking about how his--his past came back, 263 00:11:05,665 --> 00:11:07,874 and, you know, that he wasn't aIways a nice guy, which-- 264 00:11:07,917 --> 00:11:09,793 Yeah, but for someone who tortures people with pliers, 265 00:11:09,835 --> 00:11:11,419 he's been very nice these last four years. 266 00:11:11,462 --> 00:11:12,796 He doesn't even have a parking ticket. 267 00:11:12,838 --> 00:11:15,256 So what changed? Why take somebody hostage now? 268 00:11:15,299 --> 00:11:16,716 I don't know. 269 00:11:16,759 --> 00:11:19,636 - When did his wife die? - Two months ago. 270 00:11:19,679 --> 00:11:21,471 All right, so let's take a look at the accident. 271 00:11:21,514 --> 00:11:22,514 Maybe there's something there. 272 00:11:33,067 --> 00:11:35,402 It's an accident report. Two fatalities-- 273 00:11:35,444 --> 00:11:36,861 a mother and her four-year-old daughter. 274 00:11:36,904 --> 00:11:38,488 Brennan's wife and daughter. 275 00:11:38,531 --> 00:11:40,281 Doesn't make me like him any better. 276 00:11:40,324 --> 00:11:42,784 That--That's not what we're asking. 277 00:11:42,827 --> 00:11:46,162 Okay, then what are you asking? PIease enIighten me. 278 00:11:46,205 --> 00:11:48,498 What does his wife dying in an accident have to do 279 00:11:48,541 --> 00:11:50,458 with the fact that we're missing one of our officers? 280 00:11:50,501 --> 00:11:52,377 There are whole sections in here that aren't fiIIed out. 281 00:11:52,420 --> 00:11:53,878 There's no statements, no witnesses, 282 00:11:53,921 --> 00:11:55,380 no reconstruction report. 283 00:11:55,423 --> 00:11:57,632 Okay, it's a crappy job with sloppy paperwork. lt happens. 284 00:11:57,675 --> 00:11:59,050 It's not sloppy. It's incomplete. 285 00:11:59,093 --> 00:12:00,677 There's nothing here. 286 00:12:00,720 --> 00:12:02,095 Then you know what? 287 00:12:02,138 --> 00:12:03,722 Talk to the officer who filed it. 288 00:12:03,764 --> 00:12:06,933 Look, "G. Armstrong." Probably still works in 34. 289 00:12:06,976 --> 00:12:08,518 Or don't. 290 00:12:09,311 --> 00:12:10,729 Obviously I want to find him, Luke. 291 00:12:10,771 --> 00:12:12,564 (Luke) I'll bet. 292 00:12:16,277 --> 00:12:19,612 Noelle, what are you doing here? 293 00:12:19,655 --> 00:12:23,116 I'm coordinating with 27. We put out a BOLO on Brennan's car. 294 00:12:23,159 --> 00:12:25,452 No sign of him yet, but we've got every squad in the city 295 00:12:25,494 --> 00:12:26,661 - keeping an eye out. - Yeah, yeah, yeah, 296 00:12:26,704 --> 00:12:28,538 but what-- what are you doing here? 297 00:12:28,581 --> 00:12:29,539 I'm here to help. 298 00:12:29,582 --> 00:12:30,999 Yeah, but I thought today 299 00:12:31,041 --> 00:12:32,625 was the day that you were gonna start your, um... 300 00:12:33,878 --> 00:12:35,587 take some personal time. 301 00:12:35,629 --> 00:12:38,715 Not now. Not with this. I'm all right. 302 00:12:38,758 --> 00:12:39,924 I just need to be here. 303 00:12:39,967 --> 00:12:41,426 - (telephone rings) - Yeah, but... 304 00:12:41,469 --> 00:12:43,678 - (picks up receiver) - This is Officer Williams. 305 00:12:43,721 --> 00:12:46,514 Yeah. Mm-hmm. 306 00:12:59,403 --> 00:13:02,822 Four whole squad cars? Busy, busy, busy. 307 00:13:02,865 --> 00:13:04,157 Don't be such a snot. 308 00:13:04,200 --> 00:13:06,159 - Why not? It works for me. - Yeah. 309 00:13:07,787 --> 00:13:09,162 (Andy) G. Armstrong? 310 00:13:11,081 --> 00:13:12,081 Thank you. 311 00:13:14,543 --> 00:13:16,044 - Officer Armstrong? - Yeah. 312 00:13:16,086 --> 00:13:17,754 - Hi. Andy McNally. - Giselle. 313 00:13:17,797 --> 00:13:19,798 - Hi. Gail Peck. - Nice to meet you. 314 00:13:19,840 --> 00:13:21,716 Um, I expected you to be in uniform. 315 00:13:21,759 --> 00:13:23,134 I just made detective. 316 00:13:23,177 --> 00:13:24,135 - Oh. - Oh, congratulations. 317 00:13:24,178 --> 00:13:27,055 Yeah. l couIdn't wait to get the hell out of those pants. 318 00:13:27,097 --> 00:13:28,848 It's a tough look to pull off. 319 00:13:28,891 --> 00:13:30,391 Though you two seem to make it work. 320 00:13:32,603 --> 00:13:34,187 What can I do for you? 321 00:13:35,815 --> 00:13:36,898 Okay. 322 00:13:36,941 --> 00:13:38,983 (Andy) Is that you? 323 00:13:39,026 --> 00:13:40,193 Yeah. 324 00:13:40,236 --> 00:13:41,903 Is there anything you could tell us? 325 00:13:41,946 --> 00:13:43,571 I can tell you this case is closed. 326 00:13:43,614 --> 00:13:44,948 The woman who was killed, 327 00:13:44,990 --> 00:13:46,115 we're trying to track down her husband. 328 00:13:46,158 --> 00:13:48,117 So you pulled up her accident report. 329 00:13:48,160 --> 00:13:49,285 That seems a little weird. 330 00:13:49,912 --> 00:13:53,164 No, actually, what's weird is, um... 331 00:13:53,207 --> 00:13:56,376 this... this... and, oh, that. 332 00:13:56,418 --> 00:13:58,336 - Is she always this abrasive? - You know what? I am, actually. 333 00:13:58,379 --> 00:14:00,421 We just have a few questions about the report. 334 00:14:00,464 --> 00:14:01,673 l'd Iove to know what it takes to make detective around here, 335 00:14:01,715 --> 00:14:03,174 because damn, I think I should transfer, 336 00:14:03,217 --> 00:14:05,218 'cause this is some seriously sloppy paperwork. 337 00:14:06,846 --> 00:14:10,139 (sighs) 338 00:14:10,182 --> 00:14:13,518 You guys feel like a coffee? Latte? Cappuccino? 339 00:14:13,561 --> 00:14:15,645 We just got this new machine. It's really cute. 340 00:14:15,688 --> 00:14:17,814 It uses these little pods. 341 00:14:20,818 --> 00:14:23,486 (birds chirping) 342 00:14:27,741 --> 00:14:29,868 (chuckles) 343 00:14:29,910 --> 00:14:32,161 Those things can really dry out your mouth. 344 00:14:40,254 --> 00:14:41,588 Where the hell is Candice? 345 00:14:42,131 --> 00:14:43,548 Dropped her off downtown. 346 00:14:45,926 --> 00:14:48,136 What are you doing? 347 00:14:48,178 --> 00:14:49,762 Just looking for some answers. 348 00:14:49,805 --> 00:14:51,556 Answers for what? 349 00:14:51,599 --> 00:14:52,974 Questions that I have. 350 00:14:53,017 --> 00:14:55,351 And what makes you think I got answers? 351 00:14:55,394 --> 00:14:58,146 "God's Good Grace." 352 00:14:58,188 --> 00:14:59,647 My boat? 353 00:15:01,066 --> 00:15:02,817 Jamie, I'm sorry for doing business 354 00:15:02,860 --> 00:15:04,861 out of your warehouse without your permission. 355 00:15:04,904 --> 00:15:06,821 (laughs) That's funny. 356 00:15:06,864 --> 00:15:10,575 That's good. Look, I've been out of the life for a while, 357 00:15:10,618 --> 00:15:12,410 but, you know, back in the day, 358 00:15:12,453 --> 00:15:15,997 there was this, uh, guy Wayne somethin' from out east, 359 00:15:16,040 --> 00:15:18,082 used to run heroin up the coast. 360 00:15:18,125 --> 00:15:20,335 He got pinched last year with a full load, 361 00:15:20,377 --> 00:15:23,630 so now he's doing 15 in Dorchester. 362 00:15:23,672 --> 00:15:26,507 Everything he had is now property of the police, 363 00:15:26,550 --> 00:15:28,468 including his boat, 364 00:15:28,510 --> 00:15:30,303 "God's Good Grace." 365 00:15:30,930 --> 00:15:33,014 And I guess it still is. 366 00:15:33,057 --> 00:15:34,474 Right? 367 00:15:36,936 --> 00:15:37,894 Officer? 368 00:15:46,570 --> 00:15:48,237 So what am I doing here? 369 00:15:49,573 --> 00:15:51,991 I want to know what happened to my family. 370 00:15:52,034 --> 00:15:54,035 I want to know what happened to my family... 371 00:15:54,078 --> 00:15:56,746 (papers rustle) 372 00:15:56,789 --> 00:15:58,581 and why that accident report was faked. 373 00:15:59,959 --> 00:16:01,501 I have no idea what you're talking about. 374 00:16:01,543 --> 00:16:02,877 Oh, you don't. 375 00:16:03,963 --> 00:16:05,546 Uhh! 376 00:16:05,589 --> 00:16:06,923 (gasping) 377 00:16:06,966 --> 00:16:09,968 Someone killed my family, 378 00:16:10,010 --> 00:16:12,095 and the police covered it up. 379 00:16:12,137 --> 00:16:13,096 Jamie-- 380 00:16:13,138 --> 00:16:15,139 You're gonna tell me who. 381 00:16:15,182 --> 00:16:17,558 Jamie, listen to me. I have no idea what you're taIking about. 382 00:16:17,601 --> 00:16:20,061 Yeah, okay. Good. 383 00:16:24,900 --> 00:16:25,900 (sputters) 384 00:16:25,943 --> 00:16:27,068 Funny thing is... 385 00:16:27,111 --> 00:16:29,112 you think you can hold your breath, 386 00:16:29,154 --> 00:16:32,490 but a little gets down the throat, nose, 387 00:16:33,450 --> 00:16:37,620 the brain's hardwired to think that it's drowning. 388 00:16:37,663 --> 00:16:40,790 Lungs contract. Heart contracts. 389 00:16:40,833 --> 00:16:42,834 (sputtering and gasping) 390 00:16:48,590 --> 00:16:50,883 (wheezing and coughing) 391 00:16:50,926 --> 00:16:52,135 And, well, that happens. 392 00:16:52,177 --> 00:16:53,177 (coughs) 393 00:16:57,224 --> 00:16:59,267 Is this how things work in 15? 394 00:16:59,309 --> 00:17:01,352 You storm in all righteous and entitled, 395 00:17:01,395 --> 00:17:03,021 demanding things from your superiors? 396 00:17:03,063 --> 00:17:05,023 We just want to know what happened. 397 00:17:05,065 --> 00:17:07,900 Down here, you're in uniform, Detective gives you an order, you take it. 398 00:17:07,943 --> 00:17:09,527 You do it. 399 00:17:10,195 --> 00:17:11,863 Greater good, there's gotta be a reason. 400 00:17:11,905 --> 00:17:13,740 Yeah, reason being so you can make detective. 401 00:17:13,782 --> 00:17:16,242 I did everything right. 402 00:17:16,285 --> 00:17:19,495 Yeah, accident looked weird to me. 403 00:17:19,538 --> 00:17:20,872 It didn't add up. 404 00:17:20,914 --> 00:17:24,042 I found two eyewitnesses who saw some guy 405 00:17:24,084 --> 00:17:26,377 nosing around the car in the driveway before it crashed. 406 00:17:26,420 --> 00:17:28,296 Even got the guy's license plate number. 407 00:17:28,338 --> 00:17:31,799 The reconstruction guys came in, our best mechanic. 408 00:17:31,842 --> 00:17:33,217 It was all in the report. 409 00:17:33,260 --> 00:17:34,635 (police radio chatter) 410 00:17:37,347 --> 00:17:40,016 (Iowered voice) Then some detective showed up, 411 00:17:40,059 --> 00:17:42,602 handed it back to me. lt was scrubbed. 412 00:17:43,312 --> 00:17:46,522 No notes. Different mechanic. 413 00:17:46,565 --> 00:17:48,024 Told me to sign off. 414 00:17:48,067 --> 00:17:49,275 What, that doesn't bother you? 415 00:17:50,944 --> 00:17:52,195 Where are you going? 416 00:17:52,237 --> 00:17:53,780 I'm tired of listening to your sermon. 417 00:17:53,822 --> 00:17:55,323 What, so you're just gonna walk away? 418 00:17:55,365 --> 00:17:58,618 No. I'm gonna give you a copy of my notes. 419 00:17:59,953 --> 00:18:02,455 l kept 'em. l knew this was gonna come back to me. 420 00:18:02,498 --> 00:18:04,999 I have everything-- the name of the witnesses, 421 00:18:05,042 --> 00:18:08,044 Iicense pIate number, the guy they saw by the car... 422 00:18:08,087 --> 00:18:10,171 name of the mechanic who ended up signing off. 423 00:18:10,214 --> 00:18:11,798 Yeah, what about the name of the detective, 424 00:18:11,840 --> 00:18:13,174 the one that made it go away? 425 00:18:13,217 --> 00:18:15,593 Look, there is a huge difference 426 00:18:15,636 --> 00:18:18,054 between knowing your place and covering up a homicide. 427 00:18:20,933 --> 00:18:22,391 He's not from this division. 428 00:18:22,434 --> 00:18:24,602 He works out of Guns and Gangs. 429 00:18:24,645 --> 00:18:27,021 (sighs) 430 00:18:28,607 --> 00:18:30,316 Guy's name is Boyd, 431 00:18:30,359 --> 00:18:31,859 Detective Donovan Boyd. 432 00:18:43,580 --> 00:18:44,622 All right, what do we do? 433 00:18:44,665 --> 00:18:45,873 I don't know. I'm thinking. 434 00:18:45,916 --> 00:18:47,500 You know, we gotta call Frank or Jerry. 435 00:18:47,543 --> 00:18:49,001 No! No, they're working with him right now. 436 00:18:49,044 --> 00:18:50,711 We might as well call Boyd himself. 437 00:18:50,754 --> 00:18:52,922 Just--What do we know? 438 00:18:52,965 --> 00:18:55,341 Okay, we know two witnesses saw a guy near the car 439 00:18:55,384 --> 00:18:57,135 - right before it crashed. - Okay. 440 00:18:57,177 --> 00:18:58,511 She said she got a plate. 441 00:18:58,554 --> 00:19:00,555 Okay. Find that. We'll run it. 442 00:19:00,597 --> 00:19:02,765 Maybe we can find out who messed with the car. 443 00:19:02,808 --> 00:19:05,518 God, this woman has terrible handwriting. 444 00:19:05,561 --> 00:19:07,311 I don't know what it is with lesbians, 445 00:19:07,354 --> 00:19:08,771 but they all have terrible handwriting, 446 00:19:08,814 --> 00:19:09,814 and they're always hitting on me. 447 00:19:09,857 --> 00:19:10,815 What are you talking about? 448 00:19:10,858 --> 00:19:11,816 Doesn't bother me. 449 00:19:11,859 --> 00:19:13,317 She's only human, Andy, 450 00:19:13,360 --> 00:19:14,527 and she was kinda cute-- 451 00:19:14,570 --> 00:19:15,695 This has nothing to do with anything! 452 00:19:15,737 --> 00:19:16,696 What is the license plate number? 453 00:19:16,738 --> 00:19:19,240 I'm looking for it. 454 00:19:19,283 --> 00:19:22,160 Okay, well, this is the mechanic who signed off on the report. 455 00:19:22,202 --> 00:19:25,121 Paul Kaminski. Says he's right downtown. 456 00:19:25,164 --> 00:19:26,622 Okay, let's get the boys to check it out. 457 00:19:26,665 --> 00:19:27,999 What are we gonna tell them? 458 00:19:28,041 --> 00:19:29,667 We're gonna tell 'em the truth. 459 00:19:31,503 --> 00:19:33,421 Nothing in the warehouse, and nobody cares? 460 00:19:33,463 --> 00:19:35,673 l mean, what? The boss doesn't show, nobody notices? 461 00:19:35,716 --> 00:19:36,924 It's-- 462 00:19:37,718 --> 00:19:39,218 Yeah, well, figure it out, 463 00:19:39,261 --> 00:19:41,596 'cause we got a cop. He's out there, and he's been made. 464 00:19:41,638 --> 00:19:42,889 Clock is ticking. 465 00:19:52,482 --> 00:19:53,900 Hey, where is everybody? 466 00:19:53,942 --> 00:19:55,193 I don't know. 467 00:19:55,235 --> 00:19:57,653 They're supposed to be on the phones, canvassing the neighbors. 468 00:19:57,696 --> 00:19:59,530 I'm sure they are. 469 00:20:01,158 --> 00:20:03,075 What is that? What are you looking at? 470 00:20:03,118 --> 00:20:05,661 Swarek's undercover file. 471 00:20:05,704 --> 00:20:06,954 This is confidential. 472 00:20:06,997 --> 00:20:09,957 Detective Barber gave it to me. 473 00:20:10,000 --> 00:20:12,168 You checked the boat, right? "God's Good Grace"? 474 00:20:12,211 --> 00:20:13,711 It was part of Swarek's cover story. 475 00:20:13,754 --> 00:20:14,962 (folder clunks) 476 00:20:16,840 --> 00:20:18,507 Who's this guy? 477 00:20:18,550 --> 00:20:20,718 New guy. Orientation. 478 00:20:22,596 --> 00:20:25,848 Hey. What are you doing? 479 00:20:25,891 --> 00:20:27,141 Watching and learning, sir. 480 00:20:27,184 --> 00:20:29,018 Yeah? Where'd they go? The... 481 00:20:29,061 --> 00:20:30,645 Deckstein, Pez, whatever. 482 00:20:30,687 --> 00:20:33,022 - l don't know, sir. - I asked you a question. 483 00:20:33,065 --> 00:20:35,942 Honestly, sir, they, uh, wouldn't tell me. 484 00:20:37,569 --> 00:20:40,112 But I could take your lunch order. 485 00:20:41,782 --> 00:20:44,533 Look, we just want to touch base, you know? 486 00:20:44,576 --> 00:20:45,743 There have been some questions. 487 00:20:45,786 --> 00:20:47,536 We just want to make sure we have the right answers. 488 00:20:47,579 --> 00:20:49,038 Boyd wants us up to speed. 489 00:20:49,081 --> 00:20:50,539 So ask him. 490 00:20:50,582 --> 00:20:51,916 We're the ones that have to taIk to the famiIy. 491 00:20:51,959 --> 00:20:53,417 They're coming in, threatening to sue. 492 00:20:53,460 --> 00:20:55,211 I mean, accident report's a bit of a fairy tale, 493 00:20:55,254 --> 00:20:57,880 so what the hell are we supposed to tell 'em? 494 00:20:57,923 --> 00:20:59,215 Tell 'em the truth. 495 00:20:59,258 --> 00:21:01,759 It's all right there. 496 00:21:01,802 --> 00:21:06,597 Oh, eIectricaI system faiIed. Brakes, steering, everything. 497 00:21:06,640 --> 00:21:10,685 Gas line was damaged. Car hit a tree, and it went up. 498 00:21:11,436 --> 00:21:13,521 Did anybody tamper with the car? 499 00:21:13,563 --> 00:21:15,564 You know, that's what they're asking. 500 00:21:15,607 --> 00:21:17,066 Car's gone. 501 00:21:18,235 --> 00:21:19,568 All right? 502 00:21:19,611 --> 00:21:22,947 You stand by that report, I will, too. 503 00:21:22,990 --> 00:21:25,241 Boyd's done right by me. 504 00:21:25,284 --> 00:21:26,867 Just tell him not to worry so much. 505 00:21:29,371 --> 00:21:31,998 (GaiI) License pIate number's registered to a Shawn Elmore 506 00:21:32,040 --> 00:21:33,958 at this address. 507 00:21:34,001 --> 00:21:35,710 You sure this is the right address? 508 00:21:35,752 --> 00:21:38,963 lt's 1663 Eastern. I mean, and that's his car. 509 00:21:39,006 --> 00:21:40,673 Yeah, no, I recognize the place. 510 00:21:40,716 --> 00:21:42,008 It's a clubhouse. 511 00:21:42,050 --> 00:21:43,259 Which gang? 512 00:21:43,302 --> 00:21:45,594 JMC. I mean, it's a small chapter. 513 00:21:45,637 --> 00:21:47,138 You know what? I'm calling Frank. 514 00:21:47,180 --> 00:21:49,098 No, no, no, no. You know who we need to call? Luke. 515 00:21:51,643 --> 00:21:53,144 (Luke) Okay, give me the highlights. 516 00:21:53,186 --> 00:21:54,937 (Dov) Accident report's bogus. 517 00:21:54,980 --> 00:21:57,064 The mechanic basically admitted the car had been tampered with. 518 00:21:57,107 --> 00:21:59,984 Yeah, we went to the see the officer who filed the report up at 34 Division, 519 00:22:00,027 --> 00:22:00,943 just like you said. 520 00:22:00,986 --> 00:22:02,903 - Okay. - Well, she filed it, 521 00:22:02,946 --> 00:22:04,280 and they scrubbed it clean. 522 00:22:04,323 --> 00:22:05,323 They gave it back to her to sign. 523 00:22:05,365 --> 00:22:07,366 - Why? - She didn't know, 524 00:22:07,409 --> 00:22:09,535 said we should talk to the detective who gave the orders. 525 00:22:09,578 --> 00:22:11,078 Okay, then. Who gave the orders? 526 00:22:12,331 --> 00:22:14,040 Donovan Boyd. 527 00:22:16,043 --> 00:22:17,293 Who else have you told? 528 00:22:17,336 --> 00:22:19,128 No one. Just you. 529 00:22:19,171 --> 00:22:21,297 We ran the pIates from the original report. 530 00:22:21,340 --> 00:22:25,009 We found the guy. He's a biker. His name is Shawn Elmore. 531 00:22:25,052 --> 00:22:27,428 - (Pete) Burgers and pho. - Not now! 532 00:22:27,471 --> 00:22:29,805 Okay, Elmore's JMC, a new patch, so-- 533 00:22:29,848 --> 00:22:31,974 Sorry, sir, it's just that I know you're working really hard on this case, 534 00:22:32,017 --> 00:22:35,144 and I'd hate for the food to get cold before you had a chance to... 535 00:22:38,023 --> 00:22:40,691 Chopsticks are...in the bag. 536 00:22:43,070 --> 00:22:47,406 So Boyd has been making some serious headway into the bikers. 537 00:22:47,449 --> 00:22:49,325 The guys in Gangs call him Kreskin. 538 00:22:49,368 --> 00:22:51,285 Who's Kreskin? 539 00:22:51,328 --> 00:22:53,579 He knows where. He knows when. He knows who. 540 00:22:53,622 --> 00:22:55,414 Before it's even happening, he knows what's happened. 541 00:22:55,457 --> 00:22:57,917 - So he's got an informant. - Yeah, but he says no. 542 00:22:57,959 --> 00:22:59,377 He hasn't carded the guy. 543 00:22:59,419 --> 00:23:01,754 There's no statement, so if he does, the guy's a ghost. 544 00:23:01,797 --> 00:23:03,506 (mouth full) Shawn Elmore. 545 00:23:03,548 --> 00:23:08,177 Okay, so why would a biker want to kill Brennan's wife and child? 546 00:23:08,220 --> 00:23:09,929 This dead guy here is Matthew Elmore, 547 00:23:09,971 --> 00:23:11,889 Shawn's brother, okay? 548 00:23:11,932 --> 00:23:14,141 He had a beef with Brennan probably over some turf. 549 00:23:14,184 --> 00:23:15,559 So why hit him back now? 550 00:23:15,602 --> 00:23:17,937 Because retaliation's harder than you think, 551 00:23:17,979 --> 00:23:19,855 especially when you're dealing with a pro like Brennan. 552 00:23:19,898 --> 00:23:20,856 You don't want to get caught. 553 00:23:20,899 --> 00:23:22,441 All right, what do we do? 554 00:23:22,484 --> 00:23:23,692 I don't know. 555 00:23:23,735 --> 00:23:25,486 You just stood up. 556 00:23:25,529 --> 00:23:26,946 l thought that meant you knew what to do. 557 00:23:28,990 --> 00:23:30,699 Let's talk to him. Let's bring him in. 558 00:23:30,742 --> 00:23:32,743 - On what charge? - Uh, how about the murder 559 00:23:32,786 --> 00:23:33,994 of Maggie and Grace Brennan to start? 560 00:23:34,037 --> 00:23:35,037 - Peck, come on. - AII right. 561 00:23:35,080 --> 00:23:36,580 You're staying. 562 00:23:36,623 --> 00:23:37,706 It's already a big enough mess. 563 00:23:37,749 --> 00:23:38,999 I'm not gonna make it worse. 564 00:23:41,711 --> 00:23:44,880 (gasping and coughing) 565 00:23:44,923 --> 00:23:46,340 Look, nothing personal. 566 00:23:46,383 --> 00:23:49,009 I know you're just doing your job, but... come on. 567 00:23:49,052 --> 00:23:50,344 Whatever you're making in overtime, 568 00:23:50,387 --> 00:23:51,470 it's not worth it. 569 00:23:51,513 --> 00:23:54,098 - Somebody rigged my car. - (Sam gasping) 570 00:23:54,141 --> 00:23:55,307 Just give me a name. 571 00:23:55,350 --> 00:23:58,686 I know it's hard to accept when accidents like that happen. 572 00:23:58,728 --> 00:24:01,313 Hey, wasn't an accident. I know the difference. 573 00:24:01,356 --> 00:24:02,648 It didn't just happen. 574 00:24:02,691 --> 00:24:04,650 Even if that's true, why would I know? 575 00:24:04,693 --> 00:24:06,152 'Cause you're working me! 576 00:24:07,446 --> 00:24:08,696 You're working undercover. 577 00:24:08,738 --> 00:24:10,030 You have access to everything about me. 578 00:24:10,073 --> 00:24:13,200 That report is the only thing I ever saw. 579 00:24:13,243 --> 00:24:15,911 If it was anything else, I don't know about it. 580 00:24:15,954 --> 00:24:17,788 So you're trying to tell me you're deep undercover, 581 00:24:17,831 --> 00:24:20,416 and your handler gave you the same $12 report as I saw? 582 00:24:20,459 --> 00:24:24,462 Same guy who gave me a boat seized in a high-profile drug raid. 583 00:24:24,504 --> 00:24:27,089 BeIieve me, he's not my favorite person right now. 584 00:24:27,132 --> 00:24:28,799 Or maybe you're just a good cop, 585 00:24:28,842 --> 00:24:31,427 'cause you know I'm gonna kill whoever you give up, 586 00:24:31,470 --> 00:24:34,138 so you're just gonna hold on to that name as long as you can. 587 00:24:34,181 --> 00:24:37,349 I don't know who killed your family. 588 00:24:42,230 --> 00:24:43,230 Refill? 589 00:24:46,193 --> 00:24:47,485 Jamie! 590 00:24:53,450 --> 00:24:54,992 - Let's go. - Okay, guys. 591 00:24:55,035 --> 00:24:56,869 - Later. - See you later. 592 00:24:56,912 --> 00:24:58,829 Shawn Elmore? 593 00:24:58,872 --> 00:25:00,080 What could I do for ya? 594 00:25:01,374 --> 00:25:03,584 Want to taIk to you about Jamie Brennan. 595 00:25:03,627 --> 00:25:07,087 Sorry. Uh, I don't know who that is. 596 00:25:07,130 --> 00:25:08,839 Really? 597 00:25:08,882 --> 00:25:11,258 Funny, considering you murdered his wife and daughter. 598 00:25:11,301 --> 00:25:12,927 You know, some new information's come up, 599 00:25:12,969 --> 00:25:15,137 and it seems the deal you made with Donovan Boyd 600 00:25:15,180 --> 00:25:16,555 is about to expire. 601 00:25:16,598 --> 00:25:18,724 I have no idea what you're talking about. 602 00:25:18,767 --> 00:25:21,519 Okay, I guess, uh, we can just talk to your boys back there, 603 00:25:21,561 --> 00:25:24,146 see if they know how you got away with it for so long, 604 00:25:24,189 --> 00:25:27,191 oh, and how the Guns and Gangs Unit seems to know so damn much 605 00:25:27,234 --> 00:25:28,817 about what you've been doing the Iast IittIe whiIe. 606 00:25:31,112 --> 00:25:33,113 Yeah, that's what I thought. 607 00:25:37,077 --> 00:25:38,994 You pull Swarek into your mess, 608 00:25:39,037 --> 00:25:40,704 you give him an incomplete case file, 609 00:25:40,747 --> 00:25:42,373 and then you don't tell him the truth. 610 00:25:42,415 --> 00:25:44,208 Brennan's famiIy didn't die in an accident. 611 00:25:44,251 --> 00:25:45,376 They were murdered. 612 00:25:46,086 --> 00:25:48,337 You're covering for an informant-- Shawn Elmore, a biker. 613 00:25:48,380 --> 00:25:51,549 He tampers with Brennan's car, and you cover it up for him. 614 00:25:51,591 --> 00:25:52,633 Now you own him, 615 00:25:52,676 --> 00:25:55,511 which is working out great for you now, isn't it? 616 00:25:58,223 --> 00:25:59,890 You come up with this theory? 617 00:25:59,933 --> 00:26:01,559 'Cause I think it's amazing. 618 00:26:01,601 --> 00:26:03,102 Yeah, well, it works for me. 619 00:26:05,480 --> 00:26:08,274 God, you are noble. 620 00:26:08,316 --> 00:26:11,277 I mean, your girlfriend screws up, 621 00:26:11,319 --> 00:26:13,946 jumps into the sack with another officer. 622 00:26:13,989 --> 00:26:15,197 She's not my girlfriend. 623 00:26:15,240 --> 00:26:17,449 Oops, sorry. Fiancée. 624 00:26:17,492 --> 00:26:20,661 She's a rookie, and right now she's taking the fall for you. 625 00:26:20,704 --> 00:26:23,831 WeII, l think under these circumstances, 626 00:26:23,873 --> 00:26:25,708 you're talking out of your ass. 627 00:26:28,712 --> 00:26:30,337 I hope you're worth it. 628 00:26:35,719 --> 00:26:38,137 - Why isn't the Wi-Fi working? - It's been iffy all day. 629 00:26:38,179 --> 00:26:41,056 It's fine. I'm tethering to my phone. 630 00:26:41,099 --> 00:26:42,558 I could have done that. 631 00:26:42,601 --> 00:26:44,393 - What's going on? - (Traci) We got the why. 632 00:26:44,436 --> 00:26:46,604 Trying to figure out the where, where would Brennan take Sam? 633 00:26:46,646 --> 00:26:49,106 Okay, so l'm Brennan. I'm thinking maybe you have 634 00:26:49,149 --> 00:26:51,567 some information about my wife, so I take you where? 635 00:26:51,610 --> 00:26:52,985 To, uh--To a motel 636 00:26:53,028 --> 00:26:55,571 or, uh, to my boathouse or to my cabin. 637 00:26:55,614 --> 00:26:58,699 According to this, Brennan doesn't own any properties besides his home. 638 00:26:58,742 --> 00:27:00,242 AII right, fine. So I take you to my-- 639 00:27:00,285 --> 00:27:01,368 my mom's cabin or my girlfriend's cabin. 640 00:27:01,411 --> 00:27:02,661 You have a girlfriend? 641 00:27:02,704 --> 00:27:04,496 No, I don't have a girlfriend. What... 642 00:27:04,539 --> 00:27:05,748 Wait. Wh-What was his wife's name? 643 00:27:05,790 --> 00:27:08,584 Maggie. Maggie Brennan, I guess. 644 00:27:08,627 --> 00:27:10,044 Uh, what's her maiden name? 645 00:27:10,086 --> 00:27:11,629 I don't know. 646 00:27:11,671 --> 00:27:14,548 Wilder. Margaret Wilder. 647 00:27:14,591 --> 00:27:17,593 Margaret. Maggie... 648 00:27:17,636 --> 00:27:19,720 Maggie Wilder. 649 00:27:19,763 --> 00:27:21,722 There's one property listed under that name. 650 00:27:21,765 --> 00:27:22,640 It's in Pickering. 651 00:27:22,682 --> 00:27:25,392 27 acres on Century Road. 652 00:27:25,435 --> 00:27:27,853 I can't tell from this if there's a house on it. 653 00:27:27,896 --> 00:27:30,439 I can. There is. 654 00:27:32,025 --> 00:27:33,275 We've got a lead. 655 00:27:33,318 --> 00:27:35,611 27 acres just north of the city. 656 00:27:35,654 --> 00:27:37,571 Property was Iisted under the wife's maiden name. 657 00:27:40,617 --> 00:27:41,575 Go. 658 00:27:41,618 --> 00:27:43,160 Thank you. 659 00:27:43,203 --> 00:27:45,079 If they go alone, they're gonna screw it up. 660 00:27:46,915 --> 00:27:48,999 Mm. If you go alone, you'II screw it up. 661 00:27:49,417 --> 00:27:51,627 (coughing, gagging) 662 00:27:53,171 --> 00:27:54,797 You stand for something. 663 00:27:54,839 --> 00:27:57,174 You stand for somethin'. l respect that. 664 00:27:57,217 --> 00:27:59,093 If you tell me who did it, 665 00:27:59,135 --> 00:28:01,387 he's gonna be the next person in that chair. 666 00:28:01,429 --> 00:28:03,055 (coughs) 667 00:28:03,098 --> 00:28:04,765 And you're a cop. 668 00:28:04,808 --> 00:28:06,934 It's your job to protect people. 669 00:28:10,397 --> 00:28:11,772 I had a job, too. 670 00:28:13,900 --> 00:28:16,360 lt was to take care of my wife and child. 671 00:28:18,822 --> 00:28:20,406 This one's my favorite. 672 00:28:22,617 --> 00:28:26,120 l took this right after Gracie said her first word. 673 00:28:26,162 --> 00:28:28,622 Maggie couldn't believe it. 674 00:28:28,665 --> 00:28:32,334 Just kept getting her to say it over and over again. 675 00:28:32,377 --> 00:28:33,877 "Elda." 676 00:28:33,920 --> 00:28:35,045 (laughs) 677 00:28:35,088 --> 00:28:37,089 "Elda, Elda, Elda." 678 00:28:40,343 --> 00:28:41,885 There she was-- 679 00:28:41,928 --> 00:28:47,266 tiny, perfect little girl... 680 00:28:49,602 --> 00:28:51,520 saying a word. 681 00:28:51,563 --> 00:28:54,898 And I felt like no matter who I was before that moment... 682 00:28:56,651 --> 00:28:58,694 I was her father. 683 00:28:58,737 --> 00:29:00,612 I was good at it. 684 00:29:02,323 --> 00:29:04,491 They're both innocent. 685 00:29:04,534 --> 00:29:05,784 Now they're dead. 686 00:29:07,328 --> 00:29:10,581 Whoever did this doesn't deserve your protection. 687 00:29:10,623 --> 00:29:14,501 Jamie, I don't know who it was. 688 00:29:14,544 --> 00:29:16,003 No matter what you do to me, 689 00:29:16,045 --> 00:29:17,713 that's not gonna change. 690 00:29:22,427 --> 00:29:24,636 Elda. 691 00:29:24,679 --> 00:29:27,014 (laughs) 692 00:29:27,056 --> 00:29:29,183 Dog's name was Zelda. 693 00:29:29,225 --> 00:29:30,893 That was her first word. 694 00:29:30,935 --> 00:29:32,269 (yells) 695 00:29:32,312 --> 00:29:34,897 Hope that's not your gun hand. 696 00:29:34,939 --> 00:29:37,816 (groaning and gasping) 697 00:29:37,859 --> 00:29:39,568 Huh? 698 00:29:39,611 --> 00:29:42,070 Second word... 699 00:29:42,113 --> 00:29:43,071 "Ottle." 700 00:29:43,114 --> 00:29:44,364 (groaning) 701 00:29:44,407 --> 00:29:45,949 "Bottle." 702 00:29:45,992 --> 00:29:48,243 Wasn't great at consonants. 703 00:29:48,286 --> 00:29:50,829 (screaming) 704 00:29:50,872 --> 00:29:51,830 Third word... 705 00:29:51,873 --> 00:29:53,791 O-Okay. 706 00:29:53,833 --> 00:29:56,001 (grunting) 707 00:29:56,044 --> 00:29:58,670 Okay. Okay. 708 00:30:01,674 --> 00:30:03,717 You think someone murdered your family. 709 00:30:03,760 --> 00:30:06,762 You think the police covered it up. Maybe. 710 00:30:08,014 --> 00:30:09,473 You're gonna kill me anyway, 711 00:30:09,516 --> 00:30:11,099 so before that happens, let's get really clear 712 00:30:11,142 --> 00:30:14,269 about who the bad guy is here. You hurt a Iot of peopIe. 713 00:30:14,312 --> 00:30:16,730 If somebody messed with your life, 714 00:30:16,773 --> 00:30:18,357 you got no one to blame but yourself. 715 00:30:18,399 --> 00:30:20,818 I'm not gonna kill you any faster if you piss me off. 716 00:30:20,860 --> 00:30:25,280 Let me help you narrow it down. Vincent DeCarIo-- 717 00:30:25,323 --> 00:30:27,282 family couldn't even ID the body. 718 00:30:27,325 --> 00:30:30,077 Matthew Elmore--biker. So is his brother. 719 00:30:30,119 --> 00:30:32,204 Those guys never forget. 720 00:30:32,247 --> 00:30:35,958 Nora Wilson, she's the one I was hoping to get you for. 721 00:30:36,000 --> 00:30:38,877 Security guard, single mother, three IittIe kids-- 722 00:30:38,920 --> 00:30:40,754 You shot her in the head. 723 00:30:42,715 --> 00:30:46,385 Your wife and daughter didn't deserve what happened to 'em, 724 00:30:46,427 --> 00:30:48,262 but it was only a matter of time, 725 00:30:48,304 --> 00:30:49,930 because you didn't deserve them. 726 00:30:49,973 --> 00:30:52,391 You think you've changed. You haven't changed. 727 00:30:52,433 --> 00:30:53,392 Look at you. 728 00:30:53,434 --> 00:30:54,434 Uhh! 729 00:30:56,896 --> 00:30:59,481 (groans) 730 00:30:59,524 --> 00:31:01,358 (coughs) 731 00:31:21,212 --> 00:31:23,213 (sirens wailing) 732 00:31:26,342 --> 00:31:27,968 I didn't want to have to do this. 733 00:31:41,691 --> 00:31:43,650 (laughs) 734 00:31:56,497 --> 00:31:57,915 - (bone crunch) - (grunting) 735 00:31:59,500 --> 00:32:00,500 (metal clanks) 736 00:32:12,096 --> 00:32:13,221 (Oliver) I didn't see a car. 737 00:32:13,264 --> 00:32:14,514 Yeah. Maybe they're in there. 738 00:32:14,557 --> 00:32:16,016 Noelle, are you ready to search the house? 739 00:32:16,059 --> 00:32:18,226 We'll start there. Then we'll hit the barn. 740 00:32:18,269 --> 00:32:19,311 (Noelle on radio) We're ready. 741 00:32:19,354 --> 00:32:20,854 Durham guys are on their way. 742 00:32:20,897 --> 00:32:22,022 You want to wait? 743 00:32:22,065 --> 00:32:23,941 - HeII, no. - Good. Epstein, Diaz, 744 00:32:23,983 --> 00:32:25,651 we're gonna take the front door. 745 00:32:25,693 --> 00:32:28,153 Nash, you're with Noelle. You sIide around back. 746 00:32:28,196 --> 00:32:29,363 Wait for my count. 747 00:32:31,741 --> 00:32:33,659 - You're not coming. - OIiver. 748 00:32:33,701 --> 00:32:35,327 McNally, you're not coming. 749 00:32:41,125 --> 00:32:43,502 - (unholsters gun) - Whoa, cadet, you stay here. 750 00:32:43,544 --> 00:32:46,713 You holster that weapon. 751 00:32:46,756 --> 00:32:47,756 Don't slam it. 752 00:32:53,471 --> 00:32:54,429 What happens now? 753 00:32:54,472 --> 00:32:55,722 We wait. 754 00:33:01,229 --> 00:33:02,229 (Sam) Aah! 755 00:33:02,271 --> 00:33:03,689 (punch lands, Sam cries out) 756 00:33:03,731 --> 00:33:05,357 (Oliver whispers) Stack up. Stack up. Stay on me. 757 00:33:05,400 --> 00:33:06,441 They're not gonna do a knock. 758 00:33:06,484 --> 00:33:07,943 They're gonna kick it through. 759 00:33:07,986 --> 00:33:09,945 - What? - Listen. 760 00:33:09,988 --> 00:33:12,155 Oliver's gonna count it off. 761 00:33:12,198 --> 00:33:14,992 - On three... two... one. - (Andy) Three... two... one. 762 00:33:15,034 --> 00:33:16,743 (Andy) They're going at the same time-- 763 00:33:16,786 --> 00:33:19,329 both doors, front and back. 764 00:33:28,256 --> 00:33:31,925 If it's dark inside, then you gotta use your flashlight. 765 00:33:31,968 --> 00:33:35,303 Flashlight, gun out-- it's tricky. 766 00:33:35,346 --> 00:33:37,431 Make sure you stay controlled. 767 00:33:38,891 --> 00:33:40,308 It's really hard to do. 768 00:33:40,351 --> 00:33:42,060 Your adrenaline is going. 769 00:33:43,604 --> 00:33:47,024 What you want to do is run in there and fix everything. 770 00:33:47,066 --> 00:33:48,442 Can't do it like that. 771 00:33:49,777 --> 00:33:51,486 Keep it slow... 772 00:33:52,655 --> 00:33:54,156 no matter what might be happening. 773 00:33:54,198 --> 00:33:56,241 (whispers) Shut up. Shut up. 774 00:33:56,284 --> 00:34:00,370 Keep going throughout the house and cIear every singIe room. 775 00:34:00,413 --> 00:34:02,372 Go. 776 00:34:02,415 --> 00:34:04,708 Move up the stairs... 777 00:34:04,751 --> 00:34:07,085 which is a lot harder than you think. 778 00:34:07,128 --> 00:34:08,420 You better stay together. 779 00:34:10,214 --> 00:34:11,590 You're exposed. 780 00:34:13,968 --> 00:34:15,594 You don't know what you're gonna find. 781 00:34:16,804 --> 00:34:19,181 You don't even know what you're gonna do when you get there. 782 00:34:19,223 --> 00:34:21,349 (door bangs) 783 00:34:21,392 --> 00:34:23,226 See, that's the thing. 784 00:34:23,269 --> 00:34:25,270 It's different every time... 785 00:34:26,856 --> 00:34:28,607 so you better trust your instincts. 786 00:34:32,653 --> 00:34:34,696 You try to stay alive, 787 00:34:34,739 --> 00:34:37,074 try to keep others alive. 788 00:34:37,116 --> 00:34:39,117 (both grunting) 789 00:34:43,664 --> 00:34:45,457 What happens if you're too late? 790 00:34:49,295 --> 00:34:51,129 At least you know you did everything right. 791 00:34:57,136 --> 00:34:58,595 Let him go, Brennan! 792 00:34:58,638 --> 00:35:00,972 Let him go! You stay down. 793 00:35:15,446 --> 00:35:17,239 (OIiver) 1 51 9. Put a rush on the medics. 794 00:35:17,281 --> 00:35:19,533 We got an officer injured, one in custody. 795 00:35:19,575 --> 00:35:22,327 (exhales) 796 00:35:22,370 --> 00:35:25,622 (Newton Faulkner) ♪ Love, love is a verb ♪ 797 00:35:25,665 --> 00:35:28,917 ♪ Love is a doing word ♪ 798 00:35:28,960 --> 00:35:35,090 ♪ Fearless on my breath ♪ 799 00:35:35,133 --> 00:35:38,301 ♪ Gentle impulsion ♪ 800 00:35:38,344 --> 00:35:41,471 ♪ Shakes me, makes me lighter ♪ 801 00:35:41,514 --> 00:35:48,019 ♪ Fearless on my breath ♪ 802 00:35:48,062 --> 00:35:51,356 ♪ Teardrop on the fire ♪ (helicopter hovering) 803 00:35:51,399 --> 00:35:57,571 ♪ Fearless on my breath ♪ 804 00:35:57,613 --> 00:36:00,949 ♪ Teardrop on the fire ♪ 805 00:36:00,992 --> 00:36:14,004 ♪ Fearless on my breath ♪ 806 00:36:14,046 --> 00:36:17,090 (vocalizing) 807 00:36:22,680 --> 00:36:32,772 ♪ You're stumbling in the dark ♪ 808 00:36:32,815 --> 00:36:34,816 (vocalizing) 809 00:36:40,907 --> 00:36:43,325 (siren whoops) 810 00:36:43,367 --> 00:36:45,243 (Dov) So who do you think's buying tonight? 811 00:36:45,286 --> 00:36:46,786 Swarek, man. We saved his ass. 812 00:36:46,829 --> 00:36:48,079 I don't know. Could be Oliver. 813 00:36:48,122 --> 00:36:50,165 Guy gets all emotional, opens his waIIet. 814 00:36:50,208 --> 00:36:51,374 (laughs) 815 00:36:52,627 --> 00:36:54,169 You coming? 816 00:36:54,212 --> 00:36:55,295 Where? 817 00:36:55,338 --> 00:36:57,005 The Penny. You should. 818 00:36:58,049 --> 00:36:59,174 Sure. 819 00:37:05,056 --> 00:37:08,141 She'II be fine, okay? She'll meet us there. Come on. 820 00:37:13,773 --> 00:37:16,316 Now that, that can't be good. 821 00:37:16,359 --> 00:37:18,068 Probably not. 822 00:37:22,156 --> 00:37:23,281 (Boyd) Sammy? 823 00:37:23,324 --> 00:37:26,159 (footsteps approach) 824 00:37:26,202 --> 00:37:27,786 Sam? 825 00:37:27,828 --> 00:37:29,246 (grunts) Yep? 826 00:37:30,331 --> 00:37:33,583 Ah. Glad you're back, man. 827 00:37:33,626 --> 00:37:35,710 I'm glad you're safe. 828 00:37:35,753 --> 00:37:38,421 We got Brennan. He's in interview right now. 829 00:37:38,464 --> 00:37:41,216 Oh, yeah? So why aren't you in there? 830 00:37:41,259 --> 00:37:43,510 He's your big fish. I would have thought you'd be all over it. 831 00:37:43,552 --> 00:37:46,972 Well, you know, thought I'd let Jerry handle it. He's earned it. 832 00:37:47,014 --> 00:37:49,516 Oh. (door clanks shut) 833 00:37:51,102 --> 00:37:55,313 Don't even, okay? Because, look, you and that rookie-- 834 00:37:55,356 --> 00:37:59,192 Her name is Officer McNally, and two years on the job, 835 00:37:59,235 --> 00:38:01,319 she's already ten times the cop you'll ever be. 836 00:38:05,908 --> 00:38:06,992 You're done. 837 00:38:07,034 --> 00:38:08,576 Sammy, come-- 838 00:38:14,458 --> 00:38:17,460 I'd be happy to talk... 839 00:38:17,503 --> 00:38:20,088 if, uh, you tell me what you're gonna do about it first. 840 00:38:20,131 --> 00:38:22,257 (Jerry) Do about what? 841 00:38:23,551 --> 00:38:25,093 Two months ago, 842 00:38:25,136 --> 00:38:28,263 a mother and child were killed, 843 00:38:28,306 --> 00:38:31,599 murdered in a...car, 844 00:38:31,642 --> 00:38:34,602 and you guys still don't seem that interested. 845 00:38:34,645 --> 00:38:36,938 I find that frustrating. 846 00:38:40,901 --> 00:38:42,777 We have someone in custody. 847 00:38:43,904 --> 00:38:46,448 Who? 848 00:38:46,490 --> 00:38:48,533 I can't tell you that, 849 00:38:48,576 --> 00:38:51,328 but I can tell you that the case is officially reopened. 850 00:38:57,293 --> 00:38:59,294 Okay. 851 00:38:59,337 --> 00:39:02,297 l'II wait for the Iawyer, and then we'll get started. 852 00:39:02,340 --> 00:39:05,925 Tell your guy, uh, no hard feelings. 853 00:39:05,968 --> 00:39:07,761 He's a stand-up guy. 854 00:39:12,433 --> 00:39:13,600 (door closes) 855 00:39:14,727 --> 00:39:16,061 Sam. 856 00:39:18,606 --> 00:39:19,606 Boss. 857 00:39:22,860 --> 00:39:25,320 Glad we found you. 858 00:39:25,363 --> 00:39:26,863 Me, too. 859 00:39:29,492 --> 00:39:30,658 Come on, Frank. It's me. 860 00:39:31,744 --> 00:39:33,828 I know. 861 00:39:33,871 --> 00:39:35,663 That's the problem. 862 00:39:38,209 --> 00:39:40,919 Noelle, are you coming to the Penny? 863 00:39:40,961 --> 00:39:42,921 Yeah. Maybe I might see you there. 864 00:39:42,963 --> 00:39:44,714 (telephones ringing) 865 00:39:44,757 --> 00:39:46,007 Hey, Homicide. 866 00:39:46,050 --> 00:39:47,384 You coming or what? 867 00:39:47,426 --> 00:39:49,719 Yeah, uh, I wasn't planning on it, no. 868 00:39:49,762 --> 00:39:52,514 WeII, l need a ride, so I will meet you out front. 869 00:40:01,107 --> 00:40:02,482 You're still here. 870 00:40:02,525 --> 00:40:04,067 Yep. 871 00:40:05,444 --> 00:40:06,778 How you doing? 872 00:40:06,821 --> 00:40:08,321 I've had better nights. 873 00:40:09,323 --> 00:40:10,448 Yep. 874 00:40:10,491 --> 00:40:12,700 Are you heading over to the BIack Penny? 875 00:40:12,743 --> 00:40:15,286 I can meet you there, pick you up when I'm done. 876 00:40:15,329 --> 00:40:18,373 Nah, I don't think so. 877 00:40:18,416 --> 00:40:21,334 I mean, it's not like I can drink, anyway, so... 878 00:40:21,377 --> 00:40:23,002 Why not? What do you mean? 879 00:40:24,755 --> 00:40:26,840 I'm pretty sure I'm pregnant. 880 00:40:26,882 --> 00:40:28,925 Pr-Pregnant? Wh-- 881 00:40:28,968 --> 00:40:30,552 You were supposed to start your IVF today. 882 00:40:30,594 --> 00:40:31,553 You didn't start that yet. 883 00:40:31,595 --> 00:40:33,430 Nope. 884 00:40:35,766 --> 00:40:37,267 (exhales) 885 00:40:46,444 --> 00:40:48,862 (sighs) 886 00:40:48,904 --> 00:40:50,155 (whispers) Yeah? 887 00:40:51,240 --> 00:40:53,450 - (laughs) - Yeah? 888 00:40:53,492 --> 00:40:54,659 Yeah. Yeah. 889 00:40:56,662 --> 00:40:57,662 - Yeah? - Yeah. 890 00:40:57,705 --> 00:40:59,581 Mm-hmm. (laughs) 891 00:40:59,623 --> 00:41:02,584 (Jay Malinowski's "We've All Got to Be Going Somewhere" pIaying) 892 00:41:08,466 --> 00:41:09,632 I got soldiers. 893 00:41:09,675 --> 00:41:11,801 (laughs) 894 00:41:11,844 --> 00:41:16,556 ♪ The city grows cold as we start to fall ♪ 895 00:41:16,599 --> 00:41:19,601 ♪ The streets are still lit ♪ 896 00:41:19,643 --> 00:41:22,020 ♪ The bars at last call ♪ 897 00:41:22,062 --> 00:41:24,314 ♪ Looking for love ♪ 898 00:41:24,356 --> 00:41:27,525 ♪ And looking for when ♪ 899 00:41:27,568 --> 00:41:32,363 ♪ A final letter for me wiII be sent ♪ 900 00:41:32,406 --> 00:41:38,495 ♪ 'Cause we've all got to be going somewhere ♪ 901 00:41:39,497 --> 00:41:40,747 Hey. 902 00:41:47,796 --> 00:41:49,547 What happened? 903 00:41:49,590 --> 00:41:52,634 - Got suspended. You? - ♪ I've got my freedom ♪ 904 00:41:52,676 --> 00:41:54,219 ♪ I've got my friends ♪ 905 00:41:54,261 --> 00:41:56,387 ♪ I've got stories... ♪ 906 00:41:56,430 --> 00:41:57,764 I got yelled at, 907 00:41:57,806 --> 00:41:59,390 and then I got suspended. 908 00:41:59,433 --> 00:42:01,851 - ♪ Stories that go... ♪ - Sam... 909 00:42:01,894 --> 00:42:04,437 ♪ Past cigarette ends ♪ 910 00:42:04,480 --> 00:42:05,897 ♪ Some lives are born ♪ 911 00:42:05,940 --> 00:42:07,482 Want to try being normal together? 912 00:42:07,525 --> 00:42:09,234 ♪ Some remain dead ♪ 913 00:42:09,276 --> 00:42:11,611 - How are we gonna do that? - ♪ But we've aII got... ♪ 914 00:42:11,654 --> 00:42:13,905 - I don't know. - ♪ To be going somewhere ♪ 915 00:42:13,948 --> 00:42:15,240 I have no idea. 916 00:42:15,282 --> 00:42:21,496 ♪ We've all got to be going somewhere ♪ 65890

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.