All language subtitles for dexter.resurrection.s01e09.1080p.web.h264-successfulcrab_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,259 --> 00:00:10,426 Previously on Dexter... 2 00:00:10,427 --> 00:00:11,760 [Angel] For the official record, 3 00:00:11,761 --> 00:00:13,053 this Captain Angel Batista. 4 00:00:13,054 --> 00:00:14,930 I am collecting evidence 5 00:00:14,931 --> 00:00:17,517 to prove that my that my former colleague Dexter Morgan 6 00:00:17,642 --> 00:00:19,810 is, in fact, the Bay Harbor Butcher. 7 00:00:19,811 --> 00:00:22,187 Stay away from me and my son. 8 00:00:22,188 --> 00:00:24,024 You think I'm just gonna back off? 9 00:00:24,149 --> 00:00:25,649 [Charley] It's not just that everything went sideways 10 00:00:25,650 --> 00:00:26,817 when Red joined. 11 00:00:26,818 --> 00:00:28,403 I-I don't have a good feeling. 12 00:00:28,528 --> 00:00:30,030 What is this big theory, Charley? 13 00:00:30,155 --> 00:00:32,157 That he infiltrated our group... 14 00:00:32,282 --> 00:00:33,742 Ronald Schmidt. 15 00:00:33,867 --> 00:00:34,950 He prefers "Red." 16 00:00:34,951 --> 00:00:36,827 - ...murdered Lowell... - [screams] 17 00:00:36,828 --> 00:00:38,495 - ...got Mia arrested... - [grunts] 18 00:00:38,496 --> 00:00:40,205 ♪ exciting, suspenseful music ♪ 19 00:00:40,206 --> 00:00:42,792 - [siren wails] - ...and orchestrated the fight 20 00:00:42,917 --> 00:00:44,753 with Gareth that nearly got him killed? 21 00:00:44,878 --> 00:00:46,962 I know your secret. You're a twin. 22 00:00:46,963 --> 00:00:48,089 - [grunts] - [groans] 23 00:00:49,299 --> 00:00:50,258 [yelps] 24 00:00:50,383 --> 00:00:51,633 Is that your big theory? 25 00:00:51,634 --> 00:00:54,511 You need to trust me and let me do my job. 26 00:00:54,512 --> 00:00:56,681 - Then do your job. - [Gigi] Hello, future students. 27 00:00:56,848 --> 00:00:58,474 I will be your tour guide this afternoon. 28 00:00:58,475 --> 00:01:00,100 - I'm Gigi. - You want to hang out sometime? 29 00:01:00,101 --> 00:01:01,061 How about tonight? 30 00:01:01,311 --> 00:01:02,686 ♪ 31 00:01:02,687 --> 00:01:04,689 We found black mold in his bedroom closet. 32 00:01:04,814 --> 00:01:06,106 The landlord's ignoring my calls. 33 00:01:06,107 --> 00:01:08,068 I'll get to it when I get to it. 34 00:01:08,193 --> 00:01:09,152 [Harrison] I was trying to help Elsa, 35 00:01:09,277 --> 00:01:10,153 talk some sense into 36 00:01:10,278 --> 00:01:11,279 her asshole landlord. 37 00:01:11,404 --> 00:01:12,279 Maybe I could talk to him. 38 00:01:12,280 --> 00:01:13,447 I can be persuasive. 39 00:01:13,448 --> 00:01:15,491 What the fuck? Don't kill me! 40 00:01:15,492 --> 00:01:18,078 [Angel] Dexter's been in the same location for over an hour. 41 00:01:18,828 --> 00:01:20,413 [panting] 42 00:01:20,538 --> 00:01:22,916 Out of my way, you cocksucker! 43 00:01:23,750 --> 00:01:25,126 ♪ tense, exciting music ♪ 44 00:01:25,251 --> 00:01:27,503 This is his kill room. It's fresh. 45 00:01:27,504 --> 00:01:29,422 I got here before he could take it down. 46 00:01:29,547 --> 00:01:30,672 Look, I'm not lying. 47 00:01:30,673 --> 00:01:31,799 Dexter, he's smart. 48 00:01:31,800 --> 00:01:33,509 Finds himself out of everything. 49 00:01:33,510 --> 00:01:35,427 Miami Metro Homicide. Lieutenant Quinn speaking. 50 00:01:35,428 --> 00:01:37,513 I met your captain. Angel Batista. 51 00:01:37,514 --> 00:01:39,848 He was our captain, but he retired. 52 00:01:39,849 --> 00:01:41,600 He up and quit out of nowhere. It was crazy. 53 00:01:41,601 --> 00:01:44,604 Seriously, Dad, thank you so much. 54 00:01:44,729 --> 00:01:46,272 [Prater] Red. 55 00:01:47,065 --> 00:01:48,608 I didn't know you have a son. 56 00:01:48,900 --> 00:01:51,111 ♪ 57 00:01:51,236 --> 00:01:53,153 ♪ tense, suspenseful music ♪ 58 00:01:53,154 --> 00:01:54,863 [Dexter] No matter how hard I try to keep 59 00:01:54,864 --> 00:01:58,325 my family life separate from my darker needs, 60 00:01:58,326 --> 00:02:02,079 the two just keep on colliding. 61 00:02:02,080 --> 00:02:03,455 Leon Prater. 62 00:02:03,456 --> 00:02:05,916 Um, yeah, I know. [chuckles] 63 00:02:05,917 --> 00:02:08,545 Uh, how do you two know each other? 64 00:02:09,504 --> 00:02:11,755 UrCar. Isn't that right, Red? 65 00:02:11,756 --> 00:02:15,008 Yeah, I gave him a ride. We just kind of hit it off. 66 00:02:15,009 --> 00:02:16,760 That-that's crazy. 67 00:02:16,761 --> 00:02:18,721 [chuckles] 68 00:02:18,847 --> 00:02:21,306 I-I've watched every single one of your TED Talks. 69 00:02:21,307 --> 00:02:23,768 I especially love the one about 70 00:02:23,893 --> 00:02:26,437 investing your life in the things you love... 71 00:02:26,563 --> 00:02:27,981 - Mm. - ...not the things you need. 72 00:02:28,106 --> 00:02:30,400 [Dexter] The story of Prater's life. 73 00:02:30,525 --> 00:02:32,943 That simple epiphany changed who I am. 74 00:02:32,944 --> 00:02:35,321 But Red didn't say he had a son in town. 75 00:02:35,446 --> 00:02:37,030 What do you do? Are you in school? 76 00:02:37,031 --> 00:02:38,491 [Harrison] Uh, no. Uh, um... 77 00:02:38,616 --> 00:02:40,994 I've-I've got day job at the Empire Hotel. 78 00:02:41,119 --> 00:02:42,369 Just-just a bellhop. 79 00:02:42,370 --> 00:02:44,663 But, uh, I'm actually planning on-- 80 00:02:44,664 --> 00:02:46,666 Yeah, he's got big dreams, this kid. 81 00:02:46,791 --> 00:02:48,041 Hey, Leon. 82 00:02:48,042 --> 00:02:50,127 Mind if we have a word? Outside? 83 00:02:50,128 --> 00:02:51,795 Of course, Red. 84 00:02:51,796 --> 00:02:54,256 But let's make sure you and, uh, I... 85 00:02:54,257 --> 00:02:56,633 I-I... I didn't get your name. 86 00:02:56,634 --> 00:02:58,969 - Harrison. - Harrison. 87 00:02:58,970 --> 00:03:00,597 [Dexter] Another step closer to the truth 88 00:03:00,722 --> 00:03:02,472 about who I really am. 89 00:03:02,473 --> 00:03:03,683 You guys should come over to my place 90 00:03:03,808 --> 00:03:05,351 after this gala is behind me, 91 00:03:05,476 --> 00:03:08,103 and, uh, we can get to know each other. 92 00:03:08,104 --> 00:03:10,230 - I-I would love that. - Great. 93 00:03:10,231 --> 00:03:11,858 ♪ dark, atmospheric music ♪ 94 00:03:12,108 --> 00:03:14,569 ♪ 95 00:03:18,072 --> 00:03:20,408 [camera shutter clicking] 96 00:03:24,162 --> 00:03:25,662 [Dexter] I prefer it when my nemesis 97 00:03:25,663 --> 00:03:27,582 doesn't have a henchman. 98 00:03:28,374 --> 00:03:30,376 Or is it "henchperson"? 99 00:03:31,211 --> 00:03:32,544 So, you're having me followed now? 100 00:03:32,545 --> 00:03:36,758 Now, Red, I do not like surprises. 101 00:03:36,883 --> 00:03:39,259 By the time someone has been invited into my inner circle, 102 00:03:39,260 --> 00:03:41,054 I usually know all about them, 103 00:03:41,179 --> 00:03:44,973 but you are full of surprises. 104 00:03:44,974 --> 00:03:46,642 [Dexter] Oh, you have no idea. 105 00:03:46,643 --> 00:03:48,895 You quit your IT job, you moved from your apartment 106 00:03:49,062 --> 00:03:50,103 without informing me. 107 00:03:50,104 --> 00:03:52,357 Now I find out you have a son. 108 00:03:52,523 --> 00:03:54,067 You fucking stay away from my son. 109 00:03:54,192 --> 00:03:56,777 [chuckles] Whoa. Of course. 110 00:03:56,778 --> 00:04:01,407 Wow. I would never get between a father and son. 111 00:04:02,575 --> 00:04:04,786 But I have to ask you... 112 00:04:05,536 --> 00:04:08,039 ...does Harrison know who you really are? 113 00:04:09,165 --> 00:04:10,583 What do you think? 114 00:04:10,708 --> 00:04:14,420 I'm-I'm not sure about anything with you, Red. 115 00:04:16,256 --> 00:04:17,507 But you have my word, 116 00:04:17,632 --> 00:04:20,134 I will not blow your cover with Harrison. 117 00:04:21,552 --> 00:04:24,681 Honestly, it's Charley who is a bit concerned. 118 00:04:25,640 --> 00:04:28,100 She has this bug up her ass that you were the reason 119 00:04:28,101 --> 00:04:30,394 why things have gone wrong lately. 120 00:04:30,395 --> 00:04:32,355 [scoffs] 121 00:04:32,480 --> 00:04:34,607 You think I'm that stupid? 122 00:04:35,650 --> 00:04:37,860 If I'd wanted to fuck with your little gathering, 123 00:04:37,986 --> 00:04:39,903 you never would've seen me coming. 124 00:04:39,904 --> 00:04:42,156 I understand. 125 00:04:43,866 --> 00:04:46,076 But you have to learn to trust me, Red. 126 00:04:46,077 --> 00:04:47,495 Hmph. 127 00:04:48,246 --> 00:04:50,580 I've shared more of my personal history with you 128 00:04:50,581 --> 00:04:52,791 than I have with anyone, 129 00:04:52,792 --> 00:04:55,503 serial killer or not. 130 00:04:58,589 --> 00:05:01,717 I don't know, you just have this... 131 00:05:01,718 --> 00:05:04,554 way about you that's unlike the others... 132 00:05:05,346 --> 00:05:08,433 ...yet you live in a shroud of secrecy. 133 00:05:09,142 --> 00:05:12,769 I would like to schedule a time for us to get together. 134 00:05:12,770 --> 00:05:15,272 I want you to tell me about your personal history. 135 00:05:15,273 --> 00:05:18,192 I want to know about your childhood, your parents. 136 00:05:18,318 --> 00:05:20,194 Why you do what you do. 137 00:05:21,487 --> 00:05:23,823 Call me curious. 138 00:05:24,574 --> 00:05:27,201 And if you open up to me, 139 00:05:27,327 --> 00:05:30,412 maybe I won't feel the need to have you followed, will I? 140 00:05:30,413 --> 00:05:31,998 Okay. 141 00:05:33,041 --> 00:05:36,044 But again, my son is off-limits. 142 00:05:36,169 --> 00:05:38,004 Trust... 143 00:05:39,005 --> 00:05:40,340 ...goes both ways. 144 00:05:40,465 --> 00:05:42,633 You don't know how happy you've made me, Red. 145 00:05:42,759 --> 00:05:44,552 [laughs] 146 00:05:46,012 --> 00:05:48,138 You're part of my world now. 147 00:05:48,139 --> 00:05:51,184 ♪ dark, exciting music ♪ 148 00:05:52,477 --> 00:05:53,686 [Dexter] Part of his world? 149 00:05:53,811 --> 00:05:55,021 - [car door closes] - Bullshit. 150 00:05:55,146 --> 00:05:57,023 I'm not part of his world. 151 00:06:00,318 --> 00:06:02,695 And neither is my son. 152 00:06:11,454 --> 00:06:14,247 Okay, you-you did not tell me you know Leon Prater. 153 00:06:14,248 --> 00:06:16,833 He's-he's got, like, a nickname for you? Red? 154 00:06:16,834 --> 00:06:18,668 Come on. We're leaving. 155 00:06:18,669 --> 00:06:20,338 But we're not finished. 156 00:06:20,463 --> 00:06:21,547 We need our bill. 157 00:06:21,672 --> 00:06:23,215 Oh, Mr. Prater already took care of it, 158 00:06:23,216 --> 00:06:25,467 and he paid for a bottle of dessert wine, too. 159 00:06:25,468 --> 00:06:27,636 - It's very expensive. - Don't want it. 160 00:06:27,637 --> 00:06:29,347 ♪ "Jump into the Fire" by Harry Nilsson playing ♪ 161 00:06:29,472 --> 00:06:31,390 - Come on. - What... Hey. 162 00:06:31,391 --> 00:06:33,767 What is going on? What are you doing? 163 00:06:33,768 --> 00:06:35,228 I don't understand. 164 00:06:36,646 --> 00:06:38,898 You have to trust me. 165 00:06:42,193 --> 00:06:44,779 ♪ 166 00:06:48,199 --> 00:06:50,076 I don't understand. 167 00:06:50,993 --> 00:06:52,537 [Dexter sighs] 168 00:06:56,791 --> 00:06:59,085 Why are you acting like this? 169 00:07:01,212 --> 00:07:02,755 Is this, is this about Leon Prater? 170 00:07:02,880 --> 00:07:04,632 Did he threaten you? 171 00:07:05,383 --> 00:07:07,510 ♪ You can swim the sea... ♪ 172 00:07:07,635 --> 00:07:09,470 Seriously, what the fuck going on? 173 00:07:09,595 --> 00:07:11,764 You promised no more secrets. 174 00:07:11,889 --> 00:07:13,849 Prater isn't what he seems to be. 175 00:07:13,850 --> 00:07:15,643 What are you talking about? 176 00:07:15,768 --> 00:07:18,896 Prater has this type of club... 177 00:07:19,021 --> 00:07:20,356 for serial killers. 178 00:07:20,481 --> 00:07:23,025 What, he's... he's a s-serial killer? 179 00:07:23,151 --> 00:07:24,192 No. 180 00:07:24,193 --> 00:07:26,069 [exhales] 181 00:07:26,070 --> 00:07:27,447 He collects them. 182 00:07:27,572 --> 00:07:29,949 What, so he collected you? 183 00:07:30,074 --> 00:07:31,492 Not me, Dexter Morgan. 184 00:07:31,617 --> 00:07:33,076 He thinks I'm Red Schmidt, 185 00:07:33,077 --> 00:07:35,912 the serial killer the news called the Dark Passenger. 186 00:07:35,913 --> 00:07:37,832 That's why he calls you Red? 187 00:07:37,957 --> 00:07:39,875 W-Why the fuck does he think you're Red? 188 00:07:39,876 --> 00:07:41,544 'Cause I found him, Red Schmidt, 189 00:07:41,669 --> 00:07:43,628 when he was killing drivers in the city. 190 00:07:43,629 --> 00:07:45,506 That's why you've been ride-sharing. 191 00:07:45,631 --> 00:07:47,507 'Cause it's easier to hunt him. 192 00:07:47,508 --> 00:07:50,011 Red hurt a friend of Blessing's who showed me a video 193 00:07:50,136 --> 00:07:51,971 of his near-death experience, 194 00:07:52,138 --> 00:07:54,140 - and then I-- - Did what you do. 195 00:07:54,265 --> 00:07:57,976 And afterwards, I found an invitation in Red's backpack, 196 00:07:57,977 --> 00:08:01,396 from Prater, for "like-minded individuals." 197 00:08:01,397 --> 00:08:05,359 And so I impersonated Red to infiltrate the group. 198 00:08:05,485 --> 00:08:07,153 That's how you found Lady Vengeance. 199 00:08:07,278 --> 00:08:08,654 She was part of the group? 200 00:08:08,821 --> 00:08:09,863 Yeah. 201 00:08:09,864 --> 00:08:11,616 ♪ quiet, pensive music ♪ 202 00:08:11,741 --> 00:08:13,659 Okay, so-so you've been, like, hanging out 203 00:08:13,784 --> 00:08:15,745 with other serial killers. 204 00:08:15,870 --> 00:08:17,078 Like-like who? 205 00:08:17,079 --> 00:08:19,539 Did-did you do what you do with any of them? 206 00:08:19,540 --> 00:08:21,501 I took care of some of them. 207 00:08:21,667 --> 00:08:23,293 Like who? 208 00:08:23,294 --> 00:08:25,630 One of them called himself the Tattoo Collector, 209 00:08:25,755 --> 00:08:28,883 another who was called the Gemini Killer. 210 00:08:29,008 --> 00:08:30,425 The Gemini? 211 00:08:30,426 --> 00:08:32,302 He-He's been killing people for years, 212 00:08:32,303 --> 00:08:33,888 and you just took care of him? 213 00:08:34,013 --> 00:08:37,099 Them. Twins. 214 00:08:40,061 --> 00:08:41,896 ♪ pulsing, suspenseful music ♪ 215 00:08:42,230 --> 00:08:44,065 ♪ 216 00:08:45,816 --> 00:08:47,860 - Come on. - Yeah. 217 00:08:52,323 --> 00:08:54,575 ♪ fast, suspenseful music ♪ 218 00:09:06,754 --> 00:09:09,965 Wait. Th-This is like what happened with Mom. Is-- 219 00:09:09,966 --> 00:09:11,716 You got too close to the Trinity Killer, 220 00:09:11,717 --> 00:09:13,803 and-and he murdered her. 221 00:09:13,928 --> 00:09:15,053 He could've killed me. 222 00:09:15,054 --> 00:09:17,431 Hey. You are safe. 223 00:09:17,557 --> 00:09:19,392 This will all be over soon, I promise. 224 00:09:19,517 --> 00:09:22,144 Prater and Charley are only concerned with me. 225 00:09:30,903 --> 00:09:32,405 You have to trust me. 226 00:09:32,530 --> 00:09:35,198 I've got this. I've got you. 227 00:09:35,199 --> 00:09:37,952 I'm gonna head out, in case someone is following me. 228 00:09:38,077 --> 00:09:39,579 Are we gonna be okay? 229 00:09:39,704 --> 00:09:41,080 Yes. 230 00:09:41,205 --> 00:09:44,416 Just get to work. I'll be in touch. 231 00:09:44,417 --> 00:09:47,545 [train announcer] Stand clear of the closing doors, please. 232 00:09:51,090 --> 00:09:52,425 Fuck. 233 00:09:53,676 --> 00:09:56,929 Watch your fucking mouth, asshole. There's kids here. 234 00:09:58,889 --> 00:10:00,933 ♪ slow, somber music ♪ 235 00:10:01,225 --> 00:10:03,352 ♪ 236 00:10:07,273 --> 00:10:09,400 Who the hell are you? 237 00:10:12,695 --> 00:10:14,947 ♪ dark, menacing music ♪ 238 00:10:18,409 --> 00:10:19,368 [monitor beeps] 239 00:10:19,493 --> 00:10:20,785 [gunshot] 240 00:10:20,786 --> 00:10:23,623 ♪ slow, somber music ♪ 241 00:10:24,874 --> 00:10:27,167 [Lance] Morning, dude. 242 00:10:27,168 --> 00:10:28,585 You want to make some easy guap? 243 00:10:28,586 --> 00:10:30,630 Buddy of mine's hiring cater-waiters. 244 00:10:30,755 --> 00:10:32,631 45 bucks an hour. 245 00:10:32,632 --> 00:10:34,467 Abso-fucking-lutely. 246 00:10:34,592 --> 00:10:35,925 Let's go. 247 00:10:35,926 --> 00:10:37,303 What, uh, what part of the city's it in? 248 00:10:37,428 --> 00:10:40,640 East Side. That Leon Prater guy's mansion. 249 00:10:42,308 --> 00:10:44,018 [sighs] Actually, um... 250 00:10:44,143 --> 00:10:46,479 I-I just remembered I-I can't make it. 251 00:10:46,604 --> 00:10:48,938 Yo, you crazy? It's gonna be a 12-hour day. 252 00:10:48,939 --> 00:10:51,567 Plus, you get to cruise around that Prater mansion. 253 00:10:52,360 --> 00:10:55,154 - You do that. - Let me know, bro. 254 00:10:56,322 --> 00:10:57,531 Harrison. 255 00:10:57,657 --> 00:10:59,533 I have been looking all over for you. 256 00:10:59,659 --> 00:11:02,243 There's a room service request. For you. 257 00:11:02,244 --> 00:11:03,537 For me? 258 00:11:03,663 --> 00:11:05,206 1023. 259 00:11:06,207 --> 00:11:08,042 1023. 260 00:11:08,167 --> 00:11:10,127 [wheel squeaking softly] 261 00:11:15,132 --> 00:11:16,258 [Harrison] Room service. 262 00:11:16,384 --> 00:11:18,176 ♪ dark, pulsing music ♪ 263 00:11:18,177 --> 00:11:20,054 Put the food on the table. 264 00:11:20,346 --> 00:11:23,182 ♪ 265 00:11:30,773 --> 00:11:31,898 [lock clicks] 266 00:11:31,899 --> 00:11:34,402 [sizzling] 267 00:11:34,527 --> 00:11:36,696 [phone ringing] 268 00:11:38,280 --> 00:11:39,448 [sniffles] 269 00:11:41,951 --> 00:11:44,537 - Hey. - Uh, hey, Dad. 270 00:11:44,704 --> 00:11:47,331 Uh, Charley came by work today. 271 00:11:47,456 --> 00:11:48,832 What? 272 00:11:48,833 --> 00:11:51,585 - Are you okay? - Yeah, no, I'm-I'm okay. 273 00:11:51,711 --> 00:11:52,753 I'm just shook up. 274 00:11:52,878 --> 00:11:54,755 Tell me exactly what happened. 275 00:11:54,880 --> 00:11:56,716 [Harrison] I got a, I got a... 276 00:11:56,841 --> 00:11:58,800 room service request, it was a late breakfast order. 277 00:11:58,801 --> 00:12:00,261 Uh, so I-I brought it to Charley's room. 278 00:12:00,386 --> 00:12:02,680 [Dexter] Wait, you were alone with her? 279 00:12:02,805 --> 00:12:03,847 [Harrison] Yeah. 280 00:12:03,848 --> 00:12:05,557 You're Harrison, right? 281 00:12:05,558 --> 00:12:06,726 Uh, yeah. 282 00:12:06,851 --> 00:12:08,059 I was wondering, 283 00:12:08,060 --> 00:12:11,188 why isn't your last name "Schmidt"? 284 00:12:11,313 --> 00:12:13,231 - What? - Well, why don't you have 285 00:12:13,232 --> 00:12:14,984 the same last name as your dad Red? 286 00:12:15,109 --> 00:12:16,234 ♪ slow, menacing music ♪ 287 00:12:16,235 --> 00:12:17,778 Why "Morgan"? 288 00:12:20,364 --> 00:12:22,450 She knows you're Harrison Morgan? 289 00:12:22,575 --> 00:12:23,908 Yep. 290 00:12:23,909 --> 00:12:25,703 [Dexter] One step away from Dexter Morgan. 291 00:12:25,828 --> 00:12:28,080 How'd you explain the different last name? 292 00:12:28,205 --> 00:12:30,123 I-I kind of... 293 00:12:30,124 --> 00:12:31,499 told her the truth. 294 00:12:31,500 --> 00:12:33,794 Uh, what does it matter to you? 295 00:12:33,919 --> 00:12:36,630 Well, when my boss Leon Prater invites someone to his home, 296 00:12:36,756 --> 00:12:38,591 I vet them. 297 00:12:39,717 --> 00:12:41,343 This is me vetting. 298 00:12:42,428 --> 00:12:44,053 ♪ slow, suspenseful music ♪ 299 00:12:44,054 --> 00:12:48,642 You-you use a deluxe hotel suite to vet people? 300 00:12:48,768 --> 00:12:52,772 One of the perks of working for a billionaire. 301 00:12:54,440 --> 00:12:56,525 [silverware clinks] 302 00:13:00,946 --> 00:13:02,614 Yum. 303 00:13:02,615 --> 00:13:04,742 I love a late breakfast. 304 00:13:04,867 --> 00:13:06,868 ♪ melancholic music ♪ 305 00:13:06,869 --> 00:13:09,329 Uh, look, sorry, I-I got to get back to work. 306 00:13:09,330 --> 00:13:12,833 Oh, no, no, no, you-you don't. Um... 307 00:13:12,958 --> 00:13:15,460 I talked to your boss, Stefan. 308 00:13:15,461 --> 00:13:17,587 He said you could stay with me the rest of your shift 309 00:13:17,588 --> 00:13:19,298 if I need it. 310 00:13:20,382 --> 00:13:21,884 Sit. 311 00:13:25,137 --> 00:13:26,639 [chair scrapes] 312 00:13:26,806 --> 00:13:28,682 [Harrison exhales] 313 00:13:28,808 --> 00:13:30,809 Now... 314 00:13:30,810 --> 00:13:33,770 why is your last name "Morgan"? 315 00:13:33,771 --> 00:13:36,397 I-I took my mom's last name. 316 00:13:36,398 --> 00:13:39,151 Hannah. Hannah Morgan. 317 00:13:45,032 --> 00:13:48,494 Uh, Red, uh, ditched us when I was, like, five. 318 00:13:48,619 --> 00:13:49,911 Never even a visit. 319 00:13:49,912 --> 00:13:51,329 I didn't know where he lived 320 00:13:51,330 --> 00:13:53,874 until I tracked him down here in New York. 321 00:13:53,999 --> 00:13:55,835 Tracked him down? 322 00:13:56,585 --> 00:13:58,711 Red's a private guy. 323 00:13:58,712 --> 00:14:01,047 You must be very resourceful. 324 00:14:01,048 --> 00:14:04,343 Uh, he, uh, he wrote my mother a letter, 325 00:14:04,468 --> 00:14:05,885 postmarked from New York. 326 00:14:05,886 --> 00:14:07,054 Then what? 327 00:14:07,179 --> 00:14:08,180 Um... 328 00:14:08,347 --> 00:14:10,015 Then she asked, um,... 329 00:14:10,182 --> 00:14:12,434 uh, when you a-abandoned me. 330 00:14:13,352 --> 00:14:14,687 Hey. 331 00:14:14,812 --> 00:14:16,354 I won't ever abandon you again. 332 00:14:16,355 --> 00:14:17,981 I-I hear you, but... 333 00:14:17,982 --> 00:14:19,567 the life you live, uh, 334 00:14:19,692 --> 00:14:22,694 it's not entirely your decision, is it? 335 00:14:22,695 --> 00:14:24,446 [sighs] 336 00:14:24,572 --> 00:14:27,866 So, what'd you tell Charley? About me ditching you? 337 00:14:27,867 --> 00:14:29,743 I grew up outside Chicago. 338 00:14:29,869 --> 00:14:34,539 Uh, my mom moved around a lot after Dad left. 339 00:14:34,540 --> 00:14:35,749 Uh... 340 00:14:35,875 --> 00:14:39,587 always had this, uh, I don't know... 341 00:14:40,880 --> 00:14:43,716 ...empty spot when it came to him. 342 00:14:43,841 --> 00:14:46,552 I-I needed to find out who he is, 343 00:14:46,677 --> 00:14:48,888 help me figure out who I am. 344 00:14:51,223 --> 00:14:52,975 Pretty disappointing to find out 345 00:14:53,100 --> 00:14:55,226 that he's a middle-aged rideshare driver. 346 00:14:55,227 --> 00:14:56,437 [laughs] 347 00:14:56,562 --> 00:14:57,687 Why-why'd she laugh? 348 00:14:57,688 --> 00:14:59,355 The irony of the Dark Passenger 349 00:14:59,356 --> 00:15:01,858 being a rideshare driver, I guess. 350 00:15:01,859 --> 00:15:03,819 Oh. 351 00:15:05,613 --> 00:15:07,615 - She didn't know that. - Nope. 352 00:15:07,740 --> 00:15:08,948 Fuck. 353 00:15:08,949 --> 00:15:11,492 Sorry, I'm-I'm blowing your cover. 354 00:15:11,493 --> 00:15:14,329 It's okay. How'd it all end? 355 00:15:14,330 --> 00:15:17,957 Uh, she th-thanked me for my candor 356 00:15:17,958 --> 00:15:20,669 and asked for my number. 357 00:15:21,545 --> 00:15:22,671 Your number? 358 00:15:22,796 --> 00:15:24,714 Yeah, so she could let, uh, 359 00:15:24,715 --> 00:15:27,175 she could let me know when, uh, Prater could meet. 360 00:15:27,176 --> 00:15:28,636 I tried to tell her no, but-- 361 00:15:28,761 --> 00:15:30,511 She's pretty persuasive. 362 00:15:30,512 --> 00:15:33,515 Yeah, she's fucking scary is what she is. 363 00:15:33,641 --> 00:15:35,600 She tipped me a $50 and I got the hell out of there. 364 00:15:35,601 --> 00:15:37,352 Did you take everything with you? 365 00:15:37,353 --> 00:15:40,606 What, like the breakfast setup? 366 00:15:42,900 --> 00:15:44,108 Yes. 367 00:15:44,109 --> 00:15:45,861 Uh, no. She, um, she was still eating. 368 00:15:45,986 --> 00:15:47,695 I took the cart. 369 00:15:47,696 --> 00:15:49,197 Is that a-a problem? I... 370 00:15:49,198 --> 00:15:50,448 S-She just, she was... 371 00:15:50,449 --> 00:15:51,950 she kept asking me all those questions, 372 00:15:51,951 --> 00:15:53,619 and I-I know I-I kind of told her the truth... 373 00:15:53,744 --> 00:15:56,621 No, you did good. That was smart. 374 00:15:56,622 --> 00:15:59,333 The right amount of truth helps sell a good lie. 375 00:16:00,459 --> 00:16:02,835 It'd be better if you came to stay with me for a few days. 376 00:16:02,836 --> 00:16:04,129 They don't know where I live. 377 00:16:04,254 --> 00:16:05,172 [Dexter] Yet. 378 00:16:05,297 --> 00:16:06,882 You-you think I'm in danger? 379 00:16:07,007 --> 00:16:08,675 No. 380 00:16:08,676 --> 00:16:11,219 But it'd be better for both of us if you stayed with me 381 00:16:11,220 --> 00:16:13,305 until I get a handle on all of this. 382 00:16:13,430 --> 00:16:14,807 When do you get off work? 383 00:16:14,932 --> 00:16:16,265 Eight. 384 00:16:16,266 --> 00:16:17,726 Great. 385 00:16:17,851 --> 00:16:20,103 I'll call you a little later with what to do next. 386 00:16:20,104 --> 00:16:21,647 Okay. 387 00:16:24,066 --> 00:16:26,026 [knocks on door] 388 00:16:26,819 --> 00:16:28,487 Blessing? 389 00:16:29,947 --> 00:16:31,781 What do you want? 390 00:16:31,782 --> 00:16:33,282 I need to ask a favor. 391 00:16:33,283 --> 00:16:35,576 I mean, I'll pay, but it's still a favor. 392 00:16:35,577 --> 00:16:36,996 A favor? 393 00:16:37,121 --> 00:16:39,789 After you blew up my life with your-your blabbermouth? 394 00:16:39,790 --> 00:16:41,250 Look... 395 00:16:42,960 --> 00:16:44,962 Normally, I'm the guy who can keep a secret. 396 00:16:45,087 --> 00:16:49,132 I should've kept your history in confidence. 397 00:16:49,133 --> 00:16:50,634 That's my bad. 398 00:16:51,885 --> 00:16:53,886 I think the combination 399 00:16:53,887 --> 00:16:56,348 of caring about your and Joy's relationship 400 00:16:56,473 --> 00:16:59,101 and getting stuck with her needles 401 00:16:59,226 --> 00:17:01,395 loosened my tongue a bit. 402 00:17:03,981 --> 00:17:05,858 It was a mistake. 403 00:17:10,821 --> 00:17:13,407 I'm so sorry, my friend. Huh? 404 00:17:14,199 --> 00:17:15,868 I forgive you. 405 00:17:19,455 --> 00:17:21,373 So... 406 00:17:21,498 --> 00:17:24,209 what is this favor you need from me? 407 00:17:25,044 --> 00:17:27,170 Can you pick up Harrison from work tonight? 408 00:17:27,171 --> 00:17:30,549 He's gotten himself into a little bit of, uh, trouble. 409 00:17:30,674 --> 00:17:31,966 Say no more. 410 00:17:31,967 --> 00:17:34,052 I'll treat Harrison like he was my own family. 411 00:17:34,053 --> 00:17:35,721 You remember Blessing? 412 00:17:35,846 --> 00:17:38,139 - [Harrison over phone] Yeah. - He'll pick you up after work, 413 00:17:38,140 --> 00:17:40,016 take you straight to my place. 414 00:17:40,017 --> 00:17:41,977 - Okay. - But first, 415 00:17:42,102 --> 00:17:44,645 can you look into some hotel records for me? 416 00:17:44,646 --> 00:17:47,441 ♪ exciting, suspenseful music ♪ 417 00:17:47,733 --> 00:17:50,319 ♪ 418 00:17:55,240 --> 00:17:57,408 [Dexter] Charley served her country, 419 00:17:57,409 --> 00:18:00,369 as did her mother before her. 420 00:18:00,370 --> 00:18:02,747 She was a hero once. 421 00:18:02,748 --> 00:18:06,293 Now she plays mind games with my son for a rich asshole. 422 00:18:13,425 --> 00:18:16,177 [Harry] That bitch lifted prints from Harrison. 423 00:18:16,178 --> 00:18:17,595 This is clearly a violation 424 00:18:17,596 --> 00:18:19,473 of your goddamn deal with Prater. 425 00:18:19,598 --> 00:18:20,890 Harrison's never been arrested, 426 00:18:20,891 --> 00:18:22,643 he doesn't have a driver's license 427 00:18:22,768 --> 00:18:24,812 and he spent most of his life in Argentina. 428 00:18:24,937 --> 00:18:27,897 Whatever print she lifted will lead to a dead end. 429 00:18:27,898 --> 00:18:30,984 - She's fucking with your son. - [exhales sharply] 430 00:18:49,962 --> 00:18:51,671 [Dexter] Did that come with the house 431 00:18:51,672 --> 00:18:54,800 or does Charley have an aversion to stairs? 432 00:19:00,556 --> 00:19:02,391 [monitor beeping] 433 00:19:04,560 --> 00:19:06,854 ♪ gentle, somber music ♪ 434 00:19:06,979 --> 00:19:09,189 Charley's mother. 435 00:19:09,314 --> 00:19:11,400 She's taking care of her mother. 436 00:19:11,525 --> 00:19:14,695 ♪ slow, dark music ♪ 437 00:19:17,531 --> 00:19:19,575 [Harry] You can't go soft on her 438 00:19:19,700 --> 00:19:21,160 just because her mother's in bad shape. 439 00:19:21,285 --> 00:19:23,996 [whispers] Oh, I'm not going soft on Charley. 440 00:19:26,665 --> 00:19:29,001 [metal screeching] 441 00:19:32,963 --> 00:19:35,883 ♪ tense, atmospheric music ♪ 442 00:19:47,394 --> 00:19:49,855 [birds singing] 443 00:19:59,656 --> 00:20:02,116 - Hi. - I'll take these. 444 00:20:02,117 --> 00:20:03,535 Your mother will love them. 445 00:20:03,660 --> 00:20:04,786 [chimes] 446 00:20:16,715 --> 00:20:18,091 [buckle clicks] 447 00:20:19,843 --> 00:20:21,886 [Dexter] Go ahead. 448 00:20:21,887 --> 00:20:23,095 Take it out. 449 00:20:23,096 --> 00:20:24,847 Put it on the passenger side floor. 450 00:20:24,848 --> 00:20:26,349 [exhales] 451 00:20:26,350 --> 00:20:28,017 ♪ slow, suspenseful music ♪ 452 00:20:28,018 --> 00:20:29,268 Point that pistol anywhere near me 453 00:20:29,269 --> 00:20:31,979 and I saw your fucking head off. 454 00:20:31,980 --> 00:20:34,023 [panting] 455 00:20:34,024 --> 00:20:35,901 [grunts] 456 00:20:36,818 --> 00:20:38,278 What do you want? 457 00:20:38,403 --> 00:20:40,405 I want you to drive. 458 00:20:41,698 --> 00:20:43,283 [engine starts] 459 00:20:46,995 --> 00:20:49,206 [Dexter breathing heavily] 460 00:20:54,169 --> 00:20:56,672 I visited your home today. 461 00:20:58,090 --> 00:20:59,882 Saw your mother. 462 00:20:59,883 --> 00:21:02,844 Saw the pictures of the two of you. 463 00:21:02,970 --> 00:21:05,180 You both served your country. 464 00:21:06,139 --> 00:21:08,684 You were even awarded a Silver Star 465 00:21:08,809 --> 00:21:11,019 while in Delta Force. 466 00:21:11,144 --> 00:21:12,813 Special ops. 467 00:21:13,605 --> 00:21:17,234 How'd you go from being a hero to committing crimes for Prater? 468 00:21:19,278 --> 00:21:20,988 - [chokes] - Answer. 469 00:21:21,154 --> 00:21:23,614 [panting] 470 00:21:23,615 --> 00:21:25,783 I served all over the world... [sniffles] 471 00:21:25,784 --> 00:21:27,661 ...and I worked a few private security details, 472 00:21:27,786 --> 00:21:29,162 which led me to Prater. 473 00:21:29,955 --> 00:21:32,415 My mother got ill. He found out about her. 474 00:21:32,416 --> 00:21:35,544 Helped with doctors and specialists. 475 00:21:35,669 --> 00:21:39,006 Bought her eight more years, so far. 476 00:21:39,923 --> 00:21:42,342 But there was a cost. 477 00:21:44,344 --> 00:21:47,888 Hunting down serial killers like you 478 00:21:47,889 --> 00:21:51,685 to join his sick-fuck club. 479 00:21:55,897 --> 00:21:57,691 Is she okay? 480 00:22:00,652 --> 00:22:02,403 D-Did you kill my mom? 481 00:22:02,404 --> 00:22:04,363 That feeling you have? 482 00:22:04,364 --> 00:22:06,408 The fear in the pit of your belly? 483 00:22:06,533 --> 00:22:08,159 ♪ menacing, dark music ♪ 484 00:22:08,160 --> 00:22:10,579 That's exactly how I felt 485 00:22:10,704 --> 00:22:13,581 when my son told me about your visit, 486 00:22:13,582 --> 00:22:16,043 the gun on the table. 487 00:22:17,544 --> 00:22:19,254 Did... 488 00:22:19,379 --> 00:22:21,172 you kill... 489 00:22:21,173 --> 00:22:22,506 my mom? 490 00:22:22,507 --> 00:22:25,009 You're asking if I looped this very Gigli saw 491 00:22:25,010 --> 00:22:26,928 around her neck and... 492 00:22:27,888 --> 00:22:29,431 [whispering] ...cut off her head? 493 00:22:29,556 --> 00:22:31,140 [grunts] 494 00:22:31,141 --> 00:22:33,267 No. 495 00:22:33,268 --> 00:22:35,479 That's not who I am. 496 00:22:36,730 --> 00:22:38,314 [regular volume] And from that medal, I know you're not 497 00:22:38,315 --> 00:22:42,778 the type of person who frightens innocent kids, 498 00:22:42,903 --> 00:22:44,613 and yet, you chose 499 00:22:44,738 --> 00:22:46,698 to scare my son, 500 00:22:46,823 --> 00:22:48,366 to threaten him. 501 00:22:48,367 --> 00:22:50,077 Do you think I do anything 502 00:22:50,202 --> 00:22:52,829 that's not a direct order from Prater? 503 00:22:53,914 --> 00:22:58,126 That I can say no to the man who's keeping my mom alive? 504 00:22:58,960 --> 00:23:02,380 He told me what to do, specifically. 505 00:23:02,381 --> 00:23:06,592 Book the hotel, get Harrison alone. 506 00:23:06,593 --> 00:23:09,596 Everything down to the gun on the table. 507 00:23:10,680 --> 00:23:13,350 - ♪ slow, dramatic music ♪ - Mr. Prater 508 00:23:13,475 --> 00:23:16,645 exploits everyone's weaknesses. 509 00:23:16,770 --> 00:23:20,565 Mine is my mother. 510 00:23:21,400 --> 00:23:25,320 Yours is clearly your son. 511 00:23:26,446 --> 00:23:28,447 [Dexter] Prater broke the promise. 512 00:23:28,448 --> 00:23:31,118 He's the one who needs to be taken out. 513 00:23:33,745 --> 00:23:35,497 Pull over. 514 00:23:38,041 --> 00:23:40,585 Leave my son alone... 515 00:23:41,586 --> 00:23:43,672 ...or I'll pay your mother another visit. 516 00:23:43,797 --> 00:23:45,090 [grunts] 517 00:23:47,467 --> 00:23:49,636 [panting] 518 00:23:55,851 --> 00:23:57,727 ♪ slow, atmospheric music ♪ 519 00:24:01,857 --> 00:24:03,859 It is a great fit for Harrison's dad's description 520 00:24:03,984 --> 00:24:05,193 of the Ripper's kill tool. 521 00:24:05,318 --> 00:24:07,528 Who has access to a tool like this? 522 00:24:07,529 --> 00:24:09,364 I have looked into that. 523 00:24:09,489 --> 00:24:10,991 The hook is used by public workers 524 00:24:11,116 --> 00:24:12,908 in the Department of Buildings, 525 00:24:12,909 --> 00:24:14,994 the Department of Design and Construction, 526 00:24:14,995 --> 00:24:16,454 the Department of Parks and Recreation-- 527 00:24:16,455 --> 00:24:17,914 I love that show. 528 00:24:18,039 --> 00:24:19,124 Th... 529 00:24:19,249 --> 00:24:20,458 The Department of Sanitation, 530 00:24:20,459 --> 00:24:22,793 the New York City Housing Authority 531 00:24:22,794 --> 00:24:24,254 and select members 532 00:24:24,379 --> 00:24:26,172 of the New York State Public Service Commission. 533 00:24:26,173 --> 00:24:27,757 - That's a fuck-ton of people. - We might also 534 00:24:27,883 --> 00:24:29,426 look into whether any of the victims 535 00:24:29,551 --> 00:24:31,886 of the New York Ripper worked at any of these places. 536 00:24:31,887 --> 00:24:34,347 So, the weapon we're searching for 537 00:24:34,473 --> 00:24:36,308 is actually a needle. 538 00:24:37,100 --> 00:24:38,727 As in a "haystack"? 539 00:24:40,395 --> 00:24:41,897 That is a good one. 540 00:24:42,022 --> 00:24:43,272 - I saw that smile. - Mm. 541 00:24:43,273 --> 00:24:44,523 [Angel] Detective Wallace? 542 00:24:44,524 --> 00:24:46,276 You wanted to see me? 543 00:24:48,737 --> 00:24:51,323 Well, this is actually good timing. 544 00:24:52,616 --> 00:24:54,284 I need a DMV plate search to find someone-- 545 00:24:54,409 --> 00:24:57,537 I spoke with your coworker, Lieutenant Quinn. 546 00:25:00,916 --> 00:25:03,000 - I can explain. - As can I. 547 00:25:03,001 --> 00:25:07,589 You have been breaking New York State Penal Law 190.26, 548 00:25:07,756 --> 00:25:10,258 criminal impersonation of a police officer 549 00:25:10,383 --> 00:25:13,220 - in the first degree. - A felony. 550 00:25:14,054 --> 00:25:15,763 Look, I apologize for not telling you 551 00:25:15,764 --> 00:25:17,139 the whole truth earlier. 552 00:25:17,140 --> 00:25:19,391 You are no longer a captain of Homicide. 553 00:25:19,392 --> 00:25:21,810 Yes. I retired. 554 00:25:21,811 --> 00:25:24,355 But it was my decision, I wasn't fired. 555 00:25:24,356 --> 00:25:28,151 And I did it to bring Dexter Morgan to justice. 556 00:25:29,861 --> 00:25:31,821 I spoke with Mr. Morgan. 557 00:25:32,739 --> 00:25:34,783 He convince you he's one of the good guys? 558 00:25:34,908 --> 00:25:37,368 No. He told me about your history. 559 00:25:37,369 --> 00:25:39,996 The tragic loss of your partner, Detective Doakes, 560 00:25:40,121 --> 00:25:41,872 also known as the Bay Harbor Butcher. 561 00:25:41,873 --> 00:25:44,584 And the murder of your ex-wife María LaGuerta. 562 00:25:44,709 --> 00:25:45,834 You have our condolences. 563 00:25:45,835 --> 00:25:48,128 Dexter Morgan is a fucking liar. 564 00:25:48,129 --> 00:25:50,923 So you did not lose your former partner/ex-wife 565 00:25:50,924 --> 00:25:52,133 in the line of duty? 566 00:25:52,259 --> 00:25:54,177 No. I mean, yes. 567 00:25:54,302 --> 00:25:58,473 I lost Doakes and María, but you see... 568 00:26:00,267 --> 00:26:01,267 Fuck! 569 00:26:01,268 --> 00:26:03,602 This is what Dexter does. 570 00:26:03,603 --> 00:26:06,690 He twists things out of context. 571 00:26:06,815 --> 00:26:09,526 He's a-a master manipulator. 572 00:26:09,651 --> 00:26:11,777 He lies and lies, winning people over 573 00:26:11,778 --> 00:26:14,363 with his goddamn gee-whiz smile of his. 574 00:26:14,364 --> 00:26:15,990 He burrows into your life 575 00:26:15,991 --> 00:26:19,077 until he's the last person you suspect of... 576 00:26:20,287 --> 00:26:22,288 ...of just about anything. 577 00:26:22,289 --> 00:26:24,373 But I'm telling you, 578 00:26:24,374 --> 00:26:26,835 Dexter Morgan is the Bay Harbor Butcher. 579 00:26:26,960 --> 00:26:29,878 You must cease and desist, Captain. Go home. 580 00:26:29,879 --> 00:26:31,505 - But-- - But nothing. If you are 581 00:26:31,506 --> 00:26:33,758 still here tomorrow, I will have you arrested. 582 00:26:33,883 --> 00:26:36,010 Please consider yourself sufficiently forewarned. 583 00:26:36,011 --> 00:26:38,012 ♪ slow, somber music ♪ 584 00:26:38,013 --> 00:26:39,848 Go to your hotel, pack your things. 585 00:26:40,098 --> 00:26:42,017 ♪ 586 00:26:42,142 --> 00:26:43,768 [Angel sighs] 587 00:26:53,361 --> 00:26:54,779 [sighs] 588 00:26:57,115 --> 00:27:00,243 Miami Metro asked us to have you surrender your shield. 589 00:27:18,053 --> 00:27:20,305 [indistinct chatter] 590 00:27:26,811 --> 00:27:28,980 ♪ 591 00:27:39,616 --> 00:27:41,910 ♪ dramatic, suspenseful music ♪ 592 00:27:58,551 --> 00:28:00,970 ♪ dark, atmospheric music ♪ 593 00:28:06,476 --> 00:28:09,521 [woman speaking in distance] 594 00:28:12,023 --> 00:28:15,694 [Dexter] Don't tell me Charley figured out where I live. 595 00:28:16,486 --> 00:28:19,322 [door creaks] 596 00:28:22,701 --> 00:28:25,787 Hope I'm not bringing a car key to a gunfight. 597 00:28:27,205 --> 00:28:29,040 [Gigi] What the fuck? 598 00:28:30,417 --> 00:28:32,793 [sighs] Harrison. 599 00:28:32,794 --> 00:28:34,713 And, uh... 600 00:28:34,838 --> 00:28:36,213 Gina? 601 00:28:36,214 --> 00:28:39,968 Sorry, I thought someone broke into my apartment. 602 00:28:40,093 --> 00:28:42,302 [scoffs] Gigi. 603 00:28:42,303 --> 00:28:43,805 Who's this Gina skank? 604 00:28:43,930 --> 00:28:45,013 No, I got your name wrong. 605 00:28:45,014 --> 00:28:47,308 I know, Mr. Morgan. [chuckles] 606 00:28:47,434 --> 00:28:49,310 Call me Dexter. 607 00:28:49,436 --> 00:28:52,730 Uh, t-thanks for, um, sending Blessing to pick us up. 608 00:28:52,731 --> 00:28:55,692 That guy's got everything you need in his ride. 609 00:28:55,817 --> 00:28:57,485 I mean, everything. 610 00:28:59,821 --> 00:29:01,865 [chuckles] 611 00:29:01,990 --> 00:29:05,410 I-I figured you were out, you know, ridesharing. 612 00:29:05,535 --> 00:29:08,078 Thought you wouldn't mind if Gigi came over. 613 00:29:08,079 --> 00:29:10,165 Mi casa, su casa. 614 00:29:10,957 --> 00:29:13,835 Harrison said you worked in forensics back in the day? 615 00:29:13,960 --> 00:29:15,127 For Homicide? 616 00:29:15,128 --> 00:29:16,420 Guilty. 617 00:29:16,421 --> 00:29:17,963 Gigi's actually thinking about majoring 618 00:29:17,964 --> 00:29:19,423 in criminal forensics. 619 00:29:19,424 --> 00:29:21,009 Guilty. 620 00:29:21,134 --> 00:29:22,676 Well, you know, us forensics guys 621 00:29:22,677 --> 00:29:24,595 do all the real work in Homicide. 622 00:29:24,596 --> 00:29:28,640 Dad helped put away, uh, a lot of murderers. 623 00:29:28,641 --> 00:29:30,350 Blood splatter analyst, right? 624 00:29:30,351 --> 00:29:33,604 Uh, "spatter," but yeah. 625 00:29:33,605 --> 00:29:36,273 Right. Spatter. 626 00:29:36,274 --> 00:29:38,234 One of my professors said blood spatter analysis 627 00:29:38,359 --> 00:29:39,943 has been largely debunked. 628 00:29:39,944 --> 00:29:43,573 Well, uh, Dad did most of his work in the late 1900s. 629 00:29:43,698 --> 00:29:45,282 [Dexter] So much fun growing old. 630 00:29:45,283 --> 00:29:46,950 Yeah, it's true, blood spatter analysis 631 00:29:46,951 --> 00:29:49,954 can be misused, but in the right hands... 632 00:29:51,706 --> 00:29:53,499 ...it can tell quite a story. 633 00:29:53,500 --> 00:29:55,918 Dad actually just helped Detective Wallace 634 00:29:55,919 --> 00:29:57,669 identify a potential murder weapon 635 00:29:57,670 --> 00:29:59,505 used by the New York Ripper, 636 00:29:59,506 --> 00:30:02,300 just from looking at the spatter from her lecture. 637 00:30:02,425 --> 00:30:04,343 Color me impressed, Dexter. 638 00:30:04,344 --> 00:30:06,054 [laughs softly] 639 00:30:09,057 --> 00:30:12,727 So, what should we do tonight? 640 00:30:12,852 --> 00:30:15,480 I think I have a deck of cards around here. 641 00:30:16,314 --> 00:30:18,233 - Um... - [clears throat] 642 00:30:18,358 --> 00:30:19,691 We-we were... 643 00:30:19,692 --> 00:30:22,027 [Dexter] Ah, there is no "we" for tonight. 644 00:30:22,028 --> 00:30:25,239 I'll just, uh, straighten up the kitchen. 645 00:30:25,240 --> 00:30:27,200 [sighs] 646 00:30:27,325 --> 00:30:29,118 [whispering] You want to go to my place? 647 00:30:29,244 --> 00:30:31,245 I'll let you finish what you started. 648 00:30:31,246 --> 00:30:32,871 Hey, Dad, um, 649 00:30:32,872 --> 00:30:34,833 Gigi and I were thinking about going to her place. 650 00:30:34,958 --> 00:30:36,875 Is-is that cool? 651 00:30:36,876 --> 00:30:39,254 Uh, go ahead. You'll be okay. 652 00:30:40,046 --> 00:30:43,131 I'm gonna hit the bathroom. Will that be okay? 653 00:30:43,132 --> 00:30:45,009 [chuckles] 654 00:30:47,929 --> 00:30:49,806 Are y... are you sure I'm good to go? 655 00:30:49,931 --> 00:30:51,599 I don't want to get Gigi into any trouble. 656 00:30:51,724 --> 00:30:53,559 Well, Prater and Charley don't know where I live, 657 00:30:53,560 --> 00:30:56,479 but they have zero idea about Gigi or where she lives. 658 00:30:56,604 --> 00:30:59,398 Plus, I had a little talk with Charley earlier. 659 00:30:59,399 --> 00:31:01,859 She won't be a problem anymore. 660 00:31:01,860 --> 00:31:03,027 Did you... 661 00:31:03,152 --> 00:31:05,112 No. Just a talk. 662 00:31:05,113 --> 00:31:08,198 But when you get to Gigi's, stay there. 663 00:31:08,199 --> 00:31:10,952 DoorDash your meals, lie low. 664 00:31:11,786 --> 00:31:13,496 Oh. 665 00:31:13,621 --> 00:31:15,790 [soft clattering] 666 00:31:17,417 --> 00:31:18,625 If you're spending the night there, 667 00:31:18,626 --> 00:31:22,380 you might want some... protection. 668 00:31:23,464 --> 00:31:25,257 - You know how to-- - Yep. Yeah. 669 00:31:25,258 --> 00:31:27,051 I know how it works, Dad. 670 00:31:27,176 --> 00:31:28,845 - ♪ gentle, quirky music ♪ - [laughs softly] 671 00:31:29,137 --> 00:31:31,264 ♪ 672 00:31:33,516 --> 00:31:35,559 And then he... 673 00:31:35,560 --> 00:31:36,978 nicked me with it. 674 00:31:37,103 --> 00:31:40,273 - With his Gigli saw? - Mm. 675 00:31:41,900 --> 00:31:43,358 Show me. 676 00:31:43,359 --> 00:31:45,320 ♪ dramatic, suspenseful music ♪ 677 00:31:45,570 --> 00:31:47,739 ♪ 678 00:31:50,491 --> 00:31:53,494 No, I want-- I want to see it. 679 00:32:05,131 --> 00:32:06,758 [gasps softly] 680 00:32:13,514 --> 00:32:15,975 That-That's amazing. 681 00:32:18,519 --> 00:32:21,522 You survived an encounter with the Dark Passenger. [gasps] 682 00:32:21,648 --> 00:32:23,440 You survived an encounter 683 00:32:23,441 --> 00:32:26,068 with an honest-to-God serial killer. [chuckles] 684 00:32:26,069 --> 00:32:28,320 - I could've been killed. - Yeah, but you weren't. 685 00:32:28,321 --> 00:32:30,781 We're dealing with apex predators here, Charley. 686 00:32:30,782 --> 00:32:33,034 You can't be surprised when a lion bites. 687 00:32:33,159 --> 00:32:34,493 Just what they do. 688 00:32:34,494 --> 00:32:36,371 He was sending us a message. 689 00:32:36,496 --> 00:32:37,872 Nah. 690 00:32:37,997 --> 00:32:39,665 Me. 691 00:32:39,666 --> 00:32:42,001 He was sending me a message. 692 00:32:43,836 --> 00:32:45,671 And you... 693 00:32:45,672 --> 00:32:47,966 you are the message. 694 00:32:50,301 --> 00:32:53,345 Oh, had you been killed, I would've had a big problem. 695 00:32:53,346 --> 00:32:55,390 But you weren't, so I don't. 696 00:32:56,140 --> 00:33:00,268 Eh, Red is growling to me about his son, 697 00:33:00,269 --> 00:33:04,148 but the real message here is... 698 00:33:04,273 --> 00:33:06,900 "I'm still in charge." 699 00:33:06,901 --> 00:33:10,238 The Dark Passenger is mine, 700 00:33:10,363 --> 00:33:12,823 and more importantly, 701 00:33:12,824 --> 00:33:15,326 he wants to continue to play with us. 702 00:33:15,451 --> 00:33:17,202 - I don't-- - How's your mother? 703 00:33:17,203 --> 00:33:19,538 Medication's helping? 704 00:33:19,539 --> 00:33:21,666 The new specialist? 705 00:33:21,791 --> 00:33:24,002 ♪ tense, offbeat music ♪ 706 00:33:26,045 --> 00:33:28,172 [phone ringing] 707 00:33:31,968 --> 00:33:33,803 Oh. 708 00:33:33,928 --> 00:33:35,512 Speak of the Devil. 709 00:33:35,513 --> 00:33:38,474 [phone ringing] 710 00:33:38,599 --> 00:33:40,351 Hello, Red. 711 00:33:40,476 --> 00:33:43,187 Charley and I were just talking about you. 712 00:33:43,312 --> 00:33:46,732 It seems you put a bit of a scare into my girl Friday. 713 00:33:46,733 --> 00:33:49,860 Yeah, I was forced to make it clear exactly how serious I am 714 00:33:49,861 --> 00:33:52,030 about my son being off-limits. 715 00:33:52,155 --> 00:33:53,405 Yeah, of course. 716 00:33:53,406 --> 00:33:55,741 I think Charley was just being a bit overzealous 717 00:33:55,742 --> 00:33:57,452 in her, I don't know, vetting. 718 00:33:57,618 --> 00:34:00,912 I assure you it won't happen again. 719 00:34:00,913 --> 00:34:04,542 So, what do I owe the pleasure of this phone call? 720 00:34:04,667 --> 00:34:06,501 I was thinking about that conversation 721 00:34:06,502 --> 00:34:08,337 you said you wanted to have, 722 00:34:08,463 --> 00:34:10,006 about having no more surprises. 723 00:34:10,131 --> 00:34:11,590 Except, of course, for the knife 724 00:34:11,591 --> 00:34:13,341 I'm going to plunge into your heart. 725 00:34:13,342 --> 00:34:14,843 The sooner, the better. 726 00:34:14,844 --> 00:34:15,761 Wonderful. 727 00:34:15,762 --> 00:34:16,846 So, when do you want 728 00:34:16,971 --> 00:34:19,390 to make this happen? Tonight? 729 00:34:19,515 --> 00:34:22,310 I could carve out some time tomorrow morning before my gala. 730 00:34:22,435 --> 00:34:23,978 Uh, say, 10 a.m.? 731 00:34:24,145 --> 00:34:25,270 Great. 732 00:34:25,271 --> 00:34:27,356 Take the garage entrance, though. 733 00:34:27,482 --> 00:34:28,690 Use the elevator. 734 00:34:28,691 --> 00:34:29,984 My place'll be busy, 735 00:34:30,109 --> 00:34:31,610 but the penthouse should be empty. 736 00:34:31,611 --> 00:34:34,864 Oh, and cool if it's just the two of us? 737 00:34:34,989 --> 00:34:39,160 No offense, but I don't trust Charley the way I trust you. 738 00:34:40,661 --> 00:34:42,746 Of course. 739 00:34:42,747 --> 00:34:44,707 I think after your little visit, 740 00:34:44,832 --> 00:34:46,792 it's safe to say the feeling's mutual. 741 00:34:46,793 --> 00:34:50,004 Just me and you, no problem. 742 00:35:04,519 --> 00:35:05,937 [doorbell ringing] 743 00:35:06,062 --> 00:35:08,356 [buzzes, clicks] 744 00:35:09,524 --> 00:35:11,484 Can I help you? 745 00:35:11,609 --> 00:35:15,320 Yeah, I need to speak with, uh, Mr. Leon Prater. 746 00:35:15,321 --> 00:35:16,948 Have you got an appointment? 747 00:35:17,073 --> 00:35:18,783 No, but I'm Miami... 748 00:35:20,785 --> 00:35:23,870 Look, I have to talk with him 749 00:35:23,871 --> 00:35:26,039 about a possible threat to his life. 750 00:35:26,040 --> 00:35:28,084 Yeah, okay, buddy. How about you get the fuck out of here? 751 00:35:28,209 --> 00:35:32,088 Look, I was a captain in Miami Metro Homicide, 752 00:35:32,213 --> 00:35:34,298 and I need to talk with him, now. 753 00:35:34,423 --> 00:35:38,093 What you need to do is step off Mr. Prater's property. 754 00:35:38,094 --> 00:35:41,264 Remove your hand, rent-a-cop. 755 00:35:41,389 --> 00:35:44,809 Now, I need to see him now. 756 00:35:45,810 --> 00:35:47,103 Now I have-- 757 00:35:47,228 --> 00:35:48,895 - [grunts] - Hey! 758 00:35:48,896 --> 00:35:50,982 [grunting] 759 00:35:53,693 --> 00:35:55,153 He's in danger! 760 00:35:55,278 --> 00:35:57,404 ♪ pulsing, dramatic music ♪ 761 00:35:57,405 --> 00:36:02,326 Why, exactly, is my boss in danger? 762 00:36:02,451 --> 00:36:04,162 Holy shit. 763 00:36:09,167 --> 00:36:11,669 You three, leave. 764 00:36:13,504 --> 00:36:15,673 [sighs softly] 765 00:36:22,805 --> 00:36:24,264 Now tell him who you are. 766 00:36:24,265 --> 00:36:27,643 I'm Captain Angel Batista, Miami Metro PD. 767 00:36:29,145 --> 00:36:31,480 Do you mind? 768 00:36:34,734 --> 00:36:38,821 I'm curious how you know this guy. 769 00:36:43,492 --> 00:36:45,661 You mean Mr. Schmidt? 770 00:36:45,786 --> 00:36:47,162 No. He-- 771 00:36:47,163 --> 00:36:49,290 [sighs] He's Dexter Morgan. 772 00:36:49,415 --> 00:36:53,335 I worked with him for over 20 years in Miami Metro Homicide. 773 00:36:53,336 --> 00:36:55,671 ♪ slow, eerie music ♪ 774 00:36:55,922 --> 00:36:58,049 ♪ 775 00:37:02,887 --> 00:37:04,846 [Dexter] In ancient times, men would pray to their gods 776 00:37:04,847 --> 00:37:06,641 to give them strength before the hunt. 777 00:37:06,766 --> 00:37:08,475 ♪ "Gimme Danger" by Iggy and The Stooges playing ♪ 778 00:37:08,476 --> 00:37:10,810 Problem was, whatever gods they worshipped, 779 00:37:10,811 --> 00:37:13,021 they were fickle, 780 00:37:13,022 --> 00:37:14,482 couldn't be trusted. 781 00:37:15,149 --> 00:37:18,194 Man's true strength was their weapons, 782 00:37:18,319 --> 00:37:20,404 iron and stone, 783 00:37:20,529 --> 00:37:22,031 and their prowess at using them. 784 00:37:22,156 --> 00:37:23,657 I put my trust in my blade. 785 00:37:23,658 --> 00:37:27,203 ♪ Give me danger, little stranger ♪ 786 00:37:27,328 --> 00:37:31,122 ♪ And I feel with you at ease ♪ 787 00:37:31,123 --> 00:37:34,542 ♪ Give me danger, little stranger ♪ 788 00:37:34,543 --> 00:37:36,419 ♪ And I'll heal your disease... ♪ 789 00:37:36,420 --> 00:37:37,755 [beeps] 790 00:37:38,506 --> 00:37:40,090 [Dexter] Red's last visit. 791 00:37:40,091 --> 00:37:43,719 I'll miss the food, but not the company. 792 00:37:43,844 --> 00:37:46,430 ♪ Memories ♪ 793 00:37:46,555 --> 00:37:49,934 ♪ Kiss me like the ocean breeze ♪ 794 00:37:50,768 --> 00:37:53,020 ♪ Hey ♪ 795 00:37:56,983 --> 00:37:58,608 ♪ Now, if you will be my lover ♪ 796 00:37:58,609 --> 00:38:00,110 - [beeps] - [elevator bell dings] 797 00:38:00,111 --> 00:38:04,031 ♪ I will shiver and sing ♪ 798 00:38:04,198 --> 00:38:07,743 ♪ But if you can be my master ♪ 799 00:38:07,868 --> 00:38:11,204 ♪ I will do anything ♪ 800 00:38:11,205 --> 00:38:14,207 ♪ There's nothing left alive ♪ 801 00:38:14,208 --> 00:38:16,376 - [elevator bell dings] - ♪ But a pair of glassy... ♪ 802 00:38:16,377 --> 00:38:17,712 [Dexter] I must admit, times like this, 803 00:38:17,878 --> 00:38:19,797 I wish for a god I could pray to. 804 00:38:19,922 --> 00:38:21,924 ♪ Raise my feelings one more time... ♪ 805 00:38:22,049 --> 00:38:24,927 Someone to give me that extra armor. 806 00:38:25,052 --> 00:38:27,138 Come in. Come in, my friend. 807 00:38:27,388 --> 00:38:29,556 ♪ 808 00:38:29,557 --> 00:38:32,727 ♪ Hey, find a little stranger, find a little stranger ♪ 809 00:38:32,852 --> 00:38:34,312 I've been looking forward to this. 810 00:38:34,437 --> 00:38:37,315 ♪ Say you're gonna feel my hand ♪ 811 00:38:39,942 --> 00:38:42,986 I thought, with everything going on here today, 812 00:38:42,987 --> 00:38:44,864 we should meet in my Vault. 813 00:38:44,989 --> 00:38:46,824 More private. 814 00:38:48,075 --> 00:38:48,908 Perfect. 815 00:38:48,909 --> 00:38:50,744 ♪ slow, eerie music ♪ 816 00:38:50,745 --> 00:38:54,290 And that way, we can clear the air... 817 00:38:54,415 --> 00:38:55,790 Dexter Morgan. 818 00:38:55,791 --> 00:38:57,043 [clicks] 819 00:38:57,168 --> 00:39:00,378 Stay cool. Stay very cool. 820 00:39:00,379 --> 00:39:02,088 [Dexter] Okay, I'll do it. 821 00:39:02,089 --> 00:39:04,675 - Little help here, God? - [patting legs] 822 00:39:16,937 --> 00:39:19,023 [beeping] 823 00:39:30,951 --> 00:39:32,577 [Prater] Yes, Red-- 824 00:39:32,578 --> 00:39:34,914 I mean, Dexter-- 825 00:39:38,459 --> 00:39:41,337 I know exactly who you are. 826 00:39:45,132 --> 00:39:47,133 [muffled grunting] 827 00:39:47,134 --> 00:39:48,969 [Prater] And I love it! 828 00:39:49,095 --> 00:39:50,637 [laughs] 829 00:39:50,638 --> 00:39:53,306 [Dexter] Angel, you just couldn't let go, 830 00:39:53,307 --> 00:39:55,434 and now, here you are. 831 00:39:55,559 --> 00:39:56,726 Here we are. 832 00:39:56,727 --> 00:39:59,021 You know... 833 00:39:59,146 --> 00:40:01,314 I thought it was a bit odd 834 00:40:01,315 --> 00:40:02,732 how you were so drawn 835 00:40:02,733 --> 00:40:05,236 to the Bay Harbor Butcher's blood slide box 836 00:40:05,361 --> 00:40:07,320 when I first showed you my collection. 837 00:40:07,321 --> 00:40:09,657 But then, when your pal Batista here told me... 838 00:40:09,782 --> 00:40:11,866 - [Angel groans] - ...who you really were... 839 00:40:11,867 --> 00:40:13,786 [Angel groaning] 840 00:40:13,911 --> 00:40:15,829 ...suddenly, 841 00:40:15,830 --> 00:40:18,249 boom, it all became clear. 842 00:40:18,374 --> 00:40:19,792 [Angel groans] 843 00:40:19,917 --> 00:40:21,876 Lowell didn't disappear. 844 00:40:21,877 --> 00:40:23,753 Nah. Neither did Red. 845 00:40:23,754 --> 00:40:25,506 - [Angel] Oh, f... - You took 'em out, didn't you? 846 00:40:25,631 --> 00:40:26,590 How'd you do it? 847 00:40:26,715 --> 00:40:28,925 [scoffs] What makes you think 848 00:40:28,926 --> 00:40:30,677 I'd talk about that in front of him? 849 00:40:30,678 --> 00:40:33,180 Oh, right. [shushes] 850 00:40:33,347 --> 00:40:34,472 [Angel groans] 851 00:40:34,473 --> 00:40:36,559 I'm just so excited to be talking 852 00:40:36,684 --> 00:40:38,477 to the Bay Harbor Butcher. 853 00:40:39,478 --> 00:40:42,022 The living, breathing Bay Harbor Butcher. 854 00:40:42,148 --> 00:40:44,023 And how you were able 855 00:40:44,024 --> 00:40:46,986 to place all that blame onto James Doakes. 856 00:40:47,111 --> 00:40:49,405 But that-- that must've 857 00:40:49,530 --> 00:40:51,698 fucked with you just a little bit, right? 858 00:40:51,699 --> 00:40:55,326 That stolen valor of all your kills going to Doakes? 859 00:40:55,327 --> 00:40:57,287 What... 860 00:40:57,288 --> 00:40:59,373 are we doing here? 861 00:41:00,166 --> 00:41:02,751 Oh. Brr. Of course. [chuckles] 862 00:41:02,877 --> 00:41:05,003 I have a proposal. 863 00:41:05,004 --> 00:41:07,423 Charley, come on. 864 00:41:09,258 --> 00:41:10,801 [sighs] 865 00:41:12,219 --> 00:41:15,096 I would like to be your benefactor. [chuckles softly] 866 00:41:15,097 --> 00:41:17,765 Just like I did with the Gemini Killer. 867 00:41:17,766 --> 00:41:21,437 I-I will be your Medici to your Bay Harbor Butcher. 868 00:41:21,604 --> 00:41:24,607 Bay Harbor Butcher. Just saying it out loud-- 869 00:41:24,732 --> 00:41:26,066 Bay Harbor Butcher. Just-- 870 00:41:26,192 --> 00:41:29,235 Oh, it gives me goosebumps. [chuckles] 871 00:41:29,236 --> 00:41:31,238 I have extensive files 872 00:41:31,405 --> 00:41:34,617 on serial slayers across the globe. 873 00:41:34,783 --> 00:41:38,787 We can invite them here to our little group. 874 00:41:38,913 --> 00:41:40,414 Spend the week with them. 875 00:41:40,539 --> 00:41:42,458 And then... 876 00:41:42,583 --> 00:41:44,793 you do what you do. 877 00:41:46,420 --> 00:41:48,755 Add them to your collection. 878 00:41:48,756 --> 00:41:50,757 [Dexter] Look at him, taking my idea. 879 00:41:50,758 --> 00:41:52,510 And what's the plan for Angel? 880 00:41:52,635 --> 00:41:54,303 [muffled grunting] 881 00:41:55,137 --> 00:41:56,472 - Angel. - [muffled groan] 882 00:41:56,597 --> 00:41:58,474 Um... 883 00:41:58,599 --> 00:42:00,517 That is... 884 00:42:00,518 --> 00:42:02,269 the price of your admission. 885 00:42:02,436 --> 00:42:04,229 - [gun clicks] - Sir, let's not-- 886 00:42:04,230 --> 00:42:07,024 Charley... please. 887 00:42:07,942 --> 00:42:10,735 [muffled groaning] 888 00:42:10,736 --> 00:42:14,072 ♪ slow, suspenseful music ♪ 889 00:42:14,073 --> 00:42:17,076 [muffled groaning] 890 00:42:29,421 --> 00:42:31,631 You want a front row seat 891 00:42:31,632 --> 00:42:34,467 to see how the Bay Harbor Butcher kills? 892 00:42:34,468 --> 00:42:38,389 I must admit, I've always wanted to see someone like you at work. 893 00:42:40,724 --> 00:42:42,141 Oh. 894 00:42:42,142 --> 00:42:43,768 Charley, give me the gun. 895 00:42:43,769 --> 00:42:47,273 Come on-- just-- It's embarrassing. 896 00:42:51,235 --> 00:42:52,820 [Prater sighs] 897 00:42:54,238 --> 00:42:56,865 - [muffled grunting] - ♪ eerie music ♪ 898 00:43:00,244 --> 00:43:01,620 [loud, muffled grunting] 899 00:43:01,745 --> 00:43:03,372 [Dexter] Angel Batista has threatened my life, 900 00:43:03,497 --> 00:43:05,499 my son's life. 901 00:43:06,250 --> 00:43:09,920 Now that he's confirmed who I am beyond a shadow of a doubt, 902 00:43:10,045 --> 00:43:12,381 - he will never give up. - [muffled screaming] 903 00:43:12,506 --> 00:43:15,550 And rule number one is: don't... 904 00:43:15,551 --> 00:43:16,926 get... 905 00:43:16,927 --> 00:43:18,262 caught. 906 00:43:19,096 --> 00:43:20,930 We were partners once. 907 00:43:20,931 --> 00:43:22,557 Maybe we can be partners again. 908 00:43:22,558 --> 00:43:25,102 ♪ energetic, dramatic music ♪ 909 00:43:25,227 --> 00:43:27,229 [Angel grunting] 910 00:43:31,233 --> 00:43:33,360 This is for Doakes and for María. 911 00:43:33,485 --> 00:43:35,154 Your bullshit has to stop. 912 00:43:35,279 --> 00:43:37,114 [Dexter] So much for cooperation. 913 00:43:42,286 --> 00:43:44,370 There's something poetic about dying 914 00:43:44,371 --> 00:43:47,124 at the hands of my life-long friend. 915 00:43:48,792 --> 00:43:52,463 [gunshots] 916 00:43:53,589 --> 00:43:55,174 [panting] 917 00:44:04,683 --> 00:44:06,644 [Charley grunts] 918 00:44:10,731 --> 00:44:12,191 [grunts] 919 00:44:16,278 --> 00:44:18,489 [panting] Fuck. 920 00:44:20,324 --> 00:44:22,909 ♪ slow, pensive music ♪ 921 00:44:22,910 --> 00:44:25,119 [Angel exhales sharply] 922 00:44:25,120 --> 00:44:26,622 [Angel groans] 923 00:44:26,747 --> 00:44:29,123 [Dexter] There's no coming back from this. 924 00:44:29,124 --> 00:44:31,376 No god that can save him. 925 00:44:31,377 --> 00:44:33,419 [Angel breathing shallowly] 926 00:44:33,420 --> 00:44:36,589 I need you to know, 927 00:44:36,590 --> 00:44:38,675 I didn't kill María... 928 00:44:38,676 --> 00:44:40,677 or Doakes. 929 00:44:40,678 --> 00:44:42,261 I may be the Bay Harbor Butcher, 930 00:44:42,262 --> 00:44:44,389 but I promise you, I didn't kill them. 931 00:44:44,390 --> 00:44:46,558 [quietly] It was your fault. 932 00:44:48,644 --> 00:44:50,978 And now I'm dying... 933 00:44:50,979 --> 00:44:52,605 because of you, 934 00:44:52,606 --> 00:44:55,150 - just like they did. - [Dexter exhales] 935 00:44:55,901 --> 00:44:57,820 [Angel wheezes softly] 936 00:44:57,945 --> 00:45:00,197 I'm sorry. 937 00:45:01,031 --> 00:45:03,200 [Angel breathes loudly] 938 00:45:04,743 --> 00:45:06,704 Dexter Morgan... 939 00:45:10,040 --> 00:45:11,500 ...fuck you. 940 00:45:24,096 --> 00:45:25,389 [quietly] No. 941 00:45:27,224 --> 00:45:29,393 [shuddering] 942 00:45:31,812 --> 00:45:33,397 [screams] 943 00:45:35,399 --> 00:45:40,153 ♪ All around me are familiar faces ♪ 944 00:45:40,154 --> 00:45:42,865 ♪ Worn out places ♪ 945 00:45:42,990 --> 00:45:46,076 ♪ Worn out faces ♪ 946 00:45:46,201 --> 00:45:50,788 ♪ Bright and early for their daily races ♪ 947 00:45:50,789 --> 00:45:54,000 ♪ Going nowhere ♪ 948 00:45:54,001 --> 00:45:57,087 ♪ Going nowhere... ♪ 949 00:45:57,880 --> 00:46:02,175 ♪ Their tears are filling up their glasses ♪ 950 00:46:02,176 --> 00:46:07,389 ♪ No expression, no expression ♪ 951 00:46:08,307 --> 00:46:13,311 ♪ Hide my head, I want to drown my sorrow ♪ 952 00:46:13,312 --> 00:46:16,189 ♪ No tomorrow ♪ 953 00:46:16,190 --> 00:46:19,026 ♪ No tomorrow... ♪ 954 00:46:19,151 --> 00:46:22,779 ♪ And I find it kind of funny ♪ 955 00:46:22,780 --> 00:46:25,282 ♪ I find it kind of sad ♪ 956 00:46:25,407 --> 00:46:27,868 ♪ The dreams in which I'm dying ♪ 957 00:46:27,993 --> 00:46:30,870 ♪ Are the best I've ever had ♪ 958 00:46:30,871 --> 00:46:33,623 ♪ I find it hard to tell you ♪ 959 00:46:33,624 --> 00:46:36,418 ♪ I find it hard to take ♪ 960 00:46:36,543 --> 00:46:38,419 ♪ When people run in circles ♪ 961 00:46:38,420 --> 00:46:41,757 ♪ It's a very, very ♪ 962 00:46:41,924 --> 00:46:45,177 ♪ Mad world ♪ 963 00:46:47,888 --> 00:46:51,016 ♪ Mad world ♪ 67276

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.