All language subtitles for final out

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,860 Welcome to the heart of Cairo. This is the Egyptian Museum in Tahrir Square. We 2 00:00:03,860 --> 00:00:05,660 don't say the Egyptian Museum and leave it there. 3 00:00:05,880 --> 00:00:08,660 Because imagine, we do have an Egyptian Museum in Berlin. 4 00:00:08,960 --> 00:00:13,440 We have one in the Metropolitan Museum, another in Turin, and another here and 5 00:00:13,440 --> 00:00:18,760 there. So you should say the Cairo Egyptian Museum because we have Egyptian 6 00:00:18,760 --> 00:00:23,540 collections everywhere in the world. The Egyptian Museum opened in 1902. This 7 00:00:23,540 --> 00:00:27,320 historic pink building is more than just beautiful architecture. 8 00:00:27,640 --> 00:00:28,640 It's a gateway. 9 00:00:28,650 --> 00:00:34,050 to over 5 ,000 years of ancient Egyptian history. Over 120 ,000 artifacts are 10 00:00:34,050 --> 00:00:38,270 waiting in sight, spanning from the Phaedonistic period to the Greek -Roman 11 00:00:38,270 --> 00:00:43,650 times. Designed by the French architect Marcel Dounion, who won a design 12 00:00:43,650 --> 00:00:45,830 competition among many participants. 13 00:00:46,250 --> 00:00:51,030 If you take a closer look to the exterior, you will notice that the 14 00:00:51,030 --> 00:00:57,130 façade combines neoclassical European style with subtle touches of Egyptian 15 00:00:57,130 --> 00:00:58,130 symbolism. 16 00:00:58,350 --> 00:01:04,390 If walls could talk, this museum would whisper the secrets of ancient worlds. 1534

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.