All language subtitles for rookie.blue.s02e02.720p.bluray.x264-demand_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,334 --> 00:00:04,503 (techno music) 2 00:00:07,590 --> 00:00:10,467 I never got why people would spend Saturday night lining up. 3 00:00:10,510 --> 00:00:11,802 What, you kidding me? 4 00:00:11,845 --> 00:00:14,638 A sick DJ, a packed dance floor, beautifuI women. 5 00:00:14,681 --> 00:00:17,182 And that could be us right now, if we'd chosen different paths. 6 00:00:17,267 --> 00:00:18,434 No way, man. Not me. 7 00:00:18,476 --> 00:00:20,978 I mean, I'd probably be working construction at Timmons, 8 00:00:21,021 --> 00:00:22,980 married to Denise, baby on the way. 9 00:00:23,023 --> 00:00:26,608 Yeah, but you're not, because we decided to serve, protect, 10 00:00:26,651 --> 00:00:28,819 and cruise around looking awesome. 11 00:00:28,862 --> 00:00:32,322 (chuckles) Yeah. Yes. Yes, we did. 12 00:00:32,365 --> 00:00:35,534 1 :30 in the morning, there's stiII a Iineup. 13 00:00:36,119 --> 00:00:37,995 I never had to line up. 14 00:00:39,205 --> 00:00:42,791 All I did was flash my smile, show my fake ID, 15 00:00:42,834 --> 00:00:45,294 and it was, "Pull that rope aside, Mr. Bouncer, please." 16 00:00:45,336 --> 00:00:46,962 - Come on. - (Traci chuckles) 17 00:00:47,005 --> 00:00:52,217 Now it's mac and cheese, "Finding Nemo," and bed by 9:30. 18 00:00:52,302 --> 00:00:53,719 I know. 19 00:00:54,846 --> 00:00:56,889 - I love that movie. - (Traci chuckIes) 20 00:00:56,973 --> 00:00:59,391 (dispatcher on radio) All units, we have a disturbance at 2480 Richmond, 21 00:00:59,517 --> 00:01:02,394 Vestibule nightclub. An officer is involved. 22 00:01:04,397 --> 00:01:05,856 All right. Light 'em up. 23 00:01:11,529 --> 00:01:13,822 (siren wails) 24 00:01:13,865 --> 00:01:16,200 - Noooo! - (Chris) Dispatch said officer involved. 25 00:01:16,242 --> 00:01:18,327 - Get off him now! - Where's the officer? 26 00:01:18,369 --> 00:01:19,495 - I don't know, but we're here now. - Hey! PoIice! That's enough! 27 00:01:19,537 --> 00:01:21,205 Hey! Hey! 28 00:01:21,247 --> 00:01:22,748 All right! Everyone just calm down! 29 00:01:22,832 --> 00:01:25,042 - Try it on me. - She started it! 30 00:01:25,085 --> 00:01:28,212 Hey! Pepper spray, anybody? Huh? 31 00:01:28,254 --> 00:01:30,547 Who wants to spend a night in the pokey? 32 00:01:30,590 --> 00:01:31,840 Johnny. Stop it. 33 00:01:31,883 --> 00:01:34,384 Because rounding up a bunch of drunks like y'all 34 00:01:34,427 --> 00:01:36,220 reminds me why I love my job! 35 00:01:36,262 --> 00:01:37,513 Check for weapons, injuries. 36 00:01:37,555 --> 00:01:39,223 Come here. 37 00:01:39,265 --> 00:01:41,058 Yeah, you're gonna want to get some ice on that. 38 00:01:41,101 --> 00:01:42,017 - Yeah. - Yeah. 39 00:01:42,060 --> 00:01:44,520 All right. Hey, sunshine! You're coming with me! 40 00:01:45,271 --> 00:01:47,439 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 41 00:01:50,902 --> 00:01:54,238 - I'll start with her. - 'Course you will. Let's go. 42 00:01:57,117 --> 00:02:00,119 (man gasping, gagging) 43 00:02:05,375 --> 00:02:06,583 Hey. 44 00:02:08,461 --> 00:02:10,087 Uh, this is Officer Diaz. I'm downstairs. 45 00:02:10,130 --> 00:02:12,923 CaII EMS. I've got a possible OD. 46 00:02:13,716 --> 00:02:15,384 Hey. Come on, buddy. Stay with me. 47 00:02:15,426 --> 00:02:17,469 (siren wailing) 48 00:02:17,554 --> 00:02:18,720 You sure you're up to this? 49 00:02:18,763 --> 00:02:21,890 Yeah, of course. Um, I actually kind of think it's cool. 50 00:02:22,642 --> 00:02:23,559 You know, it's like a do-over. 51 00:02:23,601 --> 00:02:25,602 You're putting away a bad guy who got away with it six years ago. 52 00:02:25,645 --> 00:02:27,980 (man on tape) I'm not saying any more, scum bucket. 53 00:02:28,064 --> 00:02:30,274 That would be Nero Musconi, suspected hit man, 54 00:02:30,316 --> 00:02:33,402 but thanks to new DNA evidence, soon-to-be-convicted hit man. 55 00:02:33,444 --> 00:02:36,488 Yeah, guy spit on the body after he popped him. Classy. 56 00:02:36,573 --> 00:02:38,240 So what do I have to do, exactly? 57 00:02:38,283 --> 00:02:40,492 Just Iisten to the tapes, make sure our notes line up. 58 00:02:40,577 --> 00:02:42,828 Yeah, we've been over it so many times, we need a new perspective. 59 00:02:42,912 --> 00:02:45,080 Just make sure it makes sense to somebody who wasn't there. 60 00:02:45,123 --> 00:02:47,082 Look, I love you for doing this. 61 00:02:47,125 --> 00:02:49,668 Yeah, though l promise you, by the end of it, you will be saying... 62 00:02:49,752 --> 00:02:52,171 (Musconi on tape) I'm not saying any more, scum bucket. 63 00:02:58,261 --> 00:03:01,805 (indistinct conversations, teIephones ringing) 64 00:03:01,848 --> 00:03:04,308 How's your Saturday night, McNally? 65 00:03:04,350 --> 00:03:06,018 Oh, just working a murder case... 66 00:03:06,519 --> 00:03:07,603 with Luke and Jo. 67 00:03:07,645 --> 00:03:09,980 Was their last big case before he came to 15. 68 00:03:10,023 --> 00:03:11,982 Yeah, they were quite a team. 69 00:03:12,025 --> 00:03:13,358 I guess. 70 00:03:14,611 --> 00:03:16,278 So what are you doing, exactly? 71 00:03:16,321 --> 00:03:19,156 - Uh, just double-checking, you know. - Mm-hmm. 72 00:03:19,199 --> 00:03:20,866 (Gail) I found a baby. 73 00:03:20,950 --> 00:03:22,993 - What? - No, I did. 74 00:03:23,036 --> 00:03:25,329 In the middle of High Park. This woman caIIed it in, 75 00:03:25,371 --> 00:03:27,831 said she was walking her dog and she heard it crying. 76 00:03:27,874 --> 00:03:29,541 Swarek held it while I took her statement. 77 00:03:29,626 --> 00:03:31,043 You held a baby? 78 00:03:31,127 --> 00:03:34,504 Uh, no, I, uh, took down a purse snatcher, two drunk drivers, 79 00:03:34,547 --> 00:03:37,007 and a streaking engineer student, then l heId a baby. 80 00:03:38,801 --> 00:03:39,843 Know what? I should go. 81 00:03:39,886 --> 00:03:41,345 Lot of bad guys out there, McNally. 82 00:03:41,387 --> 00:03:43,013 You sure you want to be doing paperwork? 83 00:03:43,056 --> 00:03:44,473 Well, they need me. 84 00:03:44,515 --> 00:03:46,892 And Luke asked me to, so... 85 00:03:46,976 --> 00:03:49,061 Your call. Enjoy. 86 00:03:50,730 --> 00:03:52,648 (chatter, dance music) 87 00:03:52,690 --> 00:03:55,525 Dispatch said there was an officer involved. 88 00:03:55,568 --> 00:03:56,860 That would be you, Nash? 89 00:03:57,237 --> 00:03:59,738 I don't see any other uniforms. 90 00:03:59,822 --> 00:04:02,199 Oh, no. Look at this. 91 00:04:02,242 --> 00:04:04,201 Tell me you're not gonna shut this place down. 92 00:04:04,244 --> 00:04:07,829 Your staff's assaulting its customers tends to be bad for business. 93 00:04:07,872 --> 00:04:11,416 Yeah. They left 7 bucks on a $90 tab. 94 00:04:11,501 --> 00:04:13,168 What, that's a--that's a bad tip? 95 00:04:13,211 --> 00:04:16,171 Yeah, look who I'm talking to, huh? Hmm? 96 00:04:16,214 --> 00:04:17,839 (both chuckle) 97 00:04:17,882 --> 00:04:20,092 Aw, good to see you, partner. 98 00:04:20,176 --> 00:04:22,010 "Officer invoIved," I should have known. 99 00:04:22,053 --> 00:04:24,012 Had to say something to get your lazy ass to show up. 100 00:04:24,055 --> 00:04:25,222 Didn't I, huh? How are you? 101 00:04:26,432 --> 00:04:27,933 (Noelle) Ooh! 102 00:04:29,269 --> 00:04:30,727 (Oliver) Traci Nash, Patrick Murphy. 103 00:04:30,770 --> 00:04:32,396 Pleasure. 104 00:04:32,438 --> 00:04:35,232 - She was your waitress? - She literally threw the tip at us 105 00:04:35,275 --> 00:04:37,567 - and then started shoving me-- - Yeah, the crazy bitch, she goes nuts. 106 00:04:37,610 --> 00:04:39,361 She pulls out some of my hair. Write that down, buddy. 107 00:04:39,404 --> 00:04:41,405 - (Dov) One at a time. - "Pulls out some of the victim's hair." 108 00:04:41,447 --> 00:04:43,073 One at a time. 109 00:04:44,450 --> 00:04:45,742 You two reside at the same address? 110 00:04:45,785 --> 00:04:46,785 - (exhaIes) - (Traci) Excuse us. 111 00:04:47,870 --> 00:04:49,746 Oliver says to make this go away. 112 00:04:49,789 --> 00:04:51,915 Disperse everyone. No one comes back to the Barn. 113 00:04:51,958 --> 00:04:54,584 - Doesn't want anyone pressing charges. - But Chris got punched. 114 00:04:54,627 --> 00:04:56,628 You know how they said there was an officer involved? 115 00:04:56,713 --> 00:04:58,422 It's the owner. He's an ex-cop. 116 00:04:58,464 --> 00:04:59,798 He's a friend of theirs from the Academy. 117 00:05:03,094 --> 00:05:04,261 All right, here's the deal. 118 00:05:05,805 --> 00:05:08,223 You want to press charges, you got to come back to my division. 119 00:05:08,266 --> 00:05:09,599 That could take a long time. 120 00:05:09,642 --> 00:05:11,643 There's gonna be court dates... 121 00:05:11,728 --> 00:05:13,437 Buddy, no. I want that skank arrested. 122 00:05:13,479 --> 00:05:15,272 I want her charged. l want it done now. 123 00:05:15,315 --> 00:05:17,316 - That you don't want to do. - Johnny-- 124 00:05:17,400 --> 00:05:18,817 - Let me do this. - Oh--ow. 125 00:05:18,901 --> 00:05:20,902 - Let her go. - Oh, yeah? 126 00:05:20,945 --> 00:05:22,446 Let her go now. 127 00:05:22,488 --> 00:05:24,489 Excuse me. 128 00:05:24,574 --> 00:05:26,950 I hear one of my waitresses started aII this. 129 00:05:27,785 --> 00:05:29,786 She's been fired, so how about I make it up to you? 130 00:05:29,829 --> 00:05:32,289 Open tab, rest of the night? CooI? 131 00:05:33,291 --> 00:05:34,166 Yeah. 132 00:05:35,668 --> 00:05:37,085 Have a good night, officer. 133 00:05:41,174 --> 00:05:42,632 (police radio chatter) 134 00:05:42,675 --> 00:05:44,634 (Frank) Your club has a drug problem. 135 00:05:44,677 --> 00:05:47,804 I know, but you can't shut me down. 136 00:05:47,847 --> 00:05:50,849 It took me years to get the club where the kids actuaIIy show up. Come on. 137 00:05:50,933 --> 00:05:53,143 Well, if it wasn't for one of 15's finest, 138 00:05:53,186 --> 00:05:54,853 one of those kids would have OD'd. 139 00:05:54,937 --> 00:05:56,521 I know, and I appreciate it. 140 00:05:56,606 --> 00:05:57,689 Thank you, sir. 141 00:05:57,774 --> 00:05:59,816 Here's what I'll do. I'll put a bouncer in both bathrooms, 142 00:05:59,859 --> 00:06:01,276 hire a few extra guys to work the fIoor. 143 00:06:01,319 --> 00:06:04,780 Not enough. We've had nine complaints about VestibuIe in the past year. 144 00:06:04,822 --> 00:06:08,283 And what's worse? I heard that from a reporter. 145 00:06:08,326 --> 00:06:11,787 She quite sanely asked why 15 Division's never done anything 146 00:06:11,829 --> 00:06:13,497 about the drugs spewing out of your club. 147 00:06:13,956 --> 00:06:17,125 I told her anything she reported would jeopardize our ongoing investigation. 148 00:06:17,168 --> 00:06:19,127 Okay. You're right. It's a problem. 149 00:06:19,170 --> 00:06:20,670 I got a snitch in clubland. 150 00:06:20,713 --> 00:06:24,383 No C.I.s. Nothing complicated. l want this fast, simpIe. 151 00:06:24,467 --> 00:06:25,342 I'll make it simple. 152 00:06:25,385 --> 00:06:26,968 Put me undercover. I'll bust the dealer. 153 00:06:27,011 --> 00:06:28,970 (laughs) 154 00:06:29,013 --> 00:06:30,180 - What? - Yeah, Ollie, right. 155 00:06:30,223 --> 00:06:32,182 You gonna try to slide your gut into a pair of skinny jeans, 156 00:06:32,225 --> 00:06:34,309 you'll be made before the lights go on. Come on. 157 00:06:34,352 --> 00:06:37,229 Well, anybody got any better ideas? l'm aII ears. Come on. 158 00:06:37,897 --> 00:06:39,314 You fired that waitress last night. 159 00:06:39,357 --> 00:06:40,399 Yes. 160 00:06:41,859 --> 00:06:44,861 Yeah. Send McNally in. She can do it. 161 00:06:44,904 --> 00:06:46,655 And, uh, and Peck. Send 'em both in. 162 00:06:49,992 --> 00:06:51,535 -Target. - (cIick) 163 00:06:51,577 --> 00:06:53,578 (giggles) Do we have earpieces? 164 00:06:53,663 --> 00:06:55,705 Nah, no point. We're not gonna be abIe to hear you. 165 00:06:55,748 --> 00:06:58,208 Music'II be too Ioud, but we'll be right across the street, 166 00:06:58,251 --> 00:07:00,210 and you will have... (beeping) 167 00:07:00,253 --> 00:07:01,336 Uh, can I trade you? 168 00:07:02,255 --> 00:07:04,548 - Fine. - Okay. (chuckles) 169 00:07:05,758 --> 00:07:07,717 You will have... these. 170 00:07:07,760 --> 00:07:10,387 Personal cell phones stay here. These are clean. 171 00:07:10,430 --> 00:07:12,681 Got a tiny little mic. 172 00:07:12,723 --> 00:07:14,683 ln case you get Iucky, push this button right here 173 00:07:14,725 --> 00:07:16,226 and we'll pick it up. Plus, they got a camera, okay? 174 00:07:16,269 --> 00:07:18,061 A phone with a camera in it. 175 00:07:18,104 --> 00:07:20,605 That's great. Unbelievably cool. l... aII right. 176 00:07:20,690 --> 00:07:24,359 Figure out who's dealing. Get pictures, audio if you can. 177 00:07:24,402 --> 00:07:26,778 - And what's the most important thing? - Success. 178 00:07:26,863 --> 00:07:28,947 - Sensible shoes. - What? 179 00:07:29,031 --> 00:07:29,906 Make it real. 180 00:07:29,949 --> 00:07:32,117 You're not pretending to be waitresses-- 181 00:07:32,201 --> 00:07:33,118 You are waitresses. 182 00:07:33,202 --> 00:07:36,455 Like, what he said, so... tell the truth whenever you can, 183 00:07:36,539 --> 00:07:37,622 or close to it. 184 00:07:39,083 --> 00:07:40,917 You and Jo are done with me, right? 185 00:07:40,960 --> 00:07:42,627 Yeah, no, it's up to us now. 186 00:07:42,712 --> 00:07:44,713 Means a weekend of all Nero Musconi all the time, 187 00:07:44,755 --> 00:07:47,966 but hey, be safe, drink coffee, make good tips. 188 00:07:48,050 --> 00:07:49,968 - We need a new sofa. - Sounds good. 189 00:07:50,052 --> 00:07:51,219 [pat on bottom] 190 00:07:51,721 --> 00:07:52,804 Augh. Oof. 191 00:07:53,639 --> 00:07:54,723 What's the matter? 192 00:07:54,765 --> 00:07:56,600 I just don't usually take it like this. 193 00:07:56,642 --> 00:07:58,059 Oh, maybe it wasn't for you. 194 00:07:58,769 --> 00:08:00,896 The one undercover job that l'm perfect for, 195 00:08:00,938 --> 00:08:03,607 and I can't do it 'cause I got burned at the location last night. 196 00:08:03,649 --> 00:08:05,942 Andy and Gail don't even know from waitressing. 197 00:08:05,985 --> 00:08:07,486 She keeps saying to me it's gonna be easy. 198 00:08:07,570 --> 00:08:08,487 And you do know? 199 00:08:08,571 --> 00:08:11,281 The fast-food goddess till I was old enough to schlep drinks. 200 00:08:11,324 --> 00:08:13,617 Well, you're right. Working an operation like this is a good thing, 201 00:08:13,659 --> 00:08:14,993 especially if you want to make detective. 202 00:08:15,077 --> 00:08:16,244 (Jerry) That's my point exactly. (OIiver) Jerry, Iisten. 203 00:08:16,287 --> 00:08:17,496 (Jo) Follow me. (Oliver) Jerry, you put me on this thing, okay? 204 00:08:17,580 --> 00:08:19,247 Patrick's a buddy. You put me in as a customer. 205 00:08:19,290 --> 00:08:21,416 You can't go there. You were already at the scene. 206 00:08:21,459 --> 00:08:22,334 - Jerry-- - Just one sec. 207 00:08:22,418 --> 00:08:23,793 You know how these drug cases get. 208 00:08:23,836 --> 00:08:25,837 They get tossed out for the slightest thing. 209 00:08:26,672 --> 00:08:27,839 - Come on. - What? 210 00:08:27,924 --> 00:08:30,467 Officer Nash here's spent some time serving bar. 211 00:08:30,510 --> 00:08:32,469 She knows club life. You should take her. 212 00:08:34,263 --> 00:08:37,307 Yeah, fine. Good. 213 00:08:40,186 --> 00:08:41,686 I take it you two used to date? 214 00:08:42,480 --> 00:08:44,648 Uh, when you say date, um... 215 00:08:44,690 --> 00:08:47,817 Lots of crazy sex, lakeshore motels, interrogation rooms? 216 00:08:47,860 --> 00:08:49,611 You are good. 217 00:08:50,488 --> 00:08:53,198 (groans) You know, the nurse said it wasn't broken, 218 00:08:53,282 --> 00:08:54,866 but it sure feels like it. 219 00:08:54,951 --> 00:08:57,035 Why do women always date douchebags? 220 00:08:57,119 --> 00:08:57,994 What, instead of you? 221 00:08:58,037 --> 00:09:01,039 No, instead of anyone who's not a compIete aggro meathead. 222 00:09:01,123 --> 00:09:03,833 It's probably a pheromone thing. Can't let it get to you. 223 00:09:03,876 --> 00:09:05,168 (keystrokes) I knew it. Guy's in the system. 224 00:09:05,211 --> 00:09:07,504 Two assault charges, one brought by a woman. 225 00:09:07,547 --> 00:09:08,463 Do you think she knows? 226 00:09:08,506 --> 00:09:09,464 Who are we talking about? 227 00:09:09,507 --> 00:09:13,051 Beatrice, girl from last night. l... l got to teII her. 228 00:09:13,135 --> 00:09:15,554 No. No, you don't. 229 00:09:15,638 --> 00:09:18,014 - Did you see that guy? - Yeah, I also saw her. 230 00:09:18,057 --> 00:09:19,224 What's that supposed to mean? 231 00:09:20,309 --> 00:09:21,476 Look, Dov, 232 00:09:22,061 --> 00:09:24,062 people date the wrong people all the time. Okay? 233 00:09:24,146 --> 00:09:26,565 And we can't do anything about it until they call us. 234 00:09:27,567 --> 00:09:28,692 Oh, no. 235 00:09:28,734 --> 00:09:29,693 What's wrong? 236 00:09:29,735 --> 00:09:32,571 Oh, no. I'm gonna... I'm gonna sneeze. 237 00:09:33,364 --> 00:09:34,489 Ah-choo! 238 00:09:34,532 --> 00:09:38,827 Aah! Aah... Ow, ow, ow. 239 00:09:43,207 --> 00:09:46,001 Ice is in the walk-in. Keep the bar bucket full. 240 00:09:46,043 --> 00:09:48,712 Soda's there... sinks... 241 00:09:48,754 --> 00:09:51,214 kegs and wine are in the back, by the office. 242 00:09:51,257 --> 00:09:52,424 Do we need a key? 243 00:09:52,925 --> 00:09:54,843 Back office is off-limits to new staff. 244 00:09:54,885 --> 00:09:56,553 You need anything, you get me. 245 00:09:57,597 --> 00:10:00,390 And don't think you're fooling me that you've done this before. 246 00:10:00,433 --> 00:10:02,350 I know exactly what's going on here. 247 00:10:04,937 --> 00:10:06,771 Which one of you's sleeping with Patrick? 248 00:10:11,193 --> 00:10:12,736 We've got a 3-inch minimum. 249 00:10:12,778 --> 00:10:15,113 You're not working retail at the mall, honey. 250 00:10:15,197 --> 00:10:18,575 - (Andy Iaughs) - Shut your face. 251 00:10:23,748 --> 00:10:24,748 (Jerry) I don't like it. 252 00:10:24,790 --> 00:10:26,458 It doesn't matter if we can see the front of the club. 253 00:10:26,542 --> 00:10:27,584 We can't hear anything. 254 00:10:27,627 --> 00:10:30,086 They're gonna be fine. They can send us a message. 255 00:10:30,129 --> 00:10:32,797 Until she gets hit with a rush. 256 00:10:32,882 --> 00:10:34,966 My bet, we're sitting here a few good shifts 257 00:10:35,051 --> 00:10:36,926 before they even begin to get anywhere. 258 00:10:36,969 --> 00:10:38,553 (Sam) Sushi or Thai, anyone? 259 00:10:38,596 --> 00:10:40,889 Nash likes bulgogi. 260 00:10:40,931 --> 00:10:43,099 What the hell is bul... (babbles) 261 00:10:43,142 --> 00:10:45,769 Delicious Korean meat thing. 262 00:10:45,811 --> 00:10:47,395 There's a cart on Spadina. 263 00:10:47,438 --> 00:10:48,938 Hot dogs it is. 264 00:10:54,236 --> 00:10:55,153 (door slams) 265 00:11:04,497 --> 00:11:07,624 (exales loudly, clears throat) 266 00:11:13,839 --> 00:11:15,590 - H-How's Leo? - Good. 267 00:11:16,842 --> 00:11:18,343 He's good. He's starting grade one. 268 00:11:18,427 --> 00:11:20,011 - Grade one. - He's great. 269 00:11:20,096 --> 00:11:21,471 Huh. 270 00:11:24,266 --> 00:11:25,934 Dating anybody? 271 00:11:25,976 --> 00:11:27,185 No. 272 00:11:30,272 --> 00:11:31,356 Be right back. 273 00:11:38,155 --> 00:11:40,198 Okay. One crantini, uh, one wine-- 274 00:11:40,282 --> 00:11:43,451 chardonnay, I think-- and three gin-and-tonics. 275 00:11:44,704 --> 00:11:45,995 Should I be asking for ID? 276 00:11:46,038 --> 00:11:48,790 - The Jameses do it at the door. - Oh, okay. 277 00:11:48,833 --> 00:11:50,667 What? Both bouncers are named James? 278 00:11:50,710 --> 00:11:52,544 Or maybe it's their last name, 279 00:11:52,628 --> 00:11:54,003 and, uh, they're married and very traditional. 280 00:11:54,046 --> 00:11:55,547 (laughs) 281 00:11:56,549 --> 00:12:00,844 Two vodka martinis, one dirty, one with extra oIives, 282 00:12:00,886 --> 00:12:01,886 two shots of tequila, 283 00:12:01,971 --> 00:12:04,848 and the guy over there wants something caIIed a Sunday sIing? 284 00:12:04,890 --> 00:12:06,349 Tell him to talk to big James. 285 00:12:06,976 --> 00:12:08,393 Thank God it's a slow night. 286 00:12:08,477 --> 00:12:12,188 Oh, really? 'Cause for a Sunday, this pIace is pretty rockin'. 287 00:12:19,238 --> 00:12:20,488 Who had the crantini? 288 00:12:20,531 --> 00:12:21,406 Me. 289 00:12:22,074 --> 00:12:24,200 - White wine? - (woman) That's me. 290 00:12:24,243 --> 00:12:25,076 Hey, man. 291 00:12:30,040 --> 00:12:31,541 (knocks on door) 292 00:12:36,547 --> 00:12:38,214 Beatrice. Hi. Sorry to bother you. 293 00:12:38,257 --> 00:12:39,674 Officer Epstein. 294 00:12:39,717 --> 00:12:43,219 Oh, hi. I didn't recognize you without your uniform. 295 00:12:43,262 --> 00:12:45,680 Ah, yes. That's 'cause I am not here as a cop. 296 00:12:45,723 --> 00:12:48,892 l'm just here as me. Is, uh, Johnny home? 297 00:12:48,934 --> 00:12:49,893 Johnny's at work. 298 00:12:49,935 --> 00:12:50,852 Okay. 299 00:12:50,895 --> 00:12:52,771 I just wanted to make sure you were aII right. 300 00:12:52,855 --> 00:12:56,691 I--I feel like things didn't get handled properly last night. 301 00:12:56,734 --> 00:13:00,779 I was under orders to resolve things quietly, and, anyway... 302 00:13:00,863 --> 00:13:04,199 Uh, I ran your boyfriend's name through our computer. 303 00:13:04,241 --> 00:13:08,077 Does the name Emily Viner mean anything to you? 304 00:13:08,120 --> 00:13:09,621 Johnny used to date her. 305 00:13:11,540 --> 00:13:13,750 Are you aware that on two separate occasions, 306 00:13:13,793 --> 00:13:15,293 she called 91 1 on him? 307 00:13:20,466 --> 00:13:23,218 I think your boyfriend has an anger issue. 308 00:13:23,260 --> 00:13:25,720 I just thought you should know. 309 00:13:25,763 --> 00:13:30,266 If you need anything, don't hesitate to caII. 310 00:13:30,309 --> 00:13:31,643 - Call? - Us. 311 00:13:31,727 --> 00:13:33,436 The police. 312 00:13:34,313 --> 00:13:35,480 Have a good night. 313 00:13:36,941 --> 00:13:38,274 Hey. 314 00:13:39,568 --> 00:13:40,610 Thanks. 315 00:13:49,787 --> 00:13:51,621 Gonna be a long one? 316 00:13:51,664 --> 00:13:53,289 (sighs) Ah. 317 00:13:53,332 --> 00:13:54,624 Monthly reports. 318 00:13:54,667 --> 00:13:56,251 Figure I should read 'em before l sign 'em. 319 00:13:56,293 --> 00:13:58,920 Well, heavy is the head that wears the brass. 320 00:13:58,963 --> 00:14:00,463 (Frank chuckles) 321 00:14:00,506 --> 00:14:02,465 Hey, uh, Noelle. 322 00:14:02,508 --> 00:14:05,468 You know, uh, Max Vermeer over in 22? 323 00:14:05,511 --> 00:14:08,513 (laughs) Yeah. I drank him under the table 324 00:14:08,597 --> 00:14:10,515 at Iast year's charity basketball tournament. 325 00:14:10,599 --> 00:14:12,851 As a matter of fact, he still owes me 20 bucks. 326 00:14:12,935 --> 00:14:15,311 Oh, well, I ran into him last night. 327 00:14:15,354 --> 00:14:17,772 He's got an offer to go to Dubai. 328 00:14:17,815 --> 00:14:19,983 - Private security consultant. - Nice. 329 00:14:20,025 --> 00:14:22,485 That means he can definitely afford that 20 bucks. 330 00:14:22,528 --> 00:14:25,363 Well, that means that a staff sergeant position 331 00:14:25,447 --> 00:14:27,031 wiII be opening up. I think you should go for it. 332 00:14:28,868 --> 00:14:30,869 - Yeah, I don't know. - Ah, come on. 333 00:14:30,953 --> 00:14:32,495 You know you want these stripes. 334 00:14:32,538 --> 00:14:33,788 I make 'em look good. 335 00:14:33,831 --> 00:14:36,791 Ah, true, true, but, uh, I just... 336 00:14:36,834 --> 00:14:39,794 I got some things going on. lt's not a good time. 337 00:14:41,213 --> 00:14:42,130 Everything all right? 338 00:14:42,172 --> 00:14:44,382 - Yeah. It's great. - Yeah? 339 00:14:44,466 --> 00:14:45,508 I mean... 340 00:14:45,551 --> 00:14:48,970 I just don't want to get stuck actually having to read the stuff I sign. 341 00:14:49,013 --> 00:14:52,557 - But have fun. (laughs) - All right. 342 00:14:54,351 --> 00:14:56,185 - Don't forget what I said. - (NoeIIe) Mm-hmm. 343 00:14:58,647 --> 00:15:00,773 (techno music) 344 00:15:04,069 --> 00:15:05,904 You get better tips if you smile. 345 00:15:06,989 --> 00:15:09,032 One of my customers asked for a Sunday sling. 346 00:15:09,074 --> 00:15:11,701 Tori said they were your specialty. What is it? 347 00:15:11,744 --> 00:15:14,746 It's what you take Saturday night that puts you in a sling Sunday. 348 00:15:15,748 --> 00:15:17,415 Good to know. 349 00:15:18,834 --> 00:15:21,502 (glasses clinking) 350 00:15:21,921 --> 00:15:25,006 Hey. I saw blue shirt palm the bouncer some money. 351 00:15:25,049 --> 00:15:26,549 No product changed hands, though. 352 00:15:26,592 --> 00:15:27,717 Where'd he go? 353 00:15:27,760 --> 00:15:31,012 Uh... I don't know. I must've lost him. 354 00:15:31,055 --> 00:15:32,388 There he is. 355 00:15:32,431 --> 00:15:34,933 Know what? I'm gonna go check what's back there. Cover me. 356 00:15:36,727 --> 00:15:37,602 No, my tables. 357 00:15:37,686 --> 00:15:41,397 Okay, can--can I get another round for table seven, please? 358 00:16:00,209 --> 00:16:01,709 Watch the bar for a sec. 359 00:16:01,752 --> 00:16:04,045 Wait, there's breaks? 360 00:16:04,088 --> 00:16:05,546 Not for you. 361 00:16:12,388 --> 00:16:13,805 (footsteps approach) 362 00:16:14,098 --> 00:16:16,933 - What the hell are you doing here? - l came to see you. 363 00:16:17,810 --> 00:16:20,478 (Tori moans) 364 00:16:20,562 --> 00:16:24,482 - You should have waited at my place. - Yeah, well, I just got back into town... 365 00:16:24,566 --> 00:16:26,401 You don't call. You don't text. 366 00:16:26,443 --> 00:16:28,736 Three weeks. I thought you were dead. 367 00:16:28,779 --> 00:16:30,571 I get scared when I don't hear from you. 368 00:16:30,614 --> 00:16:32,740 Yeah, yeah. I always come back to see you. 369 00:16:32,783 --> 00:16:35,994 lf we can't deaI with the in-between time, then-- 370 00:16:36,078 --> 00:16:37,120 I hate the in-betweens. 371 00:16:37,162 --> 00:16:39,956 Yeah. I was away. I had to pick something up. 372 00:16:39,999 --> 00:16:42,458 Uh, some kid the other night almost OD'd in here. 373 00:16:42,501 --> 00:16:45,461 - You have to be careful. - But if this goes down, it's gonna be good. 374 00:16:45,504 --> 00:16:48,798 - Like, how good? - Like, uh, 600k good. 375 00:16:48,841 --> 00:16:52,176 - And then that's it? - Yeah. 376 00:16:52,261 --> 00:16:53,177 (Tori giggles) 377 00:16:53,262 --> 00:16:54,846 (unzipping) 378 00:16:54,930 --> 00:16:55,930 (man) That's it. 379 00:16:56,974 --> 00:16:58,182 (man moans) 380 00:16:58,267 --> 00:17:01,102 (kissing) 381 00:17:02,479 --> 00:17:04,022 (Tori moans) 382 00:17:15,868 --> 00:17:17,368 (police radio chatter) 383 00:17:17,453 --> 00:17:20,538 Okay, people. What's going on with Vestibule? 384 00:17:20,622 --> 00:17:21,497 (Sam) McNally. 385 00:17:21,540 --> 00:17:24,333 Uh, weII, Iast night l overheard the bartender talking to her boyfriend, 386 00:17:24,376 --> 00:17:27,170 and he mentioned some deal worth $600,000. 387 00:17:27,212 --> 00:17:28,963 Probably the main supply line. 388 00:17:29,006 --> 00:17:29,964 You get a name? 389 00:17:30,007 --> 00:17:31,883 Uh, we're--we're working on it. 390 00:17:31,967 --> 00:17:34,010 If we get an ID on this guy, 391 00:17:34,053 --> 00:17:35,887 we might be able to cut this off at the source. 392 00:17:35,971 --> 00:17:37,388 (Frank) I thought I made myself clear. 393 00:17:37,431 --> 00:17:38,806 We are on a clock with this. 394 00:17:38,849 --> 00:17:42,226 I need a bust fast, simple, tonight if possibIe. 395 00:17:42,311 --> 00:17:43,811 We're figuring out how it works. 396 00:17:43,854 --> 00:17:45,313 I mean, we know that the bouncer takes the money-- 397 00:17:45,355 --> 00:17:46,314 Good. Bust him. 398 00:17:46,356 --> 00:17:47,857 You know what, Frank? lf it's the bouncers, 399 00:17:47,900 --> 00:17:48,983 then I think Pat Murphy couId heIp with this. 400 00:17:49,026 --> 00:17:50,651 Patrick Murphy isn't a cop anymore. 401 00:17:50,694 --> 00:17:52,695 He needs to stay out of this. So do you. 402 00:17:52,738 --> 00:17:53,654 (lowered voice) Burn. 403 00:17:53,697 --> 00:17:56,074 (Frank) This case is making me sick. We need a bust tonight, okay? 404 00:17:56,158 --> 00:17:58,576 - So let's go. Let's go! - Okay. 405 00:18:00,704 --> 00:18:03,873 Hey. You working undercover again tonight? 406 00:18:03,916 --> 00:18:05,249 That is the plan. 407 00:18:05,334 --> 00:18:08,211 Yeah? Does that mean you're gonna be wearing that outfit? 408 00:18:08,253 --> 00:18:10,254 I am. 409 00:18:10,339 --> 00:18:13,382 And I'm probably gonna be very, very tired, 410 00:18:13,425 --> 00:18:16,010 so I'm gonna need you to help me take it off. 411 00:18:16,053 --> 00:18:18,888 Seriously? Could you please give it a rest for, like, a day? 412 00:18:19,765 --> 00:18:20,765 Have you seen my sandwich? 413 00:18:20,849 --> 00:18:24,685 No. Hey, it's--it's your, uh... It's that girl. 414 00:18:25,604 --> 00:18:27,230 Beatrice. Hey-- 415 00:18:33,070 --> 00:18:34,570 (Andy) Ohh. Thanks for helping out with this. 416 00:18:34,613 --> 00:18:35,446 It's actually harder than I thought. 417 00:18:35,531 --> 00:18:38,449 I don't want to say I told you so, but don't grip it on the sides like that. 418 00:18:38,534 --> 00:18:39,575 - Why? - 'Cause it's not stable that way. 419 00:18:39,618 --> 00:18:45,039 You wanna take up and under. Makes it easier. 420 00:18:47,584 --> 00:18:49,627 You better get used to that, 421 00:18:49,711 --> 00:18:52,547 'cause you're gonna be on your feet again all night. 422 00:18:52,589 --> 00:18:54,382 Oh, thanks, Traci. 423 00:18:54,424 --> 00:18:57,510 (laughs) 424 00:18:57,553 --> 00:18:58,594 So how was the van? 425 00:18:58,637 --> 00:19:01,055 Hot, stuffy, awkward. 426 00:19:01,098 --> 00:19:03,599 It's not easy being locked up with your person. 427 00:19:03,642 --> 00:19:06,144 What? What are you talking about, your "person"? 428 00:19:06,228 --> 00:19:10,064 You know, that person that's wrong for you or bad for you, 429 00:19:10,107 --> 00:19:11,941 or maybe it's just crappy timing. I don't know. 430 00:19:11,984 --> 00:19:14,735 lt doesn't matter. You have a history. 431 00:19:14,778 --> 00:19:16,279 They get your jokes. 432 00:19:16,321 --> 00:19:18,281 You can never get them out of your system. 433 00:19:18,323 --> 00:19:19,490 That person. 434 00:19:20,159 --> 00:19:22,243 Yeah, you really need to get out of that van. 435 00:19:22,286 --> 00:19:23,911 I don't want to. 436 00:19:24,246 --> 00:19:27,123 Walk. (chuckles) 437 00:19:27,166 --> 00:19:30,126 Well, how was I inappropriate? 438 00:19:30,169 --> 00:19:33,588 l don't know, but she aIso said that you made unwanted advances. 439 00:19:33,630 --> 00:19:37,133 - No, sir, I did not. - Her word against yours, 440 00:19:37,176 --> 00:19:39,010 but I'm still trying to figure out what the hell you were doing there 441 00:19:39,094 --> 00:19:40,761 in the first place, off-duty. 442 00:19:40,804 --> 00:19:42,180 I had some information about her boyfriend. 443 00:19:42,264 --> 00:19:44,098 Part of an official investigation? 444 00:19:44,141 --> 00:19:45,141 (sighs) Not exactly. 445 00:19:45,184 --> 00:19:47,185 Not exactly? 446 00:19:50,856 --> 00:19:52,690 So you went to her house, 447 00:19:52,774 --> 00:19:54,650 then inside her house where these alleged-- 448 00:19:54,693 --> 00:19:57,486 No! Not--I did not, okay? She's lying. Her boyfriend-- 449 00:19:57,529 --> 00:19:59,113 Stop talking, Dov! 450 00:19:59,865 --> 00:20:00,865 (sighs) 451 00:20:02,159 --> 00:20:04,118 l have to figure out how I'm gonna deal with this, 452 00:20:05,204 --> 00:20:06,704 whether or not to send it upstairs. 453 00:20:08,040 --> 00:20:09,999 Any suggestions? 454 00:20:12,878 --> 00:20:14,337 Look, just tell 'em what happened. 455 00:20:14,379 --> 00:20:15,838 (sighs) How? It's like the whole system's against me. 456 00:20:15,881 --> 00:20:18,132 First Oliver tells me not to do anything, 457 00:20:18,175 --> 00:20:19,383 then I try to do the right thing. 458 00:20:19,468 --> 00:20:21,010 Now Sarge is coming down on me. 459 00:20:21,053 --> 00:20:22,511 I just need to talk to her. 460 00:20:22,554 --> 00:20:24,305 No, you don't. 461 00:20:24,348 --> 00:20:26,057 I know I can't... 462 00:20:26,141 --> 00:20:28,142 (whispers) but maybe you could, right, woman to woman? 463 00:20:29,019 --> 00:20:32,355 Dov, stick to the facts, okay, even if it does go upstairs. 464 00:20:32,397 --> 00:20:34,315 I gotta go 'cause the van's gonna leave without me, 465 00:20:34,358 --> 00:20:37,151 but, Dov, it's gonna be okay. 466 00:20:38,070 --> 00:20:40,696 All right. Let's head out. 467 00:20:40,739 --> 00:20:42,990 (click) Okay? Take your mind off things. 468 00:20:43,033 --> 00:20:46,202 I can't. Sarge wants me in booking aII night. 469 00:20:46,245 --> 00:20:48,037 All right. 470 00:20:48,080 --> 00:20:49,580 (pats arm) 471 00:20:55,587 --> 00:20:57,380 Cheese, no pickles, please, Joanna, 472 00:20:57,422 --> 00:21:00,383 and can l get a IittIe, uh, extra gravy on the side to go? 473 00:21:00,425 --> 00:21:02,176 Thanks. 474 00:21:02,219 --> 00:21:04,262 It's good to see some things never change. 475 00:21:05,222 --> 00:21:07,181 You still eat like a fat guy. 476 00:21:07,224 --> 00:21:09,016 I don't know how you keep those pounds off, man. 477 00:21:09,059 --> 00:21:10,726 (Iaughs) Yeah? Three daughters, that's how. 478 00:21:10,769 --> 00:21:11,769 Ohh. 479 00:21:11,853 --> 00:21:13,062 Lots of energy, big backyard. 480 00:21:13,105 --> 00:21:14,272 How's the beautiful wife? 481 00:21:14,356 --> 00:21:15,940 - Awesome, awesome. - Good. 482 00:21:16,024 --> 00:21:16,857 You haven't been in here in a while. 483 00:21:16,900 --> 00:21:19,193 Nope, just wanted to know if you slackasses 484 00:21:19,236 --> 00:21:20,278 have cleaned up my place yet or not. 485 00:21:20,362 --> 00:21:21,612 I got a business to run, you know? 486 00:21:21,697 --> 00:21:23,572 Yeah, I know. We're on it. We're on it. We're on it. 487 00:21:23,615 --> 00:21:24,573 - (sighs) Yeah. - We're on it. 488 00:21:24,616 --> 00:21:26,367 We can't all be supercops like you used to be. 489 00:21:26,410 --> 00:21:28,077 - Yeah. Look where it got me. - Hey. 490 00:21:28,120 --> 00:21:28,953 Let me buy you a drink, all right? 491 00:21:29,037 --> 00:21:31,372 I want to see some pictures of those daughters. 492 00:21:31,415 --> 00:21:33,708 - Soda water for me, buddy. - Yeah, maybe for you. 493 00:21:35,294 --> 00:21:36,627 These hours are killer. 494 00:21:36,712 --> 00:21:39,088 I haven't seen my boyfriend in forever. 495 00:21:39,131 --> 00:21:40,715 Plus, he's working with his ex, 496 00:21:40,757 --> 00:21:42,258 which, I'm not worried, 497 00:21:42,301 --> 00:21:44,385 but, you know, they got a history. 498 00:21:44,428 --> 00:21:47,388 The only way to make it work is with a guy in the industry. 499 00:21:47,431 --> 00:21:49,765 He is. Well, sort of. Management. 500 00:21:50,809 --> 00:21:52,310 Well, what about you, Tori? 501 00:21:52,394 --> 00:21:53,936 You dating anyone here? 502 00:21:53,979 --> 00:21:56,939 You mean like the owner? No. I actually earned my job. 503 00:21:56,982 --> 00:22:00,234 Okay, I'm gonna need that round for tabIe four, pIease. 504 00:22:01,737 --> 00:22:02,945 Thank you. 505 00:22:03,989 --> 00:22:05,489 So what does your guy do? 506 00:22:05,574 --> 00:22:06,991 Besides ignore me? 507 00:22:07,784 --> 00:22:09,452 If he wasn't the screen saver on my phone, 508 00:22:09,494 --> 00:22:11,454 I don't think I'd know what he looks like. 509 00:22:12,831 --> 00:22:14,582 You want me to watch the bar for you? 510 00:22:16,168 --> 00:22:18,002 I need a cigarette break. 511 00:22:18,503 --> 00:22:19,670 I'll be in the basement. 512 00:22:28,930 --> 00:22:30,431 (beeps) 513 00:22:35,520 --> 00:22:37,980 - There he is. You know him? - No. 514 00:22:38,023 --> 00:22:39,607 What? I thought you knew all the drug guys. 515 00:22:39,649 --> 00:22:41,609 Lot of drug guys, McNally. 516 00:22:41,651 --> 00:22:44,862 But, uh, I'll get this out on the street, see if l can get an lD, okay? 517 00:22:44,946 --> 00:22:46,489 Okay. I gotta go. Look, I'm gonna get fired! 518 00:22:46,531 --> 00:22:47,990 (chuckles) You gotta admit, this is fun, huh? 519 00:22:48,033 --> 00:22:50,659 Way better than paperwork. We make a good team, you and me. 520 00:22:50,702 --> 00:22:52,203 What are you saying? 521 00:22:52,287 --> 00:22:54,121 Just what l said. What do you mean? 522 00:22:54,164 --> 00:22:57,208 - Nothing. I gotta go. - Okay. 523 00:22:57,292 --> 00:22:58,834 Careful. 524 00:22:58,877 --> 00:23:01,379 Don't have too much fun, huh? 525 00:23:05,342 --> 00:23:07,301 (siren wails) 526 00:23:07,344 --> 00:23:09,804 So listen, I was thinking about this complaint thing. 527 00:23:09,846 --> 00:23:12,306 - Yeah? - Beatrice says I went inside her house... 528 00:23:12,349 --> 00:23:13,682 (whispers) which I didn't! 529 00:23:13,725 --> 00:23:14,725 Yeah, so it's her word against yours. 530 00:23:14,810 --> 00:23:17,186 Exactly, but if someone was waiting in the car, 531 00:23:17,229 --> 00:23:18,687 they would've seen that I didn't go in. 532 00:23:20,232 --> 00:23:21,482 Yeah, well, it's too bad you went aIone. 533 00:23:21,525 --> 00:23:24,860 Heh. But Sarge doesn't know that... 534 00:23:24,903 --> 00:23:26,904 and neither does Beatrice. 535 00:23:28,573 --> 00:23:29,740 Dov, I'm not gonna lie for you, man. 536 00:23:29,825 --> 00:23:31,992 But she's the one lying about me. 537 00:23:32,035 --> 00:23:34,245 l mean, you beIieve me, right, that I didn't do anything to that girl? 538 00:23:34,329 --> 00:23:35,246 Yes, of course I believe you. 539 00:23:35,330 --> 00:23:37,873 Look, I told you not to go in there, and you did anyway. 540 00:23:37,916 --> 00:23:41,710 I was trying to do my job-- serve and protect, remember? 541 00:23:41,753 --> 00:23:44,588 You sure that's the only reason you were there? 542 00:23:44,673 --> 00:23:46,507 What are you saying? 543 00:23:46,550 --> 00:23:48,384 Look, I'm sorry, man. I... 544 00:23:52,889 --> 00:23:53,722 (sniffs) 545 00:23:53,765 --> 00:23:55,099 This is the, uh, the lake house. 546 00:23:55,183 --> 00:23:56,767 Just put a new deck on it last year. 547 00:23:56,852 --> 00:23:58,894 Holy--wow. 548 00:23:58,937 --> 00:24:00,438 It all looks like a beer commercial. 549 00:24:00,522 --> 00:24:03,399 (chuckles) Yeah, they, uh, they shot one up there last summer. 550 00:24:03,442 --> 00:24:04,608 Of course they did. 551 00:24:04,693 --> 00:24:07,945 Yeah. Gotta bring the girls up there one weekend. You shouId. 552 00:24:08,029 --> 00:24:09,447 You know... 553 00:24:10,782 --> 00:24:12,783 You really made the most of taking one in the knee. 554 00:24:12,868 --> 00:24:14,743 Mm. Seriously. 555 00:24:16,246 --> 00:24:18,914 You took the pension, you know, and you made something happen. 556 00:24:19,791 --> 00:24:20,916 I guess. 557 00:24:22,210 --> 00:24:24,086 Still, some days, I, uh... (sighs) 558 00:24:25,088 --> 00:24:26,422 Well, I miss being out there, 559 00:24:26,465 --> 00:24:29,258 you know, riding around, king of the city. 560 00:24:29,301 --> 00:24:30,926 Mm. 561 00:24:30,969 --> 00:24:32,928 Drunk guys. 562 00:24:32,971 --> 00:24:34,763 Gettin' peed on. 563 00:24:34,806 --> 00:24:36,599 Yeah. Good times. 564 00:24:36,641 --> 00:24:37,475 - Yeah. - (chuckles) 565 00:24:37,559 --> 00:24:39,935 Well, it's not much different than running a nightclub, 566 00:24:40,812 --> 00:24:43,731 except you don't have a bunch of kids deaIing dope behind your back. 567 00:24:44,483 --> 00:24:45,816 Look, Ollie... 568 00:24:48,278 --> 00:24:51,071 (sighs) I can't let these guys destroy my pIace. l can't. 569 00:24:51,114 --> 00:24:53,949 I mean, everything I own is-- is tied up in it. Everything. 570 00:24:53,992 --> 00:24:57,328 Just a couple more days. AII right? 571 00:24:57,412 --> 00:24:59,246 Things are just moving a bit slower than I thought they would. 572 00:24:59,289 --> 00:25:01,624 Why? I thought this was gonna be simple. 573 00:25:01,666 --> 00:25:03,417 Is it ever? 574 00:25:05,170 --> 00:25:07,838 Look, don't worry, okay? 575 00:25:08,507 --> 00:25:10,257 We're gonna get 'em, okay? 576 00:25:10,300 --> 00:25:11,967 Oh, don't, don't, don't, don't, don't. I got it. 577 00:25:12,010 --> 00:25:14,845 You get out there. Save the world, huh? 578 00:25:15,847 --> 00:25:17,431 All right. 579 00:25:17,474 --> 00:25:18,974 - Thank you for dinner. - Right. 580 00:25:20,435 --> 00:25:21,477 You owe me. 581 00:25:23,313 --> 00:25:24,688 I know I do. 582 00:25:29,444 --> 00:25:30,319 Cheers. 583 00:25:30,362 --> 00:25:31,654 (GaiI, Iowered voice) Little guy at the bar-- 584 00:25:31,696 --> 00:25:33,864 he slipped money to big James when he came in. 585 00:25:33,949 --> 00:25:36,659 I'll follow him. You follow me. l'II be in the back haIIway. 586 00:25:36,701 --> 00:25:37,826 We go on my signal. 587 00:25:37,869 --> 00:25:39,495 (lowered voice) Okay. Who's gonna cover our tables? 588 00:25:40,872 --> 00:25:44,041 It doesn't really matter if we make the bust, Andy. 589 00:26:00,141 --> 00:26:01,559 (beeps) 590 00:26:01,643 --> 00:26:03,894 What are you, a teenager? 591 00:26:03,979 --> 00:26:05,145 You can text on your own time. 592 00:26:05,188 --> 00:26:07,147 Right now you work for me. 593 00:26:12,153 --> 00:26:14,863 (Traci) So what's it take to be detective? 594 00:26:15,699 --> 00:26:18,534 You making conversation, or you actually want this job? 595 00:26:21,162 --> 00:26:23,539 Oh, l don't know. I thought it would be fun. 596 00:26:24,165 --> 00:26:26,083 I'd get to order ethnic food and burp 597 00:26:26,167 --> 00:26:29,712 while doing surveillance with an irresistibly hot rookie. 598 00:26:29,754 --> 00:26:32,214 Irresistibly hot? Is that what you are? 599 00:26:34,384 --> 00:26:35,676 Yeah, I guess you're right. 600 00:26:40,098 --> 00:26:42,266 Okay, don't look at me like that. 601 00:26:43,018 --> 00:26:44,935 - Ohh. - Mm-hmm. 602 00:26:45,020 --> 00:26:49,732 Ohh. See, it's important to me that we're able to work together, 603 00:26:49,774 --> 00:26:51,567 and you know I made a decision... 604 00:26:52,569 --> 00:26:56,071 to be with Leo's dad, because he's Leo's dad. 605 00:26:56,114 --> 00:26:59,533 Yeah, which makes him a good babysitter. 606 00:26:59,576 --> 00:27:01,535 Doesn't make him good for you. 607 00:27:05,123 --> 00:27:06,040 (door opens) 608 00:27:06,082 --> 00:27:07,124 (Sam clearing throat) 609 00:27:09,961 --> 00:27:11,045 We gotta hit the brakes. 610 00:27:11,087 --> 00:27:13,589 My C.I. says there's a good chance this guy is RusseII Mackie. 611 00:27:13,632 --> 00:27:14,882 - Russell Mackie? -Yeah. (chuckIes) 612 00:27:14,924 --> 00:27:17,259 - Who's Russell Mackie? - Oh, he's a dealer from Montreal. 613 00:27:17,302 --> 00:27:20,763 Got outstanding warrants for trafficking, conspiracy to traffic. 614 00:27:20,805 --> 00:27:21,764 Yeah, and we're never gonna get him 615 00:27:21,806 --> 00:27:24,099 if we bust some meathead doorman named James. 616 00:27:24,142 --> 00:27:25,976 Text Andy. Tell her it's off. 617 00:27:26,061 --> 00:27:27,978 Whatever they do, do not bust anyone tonight. 618 00:27:28,063 --> 00:27:29,313 Yeah, l'm doing it, but she might not hear it. 619 00:27:29,397 --> 00:27:30,314 It's pretty loud in there. 620 00:27:32,400 --> 00:27:33,442 All right. I'm going in. 621 00:27:33,485 --> 00:27:36,111 Okay, wait. Hold on. You're gonna blow the whole thing. 622 00:27:36,154 --> 00:27:38,155 No, no, no. I'm a cop answering a call. 623 00:27:38,239 --> 00:27:40,741 All right. Keep this on. 624 00:27:40,784 --> 00:27:41,659 Okay, Dad. 625 00:27:42,619 --> 00:27:44,161 Russell Mackie. 626 00:27:48,958 --> 00:27:52,628 We got a call for a disturbance. Anybody here caII the poIice? 627 00:27:52,671 --> 00:27:54,963 Folks? Hello? 628 00:27:55,006 --> 00:27:57,007 AII right, l don't know what's going on here, 629 00:27:57,092 --> 00:27:59,009 but whatever it is, it stops right now. 630 00:27:59,094 --> 00:28:00,636 You got it? This stops now. 631 00:28:01,680 --> 00:28:03,806 - What the heII?! - Look, I got him! 632 00:28:03,848 --> 00:28:06,183 - What is going on? - What is this? 633 00:28:06,267 --> 00:28:07,601 (Tori) What the hell are you doing? 634 00:28:08,687 --> 00:28:10,813 I th--I thought he was running out on the bill. 635 00:28:10,855 --> 00:28:12,106 (man) I could sue you, you know? 636 00:28:12,148 --> 00:28:14,358 - Don't worry. She's fired! - What?! 637 00:28:15,110 --> 00:28:17,861 I don't care who you're sleeping with. You're done. Now. 638 00:28:18,863 --> 00:28:21,281 (sighs) Is there a problem, officer? 639 00:28:21,324 --> 00:28:23,325 Because, uh, l think we've got this under control. 640 00:28:23,368 --> 00:28:25,160 - You got it under control? Yeah? - Uh-huh. 641 00:28:25,203 --> 00:28:27,329 You sure about that? Okay. 642 00:28:27,372 --> 00:28:30,124 'Cause we don't need any more drama in here tonight, right? 643 00:28:32,001 --> 00:28:33,377 Good. Thanks. 644 00:28:42,721 --> 00:28:45,139 So you're sure the guy is Russell Mackie? 645 00:28:45,181 --> 00:28:46,223 Yeah. ID's confirmed. It's him. 646 00:28:46,307 --> 00:28:49,351 Mm. He's been off the radar for over a year. That's a big fish. 647 00:28:49,394 --> 00:28:51,687 - All in a day's work. - (chuckles) 648 00:28:51,730 --> 00:28:54,189 You know, Jerry's working on warrants to get a wire set up in the club. 649 00:28:54,232 --> 00:28:56,233 What, so you and Peck are just supposed to play it cool? 650 00:28:56,317 --> 00:28:57,693 Oh, my God. That's the best part. 651 00:28:57,736 --> 00:29:01,321 Gail got fired. (laughs) It was great. 652 00:29:01,364 --> 00:29:03,240 So you'll be in there without backup? 653 00:29:03,324 --> 00:29:05,492 - Mm. I'll be fine. - Yeah, I know you'll be fine, 654 00:29:05,535 --> 00:29:08,078 but, uh, Mackie's not some punk dealer. He's vioIent. 655 00:29:08,163 --> 00:29:10,664 Jo and I looked into him a couple years ago on the Kovac murder. 656 00:29:10,707 --> 00:29:14,543 Hmm. You and Jo worked a lot of big cases together, huh? 657 00:29:14,586 --> 00:29:17,004 Yeah. We're partners. 658 00:29:17,046 --> 00:29:18,547 I know. 659 00:29:20,759 --> 00:29:22,926 All right. Well, I should probably get going. 660 00:29:23,011 --> 00:29:24,678 (sandwich paper rustles) 661 00:29:26,222 --> 00:29:27,264 Hey, Andy. 662 00:29:28,683 --> 00:29:30,225 I love you, you know? 663 00:29:30,268 --> 00:29:32,686 Yeah, I know. 664 00:29:36,232 --> 00:29:37,775 - So I'm on probation? - That's right. 665 00:29:37,859 --> 00:29:40,736 There'll be an investigation. A union rep will be in touch. 666 00:29:40,779 --> 00:29:43,405 Epstein, every cop gets a complaint. 667 00:29:43,448 --> 00:29:45,073 WeII, what exactIy does probation mean? 668 00:29:45,116 --> 00:29:47,951 lt means you'II ride with a supervising officer. Always. 669 00:29:48,036 --> 00:29:50,204 - Like a rookie? - You are a rookie. 670 00:29:50,580 --> 00:29:52,372 Don't forget it. 671 00:29:52,415 --> 00:29:53,749 Yes, sir. 672 00:29:58,588 --> 00:29:59,713 Poor kid. 673 00:30:01,299 --> 00:30:03,592 I heard you and Murphy tilted a few at the Penny last night. 674 00:30:03,635 --> 00:30:06,136 Yeah. (chuckIes) Yeah, we bumped into each other. 675 00:30:07,472 --> 00:30:10,140 I'd be a little more careful who we bump into. 676 00:30:21,402 --> 00:30:22,569 You know what? That's how it goes. 677 00:30:22,612 --> 00:30:24,446 You got your knuckles rapped. 678 00:30:25,782 --> 00:30:27,157 You know, it happens to the best of us. 679 00:30:28,243 --> 00:30:29,743 (Dov) You ever think about not being a cop? 680 00:30:30,745 --> 00:30:31,745 Shut up already. 681 00:30:32,330 --> 00:30:33,622 You know what? 682 00:30:33,665 --> 00:30:36,959 Next time... just do better, you know? 683 00:30:37,001 --> 00:30:38,460 You know what you gotta do? You gotta get a haircut. 684 00:30:38,503 --> 00:30:40,671 (dispatcher on radio) 1540, available units, 685 00:30:40,755 --> 00:30:43,674 we've got a domestic assault at 2675 Carlaw. 686 00:30:44,425 --> 00:30:45,801 That's Beatrice's house. 687 00:30:48,179 --> 00:30:50,472 Mark 1 505. We're on our way. 688 00:30:50,515 --> 00:30:53,851 (siren wails) 689 00:31:00,859 --> 00:31:02,860 (voice breaks) You're off the clock. You can go home now. 690 00:31:02,944 --> 00:31:05,028 Okay, yeah, I was just setting up for tomorrow. 691 00:31:09,367 --> 00:31:10,325 Are you okay? 692 00:31:14,706 --> 00:31:16,206 You want a drink? 693 00:31:18,042 --> 00:31:19,042 Sure. 694 00:31:19,502 --> 00:31:21,712 (chuckles, sniffles) 695 00:31:21,796 --> 00:31:24,506 (Noelle) Stop struggling, kid, or I promise, it's gonna get ugly! 696 00:31:24,549 --> 00:31:26,550 - l didn't do anything. - (Chris) Yeah, except knock on your girlfriend! 697 00:31:26,634 --> 00:31:28,010 - Ohh! Please. (grunts) - You should, uh... 698 00:31:28,052 --> 00:31:29,303 - Wait in the car? - Yeah. 699 00:31:29,345 --> 00:31:31,388 - (Noelle) I'm warning you! - Aah! 700 00:31:32,056 --> 00:31:33,515 Don't test me! 701 00:31:33,558 --> 00:31:36,977 - (grunts) Get off! - Get in the car! 702 00:31:37,687 --> 00:31:40,355 (Oliver) Ma'am, is there anyone else in the house? 703 00:31:40,398 --> 00:31:42,691 Are you-- Can you turn for me? 704 00:31:42,734 --> 00:31:44,526 Are you aII right? Do you need an ambulance? 705 00:31:44,569 --> 00:31:45,819 - No. No, I'm fine. (sniffles) - Are you hurt? 706 00:31:45,862 --> 00:31:46,904 I'm fine. 707 00:31:47,322 --> 00:31:49,740 - Did he do that to you? - (crying) 708 00:31:49,824 --> 00:31:50,908 Does he live here? 709 00:31:51,492 --> 00:31:53,368 Are you sure you don't want an ambuIance? 710 00:31:53,411 --> 00:31:55,037 I have a first-aid kit in the car. 711 00:31:55,079 --> 00:31:56,663 I'm gonna go get it, okay? l'II be right back. 712 00:32:02,086 --> 00:32:03,587 (Tori) There's nothing I can do. 713 00:32:04,213 --> 00:32:06,214 Russell's a classic Scorpio-- 714 00:32:06,257 --> 00:32:08,342 extreme, intense, 715 00:32:08,384 --> 00:32:09,760 totally frustrating. 716 00:32:09,844 --> 00:32:11,762 Yeah, and he's probably reaIIy sexy, right? 717 00:32:11,846 --> 00:32:13,597 And smart and funny, 718 00:32:13,681 --> 00:32:15,432 and you can't keep your hands off of him. 719 00:32:15,516 --> 00:32:17,017 Sounds like you know him. 720 00:32:17,060 --> 00:32:19,227 Mm-hmm. I know the type. 721 00:32:19,270 --> 00:32:20,270 (cell phone alert chimes) 722 00:32:21,940 --> 00:32:23,231 He's texting me. 723 00:32:32,742 --> 00:32:34,618 (Andy) So, um, what does your guy do for a living? 724 00:32:35,078 --> 00:32:38,747 (Tori) Oh, he does all kinds of things, most of them illegal. 725 00:32:38,790 --> 00:32:40,457 (Andy) That must be hard. 726 00:32:40,541 --> 00:32:41,917 Go, Andy. 727 00:32:41,960 --> 00:32:45,128 (Tori) It's hopeless. I keep trying to end it, and... 728 00:32:45,213 --> 00:32:47,756 he just ignores me for weeks. l don't hear from him. 729 00:32:47,799 --> 00:32:49,424 (clink, pouring liquid) He doesn't caII, 730 00:32:49,467 --> 00:32:51,259 - and then he just shows up, and-- - You can't say no. 731 00:32:52,136 --> 00:32:53,303 - (sighs) - I get it. 732 00:32:53,763 --> 00:32:56,723 l get it. lt's kind of exciting and gets your heart going. 733 00:32:57,308 --> 00:33:01,228 - So you dated a guy like that? - Uh... 734 00:33:01,270 --> 00:33:03,313 Yeah. I think we all have. 735 00:33:03,940 --> 00:33:05,232 You know... 736 00:33:05,274 --> 00:33:07,901 Russell's never even said he Ioves me. 737 00:33:07,944 --> 00:33:09,486 I'm sure he does. 738 00:33:10,905 --> 00:33:13,782 Why can't guys like that just come out and say the way they feel? 739 00:33:13,825 --> 00:33:16,660 (chuckles) I wish I knew. 740 00:33:17,954 --> 00:33:19,454 So your guy's like that? 741 00:33:19,497 --> 00:33:20,914 Uh, Luke? 742 00:33:22,333 --> 00:33:23,333 No. 743 00:33:24,502 --> 00:33:25,502 No, he's great. 744 00:33:27,672 --> 00:33:29,297 He tells you he loves you? 745 00:33:32,176 --> 00:33:35,595 Yeah. Actually he does. (chuckles) 746 00:33:36,597 --> 00:33:37,472 To Luke. 747 00:33:37,515 --> 00:33:39,474 (both laugh) (clink) 748 00:33:39,976 --> 00:33:42,436 - Whew! - Oh, boy. 749 00:33:42,478 --> 00:33:44,312 That was great work today, detective. 750 00:33:44,355 --> 00:33:47,691 (chuckles) Yeah, there's no way Musconi waIks this time. 751 00:33:47,775 --> 00:33:50,819 It was definitely easier than I thought, going back in time Iike that. 752 00:33:50,862 --> 00:33:52,029 Yeah. 753 00:33:55,366 --> 00:33:57,325 (sighs) 754 00:33:58,619 --> 00:34:01,621 (laughs) All right. Come on, scum bucket. One drink. 755 00:34:04,000 --> 00:34:05,292 Okay. (laughs nervously) 756 00:34:05,334 --> 00:34:06,543 - Night then. - Hey, hey. Come on. 757 00:34:06,627 --> 00:34:07,961 Don't be like that, all right? 758 00:34:08,004 --> 00:34:09,337 Why? 759 00:34:09,380 --> 00:34:11,214 What else do you want to do? 760 00:34:14,844 --> 00:34:15,969 Night, Luke. 761 00:34:16,012 --> 00:34:19,389 (keys jangle, car door opens) 762 00:34:21,684 --> 00:34:23,727 (starts engine) 763 00:34:27,690 --> 00:34:31,735 (Tori Iaughs) Whoa! Your ears must be burning. 764 00:34:32,987 --> 00:34:34,196 Who's she? 765 00:34:34,238 --> 00:34:35,697 Uh, my friend. 766 00:34:35,740 --> 00:34:37,199 That's Mackie. He's here. 767 00:34:37,241 --> 00:34:39,993 Andy. You're Russell, right? 768 00:34:40,036 --> 00:34:41,161 How do you know my name? 769 00:34:41,204 --> 00:34:42,871 (Tori) 'Cause you're famous. Why do you think? 770 00:34:42,914 --> 00:34:44,581 This is Echo 1 . We need backup. 771 00:34:44,665 --> 00:34:47,084 See, I make one friend, and this is what happens. 772 00:34:47,168 --> 00:34:49,920 - I need to talk to you. Now. - You're high. 773 00:34:50,004 --> 00:34:51,379 - Let's go. - No. I already told you, 774 00:34:51,422 --> 00:34:53,006 I'm not dealing with you when you're Iike this. 775 00:34:53,925 --> 00:34:54,925 Ow! 776 00:34:56,844 --> 00:34:57,928 (Iowered voice) You been talking to the cops? 777 00:34:58,012 --> 00:34:59,596 What?! (sarcastic) Yeah. Okay. Right. 778 00:34:59,680 --> 00:35:01,056 I've been talking to the cops. Ow! 779 00:35:01,099 --> 00:35:02,682 - You are getting paranoid. - Let's go. 780 00:35:02,725 --> 00:35:04,518 Okay. Okay, wait! Leave her alone. Let her go. 781 00:35:04,560 --> 00:35:05,894 Otherwise I will call the cops. 782 00:35:05,937 --> 00:35:06,853 Oh, that's what you're gonna do? 783 00:35:06,896 --> 00:35:08,563 - Yeah. - Huh? You're gonna call the cops? 784 00:35:08,606 --> 00:35:09,773 AII right. You know what? Relax. 785 00:35:09,857 --> 00:35:11,274 Stop waving the gun around. 786 00:35:11,859 --> 00:35:12,734 (Russell) Your friend here-- 787 00:35:12,777 --> 00:35:14,402 - how long have you known her? - Gun! Go, go, go, go, go! 788 00:35:14,445 --> 00:35:15,403 (Tori) Couple of days. 789 00:35:15,446 --> 00:35:18,073 A couple of days, and you're shooting your mouth off. You stupid bitch. 790 00:35:18,116 --> 00:35:20,951 Okay, you know, we were just sitting around having a coupIe drinks, okay? 791 00:35:21,035 --> 00:35:21,910 She didn't even tell me anything. 792 00:35:21,953 --> 00:35:23,703 I don't even know what you're talking about, so just caIm down. 793 00:35:23,746 --> 00:35:25,622 - Don't. Do not tell me what to do! - Russell, you don't know what you're doing! 794 00:35:25,706 --> 00:35:26,706 - I will go with you! - Do not tell me what to do! 795 00:35:26,749 --> 00:35:28,708 Get the gun out of my face, aII right?! l-- 796 00:35:28,751 --> 00:35:30,293 - (gunshots) - (Andy and Tori scream) 797 00:35:31,087 --> 00:35:32,963 Oh! Ohh! (gasping) 798 00:35:33,047 --> 00:35:34,714 Police! Don't move! 799 00:35:36,300 --> 00:35:38,260 - McNally? - I'm okay. I don't know what happened. 800 00:35:38,302 --> 00:35:39,553 I don't know where it came from. 801 00:35:39,595 --> 00:35:41,721 Shots fired. Vestibule nightclub. We need an ambulance. 802 00:35:43,266 --> 00:35:44,891 Police! 803 00:35:44,934 --> 00:35:46,101 - Put the gun down. - Whoa, whoa, whoa! 804 00:35:46,144 --> 00:35:48,478 Whoa! It's me, it's me. Okay? 805 00:35:48,563 --> 00:35:50,605 - Put it down! - I'm putting it down. 806 00:35:50,648 --> 00:35:51,815 Take it easy. 807 00:35:51,899 --> 00:35:53,441 - Slowly. - Okay. 808 00:35:55,486 --> 00:35:58,488 I was in the back office. l heard yeIIing. 809 00:35:58,573 --> 00:36:01,616 Look, the guy was gonna kill her. She didn't have any backup. 810 00:36:01,659 --> 00:36:03,952 (Tori crying) 811 00:36:15,089 --> 00:36:19,092 (Tori sobbing) 812 00:36:26,642 --> 00:36:27,475 How's the nose? 813 00:36:27,518 --> 00:36:29,186 (locker rattles) 814 00:36:29,520 --> 00:36:32,147 - Oh, it's--it's better. Thanks. - Good. 815 00:36:32,190 --> 00:36:34,608 (Velcro rips) 816 00:36:34,650 --> 00:36:37,777 (sighs) So you were right, you know, 817 00:36:37,820 --> 00:36:39,446 about that girl's boyfriend. 818 00:36:39,488 --> 00:36:41,615 Yeah. Didn't really want to be right about that one. 819 00:36:41,657 --> 00:36:44,451 Yeah, well, she's pressing charges, 820 00:36:44,493 --> 00:36:46,995 so that'll probably help with everything. 821 00:36:47,038 --> 00:36:49,873 I mean, you know, you were just trying to do the right thing. 822 00:36:49,957 --> 00:36:50,832 Oh, it doesn't matter. 823 00:36:50,875 --> 00:36:52,834 You were right. I shouldn't have gone over there, 824 00:36:52,877 --> 00:36:56,004 and I never should've asked you to lie. 825 00:37:01,552 --> 00:37:02,802 (locker door clanks closed) 826 00:37:04,055 --> 00:37:05,222 (door release buzzer, beep) 827 00:37:06,015 --> 00:37:07,849 - Here you go, pal. - Thanks. 828 00:37:07,892 --> 00:37:09,309 (Oliver coughs) 829 00:37:10,895 --> 00:37:14,397 (exhales deeply) God, I can't stop shaking. This is crazy. 830 00:37:14,482 --> 00:37:16,691 Hey, been a while since you fired a gun. 831 00:37:20,321 --> 00:37:21,363 Ah. 832 00:37:21,405 --> 00:37:22,906 Just tell me, all right? Who was he? 833 00:37:22,990 --> 00:37:24,658 l'm sure you guys have ID'd him by now. 834 00:37:24,700 --> 00:37:28,662 Name's RusseII Mackie. Does that name ring a bell? 835 00:37:28,704 --> 00:37:33,041 No? He was a coke dealer, you know, back in the day. 836 00:37:33,084 --> 00:37:36,044 I'm surprised you don't, uh... whatever. 837 00:37:36,087 --> 00:37:37,712 What we're really trying to figure out is 838 00:37:37,755 --> 00:37:39,756 why he thought his girlfriend was taIking to cops. 839 00:37:41,759 --> 00:37:43,843 Yeah, well... heh. 840 00:37:43,886 --> 00:37:45,512 Come on. 841 00:37:45,554 --> 00:37:48,723 You put two rookies in there. l'm sure they Iet it sIip. 842 00:37:48,766 --> 00:37:50,392 I wouldn't want to be held accountable 843 00:37:50,434 --> 00:37:53,019 for our first few times undercover, right? 844 00:37:53,062 --> 00:37:54,396 You know, it's a hard job. 845 00:37:54,438 --> 00:37:56,231 Ain't that the truth. 846 00:37:59,694 --> 00:38:00,610 So what's next? 847 00:38:07,451 --> 00:38:08,785 You. 848 00:38:08,869 --> 00:38:10,745 When did you start working with Mackie? 849 00:38:10,788 --> 00:38:12,205 What? 850 00:38:13,249 --> 00:38:15,959 Ex-cop. That-- That has gotta be convenient. 851 00:38:16,794 --> 00:38:19,921 Lots of drug connections, lots of potential business partners. 852 00:38:19,964 --> 00:38:21,256 Are you serious? 853 00:38:22,717 --> 00:38:24,801 I saved that rookie's life. 854 00:38:24,885 --> 00:38:28,138 And kiIIed the onIy person who could connect you to this. 855 00:38:28,806 --> 00:38:30,098 You realized we were getting too close. 856 00:38:30,141 --> 00:38:32,225 You had to protect your business, right? 857 00:38:32,268 --> 00:38:33,977 Everything you got's tied up in it. 858 00:38:37,648 --> 00:38:39,232 I took a bullet... 859 00:38:39,275 --> 00:38:40,567 on duty... 860 00:38:40,609 --> 00:38:42,152 protecting you. 861 00:38:42,236 --> 00:38:43,653 Yeah, you did. Yeah. 862 00:38:47,658 --> 00:38:50,160 They're executing a search warrant on the club, 863 00:38:51,412 --> 00:38:52,495 your condo. 864 00:38:53,789 --> 00:38:56,124 And I told them to check the lake house. 865 00:38:56,167 --> 00:38:58,335 Go for it. Check phone records, too. 866 00:38:59,503 --> 00:39:01,421 I know what you're doing. l know how this works. 867 00:39:01,464 --> 00:39:03,423 Yeah, I know you do, and that's why we're not gonna find anything. 868 00:39:08,137 --> 00:39:09,512 (sighs) 869 00:39:10,514 --> 00:39:13,933 Brother, you got an enviable life... 870 00:39:13,976 --> 00:39:15,352 (Murphy chuckles) 871 00:39:15,436 --> 00:39:18,855 but I wouldn't want to be you, 872 00:39:18,939 --> 00:39:21,316 not when Mackie's crew finds out what you did. 873 00:39:23,652 --> 00:39:25,320 Even if they don't. 874 00:39:28,032 --> 00:39:29,657 (chair scrapes) OIIie. 875 00:39:30,326 --> 00:39:31,951 - Ollie. - I'm done. 876 00:39:31,994 --> 00:39:33,870 l'm done here. (door release buzzer, beep) 877 00:39:42,838 --> 00:39:44,047 (horn honks) 878 00:39:50,721 --> 00:39:51,888 (keys jangle) 879 00:39:53,140 --> 00:39:55,141 I miss you. 880 00:39:55,184 --> 00:39:58,311 I just wanted to get that out in the open. l wanted to say it. 881 00:39:58,354 --> 00:40:00,313 (Marc Robillard's "Unfold" playing) 882 00:40:00,356 --> 00:40:02,023 Now we can forget it. (chuckles) 883 00:40:02,733 --> 00:40:03,733 Forget it? 884 00:40:03,818 --> 00:40:05,985 ♪ Can I open up those eyes? ♪ 885 00:40:06,028 --> 00:40:08,530 - Trace. - It's... (sighs) 886 00:40:08,572 --> 00:40:11,408 - ♪ See what lies behind ♪ - Come here. 887 00:40:12,660 --> 00:40:13,910 (Jerry) Ohh. 888 00:40:13,994 --> 00:40:17,539 ♪ I'll put my hands in yours and hoId on tight ♪ 889 00:40:17,581 --> 00:40:18,540 It's all right. 890 00:40:18,582 --> 00:40:21,835 ♪ Let's see what we can find ♪ 891 00:40:23,879 --> 00:40:26,840 ♪ If I could show ♪ 892 00:40:29,009 --> 00:40:31,845 ♪ You are the gold ♪ 893 00:40:33,931 --> 00:40:36,015 - ♪ Then you would know ♪ - Hey. 894 00:40:36,058 --> 00:40:37,350 Hey. 895 00:40:37,393 --> 00:40:39,436 Good work tonight. You were smart. 896 00:40:41,105 --> 00:40:42,397 Kept it real. 897 00:40:43,441 --> 00:40:45,066 I just stuck with it, 898 00:40:46,068 --> 00:40:47,694 the way I was taught. 899 00:40:50,906 --> 00:40:55,577 ♪ But let me open up those pretty eyes ♪ 900 00:40:55,619 --> 00:40:58,121 Wow. New look. 901 00:40:58,205 --> 00:41:01,416 Yeah. It's my showered and shaved, picking up my girIfriend Iook. 902 00:41:01,459 --> 00:41:03,251 - Oh. - Even had a nap. 903 00:41:05,629 --> 00:41:07,255 I love you, you know? 904 00:41:07,298 --> 00:41:08,214 I know. 905 00:41:08,257 --> 00:41:11,926 ♪ How it aII, it could unfold ♪ 67833

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.